Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Universos Semióticos en La Pachamama PDF
Universos Semióticos en La Pachamama PDF
Setiembre de 2016
Seminario virtual:
Oswaldo Guayasamn
INTRODUCCIN
Algunas cuestiones que se me ocurren necesarias para pensar el tema del lenguaje surgen, en
principio, de una distincin imprescindible entre dos conceptos que se mal usan como
sinnimos y que limitan el universo de los pensamientos y los debates posibles. Me refiri al
lenguaje y al idioma como elementos esenciales para definir del modo ms racional posible,
una praxis humana pero humanizada, que tampoco son sinnimos.
Un idioma es una forma particular de lenguaje. Una de las manifestaciones de los lenguajes
que, a su vez, no es nica, pero es parte de una diversidad que proviene, no solo de su
construccin histrica, sino de un universo ms amplio al que pertenece.
Los idiomas a la vez, son complejos sistemas que transforman las percepciones propias y del
entorno en un sistema que, socializado y puesto en comn, facilita la transferencia, la
comunicacin, la enseanza y el aprendizaje.
Pero en estos sentidos, los idiomas son, adems, dinmicos, vitales, surgen y se enriquecen de
la diversidad de formas de situarnos y mirar el mundo, mirarnos a nosotros mismos y mirar los
entornos en los que desarrollamos nuestra existencia. Y hablo de mirar en un sentido ms
amplio que aquel que refiere solo a comprender lo que se recibe de los estmulos que son
capaces de procesar el cerebro a partir de la vista y de esos rganos maravillosos que son los
ojos humanos. Hablo de mirar en un sentido multisensorial, que es como en realidad nuestro
cerebro procesa los estmulos externos.
Tamao universo conceptual no puede ser reducido a una cuestin del idioma que hablamos
y mucho menos cundo, cientficos generamos un lenguaje propio, diferente incluso al que
aprendemos en nuestros hogares al nacer o en la socializacin escolar, y que atraviesa
transversalmente las cuestiones idiomticas. Entonces? Cuando hablamos de
internacionalizacin en el complejo mbito de las universidades, hablamos ya no slo del
idioma en que expresamos nuestras experiencias y procesamos nuestras miradas del mundo y
de nosotros mismos en l, sino que hablamos acerca de un lenguaje que mediatiza
conocimientos. En estos sentidos como situamos correctamente el problema? Hay varios
caminos posibles. El de la enseanza aprendizaje de idiomas para conseguir la interpretacin y
comprensin bsica del lenguaje del otro es el camino bsico y ms sencillo. Alcanza?
Aprender el idioma del otro o exigir al otro que aprenda nuestro idioma en las polticas de
internacionalizacin es solo la punta de iceberg que devela nuestra mentalidad no siempre
consciente, acerca de identidades pertenencias roles y la confusin de dimensiones
diversas que definimos en trminos de oposiciones y que en realidad son parte de un mismo
universo qu, ms amplio y complejo, trasciende lo idiomtico para centrarse en los procesos
de comunicacin y en este caso de comunicacin en el marco del quehacer de las instituciones
cientficas de la globalizacin en la variedad de posiciones que venimos planteando como
Hegemnicas, reformistas o contra-hegemnicas o como en mi caso, intentando proponer un
paradigma y una deconstruccin que reformule estos conceptos en algunos otros que
modifiquen las relaciones entre los actores que observan y comprenden las realidades de esas
maneras lineales o de opuestos y posiciones que median entre opuestos.
Una cuestin que se me presenta como punta de iceberg de estas reflexiones que intento
compartir tiene que ver con que el idioma es parte esencial de una identidad ya individual, ya
institucional, grupal, social. En tanto las palabras referencian experiencias concretas que se
idealizan o ideas que se intentan poner en prctica. Ese juego dialctico entre pensamiento-
idea-acto define al lenguaje como Actos del habla. Es decir que hacemos lo que decimos
incluso cundo en palabras, consciente o inconscientemente digamos otra cosa o pensemos en
otras ideas distintas a las que estamos transformando en actos. Una cosa es el lenguaje que
resulta en diccin o grafa y otro el pensamiento que se traduce en acto. Cundo existe una
relacin ms o menos verificable, que se corresponda con algn orden lgico, hablamos de
coherencia en el lenguaje. Es decir, de una sintona entre lo que se piensa, se dice y se hace.
Segn Ferdinad de Saussure, el Signo lingstico no vincula un nombre con una cosa sino un
concepto con una imagen acstica.
El enfoque de Saussure, sostiene que todas las palabras tienen un componente material (una
imagen acstica) al que denomin significante y un componente mental referido a la idea o
concepto representada por el significate al que denomin significado. Significate y significado
conforman un signo.
Ocupados en el desarrollo histrico del lenguaje, los lingistas tomaban como campo de
estudio la lengua escrita. El punto de partida utilizado por Saussure fue pues, el de la
individualidad del acto expresivo: la palabra hablada. Se presenta as la primera distincin
terica entre:
En algunos idiomas, existen vocablos diferentes para referir estos dos conceptos, en ingls, por
ejemplo, se utilizan los trminos "lenguage" para significar "lengua" y "speech" para el habla.
Sin embargo, pese a esta diferenciacin conceptual, ningn lingista antes haba focalizado sus
estudios desde esta perspectiva y la principal crtica de Saussure al enfoque tradicional de la
lingstica.
Humanizar significa hacer horizontal la babel. Modificar su formato piramidal por otro que
ponga todos los lenguajes y todos los idiomas en un mismo universo de jerarquas e
importancia.
Segn l atlas sociolingstico de pueblos Indgenas en Amrica Latina elaborado por la UNICEF
se registran en total 552 pueblos y 420 lenguas en uso.
http://www.proeibandes.org/atlas/tomo_1.pdf
Tener una voz es poder nombrar al mundo, reconocerse en lo propio y distinguirse del otro, de
lo ajeno, de aquello que tiene otra voz o no tiene voz.
Sin intentar aqu hacer un desarrollo de la lingstica como ciencia, a modo de comprensin
general del universo al que me estoy refiriendo, puntualizar de forma general algunas de las
afirmaciones que se desprenden de las investigaciones de Ferdinad de Saussure.
Saussure relacion a la lingstica con un estudio ms general que los signos... identific las
caractersticas de la lengua como entidades mentales, subray la creatividad del lenguaje,
estableci una terminologa que favoreca la definicin precisa de trminos generales, en lugar
de la adopcin de trminos tcnicos, adopt un sistema didctico que recurra con frecuencia
a las analogas tomadas de la msica, el ajedrez, el montaismo o el sistema solar para
describir mejor los rasgos del lenguaje. Estos logros, introducirn a la lingstica en el siglo XX...
Sus trabajos nos llevan por los recorridos conceptuales que nos permiten entender que todo
lenguaje implica una mixtura entre lo descriptivo objetivo y racional, como los subjetivo
emocional, como las formas que adquieren las percepciones y como ese universo mental se
transforman en nuestro cerebro en ideas y pensamientos de orientaciones mltiples, ya como
receptores de lo externo y de lo propio, ya como transmisores de lo externo y de lo propio, ya
como impacto de aquello que objetivamente esta fuera o dentro o como impacto subjetivo de
como aquello adquiere formas y dimensiones particulares en cada identidad mental y de cmo
esas identidades mentales se relaciones con otras identidades mentales y con el universo de
las cosas, ya existentes ya creadas por el hombre ya humanizadas por el hombre (Conceptos
que no son iguales. Ya volveremos a esto). Este universo dialgico, complejo,
multidimensional, que transforma los lenguajes en actos del habla y permiten los procesos
de comunicacin humana, y de comunicacin humanizada entre los seres humanos y todo
cunto existe.
He aqu la distincin. Humano es todo aquello producido por el ser humano, Humanizado es
todo aquello que, producido o no por el ser humano, adquiere sentido consciente y
autoconsciente para s mismo y para los otros, en sentido individual y colectivo. La
humanizacin de las percepciones permite la conciencia y la autoconsciencia que es el
elemento que distingue al ser humano de las bestias.
Significante y significado
A modo general, intente plasmar de manera didctica algunas conceptualizaciones para que se
comprenda los diferentes universos y la dialctica entre estos que entran en juego a la hora de
hablar de idiomas. Mucho ms amplio, de lenguajes.
He aqu las convergencias de los conceptos que venimos desarrollando. En tanto individuos
adquirimos lenguajes y una manifestacin particular idiomtica, que tienen un contexto
general y otro particular. Tanto los lenguajes como los idiomas, tienen que ver con las formas
de percepcin a partir de algunas percepciones esencialistas que se van haciendo o no
conscientes segn de que individuos o sociedades se trate. Desde la forma en que nuestra
psique comienza a percibirse a s mismo como diferente a lo otro, como eso otro se va
develando como mo, tuyo, de ello (l, ella o ellos) y de cmo esas distinciones comienzan a
adquirir caractersticas colectivas comunes (nuestros, suyos, de ellos o ellas o de aquellos).
Estas formas que el idioma espaol estructura de manera general, tiene un componente
menos desarrollado en tanto el conocimiento sensible de la interioridad y otro un poco ms
desarrollado pero que surge, precisamente como oposicin a ese no desarrollo de la
interioridad en tanto lo exterior como social y en general tensional y conflictivo en tanto la
construccin social importa la sesin de potencialidades, impulsos, pulsiones, deseos, etc. etc.
etc. Individuales.
Por ejemplo, para el ingls, ser y estar no ofrecen distinciones, el ser es un ser situado. La
existencia no es independiente de la presencia, de alguna presencia en el tiempo, ya pasada,
presente o futura, pero existencia y presencia son indisociables. Para la mentalidad latina en
cambio, nombramos con dos verbos diferentes, ser y estar. La cosmovisin espaola sita una
esencia por fuera de la presencia. Hay una separacin entre la existencia mental y espiritual,
de aquella limitada por el cuerpo fsico.
En estos sentidos podemos ir identificando los elementos que juegan en estas cuestiones. El
sujeto individual y el sujeto gregario que construyen realidad. La relacin perceptiva del yo y
del otro, las concreciones materiales en tiempo y espacio y el aspecto, a mi humilde modo de
entender y que constituyen parte central de mis bsquedas e investigaciones, pero encuentro
ms ausente de todas: El territorio. El idioma es una expresin humana y humanizada (No
siempre humanizada) del territorio.
LA DIMENSION UNIVERSITARIA
Vengo siendo repetitivo y pido perdn por ello, pero me sigue pareciendo una carencia
sustancial en las practicas universitarias del continente que estos debates no tengan el
impacto y el correlato en las definiciones de polticas universitarias y de los Estados en general,
que deberan tener, en funcin de una historia ancestral pre-colonial. No para recuperar una
visin idealizada de un pasado pensado perfecto o mejor que probablemente no haya existido
as, sino ms bien como existencia real negada de elementos que nos constituyen y que nos
impiden desarrollar identidades genuinamente latinoamericanas y caribeas desde las cuales
mirar la globalizacin, criticar al Capitalismo y disearnos a nosotros mismos desde esas
alienaciones que son tanto o igual por accin de quienes nos dominan como por accin (o
inaccin si se prefiere) de nosotros mismos en tanto no asumirnos alienados y que una parte
de nuestras identidades ha sido mutilada, asesinada, violada y sumida a las subjetividades ms
inconscientes de nuestro ser/estar en estas tierras.
El Mercosur, por ejemplo, incorpora el guaran como tercera lengua continental, cosa que
celebro. Pero la cuestin del cmo, porque y para que se incorpora sigue siendo difusa e
indefinida en tanto Se entiende o se intenta comprender esa cosmovisin originaria que es la
matriz de ese universo mental que signa en palabras el idioma guaran, ms all de le necesaria
pero insuficiente intencin de hacer leble textos con grafas o fonemas diferentes al de los
conceptos originales?
Quizs el proceso boliviano sea uno de los pocos espejos donde podemos reconocernos.
Una impresin general de todo lo que el ttulo del Seminario indica, Pensar el mundo
desde Bolivia, me ha estado haciendo pensar lo siguiente: acaso haba que pensar el
mundo desde Bolivia? Cuando para pensar el mundo (inclusive para pensar Bolivia)
deberamos decir pensar en el Kollanasuyu (La ciudad de los kollas, territorio que
podramos ubicar geogrficamente en el altiplano paceo especialmente), primero, y creo
que recin podramos hacer una especie de tinku (Espacio de encuentro ritual y
comunitario donde dos parcialidades resuelven sus contradicciones) respecto del mundo.
A qu va esto: yo pienso que hay un problema del academicismo y del cientificismo en
relacin con el mundo porque son cosas que nos vienen como fotocopias, pero fotocopias
ilegibles en el mundo acadmico, lastimosamente. Este es un problema para cultivar el
conocimiento, la ciencia, pero cul es la fuente? Pienso que estamos acostumbrados a
leer una sola matriz civilizatoria cultural, la matriz occidental centenaria de este espacio
republicanizado y nacionalizado. Probablemente esa es la matriz con la cual cultivamos
nuestros conocimientos. Pero dejamos de lado la otra matriz civilizatoria ancestral
milenaria, con semillero en Tiahuanacu y en el incario. Es decir que aqu se cumple lo que
afirma Domique Temple: el descubrimiento ha sido un encubrimiento, que sigue hasta
ahora.
Simn Yampara
Derroteros de la colonialidad y la descolonizacin del conocimiento
Imperio, multitud y sociedad abigarrada En: La Paz Lugar Vicepresidencia de la Repblica.
Presidencia del H. Congreso Nacional Comuna CLACSO Muela del Diablo Editorial/Editor
2008
No solo porque sera imposible una reconstruccin de aquello, sino porque el choque
civilizatorio que significo la invasin de estas tierras por parte de las colonias de occidente
(Que en realidad es nuestro oriente), ya es parte de lo que somos, y las corrientes migratorias
que nos poblaron despus, nos constituyen de igual modo.
No podemos prescindir de nuestras races originarias milenarias, tampoco podemos hacerlo de
nuestros orgenes coloniales y de los fenmenos de migracin que le siguieron a lo largo ya no
solo de los virreinatos y Capitanas colonialistas o de nuestras revoluciones nacionales, sino y
tambin de toda la diversidad que vino de diversos modos, esclavizados africanos, aventureros
normandos, latinos, rabes, hebreos, escapando de guerras y hambrunas allende los mares.
Polacos, rusos, orientales que nos siguen haciendo distintos a aquello que siempre estamos
siendo o nos estamos haciendo. Es nuestra realidad y nuestra historia. Es el origen de nuestras
instituciones acadmicas que debemos reconocer como tal para comenzar a pensar la
universidad de otras maneras y a partir de reconocer lo que somos generar lo que queremos y
podemos ser y como relacionarnos, entre nosotros, latinoamericanos y caribeo y con los
otros de todas las partes que tambin son nosotros.
Setiembre de 2016