Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ADONAI - Dr. JORGE ADOUM
ADONAI - Dr. JORGE ADOUM
JORGE ADOUM
(MAGO JEFA)
ADONAY
NOVELA INICIATICA DEL COLEGIO DE LOS MAGOS
NOVENA EDICION
NOTA PRELIMINAR
Ediciones en espaol:
1 edicin Dr. Jorge Adoum
2 edicin Dr. Jorge Adoum Buenos Aires, 1949
Ediciones argentinas en espaol Editorial KIER
S.A., Buenos Aires:
aos: 1972 1977 1979 1984
1988 1991 1993
Diseo de tapa:
Graciela Gotdsmidt
LIBRO DE EDICION ARGENTINA ISBN: 9501700038
Queda hecho el depsito que marca la ley 11.723
1993 by Editorial KIER S.A., Buenos Aires
Impreso en la Argentina Printed in Argentina
NOTA PRELIMINAR
PARTE PRIMERA
Captulo I
LIBANO
Qu es el Lbano?
Seguramente, querido lector, me contestars que
es un pas montaoso del Asia Menor, famoso por sus
cedros y limitado al Oeste por el Mediterrneo, al
Sur por Palestina, al Este por Siria y al Norte por
el territorio de los Alauitas. Se extiende sobre
una superficie de 10.860 kilmetros cuadrados, que
la ocupan 1.000.000 de habitantes. Capital, Beirut.
Pero, al magnfico y eterno Lbano no se lo
define con un criterio geogrfico. No son
suficientes datos, sobre la situacin y el terreno,
para decir lo que es el punto ms hermoso del mundo
y el ms elogiado por la Sagrada Escritura.
El Lbano, no desapareci, como creen algunos,
con los profetas David y Salomn. No, el Lbano no
es slo el nombre de una montaa o de un pas. Es
una palabra potica que encierra un incgnito
murmullo entre sus letras. Lbano es un sentimiento
en el alma, un deseo en el corazn y un pensamiento
en la mente. Su cielo lmpido y el juguetear de sus
aguas cristalinas son una alusin a la eternidad y
una materializacin del amor, la belleza y la
inspiracin. Sus cumbres ancianas y canosas
inspiran un sentimiento de respeto. La verdura de
sus campias como la figura de un nio produce
placer y alegra. El cedro emblema de lo eterno
es una decoracin, un adorno colocado por la mano
de los siglos en el pecho del Lbano. Llora el
invierno y sus lgrimas son trocadas en perfumadas
perlas con que se atavan los campos del Lbano.
La primavera, "aquel Dios invisible" como la
visualiz el maravilloso rabe Gibran Kalil Gibran
recorre el mundo con la velocidad de un viajero, y
al llegar a Lbano se detiene para descansar y
conversar con sus semejantes, los dioses que
revolotean por aquel cielo. Se olvida de su viaje y
permanece all casi hasta el fin del verano. Pero
cuando le acaricia el hmedo viento del otoo,
despierta del suave letargo que le brind el Lbano
y vuelve a reanudar su interrumpido viaje y se
aleja,, mirando hacia atrs de vez en cuando.
El verano del Lbano sacia los cuerpos
hambrientos con sus frutos nicos rezagos de la
tierra prometida y el otoo embriaga a las almas
sedientas con el vino del amor.
En sus noches, las brisas resucitan los cantares
de Salomn y el arrullo de la ctara de David al
odo de los enamorados y poetas. Porque el Lbano
es la patria del amor y la poesa.
Sonre el da y se disipa del corazn toda
amargura y hace de la vida una alegra eterna, como
nos alegra la sonrisa de la mujer amada. Lbano y
la mar son dos enamorados que juegan con sus
caricias eternamente. Ella empuja desde el
horizonte las olas para mezclar la plata de su
espuma con el oro de las arenas de l, para unir la
masa platinada de sus rizos con el cabello ureo de
su enamorado como si se unieran en un beso. Ella,
en el flujo, le abraza, y en el reflujo dolorosa
ausencia de quienes se aman, le estrecha los pies
como ltima caricia y como final protesta a la
derrota.
Lbano es la inspiracin de los poetas, de los
msicos y de los pintores. Lbano es el Paraso
Perdido del mundo.
Captulo II
COSTUMBRES LIBANESAS
Captulo III
COSAS DE TODOS LOS DIAS
Captulo IV
EXTREMOS CONTRARIOS
Captulo V
CASUALIDADES
Cierta calurosa tarde de agosto, Juan Bakal,
despus de haber buscado todo el da la manera de
cazar, sin conseguirlo, se sent cerca de la fuente
del pueblo, bajo la sombra de los sauces y moreras.
Recostado, dej libre curso a sus pensamientos.
Volvan a su mente las escenas de sus das
infantiles, pasados entre serpentear de arroyos,
entre enlazamientos de plantas como un abrazo, y
entre el ballet de las flores. Luego record los
das de su juventud, las horas de camaradera y
amistad con Adonis, uno de sus compaeros de
estudio, y por ltimo pens en su anciano padre.
Sonri tristemente, como queriendo decir: "Pobre
padre mo, hoy no probars el fruto de mi cacera!"
Rendido por la fatiga, puso su pauelo sobre una
piedra, y se recost como para dormir.
Un ruido de pasos, acompaado de sonoras y
cristalinas voces se escuch al momento.
Aparecieron despus cuatro hermosas, jvenes, en
cuyos rostros se advertan la alegra y la frescura
de la juventud.
Callronse al ver a Juan dormido con el arma de
caza a su lado. Las muchachas se miraron como
queriendo encontrar, en las pupilas de las dems,
la solucin para la situacin actual. Eran las
chiquillas: Mara Harkuch, dos de sus amigas y su
sirvienta.
Una de ellas, de nombre Juana, dijo al ver a Juan
Bakal dormido:
Intil viaje...! Tenemos que volver a casa.
Volver a casa sin baarnos...? Imposible!
respondi la hija del Bey. Y confiada en su nombre
y posicin se acerc al abogado y le grit:
Ea, joven!
Juan levant la cabeza y mir extraado a Mara.
Luego con dulzura y casi sonriendo pregunt: En
qu puedo ser til a la seorita?
Mara, que no esperaba tal actitud, quedse
enmudecida, sin poder responder a la pregunta que
le haba sido dirigida.
Las dems jvenes que la acompaaban,
reconocieron al abogado y corriendo hacia l
exclamaron: Doctor Juan, cmo est usted?
Bien, muchas gracias. Y ustedes? pregunt Juan
a su vez, al mismo tiempo que estrechaba la mano de
cada una de ellas, exceptuando la de Mara.
La joven sinti profundo disgusto al ver que no
era saludada. Ella, la hija del Bey, acostumbrada a
los honores y al dominio. Y adoptando un aire de
seriedad y dignidad, se dirigi a Juan con estas
palabras:
Seor: hemos venido a suplicarle que se retire
de la fuente, porque queremos baarnos.
Sonri el interpelado, y con una voz de tono
burln exclam: He sido acaso un intruso,
seorita?
No. Pero si usted conoce las leyes de la
urbanidad, sabr que es la mujer la que debe ser
siempre preferida.
Tiene razn, seorita. Esa ley de urbanidad es
la primera que debe cumplir un caballero; pero
siempre que la mujer conserve su carcter de mujer,
y no cuando se enfrenta desafiante al hombre, para
robarle su derecho y perjudicar su tranquilidad.
Y usted se cree perjudicado por haberle pedido
que se retire de la fuente? increp Mara
disgustada.
Y usted seorita, cree haber cumplido con las
normas de la educacin al gritarme "Ea, joven" y
despertarme de mi sueo?
Mara se dirigi a sus acompaantes, y con tono
burln y sarcstico, como si quisiera herir la
dignidad y el orgullo de Juan, les dijo:
Volvamos a casa, porque este seor no quiere
dejar la fuente libre.
Juana, que habl al principio, respondi:
Mara: el doctor tiene razn. Nosotras hemos
llegado despus que l y le hemos perturbado.
Mara, al or la palabra "doctor", sinti
agolprsele toda la sangre de sus venas en las
sonrojadas mejillas, y hasta casi sinti
arrepentimiento de haberse comportado de tal modo
con Juan. Lo conoca ligeramente de vista y saba
que estudiaba Derecho Poltico, pero nunca sinti
mayor inters por l.
Juan, al or las palabras de la amiga de Mara,
se descubri la cabeza e inclinndose, sonri a las
jvenes diciendo:
Seoritas: perdonen ustedes mi atrevimiento. Yo
he sido la causa de que se retrasen en tomar su
bao, pero quise conversar con ustedes, y olvid
por completo mi falta. Tom su escopeta, y se
dirigi por el camino del pueblo.
Era aquella la primera vez que Mara se
encontraba con una persona que hubiera podido
resistir a su voluntad. La belleza de su persona,
la elocuencia de sus palabras y la posicin social,
que su padre y su familia ocupaban en N..., eran
armas poderosas para dominar a quien se dispusiera
a hablar con ella, y siempre supo obligarle a
inclinarse ante su deseo.
Ya desde el Colegio un colegio de monjas en
Beirut supo dominar a los dems. Sus compaeras la
queran, con el amor propio de las mujeres que
viven y se educan juntas: que juntas sufren y
juntas tambin gozan. Pero a esto se aada la
posicin de Mara. Las monjas por su parte la
queran y saban disculpar todas sus travesuras, en
atencin a su situacin y a los frecuentes regalos
que su padre saba llevar a sus profesoras, a ms
de la pensin que cobraban por su educacin. Desde
entonces se acostumbr a ser estimada y
obedecida... Y ahora, su voluntad encontraba
obstculo ante la del hijo de un campesino. Y a la
vez que senta el dolor de la ofensa a su poder,
senta tambin cierta admiracin hacia Juan que
tuvo para ellas palabras de disculpas, despus de
haber defendido lo que llamaba l "su derecho".
Las jvenes miraron al abogado hasta que se
perdi de vista en el recodo del camino. Juana
habl entonces, dirigindose a Mara:
Lo has maltratado querida.
Mara la mir fijamente, pero no contest.
Josefina, que hasta aquel momento nada haba dicho,
comenz a hablar de Juan Bakal entre sonrisas y
miradas, como de evocacin:
A decir verdad, no conozco en nuestro pueblo
hombre ms educado e inteligente que el doctor
Juan... Ante todos declar el domingo pasado, que
estaba dispuesto a defender el derecho y la
justicia de los que habitan esta regin. Y sobre
todo a los dbiles y pobres de los abusos, sin
preocuparse de su ganancia econmica personal.
Es verdad le contest Juana. Pero no ha
visitado al Obispo, ni al Emir. Qu te parece todo
esto? y dirigindose a Mara aadi: Ha visitado
a tu familia, Mara?
Mara no escuchaba las palabras de sus
compaeras, como si estuviese ausente, como si otro
tropel de ideas y preocupaciones invadiera su
mente, sin dejar lugar a que pudiera guardar el
significado de la conversacin que se desarrollaba
en ese momento.
Pero al or nombrar al Emir y al Obispo, alej de
su mente toda distraccin y enfoc su atencin en
las palabras de Juana. A la pregunta de sta, de si
le haba visitado o no, respondi tranquilamente:
Es la primera vez que veo de cerca a este seor.
Pero esta vez, las palabras de Mara ya no
encerraban ese matiz de stira y desprecio. Ya no
fueron pronunciadas para herir la dignidad de un
hombre, ni para hacer resaltar su propio poder.
Y Juana, que haba notado la heterogeneidad de la
voz, dijo a Mara burlonamente:
Mara, qu diferencia hay en el tono de las
palabras que acabas de pronunciar, y el de las que
pronunciaste cuando l estaba presente! y
sonriendo con picarda, continu: El doctor Juan
ha conquistado la simpata de muchas muchachas del
pueblo y bajando la mirada, mientras un tinte de
rubor invada su faz, aadi: y yo soy una de
ellas... Hace un momento, al mirarlos juntos los vi
de una manera tan semejante, que sin quererlo
coloqu al doctor Juan Bakal junto al hijo del
Emir... Qu diferencia! Este hombre formara
contigo una pareja dichosa y bella. l te hara
feliz, porque el ha nacido para ti... Pero cuando
te vea con el hijo del Emir, recordaba aquellos
versos de "La Hurfana"que dicen:
Hermoso es ver opuestas a las cosas
que en lo opuesto resalta la hermosura.
Juanita querida contest Mara, ests hablando
tonteras... Cuando l estaba presente tuve que
adoptar un tono serio. Pero ahora, por qu seguir
con mi seriedad...? Tienes razn, Mara. Solamente
estuve bromeando.
Patrona! llam la sirvienta, cundo se
baan ustedes...? Ya va a ser tarde.
Volviendo a la realidad, Mara dijo a sus
compaeras;
Es verdad! Vamos.
Y ella, adelantndose, se dirigi a la fuente,
mas sin ningn deseo de baarse ya.
Desde que tuvo su nacimiento el pensamiento
humano, y desde que el hombre comenz a lanzar al
mundo la cristalizacin de los mismos en forma de
libros, se ha estudiado a la mujer: unos la
colocaban bajo el microscopio de los deseos, y no
vean en ella sino las formas voluptuosas de su
cuerpo. Otros la contemplaban a distancia, y no
vean en ella sino la debilidad y la sumisin. Pero
existen en la mujer secretos que el hombre jams ha
podido descifrar. El que ms cerca conoci a la
mujer, es el poeta rabe que ha dicho:
".Si la corrompes ser el demonio;
si la corriges tu ngel ser."
Prcticamente, la mujer como un ser dbil, por su
misma debilidad no acepta la sumisin del hombre,
pero s la seducen su fortaleza y heroicidad.
Preguntaron a cien jvenes qu cualidades deba
tener el hombre que ellas quisieran por marido.
Ochenta situaron en primer lugar a la fortaleza.
Am Mara Harkuch al hijo del labrador...? Es
imposible saberlo. Pero el choque de sus voluntades
la confundi.
Juan sigui su camino hacia el pueblo. Por su
mente se devanaba toda una madeja de reflexiones.
"Cuan semejante es la humanidad a las ranas!
pensaba Las ranas de la humanidad son de diversas
especies y familias, pero las que hacen ms bulla
son las ranas aristocrticas, sin duda por tener la
garganta ms ancha...
"Tales batracios no se distinguen entre s, ni
por sus conocimientos, ni por sus caracteres, ni
por su constitucin, sino por la estrechez o por la
anchura de su garganta... Yo las he visto tanto en
Oriente como en Occidente, desde que el hombre
eligi un jefe para dirigir los asuntos de todas
ellas.
"Tienen una sola ley: defender hasta la muerte el
charco en el que se agitan y viven. Si ven a
alguien que les da una gota de agua limpia en el
fango en el que nadan, abren sus laringes y
prorrumpen en aquel montono croar que atruena el
espacio, como si las estrellas chocaran, y reinan
el caos y la hecatombe de cuando Dios se lamenta:
'Qu desgracia! Ya se destruye todo lo que mis
manos construyeron para halagar mi vista'.
"Sin duda, el da en que fue pronunciada la
palabra 'Democracia', fue un da negro y fnebre
para las ranas aristocrticas. Entonces se
levantara el jefe, gritando: 'Cloac, cloac', un
lenguaje que traducido, significa: Muerte al
revolucionario, muerte a todo lo que significa
renovacin y hereja. Muerte a todos los que
quieren robarnos nuestro poder y nobleza que
recibimos de nuestros abuelos y antepasados.
"Es muy divertido el observar al mundo. Mi abuelo
era un gigante y un famoso boxeador. Yo nac un
enano y en extremo dbil. Pero los hombres deben
considerarme un destacado gladiador, porque soy el
nieto de mi abuelo, y esa es razn suficiente. Tal
es la vida de las ranas aristcratas.
"Qu extraos son los ricos y poderosos que
maman el orgullo mezclado con la leche...! Cundo
comprendern que proceden de la misma masa que los
pobres...? Cuan hermosa seras, oh Mara, si
tuvieras, por manto, la humildad y el espritu de
los pobres! Por qu los ricos y hasta cundo,
desfiguran las cualidades de los que no lo son? Si
es humilde lo llaman cobarde. Si es valiente lo
llaman atrevido. Si es generoso ante ellos es un
prdigo, y si es ahorrativo lo ven como un avaro.
"Pero ser esta joven, con su mirar tan dulce y
con su seductora voz, igual que su padre? Aquel
rostro tan transparente ser capaz de ocultar un
corazn tan oscuro...? Ser sta la copia de Jos
Bey Harkuch, escondida en el cuerpo de un ave tan
hermosa...? S, ella es. Su voz orgullosa la
denuncia. Esa voz que an suena en mis odos."
Y as contemplaba espiritualmente a Mara. Deba
creer a sus ojos que le presentaron a una mujer
bella y dulce, o a sus odos que le ensearon una
mujer orgullosa, y digna hija de su padre?oli
Encontr en el camino una casa retirada del
pueblo. En ella haba construido su morada la
vejez. Sus dueos eran un anciano llamado Pedro
Farrn, y su esposa ms aosa an, Sara.
Ambos eran amigos del padre de Juan, y amaban a
ste, con el amor de quien ha soado con un hijo y
nunca lleg a tenerlo. Aquellos ancianos se
jactaban de haberle visto nacer y crecer, como la
luna en el firmamento.
Encontr abierta la puerta. Llam y entr.
Bienvenido, Juan!
El grito fue simultneo y encerraba todo el
frenes de la alegra de los ancianos que le
aprisionaron entre sus brazos desmayantes.
El joven los estrech tambin contra su seno. Y
al recibir en sus brazos a Sara, sinti en su
mejilla la tibieza del beso y la humedad del
llanto.
Experiment una fnebre tristeza en su corazn, y
pregunt:
Ta por qu lloras...?
Las lgrimas en los ojos del joven, son como el
desbordamiento de una copa llena. Pero el llanto
del viejo es sangre que brota por heridas hondas y
profundas.
No te preocupes hijo exclam Pedro. Hace un
momento deca a tu ta que estamos en el ocaso de
la vida, y Dios no nos ha dado ni un solo hijo para
consolarnos en nuestros ltimos das. Es por eso
que lloramos.
Muchos temen quejarse en presencia de una
persona, por no aburrirla. Mientras tanto, el
cncer de su tristeza roe su corazn en el silencio
y el secreto de su dolor. Bienaventurados los que
saben consolarlos...! El hombre noble slo se queja
a Dios de sus cuitas, porque le es mil veces
preferible morir con el silencio, antes que
quejarse a quienes lo rodean. Porque en el mundo en
que se desliza nuestra existencia, no encontramos
medicina a nuestra enfermedad. Si nos quejamos, nos
dicen los amigos: "Pobre hombre! No hay ms
remedio que tener paciencia". Y si tenemos a
nuestro derredor enemigos, con admirable maestra
de artistas de teatro, representarn una falsa
tristeza, mientras en lo interior, all en el ms
oscuro rincn de su corazn, dominar la alegra...
Todos nos dan anestsicos y calmantes, pero nadie
busca el remedio para nuestras dolencias.
Juan Bakal no cay en el engao de las palabras
del anciano.
Me llaman hijo querido dijo, pero sus
corazones no sienten la ternura de esta palabra. No
soy digno de la confianza de ustedes. Y por tanto,
adis. Los esposos Farrn gritaron:
No, hijo querido! Ven, ven. No te vayas. Ests
equivocado!
Sintate habl la anciana. Quiero contarte
nuestro pesar, aunque es un mal que no tiene
remedio.
Ser la muerte...? Eso es lo nico que no tiene
remedio. Pausada y melanclicamente, comenz a
hablar el anciano:
T sabes, hijo mo, que nuestra propiedad linda
con la de Jos Bey Harkuch.., Fui ayer a podar
algunos rboles, y encontr, en una parte del
terreno que me pertenece, a los peones del Bey,
trabajando en ella. "Amigos les dije estn
equivocados, porque el terreno del seor Jos Bey,
tiene sus linderos a unos cincuenta metros de
aqu." Sabes lo que me contest el que diriga las
obras? "Vete de aqu, viejo caduco! El Bey Harkuch
conoce mejor que t los lmites de sus propiedades
y l nos ha mandado a trabajar en este lugar"... Yo
guard silencio. Hoy fui a hablar con Jos Bey
Harkuch, pero se neg a recibirme... No me qued
ms que venir a llorar aqu, junto con mi vieja...
Se ensombreci la voz del anciano, y luego
continu dolientemente:
Qu puedo yo contra el Bey? l es rico y yo soy
pobre. Y el ojo que choca contra la lezna, tiene
que reventarse... Antes de que t entraras, tu ta
me deca: Acaso porque no nos ha dado Dios un
heredero que hiciese respetar lo nuestro, le es
lcito a este seor abusar de nuestra debilidad y
ambicionar nuestros bienes...? Es por eso que
llorbamos.
Juan haba fruncido el entrecejo, y sus ojos
presagiaban la tormenta.
Cuando termin el anciano, dijo el joven abogado:
Y, es este el mal que no tiene remedio?
pregunt.
Qu remedio tenemos, hijo mo? Qu arma
podemos esgrimir contra ese malvado...? Si yo fuera
joven, le enseara cmo se tuerce el cuello al
ladrn. Pero nosotros los viejos, somos tan
importantes como los perros que ladran a la luna en
su afn de morderla.
Conservan los documentos que atestiguan la
pertenencia de sus tierras?
S.
Mustrenmelos.
Se apresur la anciana a trarselos, mientras
Pedro deca:
Para qu sirven los documentos...? Para qu,
si no tengo dinero para demandarle?
Cuando Sara hubo trado los amarillentos papeles,
Juan los examin, para decir, luego, al anciano:
Maana tiene que acompaarme en un viaje corto.
Tenemos que marcharnos de aqu a las cinco para
volver temprano. Entiende usted, to?
Viaje? Marcharnos...? pregunt admirado el
anciano. Pero, a dnde?
No le importa saber a dnde. Lo necesario es
obedecerme. Y a continuacin, guardndose los
papeles en el bolsillo, se despidi de los ancianos
y sali.
Cuando lleg a su casa, encontr a su padre
esperndolo.
Pap dijo Juan al entrar, hoy he seguido un
consejo de los tuyos, pero al mismo tiempo he
desobedecido otro.
Le contempl el anciano un momento y luego dijo:
A ver, hijo. Cuntame. Cmo es eso?
Me he comprometido a defender un juicio en favor
de un pobre, y procesar maana a un noble: Jos
Bey Harkuch.
Captulo VI
CASO PREMEDITADO
Captulo VII
RESULTADO DE UN ENCUENTRO
Captulo VIII
CRONICAS
Nos lleva el tiempo de un lugar a otro y nos
cambia de estado a cada momento. La suerte nos
lleva de la mano a todos los ambientes, y nosotros
con tanto cambio, no vemos sino lo que ha sido un
tropiezo en nuestro camino. Se transfigura ante
nuestros ojos la verdad desnuda, y en nombre del
deseo nos acercamos a ella para arrebatarle su
corona de pureza.
La sabidura nos llama a la vuelta de cada
esquina para cargarnos con su yugo liviano, y
nosotros echamos a correr sin escucharla, creyendo
que es una bestia feroz. La libertad nos invita
para darnos su licor celestial, y nosotros nos
embriagamos en la orga hasta quedarnos
embrutecidos. Nuestra madre Naturaleza nos llama
para deleitarnos con la contemplacin muda de su
belleza y nosotros tememos su silencio, creyndolo
silencio de sepulcro.
Entonces en desenfrenada carrera, huimos a la
ciudad y nos echamos los unos sobre los otros. Y
las almas ms oprimidas por el peso de las dems,
gritan pidiendo socorro. Y nosotros decimos que
estn locas.
As cabalgan en el tiempo los das y los aos, en
los cuales el hombre est tras las rejas de sus
deseos y pasiones. No siente la suavidad de la
brisa, ni la fuerza del temporal. Y si un penado
feliz, logra escapar de su crcel y habla del
cfiro y del huracn, todos le miran con compasin,
porque le creen loco. Y l se retira entristecido,
lamentndose; He gritado y nadie me ha odo. Puesto
que ellos temen al aire puro, dejmosles ahogarse
en su prisin putrefacta y nauseabunda.
Hizo Mara cuanto le fue posible para convencer a
su padre de la injusticia que cometa con Pedro
Farrn, pero sus palabras tenan el mismo valor de
las de quien pronuncia un discurso en el desierto.
Juan inici el juicio contra el Bey, y ste lo
acogi con una carcajada, tal como ri Goliat al
ver a David dispuesto a luchar con una honda.
Y los das y los meses del calendario iban
cayendo y eran arrastrados por el viento otoal del
tiempo. Y ya el juicio llegaba a su fin.
Mas, como viera el Bey que su contrario no era
tan dbil como lo supuso, y que la justicia segua
su camino, gru como un perro en la lucha,
enseando los pocos amarillentos y carcomidos
dientes que le quedaban. Intervino el Obispo,
valindose de su influencia. Pero no consiguieron
hacer tropezar a la justicia en su derrotero, ni
hacerla variar de direccin.
Por qu? Por la elocuencia de Juan Bakal? Por
la probidad de los jueces? Por ninguna de las dos
razones. Era porque la verdad y el derecho en s
mismos se imponan. Aunque esto tiene caracteres de
milagro.
La justicia, entre los hombres, es el yugo de los
fuertes sobre las espaldas de los dbiles. La ley
es el ltigo para el obediente, y la risa para el
rebelde. Quien roba un pan es un ladrn y la
justicia lo condena. Pero quien roba y desfalca
miles y millones, es un gran financista, un hroe,
y el pueblo le aplaude. El que asesina el cuerpo es
ejecutado; para eso existen tantas horcas y
guillotinas. Pero quien asesina el alma, con sus
enseanzas y prdicas, ese ser libre. El rico
devora al pobre y el fuerte consume al dbil. Y la
ley los ve y calla. Por qu? Por qu?
Porque las leyes morales y sociales son dictadas
por los fuertes segn sus propios intereses. Nunca
un dbil o un desheredado ha creado ley alguna.
Nunca un poderoso ha formado una legislacin, que
no sirviera a sus propias ambiciones. Y stas son
las leyes que los hombres han legislado para los
hombres, y cuya reunin sarcsticamente se llama
Justicia.
Entonces, de qu manera pudo Juan Bakal triunfar
sobre el Bey?
Triunf Juan en el proceso contra Jos Bey
Harkuch, por la razn sencilla de que el crculo no
puede ser tringulo, ni el oro puede ser cobre.
Gan el pleito, porque el derecho que le asista
fue ya claro como la luz del sol.
Cuantas veces buscaron los abogados y jueces en
sus viejos volmenes y cuantas veces consultaron la
escritura, para ver si tenan un punto del cual
asirse y derrotar a Juan, tantas veces vieron
defraudadas sus esperanzas. Y se vieron obligados a
fallar con justicia.
Entonces aconsejaron al Bey hacer una transaccin
con Juan Bakal.
La vbora que no puede atacar de frente a su
adversario, acecha su taln entre las hierbas. El
cobarde cava un foso para su adversario, puesto que
no se atreve a enfrentarse con l. El que carece de
amor propio, cuando no puede adquirir su intento
por medio de la fuerza, trata de adquirirlo por la
humillacin.
La astucia es el emblema de la humanidad y la
hipocresa es su gua. El hombre es hipcrita con
su prjimo, con su amigo, consigo mismo y hasta con
Dios.
Eran las ocho de la noche, cuando la sirvienta de
los Bakal entr en el comedor en el que se hallaban
Juan y su padre.
Doctor dijo, el lacayo del Obispo est en la
sala y desea hablarle.
No ha dicho qu es lo que quiere?
No, doctor.
Juan interrumpi su comida, pas la servilleta
por su boca, y sali.
Esta es la costumbre de la que los libaneses
pueden vanagloriarse. All no dicen al husped: "El
seor no puede recibirle ahora porque est ocupado,
comiendo o dormido"... O "Vuelva despus"... All
el mdico se levanta de la mesa para atender al
enfermo, el sacerdote deja su lecho a media noche
para escuchar la confesin de un moribundo.
A ricos y pobres abarca esta costumbre. Ricos y
pobres dejan su trabajo para atender a quien los
busca.
Entr Juan sonriente al saln, saludando al
lacayo.
Doctor dijo ste Monseor le suplica que se
acerque usted a su casa. Necesita hablarle.
Ser algo muy importante, para ir en seguida?
No doctor. Usted debe terminar su comida, y yo
ir delante para anunciar su llegada.
Muy bien. Entonces ir despus de comer.
Buenas noches, doctor.
Buenas noches.
Sali el lacayo, y Juan, sonriendo, volvi a la
mesa, en donde le pregunt su padre;
Qu desea Monseor?
Desea hablarme, pero en su casa.
Has podido adivinar el motivo?
Creo que quiere intervenir en la transaccin.
Vio que el Bey perda pblicamente y ahora quiere
remediar la cosa en secreto.
Ten cuidado, hijo mo suplic temeroso el
anciano. Si no llegan a un acuerdo, pueden
perderte.
No te preocupes, viejito. Estoy seguro de la paz
respondi Juan, riendo significativamente.
Media hora despus, Juan se despidi de su padre.
Antes de ir a la casa del Obispo, se dirigi a la
del Bey Harkuch para ver a su idolatrada. Mara le
esperaba, y despus de abrazarla, el abogado dijo:
El Obispo me mand llamar.
Yo sospech algo, porque mi padre ha pasado en
su casa todo el da, y ahora ha retornado otra
vez... Creo que te llama por el asunto del
pleito... Me gusta la paz, pero tambin la
justicia. Ten cuidado de pedir un honorario
elevado.
Honorario?...
Sin duda. Mi padre es un adorador del oro, es
rico, y no le empobrecern unas cincuenta libras.
Pero de veras, hablas en serio?
Yo nunca hablo en broma de estas cosas. Debes
exigir tu honorario, pues de lo contrario dirn que
tienes miedo.
Tienes razn... Pero dejmonos ahora del Obispo
y los honorarios...
Qu hermosa estas esta noche!
Ests hablando de veras?
Juan se ri y comenz a besarla, a la par que
exclamaba:
Cuan rpidas son tus contestaciones y qu
exquisita es tu conversacin!
En aquel momento lleg hasta ellos el lejano
tair de una campana, que anunciaba las nueve de la
noche,
Qu corto es el tiempo cuando ests cerca!...
Ahora vete y vuelve, vuelve ms tarde.
Hasta luego, amor mo. Y Juan tom el camino de
la casa del Obispo.
Todo lo oculto tiene que divulgarse. Todo lo que
hace el hombre en la oscuridad de la noche, el
hombre lo divulga a la luz del da.
Dos noticias se propagaron al da siguiente en el
pueblo: la primera, que Jos Bey Harkuch devolvi
los terrenos usurpados al anciano Pedro Farrn, y
que ste abandon el juicio.
Todos los del pueblo acudieron a felicitar a Juan
Bakal, y a desearle una larga vida llena de
prosperidad.
Esta es una costumbre que se ha esparcido por
todo el mundo. Se rebela un hombre patriota contra
su gobierno o contra el yugo de la opresin, y se
le llama revolucionario, bandido o ladrn, si ha
fracasado en su intento. Pero si triunfa, es
llamado libertador, conquistador, o padre de la
Patria.
La segunda noticia que era del dominio pblico,
caus mayor expectacin en el pueblo, y era la de
que el doctor Juan Bakal estaba enamorado de Mara
Harkuch.
Unos aseguraban la veracidad de este suceso y
otros la desmentan.
Pero de cualquier manera, era el nico tema de
conversacin en el pueblo.
De qu se va a ocupar la mujer que no tiene
ninguna ocupacin, y los vecinos, por la noche, si
no es de las habladuras y noticias del pueblo?...
Uno lleva su barba en su rostro, y los otros se
sienten molestados por ella.
Pero quin divulg el secreto de los amantes,
oculto tanto tiempo?
A esta pregunta basta responder con el proverbio
de que "un secreto que pasa de dos, ya no es
secreto".
Lo supieron los padres de los jvenes, y ante la
contestacin afirmativa de stos, Jos Bey estall
en clera y el anciano Bakal frunci las cejas.
En aquel ao lleno de acontecimientos, Lbano
sufra el flagelo de la Guerra Europea.
No me pertenece a m hacer una historia de la
Gran Guerra, puesto que son muchos los
historiadores que lo han hecho. Pero s me es
necesario relatar las desgracias y la ruina que la
barbarie mundial envi a Lbano.
Desde que Turqua conquist el Asia Menor,
siempre tena que vigilar aquel pequeo punto
llamado Lbano. El Emir Fajre Eddin y el Emir
Bechir Chehab, han escrito con letras de sangre,
sobre la frente de Turqua, las fechas de aquellas
batallas que le costaron vidas y dinero. Desde
aquel tiempo Turqua miraba al Lbano como a un
enemigo acrrimo, y Lbano miraba a Turqua como a
una fiera ahta de sangre.
El sultn AbudulAmid, dijo, sintetizando en sus
palabras el sentir de su pueblo: "Lbano es un
piojo en mi cabeza".
El degollamiento del ao 1860 entre drusos y
cristianos, no fue sino una conspiracin. Turqua
fue la ms perjudicada porque las potencias
europeas la obligaron a dar la independencia a
Lbano y a pagar anualmente 500 sacos, medida
equivalente a cinco libras esterlinas cada uno, al
Fisco libans. Y la nica relacin que tena
Turqua con Lbano, fue la de nombrar un Mutsarrif
para este pas, y las potencias europeas le
confirmaban o no, segn su propia conveniencia. Y
Lbano goz de su independencia hasta el ao fatal
de 1914.
Turqua manifest entonces su enemistad con los
aliados, unindose a Alemania. Ambicion nuevamente
apoderarse de Lbano, y entr en ese pas con su
poltica de zorro, ayudada por Austria y Alemania.
Pero no entr con la cabeza en alto como una
conquistadora, sino hipcritamente como una madre
que quisiera devolver a sus hijos el cario perdido
hace tiempo.
Y como si el tiempo quisiera ayudarla en su plan
de extincin del Lbano, la langosta, una de las
plagas de Egipto, fue visitante en la regin
dominada, y se llev todo el verdor de los campos.
Dos aliados dignos, el ejrcito invasor de Turqua
y el de las langostas, luchaban contra los
libaneses. Los turcos impedan la entrada de
provisiones, y las langostas consuman lo poco que
haba dentro. Y as, con este plan combinado,
murieron de hambre ms de cien mil libaneses.
Hambre!
Habr quin sepa lo que encierra esta palabra,
nada ms que en su pequeez de seis letras?...
Quien haya sentido despedazarse sus entraas por
la zarpa del hambre, comprender lo que significa
esta palabra mortal. Es un vocablo, que se
encuentra en la historia y en los diccionarios. Y
como no pesa mucho en los libros, no pesa en la
memoria de los hombres.
Si preguntamos a alguien: Ha sentido usted
hambre alguna vez?..., de seguro responder
afirmativamente, queriendo significar el deseo de
comer, cuando se le pasa la hora de hacerlo.
Pero esto no es hambre. Sentir hambre es tener la
tez del mismo color que el de la tierra; ser un
cadver ambulante con los ojos hundidos, como
cobijndose al amparo de las ojeras; tener los
pmulos salientes, la boca entreabierta, como si
esperara una migaja de pan, y haber perdido todo
poder para moverse. Eso es haber tenido hambre.
Hambre!
Hambre es la desgracia milenaria, la maldicin
bblica, que paraliza la lengua y ata las manos.
Hambre es el arma ms formidable que poseen los
tiranos y verdugos para someter a quienes quieren
ser libres y felices. Hambre es el espectculo de
diversin para los explotadores. Hambre es una
palabra que no la conocieron las autoridades, pues
de lo contrario, no seran lo que son.
Tal fue la desgracia de Lbano en los dos ltimos
anos de la guerra. Un crimen concebido por cerebros
de panteras o reptiles. Una tragedia heroica sin
escenas y sin canto. Murieron los libaneses en el
pas de la leche y de la miel. Murieron con el
suplicio de Tntalo entre campias que ellos vieron
producir.
La moneda que pones en la mano tendida hacia ti,
oh rico!, es el eslabn de oro que une lo que
tienes de humanidad con lo sobrehumano. Y aquel que
da algo de su vida a quien casi no tiene vida ya,
es el nico digno de luz y de calma en sus noches.
Los azotes que sufri Lbano en la guerra,
llenaran volmenes enteros. Pero, detente pluma,
que casi abres una herida que est cicatrizndose.
Detente pluma, que casi enciendes fuego en donde ya
slo hay cenizas. Calla, dbil corazn, porque es
prudente callar cuando hablan las fuerzas ocultas
del Universo, y cuando hablan los amos de la
opresin.
Calla, dbil corazn, que aquellas fuerzas contra
las que t gritas, no entienden otro lenguaje que
el de los caones, ni ms splicas que las que
pronuncian los proyectiles.
Detente pluma, porque no es lo mismo escribir con
sangre que con tinta.
Captulo
IX EL ESPIRITU REBELDE
Captulo X
TRAS UNA NOCHE DE CALMA RUGE UNA MAANA TEMPESTUOSA
PARTE SEGUNDA
Captulo I
PROSCRITO
Captulo II
RECUERDOS
Captulo III
ADOLESCENCIA
Captulo IV
EL AMOR
Primera carta:
Beirut...
Amada Eva:
He perdido la serenidad. Mis sueos, horribles
visiones de tormenta, son ms frecuentes. Se habla
ya de la ruptura de relaciones entre Francia y
Turqua. Esto, en otras palabras, significa guerra.
Jorge Pic reuni a los jefes del partido opuesto
a Turqua y asegur que Francia no abandonar a
Lbano.
Raras veces asisto a las reuniones secretas del
partido de la oposicin.
Estoy engolfado en mis estudios, pues quiero
terminarlos en este ao para ir a rendir mi examen
en Bahabda.
Las circunstancias difciles nublan mi vista. No
me quejo, aunque veo que me rodea una densa
neblina.
No me atrevo a contarte mis sueos, porque son
fatdicos y no tengo derecho a envenenar tu vida.
Pero debes estar segura siempre, de que te amo y
te amar hasta la muerte.
Segunda carta:
Perdname amada, el haber demorado en contestar
tu cariosa misiva.
Ayer por la noche, nuevamente estuve a tu lado,
lo que me alivi mucho. Pero siempre lloro el
final, y t te entristeces sin poder llorar.
Se dice que Jorge Pic abandona el pas.
Tambin se sabe por la prensa, que el Sultn M.
Rached, en Constantinopla, por la influencia del
Anuar Pacha, pretende declarar la guerra a los
aliados... Parece que Turqua no puede conservar su
neutralidad.
Te amo.
Tercera carta:
Maana vamos a Bahabda para rendir nuestro examen
final de grado. Ruega para que la iluminacin
divina penetre en la mente de tu
ADONIS.
Turqua declar la guerra a los aliados.
Jamel Pacha entr con su ejrcito en Siria y
Lbano.
Se fue Jorge Pic y como el cuervo de No, no
regres.
Judas vendi a Jess por 30 monedas de plata.
Felipe Zalzei vendi a sus hermanos de la oposicin
por 2000 quintales de trigo. (Fue ms inteligente
que el Iscariote.)
Se descubrieron los documentos comprometedores en
el Consulado francs.
La langosta invadi el pas.
Jamel Pacha arrest a muchos miembros del bando
de la oposicin. El Consejo de Guerra los declar
culpables y fueron ahorcados en Beirut.
Los dems conspirados, huyeron por mar y por
tierra. Entre los proscritos, estuvo Adonis a quien
hemos visto al comienzo de este relato,
despidindose de su madre y de su pueblo, para huir
de las garras de la muerte.
Captulo VI
DESPEDIDA DOLOROSA Y HUIDA FANTASTICA
Captulo VII
ENTRE LOS DRUSOS
Captulo VIII
SUEO REALIZADO
Captulo IX
MAESTRO Y DISCIPULO
Captulo XI
EL CATECISMO DE LA RELIGION DRUSA
Captulo XIII
PRUEBAS?
La casa de Jadallah Bey El Atrash, est de
fiesta. Se prepara el festejo ms solemne.
Docenas y docenas de carneros se han sacrificado.
Cuarenta mujeres preparan y elaboran el pan.
Se ha extendido una invitacin general a todos
los parientes y amigos, esparcidos en la Montaa de
los drusos.
Los guerreros se reunieron desde muy temprano, a
caballo y con sus modernos rifles automticos, para
acudir a la invitacin.
Y Jadallah, como rico y como druso generoso, ha
abierto de par en par su casa, su caja de caudales
y su corazn para recibir a sus huspedes.
El objeto de aquella reunin no era el festejar
un matrimonio ni celebrar un cumpleaos. Era
simplemente el ir a Darha para encontrar a
Ashtaruth El Atrash, hija nica de Jadallah Bey,
que regresaba de Damasco, en donde pas algunos
aos, estudiando en un colegio de monjas.
Era la primera mujer drusa que cruz por los
muros de un colegio y que por lo tanto saba leer,
escribir y hasta conoca el francs.
Por qu Jadallah Bey abandon toda tradicin y
permiti que su hija estudiara?
Era porque Jadallah vivi algn tiempo en
Constantinopla, en tiempo de AbulAmid, luego en
Lbano, y all vio que sus correligionarios,
hombres y mujeres, cultivan las ciencias.
Un da consult tambin a Aristteles sobre el
particular, y ste le contest: "Es un deber de los
padres educar a los hijos."
Entonces Ashtaruth ingres en el colegio, y
tambin los drusos comenzaron a buscar maestros
libaneses para sus hijos e hijas.
A las siete de la maana, dos mil jinetes
envueltos en un manto de polvo, entre el canto
guerrero y las detonaciones de fusiles y
revlveres, se encaminaban a Darha, que dista ms o
menos veinte kilmetros del lugar.
A las doce estaban ya de vuelta. A la una, los
jinetes almorzaban en la vasta plazoleta, frente a
la casa principal, y los caballos coman tambin en
las reas de trigo. Era un da pleno de humor y
alegra.
Dos das despus, Ashtaruth dijo a su padre:
Pap, me dijiste que tienes un "jatib", un
maestro, que maneja tus cuentan y que se encarga de
la correspondencia?
S, hijita. Te salud el da de tu llegada.
No lo recuerdo, pero quiero conocerlo.
Ahora te lo mando.
Tras cinco minutos, Adonis estaba en presencia de
la hija del Bey. Ella tena una deslumbrante
belleza, y vesta a la moderna. Su orgullo racial,
en vez de ser amordazado por la vida de colegio,
aument de una manera refinada. Su nobleza, su
riqueza y su educacin, hicieron, de ella una mujer
tirana, aunque su corazn no era malo ni estaba
pervertido. En su casa y en el colegio, haba sido
mimada y temida hasta la devocin, lo que engendr
en ella un anhelo de podero y de mando. Era capaz
de pedir a su interlocutor que le alcanzara la
luna, y desgraciado de l, si no satisfaca sus
caprichos.
Tena 17 aos. Montaba a caballo como el mejor
jinete. Clavaba todos sus disparos en el blanco de
su voluntad, y clavaba tambin la mirada en todos
los corazones para conquistarlos y convertirlos en
sbditos y vasallos.
Se complaca mortificando a todos, para rerse
despus a carcajadas. Pero cuando vea temblar una
lgrima en las pupilas de su vctima, se
arrodillaba a su lado, lloraba con ella, limpiaba
su llanto y le gratificaba con generosidad.
Caprichos de naturaleza femenina!
Desde que la conoci. Adonis sinti agrado y
desagrado, mezclados en su primera impresin.
Cuando la vea competir a caballo con cualquier
jinete guerrero, vea en ella a la mujer que ha
alcanzado su independencia y libertad. Pero cuando
la oa reprender a sus sirvientes con dureza, le
dola mucho el trato de que haca uso la mujer
libre y se preguntaba: "Es sta la mujer libre?
No sera una maldicin para la humanidad el que la
mujer alcance este estado?"... Pero luego se
contradeca, dicindose a s mismo: "No. Una vez
que se la eduque bien, y cuando est inspirada por
su corazn, la mujer ser la bendicin de los
hombres".
Cuando el Bey le orden que compareciera ante su
hija, sinti Adonis temor y disgusto. Pero estaba
obligado a obedecer: ella era su ama.
Ante Ashtaruth, salud con una inclinacin de
cabeza, diciendo:
Seorita, vuestro padre me envi a vos.
Quin eres t? pregunt ella con altivez.
Soy vuestro humilde servidor, Adonis, el
secretario de vuestro padre.
Ashtaruth ejecut con la boca una mueca de
visible decepcin. Mientras tanto. Adonis observaba
detenidamente todos sus movimientos.
De dnde eres?
Del Lbano, seorita.
Eres druso?
No, cristiano.
A qu has venido a nuestro pas, "jatib"?
La pobreza, seorita, obliga al hombre a hacer
an lo que no desea.
La hija del Bey, orgullosa y altiva, mir un
momento a Adonis y le dijo:
Por qu no trabajaste para ganarte la vida?
Adonis call. Pero senta la rebelin de su
sangre y el grito de su corazn que se volcaba.
Por qu no contestas?
No s, seorita, qu es lo que queris
significar con la palabra trabajo. Creo que estoy
trabajando.
T, trabajando? exclam ella rindose
sarcsticamente Ja, ja! Esto s que est
gracioso... T llamas trabajar al escribir una o
dos cartas a la semana y apuntar unos nmeros en un
cuaderno, durante un cuarto de hora cada da?
Nuevamente guard silencio Adonis. El tambin se
crea un parsito en esa casa. Era verdad cuanto
ella le deca. Pero nunca haba esperado recibir de
alguien aquella herida... Y sinti que la sangre de
aquella herida iba a brotar de sus ojos,
transformada en lagrimas.
Qu, vuelves a callar? grit Ashtaruth.
Si... seorita, porque veo que tenis razn.
Pero el que yo tenga razn no es suficiente. En
esta casa no queremos holgazanes.
Podis, seorita, designarme algn otro
trabajo? pregunt lentamente Adonis, esforzndose
para retener sus lgrimas.
Por qu no? Puedes ir desde maana a cortar
cebada con los trabajadores.
Lo pensar, seorita... Deseis algo ms de m?
Sin contestar a su pregunta, le dijo:
En qu sabes trabajar?
En casi nada, seorita, porque he salido
recientemente de un colegio.
Un colegio? Y cmo dices que eres pobre? O es
que hay colegios de caridad en Lbano?
No, seorita. Pero antes s tena para poder
estudiar.
Si, s afirm ella. El Lbano tiene una mana:
el labrador vende su yunta de bueyes para educar a
su hijo en un colegio. Y para qu? Para hacer de
l un holgazn!
Esta otra verdad fue dirigida directamente al
corazn del joven. Ashtaruth, viendo la sumisin y
el silencio del desgraciado, buscaba otra arma para
herirle.
Cmo me dijiste que te llamabas? Adonis, para
serviros.
Adonis! Ja, ja, ja! y estall en una risa
histrica Adonis era el amante de Ashtaruth. Qu
barbaridad!... Oye, debes cambiarte de nombre ahora
mismo... Y aadi lamentndose. Qu desgracia!
Yo, Ashtaruth. tengo a mi lado a Adonis. Esto es
el colmo! Debes cambiar desde ahora tu nombre.
Adonis senta que se le escapaba el aire. No
poda respirar... Quera huir lejos de aquella
brbara mujer, huir despus de abofetearla. Senta
el horrible deseo de hacerlo, aunque eso le costara
la vida, pero record el juramento hecho a su
maestro y callado se serenaba.
Qu te parece el nombre de "holgazn"?
No es malo, seorita. En la escuela me llamaban
"chiflado".
Esta respuesta de Adonis, arranc nuevamente la
carcajada de su ama, que dijo:
Qu gracioso...! Y por qu cambiaste de
nombre?
Son ellos mismos quienes me devolvieron el
original.
Pues mientras vivas en esta casa, no te
devolver tu nombre. Te llamars Holgazn.
Call Adonis meditando, para decir luego:
Y si me voy de la casa?
Cmo? T no puedes salir de aqu sin mi orden
y la de mi padre!... Salvo el caso que prefieras
ser tratado a palos, como a los dems sirvientes.
(Cabe aqu anotar, que el jefe druso es amo y
dueo, de la vida y de la muerte, de los de su
pueblo.)
Y usted seorita, cree que sus palabras son
menos duras que el palo?
Esta pregunta sali de los labios del joven,
saturada de veneno. Al orla, Ashtaruth, no supo
qu hacer ni qu decir. Y tomando de su pie el
zapato, se lanz contra Adonis. Este, al verla como
una leona herida, tom la resolucin de no moverse
de su puesto, y de no hablar ni una sola palabra.
Cruz los brazos en serena actitud, levant la
cabeza, y clav en ella una mirada desafiante. Su
postura semejaba la de un rey.
Al verle en aquella "pose", Ashtaruth baj su
mano que se hallaba a la altura del rostro de
Adonis, le mir con desprecio, y volvi a
recostarse sobre su lujoso divn oriental. Ella
meditaba y su siervo la contemplaba. Pasados dos
minutos, la hija del Bey rompi el silencio,
diciendo:
Vete, Holgazn! Ya meditar tu castigo. Se
inclin Adonis con respeto, y sali.
Lleg a su cuarto, corri el cerrojo de la
puerta, y lanzndose sobre el lecho, murmur:
Aristteles! Aristteles! T me aniquilas...
Pasaron dos das sin que ningn suceso rompiera
la rutina. Adonis los pasaba entregado a sus libros
y a sus meditaciones.
Quera abandonar esa casa, pero no poda faltar a
la palabra dada a su Maestro. Quiso relatar a
Aristteles todo lo sucedido pero le dijeron que
estaba ausente por un tiempo indefinido.
Al fin, trat de olvidarlo todo, dicindose que
l era secretario y contador del padre, y que la
hija nada tena que ver con l.
Al tercer da, fuera de toda costumbre, el
muchacho que le serva no le llev su desayuno.
Adonis lo atribuy a un olvido, pero tampoco le
enviaron el almuerzo ni la comida.
Por la noche, al salir del saln de huspedes, se
encontr con el sirviente y le interrog:
Oiga, joven, por qu no me llev hoy comida? Y
el sirviente, mirndole con insolencia, le
respondi:
Vete a trabajar, Holgazn, para merecer
alimento.
Comprendi Adonis de dnde le vena el golpe.
El dolor y la desesperacin de que fue presa, le
sumieron en horribles convulsiones espirituales, y
la incertidumbre de su situacin le arrancaba
quejidos de despecho. Se inclin tristemente y se
refugi en su cuarto. Qu deba hacer? Abandonar
la casa...? Ya varias veces le haba dicho
Aristteles:
"Nunca debes salir de aqu".
Presentara sus quejas al padre? Y acaso el
padre iba a aceptar quejas contra su adorada
hija...? Y su maestro tambin le haba dicho:
"Tus sufrimientos sern tremendos, pero no debes
quejarte a nadie, sino a tu corazn. Esta es tu
prueba". Abandonara la iniciacin? Eso era
indigno. Despus de largo cavilar se dijo:
"Tantas veces he sufrido el hambre, que no me
importan unos das ms". Y se dedic de lleno a sus
estudios.
Los manuscritos que le haba dado Aristteles,
eran escritos por l y posean ciencias y secretos
filosficos muy raros.
Entre las obras, haba algunas que llevaban estos
ttulos: "Antes del nacimiento", "El misterio
fundamental de las religiones", "El deber del Mago
y el derecho del hombre", "La salud por el espritu
y la mente", "La voluntad como arma", "El poder en
la dulzura", "El dominio que el Mago debe evitar",
"Dios y el hombre", "Magia".
Despus de cada captulo de las obras citadas, se
encontraban siempre dos palabras escritas con tinta
roja y encerradas entre parntesis, as: "(Medita y
practica)".
Ante cada sufrimiento. Adonis acuda al libro que
necesitaba y buscaba un captulo especial, lo lea,
lo meditaba, y segua sus consejos. Despus de la
prctica de los consejos que encontraba en los
manuscritos senta un alivio innegable, y
comprenda cada vez ms la intencin de Aristteles
y el por qu de los sufrimientos. Y aquella noche,
se dijo:
"Aunque el mundo entero se convierta en
Ashtaruth El Atrash, no podra influir en mi nimo.
Continuar aqu, aunque sea sin comer".
Al da siguiente, sali temprano de la casa, en
busca de algn alimento. Pas en la calle, cerca de
la casa de Feres Eziban, hombre acaudalado y que no
estaba en buenas relaciones con el Jefe Jadallah,
por razn de un disgusto antiguo.
Por casualidad, en el momento en que Adonis
cruzaba por all, entraba Feres a su casa, y
vindole le llam la atencin:
A dnde vas, jatib?
Sin rumbo fijo, seor.
Ven un rato. Charlaremos un poco... Has
desayunado?
No, todava.
Entonces entra a desayunar conmigo.
Entraron juntos.
Y mientras el dueo ordenaba que se preparase un
buen desayuno, Adonis esperaba impaciente, y el
olor de los huevos fritos en aceite que se escapaba
de la cocina, aumentaba y excitaba su apetito.
Tras un momento de espera, ambos desayunaban, y
el dueo de casa atenda a su husped.
Cuando se hallaban satisfechos, Feres pregunt a
Adonis:
Ests contento en la casa de Jadallah?
No me quejo respondi el jatib, evasivamente.
Oye, jatib, propuso Feres yo tengo un hijo de
doce aos de edad y quisiera ensearle a leer.
Quieres t ser su maestro?
No hay inconveniente... Cunto me paga?
Dos libras mensuales y la comida.
Es muy poco, excelencia.
Al or este nombramiento, se sinti halagado el
dueo de la casa y dijo sonriendo:
Te dar tres libras.
Que sean cuatro, las que me pague, y el trato
est hecho.
Aceptado, jatib.
Pero con una condicin propuso Adonis.
Cul?
Dos horas por la maana y una hora por la tarde.
Est bien. Y si quieres venir a la casa, te
preparo una habitacin cmoda.
No, gracias. No puedo salir de la casa del Bey.
Y al llamado de Feres, acudi su hijo, que comenz
a intimar con Adonis, poniendo as el primer hilo
en la urdimbre del cario.
Cerca de las tres de la tarde, Adonis volvi a la
casa. Encontr en el patio a Ashtaruth, en compaa
de seis muchachas, primas y amigas. Al verlas,
salud sin detenerse y continu su camino.
Hola, joven! Ven ac orden imperiosamente,
Ashtaruth.
Se acerc Adonis y salud con la cabeza, sin
despegar los labios.
Qu, has perdido la facultad de hablar?
El silencio es oro, seorita.
Entonces habl sarcsticamente ella vndenos
un poco de tu silencio, seor Holgazn.
Una carcajada juvenil y femenina reson en los
muros del patio. Adonis callaba pero su rostro se
torn lvido. Ashtaruth se mordi los labios, y con
tono autoritario, exclam, dirigindose a una
habitacin:
Entremos.
Entraron todas las mujeres, y Adonis permaneci
en su puesto, como si sus pies se hubieran clavado
en el lugar que ocupaba.
Ven ac! orden la hija del Bey.
Con pasos lentos, se encamin Adonis a la
habitacin en la que estaban reunidas las mujeres.
Sintate.
Qu nuevo martirio me est preparando,
seorita?
Las palabras del jatib, el tono doloroso y
humilde con que las haba pronunciado, parece que
despertaban en ella la voz de la conciencia. Se
ensombreci su semblante, pero en seguida recobr
su lucidez. El orgullo amordazaba la voz que naca.
Se volvi a sus compaeras, diciendo:
Yo, Ashtaruth, os presento a mi adorado Adonis.
Y pronunci estas palabras, con gracia del
comediante satrico, lo que caus la risa de todas
las chiquillas.
Ven, continu hablando a Adonis, con ridcula
ternura, sintate, amor mo... No tienes hambre?
No, seorita. El holgazn no merece comer.
Recuerda que te dije que sabra castigarte.
Y yo le digo, seorita, que este holgazn est
en su casa por su propia voluntad, sirve aqu
porque l lo quiere, sin que nadie le obligue...
Tal vez maana o pasado me ir para siempre.
Ah! Ya te nombraron ministro? O sin duda te
llama a su lado el Emir Faisal?
Al or este nombre. Adonis sinti un despertar
interno y se qued pensativo, sin escuchar siquiera
las manifestaciones de alegra de que hacan
derroche las amigas y primas de su ama.
No te gusta vivir con nosotros? Qu te hace
falta...? Vives comiendo, bebiendo y durmiendo sin
hacer nada.
Pues, de hoy en adelante no comer ni beber en
su casa, seorita.
Vas a ayunar?
No, seorita. Trabajar, en donde aprecien mi
trabajo. Ashtaruth qued un momento pensativa. Y
dijo luego:
Y en dnde dormirs?
Me basta una orden suya, y desocupar el cuarto.
La hija del Jefe Jadallah, tentada estuvo a decir
la palabra que esperaba Adonis. Pero la retuvo.
Una de las muchachas, compaera de Ashtaruth, se
acerc y le dijo:
Djale, Ashtaruth. Pobre joven!
Y as interrumpi esa conversacin, que se
tornaba sombra. Adonis la mir con gratitud,
mientras su ama le ordenaba:
Vete. Y cuidado con salir de esta casa.
Al da siguiente, por la maana, el sirviente
llev a Adonis su desayuno.
Pero al verlo, record el jatib el insulto
recibido el da anterior y la promesa hecha a
Ashtaruth, y le dijo:
Llvatelo. Y vete a decir a la seorita que le
agradezco su limosna, pero que ya no me es
necesaria.
Ocho das transcurrieron.
Adonis se convirti en el maestro de un muchacho
inteligente, pero demasiado inquieto.
Supo Jalladah Bey, de labios de su hija, el nuevo
estado de su jatib. Y enfurecido lo mand llamar.
Se present Adonis y lo encontr pasendose a
todo lo largo del aposento, mientras su hija estaba
sentada, en actitud pensativa.
De dnde vienes?
Seor, vengo de dar una leccin de lectura al
hijo de Feres Bey.
De Feres Bey? Cmo? No sabes que somos
enemigos...? Mi propio secretario, sirviendo en
casa de mi enemigo!... No faltaba ms.
Perdn seor. Yo no saba este particular. Con
todo an as, yo no veo el mal en ensear a leer a
un nio inocente.
Pues seor jatib, debes saber que aqu no
consentimos esto.
Perdn, seor dijo Adonis mirando a Ashtaruth
como aqu soy holgazn, quise ocuparme en algo.
No, eso no lo permito. Si necesitas dinero o
cualquier otra cosa por qu no me pides?
Yo no pido nada, seor, porque nada necesito.
Cmo que no necesitas? Desde que ests aqu no
te he pagado nada.
Nada me falt, Bey, contest Adonis
calmadamente por eso no le ped.
Jadallah Bey se disgust contra si mismo. Y como
si hablara solo, sin que nadie le oyera, murmur:
Tanto tiempo sin recibir un solo centavo. Qu
calamidad!
Su bondad para conmigo dijo Adonis con
sinceridad vale ms que todo el dinero del mundo.
Basta ya. Vete ahora mismo a decir a Feres
Eziban que no puedes continuar dando clases a su
hijo.
Est bien, pero con una condicin.
Cul?
Que ir, durante el da, a cortar cebada y trigo
con los trabajadores.
El Bey lo mir estupefacto. Movi su cabeza y
exclam:
Se ha vuelto loco este hombre. Y sali para
asistir a un entierro en un pueblo algo distante,
dejando completamente solos al jatib y a su hija.
Ashtaruth se levant de su asiento y ?e dirigi a
Adonis. Este quiso salir, abandonar el recinto,
pero ella le detuvo dicindole:
Ests vendindonos al enemigo, eh?
Adonis sinti que la sangre se le agolpaba en la
cabeza. Experiment un terrible martilleo en las
sienes, y en sus ojos amenazaban las lgrimas por
salir... Se mantuvo callado, mientras Ashtaruth
prosegua:
Ahora que ya no puedes cobrar el valor de tu
traicin qu esperas hacer?
Pues, para no verte, ir a trabajar al campo con
los trabajadores.
Ashtaruth tembl de indignacin. Su orgullo y su
podero estaban heridos y sangrantes ante estas
palabras de Adonis. El, un sirviente, tratndola
de "tu"? l, un miserable holgazn, injurindola?
Intimamente deseaba que la tierra abriera sus
fauces para tragar al monstruo que tena delante.
Ante la culminacin de su clera, en el supremo
espasmo de la indignacin, no saba qu actitud
tomar. Ni siquiera buscaba en su mente el medio con
que se vengara, quiz con la idea subconsciente de
que nada sera lo suficientemente duro y grave para
castigar al desgraciado.
Mientras, por la ventana ms prxima vea a su
padre alejarse en compaa de su squito. Ella, que
siempre fue libre de hacer lo que le placa, ella
que siempre domin y que dejaba obrar a sus
impulsos, era ms libre ahora, ahora poda dominar
ms an.
Afiebrada y enloquecida, vio entrar, en ese
preciso momento, a un labrador fornido y musculoso,
como una estatua de bronce, y que preguntaba por el
Bey. Llevaba en la mano una cadena de hierro para
los caballos.
Cuando lo vio Ashtaruth, corri a l, y le dijo
en un grito:
Jos, este hombre me insult!
Y antes de que ella terminara sus palabras, el
esclavo levant su mano poderosa y golpe con la
cadena a Adonis, quien perdiendo el conocimiento,
rod por los suelos, dejando a su paso una ruta de
sangre que manaba de su cabeza...
En aquel instante, la figura venerable e
imponente de Aristteles, ocup el hueco de la
puerta.
Se acerc al herido, y clavando su mirada en la
joven, dijo:
Mujer cruel! Muy caro has de pagar por lo que
has hecho. Levant en sus brazos a su discpulo, y
lo llev a su cuarto. Hizo un vendaje en su cabeza
y orden al desvanecido:
Duerme hasta que tu herida se cicatrice por
completo. Y dirigindose al gigante trabajador y a
Ashtaruth, habl:
Nadie debe saber que yo he estado aqu.
S, seor respondieron a coro.
Nadie debe molestar al herido.
S, seor.
Ahora, cada cual a sus ocupaciones. Dijo esto
Aristteles y sali.
Ashtaruth, atontada se preguntaba:
El gran Hierofante Aristteles! Qu relacin
tiene con Adonis...? Dios mo, lbrame de la
maldicin del Hierofante!
Por asuntos personales, ocho das tard el Bey en
regresar. Adonis continuaba en cama con alta
temperatura, y desvariaba en sus delirios.
Recriminaba a Ashtaruth y otras veces a Eva. A esta
ltima trataba de traidora por haberse casado con
otro hombre. Cantaba versos, y luego hablaba:
No, no Maestro: no soy digno de tu iniciacin,
porque no puedo soportar ms.
Ashtaruth, lloraba arrepentida, al palpar su
impotencia para aliviar al herido. Le oa quejarse,
y trataba de distraerse leyendo las cartas del
jatib. sus poemas y otras veces, los manuscritos
que descansaban en la mesa.
Al tercer da, mejor Adonis. Abri extraado sus
ojos, y cuando vio a la mujer a su lado ocult su
rostro y llor.
La primera noticia que dieron al Jefe Jadallah, a
su regreso, fue la del suceso ocurrido al instante
de su partida.
Y aquel bondadoso hombre, se troc en una bestia.
Quera ordenar que viniera el jatib, el trabajador,
la hija; pero tartamudeaba de clera y no atinaba a
pronunciar uno solo de los nombres.
Maltratar al husped de un druso en su propia
casa? Dio? mo, eso nunca se haba presentado en
la historia de su pueblo!
El, un druso, un Jefe de los drusos, que se crea
descendiente del Rey Munzer ibn Ennamn; que se
crea heredero de toda la gloria de los rabes. No
poda soportar este golpe. Cuantas veces la
historia y la tradicin de su pueblo atestiguaban
el hecho de que un asesino se refugiaba en casa del
padre de la vctima, y era tratado con respeto y
hasta defendido de la justicia? Y ahora, bajo su
propio techo, un husped, un jatib, se quejaba y
lloraba, herido por un sirviente, por un trabajador
del campo?
Pasado el primer ataque de clera, el primero
que por su orden fue arrastrado al saln era el
labrador. El pobre hombre tena el rostro
descompuesto y cadavrico.
El Bey orden a sus hombres que le desnudaran la
espalda. El infeliz deba ser azotado. Y en esta
clase de castigo, rara vez sala la vctima con
vida.
Adonis ya estaba curado de la herida de su
cabeza. Pero la que le haban causado en el
corazn, manaba sangre an.
Estaba envolviendo los manuscritos para
devolverlos a Aristteles pensando y hablando
consigo mismo, cuando entr su sirviente, diciendo:
El Bey le llama, seor.
Mucho le asombr la llamada del Jefe, quien haca
apenas media hora que acababa de llegar.
Se dispona a salir de su habitacin, cuando le
detuvo el sirviente, arrodillado y abrazndole las
piernas. Suplicaba:
Seor sea usted indulgente conmigo! No cuente
al Bey lo que le dije el otro da! Perdneme...!
El Bey me matar como est matando al desgraciado
que le hiri.
Tembl Adonis. De un salto atraves el patio y se
lanz a la carrera hacia el saln general.
Al entrar, escuch en la puerta el primer grito
del labrador, que reciba el primer azote. Adonis
sinti como que el ltigo caa sobre su propia
espalda, y ms an, sobre su corazn herido
todava.
Se abri paso entre los que estaban presentes, y
corri a arrodillarse a los pies del jefe druso,
dicindole suplicante:
Por Hamsa, Jadallah Bey, por Hamsa, por el
Muktana, esccheme usted!
El nombre de Hamsa pronunciado por un cristiano,
petrific a los que se hallaban presentes.
Al or aquel conjuro, el Bey retrocedi dos
pasos, y al ver el cuadro que se presentaba a su
vista, dijo conmovido:
Por Hamsa y el Muktana, pdeme lo que quieras,
jatib!
Primero, que suelte a este inocente, y luego
que me escuche usted!
Los asistentes a la escena, miraban sorprendidos
y estupefactos. Inocente? pregunt el Bey, con
marcada duda. Si, seor. Es inocente; slo yo soy
el culpable.
Esta segunda frase de Adonis caus mayor efecto
aun entre los concurrentes.
Qu dices, hombre?
La verdad, seor. Y si alguien merece ese castigo
y esos golpes, soy yo quien lo merece.
Estas palabras llegaron a la culminacin de la
sorpresa general. Jadallah no supo que decir...
Cuando y en dnde se haba visto que un hombre
confiese su culpa y su delito para salvar a otro
hombre, a un miserable labrador?
Jadallah dijo:
Jatib, t sabes que el castigo no llega al
husped. Pero t has abusado de tu privilegio.
No niego, seor, mi culpa. He abusado. Y
recuerde su juramento; por Hamsa, la Luz.
Bueno, pero dime, qu ha pasado?
Yo fui grosero y falte el respeto a su digna
hija, y este hombre castig mi falta.
Adonis, con sus palabras, jugaba con la emocin
de los asistentes que pasaban de una sorpresa a
otra.
Que t has faltado el respeto a mi hija? Que
te ha hecho ella?
Nada, seor. Solamente me reprochaba por una
falta cometida y yo no pude soportar el reproche.
Por Hamsa!... No s qu hacer.
Cumplir con el juramento respondi Adonis.
El Bey orden, con un gesto de su mano, desatar
al infeliz labrador que escuchaba todo, tonto, y
con las pupilas desorbitadas, y sin creer que se
salvaba de aquella situacin.
Ahora, seor murmur Adonis , reciba usted mis
eternos agradecimientos y al mismo tiempo, srvase
otorgarme su permiso para dimitir mi cargo en su
honorable casa.
Poco a poco, seor interrumpi Jadallah;
todava tengo que consultar con mi hija... Seores
aadi, cada cual a su trabajo.
Y sali por una puerta lateral que conduca a sus
habitaciones.
Los asistentes admirados y silenciosos ante los
sucesos que acababan de presenciar, salieron
enmudecidos.
Adonis se dirigi a su cuarto, plido y
debilitado. A la puerta oy una voz que le deca:
Seor, gracias. Yo le debo la vida.
Volvi el jatib su mirada, y vio arrodillado y
llorando a la vctima. Le mir un momento, y le
dijo:
Levntate, hombre, no me debes nada. Pero, para
otra vez, que tus golpes no sean tan mortales.
No cabe duda que el hombre es bueno por
naturaleza. El mal en el, es accidental.
Ashtaruth durante aquellos ocho das se
transform por completo. Dirase que naci de
nuevo. Durante la gravedad de la herida de Adonis,
no le abandonaba sino por muy pocos minutos. y
hasta en la noche velaba a su lado, varias horas.
Adonis, en su desvaro, la recriminaba siempre y
divulgaba ciertos secretos de su vida que podan
serle comprometedores. Hablaba de conspiraciones,
de horcas, de huidas, de amor, de poesa.
Su enferma imaginacin era un cuerpo duro que le
devolva el eco del pasado.
Hablaba del Hierofante Aristteles, y le llamaba
maestro unas veces y otras, padre.
Ashtaruth quera ocultar lo sucedido y si le
fuera posible, borrarlo de su mente. Mientras lo
vea en el lecho, calenturiento, prometa a Dios,
que si se mejoraba pronto, cambiara su conducta y
su proceder, no slo con Adonis, sino hasta con los
gatos y gallinas.
Cuando comenz su convalecencia, le abandon,
pues no poda soportar su mirada y design a un
hombre con su esposa, para que lo cuidaran da y
noche.
Cicatriz la herida y Adonis abandon el lecho.
Pero todos los sirvientes de la casa estaban al
tanto de lo sucedido.
Cuando regres su padre, ella estaba ausente.
Haba ido a visitar a una prima suya en Zibin,
pueblo que distaba algunos kilmetros. De modo que
los ltimos sucesos se haban desarrollado en su
ausencia.
Cuando regres por la tarde, oy de boca de los
sirvientes todo el relato de lo sucedido; ellos lo
contaban sin omitir detalle alguno, con
exclamaciones y observaciones propias de ellos. Los
comentarios eran siempre favorables a Adonis.
Cuando pregunt por su padre y le dijeron que se
hallaba en sus habitaciones, entonces se encamino a
verlo.
No se pudo saber lo que hablaron aquella tarde
padre e hija.
A la hora de comer, se prsent el sirviente a
Adonis dicindole:
El Bey le espera en el comedor particular.
Ignorando el objeto de la llamada, el joven se
dirigi al comedor.
Al entrar, encontr al Bey y a su hija sentados a
la mesa. Ashtaruth continuaba vestida con su ropa
de montar.
Sintate a comer con nosotros, jatib invit el
padre.
Gracias, seor.
Mi hija me ha contado todo lo sucedido, y es
ella quien tuvo la culpa. Por poco he cometido una
injusticia, le agradezco que hayas detenido mi
brazo.
Y metiendo la mano al bolsillo, tom un puado de
libras esterlinas que coloc en la mesa delante de
Adonis, dicindole:
Materialmente, esto es una prueba de mi gratitud
y no una recompensa. Tu resignacin y tu proceder
de esta tarde nos dejaron consternados a todos...
Aristteles jamas se equivoca: basta que l te
recomiende para que seas digno de su confianza y de
la nuestra.
Estoy muy reconocido, Bey, pero yo no merezco
tanto oro.
Cuidado! Conoces nuestras costumbres y ya sabes
que un regalo rechazado es una doble ofensa.
Entonces dijo Adonis acepto, seor, y quedo
muy reconocido.
De hoy en adelante, se ha comprometido mi hija a
tratarte como a un miembro de familia.
Os agradezco infinitamente, pero he resuelto
partir, seor. Ya es tiempo.
Oye, jatib. No agotes mi paciencia... T no
puedes salir, porque ests condenado a la horca.
Adems tengo que dar cuenta de ti al Hierofante. De
manera que se razonable: qudate aqu y viviremos
todos en paz.
Sabe usted en dnde esta Aristteles?
Nadie sabe a dnde va, ni cuando viene. El es el
nico ser que tiene derecho de averiguar a los
dems lo que le plazca, pero nadie tiene el de
averiguarlo a l.
Volvi a ocupar la alegra el corazn de Adonis.
A insinuacin del jefe druso, le relat la huida
de Lbano. sus aventuras y cmo logr escapar a la
justicia, cmo fue desnudado varias veces por los
beduinos, etc. Todas estas ancdotas arrancaron
muchas carcajadas al Rey y a su hija.
Cuando se retiraron a dormir, haba sonado ya la
una de la madrugada.
Captulo XIV
CARTA DE ARISTOTELES A ADONIS
Captulo XV
UNA VISION TERRIBLE
Tengo un primo mo, sabio sacerdote, y santo a la
vez. Un da me relat esta historia:
"Estando en el confesionario, se arrodill
delante de m una joven. Hizo la seal de la cruz y
se qued callada.
"Despus de un minuto de silencio, le dije:
"Confiesa, hija, tu pecado.
"Me mir sorprendida y me pregunt:
"Qu es pecado, padre?
"Esta interrogacin me dej mudo; pero luego le
dije:
"No sabes qu es pecado?
"No.
"Pues pecado le dije es hacer una tontera a
tu edad, como por ejemplo, comer paja.
"Padre, yo nunca he comido paja.
"Entonces vete, hija ma. T no has pecado.
"Pero al tercer da, con sorpresa vi a la misma
joven arrodillada nuevamente en el confesionario, y
me dijo:
"Perdname, padre. He comido paja.
"Y qu tal te pareci el pecar?
"Es tal como usted me dijo me respondi, una
tontera.
"Pues bien, hija: de hoy en adelante, cada vez
que quieras cometer un pecado acurdate de esto, y
piensa en tu corazn diciendo: 'Esto es otra
tontera como comer paja'... Ahora, vete a rezar
como penitencia, un Padrenuestro."
La carta de Aristteles, despert en Adonis
muchas ideas nuevas y una gran sorpresa.
En dnde iba a buscar aquella mujer y para qu?
El amaba con toda la fidelidad de su corazn a Eva.
Cmo poda llegar hasta ella para amarla sin
deseo y adorarla sin profanacin? Puede acaso
haber un amor sin deseo? Cmo poda entregarse al
fuego sin jugar con l?
"Ashtaruth me adora! meditaba. No tengo la
menor duda. Con mi propia sangre ha sellado su
adoracin hacia m."
Sin embargo, a pesar de todas estas objeciones
que surgan en l, se despert tambin el deseo de
hacer una tontera, la de comer paja, o sea amar
sin deseo.
Pero, a quin iba a amar? Y un amor como ste
no era una traicin a Eva?
Eva, el blanco de sus pensamientos! Haca algn
tiempo que no la vea en sueos como antes. Qu
sera de ella? Por qu no haba vuelto a verla?
Seguramente, sus sufrimientos recientes ocuparon
todos sus pensamientos y sueos.
Sinti deseo de verla. Pero no. No era slo un
deseo: era ansia, era ardor, era un fuego que
calcinaba su corazn.
Este fuego le sofocaba. Suspir fuertemente. Dej
la carta en el cajn de la mesa y sali para
desahogarse en la frescura de la tarde.
Meditabundo, caminaba sin rumbo fijo.
Llego hasta un pozo artificial fuera del pueblo,
y por curiosidad se inclin sobre la piedra, en
forma de argolla, que tapaba el pozo.
Contemplaba su figura reflejada en el agua
profunda. Pero mientras se hallaba distrado,
viendo su rostro en esta posicin, del ancho
bolsillo del gabn caan todos sus papeles: cartas
y retratos de Eva, tarjetas, apuntes, versos.
Ay! grit.
Qu dolor y qu tristeza! Y mientras reflejaba
la angustia por su rostro, record, como si un eco
lejano le trajera el recuerdo, las palabras de
Aristteles: "Cuando pierdas estos papeles que
estn en tu bolsillo, perders tu amor."
Dios mo! grit enloquecido. Ser verdad?
Qu mano me gui hasta este pozo fatal?
Y tom el camino del pueblo, entristecido,
mientras a la luz mortecina del crepsculo, las
lgrimas brillaban en sus mejillas.
Oy, a sus espaldas, el galope de un caballo.
Segua, con el odo su marcha, pero sin regresar a
mirar.
De pronto oy una voz que le llamaba:
Adonis, qu te pasa?
Era Ashtaruth que regresaba de su paseo diario.
Trat de serenarse el jatib, y contest sin
mirarla:
Nada, seorita.
Ella se desmont de su cabalgadura, y colocndose
a su lado le dijo:
Oye, Adonis: yo s que me odias y tienes razn.
Pero ahora, yo estoy bastante arrepentida de mis
actos... Varias veces quise ir a tu cuarto para
pedirte que me perdones, mas mis pies se negaban a
obedecerme... No niego que soy orgullosa. Pero esa
es la educacin del hombre, de mi padre... Nunca
conoc a mi madre... ella muri mientras yo
naca... Es por eso que he crecido y me he formado
altanera y grosera... desde que sucedieron los
ltimos acontecimientos, he despertado a una nueva
vida. Estoy tratando de enmendar mi carcter... Si
conservas algn rencor en tu corazn para m, yo
Ashtaruth El Atrash te pido perdn. Ests
satisfecho ahora?
Las palabras de la hija del jefe druso,
consolaron un tanto a Adonis, quien respondi:
Crame seorita, que nunca me inspir rencor.
Pero si usted quiere que le hable con franqueza,
confieso que... Y Adonis call.
Qu? pregunt Ashtaruth anhelante y curiosa.
No se enojar usted?
Te lo juro por mi honor.
Pues, confieso que senta por usted lstima y
compasin.
Qu? T, me compadecas a mi?
Ya ve dijo Adonis sonriendo apenas, que est
enojada?
Ella sonri tambin diciendo:
No, Adonis. No estoy enojada... Contina por
qu me compadecas?
Porque es usted una mujer que trata de robar el
derecho del hombre. La mujer, seorita, debe ser
una rosa y no una espina, un perfume que embriague
el corazn y no una espina, que lo haga sangrar...
Dios le ha dotado a usted de una belleza anglical,
de una nobleza indiscutible y de una fortuna
fabulosa: tres dones que rarsimas veces se los
encuentra juntos en una sola persona. Pero
desgraciadamente, hay dentro de su pecho un corazn
duro, por no decir pervertido. Con esos tres dones,
usted podra conquistar al mundo sin necesidad del
grito y del ltigo. Porque la mujer, seorita
Ashtaruth, naci para ser amada y no para ser
temida. Todos los sirvientes de la casa la temen,
s, pero no la aman... Cada vez que la vea a
caballo, me deca: "Qu desgracia! Esta mujer
puede dominar sobre cuerpos, corazones y almas, con
la dulzura y el cario, y ella est buscando el
odio de todo el mundo"... Varias veces quise
arrojarme a sus pies para que cambie su proceder.
Pero saba de antemano que todo era intil, si Dios
no tocara su corazn con un milagro o algo
sobrenatural... Hasta que una vez me dije: "Para
cambiar el carcter de esta mujer sera capaz de
dar una parte de mi sangre..."
Al decir esto, call Adonis como si recordara una
promesa hecha a s mismo, mientras que sorprendida
Ashtaruth abri los ojos como si viera todava la
sangre en la cabeza de su sirviente. Luego ella
pregunt:
T has pedido esto, Adonis? Y por qu?
Porque el hombre, seorita, tiene cinco
sentidos, y todos piden armona. No ha
experimentado usted una molestia profunda, una
repugnancia, cuando ha odo una mala voz que
desafina y desentona una cancin? Pues eso senta
yo cuando vea que desafinaba su hermosura. Senta
la molestia de esa desarmona. Este era el motivo.
Adonis, eres un filsofo y un ser digno de
respeto alab ella. Pero dime, cmo se llega a
esa armona que t me dices?
Con el amor, seorita. Con el amor.
Con el amor? Acaso puedo yo amar a un hombre?
Usted no puede amar? Entonces la compadezco...
No puede amar a su padre, a un gato o un perro?
No puede amar a un ideal?
No se qu responderte, Adonis... Esta noche
pensar en tus palabras. Mientras tanto, haban
llegado a la casa.
Adonis no comi aquella noche.
Se encerr en su cuarto entristecido por la
prdida de las cartas, prdida que para l
significaba otra de ms valor.
No poda dormir. Todos sus pensamientos concluan
en un vrtice, que era Eva. Qu le habra
sucedido?
Y con la imaginacin hacia resucitar los momentos
pasados, visualizaba todos los sucesos, trataba de
ver con su espritu, teniendo cerrados los ojos,
quera romper el velo del tiempo y hacer pedazos la
distancia.
De pronto, Adonis sinti temblar todo su cuerpo.
Se demud su semblante. Qu era eso? Lo vea o
solamente su exaltada imaginacin fabricaba
figuras? Era verdadero lo que vea, o era slo una
falsa y engaosa ilusin?
No. No poda ser... No se hallaba dormido,
conservaba todo el dominio de s mismo y sin
embargo, despierto lo vea todo.
Eva dorma cerca de un hombre, conocido por l.
No! No puede ser! grit mentalmente. Es una
pesadilla.
Y all estaba l, testigo mudo de aquella escena.
El hombre que estaba junto a Eva, besaba su larga
cabellera mientras ella continuaba dormida. Sus
cabellos atados a la nuca por una cinta blanca,
descendan por su espalda en una trenza espesa.
Despus, oy una voz que le llamaba, con una voz
delicada, casi imperceptible: Adonis.
El joven vag la mirada a su alrededor. No vio a
nadie... Pero luego contempl al alma de Eva
desprendindose del estmago de la mujer dormida.
Adonis, en dnde estabas?
Eva, en dnde ests?
Ella mir. Vio a su lado a un hombre, en su mismo
lecho, que la besaba. Sinti en su cuerpo un
temblor fro, y murmur doliente:
Oh, qu horror!... Ahora recuerdo...
Adonis continuaba callado, contemplando.
Me aseguraron que habas muerto. Obligada y
dominada por la desesperacin, me cas.
Qu dices, Eva? Ests casada?
Ella no pudo hablar y se lanz desesperada sobre
Adonis. Ambos lloraban. Al cabo de un momento de
silencio interrumpido apenas por los sollozos, Eva
murmur:
Qu hacemos ahora?
Qu podemos hacer, Eva? pregunt Adonis a su
vez, sintiendo como si su corazn manase sangre.
Yo no puedo amar a la mujer del prjimo.
Con sorpresa, la voz de ella interrog:
Dime, Adonis, es verdad que sigues viviendo?
S, es verdad, para mi desgracia.
En dnde ests ahora?
Aqu estoy.
No, pregunto por tu cuerpo.
Aqu esta tambin.
En ese momento, desapareci de la visin el
cuarto nupcial, y en su lugar apareci la alcoba de
Adonis, en cuyo lecho se hallaba l humedeciendo la
almohada con sus lgrimas.
Amor mo, cunto sufres!
Calla, por Dios, mujer! Has hecho de m el ser
ms desgraciado en la vida. Pero, ya no hay
remedio: ste ha sido mi destino.
Por qu no nos quedamos en este estado?
pregunt Eva. Y luego aadi categricamente: No
hay necesidad de volver al estado de antes.
Creo que todava el hombre no ha llegado a
obtener tal poder respondi Adonis.
Ante aquellas palabras, la mujer se desesper, y
acto continuo los dos hombres. Adonis y el esposo
de Eva, se hallaban ante el cuerpo que comenz a
agitarse. El marido trat de despertarla.
Calla, Eva, por favor suplic Adonis. Una vez
que te despiertes ya est todo perdido... Djame
verte por ltima vez... Cuando ests despierta no
te acuerdas de nada.
Cmo por ltima vez? Acaso piensas
abandonarme? y con voz de ultratumba dijo: Yo
pondr fin a mi vida!
T no puedes suicidarte. No puedes hacer
desgraciado a este pobre hombre que te quiere.
Debemos resignarnos a la implacable mano del
destino.
T puedes resignarte, porque no me amas. Porque
nunca me has amado. Pero yo no puedo olvidar. Para
qu sirve ya mi vida?... T fuiste todo para m, y
debes seguir conmigo. Y como si estas palabras la
hubiesen convencido de su afirmacin, repiti:
No, t no me amas!
Adonis sinti que en su pecho se representaban
los horribles suplicios del infierno. Y
desfallecido, con voz debilitada por la angustia,
respondi:
yeme, Eva. Todos tus sufrimientos no son sino
escasas gotas en el mar de mi dolor. Eso es la
proporcin... Yo soy de aquellos seres que aman una
sola vez en la vida. Podr tener luego docenas de
mujeres, podr tener mi harn en mi propia casa,
pero el verdadero amor ya no renacer en m, porque
t lo has arrancado de raz.
"T me has hecho nacer de nuevo, has causado mi
segundo nacimiento, y en la pgina blanca y vaca
de mi vida has escrito la Palabra.
"Me has hecho ver los ngeles del cielo jugar
alegremente en tus pupilas, y has hecho brotar en
mi corazn las fuentes del saber.
"Mi alma sin ti, era como el espritu de Dios que
revoloteaba sobre las aguas, pero contigo abarc
todo el universo.
"Dios derram en ti la hermosura del alma y del
cuerpo y fuiste para m una verdad oculta que
descubr por el amor y por la pureza.
"Fuiste, eres y sers para m, como el canto del
ruiseor, el murmullo de la rosa y el suspiro de la
aurora.
"Eres para m el man que Dios ha enviado en el
desierto de mi vida.
"T sers para m el recuerdo del espritu de su
lejano mundo divino.
"Tu hermosura pondr en mis manos el pincel
milagroso para trazar las hermosuras de la
revelacin y del ensueo. Tu voz colocar entre mis
brazos el lad para interpretar la armoniosa lengua
de los dioses.
"Tu recuerdo ser para m el camino hacia la
genialidad y tu amor ser la escala que me conduzca
hacia la Divinidad para dominar a los dioses.
"Tus besos se traducirn en el porvenir, bajo mi
pluma, en poemas elevados, en pinturas y cantos
eternos.
"T eras y sers el espejo en el que se reflejan
mis ideas y mis ensueos; en tus ojos he de ver
siempre las sombras de mis pensamientos y de mis
anhelos.
"En mis sueos, llor siempre a tu lado, y ahora
comprendo recin, por qu t no podas llorar.
"Estoy condenado por la tristeza a vestirme de
seriedad, y nadie podr ver a travs de mi rostro
lo que puede sentir mi corazn. Pero el amor que se
baa en las lgrimas del corazn, permanecer
hermoso, puro y eterno.
"Comprendes ya, Eva, la intensidad de mi amor?"
S, Adonis mo...
Pues, de hoy en adelante continu l, mis ojos
ya no contemplarn la hermosura de las primaveras,
sino slo el furor de los huracanes y tormentas;
mis odos ya no escucharn el canto de la juventud,
sino slo el lamento de la vejez. Mi alma ya no
volver a sentir jams la gloria de la humanidad,
sino solamente el dolor de las cadas y la miseria
de los pobres... Eva, yo no te culpo, pero debas
guardar luto, siquiera por un ao, dada mi supuesta
muerte.
Eva lloraba y no responda a las palabras de
Adonis, quien continu:
Con todo, hay un remedio propuso l para
tentarla. Puedes esperar mi regreso para llevarte
a un lugar lejano, en donde no nos conozcan y poder
vivir tranquilos nuestra vida, envuelta en el amor
y coronada por el cario? Entonces, Eva levant la
cabeza diciendo:
Adonis, yo no te merezco ni te he merecido
nunca. T quieres y has querido siempre conducirme
a las cimas del saber y de la gloria, y yo te
arrastro y te ato a la tierra. No, Adonis: yo, que
prefiero el suicidio a perderte, no cortar tus
alas. Porque la mujer debe ser un par de alas para
su esposo, y no estorbo en su camino de ascensin.
Algn da encontrars otra mujer ms hermosa, ms
inteligente, ms digna que yo, pero nunca podr
igualarme en cario... Y ahora que mi desgracia no
tiene remedio, quiero que mi amor hacia ti sea una
coraza que te defienda contra la desdicha, quiero
que mi amor eterno descienda sobre ti como roco de
la noche para vivificar la marchitez de tus das.
Aunque no recuerdo al despertar, mis encuentros
contigo, te juro que mi espritu te perseguir
todas las noches mientras duren las horas de mi
vida, para consolarte en tus penas y aliviar tus
dolores. Mi existencia la dividir en dos partes:
el da para llorar mi desgracia, y la noche para
aliviar la tuya.
Y diciendo esto, Eva se desplom sobre el joven.
Abraz su cuello con todo el amor de su alma, y le
bes, con un sculo distinto a cuantos le haba
dado, con un beso largo, apasionado y ardiente, que
despert en Adonis la vida en su cuerpo y el fuego
en su corazn.
En tal actitud, sinti que su naturaleza de
hombre le iba a vencer, y de un salto se libr de
los brazos de la mujer amada.
El alma de ella, penetr en su cuerpo, se sent
en el lecho, que comparta con su esposo, quien
vindola deshecha en llanto, asustado le deca:
Amor mo, qu te pasa?
Adonis abri los ojos, y se vio de pie al lado de
su lecho, consciente de todo cuanto suceda. Luego,
se arroj a la cama gimiendo:
Adis felicidad!
Captulo XVII
ADONIS, ABRE LA PUERTA
Captulo XVIII
AL BORDE DEL PRECIPICIO
Captulo XIX
DUDAS Y SUFRIMIENTOS
Captulo XX
PREPARACION
Captulo XXIII
INICIACION
Captulo XXIV
CEREMONIAS DE INICIACION
Os damos gracias oh, Ser Supremo! por vuestra
gloria triunfante en el corazn de vuestro hijo y
nuestro hermano Adonis dijo el Hierofante. El
coro respondi:
Gloria al Todopoderoso en el corazn del hombre.
Hermano Adonis comenz el Hierofante, has
descendido por la puerta de tu corazn hasta tu
naturaleza. Fuiste guiado por tus sentidos y tus
conocimientos terrenales. Pero una vez enfrentado
con tu naturaleza, tus sentidos te engaaron como a
cualquier hombre que pide ayuda a su egosmo. Las
luces de tus sentidos en vez de disipar tus
tinieblas internas y externas, las aumentaron.
"Quisiste apoyarte en la materia, pero sta no le
sirvi de apoyo sino por pocos instantes que no
pasan de minutos. Fue terrible tu desesperacin:
todos tus sentidos te engaaron, veas tinieblas,
escuchabas huracanes, sentas lluvias y fri dentro
de un aposento reducido y que se halla bajo la
superficie de la tierra al que no pueden, por tanto
llegar ni lluvias, ni vientos, ni tempestades.
"A cada instante buscabas la solucin de tus
problemas por medio del intelecto, porque fuiste
hasta hace pocos minutos, como todos los hombres
confiados, en sus investigaciones, a sus propios
sentidos.
"Fuiste sometido a varias pruebas para ver si tu
naturaleza poda prevalecer a tu voluntad. Esto
demuestra el grado de evolucin al que has llegado
en esta vida... Has tenido tus dudas porque tu
corazn de joven no est completamente libre de
prejuicios. Mas con todo, has triunfado a la larga.
"Desde diez aos atrs, no hemos tenido caso
semejante, porque los nefitos se entregaban a sus
dudas y eran aplazados para el ao prximo. Tu has
podido vencer la duda.
"El tiempo que te pareci una eternidad, era slo
unos pocos minutos. Como recuerdas, a las 11 en
punto, fuiste introducido por la puerta secreta, y
ahora son las 11.35 minutos. Esto te demuestra el
engao de los sentidos y el tormento de los que se
creen en el infierno."
Adonis no poda creer en las palabras del
maestro, y lleg hasta a dudar si se hallaba l
mismo en su sano juicio.
Aristteles continu:
El agua, el viento y el trueno estn en tu
propia naturaleza. El fuego pasional existe en tu
infierno. Todos estos elementos unidos a tu cuerpo
tierra, forman tu cuerpo oscuro.
"La luz brota de tu fuego, mantenido en tu
cuerpo, altar de lo Eterno. Pero para que la luz
brote, o como dice la Biblia, 'para que la luz sea
hecha', el hombre debe eliminar, gracias a su
frrea voluntad, el humo del fuego.
"El nico ser que puede mantener el fuego del
altar, es la vestal, la mujer. Era necesario ser
tentado por la mujer, por estos motivos:
"1 Para que ella encienda en ti el fuego.
"2 Para que tu voluntad elimine el humo en ti.
"3 Para que la luz ascienda y te abra el camino
a los mundos superiores en donde debes penetrar con
conciencia.
"Tal vez puedes preguntar: Para qu son todas
estas preparaciones? Y yo te respondo: para llegar
a ser un mago, el hombre debe poseer la Magia. Y
qu es la magia? Es el saber para poder obrar.
"El marinero sin brjula no puede atravesar los
mares, y el mago sin la conciencia perfecta, no
puede penetrar en el inundo invisible.
"Los hombres creen que la Magia es poder
sobrenatural. Ellos estn equivocados y nosotros no
podemos convencerles de lo contrario. La Magia es
la ciencia de la Ley Natural. Todo hombre es mago.
pero no todo mago es consciente de su Magia.
"Amar al prjimo es una Ley. Perdonar y amar al
enemigo es Magia, porque el que perdona y ama es un
Mago consciente de la Ley.
"La salud es la Ley, curar a un enfermo es Magia.
Porque el sanador gua al paciente en el camino de
la Ley.
'Todo en la vida es magia. Y la magia es el saber
obrar segn las leyes csmicas. De manera que para
que t puedas entrar en el mundo invisible,
conscientemente, fue necesario eliminar primero las
trabas que te separaban de l, como por ejemplo, tu
naturaleza ignorante y tu humo sofocante. Entonces,
el fuego consume los desechos internos, y la
energa te abre el camino en tu propio sistema
nervioso que es el puente tendido sobre el abismo
que separa al hombre de su Dios ntimo.
"En tus pruebas, no te habas acordado de Dios
sino en los ltimos momentos, mientras que el Mago
es aquel ser que principia y termina todos sus
hechos pensando en Dios y guiado por El.
"Cada Mago debe ser el canal del Dios Interno, y
por tanto, debe poseer un nombre cuyas letras
vibren en armona con el Ser interior.
"En el bautismo del agua fuiste llamado Adonis.
Hoy con el bautismo del fuego sers ADONAY.
"La Ciencia Espiritual llamada Magia, es la
prctica de la Ley que rige dentro del hombre. Pero
para poder conocer y practicar esta Ley, es
necesario penetrar en el mundo interno y aprender
en sus Colegios y Universidades.
"Para poder entrar en el mundo interno o
invisible es necesario abandonar el mundo externo,
como dice el Cristo, hay que cerrar las puertas
externas del aposento para poder ver al Padre.
"Todas las religiones tienen el mismo camino que
es la meditacin. Nosotros, en nuestro Colegio,
tenemos ciertas llaves cuyo mecanismo es por
cierto, algo distinto que el de las dems
religiones. Pero son ms fciles y ms prcticas.
Estas llaves son, unas para cerrar el mundo
exterior, y otras para abrir el mundo interior.
"Ahora, ya que el fuego creador ha abierto el
corredor que comunica con las siete puertas de tu
mundo interno, vamos a cerrar las externas, para
abrir las internas."
Cuando el Hierofante acab de hablar, baj de su
dosel y se encamin hacia Adonis que se hallaba en
el centro de la sala. Le siguieron las siete
mujeres, desfilando una a una. Una de ellas tendi
a los pies de Adonis un manto blanco. Otra coloc
una silla, sin espaldar, sobre el manto, y en su
mitad exacta. Una tercera encendi fuego en un
pebetero. La cuarta arroj en el fuego una encina
aromtica. La quinta, la mujer mahometana que le
haba tentado, tom al joven por un brazo y le hizo
sentar en la silleta. Las dos ltimas esperaron
cerca del Hierofante.
Despus de esa preparacin, cada una coloc un
ara a diferentes distancias del iniciado, y sobre
cada ara, un candil encendido.
Cada luz tena diferente color, dirigida
solamente al joven, al estilo de la lmpara mgica.
Cada una de las mujeres tom su asiento. El
Hierofante permaneci en pie tras de Adonis.
Los doce iniciados se pusieron de pie... El humo
fragante, emanado del pebetero, llenaba la
estancia.
Los cinturones de luces, colocados en las
paredes, se apagaron poco a poco. El aroma de la
resina comenz a producir su efecto en el cerebro
de Adonis.
Posiblemente Aristteles dio alguna seal, pues
una vestal comenz a cantar con una voz muy dulce,
vocalizando solamente algunas slabas. Despus un
iniciado, contestaba el canto con otras slabas.
Mientras tanto, Aristteles continuaba tras del
nuevo iniciado, con las manos colocadas sobre su
cabeza. El Hierofante invocaba en voz baja.
Adonis comenz a sentir una modorra agradable. No
dorma, ni se hallaba despierto: Era el suyo un
estado muy semejante al lapso entre el sueo y la
vigilia, o como le llaman los hipnotizadores, "el
estado hipotxico". Continu el canto durante unos
instantes ms. Entonces se oy la voz del Maestro
que deca:
Hermano mo, desciende conmigo.
Y con una mano, roz la columna vertebral del
joven, desde el occipucio hasta el sacro. All se
detuvieron sus dedos.
Luego oyse la misma voz diciendo:
Ahora s, ya puedes ver
Captulo XXV
DE DONDE VENIMOS? DONDE ESTAMOS? A DONDE VAMOS
El saber
Adonis vea claramente aunque tena cerrados los
ojos. Se vea a s mismo dentro de s mismo.
Clara y conscientemente recordaba o lea, como
quien suea y est consciente de que est soando.
Se vea a s mismo pero no era l mismo. Es
imposible describir aquel estado con palabras. El
nico smil que se puede presentar, es como ver el
reflejo de uno mismo y de las cosas en un gran
espejo.
Todo estaba presente ante l aunque las cosas
estaban lejanas. Vea todo el conjunto en l o era
l todo el conjunto?
No eran las cosas en s lo que vea, sino las
causas de las cosas. Lo adivinaba o lo intua.
El senta que era la Luz en la Luz, y la Luz en
el sexo y el sexo era El Todo que contiene todo.
Comprendi que todas las religiones tienen el
mismo origen y el origen de todo lo que existe est
en la Luz y el fuego, y la Luz y el fuego estn en
el sexo.
Que Dios el creador, manifiesta por los rganos
creadores, el fuego sagrado y la luz que crearon el
Cosmos y todas las cosas visibles e invisibles.
Que esta luz es la inmortalizacin del alma. Que
este misterio es la llave de la Iniciacin Interna,
y la de la puerta del cielo.
Que es la panacea de la salud, de la dicha y de
la sanidad. Que el hombre y la mujer forman la
divinidad una, binaria y triuna.
Que para ver a Dios y hablar con El, deben ser
unidos por El y en El.
Que cuando se unen El y Ella por el pensamiento y
la sensacin se forma la creacin.
Que el verdadero Dios reside en la luz del Fuego
Sagrado y que la adoracin a Dios debe ser en este
Fuego.
Que todas las religiones no pudiendo conservar la
Luz del Fuego, acudieron a simbolizarlo por medio
de miles de smbolos e invenciones mentales.
Que la verdadera religin no est en lo que el
hombre puede ver y or, sino en lo que pueden
sentir sus sentidos. Y aqul que quiere llegar a
Dios debe buscar el camino de la sensacin y no el
de la oracin.
Que el nico ser que puede dar la sensacin al
hombre, es la mujer. Y a la mujer el hombre.
Que el hombre al adorar a Dios intuitivamente
adora a la mujer, y la mujer al hombre. El hombre
adora a la mujer para producir la sensacin y la
mujer adora al hombre para producir el pensamiento.
Que el sexo es la fuerza sensitiva que genera al
mundo, al hombre y a la accin, para despus por el
pensamiento, regenerar al mundo, al hombre,
inmortalizando su alma.
Que el Universo se sostiene y mantiene por el
FuegoLuz del sexo, as como puede ser destruido
por l.
Que el sexo condena y salva, regenera y destruye,
segn el uso, sea para la salvacin o la
destruccin.
Que el salvador del hombre o del mundo es el
sexo, as como tambin es el demonio de los dos. Y
que el hombre tiene la eleccin entre la salvacin
y la condena.
Que todas las religiones al adorar a Dios, sin
saber, ni siquiera intuyen que estn adorndole en
forma de sexo, que es el productor del fuego y de
la luz, en ceremonias, ritos y smbolos. Y el
propsito de todas ellas es mantener siempre
encendido el fuego hasta obtener la luz, y que los
smbolos externos con sus ceremonias, tenan el
objeto de ayudar a la sensacin y al pensamiento,
ambos debilitados por los sentidos externos.
Que el instinto sexual es el impulso de la
Divinidad Creadora. Slo el pensamiento es el que
modula la creacin en armona o desarmona, en bien
o en mal, en ngel o en demonio.
Que la mayor desgracia del hombre y del mundo
est en la degeneracin del impulso creador y
divino, por el pensamiento. Por eso el hombre que
se ha hecho Dios en el Edn, muri.
Que as como el sexo es el origen de todas las
religiones, es la base de todo esfuerzo, afecto,
amor, fe, caridad, compasin, santidad, arte,
poesa, y de todo lo sublime que puede crear la
mente humana.
Que todo reino, poder o dominio nacen en el
impulso creador y por su ausencia se extinguen.
Que el cielo es la Luz del sexo; el infierno es
su humo y la vida es su fuego.
Que el amor es una manifestacin del sexo y que
Dios es amor. Que sin sexo no hay amor, y sin amor
Dios no existe, ni puede existir.
Que el sexo, en su fuente de manifestacin, es
puro como la luz; pero como gratificacin baja es
innoble, y la nobleza reside en el pensamiento. Que
el sexo es la fuente de todo lo creado por el amor.
Pero el amor no puede existir en la impotencia, ni
la inmortalidad en la degeneracin. Porque en la
degeneracin no hay aspiracin, sin aspiracin no
hay generacin y sin generacin no hay
regeneracin.
Con la pureza del sexo, el hombre puede concebir
el amor que le conduce a Dios, mientras que con la
impureza del sexo, fabrica a un Dios que tiene los
mismos deseos del hombre.
Loa dioses vengativos, los dioses que castigan
por el pecado y por el mal, son dioses impotentes,
hechura de los hombres que han llegado a la
impotencia sexual. Porque quien llega a la
impotencia no puede ver cara a cara la nica
realidad.
Que Cristo, Hamsa, Buda, Hermes, Zoroastro, no
son ms que individuos en los cuales se manifest
la luz Divina, y aquella Luz, en cada, uno de
ellos, lo transform en Salvador del Mundo,
Que estos Cristos tienen que venir por segunda
vez, segunda venida. Esto es, que despus del
descenso al sexo o infierno o generacin, elevan el
principio de la generacin a la regeneracin.
Entonces acaece el misterio de la transfiguracin
del Cristo en el Hombre.
Que todo Salvador debe nacer de una Virgen (la
Luz Inefable), Madre pura y casta, antes y despus
de engendrar al hijo.
Que la adoracin al Sol es la adoracin al Dios
Hombre como padre que hunde su fuego creador en la
naturaleza de la mujer. Y la adoracin a la luna es
a la mujer, quien como la luna, influye en el
crecimiento y en la generacin de los seres
vivientes.
Que los siete ngeles del Seor son siete
entidades celestiales emanadas del Fuego interno, y
residen ante el Trono del Inefable en el cuerpo
humano.
Que los doce signos son las doce facultades de la
Luz que se encuentran en el hombre Salvador del
Mundo.
Que cada Salvador es la personificacin de la Luz
del Padre y que todo hombre para salvarse y ser
Salvador, debe llegar a la estatura del Cristo,
esto es, llegar a la fuente de la Luz.
Todos los elementos del mal se desataron contra
los dioses hijos del hombre Dios: fuego, aire,
tierra y por ltimo, agua, el (Diluvio) se
encuentran en el cuerpo, pero se salv gracias al
Arca de No (matriz de la mujer). No, lo primero
que hizo al salir del arca, fue encender el fuego
sobre un altar para dar las gracias a Dios
(encendi el fuego sagrado en el altar de la mujer,
para cumplir la misin de Dios).
Que el misterio de la Iniciacin con todos sus
smbolos, es el misterio del fuego y de la luz, que
hace al hombre iluminado o identificado con el Sol,
esto es, que ha recibido la luz y se convierte en
Padre, como se titulan los sacerdotes, y puede as
llamarse Padre Sagrado.
Que por el Fuego Sagrado todos los hombres son
hijos de El y por consecuencia, hermanos.
Que el bautismo del agua es la inmersin del
hombre en la mujer, para la generacin, y el
bautismo del Fuego es la retencin del fuego en s,
para ascender con el fin de la regeneracin, y la
inmortalidad consciente, es la iluminacin del
Espritu Santo.
Que el pan para consagrar es el smbolo del Sol o
el Fuego Luz del hombre: y el vino en el cliz es
la mujer madre. Que el primero desciende de la
espina dorsal y el segundo se halla en la matriz
sagrada. Y cuando el Iniciado toma el vino y el pan
con sus discpulos internos, el Fuego del Espritu
Santo invade todo el cuerpo y el hijo asciende al
Padre, origen de la Luz.
Que la invocacin u oracin dirigida al Dios o al
ngel, es la vibracin de un pensamiento que
produce cierto despertar avivando la Luz interna, y
que cada da de la semana, por la Ley armnica,
produce un avivamiento del fuego en un centro
particular de los siete que se hallan en el cuerpo.
Que el nombre de Jess significa el sol y el
nacer en la gruta dignifica la matriz de la mujer.
Que el nombre de Jess significa el sol y el
nacer en la gruta significa la matriz de la mujer.
Que el caos de donde naci Osiris es la misma
matriz femenina o caverna del tero y que la misma
historia de Jess es la de Osiris.
Que Isis y Mara son cada una de las mujeres que
dice: "Yo soy la diosa de la que ningn mortal se
ha atrevido a levantar el velo", porque bajo mi
velo se hallan todos los misterios.
Que Jos y Mara, Isis y Osiris, Adn y Eva, son
los smbolos de la Divinidad y padres de todos los
dioses, porque los dos producen al Hijo, smbolo de
la Luz.
Que Venus, Ceres, Vesta, Assi, Mara, etc.
simbolizan todas a la mujer, la luna y el agua que
recibe la luz del Padre para germinar despus al
Hijo, que forman todas las Trinidades.
Que el fuego usado en todas las religiones
antiguas y modernas es el smbolo del Sol y el Sol
es el smbolo del Fuego Creador en el hombre.
Que la cruz es el smbolo de la unin del hombre
con la mujer, acto de salvacin.
Que el culto a la Virgen Mara es la adoracin al
aspecto femenino de Dios, que est sintetizado en
la mujer. El parto es la creacin: el misterio
incomprensible que era atribuido directamente al
HombreDios, y Mara madre de Jess es la figura de
Venus, Diana, Maya, Proserpina, Ceres, Isis,
etctera.
Que el lirio en manos de Jos y a veces de Mara
es el smbolo del hijo que brota del seno de la
madre como brota la flor de la tierra y el loto del
agua.
Que la vara de Aarn o de Jos es el smbolo del
Poder Creador. Que, Isis, Venus, Mara, etc. tienen
el ttulo de reinas del Cielo, como la luna que
regenera.
Que la Virgen debe al fin pisar la luna (elevar y
dignificar el poder creador), para ser coronada con
doce estrellas (las doce facultades del Espritu).
Que los obeliscos y capiteles de los templos son
emblemas del falo.
Que el Salvador en cada religin es el que
simboliza el fuego creador, que crea un cuerpo para
ser habitado por un alma y luego regenerarla,
porque tal alma tiene la oportunidad de salvarse
por s misma.
Que el Salvador vena dentro de la mujer por
intermedio del hombre que es el representante de
Dios, por medio de su rgano creador, y por eso la
humanidad antigua es ms pura, porque en el acto de
la procreacin vea nicamente a Dios.
Que el falo era signo de la alianza entre Dios y
el hombre por medio del rito de la circuncisin.
Que cuando el hombre arroja vana y estpidamente
su simiente, nunca puede conocer el Reino de los
Cielos porque pierde la sustancia sagrada para la
produccin del fuego creador que lo conduce a Dios
por la regeneracin.
Que siendo el hombre templo del Dios viviente,
dentro de este templo debe habitar el Fuego del
Inefable.
Que los nombres de todos los Salvadores estn
derivados y asociados con el Fuego Luz creador,
aquella Luz mstica y espiritual invisible:
Jpiter, Apolo, Hermes, Mitra, Baco, Odin, Buda,
Krishna, Zoroastro, Yo hi, Io, Vishn, Siva, Agni,
Balder, Hiram, Abiff, Moiss, Sansn, Yasn,
Vulcano, Urano, Alah, Osiris, Ra, Bel, Baal Nebo,
Seropus, Salomn, Jess, todos ellos tienen el
nombre que indica relacin con la Luz y el Fuego
Creador.
Prometeo por amor a la humanidad determin traer
al hombre el fuego divino que hizo de l inmortal y
que ni los dioses han podido destruirlo. Pero los
hombres egostas, tornaron el fuego divino y lo
emplearon para destruirse los unos a los otros, y
desafiaron a los dioses quienes no podan
destruirlos porque posean el Fuego sagrado. Y por
su desobediencia, Prometeo (Lucifer), fue
encadenado para que un buitre le devorara el hgado
(la naturaleza emocional y pasional que consume al
hombre), hasta que un ser humano lograra dominar el
fuego (pasional) y se hiciera perfecto. Esta
profeca la cumplieron, Jess, Hrcules, Mitra,
Krishna y todos los iniciados que salvan por la
regeneracin a Prometeo vehculo del sexo, en donde
reside la energa solar.
Que todos los fuegos de los altares son smbolo
del Fuego Igneo del sexo y que as como la llama
consume el incienso, as tambin el fuego sagrado,
por la regeneracin consume la naturaleza inferior,
espiritualizndola como el humo perfumado que se
eleva, como las nubes, al cielo, hasta el trono del
Seor.
Que el hombre es el creador o generador y la
mujer es el elemento amor o regenerador; que por su
medio puede llevar el fuego al altar para alcanzar
la Luz.
Que sin el contacto con la mujer no hay una
manifestacin divina.
Y que todas las religiones son la imitacin y
smbolo de la unin del hombre con la mujer para
poder hallar nuevamente a Dios. Que el objeto de
todas las escuelas hermticas antiguas y modernas,
y sobre todo, la Iniciacin en el Colegio de los
Magos, era tratar de regenerar al hombre por medio
de la Energa Creadora Sexual.
Esto es algo de lo mucho que se puede relatar de
lo que ha comprendido y sentido Adonis en la
primera fase de la iniciacin que se resume en el
Poder del saber.
El poder de orar
La segunda fase de la iniciacin corresponde al
osar en el terror.
Adonis sinti que se hallaba en un estado de
angustia indefinible. Se encontraba frente a su
propia conciencia, afrontando todos sus hechos del
pasado los que, con el correr del tiempo, han
formado un mundo separado de los dems, en donde
habitan seres de horripilante semejanza entre s.
Pero todos viven y se alimentan en su propio
vientre y devoran, como los hijos de la araa, a la
madre.
Lo que senta hasta aquellos momentos, no era
miedo, ni terror, sino angustia y un dolor intenso,
Todo era tinieblas y oscuridad y sin embargo vea
hasta el ms mnimo movimiento de aquellos seres.
En aquel mundo, todo era destruccin y
remordimiento. Intuitivamente sinti que todos
aquellos seres formaban parte de l y que le
acompaaban por siglos y siglos.
Mientras meditaba en aquel estado, sbitamente se
le apareci un fantasma valga la denominacin a
falta de otra mejor que tena una forma de cabeza
con bastante parecido a la del joven iniciado.
Aquella sombra estaba cubierta de formas que podan
helar la sangre al ms valiente de los hombres.
Aquellas formas vivas manaban colores y olores que
horrorizaban: eran unas como ganchos, otras como
serpientes, como lanzas, pulpos, gusanos, mientras
que otras muchas no tenan un smil de comparacin
con las cosas del mundo conocido.
Aquel fantasma se arrastraba, mientras rea de
una manera infernal, como un enorme reptil.
Quin podra bosquejar la figura de ese
monstruo? Qu pincel podra pintar al aspecto
horrible de su mirada?
Pero el terror de Adonis rebas sus lmites
cuando lo oy hablar:
Abrzanos, Padre nuestro, somos tus hijos. Por
qu has venido a nosotros si no quieres
obsequiarnos tu amor y tu cario? Por qu temes a
tus queridos hijos? T has sacrificado todos los
placeres para hacernos una visita. Ven, Padre, ven.
Nuestro cario es grande para t.
"No nos crees, padre? Pues vuelve con nosotros,
con tu buena memoria: somos entidades vivientes
nacidas de t y vivimos en ti. Somos hijos de tu
mente y tu voluntad. Somos las semillas derrochadas
de tu energa creadora. Mira, sta es tu hija, la
fornicacin; este otro es el egosmo; ste, la ira;
stos son tus hijos; el odio, el robo, la pasin,
la hipocresa, la mentira, la gula...
"Ultimamente, padre, nos abandonaste para rasgar
el velo de las tinieblas y vienes a nuestro
reino... Pdenos lo que gustes, que nosotros somos
tus archivos, tu memoria, y todos los misterios de
las edades estn escritos en nosotros... Bsanos,
querido padre..."
Y aquella mezcla de infernal y humano, se
arrastraba hacia Adonis, o al menos as lo crea
l.
Hay ciertos segundos en el tiempo que son ms
largos que la eternidad. Adonis se senta
desfallecer de arrepentimiento ms que de miedo.
Delante de l desfilaron todas sus vctimas de
las edades. Lea efectivamente en aquellos seres
endemoniados su pasado, y senta que ellos eran sus
hijos o sus obras.
Entonces, es ste el infierno se deca a s
mismo. stos son los demonios atrados por mi
pensamiento hasta esta regin... Qu horror!
Scanos de aqu y vuelve con nosotros al mundo
externo en pos del goce y del placer. Ya tenemos
sed y hambre dijo el fantasma.
Jams! Es suficiente lo que he hecho crey
decir Adonis. Pero antes de terminar oy gritos
desesperados que clamaban:
Slvanos de estos tormentos!
Mir y vio a muchas almas desesperadas que
estaban all condenadas por l... Y sinti entonces
que l haba creado ese infierno en el que haba
colocado a aquellos seres, por sus pensamientos y
deseos.
Quiso, en un primer impulso, correr a salvarlos a
todos. Pero viendo la desigualdad de la lucha,
comenz a estudiar cmo anular todos los males.
Mientras tanto, vea acercarse ms y ms a l a
aquella terrible aparicin que le suplicaba con un
beso, y le incitaba a volver con ella al mundo
externo.
Atrs! se imagin gritar. T eres mi obra y
yo sabr cmo anularla.
Oy entonces una voz interna a la que estaba
acostumbrado a or. Elev su pensamiento a aquella
voz silenciosa e invoc. Y vio que de su corazn se
abra una puerta por la cual bajaban seres de luz.
Y emprendi su obra salvadora...
No se puede decir cunto tiempo estuvo dedicado a
estos trabajos... El arrepentimiento y el amor
fueron sus guas y crey ver poco a poco la
desintegracin de aquellos demonios cuando les
diriga aquel manantial de luz que irradiaba del
corazn.
Mientras tanto, dedicaba una mirada retrospectiva
a su pasado. Desde el momento actual hasta la ms
remota antigedad del mundo.
Todo estaba escrito en su sistema del Gran
Simptico y desfilaba como proyecciones
cinematogrficas ante l.
En aquel infierno pudo darse cuenta de la Ley que
ensea que todo dolor causado a los dems, redunda
por rebote en el sufrimiento de quien lo ha
causado, porque all tuvo que identificarse con sus
habitantes, sufriendo las consecuencias de sus
hechos.
Fue horrible el tormento... Pero la invocacin a
la conciencia Divina, alivia todo dolor.
En este mundo aprende el Iniciado cmo anular los
trabajos de los magos negros que utilizan los
ngeles de las tinieblas, para influir y dominar al
mundo con el arma del mal. Muchos ofrecimientos
tiene el aspirante en esta regin: ofrecimientos de
poder, de fortuna, etc., si se afilia al ejrcito
del demonio interno, pero la voz interna nunca le
abandona.
Una vez triunfante sobre estas tentaciones, le
invaden sentimientos de sacrificio y de justicia.
En estas esferas siente el dolor causado por l y
como consecuencia, busca el remedio al final.
Tiene que salvar del tormentoso sufrimiento a
aquellas almas que, por causa de l, sufren en ese
lugar, lo indecible...
Adonis vea sus vidas pasadas, que desfilaban
como caravanas ante su mirada espiritual, con todos
los errores de que adolecen.
Vio sus relaciones anteriores con Aristteles,
con Ashtaruth, con Eva, con sus padres, hermanos,
amigos y enemigos...
En distintos lugares y fechas se haba encontrado
con ellos y con otros ms: en Espaa, en Francia,
en Grecia, en Egipto, en Caldea, en la India,
etctera.
La estrechez del espacio nos impide relatar
aquellas relaciones, que por s solas, como que son
compendios de vidas enteras, llenaran varios
tomos... Slo podemos decir que en las diversas
vidas anteriores, Adonis y Aristteles fueron muy
conocidos en el mundo del saber y de la
espiritualidad. En Espaa, Aristteles fue
gobernante del pas, y Adonis fue un filsofo
mdico, cuyo saber jug un papel de gran
importancia en la Iglesia romana... En Francia,
fueron muy conocidos padre e hijo, en el siglo
VI... En Grecia, maestro y discpulo a fines del
siglo IV a.C. Y as sucesivamente, en los dems
lugares y pases, siempre hubo una relacin ntima
entre los dos.
Adonis vea todo esto en su sistema simptico
que, a semejanza de una inmensa galera, reuna
todos los sucesos desde el Gnesis hasta el momento
actual.
Todo estaba ante l, pero no le era posible
trasladarlo todo a su mente, ni retenerlo todo en
su memoria. En aquel estado, semejaba a un amante
que siente en su pecho el fuego consumidor de una
pasin amorosa, pero que no puede expresarlo con
palabras, pues stas se niegan a salir de sus
labios ya que no pueden expresar nada.
Y mientras meditaba en la manera de conservar en
la memoria cuanto se presentaba ante l, se produjo
un fenmeno inesperado.
Sinti en la raz de su espina dorsal un
movimiento extrao. Despus crey ver una especie
de vapor que invada dicha regin, y luego se
trocaba en fuego, pero un fuego sin humo a
semejanza del producido por una corriente
elctrica. Y por ltimo, este fuego se troc en luz
ms brillante que la del sol.
Intuitivamente comprendi que aquel fuegoluz era
emanado de su semen y que iba a producirse un
fenmeno extrao.
Sinti una profunda veneracin para aquella luz y
con todo el amor de su espritu y de su alma la
ador... Y comprendi muchas cosas.
Aquella luz fue ascendiendo, perforando su mdula
espinal, pero al contrario de lo sucedido en las
anteriores ocasiones, era sin producirle dolor
alguno, sino mas bien, de un modo placentero.
Era aquella luz la que daba vida a los ngeles
que pululaban en ella, o eran los ngeles los que
encendan y formaban aquella luz? Nadie podra
resolver el problema, puesto que ambos formaban una
sola naturaleza.
Aquella luz invadi por fin toda la sangre y el
nuevo iniciado crey ver a su rededor, una especie
de coraza luminosa que impeda toda relacin con el
mundo exterior.
Y cuando desaparecieron ante ella todos los
demonios y fantasmas del infierno como por encanto,
el joven se sinti slo consigo mismo.
Ante aquella maravilla, Adonis se sinti fuerte y
valeroso con una penetracin nica para comprender
las cosas y con un atrevimiento que nunca lo haba
experimentado antes. Se aviv su imaginacin de tal
manera, que poda atravesar el pasado y el futuro a
voluntad. Senta que era una fuente de salud
inagotable y que era capaz de dar a todo el mundo
de esa fuente, y arda en un deseo vehemente de
hacerlo.
La luz segua ascendiendo por etapas en la
mdula. Cuando lleg a la regin del bazo, Adonis
comenz a sentir y comprender el significado del
equilibrio de todo el sistema nervioso. Consejo,
Justicia y Caridad fueron las facultades que se
apoderaron de l.
Y a la vez que se senta una fuente de salud, se
sinti depositario tambin de los pensamientos
puros, y que l deba derramar estos tesoros sobre
todo ser... Ya no haba necesidad de dominar las
pasiones pues stas ya no existan en l.
Comprendi que se hallaba en este estado, en
armona, cuerpo, espritu y alma y que le era fcil
comunicarse con seres que habitaban regiones
superiores.
La Luz ascendi un grado ms y una puerta se
abre, y brilla un sol alumbrando el hgado y los
intestinos.
El talento se enciende y la mente adquiere la
prudencia y la cordura.
Este fenmeno se produjo como un despertar
gradual a la comprensin, y luego comenz a ver las
formas del pensamiento que fueron las creadoras de
los ngeles y de los demonios.
Ms arriba lleg la luz y el corazn comenz a
brillar como un sol.
Aqu aument la vitalidad y la actividad mental.
Y todo el sistema glandular inici un trabajo
excesivo.
En este estado, Adonis lleg a percibir con su
mente las cosas y a identificarlas por sus
cualidades. Y ante la grandeza de aquel fenmeno,
se sinti humilde y modesto.
Ahora poda concentrarse a voluntad en un solo
objeto. Sinti la estabilidad, la perseverancia, la
paciencia, la verdadera fe y el equilibrio entre el
dolor y el placer.
Sigui la luz en su ascenso y al llegar a la
garganta abri una puerta.
Todo lo que se puede decir de este estado es
repetir el axioma: "El que sabe no puede hablar y
el que habla no sabe nada."
Slo unas pocas palabras, podemos dedicar a las
sensaciones externas y a sus cualidades.
Se estimul el sistema simptico en donde se
hallan las causas y los efectos de las cosas.
Aqu reside el verdadero entendimiento, la
esperanza y la generosidad. Aqu se despiertan lo
lgico, la resolucin, la veracidad, el obrar
correctamente, la armona en el vivir, la
superacin, el provecho de la experiencia y sobre
todo, el poder de estudiar la naturaleza interna,
oyendo siempre la voz del silencio que gua al
hombre en todos sus trabajos y hechos sin
equivocarse jams.
Cuando la luz lleg a la mitad de la cabeza, se
abrieron los prpados de un ojo que estaban
cerrados y comenz a ver lo que ningn ojo humano
ha visto y a or lo que jams nadie ha odo.
Sintise. ser el dueo de todo y el seor de los
espritus y cuerpos.
Mientras Adonis se hallaba contemplando y
discurriendo en este estado, experiment algo
parecido a un desvanecimiento, para sentirse luego
unificado con la luz y ambos se escurran por el
vrtice de la cabeza. El era la luz, era el mundo,
era la vida y el saber...
Entonces estaba consciente de lo que suceda a su
rededor. Abri los ojos y vio que el Hierofante,
las siete mujeres y los doce hombres, estaban
arrodillados ante l con profunda veneracin.
Y consciente de lo que haca, levant su mano
derecha y traz sobre el grupo postrado ante l, la
misma seal que hiciera antes el Hierofante. Y vio
que sus dedos emanaban luz...
El hacer y el callar
Una vez sentados todos en sus puestos,
Aristteles dijo:
Adonay, tu iniciacin fue completa y perfecta.
"Nuestro deber fue el iniciarte en el saber y el
osar. Tu deber personal consiste en el hacer y
callar.
"No podemos aumentar una sola palabra ms a lo
que t sabes ya, ni podemos tampoco ensearte el
deber de obrar y callar... El mundo est ante ti, y
en el mundo est tu deber de hacer.
"Ya eres un Creador y Constructor y lo que debes
crear tiene que vivir siempre... Eres Dios Padre
Pensador que crea. Eres Dios Hijo que recibe. Eres
Dios Espritu Santo que manifiesta.
"Tu cuerpo ya es el canal de la Divinidad.
Procura no obstruir nuevamente este canal, para no
impedir la manifestacin del Padre hacia sus
criaturas..."
Al terminar estas palabras Aristteles le bes en
la frente mientras le abrazaba con toda ternura.
Luego, acercndose primero los hombres y despus
las mujeres le besaron en las mejillas. Cuando le
toc el turno a la mahometana que haba servido de
tentadora, sta le dijo:
Ahora ya puedes besarme sin miedo.
Rieron todas con alegra mientras Adonay
contestaba:
Con mucho gusto, hermana, pero en otra ocasin
ten ms compasin de tu vctima.
Rieron todos nuevamente.
Adonay interrog:
Y qu hay de ese marido supuesto?
No es supuesto, querido hermano. Todo lo que te
dije es la verdad... Slo la tentacin fue
ficticia.
Y recordando Adonay el juramento del esposo de la
mahometana, dijo:
En este caso, tu problema est resuelto. Di a tu
marido que abra un tragaluz en el techo de la casa
y que descienda al interior por l. De esta manera
no quebrantar el juramento de repudiarte tres
veces, por las cuatro leyes, desde el momento que
vuelva a entrar por la puerta. Y volver a ti como
marido.
Todos los presentes se admiraron de la agudeza de
ingenio de Adonay, y la mujer tomndole la mano, le
dijo:
Gracias, querido hermano y maestro.
Vinieron despus las presentaciones de los
diversos miembros de la hermandad, con sus
verdaderos nombres y apellidos, y los nombres
adoptados. Eran de diferentes religiones y razas.
Luego, por una puerta secreta, penetraron a casa
de un hermano, que haba preparado un desayuno.
Captulo XXVI
DESFILE DE ACONTECIMIENTOS
PARTE TERCERA
Captulo I
DAMASCO
Captulo II
TRES PRINCIPES EN DAMASCO
Captulo III
ADONAY Y EL OBISPO
Captulo IV
COSAS INCREIBLES PERO CIERTAS
Captulo V
ENTRE LOS DERVICHES
En una noche hmeda y fra de diciembre, Adonay
se hallaba en su cuarto, sentado meditabundo. De
vez en cuando se preguntaba a s mismo:
Para qu sirvo yo? De qu sirve esa ciencia si
no puedo emplearla? El futuro? Ay del futuro, que
siempre es el reflejo del pasado! Ay de los
rabes, cunto sufren y cunto han de sufrir!
Luego reaccionando un tanto se dijo:
Qu vergenza! Acaso el que hereda la ciencia
sagrada de los magos puede tener patria o nacin?
Qu diferencia hay entre una raza y otra, y entre
una nacin y su vecina? No son las clulas del
vientre tan tiles como las del cerebro? Los rabes
actualmente, son clulas de los pies, pero tambin
los pies son instrumentos tiles del cerebro.
"Pero yo, yo soy yo, no puedo vivir en los pies,
yo debo obrar en el cerebro. Yo necesito en el
cerebro clulas afines que me ayuden. En dnde voy
a encontrarlas?"
Y en el archivo de su memoria comenz a buscar el
lugar en el que pudiera encontrar clulas
cerebrales.
Luego dijo en alta voz:
En Damasco hay tres lugares y yo debo visitar
estos tres. Voy a cumplir con mi deber...
Aristteles, padre mo, Por qu has puesto sobre
mis hombros esta carga tan pesada? Con todo, que se
cumpla la voluntad del Yo en m.
Antes de terminar su monlogo, oy golpear a la
puerta. Volvi en s y dijo:
Adelante. Entr el sirviente y le dijo:
Seor, un cheik mahometano quiere entrar.
Hazle pasar.
Despus de pocos segundos entr el cheik Eshanty,
diciendo:
Que la paz de El sea contigo!
Y contigo, hermano dijo Adonay y se levant
para saludarle. Cuando tomaron asiento nuevamente,
dijo el secretario del Emir, algo triste:
En qu puedo servirte, hermano?
Algo receloso y reservado, dijo el cheik:
Yo vengo como delegado de la Fraternidad de los
Sufes para invitarte a una sesin especial que
tendr lugar maana por la noche.
Agradezco, hermano, la invitacin. Hace un
momento precisamente estaba pensando en cumplir con
un deber y es el de ir a presentar mis respetos a
la Augusta Fraternidad.
Yo mismo me ofrec a venir, para dirigirte una
pregunta.
Si en mi poder est el contestarte no vacilar.
Por qu huyes de m?
Yo no huyo de ti, sino de tus actos. Dios te
dot de un poder ingente y t lo ests
desperdiciando en tonteras. Tu voluntad poderosa
lleg a dominar los espritus de la naturaleza y tu
mente se ocupa de disgregar los tomos nutritivos
de un alimento para aparecerte como un tiburn o
una ballena; luego atraes los mismos espritus a tu
rededor y te afanas en ser ms pesado que una
montaa. No niego, hermano, que t has practicado
mucho, pero siento decirte que ests muy lejos de
la verdadera sabidura del Suf. Has olvidado lo
que te dijo el Divino Maestro?: "No debis echar
vuestras perlas a los puercos..." No ignoro que
vuestros actos tienen su fin; t y la hermandad
quieren atraer al Emir a su seno. Pero, habis
conseguido algo? No sabis que al que no est
convencido de antemano, o mejor dicho, al que no
naci Suf, ninguna prueba puede convencerlo?
Callo Adonay y su triste mirada se fij en el
suelo. El cheik respondi:
Acaso, hermano, los Sufes no tienen derecho de
intentar la conversin del mundo?
La conversin del mundo no consiste en
presentaciones teatrales sino en el pensamiento de
amor, de bondad y de tolerancia. La curacin de un
enfermo, un alivio gratuito, puede ser un medio,
pero no es el fin. Nuestra nacin est ahora entre
la vida y la muerte, aunque la muerte es ms segura
por falta de mdicos y de medicinas. Qu se puede
esperar de una nacin cuyos magos se dedican a
fenmenos absurdos como el comer y hacerse
pesado?... No, hermano, no. Nosotros los herederos
de la ciencia espiritual no debemos formar
naciones, sino al contrario mirar a todas en una.
Pero los gobernantes no pueden comprender esto:
piden siempre la separacin para dominar sobre el
ms dbil. Nosotros no debemos ayudar y fortificar
al ms dbil para guerrear con el fuerte, sino
iluminar a ambos para que se respeten mutuamente...
Te han contado el tratado secreto entre el Emir y
el Ministro I? Pues esto acarrear nuevamente una
guerra. La sangre rabe ser derramada en vano y el
pas quedar bajo otro yugo, mientras t y tus
hermanos se dedican al bien de la Fraternidad, en
vez de dirigir vuestros pensamientos de luz a
nuestro gobernante, para que pueda dirigir el timn
de nuestro pas hacia otra orilla menos
tumultuosa... Comprndeme bien: yo no soy
nacionalista, sino universal, pero para mejorar el
conjunto debemos comenzar por mejorar las partes.
Me comprendes hermano?
S, maestro.
No me llames maestro. Yo no soy sino un simple
aspirante. Y es por eso que te ruego, siquiera para
aliviar el golpe de la desgracia que se aproxima.
Perdn, hermano. T tienes la razn.
La razn, hermano, est en ti. Yo no he hecho
ms que despertarla.
Por eso, vos debis ser el maestro.
El verdadero maestro est dentro de cada uno de
nosotros, est en el cerebro. T y yo no somos ms
que heraldos.
No te comprendo, hermano.
Ya llegar la comprensin a su debido tiempo...
Y ahora que todo est aclarado, puedes acompaarme
a una visita esta noche? Call, luego dijo:
Pienso visitar el "tekki" o convento de los
derviches.
A los derviches?
S. Te sorprende la idea?
Qu tenemos nosotros que ver con esa gente
fantica?
Si el fanatismo no estuviera en nosotros, no
sabramos que son fanticos.
Aunque t sabes ms que yo, quisiera
aconsejarte. Esta noche celebran la reunin
acostumbrada y es difcil que nos dejen entrar.
No te preocupes.
T debes conocer sus misterios para atreverte a
esta visita.
Adonay no contest. Llam a su sirviente y
orden:
Bscame un coche.
Durante el viaje el cheik preguntaba a Adonay:
Has podido conocer el origen y la historia de
estos derviches?
El Sultn Amurat I, quiso formar un nuevo cuerpo
militar: Llam a Bektatash (el Hadji), un santo
mahometano, clebre, que viva por ese entonces,
para que bendijera el estandarte. Despus de
bendecirlo se acerc al soldado ms cercano, coloc
la manga de su tnica sobre la cabeza del mismo y
dio a toda la tropa, en nombre de Al, la orden de
salir victoriosa en todo combate en que tomara
parte. Estos fueron los nuevos soldados como l los
llam (Yeny Chery), de donde viene el nombre
"yanisaires"; adquirieron luego el apelativo de
"Bektashi", nombre dado a los derviches
danzantes... Como t sabes la palabra derviche es
un adjetivo persa que significa pobre. Tiene en
rabe el sinnimo de "fakir". La palabra derviche
se aplica a todo hombre que renuncia a los bienes
de este mundo para entregarse a la prctica de la
devocin y ganar el Paraso.
"Los derviches son de dos categoras: los
andantes que son charlatanes, sucios e ignorantes
la mayora de ellos; y los que viven en conventos
que son los ms serios. Tienen rituales sagrados y
una filosofa oculta, incomunicable a los profanos,
que se parecen a los sufes en algunos puntos.
Ellos creen en la unidad de la existencia pero no
la comprenden. Obedecen la orden del jefe sobre la
conducta que deben observar en pblico y con los
otros miembros de la confraternidad. Es para ellos
esta orden, una ley infalible.
"Generalmente la sesin comienza con la danza y
los aullidos de donde vienen los adjetivos de
'derviche danzante' y 'derviche aullador'.
"Visten el harapo (jirga), de color blanco o
azul, y que es siempre un arambel.
"Como puede notarse, el derviche debe tener una
obediencia (pasiva) y una humildad sin lmites.
Antiguamente no se ocupaban de la poltica, pero en
los tiempos modernos han dado mucho que hacer al
Sultn.
"Los derviches deben tener y practicar las diez
cualidades del perro."
Al llegar a este punto, se dirigi al auriga,
dicindole:
De aqu puedes regresar. Se ape, seguido del
cheik.
Cuando el coche hubo partido de regreso, Adonay
abri un paquete, del que sac las vestiduras que
lo convertan aparentemente en un derviche.
El cheik lo miraba sorprendido. Cuando termin de
vestirse, dijo Adonay:
T no debes hablar. Tienes que imitarme en todos
tus actos.
Hermano, t debes ser...
Calla hombre. Yo soy Adonay.
La noche estaba oscura.
Anduvieron poco trecho por un camino
impracticable. Los jardines ocultaban las pocas
luces que se vean, a lo lejos, de Damasco. Slo
las del Salahie brillaban como estrellas.
Son las once, hermano dijo Adonay. Hay que
apresurar la marcha para llegar a tiempo.
Aligeraron los pasos. De vez en cuando, el cheik
diriga a su compaero una pregunta, a la que
responda el otro con monoslabos.
Al fin, llegaron a una construccin al este de la
ciudad. Era un monumento bastante raro por su
arquitectura. Tena varias torres a modo de
campanarios.
Se detuvieron ante la puerta principal. Adonay
pareca meditar mientras su compaero senta alguna
dosis de temor o miedo.
Despus de algunos instantes de vacilacin,
Adonay golpe la puerta de un modo especial y
caracterstico. Al mismo tiempo se oy abrir una
ventanilla enrejada en el mismo portn, y una voz
que gritaba:
Quin es el atrevido que perturba la paz de
este santuario?
Un perro que siempre tiene hambre.
En dnde est tu morada? volvi a preguntar la
misma voz.
Yo no tengo ninguna.
La gente duerme a esta hora.
Y yo vigilo de noche. Qu herencia has dejado
despus de muerto?
Ninguna.
Con quin vienes?
Con otro perro.
Entonces la voz desde el interior dijo:
Son de los nuestros.
La puerta de entrada fue abierta, dejando ver la
ms densa oscuridad. El vigilante tom la mano de
Adonay, mientras el cheik se asa fuertemente al
brazo que le quedaba libre. Despus de caminar
varios pasos a oscuras, el vigilante toc a una
puerta.
Una voz del interior se dej or. Deca:
El dueo nos abandon despus de maltratarnos.
El vigilante estrech la mano de Adonay, quien
contest:
El perro no abandona a su dueo aunque lo
maltrate.
En dnde piensas sentarte?
En el ltimo puesto.
Ya no hay lugar entre nosotros.
Es porque yo ced el mo a quien lo quiso.
El patrn te pegar.
Con tal que me de un pedazo de pan vuelvo a l.
En dnde est tu puesto cuando el dueo se
sienta a comer?
Muy lejos de la mesa.
Cundo piensas regresar a tu casa?
Nunca, porque sigo siempre al maestro; porque
tengo las cualidades del perro.
Se abri la segunda puerta, y centenares de voces
exclamaron:
Bienvenidos hermanos.
La luz envolva a un inmenso saln lleno de
derviches. Adonay entr en l, junto con su
compaero que temblaba, y que nada haba podido
entender de aquellas preguntas y respuestas.
Adonay se detuvo en el dintel de la puerta como
si quisiera ocupar all el ltimo puesto.
El jefe de los derviches dijo:
Ven ac hermano. El profeta de los cristianos ha
dicho: "Quien se humille ser elevado." Acrcate;
tu puesto est a mi derecha.
Adonay se volvi al cheik y le dijo:
No te muevas de aqu y ni una palabra...
Luego se adelant, atravesando el vasto saln
pavimentado con raros mosaicos. Sus pasos eran
lentos y seguros. Fijaba su mirada a izquierda y
derecha, pero sin mover la cabeza. A final se
detuvo con respeto, pero indicaba tambin valor. El
Jefe se inclin ante l diciendo:
Saludo al hijo de Aristteles.
Y bajando del sitial, condujo del brazo a Adonay
y lo hizo sentar a su derecha.
Este obedeci despus de una ligera inclinacin.
El Jefe empu el bastn de mando y grit:
Que se acerquen los videntes predestinados para
esta noche. Se acercaron doce derviches. Despus de
ser examinados, el Jefe pregunt a Adonay:
A quin designa el seor?
A ste respondi Adonay sealando a un joven.
Es muy nio...
Mejor as, porque est exento de prejuicios. Y
con su bastn hizo sobre el adolescente varias
seales indicndole luego el centro del saln.
A una seal del Jefe se retiraron los once
restantes.
El derviche nio se encamin hacia el punto
sealado y se detuvo.
A otra seal, desde un rincn del aposento se
escuch una meloda con aire de danza.
El primer movimiento era "moderatto". El joven
empez a bailar al comps de la msica. Poco a poco
la danza y la msica fueron acelerndose. Por fin
callaron los instrumentos de aire y de cuerdas,
quedando slo el ruido de los tambores y timbales.
Era un ruido ensordecedor. Los derviches comenzaron
entonces a aullar de la manera ms espantosa, que
poda infundir miedo en el corazn ms valiente.
Y despus del aullido general, los derviches
principiaron a bailar locamente en su puesto, como
si todos sufrieran un ataque epilptico.
El tambor dio una seal. Todos se detuvieron
clavando su mirada en el derviche del centro del
saln.
Nuevamente el tambor aceler sus toques de la
manera ms fantstica y excitantemente nerviosa. El
derviche nio, apoyndose en el taln derecho,
comenz a girar tan vertiginosamente, que los
circunstantes no podan adivinar una forma humana
en aquella columna giratoria.
Otro aullido ensordecedor retumb en el saln. Y
el joven derviche tambalendose, cay al pavimento
sin sentido.
El aullido continuaba. En tanto, Adonay levant
imperceptiblemente la mano y traz un signo
desconocido en direccin al desvanecido.
A una seal del Jefe, call el tambor, cesaron
los gritos y rein el ms fnebre silencio.
Baj de su dosel, anduvo hacia el extasiado y
alrededor de l form un crculo con su bastn.
Acto seguido, se volvi a su puesto y con voz de
mando, dijo:
Ahmed, te ordeno que contestes a mis preguntas.
Obedezco dijo el joven.
Quin est cerca de mi?
El enviado.
Cmo lo sabes?
Por la seal de mando.
A qu viene?
A sembrar la semilla de la reforma.
La reforma? Qu reforma es esa?
El objeto de la vida es convertir a los
inferiores en superiores y al hombre en Dios.
Escandalizado el Jefe de los derviches, grit:
Cmo! Quines son los inferiores?
Todos nosotros somos inferiores.
No somos nosotros los elegidos?
Todos los hombres son elegidos de Dios.
Cules son los inferiores y cules los
superiores?
Los inferiores son aspirantes a dioses y los
superiores ya son dioses.
Y los que siguen el camino del mal?
No hay ni mal ni bien, ni cielo ni infierno,
sino slo en el pensamiento del hombre.
En dnde est "Iblis", el demonio, entonces?
En el mismo hombre y es la reunin de todos los
errores del pensamiento.
Sin saber qu decir, el Jefe se volvi a Adonay
explicando:
Este nio blasfema porque est endemoniado.
No, Maestro. Este nio est ms cerca de la
verdad. Volvi el Jefe a preguntar al hipnotizado:
Existe Dios?
Dios es lo que es.
Como posiblemente nadie comprendi esta
respuesta, volvi el Jefe a objetar:
A decir verdad, no s a qu atribuir esto.
Puedes cambiar el tema para cerciorarnos
sugiri Adonay.
Tiene razn.
Y dirigi las siguientes preguntas:
Puedes ver el porvenir?
Tal vez, si se me permite.
Qu porvenir tendr nuestro gobierno rabe?
Suspirando, respondi:
No habr gobierno para tener porvenir.
A pesar de la estricta disciplina se oyeron
varias exclamaciones de estupor. Mientras, el joven
deca:
Ay, ay, Maisaln: sers regada de sangre,
Maisaln, el campo de la batalla y de la derrota.
Los soldados rabes sucumben. La sangre se derrama
en vano... El Rey huye cubierto de vergenza y
remordimiento porque no quiso or el consejo. Pero
vos estaris muy lejos porque no merecis la
vergenza de la derrota. Pero ay! de aquellos que
riegan la sangre de los mrtires. Pagarn mil por
uno y su pas ser arrasado por el ms fuerte y
dspota... Guerras! Guerras! Ms guerras y ms
destruccin...
Al terminar estas frases, el adolescente comenz
a temblar. El jefe dijo:
Hermanos, nuestro vidente desvara, Iblis se ha
apoderado de l. De qu rey habla? Qu batalla
habr en Maisaln?... Ahora ya estoy seguro de que
est posedo.
Y a una indicacin suya, los presentes se
pusieron a cantar para alejar al demonio y para
despertar al extasiado. Mientras tanto Adonay
estaba ensimismado y gruesas gotas de sudor se
escurran por su rostro.
Captulo VI
LA VIRTUD EGOISTA
Captulo VII
CONSEJOS
Tres das permaneci Aristteles en casa de
Adonay. El anciano deseaba infundir su espritu en
el joven, al que trataba como a un hijo.
Hijo mo le deca, la libertad es la esencia
de la espiritualizacin. Nadie puede libertar a un
pueblo cuyos ojos han perdido el brillo altanero,
de tanto mirar al cebo para pescar la inteligencia.
Quien no tiene el corazn libre lo limita la
pasin y no puede sentir la amplitud del espritu.
El hombre pide la libertad para esclavizarse a
sus deseos y pasiones y llama estado al sitio donde
puede suicidarse lentamente.
El hombre que se convierte en la misma ley,
legisla sin palabras y obra sin objeto.
Del exceso de egosmo nace el amor propio y el
amor propio es el padre del espritu criminal.
El egosmo hace al pueblo inteligente, y los
inteligentes aniquilan a los verdaderos sabios. Ni
ellos obran ni dejan a otros obrar.
Huye, hijo mo, huye; pero que tu huida sea la
huida del valiente, mas no la del cobarde, porque
es prudencia huir de la peste.
En otros lugares si hay almas libres que todava
pueden vivir sobre la faz de la tierra; todava
existen almas con vida libre.
S, hijo mo, un estado libre dentro del esclavo
estado. S la cancin meldica entre la orga de
los ebrios.
Refgiate en la soledad de tu corazn y dicta
leyes silenciosas que armonicen lo estrepitoso y
mitiguen lo agudo. All donde cesa el estruendo del
comercio, empieza la soledad. El mundo gira
alrededor de un espantajo que le llamaron Dios. Y
el Dios de ellos es como el agua: se adapta a todo
recipiente.
Ama hijo, a la humanidad, mas no amars a los
inteligentes de la humanidad, porque son
comediantes polticos.
Cuanto ms se aleja el hombre de los inteligentes
polticos ms se aproxima a s mismo.
El comediante poltico busca la gloria la que se
horroriza de l.
En las profundidades de t mismo est la
identificacin; tu descenso a t mismo te conduce a
la ingenuidad; la purificacin de t mismo te da la
superioridad.
Huye de la inteligencia y tu saber no ser
superfluo.
El sabio es el creador: crea, pero no guarda nada
para s; obra pero no se aprovecha; sobresale pero
no domina.
Toda alma grande, segn el mundo, es culpable: le
castiga por sus virtudes y perdonan sus errores.
Quien quiere alegrar al mundo debe ser vanidoso
que finge modestia. Los hombres se sienten pequeos
ante la grandeza del alma y esta pequeez se vuelve
como la bolsa de veneno en el paladar de la vbora.
La grandeza del alma es el aguijn en la
conciencia del prjimo.
La fuerza no es instrumento del sabio.
El poder est en la dulzura.
Es bueno ser patriota, pero es mejor ser
cosmopolita y universal.
La voz del poder habla muy quedo y muy bajo. Slo
puede orla el alma despierta.
La virtud en s misma es la recompensa.
Que tu virtud sea una flecha o una lanza que
rompa el odre de las almas que se creen virtuosas.
Tienes que exponer los secretos de tu alma a la
luz del sol. Entonces s podrs separar la verdad
de la mentira.
T debes amar a la virtud, y sers el verdadero
virtuoso. T mismo debes ser el sol, y deja que los
hombres analicen tus rayos.
Nunca debes seguir la virtud de los dems porque
stos creen que sus temores son virtudes.
No supliques ni alabes a nadie, porque ningn
santo, ningn ser es digno de splica y alabanza.
Una accin, para ser buena, debe ser
desinteresada.
Nunca debes gobernar sino a aquellos que saben
gobernarse por s mismos.
Tu profundidad debe ser tranquila e inconmovible,
aunque flotan en t los enigmas indescifrables.
Debes aprender a rer siempre, porque el saber es
siempre alegra.
Cuanto te canses de tu saber, entonces brillar
tu belleza y cuando te apartes de ti mismo, podrs
saltar por encima de los dems.
No busques la santidad hipcrita sino la obra
taciturna.
S un rayo en la vida de los dems, pero nunca un
trueno para sus odos.
Los ojos deben expresar luz sin sombra, pero las
manos no deben ensombrecer la obra.
El hartazgo no acalla un deseo. Slo la belleza
calma la pasin."
Y muchos, muchos consejos ms fueron emanados de
sus labios...
Captulo VIII
INTERROGATORIO
Captulo IX
UNA LLAMADA URGENTE
Captulo X
CON EL MAS ALLA
Captulo XI
EN LOS BURDELES
Captulo XII
UNA MUJER DORMIDA DA A LUZ
Captulo XIII
MARIA O MAGDALENA
Captulo XIV
UN DISCURSO PROFETICO
Captulo XV
ULTIMOS CONSEJOS Y ULTIMO ALIENTO
Captulo XVI
LA RECOMPENSA DE LA VERACIDAD EN LA POLITICA
Captulo XVII
ASI ES LA VIDA
EPILOGO
LOS EDITORES.................................................................................................................2
PARTE PRIMERA..................................................................................................................2
Captulo I LIBANO.........................................................................................................2
Captulo II COSTUMBRES LIBANESAS.....................................................................4
Captulo III COSAS DE TODOS LOS DIAS.................................................................6
Captulo IV EXTREMOS CONTRARIOS...................................................................11
Captulo V CASUALIDADES......................................................................................16
Captulo VI CASO PREMEDITADO...........................................................................25
Captulo VII RESULTADO DE UN ENCUENTRO....................................................29
Captulo VIII CRONICAS............................................................................................39
Captulo IX EL ESPIRITU REBELDE.........................................................................47
Captulo X TRAS UNA NOCHE DE CALMA RUGE UNA MAANA
TEMPESTUOSA..........................................................................................................53
PARTE SEGUNDA...............................................................................................................59
Captulo I PROSCRITO................................................................................................59
Captulo II RECUERDOS.............................................................................................62
Captulo III ADOLESCENCIA.....................................................................................67
Captulo IV EL AMOR.................................................................................................72
Captulo V CONSPIRACION.......................................................................................94
Captulo VI DESPEDIDA DOLOROSA Y HUIDA FANTASTICA..........................102
Captulo VII ENTRE LOS DRUSOS.........................................................................108
Captulo VIII SUEO REALIZADO.........................................................................113
Captulo IX MAESTRO Y DISCIPULO....................................................................117
Captulo X PRIMERA LECCION DE SABIDURIA.................................................121
Captulo XI EL CATECISMO DE LA RELIGION DRUSA......................................123
Captulo XII REVELACION......................................................................................128
Captulo XIII PRUEBAS?.........................................................................................133
Captulo XIV CARTA DE ARISTOTELES A ADONIS.............................................150
Captulo XV UNA VISION TERRIBLE....................................................................152
Captulo XVI ADONIS ENSAME A AMAR!.....................................................161
Captulo XVII ADONIS, ABRE LA PUERTA...........................................................174
Captulo XVIII AL BORDE DEL PRECIPICIO........................................................183
Captulo XIX DUDAS Y SUFRIMIENTOS...............................................................189
Captulo XX PREPARACION....................................................................................198
Captulo XXI APETECIDO PERO PROHIBIDO......................................................202
Captulo XXII EL DOLOR DE VIVIR.......................................................................207
Captulo XXIII INICIACION.....................................................................................211
Captulo XXIV CEREMONIAS DE INICIACION....................................................224
Captulo XXV DE DONDE VENIMOS? DONDE ESTAMOS? A DONDE
VAMOS.......................................................................................................................227
El saber........................................................................................................................228
El poder de orar...........................................................................................................234
El hacer y el callar.......................................................................................................240
Captulo XXVI DESFILE DE ACONTECIMIENTOS..............................................241
PARTE TERCERA
.............................................................................................................................................246
Captulo I DAMASCO................................................................................................246
Captulo II TRES PRINCIPES EN DAMASCO........................................................248
Captulo III ADONAY Y EL OBISPO........................................................................255
Captulo IV COSAS INCREIBLES PERO CIERTAS................................................258
Captulo V ENTRE LOS DERVICHES......................................................................265
Captulo VI LA VIRTUD EGOISTA..........................................................................275
Captulo VII CONSEJOS............................................................................................281
Captulo VIII INTERROGATORIO............................................................................284
Captulo IX UNA LLAMADA URGENTE................................................................287
Captulo X CON EL MAS ALLA...............................................................................292
Captulo XI EN LOS BURDELES.............................................................................295
Captulo XIII MARIA O MAGDALENA..................................................................308
Captulo XIV...............................................................................................................315
UN DISCURSO PROFETICO....................................................................................315
Captulo XV................................................................................................................321
ULTIMOS CONSEJOS Y ULTIMO ALIENTO.........................................................321
Captulo XVI...............................................................................................................324
LA RECOMPENSA DE LA VERACIDAD EN LA POLITICA................................324
Captulo XVII..............................................................................................................326
ASI ES LA VIDA........................................................................................................326
EPILOGO....................................................................................................................329