Está en la página 1de 110

(Spanish) DM-GN0001-00

Manual para Distribuidores

Operaciones generales
CONTENIDOS

AVISO IMPORTANTE........................................................................... 5
PARA SU SEGURIDAD...........................................................................................................5

AJUSTE SIS.......................................................................................... 6
CAMBIO PARA MTB / TREKKING.........................................................................................7
CAMBIO PARA CARRETERA...............................................................................................13
DESVIADOR PARA MTB / TREKKING.................................................................................18
--Ajuste de altura.............................................................................................................18
DESVIADOR PARA CARRETERA.........................................................................................24
--Para doble juego de bielas...........................................................................................24
--Para juego de bielas triple............................................................................................27

CADENA............................................................................................ 31
PASADOR DE UNIN DE CADENA....................................................................................34

FRENO............................................................................................... 35
FRENO DE DISCO................................................................................................................39
FRENO DE DISCO HIDRULICO.........................................................................................42
--Instalacin......................................................................................................................42
--Mantenimiento.............................................................................................................49
FRENO DE DISCO MECNICO............................................................................................55
--Instalacin......................................................................................................................55
--Mantenimiento.............................................................................................................58
V-BRAKE.............................................................................................................................59
--Instalacin......................................................................................................................59
--Mantenimiento.............................................................................................................61
--V-BRAKE y freno de rodillo de buje.............................................................................62
--Freno de Disco...............................................................................................................64
FRENO DE PINZA DE DOBLE PIVOTE.................................................................................66
--Instalacin......................................................................................................................66
--Mantenimiento.............................................................................................................68
BIELA................................................................................................. 69
INSTALACIN DE LOS PLATOS...........................................................................................71
INSTALACIN DEL JUEGO DE BIELAS................................................................................73
--HOLLOWTECH II / juego de bielas de 2 piezas............................................................73
--TIPO OCTALINK..............................................................................................................75
--TIPO CUADRADO...........................................................................................................76
JUEGO DE PEDALIER DE AJUSTE POR PRESIN................................................................77

PEDALES............................................................................................ 80
PEDALES SPD......................................................................................................................81
PEDALES SPD-SL.................................................................................................................86

DINAMO DE BUJE............................................................................. 91
PARA SU SEGURIDAD.........................................................................................................91
INSTALACIN.....................................................................................................................92
CONEXIN DE LOS CABLES...............................................................................................94
MANTENIMIENTO..............................................................................................................95

ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)................... 96


INSTALACIN.....................................................................................................................98
AJUSTE..............................................................................................................................103
AVISO IMPORTANTE

AVISO IMPORTANTE
Este manual del distribuidor est principalmente destinado para el uso por parte de los mecnicos profesionales de bicicletas.
Los usuarios que no estn capacitados profesionalmente para el montaje de las bicicletas no deben tratar de instalar los
componentes ellos mismos utilizando los manuales de los distribuidores.
Si alguna parte de la informacin del manual no est clara para usted, no continua con la instalacin. En su lugar, pngase en
contacto con su punto de compra o con el distribuidor local de bicicletas por su asistencia.
Asegrese de leer todos los manuales de instrucciones incluidos con el producto.
No desmonte ni modifique el producto que no sea como se indica en la informacin contenida en este manual del distribuidor.
Todos los manuales del distribuidor y los manuales de instrucciones se pueden ver en lnea en nuestro sitio web (http://
si.shimano.com).
Por favor tenga en cuenta las normas apropiadas y los reglamentos aplicables del pas, estado o regin en el que se lleva a cabo
tu negocio como distribuidor.

Para seguridad, asegrese de leer cuidadosamente este manual para distribuidores antes de usar, y
sgalo para el uso correcto.

Las siguientes instrucciones deben ser tenidas en cuenta en todo momento para evitar heridas personales y daos fsicos al
equipo y los alrededores.
Las instrucciones se clasifican de acuerdo al grado de peligro o dao que pueden ocurrir si no se usa el producto
correctamente.

PELIGRO
De no seguirse las instrucciones el resultado ser la muerte o heridas graves.

ADVERTENCIA
De no seguirse las instrucciones el resultado puede ser la muerte o heridas graves.

PRECAUCIN
De no seguirse las instrucciones puede resultar en heridas personales o daos fsicos al equipo y los alrededores.

PARA SU SEGURIDAD

ADVERTENCIA

Al instalar las componentes, asegrese de seguir las instrucciones que se dan en los manuales de instrucciones.
Se recomienda que utilices slo las partes genuinas de Shimano. Si las partes como los tornillos y las tuercas se aflojan o se
estropean, la bicicleta puede caerse, lo que puede causar graves lesiones.
Adems, si los ajustes no se realizan correctamente, pueden ocurrir problemas, y la bicicleta puede caerse de repente, lo que
puede causar graves lesiones.
Despus de leer completamente este manual para distribuidores, mantngalo en un lugar seguro para futuras referencias.

5
AJUSTE SIS
AJUSTE SIS

ADVERTENCIA
Obtenga y lea el manual para el representante atentamente antes de instalar las piezas.
Las piezas flojas, gastadas o daadas pueden hacer que la bicicleta se caiga hacia adelante y como resultado pueden producirse
lesiones graves. Recomendamos encarecidamente utilizar solamente piezas de repuesto originales Shimano.
Obtenga y lea el manual para el representante atentamente antes de instalar las piezas.
Si los ajustes no se realizan de la forma correcta, la cadena se puede salir y esto puede hacer que usted se caiga de la bicicleta, lo
que puede provocar lesiones graves.

NOTA
Si las operaciones de cambio de velocidades no se pueden realizar sin problemas, limpie el cambio y lubrique todas las partes
mviles.
Si la holgura en los eslabones es tanta que no es posible el ajuste, debe sustituir el cambio.
Engrase el cable interior y la parte interior de la funda exterior antes del uso para asegurar que se deslizan correctamente.
Para un funcionamiento sin problemas, utilice la funda exterior y la gua del cable del juego de pedalier especificadas.

CAMBIO
Debe limpiar peridicamente el cambio y lubricar todas las partes mviles (mecanismo y poleas).
Si no se puede realizar el ajuste del cambio de velocidades, compruebe el grado de paralelismo en el extremo trasero de la
bicicleta. Compruebe tambin si el cable est lubricado y si la funda exterior es demasiado larga o demasiado corta.
Si escucha un ruido anormal provocado por la holgura en una polea, debe sustituir la polea.
No se recomienda el uso de un cuadro con recorrido de cable interno ya que tiene tendencia a reducir la funcin de cambio SIS
debido a la alta resistencia del cable.

< Para MTB / Trekking > Marcas de grupo


Debe lavar peridicamente los platos con un detergente neutro. Adems, limpiar
la cadena con detergente neutro y lubricarla puede ser una forma eficaz de ag - 18 T
a g-15
T
prolongar la vida til de los platos y de la cadena. ag
- 13
T

Asegrese siempre de utilizar un conjunto de piones que tenga las mismas


marcas de grupo. Nunca lo utilice combinado con un pin que tenga marcas de
grupo diferentes.
SH
IM

AN
O

Utilice una funda exterior que tenga longitud de sobra incluso cuando el manillar
HYPERG L I DE -C

est totalmente girado hacia ambos lados. Adems compruebe que la maneta de
cambio no toque el cuadro de la bicicleta cuando el manillar est totalmente
girado.
Se utiliza una grasa especial para el cable del cambio de velocidades. No utilice
grasa DURA-ACE u otros tipos de grasa, ya que podra provocar deterioro en el
rendimiento del cambio de velocidades.

< Para CARRETERA > Tapa de 4-mm

El extremo de la funda exterior que tiene la tapa de aluminio


debe estar en el lado del cambio. Lado del cambio

Tapa de aluminio Tapa de plstico o tapa de 4-mm

6
SISTEMA DELANTERO
< Para MTB / Trekking >

AJUSTE SIS
Cuando la cadena est en la posicin que muestra la ilustracin, la Platos delanteros
cadena puede hacer contacto con los platos delanteros o con el
desviador y hacer ruido. Si el ruido se convierte en un problema,
mueva la cadena al prximo pin o al siguiente a este.
Para cuadros con suspensin, el ngulo del tirante de la cadena
variar dependiendo de si la bicicleta se est utilizando o no.
Cuando la bicicleta no se est utilizando y la cadena est situada Piones traseros
en el plato ms grande y en el pin ms pequeo, la horquilla
externa de la gua de cadena del desviador puede tocar la cadena.

CAMBIO PARA MTB / TREKKING

Instalacin del cambio

Tipo estndar

Llave Allen de 5 mm

Horquilla tipo dropout

Soporte

Par de apriete:
8 - 10 Nm {80 - 100 kgfcm}

Tipo soporte

Tuerca de
Cuadro soporte
Par de apriete:
3 - 4 Nm {30 - 40 kgfcm}
Soporte

Perno de soporte

7
Nota:
Compruebe peridicamente que no hay hueco entre la horquilla tipo
AJUSTE SIS

dropout y el soporte como se muestra en la ilustracin. Si hay un


hueco entre estas dos piezas, puede haber problemas con el
rendimiento del cambio de velocidades.

Ajuste de recorrido y fijacin del cable


1. Ajuste superior Lnea exterior del
pin ms pequeo
Gire el tornillo de ajuste superior para ajustar de forma
que la polea gua est alineada con la lnea exterior del
pin ms pequeo si se mira desde atrs.

Tornillo de ajuste
superior

2. Ajuste inferior
Gire el tornillo de ajuste inferior de forma que la polea
gua se mueva a una posicin alineada directamente con el
pin ms grande. Pin ms grande

Tornillo de ajuste
Polea gua inferior

3. Longitud de cadena
Cadena
Pin ms Plato ms
grande grande

+
+2 eslabones

8
La longitud de A variar dependiendo del movimiento de
la suspensin trasera. Por causa de esto, se puede situar un
peso excesivo en el sistema de transmisin si la cadena es

AJUSTE SIS
demasiado corta. Ajuste la longitud de la cadena
aadiendo dos eslabones a la cadena cuando la suspensin
trasera est en una posicin en la que la dimensin "A" es
ms larga y la cadena est en el pin ms grande y en el
plato ms grande. Si la cantidad de movimiento de la
suspensin trasera es grande, la cadena puede no tensarse
adecuadamente cuando est en el plato ms pequeo y en
el pin ms pequeo.
Aada 2 eslabones (con la cadena en el pin ms grande y en el
plato ms grande)

4. Corte de la funda exterior


1. Al cortar la funda exterior, corte el extremo opuesto al de las
marcas. Tras cortar la funda exterior, deje el extremo redondo
de forma que el interior del orificio tenga un dimetro
uniforme.

2. Conecte la misma tapa del extremo exterior al extremo cortado


de la funda exterior. Tapa del extremo exterior

3. La tapa sellada con lengeta y la proteccin de caucho se Tenga cuidado de no doblar Proteccin de
deben instalar en el tope de la funda exterior del cuadro. caucho

Tapa sellada con lengeta

Proteccin de caucho

*Si el cambio se mueve mucho, como en las bicicletas con suspensin trasera, se recomienda que sustituya la tapa con la
tapa de aluminio accesoria.

< Longitud de funda exterior para CAMBIO SHADOW >


Afloje el tornillo de ajuste de tensin B hasta que est en la
posicin mostrada en la ilustracin.

9
Compruebe que hay holgura suficiente en la funda exterior. A
AJUSTE SIS

Sujecin de funda exterior


continuacin, alinee la funda exterior con el extremo inferior de
la sujecin de la funda exterior en el cambio y a continuacin
corte el exceso de esta.

Envoltura del cable

Nota:
La distancia entre el tope exterior y la sujecin de la funda exterior del cambio puede variar cuando se mueve la
suspensin trasera, por ello, determine la longitud de la funda exterior en el punto en que esta longitud est en su
mximo.

5. Conectar y fijar el cable


Conecte el cable al cambio y, tras tensar la holgura inicial del cable, vuelva a fijar
al cambio como se muestra en la ilustracin.

Tire

Nota:
Asegrese de que el cable est fijado en la ranura.

Par de apriete:
6 - 7 Nm {60 - 70 kgfcm}
Ranura

Ajuste el cable interior de forma que sobresalga menos de unos 30 mm y


luego compruebe que el cable interior no interfiere con los radios de la
rueda. Evite que la rueda gire mientras realiza este paso.

Menos de 30 mm

10
6. Cmo usar el tornillo de ajuste de tensin B
Monte la cadena en el plato ms pequeo y en el pin Pin ms grande Pin ms pequeo

AJUSTE SIS
ms grande y gire el brazo de biela para cambiar las
velocidades. Despus gire el tornillo de ajuste de tensin B
para ajustarlo de forma que la polea gua no interfiera con
el pin pero no tan cerca como para que toque la cadena.
A continuacin, coloque la cadena en el pin ms
pequeo y repita lo anterior para asegurarse de que la
polea no toca el pin. Tornillo de ajuste de
tensin B

< CAMBIO SHADOW >


Compruebe la distancia entre el pin ms grande y la polea gua
Ajuste el cambio a la posicin de la marcha ms baja, evite que la rueda gire y a
continuacin compruebe que la distancia desde el extremo de la polea gua y el
extremo del pin ms grande se encuentra en el rango de 5 - 6 mm. Gire el
brazo de biela para cambiar de marcha y compruebe que no hay sensacin de
brusquedad. Si el nmero de dientes del pin de casete est cambiado, vuelva a
realizar este ajuste.

7. Ajuste SIS
Accione la maneta de cambio varias veces para mover la cadena al segundo pin. A continuacin, mientras pulsa la palanca lo
suficiente para tensar la holgura de esta, gire el brazo de biela.

1. Al cambiar al tercero 1. Cuando no se escuche ningn sonido

2. Apriete el tambor pulido de ajuste de la funda exterior 2. Afloje el tambor pulido de ajuste de la funda exterior
hasta que la cadena vuelva al segundo pin. (en el hasta que la cadena toque el tercer pin y haga ruido.
sentido de las agujas del reloj) (en sentido contrario a las agujas del reloj)

Tambor pulido de ajuste


Tambor pulido de ajuste

Tambor pulido de ajuste


Tambor pulido de ajuste de la funda exterior
de la funda exterior

11
3. Mejor ajuste
El mejor ajuste se obtiene cuando la maneta de cambio se acciona lo suficiente para tensar la
holgura y la cadena toca el tercer pin y hace ruido.
AJUSTE SIS

*Vuelva a poner la palanca en su posicin original (la posicin en la que la palanca est en el
ajuste del segundo pin y se ha soltado) y luego gire el brazo de biela en sentido contrario
a las agujas del reloj. Si la cadena est tocando el tercer pin y haciendo ruido, gire el
tambor pulido de ajuste de la funda exterior en el sentido de las agujas del reloj para
apretarlo hasta que pare el ruido y la cadena se mueva sin problemas.
Accione la palanca para cambiar de velocidad y compruebe que no hay ningn ruido en
ninguna de las posiciones de desarrollo.

Para el mejor rendimiento SIS, lubrique peridicamente todas las piezas de transmisin de potencia.

Sustitucin de la polea

Llave Allen de 3 mm

Polea gua

Polea de tensin Anillo E

Par de apriete:
2,5 - 5,0 Nm {25 - 50 kgfcm}

Nota:
Al retirar la polea de tensin, retire primero el anillo E.

12
CAMBIO PARA CARRETERA

AJUSTE SIS
Instalacin del cambio
Durante la instalacin, tenga cuidado de que no se produzcan deformaciones porque el tornillo de ajuste de tensin B entre en
contacto con la lengeta de la horquilla tipo dropout.

Tipo estndar

Llave Allen de 5 mm

Lengeta de la
horquilla tipo
dropout
Par de apriete:
8 - 10 Nm {80 - 100 kgfcm}

Tornillo de ajuste de tensin B

Tipo soporte

Tuerca de
Cuadro soporte

Par de apriete:
3 - 4 Nm {30 - 40 kgfcm}
Soporte

Perno de soporte

Ajuste de recorrido y fijacin del cable


1. Ajuste superior Lnea exterior del pin
ms pequeo
Gire el tornillo de ajuste superior para ajustar de forma
que la polea gua est por debajo de la lnea exterior del
pin ms pequeo si se mira desde atrs.

Tornillo de ajuste
superior

Polea gua

13
2. Ajuste inferior
Gire el tornillo de ajuste inferior de forma que la polea gua
AJUSTE SIS

se mueva a una posicin alineada directamente con el pin


ms grande. Pin ms grande

Polea gua

Tornillo de ajuste
inferior

3. Longitud de cadena
< Montaje con pin mx. 27T y ms pequeo >

Pin ms pequeo Plato ms grande

Polea gua
Cadena Delantero doble

Polea de tensin
90

ngulo recto con respecto al suelo

< Montaje con pin mx. 28T o ms >

Aada 2 eslabones (con la cadena en el pin ms grande y en el plato ms grande)

Pin ms grande Plato ms grande

Delantero doble

Cadena
+
+2 eslabones

< Para delantero triple, montaje con pin mx. 30T y ms pequeo >

Pin ms pequeo Plato ms grande

Cadena Delantero triple

Mal Bien
90

ngulo recto con respecto al suelo


Al instalar la cadena, coloque la cadena en el plato ms grande y en el
pin ms pequeo. Alinee la polea gua y la polea de tensin a 90 o ms.

14
< Para delantero triple, montaje con pin mx. 32T >

AJUSTE SIS
Aada 2 eslabones (con la cadena en el pin ms grande y en el plato ms grande)

Pin ms grande Plato ms grande

Delantero triple

Cadena
+
+2 eslabones

4. Corte de la funda exterior


1. Al cortar la funda exterior, corte el extremo opuesto al de las
marcas. Tras cortar la funda exterior, deje el extremo redondo
de forma que el interior del orificio tenga un dimetro
uniforme.

2. Conecte la misma tapa del extremo exterior al extremo cortado


de la funda exterior. Tapa del extremo exterior

5. Conexin y fijacin del cable


Conecte el cable al cambio y, tras tensar la holgura inicial
del cable, vuelva a fijar al cambio como se muestra en la
ilustracin.

Tire

Nota:
Asegrese de que el cable est fijado en la
ranura.

Par de apriete:
6 - 7 Nm {60 - 70 kgfcm}

Ranura

15
6. Cmo usar el tornillo de ajuste de tensin B
Monte la cadena en el plato ms pequeo y en el pin ms Pin ms grande Pin ms pequeo
AJUSTE SIS

grande y gire el brazo de biela hacia atrs. Despus gire el


tornillo de ajuste de tensin B para ajustar la polea gua lo ms
cerca posible del pin pero no tan cerca como para que lo
toque. A continuacin, coloque la cadena en el pin ms
pequeo y repita lo anterior para asegurarse de que la polea no
toca el pin.

Tornillo de ajuste de
tensin B

7. Ajuste SIS
Accione la maneta de cambio varias veces para mover la cadena
Holgura
al segundo pin. A continuacin, mientras pulsa la palanca lo
3 2
suficiente para tensar la holgura de esta, gire el brazo de biela.

1. Al cambiar al tercero 1. Cuando no se escuche ningn


sonido

2. Apriete el tambor de ajuste del cable exterior hasta que 2. Afloje el tambor pulido de ajuste de la funda exterior
la cadena vuelva al segundo pin. (en el sentido de las hasta que la cadena toque el tercer pin y haga ruido.
agujas del reloj) (en sentido contrario a las agujas del reloj)

Tambor pulido de ajuste Tambor pulido de ajuste


de la funda exterior de la funda exterior

16
3. Mejor ajuste
El mejor ajuste se obtiene cuando la maneta de cambio se acciona lo suficiente
para tensar la holgura y la cadena toca el tercer pin y hace ruido.

AJUSTE SIS
*Vuelva a poner la palanca en su posicin original (la posicin en la que la palanca
est en el ajuste del segundo pin y se ha soltado) y luego gire el brazo de biela
en sentido contrario a las agujas del reloj. Si la cadena est tocando el tercer
pin y haciendo ruido, gire el tambor pulido de ajuste de la funda exterior en el
sentido de las agujas del reloj para apretarlo hasta que pare el ruido y la cadena
se mueva sin problemas.
Accione la palanca para cambiar de velocidad y compruebe que no hay ningn
ruido en ninguna de las posiciones de desarrollo.

Para el mejor rendimiento SIS, lubrique peridicamente todas las piezas de transmisin de potencia.

Sustitucin de la polea

Par de apriete:
2,5 - 5,0 Nm {25 - 50 kgfcm}

Llave Allen de 3 mm

17
DESVIADOR PARA MTB / TREKKING
AJUSTE SIS

Ajuste de altura
Instalacin del desviador
Instale el desviador como se muestra en la ilustracin. En este
Bloque de
momento, ajuste la posicin del desviador mientras lo instala de alineacin Pro-Set
forma que haya una separacin de 1 - 3 mm entre la horquilla Horquilla externa de
la gua de cadena
externa de la gua de cadena y el dimetro exterior mximo del
Separacin:
plato ms grande. 1~3 mm

Calibre Pro-Set

Mximo dimetro exterior

Tipo soporte

Instale como se muestra en la ilustracin.

Desviador

Rueda de cadena delantera


, Par de apriete:
1 2
Perno
35 - 50 Nm {350 - 500 kgfcm}

Par de apriete:
3
5 - 7 Nm {50 - 70 kgfcm}

Adaptador Adaptador

18
Tipo de pasador de la abrazadera

AJUSTE SIS
Ajuste la altura del desviador. La seccin plana de la horquilla externa de la gua de cadena debe estar directamente
encima y paralela al plato ms grande. Ajuste utilizando una llave Allen de 5 mm.

Llave Allen de 5 mm

Rueda de cadena
(plato ms grande)

Gua de la cadena

Par de apriete:
5 - 7 Nm {50 - 70 kgfcm}

Tipo modelos sin placa BB

Perno de fijacin del soporte del juego de pedalier

Nota: Shimano no proporciona los pernos de


fijacin del soporte del juego de pedalier.

Par de apriete:
5 - 7 Nm {50 - 70 kgfcm}
Soporte del juego
de pedalier Soporte

Ejemplo: Al utilizar una


llave Allen

Nota:
Al instalar los componentes en las superficies del manillar/cuadro de carbono, verifique la recomendacin del fabricante
de las piezas/cuadro de carbono sobre par de apriete para evitar un exceso de apriete que podra daar el material de
carbono y/o un apriete insuficiente que podra provocar una falta de fuerza de fijacin de los componentes.

19
Ajuste de recorrido y fijacin del cable
AJUSTE SIS

1. Ajuste inferior
1. Retire el bloque de alineacin Pro-Set. Bloque de alineacin
Pro-Set

2. Ajuste de manera que la separacin entre la horquilla interna de la gua de cadena y la cadena sea de 0 - 0,5 mm.

< Posicin de la cadena > Tipo Down Swing

Pin ms Plato ms
grande pequeo
Tipo Top Swing

Horquilla interna de
la gua de cadena

Cadena
Tornillo de ajuste
inferior

3. Instale la tapa del orificio interior girndola como se muestra en la ilustracin hasta que se pare.
No la gire ms que esto, pues podra daar la rosca de la tapa.

Tapa del orificio interior

Cable interior
Tapa del orificio interior

20
2. Conectar y fijar el cable

AJUSTE SIS
Tipo Top Swing

Utilice una llave o una llave Allen para apretar el perno de fijacin del cable.

< Tipo normal > < Tipo ruta superior >

Nota:
Pase el cable a travs como muestra la ilustracin
Llave

Llave Allen

Perno de fijacin del cable

Tipo Down Swing (Pasador de la abrazadera)

< Tipo normal > < Tipo ruta superior >

Nota:
Pase el cable a travs como
muestra la ilustracin
Llave Allen
Perno de fijacin
del cable

21
Tipo Down Swing (Montaje directo)
AJUSTE SIS

< Tipo normal > < Tipo ruta superior >

Nota:
Pase el cable a travs como
muestra la ilustracin
Llave Allen
Perno de fijacin
del cable
Par de apriete:
6 - 7 Nm {60 - 70 kgfcm}

Tras tensar la holgura inicial del cable, vuelva a fijar el desviador como se muestra en la ilustracin.

< Tipo normal > < Tipo ruta superior >

Tire

Tire

3. Ajuste superior
Ajuste de manera que la separacin entre la horquilla externa de la gua de cadena y la cadena sea de 0 - 0,5 mm.

< Posicin de la cadena >


Pin ms Plato ms
pequeo grande

Tornillo de ajuste
superior

Tipo Top Swing

Tipo Down Swing

Cadena Horquilla externa


de la gua de
cadena

22
4. Ajuste del plato intermedio
Al realizar el ajuste, coloque la cadena en el pin ms grande y, en la parte delantera, coloque la cadena en el plato

AJUSTE SIS
intermedio. Ajuste utilizando el tambor pulido de ajuste de la funda exterior de forma que la separacin entre la horquilla
interna de la gua de cadena y la cadena sea de 0 - 0,5 mm.

< Posicin de la cadena >


Pin plato
ms grande intermedio

Horquilla interna de
Tambor pulido de ajuste de la funda exterior la gua de cadena

Cadena

5. Cuadro de resolucin de problemas


Tras completar los pasos 1 - 4, mueva la maneta de cambio para comprobar el cambio.
(Esto tambin se aplica si el cambio se vuelve difcil durante el uso.)

Apriete el tornillo de ajuste superior en el sentido de las


Si la cadena cae hacia el lado de la biela.
agujas del reloj (aproximadamente 1/4 de vuelta).

Si es difcil el cambio del plato intermedio al plato ms Afloje el tornillo de ajuste superior en sentido contrario a las
grande. agujas del reloj (aproximadamente 1/8 de vuelta).

Si es difcil el cambio del plato intermedio al plato ms Afloje el tornillo de ajuste inferior en sentido contrario a las
pequeo. agujas del reloj (aproximadamente 1/4 de vuelta).

Si hay interferencia entre la cadena y la horquilla interna del Apriete el tornillo de ajuste superior en el sentido de las
desviador en el plato ms grande. agujas del reloj (aproximadamente 1/8 de vuelta).

Si hay interferencia entre la cadena y la horquilla externa del Afloje el tornillo de ajuste superior en sentido contrario a las
desviador en el plato ms grande. agujas del reloj (aproximadamente 1/8 de vuelta).

Si se salta el plato intermedio al cambiar desde el plato ms Afloje el tambor pulido de ajuste de la funda exterior en
grande. sentido contrario a las agujas del reloj (1 o 2 vueltas).

Si hay interferencia entre la cadena y la horquilla interna del


desviador al cambiar del pin trasero al pin ms grande Apriete el tambor pulido de ajuste de la funda exterior en el
cuando la rueda de cadena est en la posicin del plato sentido de las agujas del reloj (1 o 2 vueltas).
intermedio.

Apriete el tornillo de ajuste inferior en el sentido de las agujas


Si la cadena cae hacia el lado del juego de pedalier.
del reloj (aproximadamente 1/2 de vuelta).

Si la palanca est dura al cambiar del plato intermedio al plato Afloje el tornillo de ajuste superior en sentido contrario a las
ms grande. agujas del reloj (aproximadamente 1/4 de vuelta).

23
DESVIADOR PARA CARRETERA
AJUSTE SIS

Para doble juego de bielas


Instalacin del desviador
1. Ajuste de manera que la separacin entre la horquilla externa
Separacin: 1 - 3 mm
de la gua de cadena y el desarrollo mayor sea 1 - 3 mm antes
de la instalacin.

Horquilla externa de
la gua de cadena

2. La seccin de nivel de la horquilla externa de la gua de cadena


debe estar directamente encima y paralela al plato ms grande. Rueda de cadena
(plato ms grande)

Gua de la cadena

3. Ajuste utilizando una llave Allen de 5mm.


Par de apriete:
5 - 7 Nm {50 - 70 kgfcm}

Nota:
Al instalar los componentes en las superficies del manillar/cuadro de carbono, verifique la recomendacin del
fabricante de las piezas/cuadro de carbono sobre par de apriete para evitar un exceso de apriete que podra daar el
material de carbono y/o un apriete insuficiente que podra provocar una falta de fuerza de fijacin de los
componentes.

24
Ajuste de recorrido y fijacin del cable
1. Ajuste inferior

AJUSTE SIS
Ajuste de manera que la separacin entre la horquilla interna de la
gua de cadena y la cadena sea de 0 - 0,5 mm.

Pin ms Plato
grande pequeo

Tornillo de
ajuste inferior

Horquilla interna de
la gua de cadena

Cadena

2. Conexin y fijacin del cable


Mientras tira del cable interior, apriete el perno de fijacin del cable
con una llave Allen de 5 mm para asegurar el cable.

Par de apriete:
6 - 7 Nm {60 - 70 kgfcm}

Tras tensar la holgura inicial del cable, vuelva a fijar el desviador como
se muestra en la ilustracin.

Tire

3. Ajuste superior
Ajuste de manera que la separacin entre la horquilla externa de
la gua de cadena y la cadena sea de 0 - 0,5 mm.

Pin ms
Plato grande
pequeo Tornillo de
ajuste superior

Horquilla externa de
la gua de cadena
Cadena

25
4. Ajuste de la tensin del cable
AJUSTE SIS

1. Coloque la cadena en el pin trasero ms grande y


cambie el plato delantero al plato ms grande.
Cambio delantero

Pin ms
Plato grande
grande

palanca b
Palanca b
De plato grande a
plato pequeo
Palanca a
Palanca a De plato pequeo a
plato grande

2. Ajuste la separacin (utilizando el tambor pulido de Separacin:


ajuste del cable) entre la cadena y la gua de cadena al 0 - 0,5mm
mnimo (0 - 0,5 mm).

Pin ms Plato
grande grande

Horquilla interna de
la gua de cadena
Cadena
Tambor pulido de ajuste de
la funda exterior

5. Cuadro de resolucin de problemas


Tras completar los pasos 1 - 4, mueva la maneta de cambio para comprobar el cambio.
(Esto tambin se aplica si el cambio se vuelve difcil durante el uso.)

Apriete el tornillo de ajuste superior en el sentido de las agujas


Si la cadena cae hacia el lado de la biela.
del reloj (aproximadamente 1/4 de vuelta).

Afloje el tornillo de ajuste superior en sentido contrario a las


Si es difcil el cambio del plato pequeo al plato grande.
agujas del reloj (aproximadamente 1/8 de vuelta).

Afloje el tornillo de ajuste inferior en sentido contrario a las


Si es difcil el cambio del plato grande al plato pequeo.
agujas del reloj (aproximadamente 1/8 de vuelta).

Apriete el tornillo de ajuste inferior en el sentido de las agujas


Si la cadena cae hacia el lado del juego de pedalier.
del reloj (aproximadamente 1/2 de vuelta).

Gire el tambor pulido de ajuste de la funda exterior en el


sentido de las agujas del reloj (1/8 de vuelta cada vez) hasta
Si el cambio de velocidad al plato pequeo est duro y es que el cambio al plato pequeo se realice sin problemas.
difcil de realizar tras la compensacin. Asegrese de no girar demasiado el tambor pulido de ajuste de
la funda exterior en este momento, o el cambio al plato grande
se volver ms difcil.

26
Para juego de bielas triple

AJUSTE SIS
Instalacin del desviador
1. Ajuste e instale el desviador como se Bloque de alineacin Pro-Set
muestra en la ilustracin.
Los dientes del desarrollo
No retire el bloque de alineacin Pro-Set en deben estar en este
este momento. rango
Calibre Pro-Set

1mm

3mm

2. La seccin de nivel de la horquilla externa de la gua de cadena


debe estar directamente encima y paralela al plato ms grande. Rueda de cadena
(plato ms grande)

Gua de la cadena

3. Ajuste utilizando una llave Allen de 5mm.


Par de apriete:
5 - 7 Nm {50 - 70 kgfcm}

Nota:
En el caso de cuadros de carbono, puede ser necesario reducir el par de apriete para evitar daos en el cuadro.
Consulte con el fabricante de la bicicleta o del cuadro cul es el nivel apropiado de par de apriete para cuadros de
carbono.

27
Ajuste de recorrido y fijacin del cable
AJUSTE SIS

1. Ajuste inferior
Primero retire el bloque de alineacin Pro-Set.
Bloque de
alineacin Pro-Set

Ajuste de manera que la separacin entre la horquilla interna de la


gua de cadena y la cadena sea de 0 - 0,5 mm.

Pin ms Plato ms
grande pequeo

Tornillo de
ajuste inferior

Horquilla interna de
la gua de cadena

Cadena

2. Conexin y fijacin del cable


Mientras tira del cable interior, apriete el perno de fijacin del cable
con una llave Allen de 5 mm para asegurar el cable.

Par de apriete:
6 - 7 Nm {60 - 70 kgfcm}

Tras tensar la holgura inicial del cable, vuelva a fijar el desviador como
se muestra en la ilustracin.

Tire

28
3. Ajuste superior
Ajuste de manera que la separacin entre la horquilla externa de

AJUSTE SIS
la gua de cadena y la cadena sea de 0 - 0,5 mm.

Pin ms Plato ms
pequeo grande Tornillo de
ajuste superior

Horquilla externa de
la gua de cadena
Cadena

4. Ajuste de la tensin del cable


1. Ajuste de cable mediante plato intermedio
Al hacer el ajuste del cable, coloque la cadena en el pin ms grande en la parte trasera y en el plato intermedio en la
parte delantera.

Nota:
Hay 2 posiciones de cambio para el plato intermedio. Al Cambio delantero
hacer el ajuste del cable, asegrese de que el cambio
est en lado interno (hacia el plato pequeo) de las dos
posiciones. Coloque el cambio en esta posicin
Palanca b palanca b
cambiando del plato ms grande al intermedio
De plato grande a
(recomendado) o cambiando del plato pequeo al plato pequeo
intermedio, despus pulse la palanca (b) hasta sentir un Palanca a
pequeo clic (para colocar el cambio en el lado interno Palanca a De plato pequeo a
del plato intermedio). plato grande

Ajuste la tensin del cable utilizando el tambor pulido


de ajuste exterior de forma que separacin entre la
horquilla interna de la gua de cadena y la cadena sea
de 0 - 0,5 mm.

< Posicin de la cadena >


Pin ms plato
grande intermedio

Horquilla interna de
la gua de cadena
Tambor pulido de ajuste Cadena
de la funda exterior

29
2. Ajuste y comprobacin del mecanismo compensador
Al girar el brazo de biela, accione la palanca (b) y compruebe que el desviador
se mueve ligeramente hacia el plato ms pequeo. Si el desviador se mueve
AJUSTE SIS

mucho y la cadena est colocada en el plato ms pequeo en este momento,


afloje el tambor pulido de ajuste superior 1/8 de vuelta. Despus, tras volver a
colocar la cadena en su posicin original, ajuste y compruebe el mecanismo
compensador.

< Posicin de la cadena >


Pin ms Plato ms Tornillo de
pequeo grande ajuste superior

Horquilla
externa de
la gua de
Cadena cadena

5. Cuadro de resolucin de problemas


Tras completar los pasos 1 - 4, mueva la maneta de cambio para comprobar el cambio.
(Esto tambin se aplica si el cambio se vuelve difcil durante el uso.)

Apriete el tornillo de ajuste superior en el sentido de las agujas


Si la cadena cae hacia el lado de la biela
del reloj (aproximadamente 1/4 de vuelta).

Afloje el tornillo de ajuste superior en sentido contrario a las


Si es difcil el cambio del plato intermedio al plato ms grande
agujas del reloj (aproximadamente 1/8 de vuelta).

Si es difcil el cambio del plato intermedio al plato ms Afloje el tornillo de ajuste inferior en sentido contrario a las
pequeo agujas del reloj (aproximadamente 1/4 de vuelta).

Si hay interferencia entre la cadena y la horquilla externa del Afloje el tornillo de ajuste superior en sentido contrario a las
desviador en el plato ms grande. agujas del reloj (aproximadamente 1/8 de vuelta).

Si se salta el plato intermedio al cambiar desde el plato ms Afloje el tambor pulido de ajuste de la funda exterior en
grande sentido contrario a las agujas del reloj (1 o 2 vueltas).

Si hay interferencia entre la cadena y la horquilla interna del


desviador al cambiar del pin trasero al pin ms grande Apriete el tambor pulido de ajuste de la funda exterior en el
cuando la rueda de cadena est en la posicin del plato sentido de las agujas del reloj (1 o 2 vueltas).
intermedio.

Apriete el tornillo de ajuste inferior en el sentido de las agujas


Si la cadena cae hacia el lado del juego de pedalier.
del reloj (aproximadamente 1/2 de vuelta).

30
CADENA

CADENA
ADVERTENCIA
"El intervalo de mantenimiento depende del uso y de las circunstancias en las que se monte en la bicicleta. Limpie la cadena
habitualmente con un limpiador para cadenas adecuado. Nunca utilice disolventes alcalinos o cidos, como limpiadores de xido.
En caso de utilizar dichos disolventes, la cadena podra romperse y provocar lesiones graves."
Para obtener un buen rendimiento del cambio de velocidades, CN-M980 / HG94 / HG74 / HG54, CN-7901 / 6701 / 5701 / 4601
cuentan con un lado delantero y un lado trasero. Ambos lados estn marcados, para garantizar que la cadena se coloque hacia el
lado correcto durante la instalacin. En caso de instalar la cadena hacia el lado contrario, sta puede salirse y la bicicleta puede
caerse hacia adelante, lo que puede provocar lesiones graves.
Utilice el pasador de unin reforzado nicamente para conectar el modelo de cadena estrecho.
En caso de utilizar pasadores de unin que no sean pasadores de unin reforzados, o en caso de utilizar pasadores de unin
reforzados o herramientas que no sean adecuados para el modelo de cadena, no se conseguir obtener una fuerza de conexin
suficiente. Como consecuencia, la cadena podra romperse o caerse.

Cadena Pasador de unin reforzado Herramienta de cadena

< Para CARRETERA >


11 velocidades TL-CN28
CN-9000 4,9mm

< Para MTB / Trekking >


cadena superestrecha 10 velocidades
como CN-M980 / HG94 / HG74 / HG54
con ranura (2)

< Para CARRETERA biela doble > 5,85mm


cadena superestrecha 10 velocidades

( )
como CN-7901 / 6701 / 5701 / 4601
con ranura (3)

5,85mm TL-CN33
< Para CARRETERA biela triple >
TL-CN32
cadena superestrecha 10 velocidades
TL-CN28
como CN-7801 / 6600 / 5600
TL-CN27

cadena superestrecha 9 velocidades como Plateado


CN-YM81 / 7701 / HG93
6,5mm

cadena estrecha 8/7/6 velocidades como Negro


CN-HG50 / HG40
7,1mm

31
< cadena 11/10 velocidades (tipo pasador de ampolla) >
Asegrese de que el pasador de unin est alineado con la superficie del eslabn Superficie del eslabn
CADENA

exterior desde el lado en el que est insertado el pasador. Al pasar el dedo, deber
sentirlo liso y nivelado. El pasador deber sobresalir ligeramente por la parte trasera
despus de haber retirado el pasador de ruptura.
Pasador de unin

< 9/8/7 velocidades >


Asegrese de comprobar que el pasador de unin sobresale
uniformemente de ambos lados de la cadena despus de haber
* Debe ser uniforme
realizado la unin de sta.

Ubicacin de la conexin

En caso de que sea necesario ajustar la longitud de la cadena debido a un cambio en el nmero de dientes del pin, realice
el corte en cualquier otro sitio que no sea la parte en la que se ha realizado la unin de la cadena utilizando un pasador de
unin reforzado. En caso de cortar la cadena por la parte en la que se ha realizado la unin con un pasador de unin
reforzado, sta podra daarse.

Al reajustar la longitud de la cadena, asegrese de insertar el pasador de unin Pasador de unin reforzado
reforzado desde el mismo lado que se insert el tronchacadenas (en el mismo
sentido que cuando se cort la cadena).
Examine la cadena para comprobar la presencia de posibles deformidades y
anomalas, como grietas o corrosin. En caso de detectar algn dao, sustituya la Pasador de eslabn Pasador de eslabn
cadena inmediatamente. Si no lo hace, la cadena podra romperse y provocar
lesiones graves.
Debe lavar peridicamente los platos con un detergente neutro. Adems, limpiar la cadena con detergente neutro y lubricarla
puede ser una forma eficaz de prolongar la vida til de los platos y de la cadena.
Obtenga y lea el manual para el representante atentamente antes de instalar las piezas.
Recomendamos encarecidamente utilizar solamente piezas de repuesto originales Shimano. Si los ajustes no se realizan de la
forma correcta, la cadena se puede salir y esto puede hacer que usted se caiga de la bicicleta, lo que puede provocar lesiones
graves.

32
NOTA

CADENA
Tal y como se ilustra en la imagen A , recomendamos encarecidamente instalar el pasador de unin en el orificio del eslabn
exterior que se encuentra en la lado delantero en el sentido del recorrido. El nivel de fuerza de la cadena aumenta en comparacin
con el mtodo que aparece en la imagen B .

A Eslabn interior

Sentido de recorrido
de la cadena Eslabn exterior

Pasador de unin

B Eslabn interior

Eslabn exterior

Pasador de unin

< Para la CN-M980 / HG94 / HG74 / HG54, CN-7901 / 6701 / 5701 / 4601 >
Para obtener un buen rendimiento del cambio de velocidades, la CN-M980 / HG94 / HG74 / HG54, CN-7901 / 6701 / 5701 / 4601
cuenta con un lado delantero y un lado trasero. Ambos lados estn marcados, para garantizar que la CN-M980 / HG94 / HG74 /
HG54, CN-7901 / 6701 /5701 / 4601 se coloque hacia el lado correcto durante la instalacin.

Delantero
(lado exterior)

El lado con la marca que se muestra en la ilustracin es el lado delantero (lado exterior).

Reverso
(lado interno)

CN-M980 / HG94 / HG74 / HG54 CN-7901 / 6701 / 5701 / 4601

33
PASADOR DE UNIN DE CADENA
CADENA

Caractersticas
Con el fin de proporcionar una mejor fuerza de conexin, este pasador de unin
reforzado cuenta con una forma especial (el pasador es ms grueso en los extremos
Pasador de unin
que en el tambor pulido). Tambin se proporciona una gua para facilitar la insercin
reforzado
del pasador en la cadena.

Mtodo de uso
1. Empujar 2. Apretar 3. Despus de apretar 4. Retirar la parte sobrante

Herramienta de cadena

34
FRENO

FRENO
ADVERTENCIA

Obtenga y lea el manual para el representante atentamente antes de instalar las piezas.
Las piezas flojas, gastadas o daadas pueden hacer que la bicicleta se caiga hacia adelante y como resultado pueden producirse
lesiones graves. Recomendamos encarecidamente utilizar solamente piezas de repuesto originales Shimano.

< Para freno de disco >


Si el disco est agrietado o combado, asegrese de sustituirlo por un disco nuevo.
Si el disco se desgasta a un grosor de 1,5 mm o de modo que la superficie de aluminio se haga visible, asegrese de sustituir el
disco por uno nuevo.
Debe sustituir las pastillas si les entra algo de aceite o grasa. Debe limpiar el disco Indicadores de
si le entra algo de aceite o grasa. Si no lo hace, puede que los frenos no funcionen desgaste de pastillas
correctamente.

< Para freno de disco hidrulico >


Utilice solamente aceite mineral original Shimano. El uso de otros tipos de aceite puede provocar problemas con el
funcionamiento de los frenos e inutilizar el sistema.
Asegrese de utilizar solo aceite de un recipiente recin abierto, y no volver a utilizar el aceite que se ha drenado de la
boquilla de purga. El aceite viejo o aceite usado puede contener agua que podra provocar una bolsa de vapor en el sistema de
freno.
Tenga cuidado de no dejar que entren burbujas de agua o aire en el sistema de freno, de lo contrario se podran producir
bolsas de vapor. Tenga especial cuidado al retirar los tornillos purgadores.
Si corta el latiguillo de freno para ajustar la longitud del latiguillo, o cuando cambie el latiguillo de freno de izquierda a
derecha o viceversa, asegrese de purgar el aire del latiguillo siguiendo los pasos (4), (8) a (12) que se indican en el apartado
"Adicin de aceite mineral y purga de aire".
Al poner la bicicleta boca abajo o de lado, el sistema de freno puede tener algunas burbujas de aire dentro del depsito, que
an estn all cuando se sustituyan los tornillos purgadores, o se acumulen en varias partes del sistema de freno cuando se
utiliza durante periodos de tiempo prolongados. Este sistema de freno de disco no est diseado para ponerse boca abajo. Si la
bicicleta se pone boca abajo o de lado, las burbujas de aire situadas dentro del depsito se puede mover hacia las pinzas de
freno. Si se utiliza la bicicleta en este estado, existe el peligro de que los frenos no funcionen y, por consiguiente, se podra
producir un accidente grave. Si la bicicleta se ha puesto boca abajo o de lado, asegrese de accionar la palanca de freno unas
cuantas veces para comprobar que el funcionamiento de los frenos es normal antes de montar en la bicicleta. Si el
funcionamiento de los frenos no es normal, ajstelos siguiendo este procedimiento.

Si el funcionamiento de los frenos es lento cuando se baja la palanca


Baje suavemente la palanca de freno varias veces y espere a que las burbujas vuelvan al depsito. Se recomienda que a
continuacin retire los tornillos purgadores y llene de aceite mineral el depsito hasta que no queden burbujas de aire.
Si el funcionamiento de los frenos sigue siendo lento, purgue el aire del sistema de freno. (Consulte el apartado "Adicin de
aceite mineral y purga de aire".)

35
Si la palanca de liberacin rpida se encuentra del mismo lado que el disco, existe el peligro de que pueda interferir con este;
por consiguiente, compruebe que no interfiera.
FRENO

Los sistemas de freno de disco Shimano no son compatibles con bicicletas tndem. Debido a que las bicicletas tndem tienen un
peso total elevado, la carga sobre el sistema de freno aumenta durante el funcionamiento de los frenos. Si los frenos de disco
hidrulicos se utilizan con bicicletas tndem, la temperatura del aceite ascender demasiado y se pueden formar bolsas de
vapor o roturas en los latiguillos de freno, lo que provocar que los frenos fallen.

< Para freno de disco mecnico >


Ajuste el cable interior de manera que la longitud de la parte sobresaliente sea
inferior a 20 mm (3/4 pulgadas). Si la longitud de la parte sobresaliente es
superior, el extremo del cable interior se puede atascar en el disco, lo que podra
provocar un bloqueo de la rueda y que la bicicleta se caiga hacia delante,
causando heridas graves en el proceso.
Tenga cuidado de no permitir que entre nada de aceite ni de grasa en el disco ni
en las pastillas de freno, de lo contrario los frenos podran no funcionar
correctamente.

Menos de 20mm

< Para V-BRAKE / freno de pinza >


Tenga cuidado de no permitir que entre nada de aceite ni de grasa en las zapatas de freno. Debe sustituir las zapatas si les
entra algo de aceite o grasa, de lo contrario los frenos podran no funcionar correctamente.

< Para freno de pinza >


Apriete bien las tuercas de montaje del freno de pinza segn el par de apriete especificado.
Use contratuercas con casquillos de nailon (tuercas autoblocantes) para frenos tipo tuerca.
Para frenos tipo tuerca hundida, use tuercas hundidas de la longitud apropiada que se puedan girar seis veces o ms; y al
reinstalar, aplique sellante (adhesivo de bloqueo) a las roscas de las tuercas.
Si las tuercas se aflojan y los frenos se caen, estos pueden quedar atrapados en la bicicleta y esta podra caerse hacia adelante.
Especialmente si esto sucede con la rueda delantera, la bicicleta salir disparada hacia adelante y esto podra provocar lesiones
graves.
Compruebe si el cable de freno tiene corrosin o signos de desgaste por rozamiento y sustityalo inmediatamente si encuentra
cualquiera de estos problemas. Si no lo hace, puede que los frenos no funcionen correctamente.

< Para latiguillo de freno >


Si se producen fugas de lquido de freno, deje de usar los frenos y lleve a cabo las reparaciones necesarias. Si contina
montando en la bicicleta mientras esta pierde lquido de freno, existe el peligro de que los frenos dejen de funcionar de forma
repentina.

PRECAUCIN

< Para freno de disco hidrulico >


Las pastillas de freno G01A, G01S, F01A estn diseadas para reducir la cantidad de ruido generado entre las pastillas y el disco
cuando se accionan los frenos. Se requiere un periodo de prueba ms amplio para este tipo de pastillas de freno comparado
con las pastillas G03S/F03C.

36
Manipulacin del aceite mineral
Use gafas de seguridad y evite el contacto con los ojos al manipularlo. El contacto con los ojos puede provocar irritacin

FRENO
ocular.
En caso de contacto con los ojos, enjuguelos con agua dulce y procure asistencia mdica de inmediato.
Utilice guantes para manipularlo. El contacto con la piel puede provocar una erupcin cutnea y malestar.
En caso de contacto con la piel, lave bien la zona afectada con agua y jabn.
La inhalacin de los vapores del aceite puede provocar nuseas. Cbrase la nariz y la boca con una mscara tipo respirador y
sela en un lugar bien ventilado.
Si respira el vapor, vaya inmediatamente a un lugar con aire fresco. Cbrase con un cobertor. Mantngase caliente y estable y
busque asesoramiento mdico profesional.
No beba, puede provocar vmitos o diarrea.
Mantngase fuera del alcance de los nios.
No corte, caliente, suelde ni someta a presin el recipiente de aceite, ya que esto puede provocar una explosin o un
incendio.
Eliminacin del aceite usado: Siga el reglamento local o nacional en materia de eliminacin de residuos. Tenga cuidado al
manipular el aceite para su eliminacin.
Indicaciones: Mantenga el recipiente cerrado para evitar que entren objetos extraos y humedad en su interior y gurdelo
en un lugar fresco, oscuro y alejado de la luz solar directa y del calor.

< Para V-BRAKE >


El modulador de fuerza es un dispositivo que facilita el control del frenado aumentando el recorrido del cable en la palanca de
freno dentro de un determinado rango constante de fuerza de frenado.
Si se supera el rango de funcionamiento efectivo del modulador de fuerza, el recorrido de la palanca y el freno funcionarn
como en un V-BRAKE normal (sensible y potente). En ese caso, los frenos pueden funcionar con mayor fuerza de la pretendida
y pueden provocar el bloqueo de la rueda. Por consiguiente, resulta esencial que comprenda totalmente y pruebe el
rendimiento del modulador de fuerza antes de utilizarlo.
El modulador de fuerza no est equipado con ninguna funcin antibloqueo de rueda.

Comparacin de rendimiento de frenado

(kg)

sin modulador de fuerza


Fuerza de frenado en la rueda

Rango de funcionamiento
eficaz del modulador de fuerza

con modulador de fuerza


Recorrido de cable en la palanca de freno

37
NOTA
FRENO

< Para freno de disco hidrulico >


Si la palanca de freno se baja sin que estn instalados los separadores de las pastillas, los pistones sobresaldrn ms de lo
normal. Utilice un destornillador de punta plana o una herramienta similar para hacer retroceder las pastillas de freno
teniendo cuidado de no daar la superficie de estas. (Si las pastillas de freno no estn instaladas, utilice una herramienta de
forma plana para hacer retroceder del todo hacia adentro los pistones, teniendo cuidado de no daarlos.) Si es difcil hacer
retroceder las pastillas de freno o los pistones, retire los tornillos purgadores y a continuacin vuelva a intentarlo. (Tenga en
cuenta que en este momento puede rebosar un poco de aceite del depsito.)
Use alcohol isoproplico, agua jabonosa o un trapo seco para la limpieza y el mantenimiento del sistema de freno. No utilice
limpiadores de frenos ni agentes silenciadores comerciales, ya que pueden provocar daos tanto a las piezas como a las juntas.
No retire los pistones cuando desmonte las pinzas.

< Para freno de disco mecnico >


Si el soporte de montaje de la pinza de freno y la horquilla tipo dropout no estn paralelos, el disco y la pinza pueden entrar
en contacto.

< Para V-BRAKE >


Se puede lograr la ptima eficacia del sistema de freno para todo tipo de situaciones utilizando los frenos y palancas de freno
en el conjunto recomendado.
Las zapatas de freno se deben sustituir si se han gastado hasta el punto en que las ranuras ya no sean visibles.

38
FRENO DE DISCO

FRENO
Entrelazado de los radios
Compruebe que los radios se han entrelazado como se
Sentido de giro de la rueda
muestra en la ilustracin.
Parte Parte Parte
No se puede utilizar un conjunto radial.
delantera trasera trasera
Entrelace los radios tal como se muestra en la Figura 1 para izquierda izquierda derecha Parte delantera derecha
el lado izquierdo de la rueda delantera (el lado donde est
instalado el disco), y los lados derecho e izquierdo de la
rueda trasera, y como se muestra en la Figura 2 para el lado
derecho de la rueda delantera.

Fig. 1 Fig. 2

Instalacin del disco

Para tipo de bloqueo central

Par de apriete: Anillo de cierre de


40 - 50 Nm {400 - 500 kgfcm} sujecin de disco

TL-LR15

39
Para tipo de 6 pernos
FRENO

1. Instale el disco y la placa de apriete del disco al buje y a continuacin instale y apriete los pernos.

Placa de apriete

Disco

Par de apriete:
2 - 4 Nm {20 - 40 kgfcm}

Buje
Pernos de fijacin del
disco (#T25 torx)

* TORX es una marca comercial registrada


de Acument Intellectual Properties, LLC.

2. Usando guantes, aplique fuerza al disco para girarlo en el


sentido de las agujas del reloj. Al mismo tiempo, apriete los
pernos de fijacin del disco en el orden que se muestra en la
ilustracin.

3. Utilice un destornillador de punta plana o una herramienta Placa de apriete


similar para doblar los bordes de la placa de apriete sobre las
cabezas de los pernos.

40
Para tipo de 6 pernos (con arandela de seguridad)

FRENO
1. Instale el disco y la arandela de seguridad del disco al buje y a continuacin instale y apriete los pernos.

Arandela de seguridad

Par de apriete:
2 - 4 Nm {20 - 40 kgfcm}

Perno de fijacin del disco

Nota:
Instale la arandela de seguridad de manera que se pueda ver la palabra "TOP".
Las arandelas de seguridad no se pueden reutilizar. Utilice una nueva cuando instale el disco. Utilice los pernos
especficos para el montaje del disco.
Utilice los pernos especficos para el montaje de disco.

2. Usando guantes, aplique fuerza al disco para girarlo en el


sentido de las agujas del reloj. Al mismo tiempo, apriete los
pernos de fijacin del disco en el orden que se muestra en la
ilustracin.

41
FRENO DE DISCO HIDRULICO
FRENO

Instalacin
Instalacin de la palanca de freno
Apriete bien la palanca de freno como se muestra en la ilustracin.
(Compruebe que la palanca de freno no interfiera con la maneta de
cambio durante la operacin. Algunos tipos pueden requerir que la
maneta de cambio se instale en primer lugar debido a la posicin de los
pernos de fijacin de la maneta de cambio.)

Par de apriete:
6 - 8 Nm {60 - 80 kgfcm}

Para abrir el tipo de pasador de la abrazadera


Use una llave Allen de 2 mm para abrir el pasador de la abrazadera de Pasador de la abrazadera
la palanca de freno como se muestra en la ilustracin.

Empuje

Nota:
Al instalar los componentes en las superficies del manillar/cuadro de carbono, verifique la recomendacin del fabricante de las
piezas/cuadro de carbono sobre par de apriete para evitar un exceso de apriete que podra daar el material de carbono y/o un
apriete insuficiente que podra provocar una falta de fuerza de fijacin de los componentes.

42
Instalacin del latiguillo
Use una navaja multiusos o una herramienta similar para cortar el

FRENO
latiguillo.
*Asegrese de manipula la navaja multiusos de forma segura y correcta
de acuerdo con las instrucciones que se proporcionan con la navaja.

90 grados

1. Pase el latiguillo por el tornillo de conexin y el anillo bicnico como se muestra en la ilustracin.

Sentido de la insercin Extremo cortado Tapa

Latiguillo
Anillo bicnico

Tornillo de conexin

Aplique grasa a la parte Conecte la tapa al


exterior del anillo bicnico. tornillo de conexin para
Anillo la palanca de freno.
bicnico
Grasa

2. Para comprobar que el extremo de la manguera est bien instalado en la base de los soportes de la manguera de los puentes y
la palanca de freno, haga de antemano marcas en la manguera como se muestra en la ilustracin.
(Como gua, la longitud del latiguillo dentro de los soportes debe ser de aproximadamente 11 o 14 mm, medida desde el
extremo cortado del latiguillo.)

< En el extremos de la palanca de freno >


N de modelo Longitud Tipo

SM-BH90-SB 11 mm Tipo perno banjo Marca Marca


SM-BH90-SS 11 mm Tipo recto

SM-BH59 14 mm Tipo recto

SM-BH59-A 11 mm Tipo recto

SM-BH80 14 mm Tipo perno banjo

< En el extremo de la pinza >


N de modelo Longitud Tipo Marca
Marca
SM-BH90-SS 11 mm Tipo recto

SM-BH59 14 mm Tipo recto

SM-BH59-A 11 mm Tipo recto

43
3. Use un objeto como una aguja para alisar el interior del extremo cortado
del latiguillo, y a continuacin instale el inserto de conexin. Conecte el Inserto de
latiguillo a la TL-BH61 tal como se muestra en la ilustracin, y sujete la conexin
FRENO

TL-BH61 en un tornillo de banco. A continuacin, utilice un martillo o una Latiguillo


herramienta similar para clavar con firmeza el inserto de conexin hasta
que la base de este toque el extremo del latiguillo. Si el extremo del Inserto de Latiguillo
latiguillo no est en contacto con la base del inserto de conexin, el conexin Anillo
bicnico
latiguillo puede desconectarse o pueden producirse prdidas de lquido de
TL-BH61
freno. SM-BH90 : 1 mm
Tornillo
SM-BH59 / BH80(YM-BH81) : 4 mm de banco

4. Despus de comprobar que el anillo bicnico est colocado como se muestra


en la ilustracin, aplique grasa a las roscas de los tornillos de conexin y a
continuacin conecte el latiguillo a la palanca de freno como se muestra en
SM-BH90 : 2 mm
la ilustracin.
SM-BH59 / BH80(YM-BH81) : 5 mm

N de modelo Longitud Color Inserto de


conexin
SM-BH90 11,2 mm Plateado Latiguillo Anillo bicnico
SM-BH59 / 80 13,2 mm Dorado

YM-BH81 13,2 mm Plateado

No deje que el latiguillo se enrede.


Asegrese de que las pinzas y las palancas se encuentran en las posiciones que se muestran en las ilustraciones.

< Para palanca izquierda > < Para palanca derecha >

5. Apriete el tornillo de conexin al mismo tiempo que hace retroceder el latiguillo de freno.
< En el extremos de la palanca de freno >
Llave de 8 mm

Par de apriete:
5 - 7 Nm {50 - 70 kgfcm}

Tornillo de conexin

44
< En el extremo de la pinza >

FRENO
Tipo perno banjo

Compruebe que las juntas tricas estn situadas en las ranuras tanto en la parte superior como la inferior del perno banjo y a
continuacin conecte el perno banjo a las pinzas como se muestra en la ilustracin. Asegrese de que las juntas tricas no
sobresalgan de las ranuras.
La junta trica tiene est recubierta de grasa.

Latiguillo

Perno banjo
Llave Allen de 3 mm

Par de apriete:
5 - 7 Nm {50 - 70 kgfcm}

Llave Allen de 4 mm

Par de apriete: Juntas tricas


8 - 10 Nm {80 - 100 kgfcm}

Llave Allen de 3 mm
Llave Allen de 4 mm

Tipo recto

Anillo bicnico

Par de apriete:
5 - 7 Nm {50 - 70 kgfcm}

Tornillo de conexin
Pinza

Instalacin de las pinzas y sujecin del latiguillo


1. Retire el separador para la purga (amarillo) y a continuacin monte la rueda que tiene el disco en el cuadro.

Separador para purga

45
2. Instale las pastillas de freno.
FRENO

Coloque el muelle de presin de la zapata como se muestra en la


ilustracin.

Pastilla con aletas


Las pastillas con aletas tienen aletas en la
parte delantera y trasera, de modo que
debe instalarlas como se muestra en la
ilustracin.

Anillo de retencin elstico

Pastillas de freno Para pasador partido

Pasador partido

Par de apriete:
2 - 4 Nm {20 - 40 kgfcm}

Para montajes tipo estndar internacional, conecte adaptadores a las pinzas para montajes tipo
poste. (Hay disponibles adaptadores delanteros y traseros individuales.)
1. Primero instale el adaptador y a continuacin sujete provisionalmente las pinzas al cuadro. (Las pinzas deben poder moverse
hacia los lados.)

2. Baje la palanca de freno de manera que el disco quede aprisionado entre las pastillas, y a continuacin apriete los pernos de
fijacin de la pinza.

Montaje tipo estndar internacional

< Vista delantera > < Vista trasera >


Pernos de fijacin de la pinza
Pernos de fijacin
del adaptador

Adaptador

Pinza
Pernos de fijacin
del adaptador

Disco Par de apriete:


Pernos de fijacin de la pinza 6 - 8 Nm {60 - 80 kgfcm}

46
Montaje tipo poste

FRENO
Instale provisionalmente la pinza en el cuadro (de forma
< Vista delantera >
que la pinza se pueda mover hacia los lados), baje la
palanca de freno de manera que el disco quede
aprisionado entre las pastillas, y a continuacin apriete
los pernos de fijacin de la pinza.

Pernos de fijacin
de la pinza

Par de apriete:
6 - 8 Nm {60 - 80 kgfcm}

Mtodo a base de tapas o de alambre


Se puede utilizar tanto un mtodo a base de tapas como uno a base de alambre para evitar que los pernos giren.
Use el mtodo ms adecuado para la horquilla delantera y el cuadro.

Mtodo a base de tapas

< Vista delantera > < Vista trasera >


Tapas Tapas

Tipo poste Tapas

Mtodo a base de alambre

< Vista delantera > < Vista trasera >


Alambre

Alambre

47
Sujete los dos pernos con un trozo de alambre como se muestra en la ilustracin para evitar que estos se aflojen.
FRENO

Para tipo poste

Alambre
Perno

Alambre

Enrolle un alambre alrededor del perno de fijacin entre el


adaptador y el cuadro como se muestra en la ilustracin.

Si el perno 1 trata de aflojarse (girando en sentido contrario a las agujas del reloj), se ejerce fuerza a
Perno 1
travs de el cable para girar el perno 2 en el sentido de apriete (en el sentido de las agujas del reloj).
No obstante, el perno 2 no puede girar ms en el sentido de apriete.
Por consiguiente, esto impide que el perno 1 gire en el sentido de afloje debido a que tambin est
conectado a travs del alambre.
Perno 2 Si alguno de los pernos trata de aflojarse, se transmite una fuerza al otro perno para que este gire en el
sentido de apriete. Es decir, este sistema evita que los pernos se aflojen.

Para guas en forma de C y el tipo habitual de topes de cable, utilice el soporte especial de cable de Shimano (en venta por
separado) para sujecin como se muestra en la ilustracin.

< Gua en forma de C > < Tipo habitual de tope de cable >

Par de apriete:
0,3 - 0,5 Nm {3 - 5 kgfcm}

Accione la palanca de freno varias veces y compruebe si los frenos tienen un funcionamiento normal o no. Compruebe tambin que
no hay fugas de aceite visibles.

48
Mantenimiento

FRENO
Sustitucin de las pastillas de freno

Nota:
Este sistema de freno est diseado para que a medida que las pastillas de freno se desgasten, los pistones se muevan
gradualmente hacia afuera para ajustar automticamente la distancia de separacin entre el disco y las pastillas de freno. Por
consiguiente, debe hace retroceder los pistones a sus posiciones originales cuando cambie las pastillas de freno.

Si se adhiere aceite a las pastillas de freno despus de reponer aceite, o si las pastillas de freno se han desgastado a un grosor de
0,5 mm, o si los muelles de presin de las pastillas de freno estn interfieren con el disco, cambie las pastillas de freno.

1. Retire la rueda del cuadro y las pastillas de freno como se muestra en las ilustraciones.

Pastillas de freno Anillo de retencin elstico


Para pasador partido

Pasador partido

2. Limpie los pistones y el rea circundante.


3. Utilice una herramienta de forma plana para hacer retroceder
todo lo posible hacia adentro los pistones, teniendo cuidado de
no retorcerlos. No empuje los pistones con una herramienta
afilada, pues podran daarse.

Pistn

Instale las nuevas pastillas de freno y el perno y, a


Pastillas de freno
continuacin, los separadores de las pastillas (rojo).
Asegrese de que no se olvida de instalar esta vez tambin
los anillos de retencin elsticos.

Anillo de
retencin elstico

Par de apriete:
2 - 4 Nm {20 - 40 kgfcm} Perno

Separador de pastilla (rojo)

49
Instale las nuevas pastillas de freno, el pasador partido y, a
Pastillas de freno
continuacin, los separadores de las pastillas (rojo).
Despus, abra el pasador partido.
FRENO

Pasador partido

Separador de pastilla (rojo)

4. Baje la palanca de freno varias veces para comprobar que el funcionamiento de frenos se endurece.
5. Retire los separadores de las pastillas, instale la rueda y a continuacin compruebe que no hay interferencia entre el disco y la
pinza. Si se tocan, ajstelos mientras consulta el apartado "Instalacin de la pinza".

Ajuste cuando los pistones no funcionan correctamente


El mecanismo de pinza incluye dos pistones. Si los pistones no funcionan adecuadamente o sobresalen de forma irregular, o si las
pastillas de freno siguen estando en contacto con el disco, ajuste los pistones segn el siguiente procedimiento:

1. Retire la rueda y las pastillas de freno. Limpie los pistones y el rea circundante.
2. Utilice una herramienta de forma plana para hacer retroceder todo lo posible hacia adentro los pistones, teniendo cuidado de
no retorcerlos. No empuje los pistones con una herramienta afilada, pues podran daarse.

3. Instale las pastillas de freno y los separadores de las pastillas (rojo).


4. Baje la palanca de freno todo lo posible y a continuacin accinela varias veces ms para que los dos pistones se muevan a sus
posiciones iniciales.

5. Retire el separador de pastilla, instale la rueda y a continuacin compruebe que no hay interferencia entre el disco y las pastillas
de freno. Si se tocan, afloje los pernos de montaje y ajstelos de manera que ya no se toquen.

Ajuste de alcance
Apriete el perno de ajuste (en el sentido de las agujas del reloj) para aumentar el recorrido y afljelo (en sentido contrario a las
agujas del reloj) para disminuir el recorrido.

Tambor pulido de ajuste de alcance Tambor pulido de ajuste de alcance

50
Ajuste de recorrido libre
Cuando el tornillo de ajuste de recorrido libre se afloja, aumenta el recorrido libre de la palanca de freno, por lo que lo puede

FRENO
ajustar a la posicin deseada.

Disco

Punto de contacto con pastilla

Tornillo de ajuste de recorrido


libre
Pastilla

Contacto

Cambio de aceite mineral


Se recomienda que cambie el aceite del depsito si se decolora mucho.
Conecte un tubo con una bolsa a la boquilla de purga y a continuacin abra la boquilla de purga y drene el aceite. Ahora puede
accionar la palanca de freno para ayudar a drenar el aceite. Despus de drenar el aceite, vierta nuevo lquido de frenos mientras
consulta el apartado "Adicin de aceite mineral y purga de aire". Utilice solamente aceite mineral original Shimano.
Deseche el aceite residual de acuerdo con los reglamentos nacionales o estatales pertinentes en materia de eliminacin de residuos.

Adicin de aceite mineral y purga de aire


Al llevar a cabo la operacin de purga de aire de la pinza, necesita el SM-DISC (embudo de aceite y tapn del aceite).

Con el separador para la purga (amarillo) todava conectado a las


pinzas, coloque la bicicleta en un soporte para bicicletas o similar tal
como se muestra en la ilustracin.

Latiguillo
Pinzas

51
1. Coloque la palanca de freno de manera que est en la posicin de conduccin en un ngulo de 45 grados con respecto al suelo
y a continuacin retire el tornillo purgador superior y la junta trica e inserte el embudo de aceite. No inserte el tapn del
aceite en este momento.
FRENO

Tornillo purgador Embudo de aceite

Junta trica

2. Coloque una llave de tubo de 7 mm, rellene la jeringa con aceite, conecte un tubo a la boquilla de purga y a continuacin afloje
la boquilla de purga un 1/8 de una vuelta para abrirla. Empuje el mbolo de la jeringa para aadir aceite. El aceite empezar a
salir del embudo de aceite. Contine aadiendo aceite hasta que ya no queden ms burbujas de aire en el aceite que sale.

Boquilla de purga

3. Cuando ya no queden ms burbujas de aire mezcladas con el aceite, cierre momentneamente la boquilla de purga.

Ahora deje de apretar y soltar continuamente la palanca.


Si esto no se cumple, pueden quedar burbujas de aire mezcladas con el aceite dentro de la pinza y
entonces se necesitar ms tiempo para purgar el aire. (Si la palanca se aprieta y se suelta
continuamente, drene todo el aceite y a continuacin aada aceite otra vez.)

52
4. Coloque una llave de tubo de 7 mm como se muestra en la ilustracin y a continuacin conecte la bolsa al tubo. Conecte el tubo
a la boquilla de purga y a continuacin afljela. Pasados unos instantes, el aceite y el aire fluirn con naturalidad de la boquilla
de purga al tubo. De esta forma ser posible extraer fcilmente la mayor parte del aire que quede dentro del sistema de freno.

FRENO
Puede ayudar el hecho de sacudir el latiguillo suavemente o golpear suavemente el depsito o la pinza con un destornillador o
mover la posicin de la pinza en este momento.

Bolsa Aire

5. En este momento disminuir el nivel de lquido en el interior del embudo, de modo que debe seguir llenndolo de aceite para
mantener el nivel de lquido para que el aire no se aspire (y no vuelva al interior del sistema).

6. Cuando dejen de salir burbujas de aire de la boquilla de purga, cirrela


momentneamente.
Boquilla de purga

53
7. Con la palanca de freno bajada, abra y cierre la boquilla de purga en intervalos de
tiempo muy breves (durante aproximadamente 0,5 segundos cada vez) para liberar
las burbujas de aire que puedan quedar en las pinzas. Repita este procedimiento
FRENO

unas 2 o 3 veces.
A continuacin apriete de nuevo la boquilla de purga.

Par de apriete:
4 - 6 Nm {4 - 6 kgfcm}

8. Si la palanca de freno se acciona a continuacin. las burbujas de aire del sistema ascendern por el puerto hacia el embudo de
aceite. Cuando dejen de aparecen burbujas, baje todo lo posible la palanca de freno.
Lo normal ahora es que la palanca est tensa.

Manejo de la palanca

Floja Ligeramente tensa Tensa

9. Coloque la unidad de la palanca en posicin horizontal como se muestra en la


ilustracin e inclnela hacia 30 grados y a continuacin realice el paso 8 para
comprobar que no queda aire. Ahora incline 30 grados la unidad de la palanca
hacia , y realice el paso 8 de nuevo para comprobar que no queda aire. Si
aparecen algunas burbujas de aire, repita el procedimiento arriba mencionado
hasta que dejen de aparecer.

10. Tape el embudo de aceite con el tapn del aceite de modo que el lado con la junta Tapn del aceite
trica quede hacia abajo.

Junta trica

54
11. Retire el embudo de aceite mientras est tapado con el tapn del aceite y a
continuacin conecte la junta trica al tornillo purgador y apritelo hasta que
brote aceite para comprobar que no quedan burbujas de aire dentro del depsito.

FRENO
* No accione la palanca de freno en este momento, de lo contrario puede que
entre aire en el cilindro.
Junta trica

Par de apriete:
0,3 - 0,5 Nm {3 - 5 kgfcm}

12. Seque los chorros de aceite.

FRENO DE DISCO MECNICO

Instalacin
Instalacin de la palanca de freno
Use un puo de manillar con un dimetro exterior mximo de 32 mm.

Par de apriete:
6 - 8 Nm {60 - 80 kgfcm}

55
Instalacin de las pinzas
1. Instale la rueda de la bicicleta. Afloje los pernos de fijacin de la
FRENO

Perno de la abrazadera
pinza y a continuacin instale las pinzas en el cuadro de modo que de la pinza
funcionen a la izquierda y a la derecha.

Pernos de fijacin de la pinza

2. Usando guantes de proteccin, aplique presin al adaptador en el en sentido contrario a las agujas del reloj mientras aprieta el
perno de la abrazadera de la pinza.

Par de apriete:
6 - 8 Nm {60 - 80 kgfcm}

Perno de la abrazadera
de la pinza

Adaptador

Fijacin del cable


1. Pase el cable interior por el tambor de ajuste del cable y a continuacin apriete el perno de fijacin del cable.

Tambor de ajuste
del cable

Cable interior

Par de apriete: Perno de fijacin


6 - 8 Nm {60 - 80 kgfcm} del cable

56
2. Mientras baja la palanca de freno, coloque las pinzas en la posicin requerida y a continuacin apriete los pernos de fijacin de
la pinza.

FRENO
3. Afloje el tornillo de ajuste de la pastilla dndole dos toques.

Pastillas

Par de apriete:
6 - 8 Nm {60 - 80 kgfcm}

Tornillo de ajuste de la pastilla

Disco

4. Baje la palanca de freno unas 10 veces hasta que toque el puo y


compruebe que no hay problemas con ningn componente y que
Baje
los discos y las pastillas no interfieren entre s cuando se gira la hasta 10
rueda. veces

5. Gire el tambor de ajuste del cable para tensarlo.

Tambor de ajuste del cable

Sujete los tres pernos con una tapa como se muestra en la ilustracin para evitar que estos se aflojen.

< Vista delantera > < Vista trasera > Para tipo poste

Tapas

Tapas

57
Ajuste cuando las pastillas estn gastadas
Use los tambores de ajuste del cable en la palanca de freno y en el cuerpo de la pinza as como los tornillos de ajuste de la pastilla
FRENO

para ajustar la distancia de separacin de las pastillas que estn gastadas. Las pastillas an se pueden utilizar mientras el grosor del
forro de estas sea de 0,5 mm o ms.

Ajuste para que tanto la distancia de separacin A como la B sean de 0,2 a 0,4 mm.

Tornillo de ajuste de la pastilla Tambor de ajuste del cable

< lado B >


Apriete el tornillo de ajuste de la pastilla para ajustar.

< lado A >


Gire el tambor de ajuste del cable en la palanca de
freno o en el cuerpo de la pinza para ajustar.
Tornillo de ajuste de la pastilla

Use tanto el tambor de ajuste del cable como el tornillo de ajuste de la pastilla al efectuar el ajuste cuando la pastilla est
gastada. Si solo se utiliza el tambor de ajuste del cable, no ser posible usar la pastilla hasta los 0,5 mm de grosor estndar
exigido para sustituirla. Asimismo, la pastilla y el disco pueden interferir entre s incluso cuando no se est accionando los frenos.

Mantenimiento
Sustitucin de las pastillas de freno
Sustituya las pastillas de freno si estas se desgastan a un grosor de 0,5 mm.

1. Retire la rueda de la bicicleta del cuadro y a continuacin retire las pastillas de freno como se muestra en la ilustracin.

Pasador partido

Pastilla de freno

2. Afloje el tornillo de ajuste de la pastilla y gire los tambores de Tambor de ajuste


ajuste del cable en la palanca de freno y en el cuerpo de la pinza en del cable
el sentido de las agujas del reloj para aflojarlos.
Tornillo de ajuste
de la pastilla

58
3. Instale las nuevas pastillas de freno. Despus, abra el pasador partido.
Apriete el tornillo de ajuste de la pastilla de manera que la distancia de
separacin entre la pastilla de freno y el disco sea de 0,2 a 0,4 mm.

FRENO
4. Despus de comprobar que la pastilla de freno y el disco no se tocan,
compruebe que no se producen problemas al bajar la palanca de freno.

Pasador partido

V-BRAKE

Instalacin
Instalacin de la palanca de freno
Use un puo de manillar con un dimetro exterior mximo de 32 mm.

En el caso de manillares de carbono, puede ser necesario reducir el par


de apriete para evitar daos al manillar. Consulte con el fabricante de
la bicicleta o del cuadro cul es el nivel apropiado de par de apriete
para manillares de carbono.

Par de apriete:
6 - 8 Nm {60 - 80 kgfcm}

Instalacin del V-BRAKE


1. Inserte el tornillo de tapn del cuerpo del freno en el orificio de
muelle central del soporte de montaje del cuadro y a continuacin
sujete el cuerpo del freno al cuadro con el perno de fijacin de
eslabn.

Llave Allen de 5 mm

Par de apriete:
5 - 7 Nm {50 - 70 kgfcm}

Orificio de muelle
Tornillo de tapn
Perno de fijacin de eslabn

59
2. Mientras sostiene la zapata contra la llanta, ajuste la cantidad de saliente de la zapata cambiando la arandela B (ancha o
estrecha) de manera que la dimensin A sea de 32 mm o ms.
FRENO

32 mm o ms
Arandela B (ancha) Arandela B (estrecha)

FORWARD
Tuerca de fijacin

R
de la zapata
FORWARD

Arandela
R

Arandela A Arandela A
Eslabn de fijacin de la zapata

3. Mientras sostiene la zapata contra la llanta, apriete la tuerca de


fijacin de la zapata.

Llave Allen de 5 mm

Par de apriete:
6 - 8 Nm {60 - 80 kgfcm}
1 mm

4. Pase el cable interior por la gua de cable interior y despus


ajstelo de modo que la distancia de separacin total entre las
zapatas derecha e izquierda y la llanta sea de 2 mm, apriete el Gua de cable interior
perno de fijacin del cable.

Llave Allen de 5 mm

Par de apriete:
6 - 8 Nm {60 - 80 kgfcm}

B + C = 2 mm

5. Ajuste el equilibrio con los tornillos de ajuste de tensin de muelle.

Tornillo de ajuste de Tornillo de ajuste de


tensin de muelle tensin de muelle

1 mm 1 mm

60
6. Baje la palanca de freno unas 10 veces hasta que toque el puo
y compruebe que todo funcione de forma correcta y que la
distancia de separacin entre las zapatas sea correcta antes de Baje

FRENO
usar los frenos. hasta 10
veces

Mantenimiento
Sustitucin de la zapata de cartucho
1. Retire el pasador de fijacin de la zapata y a continuacin deslice la Pasador de fijacin de la zapata
zapata a lo largo de la ranura para retirarla del soporte de la
zapata. Zapata

2. Hay dos tipos diferentes de zapata y soporte de zapata para utilizar en las posiciones izquierda y derecha, respectivamente.
Deslice las nuevas zapatas por las ranuras de los soportes de las zapatas mientras toma nota de los sentidos y posiciones
correctas de los orificios de los pasadores.

< Para la izquierda > < Para la derecha >


Igual por la parte delantera Igual por la parte delantera
que por la trasera que por la trasera

Parte delantera Parte delantera


Zapata Zapata
Soporte de la zapata Soporte de la zapata
FORWARD

FORWARD
FORWARD

FORWARD
L

R
R
L

Sentido de la insercin
de la zapata

Pasador de fijacin de la zapata Pasador de fijacin de la zapata

3. La insercin del pasador de fijacin de la zapata resulta esencial para mantener la zapata bien sujeta en su sitio.

61
V-BRAKE y freno de rodillo de buje
1. Intercambiabilidad entre sistemas de freno
FRENO

Dependiendo de la combinacin de freno y palanca de freno que se va a utilizar, la relacin entre la entrada en la palanca de
freno y la salida real de fuerza de frenado en las ruedas se ve afectada muy fcilmente.

Tenga mucho cuidado al combinar un freno con una palanca de freno. Las combinaciones incorrectas pueden provocar
accidentes o fuerzas de frenado insuficientes debido a recorridos de cables inadecuados. Asegrese de consultar
detenidamente el cuadro de abajo y seleccione el freno y la palanca de freno correspondiente.

Frenos V-BRAKE
Con modelo de modulador de
fuerza
BR-T780 BR-R353 BR-T780 con SM-PM70
BR-M590 BR-R463 BR-M590 con SM-PM70
Freno de rodillo
BR-M432 BR-R573 BR-M422 con SM-PM40
BR-M422 BR-T670 BR-R353 con SM-PM40
BR-MX70 BR-R463 con SM-PM40
BR-R573 con SM-PM70
Palancas de freno BR-T670 con SM-PM70
Palancas de V-BRAKE
ST-M770 BL-M740
ST-M430 BL-M590
ST-M410 BL-M571
ST-M390 BL-M421
ST-M360 (2 dedos) BL-MX70 X X Nota
ST-M310 (2 dedos)
ST-EF65 (2 dedos)
ST-EF51 (2 dedos)
ST-EF51-A (2 dedos)
ST-EF40
Palancas de V-BRAKE
ST-M590 BL-T780
X
BL-T670
BL-M591
Palanca de V-BRAKE con
interruptor
BL-4600 X X
BL-R780
BL-3500
Palanca de freno con interruptor
ST-T300-S BL-C800
ST-M360 (4 dedos) BL-T400
ST-M310 (4 dedos) BL-IM65
ST-EF65 (4 dedos) BL-IM60 X X
ST-EF51 (4 dedos)
ST-EF51-A (4 dedos)
SB-8S20
ST-8S20

Palancas para freno de rodillo X

X: S

Los smbolos NO! indican las combinaciones


que no deben utilizarse bajo ninguna circunstancia.

Nota:
Esta combinacin no proporcionar la cantidad suficiente de fuerza de frenado.

62
2. Intercambiabilidad de palanca de freno con interruptor
Palancas de freno de cuatro dedos, como las palancas de freno equipadas con un interruptor para cambiar entre el modo de

FRENO
V-BRAKE con modulador y el modo de freno de pinza o de freno de rodillo.

< Para modo de V-BRAKE (con modulador de fuerza) >

Modulador de fuerza

Posicin V

V
V
C R

V-BRAKE con modulador de fuerza

Freno de rodillo / freno de pinza

< Para freno de pinza/freno de rodillo >

Posicin de freno de
Pinza/Rodillo (C R)
V-BRAKE
V
V
C R

CR

Freno de rodillo / freno de pinza

ADVERTENCIA

Si el modo no se corresponde con el tipo de freno en uso, podra dar lugar a una potencia de frenado inadecuada o excesiva.
Proceda con precaucin al seleccionar el modo correcto para el freno correspondiente.

63
Freno de Disco
1. Especificacin de latiguillo de freno de disco hidrulico
FRENO

N. de modelo de Palanca de freno y pinza


Serie Conexin Rigidez
latiguillo compatibles
BL-M985 / BR-M985
XTR SM-BH90-SB Recto - Perno banjo Alta potencia
BL-M988 / BR-M985
SAINT SM-BH90-SBLS *1 Recto - Perno banjo Alta potencia BL-M820 / BR-M820
ZEE SM-BH90-SBS *2 Recto - Perno banjo Alta potencia BL-M640/ BR-M640
BL-M785 / BR-M785
DEORE XT
SM-BH90-SB Recto - Perno banjo Alta potencia BL-T785 / BR-M785
SLX
BL-M675 / BR-M675
DEORE BL-M596 / BR-M596
SM-BH90-SS Recto - Recto
DEORE LX Alta potencia BL-T675 / BR-T675
Alfine SM-BH90-SB Recto - Perno banjo BL-S700 / BR-S700
BL-M505 / BR-M446
No en serie SM-BH59 Recto - Recto BL-M445 / BR-M446
Estndar BL-T445 / BR-M446
No en serie SM-BH59-A Recto - Recto BL-M395 / BR-M395
DEORE XT SM-BH63 Recto - Perno banjo BL-M775-A / BR-M776

*1 : Perno banjo ms largo, perno corto


*2 : Perno banjo normal, perno corto

2. Cuadro de combinaciones (disco mecnico)


1. Cuadro de combinaciones de freno de disco mecnico de Shimano
Con el fin de lograr el mximo rendimiento, se recomienda que la siguiente combinacin.

Serie Pinza Tipo montaje Palanca de freno Disco PASTILLA


BR-M495 * SM-RT54 / SM-RT56
V-BRAKE BL
BR-M416-A SM-RT30 solo para B01S Resina
* (1,5-2,5 dedos)
BR-M375 pastilla de resina
No en serie Palanca de
BR-R515 * SM-RT64/66 G01S Resina
carretera**
Palanca de G01A Resina/
BR-CX75 * SM-RT81/86
carretera** G03Ti Metal

* Soporte delantero: Norma internacional/Soporte posterior Soporte trasero: Norma internacional


** Para BL-R780/ 4600/ 3500, ST-6700/ 5700/ 4600

2. Intercambiabilidad de freno de disco mecnico y palanca de freno


Tipo de palanca de freno
N de modelo 4 dedos con modulador
2 dedos 4 dedos
con SM-PM50
BR-M495 X X
BR-M416-A X X
BR-M375 X X

N de modelo Tipo de palanca de freno


ST-3500/ 4600/ 5700/ 6700/ 6770
BR-R515
BL-4600/ 3500/ R780
ST-3500/ 4600/ 5700/ 6700/ 6770
BR-CX75
BL-4600/ 3500/ R780

64
3. Compatibilidad de la pinza del freno de disco y del disco rotor

FRENO
Material de Tamao del disco (mm)
Pinza
la pastilla 140 160 180 203
BR-M985 SM-RT98-M
SM-RT98-S SM-RT98-L
BR-M785 Metal/Resina SM-RT86-M
SM-RT86-S Estrecha SM-RT86-L
BR-M675 Estrecha SM-RT81-M Tipo
Estrecha
SM-RT81-S Tipo SM-RT81-L Tipo
BR-M820 Estrecha SM-RT79-M
Metal/Resina SM-RT98-SS Tipo SM-RT67-S SM-RT67-L
BR-M640 SM-RT67-M
SM-RT76-S SM-RT76-L
SM-RT76-M
BR-S501 Resina SM-RT64-S SM-RT64-L
SM-RT64-M
SM-RT66-S SM-RT66-L
BR-M575 Metal SM-RT66-M
SM-RT64-S Estrecha SM-RT64-M Estrecha SM-RT64-L Estrecha
BR-M596 Metal/Resina Tipo Tipo Tipo
SM-RT66-S SM-RT66-M SM-RT66-L
BR-T675
BR-M575
BR-M495 SM-RT30-S SM-RT30-M
BR-M446 Tipo ancho Tipo ancho
Resina SM-RT54-S SM-RT54-M
BR-M416-A SM-RT56-S SM-RT56-M
BR-M395
BR-M375
SM-RT98-S
SM-RT86-S
SM-RT81-S Estrecha
Tipo
SM-RT79-S
BR-CX75 Estrecha
Metal/Resina SM-RT98-SS Tipo SM-RT67-S
BR-R515
SM-RT76-S
SM-RT75-S
SM-RT64-S
SM-RT66-S

Nota:
Se necesita un adaptador de soporte adecuado en funcin de su estilo de soporte de cuadro.
SM-RT56/RT54/RT30 solo son compatibles con la especificacin de pinza de pastilla de resina. Si se usan con pastilla de
metal, el disco se daar fcilmente.
Si al utilizar el disco de 140 mm, la potencia de frenado es inferior a 160 mm, confirme que la potencia es suficiente para
su aplicacin. El disco de 140 mm solo est recomendado para usar en la parte trasera.
La durabilidad de la pastilla tipo B/E se acorta cuando se usa con un disco tipo estrecho.
Los discos de 2 piezas tipo estrecho no son compatibles con las pinzas para los discos tipo ancho debido a que se
producen interferencias.

Interferencia entre pinza de freno y adaptador de disco


No utilice estas combinaciones por motivos de interferencias entre pinza de freno y adaptador de disco.

Disco
Pinza
140 160 180 203
SM-RT99
SM-RT98
BR-T675 SM-RT98
SM-RT86
BR-M485 SM-RT86
SM-RT98 SM-RT81 SM-RT98
BR-M446 SM-RT81
SM-RT79
BR-M395 SM-RT79
SM-RT76
SM-RT76

65
FRENO DE PINZA DE DOBLE PIVOTE
FRENO

Instalacin
1. Instalacin del propio freno
Comprima el arco, y ajstelo mientras la zapata est en contacto firme con la llanta.

Llave Allen de 5 mm

Par de apriete:
8 - 10 Nm {80 - 100 kgfcm}

La posicin habitual durante la


instalacin es aquella en la que
la cabeza del perno de ajuste de
centrado est colocada como se
muestra en la ilustracin.

Nota:
Si el brazo de freno toca el cuadro cuando el manillar est girado, pegue la etiqueta adhesiva de proteccin que viene
incluida en el cuadro.

2. Posicin de ajuste de zapata de freno


Despus de ajustar la posicin de la zapata de freno de manera que la superficie de la zapata y la superficie de la llanta estn
como se muestra en la ilustracin, apriete el perno de fijacin de la zapata.

Sentido de la
rotacin de la llanta

Sentido de la
rotacin de la llanta
Convergencia de 1 mm o ms
las ruedas 0,5 mm

Perno de fijacin de zapata

Llave Allen de 4 mm

Par de apriete:
5 - 7 Nm {50 - 70 kgfcm}

66
3. Conexin de cable
Ponga la palanca de liberacin rpida en la posicin cerrada; a continuacin, ajuste la distancia de separacin de la zapata

FRENO
(como se muestra en la ilustracin) y asegure el cable.

Par de apriete:
6 - 8 Nm {60 - 80 kgfcm}

4. Centrado de la zapata de freno


Realice un pequeo ajuste con el perno de ajuste de
centrado.
Perno de ajuste de centrado

Llave Allen de 3 mm

Abierto

Cerrado + = 3 4 mm

Palanca de
liberacin
rpida

5. Reajuste de la separacin de las zapatas


Gire la tuerca de ajuste del cable para reajustar la distancia
de separacin de las zapatas. Tuerca de ajuste de cable

+ = 3 4 mm

6. Comprobacin
Baje la palanca de freno unas 10 veces hasta que toque el
puo y compruebe que todo funcione de forma correcta y
que la distancia de separacin entre las zapatas sea
correcta antes de usar los frenos.

Baje hasta 10 veces

67
7. Ajuste de la tensin de muelle del arco
Puede utilizar el perno de ajuste del muelle para ajustar la
FRENO

tensin de muelle del arco. Llave Allen de 2 mm

Menos

Ms

Perno de ajuste de muelle

Mantenimiento
Sustitucin de la zapata de cartucho
1. Retire el perno de fijacin.
Llave Allen de 2 mm

Perno de fijacin

2. Retire la zapata deslizndola a lo largo de la ranura del soporte de Zapata


la zapata.

3. Hay dos tipos diferentes de zapata y soporte de zapata para utilizar en las posiciones izquierda y derecha, respectivamente.
Deslice las nuevas zapatas por las ranuras de los soportes de las zapatas mientras toma nota de los sentidos y posiciones
correctas de los orificios de los pernos.

< Para la izquierda > < Para la derecha >


Igual por la parte delantera Igual por la parte delantera
que por la trasera que por la trasera

Parte delantera Parte delantera


Zapata Zapata
Soporte de la zapata Soporte de la zapata
FORWARD

FORWARD
R
L

Sentido de la insercin
de la zapata

Perno de fijacin Perno de fijacin

Par de apriete:
1 - 1,5 Nm {10 - 15 kgfcm}

4. Apriete el perno de fijacin.

68
BIELA

BIELA
ADVERTENCIA
"El intervalo de mantenimiento depende del uso y de las circunstancias en las que se monte en la bicicleta.
Limpie la cadena habitualmente con un limpiador para cadenas adecuado. Nunca utilice disolventes alcalinos o
cidos, como limpiadores de xido. En caso de utilizar dichos disolventes, la cadena podra romperse y
provocar lesiones graves."

Los dos pernos de montaje del brazo de biela izquierdo se deben apretar por etapas alternativamente en lugar de apretar cada
perno totalmente de una vez. Utilice una llave de apriete para comprobar que los pares de apriete finales estn en el rango de 12
- 14 Nm. Adems, tras recorrer aproximadamente 100 km (60 millas), utilice una llave de apriete para volver a comprobar los
pares de apriete. Tambin es importante comprobar peridicamente los pares de apriete. Si los pares de apriete son demasiado
dbiles o los pernos de montaje no se aprietan por etapas alternativamente, el brazo izquierdo de la biela se puede salir y la
bicicleta puede caerse hacia adelante, lo que puede provocar lesiones graves.
Si la tapa interior no est instalada correctamente, el eje puede oxidarse y daarse, y la bicicleta puede caerse hacia adelante, lo
que puede provocar lesiones graves.
Examine la cadena para comprobar la presencia de posibles deformidades y anomalas, como grietas o corrosin.
En caso de detectar algn dao, sustituya la cadena inmediatamente. Si no lo hace, la cadena podra romperse y provocar
lesiones graves.
Obtenga y lea el manual para el representante atentamente antes de instalar las piezas.
Las piezas flojas, gastadas o daadas pueden hacer que la bicicleta se caiga hacia adelante y como resultado pueden producirse
lesiones graves. Recomendamos encarecidamente utilizar solamente piezas de repuesto originales Shimano.
Obtenga y lea el manual para el representante atentamente antes de instalar las piezas.
Si los ajustes no se realizan de la forma correcta, la cadena se puede salir y esto puede hacer que usted se caiga de la bicicleta, lo
que puede provocar lesiones graves.

NOTA

Adems, si el pedaleo no parece normal, vuelva a comprobar esto otra vez.


Antes de utilizar la bicicleta, verifique que no hay movimiento ni holgura en la conexin. Asegrese tambin de volver a apretar
los brazos de biela y los pedales peridicamente.
Si se escucha un chirrido que viene del eje pedalier y el conector del brazo de biela izquierdo, aplique grasa al conector y
apritelo al torque especificado.
No lave el juego de pedalier con chorros de agua a presin.
Si nota que los rodamientos estn flojos, se debe sustituir el juego de pedalier.
Al instalar los pedales, aplique una pequea cantidad de grasa a las roscas para evitar que los pedales se atasquen. Utilice una
llave de apriete para apretar bien los pedales. Par de apriete: 35 - 55 Nm {350 - 550 kgfcm}. El brazo de biela derecho tiene una
rosca hacia la derecha y el brazo de biela izquierdo tiene una rosca hacia la izquierda.
Utilice un detergente neutro para limpiar el brazo de biela y el juego de pedalier. El uso de detergentes alcalinos o cidos puede
causar decoloracin.
Si las operaciones de cambio de velocidades no se realizan sin problemas, lave el cambio y lubrique todas las partes mviles.
Si la holgura en los eslabones es tanta que no es posible el ajuste, debe sustituir el cambio.

69
Para un funcionamiento sin problemas, utilice la funda exterior y la gua del cable
del juego de pedalier especificadas. Sujeciones de la funda exterior
BIELA

Utilice una funda exterior que tenga longitud de sobra incluso cuando el manillar
est totalmente girado hacia ambos lados. Adems compruebe que la maneta de
cambio no toque el cuadro de la bicicleta cuando el manillar est totalmente girado.
Se utiliza una grasa especial para el cable del cambio de velocidades. No utilice
grasa DURA-ACE u otros tipos de grasa, ya que podra provocar deterioro en el
rendimiento del cambio de velocidades.
Engrase el cable interior y la parte interior de la funda exterior antes del uso para asegurar que se deslizan correctamente.
El accionamiento de las palancas relacionado con el cambio de velocidades solo se debera llevar a cabo cuando el juego de bielas
est girando.
No desmonte la unidad de maneta de cambio, ya que esto podra daarla o causar un mal funcionamiento.

< Para MTB / Trekking >


Para cuadros con suspensin, el ngulo del tirante de la cadena variar dependiendo de si la bicicleta se est utilizando o no.
Cuando la bicicleta no se est utilizando y la cadena est situada en el plato ms grande y en el pin ms pequeo, la
horquilla externa de la gua de cadena del desviador puede tocar la cadena.
Cuando instale el tipo ruta superior, elija un cuadro que tenga tres sujeciones de la funda exterior como se muestra en la
ilustracin de la derecha.
Si el lquido de frenos utilizado en los frenos de disco es de un tipo que tiende a adherirse a las piezas de plstico de la maneta
de cambio, esto puede provocar que las piezas de plstico se agrieten o se decoloren. Por lo tanto, debe asegurarse de que el
lquido de frenos no se adhiera a estas piezas de plstico. El aceite mineral que se utiliza en los frenos de disco SHIMANO no
provoca grietas ni decoloracin si se adhiere a las piezas de plstico, pero dichas piezas se deben limpiar antes con alcohol para
impedir que se adhieran partculas extraas.

< Para CARRETERA >


Si la carcasa del juego de pedalier no es paralela, el rendimiento del cambio de velocidades ser menor.
Al instalar los adaptadores izquierdo y derecho, asegrese de instalar tambin la tapa interior, si no la impermeabilidad ser
menor.
Debe lavar peridicamente los platos con un detergente neutro. Adems, limpiar la cadena con detergente neutro y lubricarla
puede ser una forma eficaz de prolongar la vida til de los platos y de la cadena.
Si nota que el eje pedalier est flojo, se debe sustituir el juego de pedalier.

70
INSTALACIN DE LOS PLATOS

BIELA
No ser posible realizar un cambio sin problemas si los platos estn instalados de forma incorrecta, as que asegrese de instalar los
platos en las posiciones correctas.

< Para CARRETERA >

Doble juego de bielas

Con la superficie marcada del plato ms grande hacia afuera, coloque el plato ms grande de forma que el pasador para
evitar la cada de la cadena est alineado con la posicin del brazo de biela.

Lado exterior

Par de apriete:
12 - 14 Nm {120 - 140 kgfcm}

Pasador para evitar


la cada de la cadena

Brazo de biela

Con la superficie marcada del plato ms pequeo hacia afuera del brazo de biela, coloque el plato de forma que la marca
est alineada con la posicin del brazo de biela.

Lado interno

Par de apriete:
12 - 14 Nm {120 - 140 kgfcm}

Brazo de biela

71
Juego de bielas triple
BIELA

Par de apriete:
12 - 14 Nm {120 - 140 kgfcm}

Brazo de biela < FC-5703 (39T) >

< Para MTB / Trekking >

Juego de bielas triple

Plato mayor / Plato intermedio


Par de apriete:
14 - 16 Nm {140 - 160 kgfcm}

Plato menor
Par de apriete:
16 - 17 Nm {160 - 170 kgfcm}
Brazo de biela

72
INSTALACIN DEL JUEGO DE BIELAS

BIELA
HOLLOWTECH II / juego de bielas de 2 piezas
Siga el procedimiento de las figuras
1, 2. Utilice la herramienta especial TL-FC32/33/36 para instalar el adaptador derecho (rosca en sentido contrario a las agujas del reloj)
del juego de pedalier, la tapa interior y el adaptador izquierdo (rosca en el sentido de las agujas del reloj) del juego de pedalier.
Par de apriete: 35 - 50 Nm {350 - 500 kgfcm}

Nota:
< Para MTB / Trekking >
Pueden ser necesarios separadores dependiendo de la anchura de la carcasa del juego de pedalier. Para ms detalles,
consulte "Mtodo de instalacin del separador".

3. Inserte la unidad del brazo de biela derecho.

4. Ajuste la seccin A del brazo de biela izquierdo en el eje de la unidad del brazo de biela derecho donde la ranura es ancha.

5. Utilice la TL-FC16/18 para apretar la tapa.


Par de apriete: 0,7 - 1,5 Nm {7 - 15 kgfcm}

6. Empuje la placa de tope y compruebe que el pasador de la placa est en su lugar, y luego apriete el perno del brazo de biela
derecho. (Llave Allen de 5 mm)

Nota:
Cada uno de los pernos debe estar apretado de forma uniforme y regular a 12 - 14 Nm {120 - 140 kgfcm}.

(A) Adaptador derecho


TL-FC32 rosca en el sentido de las
agujas del reloj para juegos
Zona de la ranura ancha de pedalier de 70 mm [M36]

4
3

5 1

TL-FC16
6 2
Tapa
Para CARRETERA
interior
biela triple, inserte
Pasador
un separador.
de la placa

Nota:
Placa de tope
Coloque la placa de tope en el sentido correcto como
Empuje
se muestra en la ilustracin.

73
Mtodo de instalacin del separador
BIELA

< Para MTB / Trekking >


1. Compruebe si la anchura de la carcasa del juego de pedalier es 68 mm o 73 mm.
2. A continuacin, instale el adaptador siguiendo las ilustraciones.

68 mm
73 mm

Tipo normal

Tipo pasador Tipo soporte Separador

A B C
68 mm* C 68 mm A Tipo soporte del
B
juego de pedalier 2,5 mm 1,8 mm 0,7 mm

A A A A

73 mm 73 mm

* Si utiliza tres separadores de 2,5 mm con un tipo de pasador y una carcasa del juego de pedalier con una anchura de 68
mm, instale los tres separadores de forma que haya dos a la derecha y uno a la izquierda.

Especificaciones del cubrecadenas

Tipo pasador Tipo vaina cubrecadenas Tipo soporte

68 mm 68 mm Vaina cubrecadenas 68 mm A Tipo soporte del


B ** C
juego de pedalier

A A A C A A A

73 mm 73 mm 73 mm

A C

** 1,8 mm corresponde al grosor del cubrecadenas.

74
TIPO OCTALINK

BIELA
Instalacin del juego de pedalier
Instale utilizando la herramienta especial TL-UN74-S / TL-UN66. Primero instale el cuerpo principal, luego el adaptador.

Adaptador

Par de apriete:
50 - 70 Nm {500 - 700 kgfcm}
Cuerpo principal

Aluminio o acero

Plstico

Instalacin de la rueda de cadena delantera


Utilice una llave Allen de 8 o 10 mm para instalar la rueda de cadena delantera.

Par de apriete:
35 - 50 Nm {350 - 500 kgfcm} Llave Allen de 8 o 10 mm

75
TIPO CUADRADO
BIELA

Instalacin del juego de pedalier


Instale utilizando la herramienta especial TL-UN74. Primero instale el cuerpo principal, luego el adaptador.

Rueda de cadena delantera

Adaptador

Par de apriete:
50 - 70 Nm {500 - 700 kgfcm}
Cuerpo
principal

Aluminio o acero

Plstico

Instalacin de la rueda de cadena delantera


Utilice una TL-FC10 para instalar la rueda de cadena delantera.

Par de apriete: TL-FC10 / FC11


35 - 50 Nm {350 - 500 kgfcm}

Apriete firmemente

76
JUEGO DE PEDALIER DE AJUSTE POR PRESIN

BIELA
Adaptador

Adaptador izquierdo Adaptador derecho


Tapa interior

Anchura de carcasa del Separador 2,5 mm


juego de pedalier

Ejemplo de montaje
Tipo de adaptador CARRETERA MTB

Utilcelo para una anchura de


Si el cuadro no tiene carcasa del juego de pedalier
aperturas en la carcasa de 86,5 mm.
No se puede instalar la del juego de pedalier, se
tapa interior puede instalar sin el
manguito de la tapa
interior.

No se necesita el separador de
2,5 mm para una anchura de
carcasa del juego de pedalier
de 92 mm.
Utilice la tapa interior.

Utilcelo para una anchura de


carcasa del juego de pedalier
Si el cuadro tiene de 86,5 mm. No se necesita el
aperturas en la carcasa separador de 2,5 mm.
del juego de pedalier, se Utilice la tapa interior.
Se puede instalar la tapa
debe instalar con el
interior
manguito de la tapa Para una anchura de carcasa del
interior para evitar la juego de pedalier de 89,5 mm,
posible contaminacin. introduzca el separador de 2,5
mm en el lado derecho (entre el
cuadro y el adaptador derecho).
Utilice la tapa interior.

77
Instalacin
1. Inserte el juego de pedalier (BB) en el soporte.
BIELA

2. Inserte la herramienta de instalacin en el BB. TL-BB12

3. Ajuste el BB apretando con una llave mientras se asegura de que la


llanta del BB permanece paralela a la llanta del soporte.

4. Compruebe para confirmar que no hay espacio entre el BB y el


soporte.

78
Extraccin
1. Inserte la herramienta de extraccin en el juego de pedalier (BB). TL-BB13

BIELA
2. Manteniendo abiertas las tres solapas del extremo de la
herramienta de extraccin, empjela hacia dentro desde el otro
lado hasta que se fije en su sitio.

3. Golpee la herramienta de extraccin con un mazo de plstico hasta


que salga el extremo del BB.

4. Golpee de la misma forma el otro extremo del BB.

Nota:
No reutilice los adaptadores ya que se pueden daar durante la extraccin.

79
PEDALES
PEDALES

ADVERTENCIA A LOS PADRES/TUTORES


Para evitar lesiones graves:
ES FUNDAMENTAL PARA LA SEGURIDAD DE SU HIJO QUE UTILICE ESTE PRODUCTO SIGUIENDO ESTE MANUAL PARA EL
REPRESENTANTE. ASEGRESE DE QUE USTED Y SU HIJO ENTIENDEN ESTE MANUAL PARA EL REPRESENTANTE. NO SEGUIR ESTAS
INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES GRAVES.

ADVERTENCIA

Antes de utilizar la bicicleta, ajuste la tensin de muelle de los pedales a su gusto.


Mantenga las calas y los anclajes limpios de suciedad y residuos para asegurar el correcto enganche y desenganche.
Recuerde comprobar peridicamente el desgaste de las calas. Cuando las calas estn desgastadas, sustityalas. Compruebe
siempre la tensin de muelle tras sustituir las calas del pedal y antes de utilizar la bicicleta. Si no mantiene tanto las calas como
sus zapatillas en buenas condiciones, el enganche y desenganche de los pedales se puede volver impredecible o difcil, pudiendo
provocar lesiones graves.
Asegrese de colocar reflectores en la bicicleta cuando la utilice de noche. No siga utilizando la bicicleta si los reflectores estn
sucios o daados, ya que para los vehculos sera ms difcil verle.
Obtenga y lea el manual para el representante atentamente antes de instalar las piezas.
Las piezas flojas, gastadas o daadas pueden hacer que la bicicleta se caiga hacia adelante y como resultado pueden producirse
lesiones graves. Recomendamos encarecidamente utilizar solamente piezas de repuesto originales Shimano.

ASEGRESE DE LEER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS ANTERIORES ATENTAMENTE.


Si no se siguen las advertencias, puede que sus zapatillas no se desenganchen de los pedales cuando lo pretende, o se
pueden desenganchar de forma inesperada o accidental, pudiendo provocar lesiones graves.

< Para pedales SPD >


Los pedales SPD estn diseados para que los desenganche solamente cuando lo pretende. No estn diseados para
desengancharse automticamente en momentos como por ejemplo al caer de la bicicleta. Esta es una medida de seguridad
para evitar que pierda el equilibrio y se caiga de la bicicleta si sus pies se desenganchan accidentalmente de los pedales.
Utilice solo zapatillas SPD con este producto. Otros tipos de zapatillas pueden no desengancharse de los pedales, o pueden
desengancharse inesperadamente.
Utilice solamente calas Shimano (SM-SH51/SM-SH52/SM-SH55/SM-SH56) y apriete firmemente los pernos de montaje a las
zapatillas.

< Para pedales SPD-SL >


Los pedales SPD-SL estn diseados para que los desenganche solamente cuando lo pretende. No estn diseados para
desengancharse automticamente en momentos como por ejemplo al caer de la bicicleta. Esta es una medida de seguridad
para evitar que pierda el equilibrio y se caiga de la bicicleta si sus pies se desenganchan accidentalmente de los pedales.
Utilice solo zapatillas SPD-SL con este producto. Otros tipos de zapatillas pueden no desengancharse de los pedales, o pueden
desengancharse inesperadamente.
Utilice solamente calas Shimano y asegrese de que los pernos de montaje estn bien sujetos a las zapatillas.

80
PRECAUCIN

PEDALES
< Para pedales SPD >
Para evitar lesiones graves:
PD-M324 se pueden equipar con calapis, pero estos se deben retirar cuando se utilizan los pedales como pedales SPD.

NOTA
Antes de utilizar la bicicleta, verifique que no hay movimiento ni holgura en la conexin. Asegrese tambin de volver a apretar
los brazos de biela y los pedales peridicamente.

< Para pedales SPD >


Hay conjuntos reflectores opcionales disponibles.

PEDALES SPD

ADVERTENCIA
No utilice los pedales y las calas de forma diferente a la que se describe en estas Instrucciones. Las calas estn diseadas para
engancharse y desengancharse de los pedales cuando las calas y los pedales estn orientados hacia delante. Consulte las
instrucciones a continuacin sobre cmo instalar las calas.
NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES GRAVES.

Nota:
Las calas de desenganche simple (SM-SH51) y las calas de desenganche mltiple (SM-SH56) estn disponibles para ser utilizadas
con estos pedales.
Cada tipo de cala tiene sus propias caractersticas distintivas, as que asegrese de seguir atentamente estas Instrucciones y
seleccionar el tipo de cala que se adapta mejor a su estilo de ciclismo y al terreno y las condiciones que va a encontrar.
No se pueden usar otros tipos de calas, como las calas de desenganche simple (SM-SH52) y las calas de desenganche mltiple
(SM-SH55) ya que no proporcionan un buen rendimiento de descenso o suficiente fuerza de sujecin.

Enganchar las calas a los pedales


Presione las calas en los pedales con un movimiento hacia delante y hacia abajo.

Desenganchar las calas de los pedales


El mtodo de desenganche vara segn el tipo de calas que utiliza.
(Compruebe el nmero de modelo y el color de sus calas para determinar el mtodo correcto de desenganche.)

81
Calas de desenganche simple: SM-SH51 (negro)
PEDALES

Estas calas solo se desenganchan cuando se gira el tacn hacia afuera. No se desengancharn si se gira el tacn en
cualquier otro sentido.
Puede aplicar fuerza hacia arriba al pedal, ya que no se desengancharn a menos que el tacn est girado hacia afuera.
Las calas no se desengancharn necesariamente si pierde el equilibrio. Por lo tanto, en lugares y condiciones en las que
parezca que puede perder el equilibrio, asegrese de que tiene tiempo suficiente para desenganchar las calas antes.
Cuando est pedaleando vigorosamente puede girar el tacn hacia afuera sin darse cuenta y desenganchar la cala
accidentalmente. Si la cala se desengancha por accidente, puede caerse de la bicicleta y pueden ocurrir lesiones graves.
Puede ayudar a evitar esto ajustando la cantidad de fuerza necesaria para desenganchar las calas y debe practicar hasta
que se acostumbre a la cantidad de fuerza y el ngulo necesarios para desenganchar las calas.

Desenganche simple
Desenganche las calas de los pedales girando los tacones hacia afuera.

Nota:
Es necesario que practique el desenganche hasta que se acostumbre a la
tcnica.

Calas de desenganche mltiple: SM-SH56 (plateado, dorado/Accesorios opcionales)

Las calas se pueden desenganchar girando en cualquier sentido


Dado que las calas tambin se pueden desenganchar levantando el taln, pueden desengancharse accidentalmente cuando
aplique fuerza hacia arriba a los pedales.
Estas calas no se pueden utilizar para un estilo de ciclismo que implique tirar de los pedales hacia arriba o para actividades
como saltos, en las que se aplican fuerzas hacia arriba a los pedales que podran provocar que los pedales se
desengancharan.
Aunque las calas se pueden desenganchar girando los tacones en cualquier sentido o levantndolos, no se desengancharn
necesariamente si pierde el equilibrio.
Por lo tanto, en lugares y condiciones en las que parezca que puede perder el equilibrio, asegrese de que tiene tiempo
suficiente para desenganchar las calas antes.
Si las calas se desenganchan por accidente, puede caerse de la bicicleta y pueden ocurrir lesiones graves. Si las
caractersticas de las calas de desenganche mltiple no se entienden y no se utilizan correctamente, se pueden
desenganchar accidentalmente con mayor frecuencia que las calas de desenganche simple. Puede ayudar a evitar esto
ajustando la cantidad de fuerza necesaria para desenganchar las calas en cualquier sentido y debe practicar hasta que se
acostumbre a la cantidad de fuerza y el ngulo necesarios para desengancharlas.

82
Desenganche mltiple
Desenganche las calas de los pedales girando los tacones en cualquier sentido.

PEDALES
Nota:
En el modo de desenganche mltiple, es necesario practicar el desenganche
hasta que se acostumbre a la tcnica. El desenganche levantando el tacn
requiere una prctica particular.

Fijacin de las calas


1. Con unos alicates o una herramienta similar, retire la tapa de goma para dejar a la vista los orificios de montaje de las calas.
Nota:
Este paso puede no ser necesario dependiendo del tipo de
zapatillas.
Tapa de goma para orificios
de montaje de la cala

Zapatilla SPD

2. Retire la plantilla y coloque una tuerca de cala sobre los agujeros ovales.
Nota: Tuerca de cala
Plantilla
Este paso puede no ser necesario dependiendo del tipo de
zapatillas.

3. Desde la parte inferior de la zapatilla, coloque una cala y un


adaptador de cala sobre los agujeros de la cala. Las calas son Llave Allen de 4 mm
compatibles con ambos pedales izquierdo y derecho. Apriete
provisionalmente los pernos de montaje de la cala. Pernos de montaje de la cala

Adaptador de cala Cala

Parte
delantera
Coloque la parte triangular
de la cala hacia la parte
delantera de la zapatilla.

Par de apriete:
2,5 Nm {25 kgfcm}

83
Ajuste la posicin de la cala
1. La cala tiene un rango de ajuste de 20 mm de adelante hacia atrs y
PEDALES

5 mm de derecha a izquierda. Tras apretar provisionalmente la cala,


practique el enganche y desenganche en una zapatilla de cada vez.
Reajuste para determinar la mejor posicin de la cala.

2. Tras haber determinado la mejor posicin de la cala, apriete


firmemente los pernos de montaje de la cala con una llave Allen de
4 mm.

Par de apriete:
5 - 6 Nm {50 - 60 kgfcm}

Sello impermeable
Retire la plantilla y coloque el sello impermeable.

Nota: Sello impermeable

El sello impermeable se proporciona con las zapatillas Shimano Plantilla


que requieren que se realice este paso.

Montaje de los pedales en los brazos de biela


Utilice una llave Allen de 8 mm para montar los pedales en los brazos
de biela. El pedal derecho tiene una rosca a la derecha, el pedal
izquierdo tiene una rosca a la izquierda.

Llave Allen de 8 mm

Par de apriete:
35 - 55 Nm {350 - 550 kgfcm}

84
Utilice una llave de 15 mm para montar los pedales en los brazos de Preste atencin a
biela. El pedal derecho tiene una rosca a la derecha, el pedal la marca
izquierdo tiene una rosca a la izquierda. R: pedal derecho

PEDALES
L: pedal izquierdo

Llave de 15 mm

Par de apriete:
35 - 55 Nm {350 - 550 kgfcm}

Nota:
Una llave Allen de 6 mm no puede proporcionar un par de apriete suficiente. Asegrese de utilizar siempre una llave de 15
mm.

Ajuste de la tensin de muelle del anclaje


La fuerza del muelle se ajusta mediante pernos de ajuste. Los pernos de Perno de ajuste
ajuste estn situados detrs de cada uno de los anclajes y hay dos Placa de ajuste
pernos de ajuste en cada pedal. Iguale las tensiones consultando las
placas de ajuste y contando el nmero de vueltas de los pernos de
ajuste. La tensin de muelle se puede ajustar en cuatro pasos para cada
vuelta del perno de ajuste.

Aumentar

Disminuir

Perno de ajuste

Cuando se gira el perno de ajuste en el sentido de las agujas del reloj, la tensin de muelle aumenta, y cuando se gira en sentido
contrario a las agujas del reloj, la tensin de muelle disminuye.

Sustitucin de calas
Las calas se desgastan con el tiempo y se deben sustituir peridicamente. Las calas se deben sustituir cuando se vuelve difcil
desengancharlas, o cuando empiezan a desengancharse con mucho menos esfuerzo que cuando eran nuevas.

85
PEDALES SPD-SL
PEDALES

Tipos de calas

SM-SH10 SM-SH11
(Opcional)

Ancha Estrecha

Modo fijo Modo autoalineacin


No hay holgura cuando las zapatillas estn bien Hay algo de holgura hacia los lados cuando las
enganchadas a los pedales. zapatillas estn bien enganchadas a los pedales.

Enganchar las calas a los pedales


Presione las calas en los pedales con un movimiento hacia delante y hacia abajo.

86
Desenganchar las calas de los pedales
Desenganche las calas de los pedales girando los tacones hacia afuera.

PEDALES
Nota:
Coloque un pie en el suelo, practique el enganche y desenganche de la cala del pedal varias veces y establezca la tensin de
muelle a la tensin que prefiere al soltar la cala.

Fijacin de las calas


Coloque la cala en la parte inferior de cada zapatilla como se muestra Llave Allen de 4 mm
en la ilustracin y luego apriete provisionalmente los pernos de
montaje de la cala. Perno de montaje
Consulte las instrucciones de servicio que se proporcionan con sus de la cala

zapatillas para ms detalles. Arandela de la cala

Cala

Nota:
Al instalar las calas, utilice los pernos de montaje de la cala y las arandelas de la cala que se proporcionan con las calas. Si
utiliza otros pernos de montaje, podra daar las calas y causar problemas de instalacin.

87
Ajuste la posicin de la cala
1. Las calas tienen un rango de ajuste de 15 mm de adelante hacia
PEDALES

atrs y 5 mm de derecha a izquierda.


Tras apretar provisionalmente las calas, practique el enganche y
desenganche en una zapatilla de cada vez. Reajuste para
determinar las mejores posiciones de la cala.

2. Tras haber determinado la mejor posicin de la cala, apriete


firmemente los pernos de montaje de la cala con una llave Allen de
4 mm.

Par de apriete:
5 - 6 Nm {50 - 60 kgfcm}

Montaje de los pedales en los brazos de biela


Utilice una llave Allen de 8 mm para montar los pedales en los brazos
de biela. El pedal derecho tiene una rosca a la derecha, el pedal
izquierdo tiene una rosca a la izquierda.

Llave Allen de 8 mm

Par de apriete:
35 - 55 Nm {350 - 550 kgfcm}

Utilice una llave de 15 mm para montar los pedales en los brazos de


biela. El pedal derecho tiene una rosca a la derecha, el pedal
Preste atencin a
izquierdo tiene una rosca a la izquierda. la marca
R: pedal derecho
L: pedal izquierdo

Llave de 15 mm

Par de apriete:
35 - 55 Nm {350 - 550 kgfcm}

Nota:
Una llave Allen de 6 mm no puede proporcionar un par de apriete suficiente.
Asegrese de utilizar siempre una llave de 15 mm.

88
Ajuste de la tensin de muelle del anclaje
La fuerza del muelle se ajusta mediante pernos de ajuste en la parte Llave Allen de 2,5 mm

PEDALES
trasera de los pedales. Ajuste la fuerza del muelle a la fuerza de
sujecin de la cala ptima al soltar las calas de los anclajes.
Iguale las tensiones de muelle para ambos pedales consultando los Disminuir Aumentar
indicadores de tensin y contando el nmero de vueltas de los pernos
de ajuste. Perno de ajuste
Las tensiones de muelle se pueden ajustar en cuatro pasos para cada
Indicador
vuelta de los pernos de ajuste, y cada perno de ajuste se puede girar
hasta tres vueltas completas.
Disminuir
Aumentar

No gire el perno ms all del punto en el que el indicador muestra la tensin mxima o mnima.

Nota:
Para evitar el desenganche accidental, asegrese de que todas las tensiones de muelle estn ajustadas correctamente.
Las tensiones de muelle se deben ajustar igualmente para ambos pedales izquierdo y derecho. Si no se ajustan igualmente, el
ciclista puede tener dificultades para enganchar o desenganchar los pedales.
Si el perno de ajuste est totalmente retirado de la hoja de muelle, ser necesario desmontar y volver a montar. Si esto
ocurre, pida ayuda a un representante profesional.

Sustitucin de calas
Las calas se desgastan con el tiempo y se deben sustituir Cala Parte trasera
peridicamente.
Las calas se deben sustituir cuando se vuelve difcil desengancharlas, o Parte delantera
cuando empiezan a desengancharse con mucho menos esfuerzo que
cuando eran nuevas.

Seccin A

Nota:
Si las partes amarillas (SM-SH11) o rojas (SM-SH10) de las calas se desgastan, sustituya las calas por unas nuevas.
Parte delantera: Sustituya las calas cuando sea visible la capa negra de debajo de la cala.
Parte trasera: Sustituya cuando se gaste la seccin A de la ilustracin.

89
Sustitucin de la tapa del cuerpo
Si se gasta la tapa del cuerpo del pedal, sustityala por una nueva tapa del cuerpo (en venta por separado) como se muestra a
PEDALES

continuacin.

Destornillador Phillips (#1)

Tornillo de fijacin
de la tapa del cuerpo

Tapa del cuerpo

Tapa del cuerpo


Pedal

Par de apriete:
0,6 - 0,8 Nm {6 - 8 kgfcm}

Nota:
La tapa del cuerpo es una pieza consumible. Sustituya la tapa del cuerpo por una nueva antes de que cualquier parte de la tapa
del pedal quede alineada con el pedal. Si continua utilizando la bicicleta sin sustituir la tapa del cuerpo, puede daar el pedal.
Adems, se utilizan tornillos autoblocantes como tornillos de fijacin de la tapa del cuerpo, as que una vez que se han
aflojado, se deben desechar y se deben utilizar nuevos tornillos de fijacin de la tapa del cuerpo.

Mantenimiento de las unidades del eje


Si tiene algn problema con las piezas giratorias del pedal, el pedal puede necesitar un ajuste.

Montaje de los reflectores (opcional)


Hay conjuntos reflectores opcionales disponibles.

90
DINAMO DE BUJE

DINAMO DE BUJE
PARA SU SEGURIDAD

ADVERTENCIA

Asegrese tambin de informar los usuarios enumerados a continuacin:


Verifique que las ruedas estn bien sujetas antes de montar en la bicicleta. Si las ruedas estn flojas, puede que se suelten de
la bicicleta y provoquen lesiones graves.
Compruebe que la lmpara ilumina de forma normal cuando monte en bicicleta de noche.

Para montaje y mantenimiento de la bicicleta:


Dependiendo de la dinamo de buje, el dimetro exterior de cubierta compatible de la rueda difiere. Asegrese de comprobar
el tamao compatible. Si se utiliza con un tamao incompatible, las ruedas pueden bloquearse y usted podra perder el
equilibrio y caer de la bicicleta.
Si el peso total de la bicicleta (bicicleta, ciclista y equipaje) est indicado en el cuerpo del buje, el modulador de fuerza que
controla un efecto de frenado excesivo est incorporado. Utilcelo con la palanca de freno compatible.
Si el peso total de la bicicleta es superior al rango recomendado, el frenado puede ser insuficiente; si es inferior, el frenado
puede ser demasiado eficaz y la rueda puede llegar a bloquearse, lo que puede provocar que caiga de la bicicleta. El
modulador de fuerza no es un dispositivo antibloqueo de la rueda.

PRECAUCIN

Asegrese tambin de informar los usuarios enumerados a continuacin:


La dinamo de buje genera una tensin muy alta. Nunca toque el terminal de conexin de la dinamo de buje directamente
mientras monte en bicicleta ni mientras la rueda est girando. Tocar el terminal de la dinamo puede provocar una descarga
elctrica.

NOTA
Asegrese tambin de informar los usuarios enumerados a continuacin:
Asegrese de instalar la dinamo de buje en la horquilla delantera de modo que el lado con el terminal de conexin est a la
derecha al mirar hacia la parte delantera de la bicicleta. Si el lado del terminal de conexin est mirando hacia la izquierda, la
dinamo de buje podra no girar adecuadamente mientras se conduce.
Compruebe que el terminal de conexin de la dinamo de buje est conectado antes de usarla.
Si la bombilla de la lmpara delantera o de cola se funde, se transmitir una tensin excesiva a la lmpara restante y se
acortar la vida til de la bombilla; por consiguiente, toda bombilla fundida se debe sustituir lo antes posible.
Si las lmparas se encienden frecuentemente al andar en bicicleta a gran velocidad, se acortar la vida til de las bombillas.
Las lmparas con circuitos elctricos, como las lmparas automticas pueden daarse si se anda en bicicleta a gran velocidad.
La dinamo de buje provocar que el giro de la rueda sea un poco ms pesado debido al imn del interior del buje.

91
Para montaje y mantenimiento de la bicicleta:
De conformidad con los reglamentos alemanes (StVZO), en Alemania se exige que la dinamo de buje cuente con proteccin
DINAMO DE BUJE

contra sobretensiones. Esta dinamo de buje (3,0 W) no posee proteccin contra sobretensiones en el interior del buje. Utilice
un protector contra sobretensin externo con un smbolo para mostrar que cumple con los reglamentos alemanes (producto
protector contra sobretensiones).
Compruebe el grado de paralelismo del extremo de la horquilla delantera. Si el extremo de la horquilla delantera est muy
desalineado, la deformacin del eje del buje puede producir ruido debido a una obstruccin generada dentro de la dinamo de
buje.
Lmparas compatibles

< Dinamo de buje de 3,0 W > < Dinamo de buje de 2,4 W >
Lmpara delantera Lmpara de cola Lmpara delantera Lmpara de cola

6,0 V/2,4 W 6,0 V/0,6 W 6,0V/2,4 W

6,0 V/3,0 W
< Dinamo de buje de 1,5 W >
9,6 V/5,0 W
Use nicamente una lmpara de LED.

No aplique ningn lubricante al interior del buje, de lo contrario la grasa saldr y podra causar problemas con la
conductividad.

INSTALACIN

Instalacin del disco


* Consulte el apartado FRENO DE DISCO.

Instalacin de la rueda delantera


Instale la rueda de manera que el lado con el terminal de conexin de la dinamo de buje se encuentre en el
lado derecho cuando se mire hacia la parte delantera de la bicicleta, y de modo que el terminal de conexin del
buje est alineado con la horquilla delantera o con el soporte para cesta. A continuacin instale siguiendo el
procedimiento que se muestra en la ilustracin de manera que el terminal de conexin mire hacia arriba.
No fuerce el giro del terminal de conexin despus de haber asegurado la palanca de liberacin rpida o
apretado la tuerca ciega. Si fuerza el giro del terminal de conexin, podra daarlo o romper el alambre del
interior del terminal de conexin.

92
Para tipo de liberacin rpida

DINAMO DE BUJE
Horquilla delantera
Terminal de conexin
Horquilla delantera
Vaina
Terminal de guardabarros
conexin

Vaina guardabarros Tuerca de


liberacin rpida

Tuerca de liberacin
rpida

Muelle de voluta

Nota:
No use la arandela dentada de eje con un tipo de mecanismo de liberacin rpida.
Conecte los dos cables para asegurarse de que la corriente fluye sin problemas.

Para tipo tuerca

Soporte para cesta Terminal de Terminal de conexin


conexin
Horquilla delantera
Horquilla delantera

Vaina guardabarros

Vaina guardabarros

Soporte para cesta


Par de apriete: Arandela
20 - 25 Nm {200 - 250 kgfcm} Tuerca ciega (M9)

Nota:
Al apretar las tuercas ciegas, apriete las tuercas de forma alternada en ambos lados y no concentre todo el esfuerzo en
apretar y aflojar la tuerca ciega solo en un lado de la rueda, de lo contrario el eje del buje podra girar, haciendo que las
contratuercas se aprieten o aflojen demasiado.

93
CONEXIN DE LOS CABLES
DINAMO DE BUJE

Conecte los cables como se muestra en la siguiente ilustracin.

Nota:
Raspe la pintura del terminal de conexin del cuadro de la lmpara y el terminal de conexin de la lmpara al conectar los
cables.

Nota:
Terminal de conexin del cuadro No cambie el cable del cuadro y el cable de la lmpara por error. Si los
cables estn mal conectados, la lmpara no se encender.
Retuerza los alambres de los cables antes de conectarlos para que se
mantengan juntos.
Especificaciones de alambre recomendadas

Alambre Aislamiento

Terminal de
conexin de la Tipo Trenzado
lmpara
Tamao (AWG) 22
Alambre
Dimetro aprox. 0,8 mm

Aislamiento Dimetro 1,8 - 2 mm

Nota:
Cable del cuadro
Doble los alambres y pselos Inserte
Cable de la lmpara por las ranuras.
Aprox.
16 mm
Aprox. 16 mm Ranura
Doble
Tope del conector (gris) No permita que los alambres
Tapa del conector (negro) de los cables se toquen.

Nota:
Colquelo de forma que mire
hacia el lado derecho.

Terminal de conexin del cuadro


Terminal de conexin de la lmpara

Presione hasta que oiga un clic. Terminal de conexin de la dinamo de buje

94
Nota:
Asegure el cable a la horquilla delantera o al soporte para cesta para que no se enrede en los radios o cualquier otra pieza al

DINAMO DE BUJE
montar en la bicicleta.
Si la posicin de la dinamo de buje cambia con respecto a la lmpara mientras se monta en la bicicleta; por ejemplo, al
utilizar una horquilla de suspensin, asegrese de que el cable est conectado de manera que no quede demasiado flojo ni
demasiado tenso en ningn punto del rango de movimiento.
Conctelo de manera que la corriente de la dinamo de buje fluya por el cable desde el terminal de conexin de la lmpara
de la dinamo de buje al terminal de conexin del cuadro.
Para desconectar la lmpara de la dinamo de buje, retire la tapa del conector.
No monte en la bicicleta cuando se haya retirado la tapa del conector, de lo contrario el cable se podra enganchar en la
rueda de la bicicleta.
Al desmontar la rueda de la bicicleta, retire primero la tapa del conector. Si se tira de los cables con fuerza, los alambres de
estos podran romperse o podran producirse falsos contactos. Asimismo, al instalar la rueda, primero asegure la rueda a las
horquillas delanteras y a continuacin conecte la tapa del conector.

Cable
Tapa del conector
Tapa del conector Horquilla
delantera
Retire Conecte

Comprobacin de la iluminacin de la lmpara


Gire la rueda delantera y compruebe que la lmpara se enciende.

MANTENIMIENTO
Al sustituir las piezas internas de una dinamo de buje, recomendamos que utilice una
herramienta original Shimano TL-DH10 (Y-12009000).
36

Par de apriete (53,96 Nm) JA


PA
N
0
H1
-D
TL
32

95
ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE
ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)

(8/7 VELOCIDADES)
ADVERTENCIA

Al instalar el buje en el cuadro, asegrese de instalar las arandelas sin giro correctas en los lados izquierdo y derecho, as como de
apretar bien las tuercas del buje segn los pares especificados. Si las arandelas sin giro se instalan solo de un lado, o si las tuercas
del buje no se aprietan lo suficiente, la arandela sin giro puede caerse, lo que podra hacer girar el eje del buje y la unin de
casete. Esto a su vez puede hacer que el cable de cambio tire del manillar por accidente, pudiendo dar lugar a un accidente muy
grave.
Obtenga y lea el manual para el representante atentamente antes de instalar las piezas.
Las piezas flojas, gastadas o daadas pueden hacer que la bicicleta se caiga hacia adelante y como resultado pueden producirse
lesiones graves. Recomendamos encarecidamente utilizar solamente piezas de repuesto originales Shimano.
Verifique que las ruedas estn bien sujetas antes de montar en la bicicleta. Si las ruedas estn flojas, puede que se suelten de la
bicicleta y provoquen lesiones graves.
Es importante comprender completamente el funcionamiento del sistema de freno de su bicicleta. El uso inapropiado del sistema
de freno de su bicicleta podra dar lugar a una prdida de control o a una cada, las cuales podran provocar lesiones graves.
Puesto que cada bicicleta puede tener un manejo diferente, asegrese de aprender la tcnica de freno apropiada (incluidas las
caractersticas de control de bicicleta) y el funcionamiento de su bicicleta. Esto se puede hacer practicando su tcnica para montar
en bicicleta y su tcnica de frenado.

< Para freno de disco >


El perno de la carcasa del buje es el perno que se usa al cambiar el aceite. Nunca afloje este perno excepto para cambiar el
aceite. Si lo hace, puede provocar fugas de aceite, dando lugar a salpicaduras.
Antes de colocar el rotor de disco, asegrese de instalar el separador de disco. El no hacerlo puede provocar que el rotor de
disco se afloje, dando lugar a un ruido anormal o a un mal funcionamiento del freno.

< Para freno de rodillo / freno de contrapedal >


Al fijar el brazo de freno al cuadro, asegrese de usar una abrazadera de brazo de freno que coincida con el tamao de la
vaina, as como de apretarlos bien con el tornillo de ajuste y la tuerca de clip segn el par de apriete especificado.
Use una contratuerca con casquillos de nailon (tuerca autoblocante) para la tuerca de clip. Se recomienda que se utilicen
piezas de serie Shimano para el tornillo de ajuste, la tuerca de clip y la abrazadera de brazo de freno.
Adems, utilice una abrazadera de brazo de freno que coincida con el tamao de la vaina.
Si se daa la tuerca de clip se sale del brazo de freno, el tornillo de ajuste o la abrazadera de brazo de freno, el brazo de
freno podra girar en la vaina y provocar sacudidas repentinas en el manillar, o la rueda de la bicicleta podra bloquearse y la
bicicleta caerse hacia adelante, provocando lesiones graves.

PRECAUCIN

< Para freno de contrapedal >


Para evitar lesiones graves:
Evite el accionamiento continuo de los frenos al bajar en bicicleta por una pendiente prolongada, ya que esto har que las
piezas internas de los frenos se calienten mucho y esto puede debilitar el rendimiento de Tambor de freno
frenado. Tambin puede provocar una reduccin de la cantidad de grasa en el interior del
freno y esto puede dar lugar a problemas como frenadas bruscas anormales.
Haga girar la rueda y confirme que la fuerza de frenado del freno de contrapedal es la
correcta.
Si los frenos se usan con frecuencia, el tambor de freno puede calentarse. No toque el
tambor de freno durante al menos 30 minutos despus de terminar de andar en bicicleta.

96
< Para freno de rodillo >
Para evitar lesiones graves:

ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)


rea en torno al freno
Cuando utilice el sistema de freno Inter-M de Shimano, evite el accionamiento continuo de los
frenos al bajar en bicicleta por una pendiente prolongada, ya que esto har que las piezas internas
de los frenos se calienten mucho y esto puede debilitar el rendimiento de frenado. Tambin puede
provocar una reduccin de la cantidad de grasa en el interior del freno y esto puede dar lugar a
problemas como frenadas bruscas anormales.
Si el freno se usa con frecuencia, el rea en torno al freno puede calentarse. No toque el rea en
torno al freno durante al menos 30 minutos despus de terminar de andar en bicicleta.

NOTA
Puede cambiar de marcha mientras pedalea, pero en algunas ocasiones el mecanismo de trinquete del interior del buje puede
hacer algn ruido despus como parte del funcionamiento normal del cambio de velocidades.
Debe lavar peridicamente los platos con un detergente neutro. Adems, limpiar la cadena con detergente neutro y lubricarla
puede ser una forma eficaz de prolongar la vida til de los platos y de la cadena.
Si la cadena se sigue saliendo de los piones durante el uso, cambie los piones y la cadena.

< Para freno de disco >


Al montar una rueda, use el entrelazado de radios de 3x o 4x en lugar del entrelazado radial.
Un montaje inadecuado puede provocar daos a los radios o a las ruedas o que se generen ruidos anormales al accionar los
frenos.

< Para freno de rodillo / freno de contrapedal >


Si la rueda se endurece y resulta difcil girarla, debe lubricarla con grasa.
No aplique ningn lubricante al interior del buje, de lo contrario la grasa saldr.

< Para freno de contrapedal >


Use una rueda con entrelazado de radios de 3x o 4x. No se pueden utilizar ruedas con entrelazado radial porque se pueden
daar tanto los radios como la rueda al accionar los frenos. Adems, se puede generar ruido de frenos.

97
INSTALACIN
ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)

Instalacin del pin en el buje


1. Coloque el guardapolvo derecho en la transmisin en el lado derecho del cuerpo del buje.
2. Instale el pin y sujtelo en su sitio con el anillo de retencin elstico.

Anillo de
retencin
elstico

Pin

Tenga en cuenta
Guardapolvo el sentido
del lado
derecho

Transmisin

98
Instalacin de la unin de casete en el buje
1. Instale la tapa de transmisin en la transmisin del lado derecho del cuerpo del buje.

ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)


2. Gire la polea de unin de casete en el sentido de la flecha que se muestra en la ilustracin para alinear estas marcas de la polea
y el soporte. Con la unin de casete en esta posicin, instlela de modo que la marca de la unin de casete quede alineada con
la marca del lado derecho del cuerpo del buje.

< Buje Inter-8> < Buje Inter-7> Marcas rojas de <buje Inter-8>
Marca roja (en la polea) Marca amarilla (en la polea) Marcas amarillas de <buje Inter-7>
Marca roja (en el soporte) Marca amarilla (en el soporte)
Debe estar alineada Debe estar
alineada Unin de casete

Tapa de
Polea
transmisin
Soporte
Tenga en cuenta
CJ-8S20
JAPAN
el sentido

Transmisin

Marcas rojas de <buje Inter-8>


Marcas amarillas de <buje Inter-7>

3. Asegure la unin de casete al buje con el anillo de fijacin de la unin de casete.


4. Al instalar el anillo de fijacin de la unin de casete, alinee la marca amarilla con la marca amarilla de la polea de unin
de casete y a continuacin gire el anillo de fijacin de la unin de casete 45 en el sentido de las agujas del reloj.

Anillo de fijacin de unin de casete

LOC
K

Alinee las marcas


amarillas para
la instalacin. Gire 45

Anillo de fijacin de
LOCK

Polea de unin unin de casete


de casete CJ-8S20 CJ-8S20
JAPAN JAPAN

Ajuste bien la mnsula


de unin de casete.

99
Instalacin del disco
< Para freno de disco >
ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)

Disco

Anillo de instalacin
del disco

TL-LR10
Par de apriete:
40 Nm {400 kgfcm}

Instalacin del buje en el cuadro


1. Monte la cadena en el pin y a continuacin coloque el eje del Eje del buje
buje en las horquillas tipo dropout.
Horquilla tipo
dropout

LOCK

2. Coloque las arandelas sin giro en el lado derecho y en el lado Arandela sin giro (para lado izquierdo)
izquierdo del eje del buje. Ahora gire la unin de casete de
Unin de casete
manera que las proyecciones de las arandelas sin giro encajen Ranura de horquilla
en las ranuras de las horquillas tipo dropout. Al hacer esto, la tipo dropout
unin de casete se puede instalar de manera que quede casi
paralela a la vaina. Arandela sin giro
(para lado
derecho)
LOCK

7R

Vaina

Use las arandelas sin giro que coincidan con la


Arandela sin giro
forma de las horquillas tipo dropout. Se utilizan Horquillas tipo
Marca /Color
diferentes arandelas sin giro en los lados dropout Tamao
Derecha Izquierda
izquierdo y derecho.
5R/Amarillo 5L/Marrn 20
Estndar
7R/Negro 7L/Gris 38

Reverso 6R/Plateado 6L/Blanco = 0

Reverso
(cubrecadenas 5R/Amarillo 5L/Marrn = 0
completo)

Vertical 8R/Azul 8L/Verde = 60 90

100
Las proyecciones deben estar en el lado de las horquillas tipo
dropout.
Marca

ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)


Instale las arandelas sin giro de modo que las proyecciones queden 7R

bien encajadas en las ranuras de las horquillas tipo dropout en


ambos lados del eje del buje.

3. Tense la cadena y sujete la rueda al cuadro con las tuercas ciegas.

Par de apriete:
30 - 45 Nm {300 - 450 kgfcm}

7R
LOCK
Tuerca ciega
Arandela sin giro

Nota:
Al instalar una pieza como la vaina guardabarros en el eje del buje,
proceda siguiendo el orden que se muestra en la ilustracin.

Arandela sin giro

Arandela
Tuerca
ciega

Vaina guardabarros

Vaina transportn

4. Fije bien el brazo de freno a la vaina con la abrazadera de brazo de freno.

< Para freno de rodillo >


Instale el brazo de freno del freno Inter-M en la vaina con la abrazadera de brazo de freno, apriete provisionalmente el tornillo de
ajuste y la tuerca de clip y a continuacin apriete la tuerca del buje.

101
< Para freno de rodillo >
Fije bien el brazo de freno del freno Inter-M a la vaina con la abrazadera de brazo de freno.
ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)

Si se aplica una fuerza excesiva al brazo de freno, la rueda ser ms difcil de girar. Abrazadera del
Asegrese de no aplicar una fuerza excesiva al instalarlo. brazo de freno

Vaina Brazo de freno

< Para freno de contrapedal >

Tuerca de clip
Brazo de freno Tornillo de ajuste

Abrazadera del brazo de freno

Vaina

Nota:
Al instalar la abrazadera de brazo de freno, apriete bien el
tornillo de ajuste mientras sujeta la tuerca de clip con una llave
Par de apriete:
de 10 mm.
2 - 3 Nm {20 - 30 kgfcm}

Abrazadera del
Despus de instalar la abrazadera de brazo de freno, compruebe Tuerca de clip Brazo de brazo de freno
que el tornillo de ajuste sobresalga unos 2 - 3 mm con respecto a freno

la superficie de la tuerca de clip.

Tornillo de ajuste
2 3 mm (M6 16 mm)

< Para freno de contrapedal >


Antes de usar el freno de contrapedal, compruebe que el freno funcione adecuadamente y que la rueda gire sin problemas.

102
AJUSTE

ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)


Trozos sobresalientes del cable interior
Longitud entre el perno de fijacin del cable interior, la unidad de tuerca y la funda exterior.

Estndar DX

101 mm
127 mm

66 mm o menos

Pase el cable interior por la funda exterior OT-SP40 a travs del extremo con la tapa de plstico.

(Lado de la palanca)

Tapa de aluminio Tapa de plstico

Corte de la funda exterior


Si corta la funda exterior, hgalo cerca del extremo con la
tapa de plstico con la tapa an puesta.
Tapa de
plstico

A continuacin redondee perfectamente el extremo cortado


y ponga la tapa de plstico.

103
Instalacin del cable de cambio en la unin de casete
1. Despus de verificar que el extremo de la funda exterior del cable se encuentra bien sujeta en el tambor pulido de ajuste del
ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)

cable de la palanca Revoshift/maneta de cambio, conecte la unidad del perno de fijacin del cable interior al cable interior.

Nota:
No utilice esta unidad de perno de fijacin del cable interior con la unin de casete CJ-4S30.

Unidad de perno de fijacin del cable interior


Tuerca de fijacin del
cable interior
Arandela de fijacin del
cable interior
Perno de fijacin del
10 mm cable interior

Pase el cable interior por el orificio. Tire del cable interior mientras conecta la
unidad de perno de fijacin del cable interior.

Par de apriete:
4 - 6 Nm {40 - 60 kgfcm}

2. Coloque el cable alrededor de la polea de unin de casete, sostngala de manera que la tuerca de fijacin del cable interior
mire hacia la parte exterior (hacia el extremo de la horquilla) y a continuacin deslice la parte plana de la arandela de fijacin
del cable interior en el hueco de la polea.

Parte plana de la arandela de


fijacin del cable interior Tuerca de fijacin del cable interior Polea
LOCK

Hueco en la polea

3. Gire el cable 60 en sentido contrario a las agujas del reloj y


conctelo al gancho. Gancho
LOCK

Gire el
cable 60

104
4. Conecte el cable interior a la polea como se muestra en la ilustracin, pase el cable interior por la rendija de la mnsula de la
unin de casete y a continuacin inserte el extremo de la funda exterior de forma que quede bien sujeta en la sujecin de la
funda exterior.

ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)


Sujecin de funda exterior

LOCK
Rendija

Cable interior
Soporte
Soporte

Polea

Si resulta ms fcil insertar primero la funda exterior en la


sujecin de la funda exterior, entonces inserte primero la funda
exterior en la sujecin de la funda exterior y a continuacin

LOCK
inserte una llave Allen de 2 mm o un radio de #14 en el orificio
de la polea de unin de casete y a continuacin gire la polea de
manera que la unidad de perno de fijacin del cable interior
encaje en el hueco de la polea.

Orificio de la polea

Llave Allen de 2 mm o radio de #14

Nota:
Compruebe que el cable interior est correctamente situado
dentro de la gua de la polea.
LOCK

LOCK

Gua Gua

Bien Mal

5. Asegure el cable al cuadro con los pasadores de la funda exterior.


10 cm 15 cm

10 cm

Pasadores de la funda exterior

105
Ajuste de la unin de casete
1. Mueva la palanca Revoshift de 1 a 4 .
ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)

Ajuste a 4

Compruebe para asegurarse de que las lneas de ajuste amarillas de Lneas de ajuste amarillas
la polea y la mnsula de la unin de casete estn ahora alineadas.

LOCK
Las lneas de ajuste amarillas de la unin de casete estn situadas en dos lugares. Use el que sea ms fcil de ver.

< Cuando la bicicleta est de pie > < Cuando la bicicleta est boca abajo >

Debe estar recta Debe estar recta

Polea de unin Polea de unin


de casete de casete
LOCK

LOCK

Mnsula de
Mnsula de
unin de casete
unin de casete

Si las lneas de ajuste amarillas no estn alineadas, gire el Tambor pulido de ajuste del cable
tambor pulido de ajuste del cable de la palanca Revo-shift para
alinearlas.
Despus, mueva la palanca Revoshift una vez ms de 4 a 1 y a
continuacin de nuevo a 4 , para luego verificar que las lneas
de ajuste amarillas estn alineadas.
4

106
2. Despus de ajustar la unin de casete, corte el trozo sobrante de cable Terminal interior
interior y a continuacin ponga el terminal interior.

ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)


15 20 mm

LOCK

107
NOTA
Los productos no estn garantizados contra el desgaste y el deterioro naturales resultantes del uso y envejecimiento normales.

108
Nota: las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)

También podría gustarte