Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TRAILER
ACTO I .-
ESCENA I
PROFA. DE MSICA: La tonada de una serenata que he hecho componer a mi discpulo para
nuestro hombre.
PROFA. DE MSICA: Ya la oirs con la letra cuando llegue nuestro alumno que no tardar.
Hemos encontrado un hombre tal como nos conviene. Rica renta es la que nos
Proporciona el Sr. Jourdain con sus quimeras de galantera y nobleza.
PROFA. BAILE: No lo quisiera yo tan completamente, porque en verdad preferira que el Sr. Jourdain
Entendiese algo ms de las lecciones que le damos.
PROFA. MSICA: Las entiende mal, pero las paga bien y eso es lo importante.
PROFA. BAILE: No me niegues lo placentero que es trabajar con personas capaces de notar las delicadezas del
arte. La ms grata recompensa de las cosas que se hacen es verlas conocidas y aprobadas con
aplausos que nos honran. A mi juicio nada nos paga ms nuestras fatigas tan bien como eso.
PROFA. MUSICA: Aplausos.? Por favor, qu dices .! Con ellos no se vive. Las ms sinceras alabanzas no
enriquecen al hombre, hay que aadirles algo slido, y el mejor modo de elogiar, es elogiar
a manos llenas. En verdad nuestro alumno es de pocas luces, pero su mucho dinero corrige
su poco ingenio.
PROFA. BAILE: Me parece que das excesivo valor al dinero, y el inters es cosa tan vil, que no debe el hombre
de pro mostrarse interesado. Me placera que nuestro alumno a ms de riqueza tuviese buen
gusto para las cosas
PROFA. MSICA: Tambin me placera a m, pero en fin. T solo toma el dinero que nuestro hombre nos da.
ESCENA 2
JOURDAIN: Hola, queridsimas damiselas, que tal ? Vamos con esas nieras ?
JOURDAIN: Les pido disculpas por haberlas hecho esperar, pero es que ahora me hago vestir como las
personas de calidad y mi sastre me ha enviado unas medias de seda que cre no acertar a ponerme
nunca...!
JOURDAIN: Les ruego que no se vayan hasta que me traigan mi traje nuevo, para que me vean con el.
JOURDAIN: Me he mandado hacer esta bata rameada, mi sastre me ha dicho que las personas de calidad visten
as por la maana. Lacayos...!
JORDAIN: No nada, era para ver si me oan bien. ( Abrindose la bata y dejando ver unos calzones
estrechos de terciopelo encarnado y una camisola de terciopelo verde ) Como podrn notar me
he vestido adrede para mis lecciones de esta maana. Lacayo..!
LACAYO 1: SEOR ?
LACAYO 2: Seor ?
JOURDAIN: Toma mi bata ( a las profas. ) Me encuentro bien con estas ropas ?
PROFA. MSICA: Mas adelante oiremos la serenata que me pidi. Por ahora quisiera recomendarle que
estudie msica as como aprende baile pues son dos artes estrechamente enlazadas entre s
JOURDAIN: Pues la aprender, pero no se a qu hora, porque adems del profesor de Esgrima que me ensea,
he ajustado a un profesor de Filosofa, que comenzar esta maana.
PROFA. MSICA: Todos los desrdenes y guerras que hay en el mundo provienen de no aprender la msica...!
PROFA: BAILE: Todas las desgracias humanas, todos los funestos reveses que llenan las historias, todos los
errores de los polticos y las torpezas de los grandes capitanes dimanan de no saber bailar
JOURDAIN: S
PROFA. MSICA: Pues si todos los hombres aprendiesen msica No sera ese un modo de estar en armona
y no se vera en el mundo paz universal ?
PROFA. BAILE: Cuando un hombre yerra en la direccin, ya de los asuntos de su familia, ya en el gobierno del
Estado, ya en el mando de un ejrcito, no se dice que ha dado un mal paso ?
PROFA. BAILE: Pues de que puede proceder un mal paso si no de no saber bailar ?
PROFA. BAILE: Ahora vers un ensayo de los ms bellos movimientos y actitudes que pueden ejecutarse en
una danza.
ACTO II
ESCENA I
PROFA. MSICA: Cuando vea este mismo baile con acompaamiento de msica en vivo le fascinar y
parecer que hemos compuesto una obrita muy galana.
JOURDAIN: As lo espero, pues la persona para quien preparo esta diversin me hace el honor de comer hoy
con migo. No olvide enviarme cantores para la comida.
JOURDAIN: ( A LA PROFA DE BAILE ) A propsito, enseme una reverencia propia para saludar a una
Marquesa. Me ser muy necesaria.
- 4 -
PROFA. BAILE: Si quiere saludarla con mucho respeto le hace una reverencia cuando entre, tres mas
avanzando hacia ella y la ltima inclinndose hasta la altura de sus rodillas
JOURDAIN: Mustremelo.
( LA PROFESORA LO HACE )
ESCENA 2
PROF. ESGRIMA: Por ello se ve cuanta consideracin merecemos nosotros en un Estado y cun superior es la
ciencia de la Esgrima a todas las otras ciencias intiles , como la danza, la msica, la.......
PROFA .BAILE: Hey seor esgrimidor, no hable de la Danza, sino con respeto..!
PROFA. BAILE: Grandsimo animal.! Mire seor chocahierros, yo lo ensear a respetar la Danza.!
JOURDAIN: Seora ma est usted loca.? Buscar camorra a un hombre que entiende de tercera y de cuarta y
que sabe matar por razn demostrativa ?
PROF. ESGRIMA: Les dar una buena leccin a estas dos impertinentes.!
ESCENA 3
JOURDAIN: Seor filsofo, llega a tiempo usted y su filosofa. Por favor, ponga en paz a estas personas.....!
JOURDAIN: Se han encolerizado discutiendo la preeminencia de sus profesiones y quieren venir a las manos
PROF. FILOSOFIA: Vamos seores no hay que acalorarse as, No han ledo el Docto tratado escrito por
Sneca sobre la ira? Hay cosa ms baja y afrentosa que esa pasin , que convierte al
hombre en fiera ? No debe dominar la razn todos nuestros movimientos ?
PROFA. BAILE: Este hombre ha empezado a injuriarnos desdeando la danza, que es la profesin que yo
ejerzo, y la msica, que es la profesin de mi colega.
PROF. FILOSOFIA: El sabio esta por encima de las injurias que puedan decrsele y solo debe responder a los
ultrajes con moderacin y paciencia.
PROF. ESGRIMA: Estas dos han tenido la audacia de comparar sus profesiones a la ma.!
PROF. FILOSOFIA: Pues que ser entonces de la Filosofa ? Muy impertinentes me parecen los tres hablando
ante m con esa arrogancia y dando el nombre de Ciencia a cosas que ni siquiera merecen el ttulo de arte, y solo
pueden comprenderse bajo los mismos nombres de OFICIO de Espadachn, Tocador y de Bailarn.
- 6 -
PROF. FILOSOFA: INFAMES, BRIBONES, INSOLENTES.!
JOURDAIN: Seor filsofo, seores, seor filsofo, seores, seor filsofo, seores.....Bueno pelense cuanto
Quieran pero all afuera, no quiero que estropeen mis muebles, y no ser yo, quien vaya a
Estropearse la bata por separarlos..!
ESCENA 4
JOURDAIN: Todo lo que pueda porque me muero de ganas de ser sabio, me enfada que mis padres no me
Hicieran estudiar cuando era nio
PROF. FILOSOFIA: Razonable sentimiento.! Nam sine doctrina vita es quasi mortis imago . Ya me
Entiende, pues sin duda sabe latn.
PROF. FILOSOFIA: Quiere eso decir que la vida sin ciencia es casi imagen de la muerte
PROF. FILOSOFIA: Por donde quiere empezar.? Quiere que le ensee Lgica ?
JOURDAIN: Qu es la Lgica ?
PROF. FILOSOFIA: La ciencia que ensea las tres operaciones del espritu
PROF. FILOSOFIA: La primera, la segunda y la tercera. La primera consiste en concebir bien por medio de
Los universales. La segunda, en juzgar bien por medio de las categoras. La tercera, en
Sacar una consecuencia por medio de las figuras Brbara, Celarent, Darii, Ferio,
Baralipton , tec.
JOURDAIN: Oh, cuan desagradables palabras. Esta lgica no me va bien. Aprendamos otra cosa.....!
- 7 -
PROF. FILOSOFIA: Trata de la felicidad, ensea al hombre a moderar sus pasiones y........
JOURDAIN: No, dejemos eso...Soy bilioso como un diablo , no me atengo a ninguna moral y quiero montar
En clera a mi satisfaccin siempre que tenga deseos de ello.
PROF. FILOSOFIA : Bien, para tratar filosficamente esta materia , hemos de comenzar segn el orden de las
Cosas . Las letras se dividen en vocales y consonantes. Las vocales o voces son 5: A, E,
I, O U.
JOURDAIN: A, E, I O, U......Que linda cosa es saber alguna cosa.! Lstima de no haber estudiado antes
Para saber todo esto.!
PROF. FILOSOFIA: Sin duda, la D por ejemplo, se pronuncia dando con la punta de la lengua en la cara
Interior de los dientes superiores: De.
JOURDAIN: Oh, que inteligente es usted, y cuanto tiempo he perdido.! Debo hacerle una confesin. Estoy
Enamorando a una persona de alta condicin y le agradecera me ayudar a escribir algunas
cosillas en una notita que quiero dejar caer en sus pies. Ser algo elegante, entiende.?
PROF. FILOSOFIA: Ha de ser alguna de las dos. Para expresarse no hay mas que prosa y verso
JOURDAIN: Pues as f ma que hace mas de cuarenta aos que me expreso en prosa sin saberlo. En fin, yo
quisiera escribir una nota que dijere : Bella Marquesa, sus bellos ojos me hacen morir de
amor
JOURDAIN: No, no quiero mas que esas palabras, pero bien dichas, elegantemente, a la moda
PROF. FILOSOFIA: Pues a f ma que la forma en que ud. Lo dijo, es la ms elegante, bien dicha y a la moda
que he oido
JOURDAIN: En verdad.? Pues nunca he estudiado y , sin embargo he hecho todo eso de un tirn. Le agradezco
con toda el alma su ayuda y le ruego que venga maana temprano.
JOURDAIN: Ese maldito sastre me hace esperar en un da en que tanto tengo que hacer. Oh, aborrecible sastre,
perro de sastre, si estuviese aqu le.......
ESCENA 5
APARECE EL SASTRE
SASTRE: Perdn seor, no pude llegar antes por estar ocupado con su traje
SASTRE: Aqu tiene el mas hermoso y mejor ajustado traje de la corte. Es obra maestra haber inventado un
vestido serio que no fuera negro.
SASTRE: Si seor, todas las personas de calidad las llevan as. Pero si usted gusta se las cambio.
JOURDAIN: No, no, no, as esta bien. Deme el traje que me lo quiero probar.
SASTRE: Por favor, esto no se hace as, semejantes trajes se prueban con cierta ceremonia y he trado
especialistas para que lo vistan armoniosamente. Adelante, pasen y vistan al seor como se visten a
las personas de calidad.
- 9 -
PASAN LOS DOS VESTIDORES Y EL SASTRE CANTA......LO VISTEN
VESTIDOR 1: Seor gentil hombre ha sido ud. Vestido, si gusta dar una propina a estos dos vestidores.....
JOURDAIN: Seor gentilhombre ! Lo que tiene que decirse a persona de calidad !. Tengan, en pago de ese
SEOR GENTILHOMBRE !
JOURDAIN: Vuestra grandeza ! Oh, oh, oh, ! Esperen, no se vayan....... A fe que si llega hasta alteza le dar
toda mi bolsa. Tengan por ese VUESTRA GRANDEZA
JOURDAIN: Bien ha hecho en rebajar el tratamiento , si no les hubiese regalado todo mi dinero.
ACTO 111
ESCENA 2
JOURDAIN: Nicolasa.!
INCOLASA: Ji, ji, ji, Vaya modo de vestirse ,,,,! Ji, ji, ji, ji
JOURDAIN: Te burlas de m ?
INCOLAZA: Perdone Seor pero se ve tan gracioso que no puedo parar de reir.ji. ji.ji. ji. Ji.
JOURDAIN: Pero que insolencia. Si te vuelves a reir te aplicar la mayor bofetada que se haya asestado jams.
- 10 -
INCOLAZA: Perdn seor, ya me callo
JOURDAIN: Y dale,,,,,,,!
NICOLASA: Hay perdneme seor...Pgueme si quiere pero djeme seguir riendo..ji, ji, ji, ji, ji Si no me ri
Me muero.........ji, ji, ji, ji, ji
JOURDAIN: Abrase visto semejante truhana, venir a rerse de m en mis barbas en vez de obedecer mis
rdenes.!
JOURDAIN: Que pienses bribona en disponer la casa para los convidados que van a venir.
INCOLAZA: A fe que ya se me quitaron las ganas de rer, porque esos invitados hacen siempre tanto desorden
Que solo con orlos mencionar me pongo de mal humor.
ESCENA 3
SEORA JOURDAIN: Otra historia nueva A donde vas con esos trapos ? No temes que todos se mofen de ti
SEORA JOURDAIN: Hace ya mucho que tus extravagancias hacen rer a todos.!
SRA. JOURDAIN: Esos todos son unos todos que tiene razn. Estoy harta de la vida que llevas, no se que va a
pasas en esta casa, parece que tenemos carnaval a diario. Mejor deberas de pensar en casar
a nuestra hija, que edad ya tiene.
JOURDAIN: Pensar en casar a mi hija cuando se le presente un partido digno de ella; y quiero adems
aprender buenas cosas para tener ingenio y saber razonar con las gentes de pro. Por ejemplo,
haber, ahora mismo cmo estamos hablando ?
SRA. JOURDAIN: Yo se que estoy hablando cosas sensatas, lo que t conducta no es.
JOURDAIN: No me refiero a eso. .! Lo que hablo con tigo, lo que digo ahora que es.?
SRA.JOURDAIN: Monsergas.!
- 11 -
JOURDAIN: ! No.! Qu es el lenguaje en que nos expresamos ahora ?
JOURDAIN: Esto es Prosa, ignorante.! Todo lo que es prosa no es verso, y todo lo que es verso no es prosa.
He aqu lo que es estudiar ( a Nicolaza ) Y sabes lo que hay que hacer para decir U
INCOLAZA: Cmo ?
INCOLAZA: U
JOURDAIN: Qu haces ?
JOURDAIN: OH.! Cuan penoso es tratar con bestias.! Lo que haces es sacar los labios y acercar la mandbula
superior a la inferior.!
SRA. JOURDAIN: Tus fantasas te tienen loco marido.! Y eso te sucede desde que te has encaprichado en tratar
con la nobleza..
SRA. JOURDAIN: Si, ya se lo que se gana con tratar con los nobles, ah tienes al sr. Conde que te ha absorbido
el seso y que.....
JOURDAIN: Calla, y mide tus palabras......que el Sr. Conde tiene mucha importancia, es considerado en la
Corte, trata al Rey como yo a ti. Acaso no me honra mucho que persona de tal calidad me
visite tan a menudo, me trata como si fuera yo su igual y me dice .su querido amigo ?
SRA. JOURDAIN: Pues espera sentado porque yo estoy segura de que no, de que sus atenciones son solo para
Embaucarte
ESCENA 4
JOURDAIN: Creo que si, he tomado algunas notas y aqu estan: Una vez doscientos ulises, otra vez ciento
veinte,
DORANTE: Es verdad
JOURDAIN: Esto hace cuatrocientos sesenta Ulises, que valen cinco mil sesenta libras
JOURDAIN: Mas 1 832 libras a su proveedor de plumas para el sombrero, 2 680 a su sastre, 4 379 libras con
12 sueldos y 8 dineros a su tendedero y 1 748 con 7 sueldos y 4 dineros a su
guarnicionero.....Hacen un total de 15 800 libras.
DORANTE: PERFECTO..! Aada por favor 200 pistolas que me dar ahora y as la deuda har 18 000 libras
justas, que por supuesto le pagar a la primera oportunidad.
JOURDAIN: Shtt.!
DORANTE: Si le incomoda prestarme lo que digo........tengo mucha gente que me prestara con gusto, pero
como usted es mi mejor amigo, me ha parecido que lo ofendera si le pidiese a otro
- 13 -
JOURDAIN: Me hace demasiado honor Seor, ir a buscar lo que necesita
ESCENA 5
JOURDAIN: Y cmo va ?
ESCENA 6
DORANTE: Gracias amigo, le aseguro que ardo en deseos de prestarle algn servicio en la Corte ( SE
APARTAN ) Como le dije en mi nota que le envi, nuestra bella Marquesa vendr a comer y a
ver las danzas, la he persuadido al fin de que aceptase.
SRA. JOURDAIN: ( A NICOLAZA ) No pensar irse nunca.? De qu podrn tratar tanto.? Acrcate con sigilo
Nicolaza y procura enterarte...
JOURDAIN: Para estar con entera libertad he arreglado que mi mujer vaya a casa de su hermana.
DORANTE: Ha obrado con prudencia , porque su esposa podra traernos alguna molestia .
ESCENA 7
NICOLAZA: A fe que la curiosidad me ha costado cara.. pero me parece que aqu hay gato encerrado y que
hablaban de una cosa que le quieren esconder.
- 14 -
SRA. JOURDAIN: Ya antes vengo sospechando de mi marido. O mucho me engao, o amoro en perspectiva t
tenemos. Mas ahora pensemos en mi hija, ya sabes como la quiere Cleonte, es joven que me
agrada y deseo ayudarle a que se case con Lucila.
NICOLAZA: Me encanta que as piense, porque si a usted le agrada el Sr. A m no me agrada menos su criado
SRA. JOURDAIN: Pues vete a buscar a Cleonte y dile de mi parte que venga a fin de que l y yo hablemos a
mi marido.
NICOLAZA: Lo har con alegra Sra. Y no puedo recibir encargo que mas me contente
ESCENA 8
NICOLAZA: As me recibes ?
CLEONTE: Retrate y ve a decir a tu infiel seora que no volver a engaar en su vida al demasiado crdulo
Cleonte.
NICOLAZA: Qu vrtigo le acomete.? Escucha tu mi querido Covielle lo que tengo que decirte.
COVIELLE: Querido Covielle.? Malvada.! Qutate pronto delante de mis ojos, bellaca y djame tranquilo.
NICOLASA: Qu mosca les habr picado ? Ir a informar de este lance a mi seora......... ( SALE )
ESCENA 9
CLEONTE: Dedico a una mujer todo el amor y ternura que cabe imaginar, no amo a otra que a ella y slo a ella
le tengo en el alma; ella constituye todos mis afanes, deseos y alegras, slo sueo con ella, no
respiro mas que por ella y la infiel, volviendo la mirada se aparta de mi como si nunca me hubiera
visto..!
COVIELLE: Despus de tan asiduos homenajes, afanes y servicios que le he prestado en su cocina...!
COVIELLE: Tantos cubos de agua que he sacado del pozo por ella.!
CLEONTE: Apoya mi despecho y sostn mi resolucin contra los restos de amor que en m pudieran hablar
por Lucila. Dime de ella cuanto mal puedas, pntamela como despreciable y condena bien, para
disgustarme mas de su persona, cuantos defectos le adviertas
COVIELLE: Ah Seor.! Valla una Feota, vaya una remilgada ridcula, es la que le inspiraba tanto amor.
En primer lugar, tiene los ojos pequeos.1
CLEONTE: Pequeos son, pero llenos de fuego brillantes, penetrantes y conmovedores como ninguno.
COVIELLE: Su conversacin...
CLEONTE: Es encantadora.!
- 16 -
COVIELLE: Y cmo, si la encuentras tan perfecta.!
CLEONTE: Con eso mi venganza ser mas retumbante y har ver ms la fuerza de mi corazn ya que la odiar
y la abandonar a pesar de juzgarla tan bella, amable y llena de atractivos. mira ah viene..
ESCENA 10
CLEONTE: Oh malvada.!
COVIELLE: Oh judas.!
LUCILA: Ya veo que nuestro encuentro de antes te ha turbado el nimo. Cuanto alboroto por tan poca cosa.!
Te dir cual fue la causa que esta maana nos hizo evitar nuestro encuentro.
LUCILA: Cleonte.!
CLEONTE: No.!
NICOLAZA: Covielle.!
COVIELLE: Nada..!
LUCILA: Pues si no quieres orme, atente a lo que piensas y haz lo que te plazca.!
CLEONTE: Dime..
- 17 -
LUCILA: No..!
COVIELLE: Cuenta
NICOLAZA: No cuento.!
LUCILA: No.......
COVIELLE: Te lo ruego....
INCOLAZA: Nunca...!
CLEONTE: Pues ya que tan poco te importa sacarme de dudas y justificar el indigno trato que me diste esta
maana, sbete ingrata que me ves por ltima vez y que me voy a morir de dolor y de amor.....
LUCILA: Cleonte.!
NICOLAZA: Covielle.!
LUCILA: La aventura de esta maana se debi a la presencia de una anciana ta que se empea en que la mera
aproximacin de un hombre, deshonra a una joven
CLEONTE: Ah.! Cmo una palabra de tu boca apacigua mi corazn, y que fcilmente nos dejamos persuadir
por las personas que amamos......!
ESCENA 11
SRA. JOURDAIN: Que a tiempo los encuentro, mi marido llega, Cleonte date prisa a pedirle a Lucila en
Matrimonio
CLEONTE: Cuan dulces son esas palabras seora, y cmo halagan mis deseos.! Podra yo recibir orden mas
encantadora, ni favor mas precioso ?
ESCENA 12
- 18 -
CLEONTE: No he querido seor, comisionar a nadie para hacerle una demanda que ya hace tiempo medito
En fin, sin mas rodeo, le ruego que me otorgue el glorioso favor de admitirme como yerno
CLEONTE: Sin duda he nacido de familia que ha desempeado cargos honrosos, he adquirido en las armas
El honor de 6 aos de servicio y poseo bastante hacienda para mantener en el mundo una categora
Muy aceptable. Pero por todo, no quiero jactarme de ttulos que otros en mi lugar creeran poder
Pretender. Y francamente le digo que no he nacido Caballero..
CLEONTE: Cmo ?
SRA. JOURDAIN: Qu es eso de Caballeras ? Acaso descendemos nosotros de San Luis.? Tu hija necesita un
Marido que le convenga, y mejor le va un hombre honrado que sea rico y de buen talle, que
No un gentilhombre malformado y pordiosero
JOURDAIN: Calla impertinente....Como tengo hacienda bastante para mi hija, solo pido honor y deseo hacerla
Marquesa.
JOURDAIN: Estoy decidido a ello. Mi hija ser Marquesa a pesar de todos, y si me encolerizas, la har
Duquesa.
SRA. JOURDAIN: No te desanimes Cleonte, vamos hija, T mantente firme ante tu padre y dile que si no es
Con Cleonte, no te casars.
( SALEN )
ESCENA 13
COVIELLE: Porqu tomas tan en serio a un hombre como ese? No ves que esta loco ? Que te costaba seguirle
La corriente ?
CLEONTE: Tienes razn , pero no pens que tuviese que dar pruebas de nobleza para ser yerno del Sr,
Jourdain.
COVIELLE: Jajajajajaja
COVIELLE: De una idea que se me ocurre a fin de burlar a nuestro hombre y obtener lo que deseas.!
- 19
COVIELLE: Se present hace poco una mascarada que nos viene de perlas aqu, y que yo me propongo repetir
En una burla que quiero gastar a nuestro ridculo seor Jourdain. Desde luego es cosa que huele a
Comedia, pero con ste puede aventurarse todo y no andar con miramientos. Es hombre que caer
Fcilmente en cuantos embelecos le hagan creer . Tengo dispuestos actores y vestuario , basta que
Me dejes obrar.
SALEN
ESCENA 14
JOURDAIN: Dios mo.! Y yo que an tengo que dar algunas rdenes, diles que retorno en seguida...( SALE )
ESCENA 15
DORIMENA: No s Dorante, si hago alguna cosa extraa al dejarme conducir por usted a una casa a donde no
Conozco a nadie.
DORANTE: Y qu quiere seora ma que pueda hacer, si por huir del escndalo, usted no permite que nos
Veamos en su casa o en la ma.
DORANTE: Yo la amo ms que a mi vida, qu le impide que desde hoy me haga feliz aceptndome.?
DORIMENA: Dios mo Dorante, las personas mas razonables del mundo a menudo encuentran dificultad en
Concertar una unin que les satisfaga y los gastos que haces con migo me inquietan por dos
Razones. La una, que me compromete mas de lo que quisiera, y la otra, que sin ofender, se que
Esos derroches le perjudican y no deseo tal cosa.
DORIMENA: Se lo que digo. Entre otras cosas el diamante que me has forzado a tomar es de un precio ......
DORANTE: Por favor seora, no haga valer tanto una cosa que mi amor encuentra indigna de usted.! Ah, ya
Viene el dueo de la casa.
20
ESCENA 16
DORIMENA: Queee!
DORIMENA: Porqu ?
JOURDAIN: Sra. Constituye gran gloria para mi verme tan afortunado, que soy tan feliz, que tengo la dicha
De que usted tenga la bondad de concederme la gracia de hacerme el honor de honrarme con el
Honor de su presencia . Y si yo tuviese el mrito de merecer un mrito como el suyo, y.........
DORANTE: Basta., Sr. Jourdain, la Sra. No gusta de los cumplidos pomposos y ya sabe que usted es hombre
De ingenio. ( A DORIMENA. ) Como ve, es bastante ridculo....
DORIMENA: No es difcil notarlo .....( EN VOZ ALTA ) Ya siento gran estima por l.
DORANTE: Ni lo piense, para proceder como hombre galante, debe obrar como si no fuera usted quien le hizo
el regalo...
( SALEN )
ACTO 1V
ESCENA 1
- 21 -
JOURDAIN: Oh que bellas manos.!
DORIMENA: Las anos valen poco Sr. Jourdain, pero sin duda se refiere al Diamante, que es muy hermoso
JOURDAIN: Yo seora ? Dios me libre de querer hablar del Diamante. Ello no seria galante y el Diamante
Apenas vale nada.
JOURDAIN: Es usted muy bondadosa, pero yo veo algo ms hermoso aqu Seora
DORANTE: No lo conoce an
ESCENA 2
SRA. JOURDAIN: Buena compaa veo aqu y veo lo que no esperaba. Por eso marido, tenias tanto empeo en
mandarme a comer con mi hermana ?
JOURDAIN: Es el Sr. Conde quien ofrece un festn a la Sra. Que es persona de calidad. Me ha hecho el honor
de aceptar mi casa y que le acompae a la mesa.
SRA. JOURDAIN: No los necesito Sr. Pues veo bastante claro. Y usted seora, spase que no es digno de una
dama de alcurnia, venir a poner disensin en un matrimonio, y consentir que mi esposo la
enamore a usted en mi propia casa.
DORIMENA: Qu significa todo esto, quieren burlarse de mi Dorante, exponindome a las tontas quimeras de
sta extravagante mujer...( SALE )
JOURDAIN: Seora, Seor Conde....! ah mujer impertinente, slo a ti se te ocurre, afrentarme ante todo el
mundo y expulsar de mi casa a dos personas de calidad.!
- 22 -
ESCENA 3
JOURDAIN: No Seor.
JOURDAIN: A m.?
COVIELLE: Eras un nio bellsimo y todas las damas te tomaban en brazos para besarte..
COVIELLE: S, yo era muy amigo de su difunto padre, que era un muy honrado gentilhombre.!
JOURDAIN: Porque hay ciertas personas que dice que mi padre era mercader
JOURDAIN: Celebro mucho conocerlo, para que pueda dar testimonio de que mi padre fue gentil hombre
COVIELLE: Lo sostendr ante todos...! Despus de conocer al honrado gentil hombre de su padre me dedique
a viajar por todo el mundo y slo he vuelto para darle usted una gran noticia..!
JOURDAIN: Cul
COVIELLE: No sabes que se encuentra aqu en Mxico el hijo del Gran Turco.?
COVIELLE: Pero lo mejor es que esta enamorado de su hija. Y quiere ser su yerno.
COVIELLE: Efectivamente, fui a visitarle y como entiendo perfectamente su idioma me pregunto; No conoces
a una bella joven, hija del Sr. Jourdain Caballero y Gentil hombre ?
COVIELLE: Si, y entonces exclam: Ah..... Marababa Sahem. Que quiere decir: Cuan enamorado estoy de
ella.!.. Para Concluir con mi embajada, sepa que su alteza le pide a su hija en matrimonio y para
- 23 -
tener un suegro digno de l, quiere hacerlo MAMAMUCHI que es una gran dignidad en su
nacin. De hecho, no hay nobleza mayor en el mundo que esa.....!
JOURDAIN: MAMAMUCHI.....? El hijo del Gran Turco me honra en demasa, le ruego que me lleve a su
casa para darle las gracias....!
JOURDAIN: Aqu ?.....Lo que me turba es que a mi terca hija se le ha metido en la cabeza un tal Cleonte y ha
jurado no casarse con nadie, sino con l.
COVIELLE: Ya cambiar de opinin cuando vea al hijo del gran turco porque curiosamente se parece mucho
a ese Cleonte que dices, acabo de verle, me lo han mostrado....Ah, ya lo veo venir
ESCENA 4
COVIELLE: Quiere decir: Sr. Jourdain, as sea tu corazn todo el ao como un rosal florido . En esos pases
Hay esas maneras corteses de hablar.
CLEONTE: Bel-men
COVIELLE: Dice que vaya con l para preparar la ceremonia para convertirlo en MAMAMUCHI a fn de ver
luego a su hija y ejecutar el matrimonio...
ESCENA 5
COVIELLE: JA, ja, ja, ja, ja.Por Dios que esto es chusco, que incauto...! Le ruego Sr. Que nos ayude a cierto
negocio que ah dentro tenemos
COVIELLE: Cierto ardid con que queremos que el Sr. Jourdain permita a su hija casarse con mi amo.
DORANTE: No adivino el artificio pero preveo que va a tener resultado, pues intervienes t en el. Cuntamelo
todo..
COVIELLE: Hgase para ac, para dejar lugar a lo que veo venir y as podr contemplar parte de la historia
Mientras yo le cuento lo restante.
- 24 -
( ENTRA MUFTI , 4 DERVICHES, 6 BAILARINES TURCOS Y VARIOS TOCADORES DE
INSTRUMENTOS TURCOS, EL MUFTI Y LOS 12 TURCOS INVOCAN A MAHOMA. PASA JOURDAIN
VESTIDO DE TURCO SIN TURBANTE NI ARMAS. )
ACTO V
ESCENA 1
SRA. JOURDAIN: Dios Mo..! qu es esto ? Acaso estamos en Carnestolendas ? Quin te ha vestido de
mamarracho.?
JOURDAIN: Ignorante :! Mamamuchi quiere decir Paladn, dignidad que me acaba de ser conferida en una
Ceremonia. Mahametta per Iordina....Dara, Dara, Bastonnara..!
SRA. JOURDAIN: Dios mo, mi marido se ha vuelto loco, cierren las puertas, que no salga..!
ESCENA 3
DORANTE: Sr. La seora y yo rendimos homenaje a su nueva dignidad y nos congratulamos con la boda de
su hija con el hijo del Gran Turco.
DORIMENA: Mucho me complace Sr. Ser de las primeras en venir a felicitarle por el alto grado de gloria que
ha alcanzado.
JOURDAIN: Les agradezco infinitamente que participen en los honores que recibo y me alegromucho de su
retorno por que as puedo presentarles mis humildes disculpas por la extravagancia de mi mujer
DORANTE: Donde est su Alteza Turca ? Quisiramos como amigos de usted, presentarle nuestros cumplidos.
JOURDAIN: Ven hija, dale la mano al Sr. que me hace el honor de pedirte en matrimonio.
JOURDAIN: No es comedia, si no cosa muy seria y tan honrossima para ti como pudiera desearse. Este es el
Marido que te doy.
LUCILA: Te he dicho que no habr poder que me obligue a tomar por esposo a otro hombre que no sea
Cleonte y estoy resuelta a todos los extremos antes que.......( RECONOCE A CLEONTE ) Perdon
padre mo es verdad que te debo obediencia y que puedes disponer de m a tu albedro.
JOURDAIN: Oh, cuanto me alegra verte volver tan pronto a tu deber. Que grato es tener una hija tan
obediente.!
SRA. JOURDAIN: Qu es esto ? Me han dicho que quieres casar a nuestra hija con un mascarn
JOURDAIN: Callate impertinente, nuestra hija se casar con el hijo del Gran Turco.! Ahora ve y ofrece
nuestros respetos por intermedio de este trujuman
SRA. JOURDAIN: Para nada necesito un Trujuman, ahora mismo le dir en sus barbas que no le dar a mi hija
DORANTE. As es
SRA. JOURDAIN: Si tal cosa se le ocurriese, yo la estrangulara con mis propias manos. Pues esa boda no se
har
JOURDAIN: Si se har.!
COVIELLE: Seor Jourdain si su seora me permite dos palabras a solas, le prometo hacerla cambiar de idea
COVIELLE: ( APARTE ) Hace una hora que estamos hacindole seas, no ve que todo esto lo efectuamos
para ajustarnos a las quimeras de su marido, que le engaamos con este disfraz, el hijo del Gran
Turco es Cleonte, y yo soy Covielle ?
SRA. JOURDAIN: Ah Siendo as, accedo.! Esta bien, consiento en esta boda..!
JOURDAIN: Al fin todos se vuelven razonables, ya saba yo que el Trujumn te explicara bien quien es el hijo
del Gran Turco y te convencera.!
- 26 -
DORANTE: Muy bien dicho, y ahora Sra. Jourdain, para que pierda los celos que hoy concibi de su marido,
he aqu que la Sra. Y yo vamos a servirnos del mismo notario para casarnos.
F I N