Está en la página 1de 10

20

REZO DEL REGINA CLI ?


Laudes de la Solemnidad
de Pentecosts

R
eina del cielo, algrate, aleluia, porque el Seor, a quien has mere-
cido llevar, aleluia, ha resucitado, segn su palabra, aleluia.
Ruega al Seor por nosotros, aleluia.

V. Gzate y algrate, Virgen Mara; aleluia.


R. Porque verdaderamente ha resucitado el Seor; aleluia.

O O
remus. Deus, qui, per remos. Oh Dios, que por
resurrectinem Flii tui la resurreccin de tu
Dmini nostri Iesu Hijo, nuestro Seor Jesu-
Christi, mundum ltificre digntus cristo, has llenado el mundo de ale- Mosaico del Rev. P. RupnikCapilla de la sede episcopal a Tenerife
es, prsta, qusumus, ut, per eius gra, concdenos, por intercesin
Genetrcem Vrginem Maram, * de su Madre, la Virgen Mara, * Procuren los pastores de almas que las Horas principales, especialmente las Vsperas, se
celebren comunitariamente en la Iglesia los domingos y fiestas ms solemnes. Se recomien-
perptu capimus gudia vit. llegar a alcanzar los gozos eterno. da, asimismo, que los laicos recen el Oficio divino o con los sacerdotes o reunidos entre s e
inclusive en particular. (Concilio Vaticano II, Constitucin Sacrosanctum Concilium
Per Christum Dminum nostrum. Por nuestro Seor Jesucristo. Amn. sobre la Sagrada Liturgia, n.100)
2 19

DILOGUS INTRODUCTIONIS DILOGO DE INTRODUCCIN CONCLUSIO CONCLUSIN

Entonado por el Sacerdote


y persignndose todos:
V. Dios mo, ven a mi
auxilio.
Todos responden:
R. Seor, date prisa en
socorrerme.
Todos siguen:
R. Gloria al Padre y al
Hijo y al Espritu Santo,
como era en el princi-
pio, ahora y siempre,
por los siglos de los
siglos. Amen. Aleluia.
V. El Seor est con ustedes. R. Y con tu espritu.
HYMNUS BEATA NOBIS GAUDIA: Este himno, muy antiguo, de autor desco- V. Les bendiga Dios todopoderoso, Padre, Hijo y ? Espritu Santo.
nocido, recoge, en medio de esta fiesta de jbilo y misericordia, los efectos R. Amn.
de la venida del Espritu Santo.

V. Bendigamos al Seor. R. Demos gracias a Dios

Et, ex consuentudine, potitur agregare Y, segn las costumbres, se puede


versiculum : agregar el siguiente versculo:
1. Al cumplirse un nuevo ao, nos sentimos santamente dichosos, celebran-
do el da en que el Espritu Santo, brill sobre los Discpulos. V. Fidlium nim per misericr- V. Que las almas de los fieles di-
diam Dei requiscant in pace. funtos descansan en paz
2. Apareci reluciente, en forma de lenguas, una luz como de fuego con la que R. Amen. R. Amn.
se sintieron enardecidos en el amor y, en la predicacin, elocuentes.
18 3

3. Qued admirada la multitud de los gentiles, al orles hablar en las len-


guas de todos, creyendo que estaban ebrios de vino, los mismos a quienes
el Espritu Santo haba colmado.
4. Estos hechos encierran un sentido espiritual, pues sucedieron cuando ya
haba transcurrido el tiempo de la Pascua, aquel sagrado nmero de das, en el
que, segn la Ley, se sola otorgar un indulto.
5. Oh Dios clementsimo, Te pedimos humildemente que nos llenes de esos
dones del Espritu Santo, que T derramas desde el Cielo.
6. Y ya que un da inundaste con tu gracia, aquellos bienaventurados corazo-
4 17

Se dice la oracion conclusiva, sin la moni- Dicitur immediate et sine Ormus oratio
nion Oremos. conclusiva.

ORACIN ORATIO

D D
ios nuestro, que por el eus, qui sacramnto fes-
misterio de Pentecosts tivittis hodirn uni-
santificas a tu Iglesia en vrsam Ecclsiam tuam
todo pueblo y nacin, derrama los in omni gente et natine sanctfi-
dones del Espritu Santo por toda la cas, in totam mundi latitdinem
extensin de la tierra, y aquellas Spritus Sancti dona defnde, et,
maravillas que obraste en los co- quod inter ipsa evanglic prdi-
mienzos de la predicacin evang- catinis exrdia operta est divna
nes, dgnate, ahora, perdonar nuestros pecados y concdenos la paz en nuestros lica * contina realizndolas ahora digntio, * nunc quoque per cre-
das. en los corazones de tus fieles. dntium corda perfnde.
7. Haz que por Ti conozcamos al Padre, y que sepamos tambin del Hijo:
haz que creamos siempre en Ti, que, procediendo de ambos, eres su Espri- Por nuestro Seor Jesucristo, tu Per Dminum nostrum Iesum
tu, Amn. Hijo, que vive y reina contigo en Christum, Flium tuum, qui te-
la unidad del Espritu Santo y es cum vivit et regnat in unitate
Dios, * por los siglos de los siglos. Spritu Santi, Deus, * per mnia
Amn. scula sculrum. Amen.
PSALMUS PRIMUS SALMO PRIMERO

Cantor 1 Ant. 1:

Cantor 1 Ant. 1: O quam bonus et Cantor 1 Ant. 1: Seor, cun bueno y


suvis est, Dmine, Spritus tuus in cun suave es tu Espritu que habi-
nobis! allelia. ta en nosotros. Aleluia
16 5

PATER NOSTER (TONUS FESTIVALIS) PADRE NUESTRO (TON FESTIVAL) SALMO 62 PSALMUS 62 (63), 2-
2-9
EL ALMA SEDIENTE DE DIOS ANIMA DOMINUM SITIENS

2 2
Oh Dios!, t eres mi Dios, por ti Deus, Deus meus es tu,*
madrugo, * ad te de luce vgilo.
mi alma est sedienta de ti;
Sitvit in te nima mea,*
mi carne tiene ansias de ti, * te desidervit caro mea.
como tierra reseca, agostada, sin
In terra desrta et rida et inaqu-
agua.
sa,
3 3
Cmo te contemplaba en el san- sic in sancto apprui tibi, *
tuario * ut vidrem virttem tuam et gl-
viendo tu fuerza y tu gloria! riam tuam.
4 4
Tu gracia vale ms que la vida, * Quniam mlior est misericrdia
te alabarn mis labios. tua super vitas,*
lbia mea laudbunt te.
5 5
Toda mi vida te bendecir * Sic benedcam te in vita mea*
y alzar las manos invocndote. et in nmine tuo levbo manus
meas.
6 6
Me saciar de manjares exquisi- Sicut dipe et pingudine reple-
tos, * tur nima mea,*
y mis labios te alabarn jubilosos. et lbiis exsultatinis laudbit os
meum.
7 7
En el lecho me acuerdo de ti * Cum memor ero tui super stratum
y velando medito en ti, meum, *
in matutnis meditbor de te,
8 8
porque fuiste mi auxilio, * quia fusti aditor meus, *
y a las sombras de tus alas canto et in velamnto alrum turum ex-
con jbilo; sultbo.
9 9
mi alma est unida a ti, * Adhsit nima mea post te, *
y tu diestra me sostiene. me suscpit dxtera tua.
Gloria al Padre, y al Hijo, * Glria Patri et Flio *
y al Espritu Santo. et Spiritui Sancto
6 15

Sicut erat in prncipio et nunc et Como era en un principio, ahora y PRECES * PRECES
semper * siempre, *
Oremos a Cristo, el Seor, que ha Christum Dminum, qui Ecclsiam
et in scula sclorum. Amen. por los siglos de los siglos. Amn.
congregado a su Iglesia por el Es- suam per Spritum congregvit, spe
Et omnes repetitur de more antiphona. Y todos repiten la antfona como de costumbre pritu Santo, y digmosle con fe: firma implormus: Rnova, Dmi-
Renueva, Seor, la faz de la tierra. ne, fciem terr.
PSALMUS SECUNDUS SALMO SEGUNDO Seor Jess, que, exaltado en la Dmine Iesu, qui, in cruce exalt-
cruz, hiciste que brotaran torrentes tus, de ltere tuo flmina aqu
Cantor 2 Ant. 2: de agua viva de tu costado, viv fudsti,
- envanos a tu Espritu Santo, - Spritum emtte nobis vivificn-
fuente de vida. tem.
T que, glorificado a la derecha de Tu, qui, dxtera Dei glorifictus,
Dios, derramaste sobre tus discpu- Donum Patris discpulis es largtus,
los el Don del Padre, - Spritum emtte, ut ipse mundum
- enva este Espritu al mundo, para effciat novum.
que renueve la faz de la tierra.
T que, por el Espritu Santo, diste Tu, qui Apstolis, in Spritu tuo
a los apstoles el poder de perdo- potesttem contulsti peccta remit-
Cantor 2 Ant. 2: Fontes et mia, qu Cantor 2 Ant. 2: Manantiales y cuanto nar los pecados y el poder de rete- tndi,
movntur in aquis hymnum dicite se mueve en las aguas, cantad un nerlos, - dstrue pecctum in mundo.
Deo, allelia. himno a Dios. Aleluia. - destruye el pecado del mundo.
CANTICUM DAN 3, 57-
57-88. 56 CNTICO DN. 3,57-
3,57-88. 56 T que prometiste el Espritu Santo, Tu, qui promissti Spritum Sanc-
OMNIS CREATURA LAUDET DOMINUM TODA LA CREACIN ALABE AL SEOR para que nos lo enseara todo y nos tum, ut nos docret mnia, et qu-
fuera recordando lo que nos habas cmque dixsti, suggreret nobis,
dicho, - Spritum emtte fdei nostr illus-
- envanos este Espritu, para que tratrem.
ilumine nuestra fe.
57 57
Benedcite, mnia pera Dmini, Creaturas todas del Seor, bende-
T que prometiste enviarnos el Es- Qui promissti te missrum Spri-
Dmino, * cid al Seor, *
pritu de verdad, para que diramos tum verittis, ut testimnium de te
laudte et superexaltte eum in ensalzadlo con himnos por los si-
testimonio de ti, perhibret,
scula. glos.
- envanos este Espritu, para que - Spritum emtte, ut nos testes fi-
58
Benedcite, cli, Dmino, * 59
ngeles del Seor, bendecid al nos haga tus testigos fieles. dles effciat.
59
benedcite, ngeli Dmini, D- Seor; *
58
mino. cielos, bendecid al Seor.
60 60
Benedcite, aqu omnes, qu Aguas del espacio, bendecid al
super clos sunt, Dmino, * Seor; *
14 7
61 61
ejrcitos del Seor bendecid al benedcat omnis virtus Dmino.
76 76
Et tu, puer, prophta Altssimi Y a ti, nio, te llamarn Profeta Seor. 62
vocberis: * del Altsimo, * Benedcite, sol et luna, Dmi-
62
prbis enim ante fciem Dmini porque irs delante del Seor Sol y luna, bendecid al Seor; * no, *
63 63
parre vias eius, a preparar sus caminos, astros del cielo, bendecid al Se- benedcite, stell cli, Dmino.
or. 64
77 77
Benedcite, omnis imber et ros,
ad dandam scintiam saltis anunciando a su pueblo la salva- 64
Lluvia y roco, bendecid al Se- Dmino, *
plebi eius * cin, * or; * 65
benedcite, omnes venti, Dmi-
in remissinem peccatrum erum, el perdn de sus pecados. 65
vientos todos, bendecid al Seor. no.
78 78
per vscera misericrdi Dei Por la entraable misericordia de 66
Fuego y calor, bendecid al Se- 66
Benedcite, ignis et stus, Dmi-
nostri, * nuestro Dios, * or; * no, *
in quibus visitbit nos riens ex nos visitar el sol que nace de lo 67
fros y heladas, bendecid al Se- 67
benedcite, frigus et stus, D-
alto, alto, or. mino.
68 68
79
illuminre his, qui in tnebris et 79
para iluminar a los que viven en Rocos y nevadas bendecid al Benedcite, rores et pruna, Dmi-
in umbra mortis sedent * tiniebla y en sombra de muerte, * Seor; * no, *
69 69
ad dirigndos pedes nostros in para guiar nuestros pasos por el tmpanos y hielos, bendecid al benedcite, gelu et frigus, Dmi-
viam pacis. camino de la paz. Seor. no.
70 70
Escarchas y nieve, bendecid al Benedcite, glcies et nives, Dmi-
Glria Patri et Flio, * Gloria al Padre, y al Hijo, * Seor; * no, *
et Spritui Sancto. y al Espritu Santo. 71
noche y da, bendecid al Seor. 71
benedcite, noctes et dies, Dmi-
no.
Sicut erat in princpio, et nunc et Como era en el principio, ahora y 72
72
semper, siempre, * Luz y tinieblas, bendecid al Se- Benedcite, lux et tnebr, Dmi-
Et in scula sculrum. Amen. por los siglos de los siglos. Amn. or; * no, *
73 73
rayos y nubes, bendecid al Seor. benedcite, flgura et nubes, D-
Et repetitur omnes de more antifona. Y todos repiten la antfona como de costumbre. mino.
74 74
Bendiga la tierra al Seor, * Benedcat terra Dminum, *
enslcelo con himnos por los si- laudet et superexltet eum in
glos. scula.
75 75
Montes y cumbres, bendecid al Benedcite, montes et colles, D-
Finito cantico et repetita de more antipho- Terminado el cntico y repetida como de Seor; * mino, *
76 76
na, fiunt preces. Episcopus (sacerdos), costumbre la antfona, se hacen las preces. cuanto germina en la tierra, ben- benedcite, univrsa germinntia
profert monitionem et deine unus e diaco- El Obispo (sacerdote) dice la monicin, diga al Seor. in terra, Dmino.
nis, in ambone vel ex alio loco convenienti, y despus uno de los diconos, en el ambn
78 77
intentiones enuntiat, populo respondente. o desde otro lugar conveniente, dice las Manantiales, bendecid al Se- Benedcite, mria et flmina,
Cr. Ep. n. 205) intenciones, a las que el pueblo responde. or; * Dmino, *
(Cer. Ob. n. 205) 77 78
mares y ros, bendecid al Seor. benedcite, fontes, Dmino.
8 13

79 79 CNTICO DE ZACARAS. LC 1, 68-


68-79 CANTICUM EVANGELICUM LC 1, 68-
68-79
Benedcite, cete et mnia qu Cetceos y peces, bendecid al EL MESAS Y EL PRECURSOR DE MESSIA EIUSQUE PRCURSORE
movntur in aquis, Dmino, * Seor; *
80 80
benedcite, omnes vlucres cli, aves del cielo, bendecid al Seor.
Dmino.
81 81
Benedcite, omnes bsti et p- Fieras y ganados, bendecid al
cora, Dmino, * Seor, *
82 82
benedcite, flii hminum, Dmi- Hijos de los hombres, bendecid 68 68
Bendito sea el Seor, Dios de Benedctus Dminus Deus Is-
no. al Seor;
Israel, rael,*
83
83
Bnedic, Israel, Dmino, * bendiga Israel al Seor. * porque ha visitado y redimido a su quia visitvit et fecit redemptinem
laudte et superexaltte eum in ensalzadlo con himnos por los si- pueblo. plebi su
scula. glos.
69 69
84 84 suscitndonos una fuerza de sal- et erxit cornu saltis nobis*
Benedcite, sacerdtes Dmini, Sacerdotes del Seor, bendecid vacin in domo David peri sui,
Dmino, * al Seor; * en la casa de David, su siervo,
85 85
benedcite, servi Dmini, Dmi- siervos del Seor, bendecid al 70
sicut loctus est per os sanct-
no. Seor. 70
segn lo haba predicho desde rum,*
86
Benedcite, spritus et nim ius-
86
Almas y espritus justos, bende- antiguo * qui a sculo sunt, prophetrum
trum, Dmino, * cid al Seor; * por boca de sus santos profetas: eius,
87 87
benedcite, sancti et hmiles cor- santos y humildes de corazn,
71 71
de, Dmino. bendecid al Seor. Es la salvacin que nos libra de saltem ex inimcis nostris*
88 88
nuestros enemigos * et de manu mnium, qui odrunt
Benedcite, Anana, Azara, M- Ananas, Azaras y Misael, ben- y de la mano de todos los que nos nos;
sael, Dmino,* decid al Seor, * odian;
laudte et superexaltte eum in ensalzadlo con himnos por los si-
scula. glos. 72
ha realizado as la misericordia 72
ad facindam misericrdiam cum
Benedicmus Patrem et Flium Bendiga al Padre y al Hijo con el que tuvo con nuestros padres, * ptribus nostris*
cum Sancto Spritu;* Espritu Santo * recordando su santa alianza et memorri testamnti sui sancti,
laudmus et superexaltmus eum ensalcmoslo con himnos por los 73 73
in scula. siglos. y el juramento que jur a nuestro iusiurndum, quod iurvit ad
56
padre Abraham. * Abraham patrem nostrum, *
56
Benedctus es in firmamnto Bendito el Seor en la bveda para concedernos que, 74 libres de datrum se nobis,
cli* del cielo, * temor,
et laudbilis et glorisus in scula. alabado y glorioso y ensalzadlo, 74
ut sine timre, de manu inimic-
por los siglos. arrancados de la mano de los ene- rum liberti, *
In fine huius cantici non dicitur Gloria No se dice Gloria al Padre. migos, servimus illi
Patri. le sirvamos 75 con santidad y justi-
Y todos repiten la antfona como de cos- 75
Et repetitur omnes de more antiphona. tumbre.
cia, * in sanctitte et iusttia *
en su presencia, todos nuestros das. coram ipso mnibus dibus nostris.
12 9

V. Todos quedaron llenos del Espritu Santo. Aleluia, aleluia. SALMO TERCERO PSALMUS TERTIUS
R. Todos quedaron llenos del Espritu Santo. Aleluia, aleluia.
Cantor 3 Ant. 3:
V. Y comenzaron a hablar. R. Aleluia, aleluia.
V. Gloria al Padre, y al Hijo, y al Espritu Santo.
R. Todos quedaron llenos del Espritu Santo. Aleluia, aleluia.

Ad antiphonam cantici evangelici, Episco- Para la antfona del cntico evanglico, el


pus (sacerdos) imponit tus in turibulum. Obispo (sacerdote) coloca incienso en el
Incipiente choro canticum Magnificat, incensario. Al empezar el coro el cntico
surgit Episcopus (sacerdos), omnibus sur- Magnificat, el Obispo con mitra, (sacerdote)
gentibus, et facto sibi crucis a fronte ad se levanta, y todos con l. Despus de trazar
pectus, procedit ad altare, et facta cum sobre s el signo de la cruz desde la frente
ministris reverentia debita, ascendit, oscu- hasta el pecho, avanza hacia el altar, y
lo prtermisso. (Cr. Epis. n 203) hecha la debida reverencia, junto con los
ministros, sube al altar y omite el beso.
(Cer. Ob. n. 203)
Cantor 3 Ant.3: Los apstoles Cantor 3 Ant.3: Loquebntur vriis
hablaban en otras lenguas las gran- linguiss apstoli magnlia Dei,
dezas de Dios. Aleluia. allelia.
CANTICUM EVANGELICUM CNTICO EVANGLICO
SALMO 149 PSALMUS 149
Cantor Ant :
ALEGRA DE LOS SANTOS EXULTATIO SANCTORUM

1 1
Cantad al Seor un cntico nue- Cantte Dmino cnticum no-
vo, * vum; *
resuene su alabanza en la asamblea laus eius in ecclsia sanctrum.
de los fieles;
2 2
que se alegre Israel por su Crea- Lttur Israel in eo, qui fecit
dor, * eum, *
los hijos de Sin por su Rey. et flii Sion exsltent in rege suo.
3 3
Alabad su nombre con danzas, * Laudent nomen eius in choro, *
cantadle con tambores y ctaras; in tmpano et cthara psallant ei,
Cantor Ant.:Accpite Spritum Sanc- Cantor Ant.: Recibid el Espritu San-
4
tum: quorum remisritis peccta, to; quedan perdonados los pecados a 4
porque el Seor ama a su pue- quia beneplcitum est Dmino in
remittntur eis, allelia. quienes los perdonis. Aleluia. blo * ppulo suo, *
10 11

et honorbit mansutos in salte. y adorna con la victoria a los LECTURA BREVE Hch 5, 30-32 LECTIO BREVIS Act 5, 30-32

E D
humildes.
5 5 l Dios de nuestros padres eus patrum nostrrum
Ibilent sancti in glria, * Que los fieles festejen su gloria *
ltntur in cublibus suis. y canten jubilosos en filas: resucit a Jess, a quien suscitvit Iesum, quem
6 6
vosotros matasteis colgn- vos interemstis suspen-
Exaltatines Dei in gtture erum * con vtores a Dios en la boca *
et gldii ancpites in mnibus e- y espadas de dos filos en las ma- dole de un madero. La diestra de dntes in ligno; hunc Deus Prnci-
rum, nos: Dios lo exalt hacindolo jefe y pem et Salvatrem exaltvit dxtera
7 7 salvador, para otorgar a Israel la sua ad dandam pnitntiam Israel et
ad facindam vindctam in natini- para tomar venganza de los pue-
bus, * blos * conversin, el perdn de los peca- remissinem peccatrum. Et nos
castigatines in ppulis, y aplicar el castigo a las naciones, dos. Testigos de esto somos noso- sumus testes horum verbrum, et
8
ad alligndos reges erum in 8
sujetando a los reyes con argo- tros y el Espritu Santo, que Dios Spritus Sanctus, quem dedit Deus
compdibus * llas, * da a los que le obedecen. obdintibus sibi.
et nbiles erum in mnicis frreis, a los nobles con esposas de hierro.
9 9 Todos responden: Demos gracias a Dios. Omnes respondent: Deo gratias.
ad facindum in eis iudcium Ejecutar la sentencia dictada *
conscrptum: * es un honor para todos sus fieles.
glria hc est mnibus sanctis
eius.
Glria Patri et Flio * Gloria al Padre, y al Hijo, *
et Spiritui Sancto y al Espritu Santo.
Sicut erat in prncipio et nunc et Como era en el principio, ahora y
semper siempre, * RESPONSORIO BREVE RESPONSORIUM BREVE
et in scula sclorum. Amen. por los siglos de los siglos. Amn.
Et repetitur omnes de more antiphona Y todos repiten la antfona como de costumbre.

Finita psalmodia, lector, ad ambonem Terminada la salmodia, el lector de pie en


stans, profert lectionem, omnibus sedenti- el ambn, hace la lectura, que todos escu-
bus et auscultantibus. (Cr. Ep. n. 199) chan sentados. (Cer. Ob. n. 199)

También podría gustarte