Está en la página 1de 2

TITULO: Peruanismos quechuas, aymaras y amaznicos

NACIONALIDAD: `Per
ORGANIZADOR: Selene Alfaro Valerie, Namuche, Arely Zarayasi
AUSPICIADORES: recursos propios
PARTICIPANTES: Selene Alfaro Valerie, Namuche, Arely Zarayasi
DURACIN: 11minutos, 25 segundos
FECHA DE REALIZACIN: 7 de junio del 2014
LECTURA NARRATIVA
BREVE RESUMEN DEL ARGUMENTO: se expone el uso de diversos vocablos
incorporados en nuestra lengua cotidiana, provenientes en su mayor parte del
quechua aimara y algunas lenguas amaznicas.
TEMA CENTRAL DEL VIDEO: vocablos provenientes del quechua, aymara y
diversas lenguas amaznicas que se usan hoy en da en el castellano peruano
Anlisis de las escenas claves
ESCENA 1: la narradora comienza con la introduccin sobre la gran variedad de
vocablos provenientes de lenguas aborgenes muchos de esos trminos se han
castellanizados en su pronunciacin y escritura
ESCENA 2: la mayor parte de los vocablos de nuestro quehacer cotidiano han
incorporado estos trminos que ya se usaban en el periodo anterior al de los incas,
correspondiendo la mayor parte a palabras quechuas y aimaras
DESCRIPCIN DE LOS TEMAS MS IMPORTANTES.

DIVERSIDAD LINGSTICA: La diversidad lingstica se refiere a una medida de la


cantidad de lenguas existentes en un pas o rea geogrfica. Actualmente existe una
gran variabilidad de la diversidad lingstica segn las regiones geogrficas
PRSTAMO LINGSTICO: Un prstamo lingstico se refiere a una palabra o
morfema de un idioma que fue tomada o prestada con poca o ninguna adaptacin de
otro idioma, por la influencia cultural de los hablantes de dicho idioma
CASTELLANIZACIN: Desde el punto de vista lingstico, el trmino
castellanizacin se refiere: 1) al proceso propio del espaol o castellano de
naturalizacin del lxico y la fraseologa de origen extranjero; 2) al proceso poltico
de expansin lingstica del castellano en pases o regiones donde se hablan
histricamente otras lenguas y de desplazamiento y sustitucin lingstica de dichas
lenguas y asimilacin lingstica de su poblacin.
MARCO HISTRICO: El Terremoto de Pisco de 2007 fue un sismo registrado el 15
de agosto de 2007 a las 23:40:57 UTC (18:40:57 hora local) con una duracin cerca
de 175 segundos (2 min 55 s). Su epicentro se localiz en las costas del centro del
Per a 40 kilmetros al oeste de Pisco y a 150 km al suroeste de Lima, y su
hipocentro se ubic a 39 kilmetros de profundidad. Fue uno de los terremotos ms
violentos ocurridos en el Per en los ltimos aos, slo siendo superado por el
terremoto de Arequipa de 2001 (terremoto del sur del Per de 2001);pero no fue el
ms catastrfico, desde ese punto de vista el terremoto de 1970 produjo miles de
muertos, este que es el hecho ms sobre saltante no tiene impacto un impacto
visible en la elaboracin del video.
PERSONAJES: Selene Alfaro Valerie, Namuche, Arely Zarayasi
DESCRIPCIN DE LOS PERSONAJES PRINCIPALES Y SECUNDARIOS
Solo hay tres narradores en of, no se presentan ningn personaje fsicamente que
protagonice acciones, es un video al estilo de una presentacin en diapositivas
ANLISIS DE LOS PERSONAJES.
Las narradoras (estudiantes universitarias) alternan la exposicin en tres partes del
video, solo se puede hacer una aproximacin de sus ideas
LECTURA VALORATIVA
COMENTARIO SOBRE EL VALOR OBJETIVO-SUBJETIVO DEL VIDEO
Hace una mencin demasiado generalizada de los vocablos aborgenes
incorporados al castellano en el Per, no hace un anlisis fontico, gramtico ni
morfolgico, su objetivo es limitado abundan los errores y omisiones, no hace un
mapa sobre la difusin de los trminos, solo al final del video, apunta sobre datos de
inters en relacin a los antroponmicos
EXPLICACIN DE LOS HECHOS COMPARADOS REALIDAD-FICCIN.
1) La mayor parte de vocablos expuestos son ampliamente conocidos, se usan pero se
desconoce su origen
2) Los vocablos para referirse a alimentos o plantas no necesitaban aclaracin, pues,
parte de la cultura de la gente saber que especies son oriundas o autctonas en el
Per
3) Los vocablos de origen amaznico no tienen tan amplia difusin como si los
trminos quechuas o aimaras, pero son expuestos como si tuvieran una amplia
difusin

OPININ PERSONAL SOBRE EL VIDEO.


El video es una trabajo universitario y como tal su objetivo de difundir un tema se
cumpli, ello no obsta sealar que hay una serie de imprecisiones y omisiones,
adems de mencionar aspectos muy obvios y no enfatizar en el proceso de difusin
de estos vocablos y como han logrado sobrevivir en el tiempo, la narracin pudo ser
ms esquemtica, pero se guio por el contenido visual, hay sonidos que se filtraron
en el audio original de personas que acompaaron en la edicin y hacen
comentarios que quitan seriedad, as mismo, se recurre frecuentemente al periodo
pre inca y se es muy impreciso en ese sentido, pues no hay data a la cual recurrir,
tampoco se mencionan los giros regionales de estas mismas palabras ni como el
proceso de castellanizacin hizo posible la sobrevivencia de algunas y la extincin
de otros, debi incorporar la pronunciacin original de los vocablos en audios o
mostrar las dificultades fonticas y estructurales para su uso, adems de ello no
precisan de la fusin de algunos peruanismo ni las races que los componen, solo
mencionan la palabra en algunos casos, o hacen aclaraciones muy generales, y en
el caso de los trminos de discutible origen no seala si conflicto es fontico o
gramtico, debi incorporar alguna estadstica o mapa que hiciera posibles visualizar
la difusin de algunos vocablos por regiones geogrficas, tampoco hace mencin de
cuantos de estos peruanismo han alcanzado niveles de difusin que hayan
trascendido la fronteras o hayan sido incorporados en otros idiomas, demasiado
breve para un tema tan amplio, omiti en la una introduccin el proceso de
incorporacin de estos vocablos durante la colonia y como algunos de estos
trminos y su uso estigmatizan y han sido usados como formas de discriminacin,
tampoco hace uso entrevistas para enfatizar cuntos de estos trminos se
reconocan como parte de nuestro bagaje lingstico propio

También podría gustarte