Está en la página 1de 5

ENTREVISTAS BIOGRAFAS RESEAS NOTICIAS BLOGS

NARCOFICCIONES

Ao IV Suplemento electrnico de libros y lecturas Se


lee en todos los pases de idioma espaol.
Inicio 2015 diciembre Mongolia, de Julia Wong

MONGOLIA, DE JULIA WONG


diciembre 8, 2015 por admin en Reseas

56

Me gusta

Por Enrique G. Gallegos.

Mongolia de Julia Wong es una novela que combina diversas estrategias


narrativas: el relato, el diario, las confesiones, la reflexin y la rememoracin
en primera persona. La principal protagonista se llama Belinda. Una mujer
china-peruana, como la misma Julia Wong. Imagino que de su misma edad,
con similares trayectorias vitales y gustos por el viaje. Una narrativa se
precisa en una de las descripciones de la contratapa familiar.

Tambin aparecen otras voces, pero con menor fuerza que la de Belinda. El
alemn Klaus Palme; el nio con sndrome Down: Federico, hijo del alemn
y la china-peruana. Aparece fugazmente la madre (media loca o loca y
media) y el padre de Belinda. Como en un caleidoscopio, en algn momento
todos relatan su propia vida en el marco de la novela, aunque girando en
torno a Belinda. Si bien la novela inicia donde termina un viaje (la llegada de
Belinda a la ciudad de Uln Bator,
capital de Mongolia), en realidad es una
narrativa que trascurre sin moverse: el
paso de la historia y el tiempo es
trasmitido a travs de las ideas,
sentimientos, inquietudes, sueos,
recuerdos y reflexiones de Belinda. De
esa forma, se traza la ficcin entre tres
geografas distintas y tres
temporalidades divergentes: Huaraz, la
ciudad peruana de la infancia de
Belinda, Macua/Hong Kong, a donde
acudi con el padre y conoci al
alemn; y Uln Bator, punto de inicio y
final de la novela. Del contenido slo
dir algo ms, porque lo que me
interesa es plantear una lectura no tanto relacionada con la posible trama
familiar, sino con lo que se sugiere en el ttulo de esta resea. Belinda, al
morir de manera brutal su hijo (no es claro si se suicid o cay
accidentalmente de un edificio), emprende el viaje a Mongolia para adoptar
clandestinamente otra hija, que de alguna manera sustituya al hijo muerto.
Es en ese trayecto en el que la memoria de Belinda, sus reflexiones y relatos
dibujan trozos de su vida y sus relaciones con el resto de los protagonistas.

Llama la atencin que casi todos los personajes han hecho del nomadismo
contemporneo una forma voluntaria o necesaria de estar en el mundo.
Belinda, una mujer de origen chino nacida en Per y obligada al
desplazamiento por una identidad que no encuentra; el hijo, Federico, un
nio Down forzado al nomadismo interior por la incomprensin del mundo
exterior; Klaus Palme, un nmada que decide alejarse de la Alemania
racional y fra para buscar el extico oriente. No es gratuito que la palabra
nmade aparezca cuatro veces. Los personajes comparten lo nmade, pero
son distintas formas de estar en el desplazamiento impuesto y doloroso, en
la extraeza del mundo que rechaza y desarticula. El nomadismo del alemn
es una forma de largarse de su pas para regresar con ms fuerza. Es la
voluntad del hombre occidental que sale al mundo harto de su cultura, pero
que termina regresando a ella, quiz ms convencido de su superioridad. En
cambio, el nomadismo de Belinda es radical porque se empalma con su
singular condicin chino/peruana: Belinda es peruana (de nacimiento) y es
china (por la lnea paterna); pero justamente su nacimiento le impide ser
totalmente china, mientras que sus rasgos raciales, le imposibilita ser
plenamente peruana; es decir, es y no es. De esta contradiccin deriva esa
mezcla de nomadismo y extranjera que encontramos en la novela. Belinda
sabe que no tiene un lugar a donde regresar. Su lugar es el no-lugar que la
ltima modernidad la nuestra en este siglo XXI ha abierto como un
abismo en la sociedad; es decir, la extraeza, la incertidumbre, el odio, la
discriminacin y, en sus formas ms violentas, la tortura y la muerte.

Este rasgo es lo que hace profundamente poltica la novela de Wong. Porque


si hay una condicin terrible del ser humano en los ltimos tiempos, es la de
esos nmades obligados al desplazamiento por las guerras, la miseria, la
discriminacin y el hambre: los nuevos inmigrantes del siglo XXI. Esos no
ciudadanos que se convierten en no personas, son los que se exponen a
polticas represivas, incluida la posibilidad del extermino. Bastara recordar
una catstrofe: en abril de este ao, los medios de comunicacin pasaron
imgenes dramticas de cientos de africanos que murieron tratando de
alcanzar las costas de Europa.

Si bien existen motivos personales en la novela de Wong, tambin podemos


especular que su situacin de nmada permite transmitir algo de lo que
significa la condicin del no ciudadano, la discriminacin y la imposibilidad
de un lugar propio. Si la novela tiene una funcin ms all de la
preocupacin del gnero literario y la vocacin esttica, creo que Mongolia
de Wong la cumple. Porque puede leerse como una metfora de toda esa
otredad que el mundo globalizado ha rechazado sin miramientos: los no
ciudadanos, las no personas, los desplazados. Esos otros que se les puede
exterminar: en Mxico son los indgenas, salvadoreos y los cientos vctimas
de la guerra del narco; en Estado Unidos, los negros y mexicanos; en Europa,
los africanos y rabes; en Per, los chinos y los cholos

Mongolia de Julia Wong tiene un inicio difcil, como esas mquinas que se
niegan a arrancar y al que hay que sobreponerse. La novela tiene dos lmites
para un lector acostumbrado a la narracin con tramas ms argumentales.
Por un lado, es una narrativa que linda con la poesa y, por el otro, es una
narrativa memorista que navega a contracorriente de las tendencias de una
poca con gran aficin a las series televisivas. Lo ms cercano que conozco
de este tipo de narrativa es la prosa de Alberto Ruy Snchez. Pero tienen
gran distancia: la narrativa de Ruy Snchez es cercana a un erotismo que
linda con lo ligero y frvolo, mientras que la novela de Wong admite una
lectura poltica y su desenlace roza con la crudeza de la obra
dostoyevskiana.
No deja de llamar la atencin que la brutalidad con la termina la novela (la
hija que con tantas dificultades adopt Belinda es masacrada y, se insina,
descuartizada) contraste con el estilo narrativo de Wong, tan cercano a la
prosa potica. Este contraste es quiero suponer el resorte que termina
por enganchar al lector. Un violento contraste narrativo que tiene su
dimensin poltica en la historia social y cultural del Per. Es como si Wong
quisiera manchar de sangre el resplandor de la hoja en blanco. A su manera,
es una forma de adscribirse a la esttica del crimen bello, aquel del tipo de
los estetas como el autor Del asesinato considerado como una de las Bellas
Artes. Dira que hasta cuando camina, la autora de la novela nunca pierde el
estilo.

Wong, Julia. Mongolia. Per: Animal de Invierno, 2015.

Artculos Relacionados

Austin, Texas 1979, de Adormecer a los felices, Narradores Mexicanos


Francisco ngeles de Diego Trelles Paz Nueva Generacin: Jos
Manuel Cullar Moreno

La oficina, de Felipe
Victoriano

Tags: Animal de Invierno, Julia Wong, literatura peruana, Mongolia, novela


Deja una respuesta
Nombre *

Email *

Website

Dejar Comentario

El sucio arte del dcimo haik, de Jos Luis Hernndez


Entrevista con Antonio Ramos, director de 27 Editores

(SdL) es una marca de librosampleados Contacto ndice Staff

2011-2015 TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

PROHIBIDA LA REPRODUCCIN PARCIAL O TOTAL DE LOS CONTENIDOS DE

SUPLEMENTODELIBROS.COM

Y SDL.LIBROSAMPLEADOS.MX SALVO CON AUTORIZACIN POR ESCRITO DE LA EMPRESA QUE LA

EDITA

También podría gustarte