DIOSES, HOMBRES YAEROPLANOS EN KATATAY DE JOSE MARIA ARGUEDAS 6
en: Katatay. Revista critica de literatura latinoamericana. Aiio VII. N°*9. Noviembre 2011. ISSN 1669-
3868
tiempo y en el espacio; doble del Inkarri y del cuerpo colectivo derramado en la geografia
terrestre de los poemas "Tupac Amaru Kamag taytenchisman, haylli-taki” ("Anuestro padre
‘creador Tupac Amaru, Himno-cancién’) y “Huk doctorkunaman qayay’ ("Liamado a algunos
dociores’). En el espacio aéreo el cuerpo deviene ojo y boca que enitun el himng al avion
modulado en la urgencia de comunicacién con sus semejantes. En este sentido, “Oda al jet”
anticipa la operacién de los poemas "Cubapaq’, “Qollana Vietnam llaqtaman” e “Iman
Guayasamin’ en los que el canto al tawantisuyu universal se funda en el "yo soy vosotros”,
no ya dioses, sino hombres.
Anexo:
Jetman hayll
iAhuiluy! Hanag Pachapin kachkani
wamanikunapa, resisqa mana resisga apy
suyukunapa hanag pachanpi.
iMaytaq kay! Runan Dios, Diosmi runa.
Kaygaya Pacha muyug apu mayukuna arafiapa aswan llafu tlikan hinallatia,
‘mana imapas kankumanchu hina mastarikunku.
Diosmiruna.
¢Maytag kuntur, maytag waman?
‘As raprayug urukunawan kuska chinkanku, wayrapichus, icha imapichus.
Dios Yaya, Dios Churi, Dios Espiritu Santo, manafian kankichikflachu;
Hanaq Pachapin kachkani,
mina wasanpi, gasilla, imay mana tiyaspa,
fiero mina, yuraq mancharay runapa ruwasqan wayra chalwapi,
Ari. “Yetmi" sutin
Manan llapallan mayukunapa, hatun la mar qocha challwankunapa gorin kay “Yet" hina
rauranmanchu,
Chay manchachiq rti kauchinkuna, tagsalla qollge hinalla, ura uraypi, aslata lipipichkan
chullunkallay hina.
Runan Dios, Runan kani; ruann kay manafia yupay atina wayanay wayra
chaltwata ruwan.
Gracias taytay, runa. Diospa mana churin, taytan
Dios runa: amayai wilkka yawarniki paqcharinpag kay ila wayanay chalwata
kuyuchiychu.
iInfiemo kanmi! Ama una yanuna pachaman kay apukunapa apun pawachiychu.
‘Sapa punchay Dios songoykipi mirananpag kachun, kay cielo gori challwa.
“Yetpa’ llampu, gloria ogllunpi, astawan qari, astawan allpa, urpi, imay mana wayta sonqoy,
uyay, makiypas;
huchaykunapas kay ogllupi wapsorun; llulluyarin songoy.
Taytay runa: aypanaykipaqmi Diosta ruwar qanki. .Icha imapaqchu?
iAypaykuchkankifian!
‘Yangataq chaupimanta chay "Yetpa” kauchinwan, ritimantapas astawan flo
kauchinwan fiawikita likiruwaq
‘Ancha minan, ancha apun, ancha mana aypanafian kay rti yuraq uripi challwayki
Churikitag chiririnkasunkiman;
wallpaq makikitanta pillpintu ogarikugtaq umayki uspaman kutichipuman.
Yau, waugey runa, uyariway!
Chayrag kama pachaman llogsig, aawariq wamanchapa hinan fawiy, yetpa
ogllumpi:
manan manchakunichu; goyllurkunatan aypachkan yawarniy.
Yawarniymi qoylurt
‘Ama goyllurwan sipichikuychu,
\wifla wiflay makikimanta cielo challwa, mayukunapa apun challwa ruwasqaykiwan.
Dios Yaya, Dios Churi, Dios Espiritu Santo, Wamanikuna, Dios Inkarri: songoymi. ns
rauran, qankunan foga; fogataami gankuna kani, yetpa mana usiay Kallpanpl; Hanaa
Pacha Yayan Yet,
Ama allipachamuychu.
‘Seaay, segaypuni, winaypaq miraq pachakuna pataman chaychay, ichiruy!
Dios gloria runa,
a ierehan wafluwaqchu. Kamachigniki Diosta, wafuchignikitan wafurachinki
Kaygaya yet muyuchkan; tukuy apukunapa apukunan, maykamarad apukunapa kallpanwan
kallpachasga
ODAAL JET
jAbuelo mio! Estoy en el Mundo de Arriba,
sobre los dioses mayores y menores, conocidos y no conocido.
{Qué es esto? Dios es hombre, el hombre es dios,
(eu at que los poderosos ros Ts adorados, que partian el mundo, se han convertido en el
mas delgado hilo que teje la arafia,
El hombre es dios.
zDénde esta el condor, dénde estan las Aguilas?
favisibles como los insectos alados se han perdido en el aire entre las cosas ignoradas.
Dios Padre, Dios Hijo, Dios Espiritu Santo: no os encuentro, ya no sols: ne llegaue =
eSadio que vuestros sacerdotes, ylos antiguos, llamaron el mundo de Arriba
En ese mundo estoy, sentado, mas cmodamente que en ningtn sitio, sobre un Ieme de
uego, hierro encendido, blanqufsimo, hecho porla mane del hombre, pez de viento.
Si. "Jet" es su nombre.
tis eecamas de oro de todos los mares y los rios no alcanzarian a billar como & brilla.
Eitomibie flo de nieve de las sagradas montafias, alé abajo resplandece, pequefito, se ha
convertido en lastimoso carambano,
El nombre es dios. Yo soy hombre. EI hizo esta incontable pez golondrina de viento
{Gracias, hombre! No hijo del Dios Padre sino su hacedor.
i oretne padre mio, mi contemporaneo. Nadie sabe hasta qué mundos lanzaras ( fiecha.
Fernie dios: mueve este pez golondrina para que tu sangre creadora se lumine mas @ cada
hora
[Elinfierno existe! No dirjas este fuego volador, seftor de los sefiores, hacia ‘el mundo donde
se cuece la carne humana;
que esta golondrina de oro de los ciclos fecunde otros dioses en tu coraz6n, cada dia
Bajo el suave, elinfinito seno del jet"; mas tierra, ms hombre, mas paloma, mas gloria me
siento; en todas las flores de! ‘undo se han convertide mi pecha, mi rostro y mis manos.
Mis pecados, mis manchas, se evaporan, mi cuerpo vuelve aa dulce infancia
Hombre, setior, td hiviste a Dios para alcanzarlo, 20 para qué otra cosa?
Para alcanzarlo lo creaste y lo persigues ya de cerca.
Eeigado con el filo de este “et”, mas penetrante que las agujas de hielo terrenas, te rompa
los ojos por la mitad;
es demasiado fuego, demasiado poderoso, demasiado libre, este inmenso pajaro de nieve.
Cuidado que tu hijo te envie el latido de la muerte; la mariposa que nacié de tu mano creadora
puede convertirtu cabeza en cenizas.
Oye, hombre, jentiéndeme!
Bajo el pecho del ‘Jet’ mis ojos se han convertidu en los ojos dol dguila pequefia a quien le
‘es mostrado por primera vez el mundo.
No siento temor. Mi sangre esta alcanzando a las estrellas;
los astros son mi sangre.
No te dejes matar por ningun astro, por este pez celeste, por este dios de los rios que tus
manos eternas fabricaron.