Está en la página 1de 2

Quechua de Cajamarca (Grupo II A)

Poblacin: 30,000 Ubicacin: El departamento de Caja-


marca, provincia de Cajamarca

L
a ciudad de Cajamar-
ca, capital del depar-
tamento de Cajamarca,
fue un importante reino preincaico, y
despus un centro regional del imperio
incaico. En 1532, menos de doscien-
tos espaoles al mando de Francisco
Pizarro capturaron al inca Atahualpa
en Cajamarca. Despus que los sb-
ditos de Atahualpa llenaron un cuarto
grande con oro y una cantidad doble
de plata como rescate por el inca, los vencia del quechua en Cajamarca est
espaoles lo mataron y no cumplireron en riesgo.
su palabra.
Donde las chacras no son de-
Los hablantes del quechua masiado empinadas, los cam-
de Cajamarca viven en la pesinos aran la tierra con
campia de la provincia. El bueyes. De lo contrario, preparan el
quechua se habla ms en el distrito de suelo a mano. Viven en alturas que
Chetilla, y tambin en comunidades van desde los 2,700 hasta ms de
que estn al norte de la ciudad, como 3,700 metros, donde la ganadera es
Porcn Bajo, Cochapampa y Chi- ms importante que la agricultu-
linpampa. En otras comunidades que ra. Cran ovejas, ganado vacuno, cer-
rodean a la ciudad, se habla el que- dos, gallinas, pavos, cuyes y conejos.
chua pero con ms timidez. Los depredadores ms comunes son
el guila y el zorro andino. Sin embar-
Los hispanohablantes que se go, en algunos caones los pumas es-
establecieron en Cajamarca tn al acecho de los animales. Como el
castigaban a los quechuas por rey David en los tiempos bblicos, los
hablar su idioma. Por eso, muchos que pastores quechuas utilizan hondas, pie-
eran bilinges y que vivan cerca de la dras y palos para defender sus rebaos.
ciudad ocultaban el hecho de que ha- Los abigeos son tambin una amenaza
blaban quechua. Sin embargo, desde y muchas comunidades quechuas han
1975, cuando el gobierno peruano re- organizado patrullas o rondas noctur-
conoci el quechua como uno de los nas para protegerse.
idiomas oficiales del Per, algunos que-
chuahablantes comenzaron a hablar su Muchos son hbiles artesanos: hilan y
lengua materna. Aunque hoy en da tejen ropa de lana y sombreros de paja.
el quechua se ensea en algunos Siguiendo la tradicin de sus antepasa-
colegios y hay dos organizaciones dos, tallan estatuas de tamao natural
locales que promueven su ense- y hermosas fuentes de piedra.
anza y su uso, hay algunos profe-
sores y directores que prohiben hablar En reas ms tradicionales, los que-
quechua en las escuelas rurales, y mu- chuas mantienen un fuerte senti-
chos mestizos hispanohablantes siguen do de identidad: se sabe de qu co-
mostrando desprecio por el idioma y munidad son por su ropa y su habla.
sus hablantes, y hasta niegan que el Trabajan juntos en proyectos comuna-
quechua se habla en el departamento. les como la reparacin de caminos, ca-
Por estas y otras presiones, la supervi- rreteras y acequias.

26
Quechua de Cajamarca

2004
padre tayta
madre mama
tierra pacha frases tiles
agua yaku
fuego nina
sol rupay video de la
luna killa vida de Cristo
casa wasi
hombre runa
mujer warmi
nio wambra

Cmo ests?
Imashinam kangi?
Los hombres y las mujeres tienen ro-
les definidos. Los hombres se ocupan
de las tareas agrcolas: arar, sembrar y
cosechar. Las mujeres se ocupan de los
quehaceres domsticos, y del hilado y
tejido de la ropa. Ellas o los hijos ma-
yores cuidan el ganado. Se espera que
los nios ayuden a sus padres a cuidar
a los hermanos menores.

La hechicera, los espritus ma-


lignos de los cerros, las ca-
das de agua, los manantiales
y otros demonios que andan por los
cerros, atemorizan mucho a la gen-
te, pero los quechuas cristianos hallan
consuelo, valor y paz en la lectura de
Biblia en su idioma.

En diciembre de 1981, el ILV


comenz el proyecto de
traduccin y de educacin
bilinge en Cajamarca. El 2003 se
termin la traduccin del Nuevo Testa-
mento que fue publicado y presentado
a los quechuas de Cajamarca a fines
del 2004 y principios del 2005. Tam-
bin se ha doblado el video del evan-
gelio de San Lucas al quechua de Ca-
jamarca.

A travs de cursos y publicaciones, el


ILV ha resaltado la importan-
cia y el valor del quechua. La meta
es que los quechuahablantes aprecien
su idioma, y que los hispanohablantes
aprendan a respetarlo. Para ello, se em-
pezaron programas de alfabetizacin
y de produccin literaria en quechua.
Hoy los mismos quechuahablantes en-
sean los cursos en su idioma.

27

También podría gustarte