Está en la página 1de 44

FERNANDO PESSOA

Traduccin y nota introductoria de


CARLOS MONTEMAYOR

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTNOMA DE MXICO

COORDINACIN DE DIFUSIN CULTURAL


DIRECCIN DE LITERATURA

Mxico, 2007
NOTA INTRODUCTORIA

En Lisboa, el 13 de junio de 1888, bajo el sopor de las


tres de la tarde naci Fernando Antonio Nogueira
Pessoa. Hurfano de padre a los cuatro aos, vivi
desde 1896 con su madre y con su padrastro en Dur-
ban, frica del Sur. Cuando nio estudi en las es-
cuelas inglesas africanas, por lo que pudo escribir
con fluidez prosa y poesa en lengua inglesa el resto
de su vida. Regres a Lisboa en agosto de 1905 para
inscribirse en el Curso Superior de Letras, que aban-
don dos aos ms tarde. En 1908, despus de un
primer intento por establecer una editorial, trabaj
como periodista y, en 1911, como traductor de poe-
sa para las ediciones de Killog de obras de literatura
universal. A partir del siguiente ao, y hasta su
muerte, public en peridicos portugueses y extran-
jeros, y en revistas como A guia, Renascena, Orfeu,
Contempornea, Athena y Presena los artculos, en-
sayos y poemas que integran su vasta obra literaria
y que, junto con la de S-Carneiro, es la piedra miliar
del Modernismo portugus. Pero otros poetas, a
travs del cuerpo de Pessoa, cantaron el mundo, tan
multiformes y simultneos como las vidas que con-
tiene el mundo mismo: Ricardo Reis, Alberto Caeiro
y lvaro de Campos, principalmente, llamados sus
heternimos. Los percibi Pessoa con la claridad de
las pesadillas, la amistad, la discusin sbita, la tris-
teza o la euforia, y no tan slo como nombres o
pseudnimos. No fueron diferentes estilos, sino el
pulso distinto de su puo cuando escriba alguno de
ellos, y un ser, una sintaxis corporal y ansiosa distin-
tos. Adems de nombre, tuvieron ascendencia racial;
da, hora y lugar para nacer; profesin y miserias.

2
Uno de ellos, lvaro de Campos, fue el autor que
Pessoa atribuy a la Oda Martima. Al nacimiento de
lvaro de Campos atribuy, igualmente, el 15 de oc-
tubre de 1890, la una y media de la tarde y Tavira; a
su semblante, atribuy el del judo portugus; a su
escuela y a su profesin, Glasgow y la ingeniera
naval; a sus ms hondas pasiones, las mquinas, la
poesa de Whitman y la lengua inglesa; a otro hete-
rnimo, Alberto Caeiro, ser su maestro. Escribi la
Oda Martima durante los meses finales de 1914 y
los primeros de 1915. Junto con Tabacaria y Saudao
a Walth Whitman, constituye la gran cima de lvaro
de Campos. Un exaltado pantesmo whitmaniano y
una desbordante oleada de vida sobre la presencia
solitaria del poeta, provocan a cada paso, a cada
verso, la contemplacin del activsimo mundo del
mar y de las naves; se enfrentan, saltando como
agua contra rocas, o como hiende las olas el tajamar
de proa, los recuerdos del que contempla y los re-
cuerdos marinos del mundo contemplado; la pre-
sencia del mar y la expansiva historia de las naves
ante el cuerpo solitario del poeta en el muelle. Basta
mirar, para que la conciencia se frote contra el
mundo y, destrozada, inclemente, salte la espuma,
la llamarada, el salto mltiple y salado de la vida. Su
cuerpo dej de vivir en un hospital de Lisboa con
una cincuentena de aos y una cirrosis heptica, el
30 de noviembre de 1935. Entre las fechas del naci-
miento y la muerte, adems del tiempo y del licor,
combatieron en l cuatro grandes poetas, dos escri-
tores menores, algunos escribanos que no sobrevi-
vieron a aqullos y una soledad intransigente, que
vedan la posibilidad de un claro deslinde entre la
biografa y la bibliografa. Fernando Pessoa, en
cuanto el nombre de una obra potica, es una gama de

3
corrientes poticas; en cuanto poeta, es el abanico
abierto de hombres contradictorios y distantes en que
cada vida nuestra se sacrifica y se resiste a permanecer
fiel, srdidamente apegada aun solo destino, a una
sola Persona.

CARLOS MONTEMAYOR

4
SOLO, EN EL MUELLE desierto, en esta maana de
verano,
miro hacia la entrada del puerto, miro hacia lo
Indefinido,
miro y me alegra ver,
negro y claro, pequeo, un paquebote entrando.
Viene lejos, ntido, clsico a su manera.
Distante, en el aire lo sigue la vana orla de su humo.
Viene entrando y la maana entra con l
y en el ro,
aqu, all, despierta la vida martima,
se izan velas, avanzan remolcadores,
surgen barcos pequeos detrs de las naves que
estn en el puerto.
Hay una tenue brisa.
Y mi alma se une con lo que apenas distingo,
con el paquebote que entra,
porque l est con la distancia, con la maana,
con el sentido martimo de esta hora,
con la dolorosa dulzura que me sube como nusea,
como un principio de furia en el espritu.
Miro a lo lejos el paquebote,
independiente del alma,
y dentro de m un volante comienza a girar,
lentamente.

Los paquebotes que entran de maana


en el puerto traen ante mis ojos
el misterio alegre y triste de quien llega y parte.
Traen una memoria de muelles y momentos
distantes,
puentes que conducen hacia otra humanidad.

es lo siento en m como sangre


Todo el atracar, todo el desprendimiento de la nave

inconscientemente simblico,

5
terrible amenaza de revelaciones metafsicas
que perturban en m al que yo fui.

Ah, todo el muelle es una soledad de piedra.


Y cuando la nave se aleja
y de pronto reparo en que se abri un espacio
entre el muelle y la nave,
no s por qu sufro una sbita angustia,
una niebla de tristes sentimientos
que brilla en el suelo de mis penas de hierba
como la primer ventana donde el alba golpea,
y que me envuelve como si recordara a una persona
que misteriosamente fuese ma.

Ah, quin sabe, quin sabe


si antes de m, en otro tiempo,
no part de muelle?
Si no dej otra clase de puerto
en una nave hacia el sol oblicuo del amanecer?
Quin sabe si no dej,
anterior al tiempo del mundo exterior
que veo raerse en m,
un gran muelle con poca gente
de una gran ciudad despierta a medias,
enorme ciudad comercial, crecida y apopljica
aunque eso quede fuera del Espacio y el Tiempo?

S, un muelle de algn modo material,


visible como muelle, veraz, realmente muelle,
el Muelle Absoluto por cuyo modelo
inconscientemente imitado,
insensiblemente evocado,
construimos nuestros muelles en nuestros puertos,

6
nuestros muelles de piedra actual sobre
agua verdadera,
que despus de construidos se revelan
Cosas Reales, Hechos de Espritu, Entidades
en Piedras que son Almas,
en la fugacidad de nuestros sentimientos
de hierba o raz,
cuando del muro exterior parece abrirse una puerta
y sin que nada se altere
todo se manifiesta diverso.

Ah, Gran Muelle donde partimos en


Naciones-Navos.
Gran Muelle Anterior, eterno y divino.
De qu puerto? En qu mar?
Oh, por qu pienso esto?
Gran Muelle, igual a todos los muelles, pero nico.
Lleno tambin de murmurantes silencios
en las albas,
desabotonando con las maanas un ruido
de guindastes
y comboyes que arriban con mercaderas,
bajo la nube negra que surge, ocasional y leve,
del fondo de las chimeneas de las fbricas cercanas
y sombrea el llano de carbones pequeos
que brillan
como si fuese la sombra de una nube que pasa
sobre agua sombra.

En los momentos de silencios y angustia,


qu esencia de misterio y de sentido
de un xtasis divino y revelador
no es puente entre cualquier muelle y el Muelle!

7
Muelle que en las aguas inmviles se refleja oscuro,
y el bullicio a bordo de las naves.
Oh alma errante e inestable de la gente
que se embarca,
gente simblica que pasa y en quien nada perdura,
y que al volver la nave al puerto
ha cesado de ser la misma.
Oh ebriedad de lo diverso, idas, fugas continuas,
alma eterna de los navegantes y las navegaciones,
quilla reflejada lentamente en las aguas
cuando la nave sale del puerto.
Fluctuar como el alma de la vida; como la voz,
partir,
trmulo vivir el instante sobre las aguas eternas.
Despertar a das ms reales que los das de Europa,
ver puertos misteriosos en la soledad del mar,
doblar cabos apartados hacia sbitos vastos paisajes
por innumerables costas atnitas

Ah las playas distantes, los muelles vistos a lo lejos.


Las playas cercanas, los muelles vistos de cerca.
El misterio de cada ida y cada arribo,
a cada hora martima
la dolorosa inestabilidad e incomprensin
de este universo imposible, sentido en nuestra piel.
La solucin absurda que nuestras almas esparcen
sobre extensiones de mares diferentes
e islas lejanas,
sobre las distantes islas de las costas ya pasadas,
sobre el crecimiento ntido de los puertos
con sus casas y gentes
hacia el barco que se aproxima.

Ah las frescas maanas del arribo


y la palidez de las maanas en que se parte,

8
cuando nuestras entraas se contraen

el miedo ancestral de separarse y partir,


y una vaga sensacin semejante al miedo

el misterioso y ancestral recelo al arribo y lo nuevo


nos recorre la piel y nos tortura
y todo nuestro cuerpo angustiado siente,
como si fuese alma,
un inexplicable deseo por sentir de otra manera:
una nostalgia de algo,
una zozobra del cario a qu vaga patria?
A qu costa? A qu nave? A qu muelle?
Nos duele su pensamiento
y queda por dentro un gran vaco,
una hueca saciedad de minutos martimos
y una vaga ansiedad que sera tedio o dolor
si supiese cmo serlo

A pesar del verano la maana est fresca.


Una tenue torpeza de noche perdura
en el aire sacudido.
Ligeramente se apresura el volante dentro de m.
Y el paquebote viene entrando porque as
tiene que ser,
no porque lo vea avanzar en su distancia excesiva.

En mi imaginacin est cerca y visible,


en toda su extensin las lneas de sus vigas,
y todo tiembla en m, la carne y la piel,
por esa criatura que no llega en nave alguna
y que yo vine a esperar al muelle por un
inexplicable mandamiento.

Las naves que entran y salen de los puertos,


las que pasan a lo lejos

9
(me imagino vindolas desde una playa desierta),
todas estas naves casi abstractas al partir,
todas me conmueven como si fueran otra cosa,
no slo naves que parten y regresan.

Y vistas de cerca, aunque no se embarque uno


en ellas,
vistas desde abajo, en los botes, murallas elevadas,
y por dentro, a travs de las cmaras, de la salas,
de las despensas,
mirando de cerca los mstiles afilndose
hacia lo alto,
rozando las cuerdas, descendiendo corredores
incmodos,
oliendo la untada mezcla metlica y marina de

vistas de cerca son ellas y son otra cosa,


todo aquello

producen en la misma nostalgia y la misma


ansiedad otras distintas.

Toda la vida martima, todo en la vida martima,


toda esa preciosa seduccin se insina
en mi sangre
y sueo indefinidamente los viajes.
Ah, las lneas de las costas distantes, oprimidas por
el horizonte,
los cabos, las islas y las playas arenosas.
Soledades marinas, como los momentos
del Pacfico
en que una sugestin nacida en la escuela
uno siente en los nervios el peso de que sea
el mayor de los ocanos,
y el mundo y el sabor de las cosas se tornan
un desierto dentro de nosotros.

10
La extensin ms humana, ms furiosa,
del Atlntico.
El ndico, el ms misterioso de los ocanos.
El Mediterrneo, dulce sin misterio alguno,
clsico, un mar que se golpea
encontrando explanadas de jardines cercanos
mirados por estatuas blancas.
Todos los mares, todos los estrechos,
las bahas, los golfos,
quisiera apretarlos a mi pecho, oh sentirlos y morir.

Y ustedes, oh cosas navales, mis viejos juguetes


de sueo,
fuera de m componen mi vida interior;
quillas, mstiles y velas, guindolas y cordajes,
chimeneas de vapor, gavias, hlices, flmulas,
calderas, colectores, vlvulas, galdropes y escotillas,
caen dentro de m como se precipita en el suelo
el contenido confuso de una gaveta abierta.
Sean el tesoro de mi avaricia febril,
sean los frutos del rbol de mi imaginacin,
tema de mis cantos, sangre en las venas
de mi inteligencia,
sean el lazo que me una al exterior por la belleza,
provanme de imgenes, literatura, metforas,
porque en serio, en verdad, real, literalmente,
mis sensaciones son una nave que rompe el aire
con la quilla,
mi imaginacin un ancla sumergida a medias,
mi ansiedad un remo quebrado
y la tesitura de mis nervios una red secndose
en la playa.

Suena por casualidad en el ro un silbato, slo uno.

11
Se estremece ya todo el campo de mi psiquismo.
Se apresura cada vez ms el volante dentro de m.

Ah, los paquebotes, los viajeros, el se-ignora-


el-paradero
de Fulano de Tal, marino, conocido nuestro.
Ah, la gloria de saber que un hombre que
andaba con nosotros
muri ahogado junto a una isla del Pacfico.

Nosotros que bamos con l hablaremos de eso


con un orgullo legtimo, con una inexpresable
confianza
de que tenga un sentido ms bello y ms vasto
que el de apenas perder el barco donde iba
y haber quedado en el fondo con los pulmones
reventados

Ah, los paquebotes, los cargueros, los barcos

Van escaseando en los mares ay de m


de vela.

los veleros.
Y yo que amo la civilizacin moderna, que
con el alma beso las mquinas;
yo, el ingeniero, el civilizado, el educado
en el extranjero,
quisiera ver slo veleros y barcos de madera,
saber de la vida martima slo la antigua vida
de los mares.
Porque los antiguos mares son la Distancia Total,
la Lejana Pura, libre del peso actual
Ah, todo me recuerda esa vida mejor,
esos mares ms extensos porque
se navegaban despacio,
misteriosos porque se saba menos de ellos.

12
Todo vapor lejano es de cerca un velero.
Toda nave distante ahora, vista de cerca es otra
en el pasado.
Todos los invisibles marineros a bordo
de las naves en el horizonte
son los marineros visibles del tiempo
de las viejas naves,
esa poca lenta, el velero de peligrosas travesas,
el tiempo de madera y lona
y de viajes que duraban meses.

Me invade poco a poco el delirio


de las cosas martimas,
me penetran fsicamente el muelle y su atmsfera,
el murmullo del Tajo corre por encima
de mis sentidos,
y comienzo a soar, y me envuelvo con el sueo
de las aguas,
comienzo a pegar bien el cordaje de transmisin
en mi alma
y la premura del volante me seduce ntidamente.
Gritan por m las aguas,
gritan por m los mares,
gritan por m las lejanas, levantando al gritar
una voz corprea
todas las pocas martimas vividas en el pasado.

T, marinero ingls, Jim Barns, amigo mo, fuiste t


el que me ense ese grito antiqusimo, ingls,
que tan mortalmente resume
en las almas complejas como la ma
el llamado confuso de las aguas,
la voz indita e implcita de todas las cosas del mar,
de los naufragios, de los viajes lejanos
y travesas peligrosas.

13
Ese grito ingls tuyo, hecho universal en mi sangre,
sin rasgo de grito, sin forma humana ni voz.
Ese grito tremendo que parece sonar
es una caverna cuya bveda es el cielo
y parece narrar todas las cosas siniestras
que pueden suceder en la Lejana, en el Mar,
por la Noche.
(Fingas siempre que era por una goleta
que gritabas,
y decas as, poniendo las manos junto a la boca,
haciendo bocina con las grandes manos curtidas
y oscuras:

Ah------------ yyy
Schoonerah----------------yyyy...)

Te escucho aqu, ahora, y algo en m se despierta.


Se estremece el viento. Avanza la maana.
El calor se abre.
Siento mis mejillas encenderse.
Mis ojos conscientes se dilatan.
El xtasis en m se eleva, crece, avanza,
y con un ruido ciego, amotinado, se acenta
el vivo giro del volante.

Oh clamoroso llamado
cuyo calor, cuya furia hierve en m,
todas mis ansias en una unidad explosiva,
mis propios tedios apresurndose, todos
Grito que lanza a mi sangre
un amor ya pasado, no s dnde, que retorna
y an tiene fuerza para atraerme e impulsar,
que an tiene fuerza para hacerme odiar esta vida
que transcurre entre el lmite corporal y del alma
de la gente real con que vivo.

14
Ah, sea como sea, vaya a donde vaya, partir.
Irme fuera, por las olas, por el peligro, por el mar.
Ir Lejos, hacia Fuera, a la Distancia Abstracta,
indefinidamente, por las noches hondas y misteriosas,
y como la polvareda llevado por los vientos,
entregado a los vendavales.

Ir, ir, ir, ir de una vez.


El deseo de tener alas enfurece mi sangre.
Todo mi cuerpo se arroja ante m.
Fuera de mi imaginacin me precipito en torrentes.
Clamo, me abalanzo, me atropello
Mis ansias estallan en espuma
y mi carne son olas que se golpean contra las rocas.
Pensando en esto, oh ira, pensando en esto, oh furia,
pensando en las estrechez de mi vida llena
de ansiedad,
sbita, trmula, exorbitadamente,
con una oscilacin vasta, viciosa, violenta,
del volante vivo de mi imaginacin,
se desata en m, agobiante, vertiginosa, silbante,
la brama sombra y sdica del estruendo
de la vida martima.

Eh, marineros, grumetes, eh, tripulantes, pilotos.


Navegantes, marinos, hombres de mar, aventureros.
Eh, capitanes. Hombres que duermen
en rudas tarimas.
Hombres que duermen en los mstiles,
avistando el peligro.
Hombres que tienen la muerte por almohada.
Hombres que poseen una toldilla, que miran
desde la borda
la inmensa inmensidad del mar.
Eh, manipuladores de los guindastes de carga.

15
Eh, amainadores de velas, fogoneros, servidumbre,
eh, los que enrollan cabos en el combs,
los que llevan la carga a las bodegas
y limpian el metal de las escotillas.
Hombres del timn y de las mquinas y
de los mstiles.
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Gente de playeras y bonete,
con anclas y banderas cruzadas tatuadas
en el pecho.
Gente de amurada, fumadores de pipa,
oscuros de tanto sol, curtidos por tanta lluvia,
limpios de los ojos, por tanta inmensidad ante ellos,
audaces por tantos vientos que sus rostros
batieron con valor.

Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Hombres que vieron Patagonia
y pasaron por Australia,
que colmaron su mirada de costas que nunca ver
y pisaron tierra en tierras donde jams descender.
Que compraron toscos artculos en colonias,
adentrndose en tierras inhspitas,
y hacindolo todo si nada hicieran,
como si eso fuese natural,
como si la vida fuese as
y ni siquiera cumpliendo un destino.
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Hombres del mar actual y del pasado.
Encargados de abordo, esclavos de galeones.
Combatientes de Lepanto.

Piratas del tiempo de Roma. Navegantes de Grecia.


Fenicios. Cartagineses. Portugueses salidos de Sagrs

16
a la aventura indefinida, hacia el Mar Total,
a realizar lo imposible.
Hombres que asentaron patrones y dieron
nombres a cabos,
que por primera vez traficaron con esclavos
y negros de nuevas tierras
y dieron el primer espasmo europeo a las negras
atnitas.
Que trajeron oro, hongos, abalorios,
maderas olorosas,
de costas de lujuriosa explosin vegetal.
Hombres que saquearon tranquilos
pueblos africanos,
que hicieron huir a esas razas con el ruido
de caones
y se entregaron a la matanza, al robo y a torturar
y ganaron los trofeos de novedad
arremetiendo con la cabeza ante el misterio de
nuevos mares.
Eh-eh-eh-eh-eh
A todos ustedes en uno solo,
a todos ustedes en todos ustedes como uno,
a todos ustedes mezclados, cruzados,
a todos sanguinarios, violentos, odiados,
temidos, ensangrentados,
yo los saludo, yo los saludo, yo los saludo.
Eh- eh-eh-eh-eh Eheh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh laho-laho laHO-lah----

Quiero ir con ustedes, quiero ir


al mismo tiempo con todos ustedes
a todo lugar donde vayan.
Quiero tener sus peligros frente a frente,

17
sentir en mi cara los vientos que deshicieron
las suyas,
escupir de mis labios la sal de los mares que
los suyos besaron,
tender los brazos para ayudarlos, compartir
sus tormentas,
llegar por fin como ustedes a puertos extraordinarios.

Huir juntos de la civilizacin,


perder con ustedes toda idea moral,
sentir que se transforma lejos mi humanidad.
Juntos beber en mares del sur
nuevos tumultos del alma, nuevos salvajismos,
nuevos fuegos primitivos de mi volcnico espritu.

ah, poeta de dentro hacia afuera


Ir con ustedes, arrojar de m

mi traje de civilizado, mis blandas acciones,


mi miedo innato de encadenado,
mi pacfica vida,
mi sentada, esttica, reglamentada
e inspeccionada vida.

En el mar, en el mar, en el mar, en el mar.


Eh, dejar la vida en el mar, al viento, a las olas.
Salar con la espuma arremetida por los vientos
mi paladar de grandes viajes.
Fustigar con agua conmovida la carne
de mi aventura,
y que fros ocenicos recorran los huesos
de mi existencia.
Flagear, acuchillar, oprimir con vientos,
con espuma, con soles,
mi ser ciclnico y atlntico,
mis nervios tendidos como jarcias,

18
lira en las manos de los vientos.
S, s, s Crucifquenme en las navegaciones
y mi espalda gozar su cruz.
tenme a los viajes como a maderos
y la sensacin de esa tortura recorrer
mis vrtebras
en un incansable espasmo pasivo.
Hganme lo que sea, pero que est en los mares,
sobre el combs, al son de las olas,
hieran, maten, acuchillen.
Lo que quiero es llevar a la muerte
un alma que se transborde en el mar,
que embriagada se derrumbe de cosas martimas,
tanto de marineros como de anclas, de cabos,
tanto de cosas de la distancia como el ruido
de los vientos,
tanto de la Lejana como del Muelle,
de los naufragios,
de los tranquilos comercios,
de los mstiles, del oleaje,
llevar a la muerte con dolor, voluptuosamente,
una copa de sanguijuelas llena para beber,
para beber extraas verdes absurdas
sanguijuelas marinas.

Hagan jarcias de mis venas,


amarras de mis msculos.
Arrnquenme la piel y pguenla en las quillas,
que sienta el dolor de los clavos y que nunca
cese de sentirlos.
Hagan con mi corazn una flmula de almirante
de aquellos tiempos de guerra de las viejas naves
y coloquen al pie de los combs mis ojos
arrancados.

19
Quiebren mis huesos golpendolos contra
las amuradas,
fustguenme atado a los mstiles, fustguenme,
y a todos los vientos de todas las latitudes
y longitudes
lancen mi sangre en las aguas que atraviesan
la nave
de lado a lado, arrojadas a la cubierta
en las violentas convulsiones de las tormentas.

Tener la audacia de las velas henchidas


con el viento
y ser el agobio de los vientos como las altas gavias,
la vieja guitarra del Fado de los mares llenos
de peligros,
cancin que los navegantes oyeron y
no pudieron repetir.

Los marineros que se sublevaron


ahorcando al capitn en una verga.
Que desembarcaron a otro en una isla desierta.
Marooned.

El sol de los trpicos provoc la fiebre


de la piratera antigua
en mis venas intensas.
Los vientos de la Patagonia tatuaron mi imaginacin
con imgenes trgicas y obscenas.
Fuego, fuego, fuego dentro de m.
Sangre, sangre, sangre, sangre,
me estalla el cerebro.
El mundo se rae en m, enrojecido.
Me estallan las venas con un sonido de amarras
y feroz, voraz, revienta en m

20
la muerte en bramidos del gran pirata cantando
hasta que sus hombres abajo sentan el pavor
en sus vrtebras,

Fifteen men on the Dead Mans chest.


Yo-ho ho and a bottle of rum!

Y despus gritar, en una voz irreal, hasta denotar


en el aire:

Darby MGraw-aw-aw-aw-aw
Darby M Graw-aw-aw-aw-aw-aw-aw-aw
Fetch a-a-aft- the ru-u-u-u-u-u-u-u-u-um, Darby

Ah, qu vida aquella, esa era vida.


Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-laho-laHO-lah----
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh

Quillas quebradas, naves a pique, sangre


en los mares,
combs ensangrentados, despojos,
dedos cercenados en las amuradas,
cabezas de nios aqu y all,
gente con los ojos desorbitados al gritar, al aullar.
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Todo esto me envuelve como una capa en el fro.
Me froto con todo esto como una gata en celo
con un muro.
Clamo como un len hambriento,
arremeto contra todo como un toro enfurecido,
clavo las uas, me destrozo las garras, sangran
mis encas sobre todo esto.

21
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh

De repente estalla en mis odos


como un clarn junto a m
el viejo grito, mas ahora metlico, airado,
llamando por la presa que ya se distingue,
la goleta que va a ser asaltada:

Ah---------- -yyyy ...


Schooner ah------------ -yyyy ...

Ya en m no existe el mundo entero.


Me enardezco,
bramo en la furia del abordaje,
pirata-menor, Csar-Pirata;
robo, mato, despedazo, acuchillo,
slo siento el mar, la presa, el saqueo.
Slo siento que golpeo y que me golpean
la venas de mis fuentes.
Derrama sangre caliente la sensacin de mis ojos.
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Ah piratas, piratas, piratas,
menme y dienme, piratas,
mzclenme con ustedes, piratas.
Su furia, su crueldad, hablan a mi sangre
de un cuerpo de mujer que fue mo
en otro tiempo y cuyo celo sobrevive.

Quisiera ser una bestia que abarca todos


sus movimientos,
una bestia que hundiese los dientes
en las amuradas, en las quillas,
que comiese mstiles, bebiese sangre y alquitrn
en los combs,
destrozase remos, cordajes, poleame y velas,

22
serpiente de los mares, femenina y monstruosa,
cebndose en los crmenes.

Y hay una sinfona de sensaciones incompatibles


y afines,
una orquestacin en mi sangre de confusin
de crmenes,
de estrpitos espasmdicos en orgas de sangre
en los mares,
con furia, como un vendaval ardiendo en
el espritu,
una polvareda caliente que nubla mi lucidez
hacindome ver esto y soarlo slo con la piel
y las venas.
Los piratas, la piratera, las naves, el instante,
aquel instante martimo en que la presa es asaltada

ese instante
y el terror de las vctimas huye hasta la locura

en su total de crmenes, terror, naves, gente, mar,


nubes, cielo,
brisa, latitud, longitud, gritos,
quisiera que en su Todo fuese mi cuerpo
en su Todo, sufriendo,
que fuese mi cuerpo y mi sangre, mi ser enardecido,
y floreciera como una herida que se expande
en la carne irreal de mi alma.

Ah, ser todo en los crmenes, ser yo todos


los elementos que forman
los asaltos a los barcos y las matanzas
y las violaciones.
Ser cuanto sucedi en los saqueos,
cuanto vivi o qued inerte en el lugar
de las tragedias sangrientas.

23
Ser el pirata resumen de toda la piratera en
su apogeo,
y la vctima sntesis, de carne y hueso, de todos
los piratas del mundo.

Ah, que mi cuerpo pasivo fuese la mujer todas-


las mujeres
que fueron violadas, heridas, muertas, destrozadas
por los piratas.
Ser en mi subyugado ser la hembra que
teme pertenecerles
y sentir todo esto, sentir todas estas cosas recorrer
al mismo tiempo mis vrtebras.

Oh, mis velludos y speros hroes de la aventura


y el crimen.
Mis bestias martimas, esposos de mi imaginacin.
Amantes casuales del desvi de mis sensaciones.
Quisiera ser Aquella que los espera en los puertos,
amantes odiados en el sueo de su sangre
de pirata.
Porque ella estara con ustedes, nica en el espritu,
furiosa sobre los cadveres desnudos de sus vctimas
en los mares.
Ella los habra acompaado en sus crmenes
y en la orga ocenica,
su espritu de bruja danzara invisible entre
los movimientos
de sus cuerpos, de sus cuchillos, de sus manos
estranguladoras.
Y ella, esperndolos en tierra cuando llegaban,
si acaso llegaban,
bebera en los rugidos de ese amor todo el vasto,
todo el denso y siniestro perfume de sus victorias,

24
y a travs de sus espasmos entonara un Sabbat
enrojecido y amarillo.
La carne herida, abierta y destripada, con la sangre
derramndose.
Ahora, en el auge preciso de soar lo que
ustedes hacan,
acercndome todo a m, ya no les pertenezco,
soy ustedes,
ya mi femineidad que los acompaa es ser
sus almas.
Estar dentro de toda su ferocidad, cuando
la liberaban,
beber dentro de la conciencia sus sensaciones
cuando tean de sangre altamar
y cuando arrojaban a los tiburones
los cuerpos an vivos de los heridos,
la carne sonrosada de los nios
y llevan a las madres a mirar por la borda
lo que les ocurra.
Estar con ustedes en la carnicera, en el pillaje,
orquestado en la sinfona de los saqueos.
Ah, no s, no s cunto quisiera ser para ustedes.
No slo ser una hembra, ser las hembras,

las vctimas hombres, mujeres, nios, naves,


las vctimas,

no slo ser la hora y los barcos y el oleaje,


no slo ser sus almas, sus cuerpos, su furia,
su posesin,

no es slo esto que yo quisiera ser es ms


ni concretamente ser su hecho abstracto de orga,

que esto: Dios-Esto.


Porque es preciso ser Dios, el Dios de un culto
contrario,
un Dios monstruoso y satnico, Dios de
un pantesmo de sangre

25
que pueda colmar en toda su medida
mi furor imaginativo
y que nunca logre agotar mi ansia de identificarme
con cada uno y con todo y con el Ms-Todo
de sus victorias.
Ah, tortrenme para satisfacerme.
Hagan de mi carne el aire que sus cuchillos
atraviesan
antes de caer sobre las cabezas y las espaldas.
Que sean mis venas los vestidos que
las dagas traspasan,
mi imaginacin el cuerpo de las mujeres que violan,
mi inteligencia el combs donde luchan de pie,

y toda mi vida en su conjunto nervioso,


matando,

histrico, absurdo
el gran organismo cuyas clulas conscientes

y todo yo un torbellino como una inmensa


fueran cada acto de piratera cometido

pudricin del oleaje, ah y ser todo esto.

Con pavorosa velocidad, desmedido,


el mecanismo febril de mis visones
que se transbordan
gira ahora que es apenas mi conciencia, mi
volante,
un nebuloso crculo agobiado en el aire.

Fifteen men on the Dead Mans chest.


Yo-ho ho and a bottle of rum!

Eh- laho-LaHO -lah-- -

26
Ah, lo salvaje de este salvajismo. Mierda
toda la vida que no es esto, como la nuestra.
Yo, ingeniero, prctico por fuerza, sensible a todo,
aqu, en relacin a ustedes cuando estoy detenido
y cuando camino,
tambin cuando yazgo o cuando, dbil, me impongo;
esttico, quebrando, disidente cobarde de su gloria,
de su gran poder estridente, encendido y sangriento.

Arre, por no actuar de acuerdo con mi delirio.


Arre, por andar siempre aferrado a la enaguas
de la civilizacin.

Por andar con la douceur des moeurs a cuestas,

Nios de aceras todos somos del humanitarismo


como un fardo de olanes.

moderno.
Estupores de tsicos, de neurastnicos,
de linfticos,
sin coraje para ser violentos y audaces,
con el alma como gallina amarrada por una pierna.

Ah, los piratas, los piratas.


El ansia de lo que es ilegal y feroz,
el ansia de las cosas crueles y abominables
que como brama abstracta roe nuestros
dbiles cuerpos,
nuestros nervios femeninos y delicados,
y nos enloquece con incontenibles fiebres
la mirada vaca.

Oblguenme a arrodillarme ante ustedes.


Humllenme y golpenme.
Hagan de m su esclavo, algo suyo,

27
y que su desprecio jams me abandone,
oh, mis seores, mis seores.

Siempre tomar gloriosamente la parte sumisa


en los hechos sangrientos y en las sensualidades
desatadas.
Derriben sobre m, como grandes, pesados muros,
las barbaries del antiguo mar.
Del este al oeste de mi cuerpo
esparzan la sangre de mi sangre,
besen con cuchillos y ltigos y furia
mi alegre terror carnal de pertenecerles,
mi ansia masoquista de ofrecerme a su furor,
de ser el objeto inerte que sienta
su omnvora crueldad,
seores, dominadores, emperadores, corsarios.
Ah, tortrenme,
acuchllenme y branme,
deshecho en pedazos conscientes
frtenme en los combs,
esprzanme en los mares, djenme
en las vidas playas de las islas.

En m ceben todo mi misticismo suyo,


cincelen la sangre de mi alma
y abran, hieran.
Oh, tatuadores de mi corporal imaginacin,
amados desolladores de mi sumisin carnal.

Somtanme como se mata perro a patadas,


hagan de m el pozo para su desprecio
de dominadores.

28
Hganme todas sus vctimas.
Como Cristo sufri por todos los hombres,
quiero sufrir
por todas las vctimas que cayeron bajo sus manos,
sus manos callosas, sangrientas, con dedos
cercenados
en salvajes asaltos de amuradas.

oh placer, oh beso de dolor


Hganme cualquier cosa, como si fuese arrastrado

arrastrado por caballos que ustedes fustigan


Pero esto en el mar, todo esto en el ma-a-a-ar,
esto en el MA-A-A-AR
Eh-eh-eh-eh-eh Eh-eh-eh-eh-eh-eh Eh-EH-
EH-EH-EH-EH EH en el MA A-A-A-AR

Yeh eh-eh-eh-eh-eh Yeh-eh-eh-eh-eh-eh


Yeh- eh-eh-eh-eh-eh eh-eh
Todo grita. Gritan vientos, oleaje, barcos,
mares, gavias, piratas, mi alma , la sangre
y el aire, y el aire.
Eh- eh-eh-eh.Yeh- eh-eh-eh-eh-eh.Yeh-eh-
eh-eh-eh-eh Todo canta gritando

FIFTEEN MEN ON THE DEAD MANS CHEST.


YO-HO-HO AND A BOTTLE OF RUM !

Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh Eh-eh-eh-eh-eh-eh-
eh Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-laho-laHO-O-oo-lah- -

AHO-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O -YYYY
SCHOONER AHO-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O- - -YYYY

Darby MGraw-aw-aw-aw-aw-aw
DARBY MGRAW -AW-AW-AW-AW-AW-AW

29
FETCH A-A-AFT THE RU-U-U-U-U-UM, DARBY!

Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-
eh-eh!
EH-EH EH-EH-EH-
EH-EH-
EH-EH-
EH-EH-EH!
EH-EH-EH-EH-EH-EH-EH-EH-EH-
EH-EH-!
EH-EH-EH-EH-EH-EH-
EH-EH-EH-EH-EH-EH-!
EH-EH-EH-EH-EH-EH-EH-EH-EH-EH-EH!

Algo se rompe en m.
El enardecimiento ha anochecido.
Sent un exceso: no puedo ya continuar sintiendo.
Se hundi mi alma y dentro de m slo qued
un eco.
Decrece notablemente la velocidad del volante.

Salen un poco los sueos en las manos de los ojos.


Dentro de m slo hay un vaco, un desierto,
un mar nocturno.
Y al sentir el mar nocturno dentro de m,
sube de sus lejanas, nace de su silencio
otra vez, otra vez el basto grito antiqusimo,
de repente , como un relmpago de sonido
que no es un estruendo sino ternura,
abarcando sbitamente todo el horizonte marino
hmedo y sombro, humano, marino y nocturno,
voz de sirena distante llorando, llamando,
que viene del fondo de la Lejana, del fondo del

30
Mar, del alma de los Abismos,
y a su tono, como algas, boyan mis sueos
desechos

Ah----------- -yy
Schooner ah------------ -yy

Ah, sobre mi excitacin el roco.


La frescura nocturna en mi ocano interior.
He aqu, ante una noche en el mar
llena de enorme misterio humano
de las olas nocturnas,
todo est en m pronto.
La luna sube en el horizonte
y mi infancia feliz despierta en m, como
una lgrima.
Mi pasado resurge como si ese grito martimo
fuese un aroma, una voz, el eco de una cancin
que busca de mi pasado
aquella felicidad que nunca ms volver a tener.

Era en la vieja casa sosegada a la orilla del ro


(las ventanas de mi cuarto y las del comedor
daban, por encima de una casas bajas, al ro
cercano,
al Tajo, este mismo Tajo, pero en otro punto, ms
distante
Si yo ahora llegase a la misma ventana no llegara
a la misma Ventana.
Aquel tiempo pas como el humo de un vapor
en altamar )

Una inexplicable ternura,


un remordimiento conmovido y lloroso

31
por todas aquellas vctimas especialmente
los nios
que imagin hacer al soarme un antiguo pirata.
Una emocin conmovida porque fueron
mis vctimas;
pero tierna y suave, porque no lo fueron realmente.
Una ternura confusa, como un vidrio empaado,
azulado,
canta viejas canciones en mi pobre alma dolorida.

Ah, cmo pude pensar, soar aquellas cosas?


Que diferente soy de lo que fui hace
unos momentos.
Histeria de sensaciones primero stas,
despus sus contrarias.
En la maana rubia que se levanta como mi olvido
slo escoge las cosas de acuerdo con esta emocin
el murmullo de las aguas,
el leve murmullo de las aguas del ro al encontrarse
con el muelle
La vela pasando al otro lado del ro,
los montes lejanos, de un azul japons,
las casas de Almada,
y lo que hay de suavidad y de infancia en
la hora matutina

Una gaviota pasa


y mi ternura es mayor.

Pero en nada he reparado durante este tiempo.


Todo fue una impresin de la piel, como una caricia.
Todo este tiempo no quit la vista de mi sueo
lejano,
de mi casa al pie del ro,

32
de la ventana de mi cuarto que en la noche deba al ro
y la paz del lugar esparcida en las aguas
Mi vieja ta que me amaba a causa de un hijo
que perdi.

Mi vieja ta acostumbraba cantarme para que


yo durmiera
(si bien ya era yo un poco grande para eso)
Recuerdo y las lgrimas caen sobre mi corazn
y lo lavan de la vida,
y se levanta una leve brisa marina dentro de m.
A veces ella cantaba laNao Catrineta:

All va la Nao Catrina


sobre las aguas del mar

Y otras veces, una meloda muy melanclica y


tan medieval,
laBella Infanta Recuerdo, y la pobre vieja voz
se levanta dentro de m.
Recuerdo que muy poco la record despus, y ella
que me amaba tanto.
Qu ingrato fui con ella y finalmente, qu hice
yo con la vida?
Era laBella Infanta Yo cerraba los ojos y ella
cantaba:

Estando la Bella Infanta


en su jardn sentada

Yo abra un poco los ojos y vea la ventana


llena de luna
y despus cerraba los ojos otra vez, y con esto
era feliz.

33
Estando la Bella Infanta
es su jardn sentada
su peine de oro en la mano
sus cabellos peinaba

Oh, mi pasado de infancia, mueco que


me rompieron.

No poder viajar al pasado, a aquella casa y a


aquel cario,
y siempre quedar all, siempre contento y
siempre nio.

Pero esto fue el pasado linterna en una esquina


de calle vieja
Pensar en esto me da fro, hambre de algo que
no puede obtenerse.
Me da remordimiento pensar en esto.
Oh, torbellino lento de sensaciones opuestas,
vrtigo suave en el alma por causas confusas.

Furias rotas, ternuras como cordeles con que


los nios brincan,
gran abatimiento de la imaginacin en los ojos
de los sentidos,
lgrimas, lgrimas intiles,
suaves brisas de contradiccin recorriendo la faz
del alma

Evoco, para salir de esta emocin, por un esfuerzo


voluntario,
con un esfuerzo desesperado, marchito, intil,
la cancin del Gran Pirata cuando estaba muriendo:

34
Fifteen men on the Dead Mans chest.
Yo-ho-ho and a bottle of rum!

Mas la cancin es una lnea recta mal trazada


en mi Interior

Me esfuerzo y otra vez logro traer ante mis ojos


del alma,
otra vez, pero con una imaginacin casi literaria,
la furia de la matanza, de la piratera, el apetito
del saqueo que se paladea,
de la carnicera intil de mujeres y de nios,
de la frvola tortura de los pasajeros pobres hecha
por distraccin
y de la sensualidad de romper y destruir las cosas
ms amadas de los otros,
pero sueo todo esto con mi miedo, como si
alguien respirarse de pronto sobre mi nuca.

Recuerdo que sera interesante


ahorcar a los hijos frente a las madres
(sin querer me siento las madres de ellos),
enterrar vivos en las islas desiertas a los nios
de cuatro aos
y llevar a los padres en lanchas hasta all, para verlos
(me estremezco, y recuerdo un hijo que no tengo
y que est durmiendo tranquilo en casa).

Aguijn de un ansia fra de crmenes marinos,


de una inquisicin sin la disculpa de la Fe,
crmenes ni siquiera como razn de ser de la maldad
o la furia.
hechos framente, ni siquiera por herir o por el mal,
ni siquiera para divertirnos:
apenas para pasar el tiempo

35
igual que uno pasa el rato en un comedor
de provincia
con la servilleta tirada al otro lado de la mesa
despus de comer,
slo por el suave gusto de cometer crmenes
abominables y no considerarlos gran cosa,
de ver sufrir hasta la locura y la muerte-por-el-
dolor pero nunca llegar ms all
porque mi imaginacin rehsa acompaarme.
Un escalofro me contrae.
Y de pronto, pero ms repentinamente
que la otra vez, de ms lejos, de ms hondo,
de pronto oh pavor por todas mis venas
el fro sbito de la puerta del Misterio que dentro
de m se abri y dej pasar una corriente de aire.
Recuerdo a Dios, lo trascendental de la vida,
y de pronto la vieja voz del marino Jim Barns,
con quien hablaba,
convertida en la voz de ternura misteriosa
de mi anterior,
de esas pequeas cosas de regazo de madre y cinta
de cabello de hermana,
pero asombrosamente venida del ms all
de la apariencia de las cosas,
la voz sorda y remota convertida en la Voz Total,
la voz sin Boca,
venida por fuera y por dentro de la soledad nocturna
de los mares,
llama por m, llama por m

Viene sordamente, como si estuviese sofocada


y an se oyese,
lejanamente, como si estuviese en otro lugar
y no la pudiramos or,

36
como un lquido guardado, una luz que se apaga,
un aliento silencioso,
de ningn sitio del espacio, ningn lugar
en el tiempo,
el grito eterno y nocturno, el soplo hondo y confuso:
Ah----------- -yyy
Ah------------ - -yyy
Shooner ah- --------------
- -yyy
Tiemblo por un fro del alma que recorre
mi cuerpo.
De pronto abro los ojos, que no tena cerrados.

Ah, qu placer por fin salir de los sueos.


He aqu de nuevo al mundo real, tan bondadoso
para los nervios.
Aqu, en esta hora matutina cuando entran en
el puerto los paquebotes que arriban temprano.

No me importa ya el paquebote que entra:


an est lejos.
Ahora lo que est cerca me eleva el alma.
Mi imaginacin prctica, higinica, poderosa,
comienza en este momento a ocuparse
con las cosas modernas y tiles,
con los cargueros, con los paquebotes
y los pasajeros,
con las modernas cosas inmediatas, potentes,
comerciales, verdaderas.
Modera su giro en mi interior el volante.

Moderna vida martima.


Todo limpieza, higiene, mquinas.
Todo tan bien arreglado, tan naturalmente ajustado:
las piezas de las mquinas, las naves por los mares,

37
todos los procesos comerciales de exportacin
e importacin
combinndose perfectamente,
corriendo todo como por leyes naturales,
ninguna cosa chocando con otra.

Nada perdi la poesa.Y estn adems


las mquinas ahora
con su poesa, y tambin esa nueva vida
sentimental, comercial, intelectual, mundana,
que infundieron las mquinas en las almas.
Como antes, los viajes son bellos,
y un barco siempre ser bello slo por ser un barco.
Viajar todava es viajar y lo lejos est donde
siempre estuvo
en ninguna parte, gracias a Dios.

Los puertos estn llenos con vapores


de muchas especies.
Pequeos, grandes, con diferentes disposiciones
de vigas,
de tan deliciosamente tantas compaas
de navegacin.
Vapores diferentes en la destacada separacin
de los anclamentos.
Tan agradable su garbo esttico de cosas comerciales
que se desplazan en el mar,
en el viejo mar siempre homrico, oh Ulises.

La mirada humana de los faros en la distancia


de la noche,
y el faro repentinamente cercano en la noche
muy oscura

38
(Qu cerca e la tierra estbamos pasando.
Y el sonido del
agua hablndonos al odo)

Todo es hoy como siempre, y ahora adems


hay comercio.
Y el destino comercial de los grandes vapores
me envanece de mi poca.
La gente a bordo de los barcos de pasajeros
me produce el orgullo de vivir en un tiempo
donde es fcil el mestizaje de las razas
y se transponen espacios para ver todas las cosas,
viviendo con la realidad de los sueos.

Limpios, reglados, modernos como un


escritorio con clips en redes de hilo amarillo,
mis sentimientos, comedidos ahora y naturales,
como de gentlemen,
son prcticos, ajenos a desvaros.
Lleno de aire marino los pulmones,
como gente perfectamente consciente de cmo
es saludable respirar la brisa del mar.

El da ha avanzado ya hasta horas de trabajo.


Comienza todo a moverse, a regularizarse.
Con gran placer natural, directo, repaso
con el alma
todas las operaciones comerciales que necesitan
un embarque de mercancas.
Mi poca es el sello que llevan todas las facturas,
y siento que todas las cartas de todos
los escritorios
deban estar dirigidas a m.

39
Un grado de abordo posee tanta singularidad
y es hermosa como una asignatura
de comandante de la nave.

Dear Sirs Messieurs Amigos y Seores;


Rigor comercial de principio a fin en las cartas:

Yours faithfully nos salutation empresses


Esto es humano y limpio, y por eso es bello,
y su fin es un destino martimo, un vapor
donde embarcan
las mercancas de que trataron las cartas y facturas
Ah, complejidad de la vida. Las facturas
son escritas por gente
que vive amores, odios, pasiones polticas,

pero son tan cuidadas, tan bien escritas,


a veces crmenes

tan ajenas a esto.

Hay quien mira una factura y no siente esto.


Con seguridad que t, Cesario Verde, lo sentas.
Yo, hasta las lgrimas lo siento humano.
Vengan a decirme que no hay poesa
en el comercio, en los escritorios.
Ahora entra por toda la piel. La respiro
con este aire marino.
Pero esto viene con motivo de los vapores,
de la navegacin moderna.
Pues las facturas y las cartas comerciales son
el principio de la historia,
y las naves que llevan las mercancas por
el mar eterno son el fin.

Ah, y los viajes, los viajes de recreo o


cualquier otros,
los viajes por mar donde somos compaeros

40
de una manera especial, como si un misterio
marino
uniese las almas y nos convirtiera por un momento
en patriotas efmeros de una inconstante patria
que eternamente se desplaza en la inmensidad
de las aguas.
Grandes hoteles del Infinito, oh trasatlnticos mos.
Con el cosmopolitismo total, perfecto, de nunca
detenerse en un punto
pero conteniendo todas las formas de vestidos,
de caras, de razas.

Los viajes, los viajeros cunta variedad de ellos,


cuntas nacionalidades sobre el mundo,
y profesiones, gentes.
Diversos destinos que se dan en la vida,
la vida que en el fondo es siempre la misma.
Cuntas caras raras. Todas las caras son raras
y nada posee tanta religiosidad como mirar
mucho a la gente.
La fraternidad no es una idea revolucionaria,
es algo que la gente aprende en su vida diaria,
donde tiene que tolerar todo,
y en ocasiones encuentra agrado en lo que tiene
que tolerar,
y un da acaba por llorar de ternura sobre
lo que toler.

Esto es bello, es humano,


abraza nuestros sentimientos humanos,
tan convenientes y burgueses,
tan complicadamente sencillos,
tan metafsicamente tristes.

41
La vida inestable, diversa, acaba por educarnos
en lo humano.
Pobre gente, pobre gente toda la gente.

Me separo de esta hora en el cuerpo de esa nave


que ahora va saliendo. Es un tramp-steamer ingls,
muy sucio, como si fuese una nave francesa,
con un aire simptico de proletario de los mares,
y sin duda anunciado ayer en la ltima pgina
de los peridicos.

Me enternece el pobre vapor, va tan humilde


y tan natural.
Parece tener un cierto escrpulo no s en qu,
ser persona honrada,
muy cumplida en el alguna de tantas especies
de deberes.
All va dejando el lugar frente al muelle,
donde yo estoy.
All va tranquilamente, pasando donde
las naves estuvieron
en otro tiempo, en otro tiempo
Hacia Cardiff? Hacia Liverpool? Hacia Londres?
No importa.

l hace su deber. As nosotros hacemos el nuestro.


Hermosa vida.
Buen viaje. Buen viaje.
Buen viaje, mi pobre amigo casual, que me hiciste
el favor
de llevar contigo la fiebre y la tristeza de mis sueos,
de restituirme a la vida para verte pasar.
Buen viaje. Buen viaje. Esto es la vida

42
Cun natural es tu aplomo, inevitablemente
matutino,
al salir hoy del puerto de Lisboa.
Siento un curioso cario, grato, por eso.
Por cul eso? All s lo que es Va Pasa
con un ligero estremecimiento
(T-tt-tt-t ).
Dentro de m se detiene el volante.

Pasa, lento vapor, pasa y no permanezcas


Pasa de m, pasa de mi vista,
vete de dentro de mi corazn,
pirdete en la Lejana, en la Lejana (bruma
de Dios),
pirdete, sigue tu camino y djame
Quin soy para que llore o interrogue?
Quin soy para que te hable y te ame?
Quin soy para que me duela mirarte?
Se aleja del muelle, crece el sol, levanta su oro,
brillan los tejados de los edificios del muelle,
todo este lado de la ciudad brilla

Parte, djame,
s ahora la nave en medio del ro, destacada
y ntida,
despus la nave saliendo del puerto, pequea
y cercana,
despus el vago punto en el horizonte
oh angustia ma,
un punto cada vez ms vago en el horizonte .
despus nada, y slo yo mi tristeza,
y la gran ciudad ahora llena de sol
y la hora real y desnuda como un muelle
ya sin naves,

43
y el giro lento del guindaste que, como un comps
que gira,
traza un semicrculo de no s qu emocin
en el silencio conmovido de mi alma

44

También podría gustarte