Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Alfred Bester - Fuera de Este Mundo
Alfred Bester - Fuera de Este Mundo
Alfred Bester
Cuento esto exactamente del modo que sucedi, porque yo comparto un vicio con todos
los hombres: aunque disfruto de un matrimonio feliz y sigo enamorado de mi esposa,
contino enamorndome de mujeres con las que me cruzo. Me paro en un semforo
rojo, miro a la chica del taxi de al lado, y me enamoro desesperadamente de ella. Subo
en un ascensor y quedo cautivado por una chica que lleva un paquete en la mano.
Cuando sale en el dcimo piso, se lleva con ella mi corazn. Recuerdo que en una
ocasin me enamor de una modelo en un autobs. Llevaba una carta al correo e
intent leer el remite y aprenderlo de memoria.
Las que se confunden por telfono son siempre la tentacin ms fuerte. Suena el
telfono, lo descuelgo, una chica dice:
No hay ningn David en nuestra casa y yo s que es una voz extraa, pero
emocionante y tentadora. A los dos segundos he tejido la fantasa de citarme con la
extraa, tener una aventura con ella. Abandonar mi casa, huir a Capri y vivir en glorioso
pecado. Luego digo:
Y luego, tras colgar, apenas si puedo mirar a mi mujer, de lo culpable que me siento.
Hola, Janet! Consegu el trabajo, querida. Tienen una oficina encantadora justo a la
vuelta de la esquina del viejo edificio de Tiffany en la Quinta Avenida, y el horario es de
9 a 4. Tengo una mesa y un despachito con una ventana, para m sola...
Me lo imagino.
1
No ha sido molestia. La felicito por el nuevo trabajo.
Janet, querida, soy Patsy. Me ha pasado una cosa terrible. Te llam y marqu mal el
nmero y empez a hablar y de pronto una voz de lo ms sugestiva dijo...
Eso parece.
No es ah Prescott 9-3232?
No entiendo cmo pude marcar eso. Debo de estar especialmente tonta hoy.
No se preocupe dije. Creo que tiene usted tambin una voz muy sugestiva,
Patsy.
Pero estaba engandome, pues cuando volv a casa aquella noche, no le habl de ello
a mi mujer. Trabajaba para m antes de que nos casramos y an se toma mucho
inters por todo lo que pasa en mi oficina. Dedicamos ms o menos una agradable hora
cada noche a discutir y analizar el da de trabajo. Lo hicimos aquella noche, pero yo
ocult la llamada de Patsy. Me senta culpable.
Tan culpable que me fui a la oficina al da siguiente ms temprano de lo normal,
intentando aplacar mi conciencia con trabajo extra. An no haban llegado las chicas,
as que la lnea telefnica daba directamente a mi mesa. Hacia las ocho y media son
mi telfono y lo descolgu.
Plaza 9-5000dije.
2
Al otro lado no se oa nada, lo cual me enfureci. Odio a esas telefonistas que te llaman
y luego te dejan colgado mientras atienden otras llamadas.
Perdone.
Sdijo ella.
Mi corazn dio un vuelco porque saba... saba que aquello no poda ser un accidente.
Ella haba aprendido de memoria el nmero. Quera hablar conmigo otra vez.
No. Es culpa ma. No deba molestarle. Pero cuando llamo a Jan sigue saliendo su
nmero. Deben de estar cruzadas las lneas.
Oh. Qu decepcin. Pensaba que haba llamado usted para or mi sugestiva voz.
Se ech a rer.
No es tan sugestiva.
Eso es porque antes fui grosero. Deseo compensarla. La convidar a comer hoy.
No, gracias.
3
Cuando volv de comer, le pregunt a mi secretaria si haba llamado alguien estando yo
fuera.
Slo el supervisor telefnico del distritodijo. Tienen problemas con las lneas.
Pens: "Entonces esta maana fue un accidente. Patsy no quera volver a hablar
conmigo".
A las cuatro en punto dej irse a mis dos chicas en compensacin por mi actitud de la
maana... al menos eso fue lo que me dije. Anduve vagando por la oficina de cuatro a
cinco y media, esperando que llamase Patsy, construyendo fantasas hasta que me
avergonc de m mismo.
Tom una copa de la ltima botella que quedaba de la fiesta de Navidad de la oficina,
cerr y me dispuse a irme a casa. Cuando pulsaba el botn del ascensor, o que
sonaba el telfono en la oficina. Volv como un rayo, abr la puerta (an tena la llave en
la mano) y cog el telfono... sintindome un imbcil. Intent cubrirme con un chiste.
Tuve que dejarla colgar. No poda explicrselo. Esper a que llamase de nuevo,
intentando determinar qu tipo de voz usara para que ella supiese que era yo y no
pudiese al mismo tiempo relacionarme con la voz que acababa de or. Utilic la tcnica
de mantener el telfono a cierta distancia de la boca y di varias instrucciones con voz
spera a la oficina vaca. Luego aproxim la boca y habl.
S?
Eso me temo.
Me llama a m o a Jan?
A Janet, por supuesto. Estas lneas son una lata, No cree? Lo hemos comunicado a
la compaa.
Muy bien... supongo. Hay un jefe de oficina que ladra exactamente igual que usted.
Me asusta.
Le dar un consejo, Patsy. No se asuste. Cuando un hombre grita as, suele ser para
cubrir su propia conciencia de culpa.
4
No comprendo.
O quizs se siente atrado por usted y teme que eso pueda restarle eficacia en el
trabajo. As que le da voces para no caer en la tentacin de ser demasiado atento.
Gracias, seor.
Patsy dije, yo puedo darle muchos consejos sabios y prudentes. No hay duda de
que Alexander Graham Bell ha querido juntarnos, Quines somos nosotros para
oponernos al destino? Comamos juntos maana.
S.
Howard.
Howard qu?
Patsy qu?
T primero.
5
Muy biendijo ella. Mi hora es de una a dos. Dnde nos encontramos?
Qu bonito.
S.
Me reconocers por el hueso que llevo atravesado en la nariz. No tengo apellido. Soy
un aborigen.
Me dediqu a observar a todas las chicas que pasaban intentando imaginar cul sera.
En la plaza Rockefeller durante la hora de la comida, se ven centenares de mujeres que
pueden figurar entre las ms encantadoras del mundo. Yo tena grandes esperanzas.
Esper y esper pero ella no apareci. A la una y media comprend que no deba haber
aprobado el examen. Me haba mirado sin duda, y haba decidido olvidarse de todo.
Nunca en mi vida me sent tan furioso y tan humillado.
Plaza 9-5000?
No. No existe tal nmero, y t lo sabes. Eres un mentiroso. Llam a Jan con la
esperanza de que las lneas siguiesen cruzadas y que salieses t.
6
No entiendo que clase de sentido del humor te crees que tienes, Sr. Aborigen, pero lo
que s s es que me has jugado una mala pasada hoy... hacindome esperar una hora
sin aparecer. Deberas de estar avergonzado.
Patsy, eso es imposible. Te esper hasta la una y media Cundo llegaste all?
A la una en punto.
Entonces ha sido un terrible error. Ests segura de que me entendiste bien? Tercera
bandera por la izquierda...
No te creo.
Qu puedo decir? Cre que t me habas dado un plantn. Estaba tan furioso esta
maana que mi contable se fue. No sers contable, por casualidad?
Patsy, comeremos maana, y esta vez nos encontraremos donde no haya posibilidad
de error
No s si...
Por favor. Y quiero aclarar ese asunto de que no hay Plaza 9-5000. Eso es absurdo.
No, no lo conozco. Intent llamarte esta tarde y la operadora me dijo que no exista.
Ella...
7
Tiene que estar loca. Lo discutiremos maana. Otra vez a la una en punto?
Muy bien. Le decas a Jan que trabajabas a la vuelta de la esquina del viejo edificio
de Tiffany?
As es.
En la Quinta Avenida?
S.
Como no ests...
Patsy...
S, Howard?
Volv en taxi a la oficina y pregunt si alguien me haba llamado por telfono. Nadie.
Tan disgustado y desilusionado estaba que me fui al bar del Hotel Madison Avenue y
tom unas copas para quitarme el fro y la humedad. All me qued, bebiendo y
soando, y llamando de hora en hora a la oficina para mantenerme en contacto. Pero
de pronto no pude reprimirme y marqu Prescott 9-3232 para hablar con Janet.
Respondi una telefonista.
Prescott 9-3232.
As que tambin aquello. Colgu, beb unas copas ms, vi que eran las cinco y media y
decid ir a dar una ltima ojeada a la oficina y luego marcharme a casa. Marqu el
8
nmero de mi oficina. Hubo un clic y un rumor y luego Patsy contest al telfono. Su
voz era inconfundible.
Patsy!
Quin es?
Deberas avergonzarte.
Qu quieres decir?
Escucha, Patsy, fue una faena darme un plantn como ste. Si queras vengarte
podras haber...
Debes de estar loco dijo ella, con voz apagada. Ha hecho sol todo el da.
En la ciudad?
Claro.
Fuera de tu oficina?
Desde luego.
9
Por qu calle Treinta y Siete y Quinta Avenida?
Porque all es donde est el viejo edificio Tiffany dije, exasperado. T ests a la
vuelta de la esquina de
Que se cambiaron?
Qu radiaciones? Qu demonios...?
Patsydije lentamente. Hablo en serio, querida. Creo que puede que se haya
cruzado algo ms que una lnea telefnica. Cul es tu clave telefnica? No necesito
que me digas el nmero. Dime slo tu clave.
Amrica 5.
Es aqu en Manhattan?
Se me cort el aliento.
10
Patsy, querida, Cmo te apellidas? Creo que es mejor que seamos sinceros en esto
porque creo que estamos metidos en algo fantstico. Yo me llamo Howard Carnp.
Shimabaradijo al fin.
Eres japonesa?
S. T eres yanqui?
No telefone, o no pudo telefonear. Mantuve durante una semana una lnea directa
abierta con mi mesa y contest personalmente todas las llamadas. Nunca volv a or su
voz. En algn sitio, aqu o all, haban reparado aquel cable cruzado.
11
FIN
12