Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2001 Pennock-Speck A-Nouns and Genre
2001 Pennock-Speck A-Nouns and Genre
TOM02
Editores:
Isabel de la Cruz Cabanillas
Carmen Santamaria Garcia
Cristina Tejedor Martinez
Carmen Valero Garces
A.E.S.L.A.
Asociacion Espanola De Linguistica Aplicada
AGRADECIMIENTOS
La presenta obra titulada, '" La Lingiiistica Aplicada a finales de sig/o. Ensa_n>s y
Propuestas , contienc los trabajos, comentarios y reflexioncs de profesores e
invesrigadores socios de la Asociaci6n Espanola de Lingliistica Aplicada (AESL:\) y
reunidos en la Universidad de Alcala . Dichos trabajos fueron cvaluados y posterionnc::nte
aceptados por el comite cientifico del panel cotTespondientc.
Hemos agrupado estas aportaciones en dos volt1menes, cada uno de los cuales sc compone
de varios ambitos tematicos relacionados e ntre si: el primcro tiene las contribuciones mas
destacadas a nuestro juicio en los diferentes paneles y los trabajos sobre adquisicil'n y
aprendizaje de lenguas; discilo curricular y cnsc1ianza de lcnguas; lenguas para tines
e pccificos; lcxicologia, le xicografia y terminologia y lingUistica de habca.; y
co mputacional.
El segu nd o vo lu1rn:n csti1 dedicado a la pragmatica, ana li sis di:! discurso y comunicacil'n: cl
lenguajc, cl le nguaje infantil y psicolin gli isti ca; soeiolingliistica y traduccil'n c
interpretaci6n
Este volumcn no hubiera sido posiblc sin la colaboraci6n ademas de las editoras. d.: los
1
siguientes profesorcs del Departamcnto de Filologia Modema de esta Universidad: M Rosa
Cabellos, Esperanza Cerda, Mercedes Diez, Santiago Fernandez, Guzman Mancho y
Manuel Megias.
l. INTRODUCTION
[t is my purpose in this article to look at one linguistic feature, the anaphoric noun, or A-
noun, (Francis 1986), and see to what extent this category of cohesive devices is a
characteristic of the Newspaper Editorial genre. In this way I wish to discover whether
Francis's (1986: 3) claims, that A-nouns, "are an extremely preva[ent feature of this kind of
discourse" are true. To do this l have analysed a total of twenty-nine editorials from the
four main daily British broadsheets: The Guardian, The Independent, The Telegraph and
The Times. As this article revo[ves around two key terms, namely genre and A-nouns, I will
dedicate the next two sections to the description of both and will attempt to explain the
connection between them.
2. GENRE
Genre, in the wide sense that I am going to use the term, is a category of human activity
that can be identified due to its linguistic and extra-linguistic characteristics. In this respect,
it is different from other activities that have no linguistic component, such as getting out of
bed, drinking a glass of milk, blowing one's nose, or thousands of others that might come
to mind. Such is the pervasiveness of speech or writing in any human culture, however, that
it is quite difficult to think of any activity in which no communication through language is
found . Notwithstanding this fact, linguists, generally focus on those activities in which
language plays a major part. Having said that, even in activities of this type, non-linguistic
features are as crucial as linguistic features, if not more important. We probably recognise a
genre such as the newspaper report, at first sight at least, not because of the language it
contai ns but because of the fact that it is printed on a sheet of paper of a certain size that
contains photographs and sentences arranged in columns, among other things. If we take
away all the non -linguistic signs that help us to recognise a newspaper article, it would take
us longer to be able to say with certainty that what we are reading is in fact a newspaper
report.
On the other hand, if we get rid of all extra-linguistic clues, it is still possible to distinguish
most genres using purely linguistic clues. Some of the linguistic clues which would help us
to identify a piece of writing as a newspaper report, for instance, would be the fact that the
first sentence is written using a peculiar kind of syntax and vocabulary. Some linguistic
features tell us immediately what genre we are dealing with. For example, the words "Dear
Sir or Madam" would tell us that we are probably looking at a commercial letter of some
sort. Of course, it would be easy to use this same phrase in a poem or song, but this would
be immediately recognised by the reader or listener as an attempt by the writer/composer to
use the commercial letter genre to achieve some aesthetic effect due to the fact that the
phrase is not being used in its norma[ context. Linguistic clues such as salutions in
commercial letters are eas ily identified as genre-specific. There are many other features
A-nouns and genre
599
598 Barry Pennock
in their own right" . In conclusion, when Francis refers to A-nouns as genre-specific entities
which, although not so immediately recognisable as these, might be able to help us identify she refers exclusively to the metadiscursive type.
a genre such as the A- nouns I mentioned in the introduction.
The description of genre is rather more complex than what we have seen so far -between Metadiscursive and non-metadiscursive nouns
the extra-linguistic elements of each genre and its purely linguistic features there is a As I am interested in both metadiscursive and non-metadiscursive nouns A-nouns because
middle ground, which in the systemic-functional approach is called "register". Register in the use of either may be characteristic of a genre, it is necessary to d1st111gu1sh them. This
the Hallidayan tradition consists of three components: Field, Tenor and Mode. The first can be done by looking at their head wo rds. In metadiscursive A-nouns these are nouns of
refers to the relationship of language with the social action taking place, the second, to the cognition and verbal activity whereas non-metadiscursive nouns are_ of any other type :
relationship of language with the nature of the participants in the action, thei r status, roles, development, stage, process. event, step. incident, 11101e, cond111011s, s1/ua11011, etc. _Francis
etc., and the third, to the channel , that is, if it is written to be read, written to be spoken , ( 1986) distinguishes four groups of metadiscurs_iv_e nouns. ;:he fir t of th~,se groups is made
spoken to be written, spoken to be heard, etc. up of " utterance" nouns. This set is itself subd1v1ded 111to illocut1ona1y_ nouns, related to
The view of genre proposed in this article (see Downing 1996; Kress 1985; Ventola 1984) pcrformative verbs such as acc11satio11, criticism. disclosure, emphasis. etc., and rather
therefore, has three levels, the purely extra-linguistic level, the level of register, and the more gcnernl verbal activity nouns such as: acco1111!. comllai:1 d1sc11ss1011. etc . A __second
level of language. Language could be described , therefore , as the non-automatic verbal group, " cognition" nouns, includes words such as abstractum, comparison. fab11ca11011.
instantiation of each configuration of register occurring in what Hasan calls a "specific insight. etc. The third group encompasses text nouns: passage, sec/1011, words. etc: The
extralinguistic situation" (Hasan 1978 : 231 ). This view allows us to see language as what it fourth group, "ownerless,. nouns is problematic as ll 111cludes words _such as fact and 1s.rnes
is -yet another variable, which is, intrinsically connected to a particular genre but also which are not "associated with a particular writer or source" and exist 111 the wodd outside
separate from it. This means th at in identical communicative situations from the point of discourse. A way of distinguishing between cognition nouns and ownerles~ nouns is that we
view of genre and register, the surface forms used - part of the language level- may be, can precede the former with a possessive, as in her claim, but _not with the latter, for
and normally are, different every time. This, of course, applies to cohesive items such as A- example: *her fact. Francis does not offer a taxonomy of non-metad1scurs1ve A-nouns.
nouns.
Metadiscursive A-nouns in editorial texts . .
3. A-NOUNS To check whether metadiscursive A-nouns are characteristic of ed1tonals, I analysed
twenty-nine editorials from my corpus - a total of 1.7,770_ words. My first step was to
A-nouns, as described by Francis ( 1976, 1995), are anaphoric expressions consisting of a identify all A-nouns, then to distinguish between metad1scurs1ve and non-m_etad1scurs1ve A-
determiner of some sort and a noun phrase, simple or complex. Erk ii and Gundel ( 1986) nouns. [ also had to make sure that the A-nouns were not simply repet1t1ons of previous
call these nouns "created indirect anaphors", which shows their ad-hoc or instantial nature. noun-phrases. I found a total of forty metadiscursive A-nouns (see Table I below), that is,
An important characteristic of A-nouns, according to Francis ( 1976), is the fact that they fewer than two A-noun per text. Editorials in which statements, either wnt~en or spoken are
are not mere repetition of noun phrases, or parts of noun phrases. l classify noun phrases discussed, on the other hand, had a relatively large number of metad1scurs1ve A-nouns. For
which are mere repetitions as Determiner Noun Phrases. The following examples from my example, the editorial "A New Spin on Pay Policy" discusses an announcement made by
corpus illustrate the difference: the then shadow Chancellor George Brown; " Constitutional Clash" looks at propo~ed
reforms to the constitut ion; "Fight the Battle of Ideas" discusses the _T ones' cam~~1gn
these issues =constitutional ma tters message; "Stand by the Rock" criticises Abel M_a tutc's proposals for G1bralta~; and . ;he.
these groups =judges, top civil servants and senior militaiy officers. llnlc or ;i University" goes over the results lmrn tilt: De;inng Committee on h1ghc1
The electorate = the electorate education. There arc two arti c les whi ch have an abo \c-avcrage number of metad1scu:,s1ve
A-nouns, "Guessing Milosevic's Next Mo ve" and Gi\e the Pressure Part1es"a Chane:. but
Examples one and two are A-nouns because they refer anaphorically to a noun, or group of ihey do not refer e xplicitly to statements. Th e first uses the headwords messa~e a~?
nouns, and are not repetitions of said nouns. Exa mple three, however, is the simple verdict" metaphorically, while the second features only the metad1scurs1ve word issue .
reiteration of the antecedent noun . which is an "ownerless" noun - a borderline case of metad1 scurs1ve A-noun lll ~ny case.
Francis (1986, 1995) identifies a sub-class of A-nouns which she calls "metadiscursive" Eleven of the twenty-nine editorials had no metadiscursive A-nouns at all. Thus, it _can_not
(example 1 above). She states that they function as anaphoric pro-forms and refer he said that mctadiscursivc A-nouns are charac teristic of anythmg but those ed1tonals
metadiscursively to a preceding stretch of discourse "in terms of how the writer chooses to \\hich discuss people's statements.
label or interpret the latter for the purposes of his/her argument" (Francis 1986: 3). In a later
paper, (Francis I 995) she emphasises the labelling function of metadiscursive A-nouns and
states that they are a characteristic of the editorial genre. Although Francis ( 1986: 17)
mentions another type of A-nouns, non-metadiscursive nouns (example 2 above), she has
ve1y little to say about them except that they are "extremely common" and "worthy of study
600 Bany Pennock A-nouns and genre 601
4. CONCLUSIONS
The results from the analysis of my corpus show conclusively that metadiscursive A-nouns
are not characteristic of the editorial as Francis (1976) states. My findings do show, on the
other hand, that metadiscursive A-nouns may be common in editorials which centre on
statements. It is also clear from the results that non-metadiscursive A-nouns are found in
much greater numbers than their metadiscursive counterparts. This is not surprising as they
include all headwords except the cognition and verbal type. With regards to certain A-
My an_alysis_ seems to show that Francis (1986) may have identified the majority of possible nouns headwords being genre specific, it would be unusual to find certain metadiscursive
metad1scurs1ve headwords. I have only been able to find three other metadiscursive heads A-nouns such as "rumour" in scientific articles (see Pennock and Llacer (1998). It would
"posture", "reason" and "rumour", that had not been mentioned in the above article. Also of also be unusual to find non-metadiscursive A-nouns such as "politician", "Prime Minister",
importance is that if we take into account that several metadiscursivc A-nouns occur in "elections" in this kind of article. However, many of the non-metadiscursive A-nouns in
more than one editorial: "issue", "approach", "assertion", "decision", "message", table II above could conceivably be found in many kinds of texts. It would, therefore, be
"p:op?sal", ''.question'', "statement", it must mean that such A-nouns also go beyond difficult to say that certain headwords are specific to the editorial genre. If, certain A-noun
ed1tonals_ wh1c_h '.eature specific subject matter and can, therefore, be compared to other headwords do transcend genres, this in itself would be of interest as they could be included
groups with a limited number of members such as conjunctions. . almost in the same category as function words. Such a conclusion might have important
If metadiscursive A-nouns are not characteristic of editorials, what is the verdict with the implications with regards to vocabulary teaching and essay writing.
non-metadiscursive type? They are certainly more common than metadiscursive A-nouns
-there are two hundred and forty-six cases of non-metadiscursive A-nouns in my corpus.
Of these -one hundred and eighty-two are di stinct cases. In table II below I include only BIBLIOGRAPHIC REFERENCES
those non-metad1scurs1ve A-noun heads which occur more than once.
ERKO, F. and GUNDEL, J. 1986. "The pragmatics of indirect anaphors". The Pragmatic
Perspective: Selected Papers from the 1985 International Pragmatics Conference. Ed. J.
Vershueren. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 533- 545.
DOWNfNG, A. 1996. "Register and/or genre?''. Current Issues in Genre Theory. Eds. I. Vazquez and
A. Homero. Zaragoza: Mira Editores. l l -27.
FRANCIS, G. 1986. Anaphoric nouns. Birmingham: ELR.
FRANCIS, G. 1995. "Labelling discourse: an aspect of nominal -group cohesion". Advances in
II,
Wrilfen Discourse Analysis. Ed. M. Coulthard. London and New York: Routledge. 83-10 l.
. HALLIDAY, M.A. K. and HASAN, R. 1976. Cohesion in English. Harlow: Longman .
HASAN, R. 1978. "Text in the systemic-functional model". Current Trends in Textlinguistics. Papers
"
in Textlinguistics 20,. 2. Ed. W. Dressler. Hamburg: Helmut Buske Verlag. 369-390.
KRESS, G. 1985. The linguistic Expression of Social Meaning: Discourse, Genre, Text. Geelong,
..,>: :
Vic: Deakin University Press .
J
PENNOCK, B. and LLACER, E. 1998. "Textual cohesion and the teaching of scientific English''.
Some non-me_tadiscursive nouns seem to be common in certain types of editorials. It can Studies in English language and linguistic. Ed. F. Fernandez. Valencia: Lengua lnglesa,
seen be seen 111 the table above that many of these are re-entries for people or institutions Univcrstitat de Valencia. 129-145.
such as "~rime Minister" or "Chancellor. Some are obviously to be found only in articles VAZQUEZ, I. 1996. "Register, Genre and Linguistic Choice". Current Issues in Genre Th eory. Eds.
about politics, such as "politician", "party", "policy"; others when laws or court cases are I. Vazquez and A. Homero. Zaragoza: Mira Editores. 29-50.
be111g discussed, i.e., "law", _"bill" , _legislation", "charge(s)"; There may be a group, VENTOLA, E. 1984. "The dynamics of genre". Nollingham linguistic Circular 13: 103-123 .
however, which transcend specific topics, 1.e., "case", "system", "thing(s)" "way" "move"
:option", "_project", "package", "grounds". These are of interest to everyo~e, not Just thos;
111terested 111 the newspaper genre as they are the general words that Halliday and Hasan
( l 976) talk about. However,' I do not think it is possible to say that the majority of the
headwords found here can be described as genre-specific; but they may just be subject-
matter specific.
TOMO I
(,Puede el C-test ser una altcrnativa a otras prucbas en la ensciianza dcl . Los diccionarios de colocaciones: el CEC y el LTP, Veronico Ferrando Aramo ............. 329
inglcs como scgunda lengua'), M" De Los Mrlagros Estehan Carew. The cognitive approach to poetic metaphors. The analysis of time,
Honeslo Herrera-So/er. Mariw1 A111e11gual Pizarro .. ........... ... ......................... 169 Ii fe and death metaphors in Shakespeare s sonnets. Cristina Flores Moreno .... 33 7
Lcctura de la prueba de ingles de la sclectiv1dad dcsde una pcrspectiva pitag6rica La fraseologia en "Asterix en Bretana" : aprox imaci6n a un ana lisis contrastivo
Honeslo Herrera-Soler. Mrlagm1 Elteban Carcia. de unidades fraseo16gicas en ingles, alema n y espaiiol, Flor Mena
Marian A111enguol Pi:::arru . ....... ......................................................... .... .... ..... .. . 177 Marlinez, Pascual F. Perez Paredes ............ .... .................... .. .... .. .......... .. . ......... 345
Encadcnamiento secucncial c intra-sccucncial en cl discurso didnctico en Body parts in the conceptualization of emotion metaphors, Sandra Pe1ia Cervel .... ... ..... 351
lengua extranjera, Raquel /-Iida/go D1~ wning :........... :............................. .... ........ 185 La estructura conceptual y experiencial de las emociones. Modelos convencionales
Enseiiar a escribir: la cohercncia textual , Josefa Marfin Care/{/ ................................. .. .... 191 y fenomcnol6gicos, Juan C. Perez Ruf! ........ .......... .... .. ............... .. .. .. ................. 357
Procesos fono16gicos en el aprendizaje del inglcs como lengua cxtranjera. lmplementaci6n infonm!tica para el control del Jexico,
Universales o sirnplemente culturalcs?, Ra/i.1el Monmy Casas .......... .... ........... 199 Herminia Provencio Garrigos ... ... ............ ...... ... ... ...................... .. ...................... 363
In the eye6 of the beholder: rater perceptions of the new FCE spea k'111g test Caracteristicas de! ingles juridico: una aproximaci6n, Jose Eduardo Roldan Rui::: ...... .. .. 371
Michael Orr .. ... ..... .......... ........ ... .... ... ....... ........................... ........ .. ........ .... . .. 205 Towards a relationa l account of semantic structure, Francisco San1ibaiiez Stien::: ... ........ 3 77
The VNED Profesor Virtual for English distance learning I practising on the web Los complementos de los nombres ingleses: parametros bajo los que
Tim Read & Elena Barcena ..................... .. ..... .... .................. .. .............. .. ....... ... .. 211 medir su aparici6n en un diccionario, Fco. Javier Tamayo Morillo ........... .. ...... 383
Learning English with corpora in a task-based learning framework. Carmen Aproximaci6n a la terminologia lingiiistica, Jose Ag11sli11 Vidal .... ....... ........ .... ............... 389
Santamaria Garcia ... .. ......................... .. ............... ............ .......... .. ...... ... ..... .. ...... 219 El sintagma tcrminologico en el lenguaje de la economia, M" Nieves Vila Rubio . 395
Conversation in teacher-fronted classroom interaction: A contradiction in terms?
Reuben Woo!!ey ... .... .. .... .. .................... .. ....... .. ... ..... .. ..... 227 LlNG0iSTICA DEL CORPUS Y COMPUTACIONAL 403
LENGUAS CON FTNES ESPECiFICOS 235 Lexico y sintaxis en el procesamiento de las alternancias verbales,
Javier Gomez G11i11ovar1, Jose Luis Aguirre Moreno ....................... .. ......... ...... 405
Combining language with drama in business English, Russell Dinapoli .. ... .. ........... 237 Corpus evidence to study discourse function, Maria Jose Luzon Marco .. .. .......... .. .... . .... 413
English code-switches and borrowings in specialized Spanish computer ~ Enwil: un corpus computerizado de errores de estudiantes de EFL,
science discourse, lc111ra Ca/lench. Santiago Poslegui/lo ............... .. ................ 24.J Guzman Mancho. Carmen Valero. Carmen Flys. Esperanza Cerda .......... ...... .419
Analisis comparative de las citas en el aniculo de invcstigaci6n cientifico Adaptaci6n de Eurowordnet para la enseiianza de l espanol como lengua extranjera
y humanistico . Reyes Gome:: Moron ................ .. ............... .... ........... :.......... .. .... .. 253 Roser Moranle, Lourdes Diaz ............ ... .. .... ....... ..................... ...................... .. ... -+27
Creation d'un document multimedia a partir d'un support cd-rom grand public Relativizer variation in early modern English existential constructions,
en classe de fran\;ais. M" Angeles Lenee Gui!aberl .................. .. .. .. .. .......... .. .. . 261 Carmen Rio Rey ....... .... .... ......................... .. ... ....... ... ..... ...... ..... .. .. ... .... ........ ...... . 435
Importancia de la comunicaci6n no verbal en el discurso empresarial, Recitaci6n del encabalgamiento, Francisco Javier Sanchez Gonzalez,
Carmen Mansi/la Gallo ......... .. ........ .. ................. .. ...... .. ..... .... .. .. ... ...... ...... ..... .. 267 Heliane Berge Legrand ............. ... .... .... ..................................... .................... .... . -+45
Frances para objetivos especificos: especificidad y convergencia, Marco pragmatico para fomentar la motivaci6n y el autoaprendizaje en un
Rosaura Serra Escorihuela .......... ........... .. ............ ....... ...... ... ......... .... ... ....... ..... 273 curso de doctorado en "English in business management for
engineering and industrial environments fo r internet",
LEXICOLOGiA, LEX ICOGRAFiA Y TERMlNOLOGiA 281
M" Purificacion Vila de la Cruz.................... .... .. .... .... ... .. .... .... .. .............. .. ... .-+53
Lexicography, dictionary research and applied linguistics, Reinhard /-lar/mann ........ .. ... 283
Las estructuras de acceso en los diccionarios fraseol6gicos, Maria Barga/lo iNOlCE 459
Escriva, Jose Carames Dia:::. Veronica Ferrando Aramo, lndice .................. .. ... ........... ....................... ... ......... ............... ........ ............. ................... 46 I
Jose Antonio Moreno Vi/la1111eva ............................. .. .... .. .... .. .. ....... .. .. .. .. .. ......... 297
Perspectiva semant ica de la sintaxis, Olga Blanco Carrion ....... .. .._........................ ... .. .. .... 303
Prestamos lexicos del guarani en el cspaiiol de cornentes (Argent111a)
laura M. Co/011/oni .......... .. ... .. .................................. .. ........ . .... ...... .. ........ 309
Some notes on hand metonymies in English and Spanish: A cognitive analysis
Olga Isabel Diez Ve!asco ........... ......... .. ...... .. .. .. ....... .. ........................ .. .. .... .......... 317
El metodo cognitive en la ense1ianza de una segunda lengua a c1egos. Una nueva
aplicaci6n de la lexicologia funcional, Eula/io Femandez Sanchez .. ...... .. ......... 323
.,
877
876
878
iNDICE 871
Indice .... ..... ............ ......... .... ...... ..... .... .... ........ ........... ............ ............................. ........... 873