Está en la página 1de 1

hAbLá NA bIeN, CherA’A

tXt elI gonZáleZ

paraguay tiene doS idiomaS oficialeS, que en realidad Se vuelve uno


con el uSo práctico. el famoSo jopara eS tan normal para noSotroS
como el tereré o el calor, y ni Siquiera Suena mal, ya que hay nomáS
coSaS que Se deScriBen mejor aSí. pero (gran pero), tamBién hay
palaBraS que loS paraguayoS inventamoS, que no Son loS famoSoS
“paraguayiSmoS”, Sino palaBraS o fraSeS que uSamoS mal. no eS
jopara, ni guaraní, ni inflexión verBal, conjugación en pretérito
pluScuamperfecto, nada de eSaS coSaS raraS. Son Simplemente
palaBraS, laS que no exiSten o uSamoS de manera incorrecta, y
que Si queremoS haBlar Bien, deBeríamoS eliminar de nueStro
vocaBulario.

Me voy en tu casa,
o en el shopping,
legalmente o en la facultad
es un adverbio que significa según la ley, o conforme a derecho según la
rAe. el mal uso probablemente surgió de la palabra “legal” en portugués, No te vas “en” un lugar. te vas “a” un lugar. si
que se usa como sinónimo de mbarete cuando se dice “muito legal”. está decís “en”, indica que te estás yendo en algo como
mal decir “legalmente” en vez de realmente, o “¿legal?” en vez de “¿en en micro, o en zapatillas, en el auto o en taxi.
serio?”. es como si estuvieras diciendo “conforme a la ley, lo que más
me gusta es dormir”. encima es horrible, me da piri cuando escucho.
Dijo de que
esta frase se escucha todo el tiempo en la radio, por

Hubieron ejemplo: “ellos dijeron de que iban a intervenir en el


caso”. No es que la frase en sí esté mal, porque si se
¿Alguna vez escucharon en las noticias que un reportero diga: “Hubieron usa bien, tiene sentido. el uso correcto sería “Dijeron
veinte accidentes fatales el fin de semana”? la forma correcta de decir que”. la forma más fácil de darte cuenta si estás
eso es “hubo veinte accidentes”, ya que “haber” es un verbo impersonal, usando mal, es reemplazando el “que” por la palabra
no tiene sujeto, y se lo usa sola y únicamente en tercera persona del “eso”. si tiene sentido, la palabra “que” está bien. si
singular. No solo los paraguayos usan mal esta palabra, en realidad es suena mal, debería ser “de que”. Por ejemplo, sería
algo común en todos los países latinoamericanos. Pero en realidad, este “dijeron eso”. Así se usaría “de que” en, por ejemplo,
tema es mucho más largo y complejo, que podés investigar en internet. esta oración: “Me olvidaba de que vos cantás muy bien”.

Me duele mi luego
Bajarme abajo o este es probablemente el más
cabeza difícil de corregir. Nosotros
subirme arriba te duele lA cabeza, no te puede
doler la cabeza de otra persona,
usamos “luego” como muletilla.
Decimos, “super mal luego”,
son redundancias, difícilmente, puedas bajarte
¿verdad? esto sí que se escucha cuando en realidad la palabra
arriba o subirte abajo. si te bajaste, ya es evidente
por todas partes, parece que la luego tiene cuatro usos, como
que es abajo, no te vas a bajar arriba.
gente no entiende que al decir Me sinónimos de “después” y “pronto”,
ya es a vos, no al perro, ¿verdad? en “desde luego” o “hasta luego”.
30

¿CoMPreNDÉs, MÉNDeZ?

También podría gustarte