Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
KAC-7205
Si vous prolongez un cble de batterie ou de masse, grese de utilizar cables para automviles u otros cables Cuando un cable de altavoz puede estar cortocircuitado.
make sure to use automotive-grade wires or other wires indicator goes off and the amplifier stops operating. assurez vous d'utiliser un cble pour automobile ou un Si un cordon de liaison aux haut-parleurs est en court-cir- que tengan un rea de 8 mm2 (AWG 8) o ms, para evitar
with the range of 8 mm2 (AWG 8) or more to prevent When a speaker wire may be short-circuited. Cuando la salida de un altavoz entra en contacto con
cble avec une section de 8 mm2 (AWG 8) afin d'viter tout cuit. el deterioro del cable y daos en su revestimiento. masa.
wire deterioration and damage to the wire coating. When a speaker output contacts ground. risque de dtrioration ou d'endommagement du revte- Une sortie de haut-parleur est mise la masse. Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos
To prevent a short circuit, never put or leave any metallic ment des cbles. Cuando el aparato funciona mal y se enva una seal de
When the unit malfunctions and a DC signal is sent to Une tension continue est applique sur les sorties vers les metlicos (por ejemplo, monedas o herramientas metli- DC a la salida de los altavoces.
STEREO/BRIDGEABLE POWER AMPLIFIER objects (such as coins or metal tools) inside the unit.
the speaker output.
Pour viter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser haut-parleurs en raison dun dfaut de fonctionnement de cas) dentro de la unidad.
If the unit starts to emit smoke or strange smells, turn d'objets mtalliques (comme une pice de monnaie ou un lappareil. Si nota que la unidad emite humos u olores extraos, des- Cableado
INSTRUCTION MANUAL off the power immediately and consult your Kenwood
dealer.
Wiring
Take the battery wire for this unit directly from the
outil en mtal) l'intrieur de l'appareil.
Si l'appareil commence mettre de la fume ou une Cblage
conecte inmediatamente la alimentacin y consulte con
su distribuidor Kenwood.
Lleve el cable de la batera de esta unidad directamen-
te desde la propia batera. Si se conectara al arns del
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE STEREO/COMPATIBLE Do not touch the unit during use because the surface of odeur bizarre, mettez immdiatement l'appareil hors ten- Pour cette unit, brancher le cordon de la batterie direc- No toque el aparato mientras lo utiliza porque su superfi- cableado del vehculo, puede provocar daos en los fusi-
battery. If it's connected to the vehicles wiring harness, it sion et consultez un revendeur Kenwood. tement la batterie. Si celui-ci est connect linstallation cie se calienta y puede causar quemaduras si se toca.
the unit becomes hot and may cause burns if touched. bles, etc.
MODE DEMPLOI can cause blown fuses etc.
If a buzzing noise is heard from the speakers when the
Ne pas toucher lappareil quand il est en service car la
temprature de sa surface est suffisamment leve pour
lectrique du vhicule, linstallation peut disjoncter etc.
Si un ronronnement se fait entendre dans les haut-parleurs PRECAUCIN
Si se produce un ruido de zumbido por los altavoces
mientras funciona el motor, conecte un filtro de ruido de
ESTREO/AMPLIFICADOR DE POTENCIA CONECTABLE engine is running, connect a line noise filter (optional) to provoquer des brlures. lorsque le moteur tourne, fixer un filtre antiparasite de lnea (vendido por separado) a cada cable de la batera.
CAUTION Para evitar daos en la unidad, tome las siguientes
each of the battery wire. ligne (en option) au cble de la batterie. No permita que el cable entre en contacto directo con el
precauciones:
MANUAL DE INSTRUCCIONES To prevent damage to the machine, take the following
precautions:
Do not allow the wire to directly contact the edge of the
iron plate by using Grommets.
ATTENTION
Pour viter tout dommage l'appareil, veuillez prendre
Utiliser un passe-cble de manire que le cordon ne soit
pas en contact avec le tablier.
Asegrese de que la unidad est conectada a un suminis-
tro de alimentacin de CC de 12V con una conexin de
borde de la placa de hierro, utilizando para ello arandelas
de caucho.
Be sure the unit is connected to a 12V DC power supply Connect the ground wire to a metal part of the car les prcautions suivantes: Relier les fils de masse une partie mtallique du chssis toma de tierra negativa. Conecte los cables de masa a una parte del chasis del
with a negative ground connection. chassis that acts as an electrical ground passing Bien vrifier que lappareil est raccord une source dali- du vhicule qui soit en mesure de jouer le rle de masse No abra las cubiertas superior o inferior de la unidad. automvil que acte como puesta a masa por donde
Do not open the top or bottom covers of the unit. electricity to the batterys negative s terminal. Do not mentation CC de 12 V avec raccordement de masse nga- lectrique et donc de laisser passer le courant vers le ple No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa pase la electricidad hasta el borne negativo s de la
Do not install the unit in a spot exposed to direct turn the power on if the ground wire is not connected. tive. ngatif s de la batterie. Ne pas mettre lappareil sous ten- del sol, o excesivamente hmedo o caluroso. Asimismo batera. No conecte la alimentacin si no estn conecta-
sunlight or excessive heat or humidity. Also avoid places Be sure to install a protective fuse in the power cord N'ouvrez pas le couvercle suprieur ou infrieur de l'appa- sion si les fils de masse ne sont pas relis. evite los lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras dos los cables de masa.
with too much dust or the possibility of water splashing. near the battery. The protective fuse should be the same reil. Assurez-vous de mettre en place un fusible protgeant le de agua. Asegrese de instalar un fusible de proteccin en el cable
When replacing a fuse, only use a new one with the N'installez pas l'appareil dans un endroit expos directe- cordon dalimentation situ prs de la batterie. Ce fusible Cuando tenga que reemplazar un fusible, utilice nica- de corriente cerca de la batera. El fusible positivo debera
capacity as the units fuse capacity or somewhat larger. ment la lumire du soleil, une chaleur excessive ou doit avoir un pouvoir de coupure gal ou lgrement mente uno del rgimen prescrito. El uso de un fusible de
prescribed rating. Using a fuse with the wrong rating tener la misma capacidad que el de la unidad o algo
For the power cord and ground, use a vehicle type l'humidit. Evitez aussi les endroits trop poussireux et o suprieur celui de lunit. rgimen incorrecto podra ocasionar un funcionamiento mayor.
may cause your unit to malfunction. (fireproof ) power wring cord. (Use a power wiring cord l'appareil risque d'tre clabouss. defectuoso de la unidad.
En ce qui concerne le cordon dalimentation et la terre, il Para el cable de corriente y la masa, utilice un cable de
To prevent a short circuit when replacing a fuse, first with the range of 8 mm2 (AWG 8) or more.) Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulement un est conseill dutiliser un cordon dalimentation lectrique Para evitar cortocircuitos mientras sustituye el fusible, des- corriente para vehculos (ignfugo). (Utilice un cable de
disconnect the wiring harness. When more than one power amplifier are going to be fusible neuf avec la valeur indique. L'utilisation d'un fusible pour voiture (ininflammable). (Utiliser un cordon dalimen- conecte previamente el mazo de conductores. fuerza con un dimetro de 8 mm2 (AWG 8) o mayor.)
used, use a power supply wiring wire and protective d'une valeur diffrente peut tre la cause d'un mauvais tation dun diamtre gal ou suprieur 8 mm2 (AWG 8).)
fonctionnement de votre appareil. Cuando desee utilizar ms de un amplificador de poten-
NOTE fuse of greater current-handling capacity than the total Lorsque plus dun amplificateur de puissance doivent tre NOTA cia, utilice un cable de suministro de alimentacin y un
maximum current drawn by each amplifier. Pour viter les courts-circuits lors du remplacement d'un utiliss, utiliser un cble de cblage dalimentation et un Si tiene problemas durante la instalacin, consulte con su
If you experience problems during installation, consult fusible de proteccin de una capacidad de soporte de
fusible, dconnectez d'abord le faisceau de cbles. fusible de scurit dont la limite de tension est suprieure distribuidor Kenwood. corriente mayor a la corriente mxima total utilizada por
your Kenwood dealer. Speaker Selection
If the unit does not seem to be working right, consult au courant total maximum tir par chaque amplificateur. Si la unidad no est funcionando correctamente, consulte cada amplificador.
The rated input power of the speakers that are going REMARQUE con su distribuidor Kenwood.
your Kenwood dealer. Slection des haut-parleur Seleccin de altavoces
to be connected should be greater than the maximum Si vous rencontrez des problmes pendant l'installation,
output power (in Watts) of the amplifier. Use of speakers consultez votre revendeur Kenwood. La puissance dentre nominale des haut-parleur qui vont La potencia de entrada asignada de los altavoces que se
Take the time to read through this instruction manual. Cleaning the unit Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement, tre connectes doit tre suprieure la puissance de Limpieza de la unidad conecten al amplificador debe ser mayor que la poten-
having input power ratings that are less than the output sortie maximum (en Watts) de lamplificateur. Lutilisation Si la superficie de la unidad est sucia, apague la unidad y
Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best If the front panel gets dirty, turn off the power and wipe consultez votre revendeur Kenwood. cia de salida mxima (en Wats) del amplificador. Utilizar
performance from your new power amplifier.
power of the amplifier will cause smoke to be emitted as dhaut-parleur dont la puissance dentre nominale est limpie con un pao siliconado suave y seco. altavoces que posean potencias de entrada menores a la
the panel with a dry silicon cloth or soft cloth. well as damage. infrieure la puissance de sortie de lamplificateur entra-
For your records salida de entrada del amplificador producir emisiones
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the CAUTION The impedance of the speakers that are going to Nettoyage de lappareil nera lmission de fume, ainsi que des dommages. PRECAUCIN de humo y daos.
warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers
be connected should be 2 or greater (for stereo Si la surface de lappareil sale, lessuyer avec un chiffon au sili- Limpdance des enceintes qui vont tre connectes doit La impedancia de los altavoces que se conecten al amplifi-
Do not wipe the panel with a hard cloth or a cloth connections), or 4 or greater (for bridged connections). cone ou un chiffon doux et sec aprs avoir teint lappareil. tre de 2 minimum (pour des connexions stro) ou No limpie el panel con un pao spero o humedecido cador debe ser de 2 o ms (para las conexiones estreo),
whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product. dampened by volatile solvents such as paint thinner and con disolventes voltiles tales como diluyente de pintura o
When more than one set of speakers are going to be de 4 minimum (pour des connexions en pont). Lorsque o de 4 o ms (para las conexiones en puente). Cuando
Model KAC-7205 Serial number alcohol. They can scratch the surface of the panel and/or plus dun jeu d'enceintes va tre utilis, calculer limp- alcohol. Su uso podra rayar la superficie del panel y/o hacer
used, calculate the combined impedance of the speakers ATTENTION desee utilizar ms de un juego de altavoces, calcule la
cause the indicator letters to peel off. dance combine des enceintes et connecter ensuite les que se despeguen las letras indicadoras. impedancia combinada de estos altavoces y luego conec-
US Residence Only and then connect suitable speakers to the amplifier.
N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou impr- enceintes appropries lamplificateur. Para evitar agotar la batera te adecuadamente los altavoces al amplificador.
Register Online To prevent battery rise
<Example> gn de dissolvant volatile comme un diluant peinture
ou de l'alcool. Il pourrait rayer la surface du panneau et/ou <Exemple> Cuando la unidad se utiliza en la posicin ACC ON sin
conectar el motor, agota la batera. Utilcelo despus de
<Ejemplo>
When the unit is used in the ACC ON position without 4 cailler les lettres d'informations. arrancar el motor.
Register your Kenwood product at turning the engine ON, it depletes the battery. Use it after 4 4 Comment viter une lvation de la batterie 4 4
starting the engine. Lorsque lunit est utilise avec lACC sur ON, sans que le
www.Kenwoodusa.com 4
moteur ne soit allum, cela dcharge la batterie. Il est prf-
4 4 4 4
8 2 4 4
rable de lutiliser aprs avoir allum le moteur.
B64-4579-00/00 (KV) 8 2 8 2
Combined impedance
Impdance combine Impedancia combinada
ATTENTION 10. Conecte la terminal negativa s de la batera. Las conexiones mal hechas o las conexiones Cble de commande de lalimentation
If sound is not output normally, immediately turn power flojas pueden causar chispas o quemaduras en Cable de control de alimentacin
CAUTION Ne pas procder linstallation de lappareil si off and check connections.
vous vous trouvez dans lun des lieux suivants; PRECAUCIN los terminales debido a la potencia muy alta que
Be sure to turn the power off before changing the setting puede suministrar el amplificador.
Do not install in the below locations; (Lieu instable, Lieu o la conduite du vhicule No instale el equipo en las siguientes of any switch.
(Unstable location, In a location that interferes peut tre gne, Lieu expos lhumidit, Lieu ubicaciones; (Ubicacin inestable; En un lugar If the fuse blows, check wires for shorts, then replace the PRECAUCIN
with driving, In a location that gets wet, In a expos la poussire, Lieu surchauff, Lieu que interfiera a la conduccin; En un lugar en el fuse with one of the same rating.
dusty location, In a place that gets hot, In a place expos directement la lumire du jour, Lieu que pueda mojarse; En un lugar con exceso de Si el sonido no sale normalmente, desconecte
Check that no unconnected wires or connectors are inmediatamente la alimentacin y compruebe las
that gets direct sunlight, In a location that gets expos lair chaud) polvo; En un lugar en el que pueda recalentarse; touching the car body. Do not remove caps from
OFF LPF
hit by hot air) Ne pas recouvrir lappareil dune nappe, En un lugar en el que reciba la luz directa del sol; conexiones. FILTER
326 mm unconnected wires or connectors to prevent short No se olvide de desconectar la alimentacin antes
4.6 Do not install the unit under the carpet. tapis, etc; la chaleur qui saccumulerait risque En un lugar situado en el flujo de aire caliente) circuits.
Otherwise heat build-up occurs and the unit dendommager lappareil. No utilice el aparato bajo una alfombra porque de cambiar el ajuste de cualquier conmutador.
Connect the speaker wires to appropriate speaker Si el fusible se quema, compruebe que no haya un
may be damaged. Installer cet appareil un emplacement tel que en caso contrario, ste podra sobrecalentarse y connectors separately. Sharing the negative wire of the
Cooling fan Install this unit in a location which allows heat to la chaleur puisse se dissiper aisment. Aprs estropearse. cortocircuito en los cables, luego cambie el fusible
M4 8 mm Ventilateur de Parts included speaker or grounding speaker wires to the metal body of por uno que tenga el mismo amperaje.
easily dissipate. linstallation, ne placer aucum objet sur lappareil. Instale este aparato en un lugar donde el calor the car can cause this unit to fail.
Hexagon socket head cap screw refroidissement Pieces comprises Once installed, do not place any object on top La surface de lamplificateur va chauffer pendant pueda disiparse fcilmente. Una vez instalado, Verifique que ninguno de los cables o conectores
Ventilador de After installation, check that the brake lamps, turn signal que estn sin conectar se encuentren tocando la Lead terminal
Vis dassemblage six pans creux Partes incluidas of the unit. lutilisation. Installer lamplificateur un endroit no ponga nada sobre l. Cosse pour cble
Tornillo de cabeza hexagonal refrigeracin lamps and windshield wipers work properly. carrocera del automvil. No retire las tapas de los Terminal de cable
The surface temperature of the amplifier will o des passagers, de la rsine ou dautres La temperatura de la superficie del amplificador
substances sensibles la chaleur nentreront pas se elevar durante su uso. Instale el amplificador cables o conectores que estn sin conectar para Battery wire
become hot during use. Install the amplifier in a AVERTISSEMENT Cble de la batterie
place where people, resins, and other substances en contact avec lui. en un lugar seguro donde personas, resinas y evitar de que se produzcan cortocircuitos.
Dressing cover Veillez ce que le contact lectrique la sortie de Conecte los cables del altavoz a los conectores Cable de la batera
Parts included that are sensitive to heat will not come into Cette unit dispose dun ventilateur de otras substancias sensibles al calor no entren en lamplificateur et aux prises des enceintes soit bien adecuados del altavoz separadamente. La puesta en
Stereo / Stro / Estereofnicas
Enjoliveur Pieces comprises contact with it. refroidissement permettant dabaisser la contacto con esta superficie.
Cubierta de adorno tabli. contacto de terminales de altavoces distintos, o la Protective fuse Right
Partes incluidas This unit has cooling fan to decrease the internal temprature interne. Ne pas monter lunit dans Esta unidad tiene un ventilador de refrigeracin Un mauvais branchement ou un branchement lche Fusible de protection
temperature. Do not mount the unit in a place un endroit o le ventilateur de refroidissement et para reducir la temperatura interna. No instale conexin como toma de tierra de los terminales del Droit
peut causer des tincelles ou un rchauffement altavoz al coche del automvil, pueden causar daos Fusible de proteccin Derecho
where the cooling fan and ducts of the unit are les conduites de lunit sont bloques. En effet, la unidad en un lugar donde estn bloqueados des prises du fait de la trs grande puissance de
blocked. Blocking these openings will inhibit the si la chaleur interne ne peut pas tre limine el ventilador y los ductos de refrigeracin. a la unidad.
lamplificateur. Despus de la instalacin, compruebe que las
cooling of the internal temperature and result in par la ventilation de l'appareil, une anomalie de Al tapar estas aberturas no podr reducirse
malfunction. fonctionnement peut aisment survenir. adecuadamente la temperatura interior y podr lmparas del freno, luces de destello y limpiaparabrisas Left
ATTENTION funcionar correctamente.
When making a hole under a seat, inside the Lors du forage dun trou sous le sige, producirse un fallo en el funcionamiento. Gauche
En cas d'anomalie, mettre immdiatement l'appareil hors Izquierdo
trunk, or somewhere else in the vehicle, check lintrieur du coffre ou partout ailleurs dans Cuando haga un orificio bajo el asiento o en tension et vrifier tous les raccordements.
that there is nothing hazardous on the opposite le vhicule, vrifier sil ny a pas dlment el portaequipajes o en algn otro lugar del Veiller mettre l'appareil hors tension avant de changer
side such as a gasoline tank, brake pipe, or wiring dangereux de lautre ct, tel quun rservoir vehculo, verifique que no existan objetos WARNING
la position des commutateurs.
harness, and be careful not to cause scratches or carburant, une conduite de frein, une gaine de peligrosos al lado opuesto tales como un tanque Si le fusible saute, vrifier si les cbles ne sont pas court- To prevent fire caused by a short in the wiring,
other damage. cbles, et faire attention de ne pas faire de griffes de gasolina, tubo del freno, o los alambres del circuits, et remplacer le fusible par un autre fusible de connect a fusible link or breaker nearby the
Do not install near the dashboard, rear tray, or air ou dautres dgts. cableado del coche y tenga cuidado de no rayar mme capacit nominale. batterys positive terminal. Bridged / Pont / Puenteada
Ne pas linstaller prs du tableau de bord, de la las piezas del vehculo o causar algn otro dao. Battery Ground wire
bag safety parts. Vrifier quaucun cble ou connecteur non raccord Batterie Cble de masse
The installation to the vehicle should securely plage arrire ou dlments de scurit de lairbag. No lo instale cerca del panel de controles, bandeja AVERTISSEMENT Batera
ne touche la carrosserie de la voiture. Ne pas retirer les Cable de masa
fasten the unit to a place in which it will not Lors de linstallation dans un vhicule, lappareil trasera, o piezas de seguridad del colchn de aire. capuchons des cbles ou connecteurs non raccords afin Pour viter tout incendie d un court-
obstruct driving. If the unit comes off due to a doit tre fermement fix un endroit ou il ne La instalacin de esta unidad debe ser realizada dviter tout courtcircuit. circuit, insrer un fusible ou un coupecircuit
shock and hits a person or safety part, it may gnera pas la conduite. Si lappareil se dtache en un lugar donde no estorbe la conduccin. Raccorder sparment les cbles de haut-parleur aux proximit de la borne de la batterie.
cause injury or an accident. suite un choc et heurte quelquun ou un Si la unidad se sale de su posicin debido a un connecteurs de haut-parleur appropris. La mise en
After installing the unit, check to make sure that lment de scurit, il peut occasionner des choque y golpea a una persona o a alguna pieza ADVERTENCIA
commun du cble ngatif dun haut-parleur ou des fils
electrical equipment such as the brake lamps, blessures ou un accident. de seguridad, puede causar o un accidente. de masse des haut-parleurs la carrosserie mtallique de Para evitar incendios producidos por
turn signal lamps and windshield wipers operate Aprs installation de lappareil, sassurer que Despus de instalar el aparato, cercirese de la voiture pourrait rendre lappareil inoprant. cortocircuitos en el cableado, conecte un
Installation board, etc. (thickness : 15 mm or more) normally. les diffrents quipments lectriques tels que que los equipos elctricos (luces de freno, fusible o cortacircuito entre la batera y los
Tableau dinstallation, etc. (paisseur: 15 mm ou plus) Aprs linstallation, vrifier que les voyants de frein,
lampes frein et les clignotants de direction intermitentes y limpiadores) funcionen les clignotants et les essuie-glace fonctionnent terminales de la batera.
Tablero de instalacin, etc. (grosor: 15 mm o ms) fonctionnent normalement. normalmente. correctement.
N Subwoofer system
help. Guide de dpannage
N Systme extrmes graves Ce qui peut apparatre comme un mauvais fonctionnement de votre appareil nest peut-tre que le rsultat dune
N Sistema de subwoofer mauvaise opration ou dune mauvaise connexion. Avant dappeler un centre de service, vrifiez dabord dans le
Center unit L L
Subwoofer (Bridged) tableau suivant les problmes possibles.
Haut-parleur dextrmes graves (Pont)
Unit centrale Altavoz de subgraves (Puenteada)
Aparato central R R PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Speaker level input connections / Raccordement au niveau haut-parleur / Absence de sons. Les cbles dentre (ou de sortie) sont dbranchs. Brancher les cbles dentre (ou de sortie).
Conexin para entrada de altavoz (Pas de son dun ct) Le circuit de protection peut tre actionn. Vrifier les raccordements en se reportant au
(Fusible grill) paragraphe <Fonction de protection>.
Genuine-accessory car stereo Le volume est trop fort. Remplacez le fusible et utilisez un niveau de
(No line output center unit etc.) volume plus faible.
Autoradio stro dorigine Les fils de raccordement denceinte sont en Aprs avoir vrifi le cble denceinte et rpar
(Aucune sortie de ligne de lunit centrale, etc.) court-circuit. la cause du court-circuit, remplacez le fusible.
Equipo estreo suministrado con el automvil Niveau de sortie trop La commande de rglage de la sensibilit Faire le rglage correctement en se reportant
(No hay unidad central de salida de lnea etc.) faible (ou trop fort). dentre nest pas amene sur la bonne aux indications donnes en <Contrles>.
Parts included
Pieces comprises position.
Partes incluidas La qualit sonore est Les cbles de haut-parleur ont t Raccorder correctement en respectant les
manuvaise. raccords en inversant la polarit V/s. indications V et s des bornes et des cbles.
(Le son est distordu.) Un cble de haut-parleur est pinc par une Rebrancher le cble de haut-parleur en
OFF LPF
vis dans le chssis de la voiture. vitant tout pincement
FILTER Les commutateurs ne sont peut-tre pas Positionner les commutateurs en tenant
positionns comme il convient. compte des indications fournies aux
paragraphes <Exemples de systme>.
Specifications
Specifications subject to change without notice. Low Pass Filter Frequency(-24 dB/oct.) .....50 Hz200 Hz (variable)
Audio Section Bass Boost Control (40 Hz) ..................... 0 +18 dB (variable)
Max Power Output .......................................1000 W (500 W 2) General
Rated Power Output (+B = 14.4V) Operating Voltage ...... 14.4 V (11 16 V allowable)
Normal (4 ) (20 Hz 20 kHz, 0.08 % THD)...170 W 2 Current Consumption ..........................................................38 A
(2 ) (1 kHz, 0.8 % THD) ........................250 W 2 Dimensions (W H D) .......................350 59 238 mm
Bridged (4 ) (1 kHz, 0.8 % THD) ........................500 W 1 13-3/4 2-5/16 9-3/8 inch
OFF LPF Speaker impedance .............................................................2 8 Weight ....................................3.2 kg (7.1 lbs)
4 8 (Bridged)
FILTER CEA-2006
Frequency Response (+0, 3 dB) .......................5 Hz 50 kHz
Sensitivity (rated output) MAX. ............................................ 0.2 V RMS Watts per channel @ 4 ohms, 1 % THD+N
MIN. ............................................. 5.0 V .............................................170 W 2
Signal to Noise Ratio....................................................................95 dB Signal to Noise Ratio (Reference: 1Watt into 4
Input Impedance...........................................................................10 k ohms) ....................................................80 dBA
Spcifications
Les spcifications sont sujettes changements sans Control damplification des basses (40 Hz)
notification. ................................................ 0 +18 dB (variable)
Section audio
Puissance de sortie max. ...........................1000 W (500 W 2)
Gnral
Tension de fonctionnement
Puissance de sortie norminale (+B = 14,4V) ...............................14,4 V (11 16 V admissible)
Normal (4 ) (20 Hz 20 kHz, 0,08 % THD)...170 W 2 Courant absorb ..............................................................................38 A
(2 ) (1 kHz, 0,8 % THD) ........................250 W 2 Taille dinstallation (L H P)................350 59 238 mm
Fuse (30 A x 2) center unit connected with this unit. Fusible (30 A 2) Rgler cette commande selon le niveau de pr-sortie de Fusible (30 A 2) Control INPUT SENSITIVITY (sensibilidad de En pont (4 ) (1 kHz, 0,8 % THD) ........................500 W 1
lunit centrale branch cet amplificateur. entrada) 13-3/4 2-5/16 9-3/8 pouce
NOTE NOTE REMARQUE NOTA Impdance d'enceinte .......................................................2 8 Masse ...............................................................3,2 kg (7,1 lbs)
REMARQUE Ajustar este control de acuerdo con el nvel de presalida de
If you cant find the specified capacity fuse at your store etc., For the pre-output level, refer to the <Specifications> in the Si vous ne trouvez pas de fusible de calibre adquat dans le Si no puede encontrar el fusible de la capacidad la unidad central conectada a este amplificador. 4 8 (En pont)
consult your Kenwood dealer. instruction manual of the center unit. commerce, etc., contacter votre agent Kenwood. Se rfrer la section <Spcifications> du manuel des especificada en su almacn etc., consulte su distribuidor Rponse en frquence (+0, 3 dB) ...................5 Hz 50 kHz CEA-2006
instructions de lunit centrale propos du niveau de pr- Kenwood. NOTA Sensibilit (puissance nominale) MAX. ........................... 0,2 V
Battery terminal (BATT.) LPF (Low-Pass Filter) FREQUENCY control Borne BATT. (alimentation) RMS Watts par channel @ 4 ohms, 1 % THD+N
sortie. Terminal BATT. (alimentacin) Referir a <Especificaciones> del manual de instrucciones de MIN. .............................. 5,0 V ........................................................................170 W 2
Ground terminal (GND) This control adjusts the frequency band output from this Borne GND (masse) la unidad central con respecto al nvel de presalida.
unit. Commande LPF (Filtre passe-bas) FREQUENCY Terminal GND (tierra) Taux de Signal/Bruit .....................................................................95 dB Taux signal/bruit (rfrence : 1 Watt/4 ohms)
Power control terminal (P.CON) Borne P.CON (fil de commande dalimentation) Cette commande permet de rgler la bande de frquence Control LPF (filtro de paso bajo) FREQUENCY Impdance dentre ....................................................................10 k ...............................................................................80 dBA
Controls the unit ON/OFF. FILTER switch Commande lunit ON/OFF. en sortie de cet appareil. Terminal del control de corriente (P.CON) Este control ajusta la salida de la banda de frecuencia de
This switch allow filtering of the speaker output signals. Frquence du filtre passe-bas (-24 dB/oct.)
NOTE REMARQUE Controla la conexin / desconexin de la unidad. esta unidad.
OFF position: Commutateur FILTER .......................................50 Hz 200 Hz (variable)
Controls the unit power. Be sure to connect it with all the Commande lunit dalimentation. Assurez-vous de le Ce commutateur est destins au filtrage des signaux de NOTA Conmutador FILTER
The entire bandwidth is output without filtering.
systems.
Speaker output terminals
LPF (Low-Pass Filter) position:
The filter outputs the band of lower frequencies than the
connecter lensemble des diffrents systmes.
Bornes SPEAKER OUTPUT
sortie des haut-parleurs.
Position OFF :
Controla la potencia de la unidad. Asegrese de conectarlo
con todos los sistemas.
Este conmutador permite filtrar las seales de salida de los
altavoces. Especificaciones
Stereo Connections: frequency set with the "LPF FREQUENCY" control. Connexions stro: Le filtre n'agit pas, autrement dit tout le spectre des Terminales SPEAKER OUTPUT Posicin OFF:
frquences est prsent en sortie. Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios Frecuencia del filtro pasa bajos (-24 dB/octava)
When you wish to use the unit as a stereo amplifier, stereo The speaker output is automatically switched to monaural Pour utiliser lappareil comme amplificateur stro, des Conexiones estereofnicas: Todo el ancho de banda sale sin filtracin. sin previo aviso.
Position LPF (Filtre passe-bas): Posicin LPF (filtro de paso bajo): .......................................50 Hz 200 Hz (variable)
connections are used. The speakers to be connected should (L+R). connections stro doivent tre utilises. Les haut-parleurs Cuando desee usar la unidad como un amplificador este-
Le filtre laisse passer les frquences infrieures la El filtro da salida a la banda de frecuencias ms bajas que la Seccin de audio Control acentuador de graves (40 Hz)
have an impedance of 2 or greater. When multiple speakers LINE IN terminal connecter doivent avoir une impdance de 2 ohms ou reofnico, usted deber utilizar conexiones estereofnicas.
are to be connected, ensure that the combined impedance is suprieure. Lorsque plusieurs haut-parleurs doivent tre frquence prcise au moyen de la commande "LPF Los altavoces a conectar debern tener una impedancia de frecuencia ajustada con el control "LPF FREQUENCY". Mxima potencia de salida ................1000 W (500 W 2) .....................................................0 +18 dB (variable)
2 or greater for each channel. SP LEVEL INPUT terminal connects, sassurer que limpdance combine soit de 2 FREQUENCY". 2 ohmios o mayor. Cuando vaya a conectar mltiples alta- La salida del altavoz se cambia automticamente a Salida de potencia nominal (+B = 14,4V) General
Bridged Connections: The genuine-accessory car stereo shall have a maximum ohms ou suprieure pour chaque canal. La sortie d'enceinte est commute automatiquement sur voces, asegrese de que la impedancia combinada sea de 2 monaural (I+D). Normal (4 ) (20 Hz 20 kHz, 0,08 % de distorsin armnica
power output of no more than 40 W. monaural (G+D). Tensin de funcionamiento
When you wish to use the unit as a high-output monaural Connexions en pont: ohmios o mayor para cada canal. Terminal LINE IN (entrada de lnea) total) .............................................................................................................170 W 2 ................ 14,4 V (margen de 11 16 V permitido)
amplifier, bridged connections are used. (Make connections The power is turned on and off as the unit detects input Pour lutilisation de lappareil comme amplificateur mono- Borne d'entre de ligne (LINE IN) Conexiones en puente: (2 ) (1 kHz, 0,8 % de distorsin armnica total)
signal (SIGNAL SENSING TURN-ON). Therefore it is not nec- Terminal SP LEVEL INPUT (entrada de altavoz) Consumo .....................................................................................38 A
to the LEFT channel and the RIGHT channel s SPEAKER phonique haute puissance de sortie, des connections en Borne SP LEVEL INPUT (niveau haut-parleur) Cuando desee usar la unidad como un amplificador El equipo estreo suministrado con el automvil deber .................................................................................................................250 W 2 Tamao de instalacin (Anch Alt Prof )
OUTPUT terminals.) essary to connect the power control wire. pont doivent tre utilises. (Faire les connexions aux bornes monoauricular de alta potencia, usted deber utilizar
La puissance de sortie maximum de l'autoradio stro tener una potencia de salida mxima no superior a 40W. Puenteada (4 ) (1 kHz, 0,8 % de distorsin armnica ..................................................350 59 238 mm
The speakers to be connected should have an impedance Power indicator SPEAKER OUTPUT du canal gauche (LEFT) et du canal d'origine ne doit pas dpasser 40W. conexiones en puente. (Haga las conexiones a los termina- La alimentacin se enciende y apaga conforme la unidad total) ....................................................................................................500 W 1
of 4 or greater. When multiple speakers are to be When the power is turned on, the Power indicator lights. droit (RIGHT) s.) Les haut-parleurs connecter doivent les de salida de altavoces (SPEAKER OUTPUT) de los canales 13-3/4 2-5/16 9-3/8 pulgada
L'alimentation est active et dsactive lorsque l'appareil detecte una seal de entrada (SIGNAL SENSING TURN-ON). Impedancia de altavoz .......................................................2 8
connected, ensure that the combined impedance is 4 or avoir une impdance de 4 ohms ou suprieure. Lorsque dtecte le signal d'entre (SIGNAL SENSING TURN-ON). C'est izquierdo (LEFT) y derecho (RIGHT) s.) Por lo tanto no es necesario conectar el cable de control de Peso ................................................................... 3,2 kg (7,1 libras)
greater. plusieurs haut-parleurs doivent tre connects, sassurer Los altavoces a conectar debern tener una impedancia 4 8 (Puenteada)
pourquoi il n'est pas ncessaire de connecter le cble de alimentacin. Respuesta de frecuencia (+0, 3 dB) ...............5 Hz 50 kHz CEA-2006
BASS BOOST LEVEL control que limpdance combine soit de 4 ohms ou suprieure. commande de lalimentation. de 4 ohmios o mayor. Cuando vaya a conectar mltiples
altavoces, asegrese de que la impedancia combinada sea Indicador POWER Sensibilidad (salida nominal) MAX. .................................... 0,2 V Vatios RMS por canal @ 4 ohms, 1 % THD+N
Sets the low frequency level to be compensated. Commande BASS BOOST LEVEL Indicateur Power Cuando la alimentacin se activa, el indicador de POWER
Rgle le niveau de basse frquence devant tre compens. de 4 ohmios o mayor. MIN. ...................................... 5,0 V ........................................................................170 W 2
INPUT SENSITIVITY control Lorsque lalimentation est active, lindicateur POWER se ilumina.
sillumine. Control BASS BOOST LEVEL Relacin seal a ruido.................................................................95 dB Relacin seal a ruido (referencia: 1 vatio en 4
Set this control according to the pre-output level of the Commande INPUT SENSITIVITY (sensibilit dentre)
Ajusta el nivel de baja frecuencia que se va a compensar. Impedancia de entrada .............................................................10 k ohmios) .......................................................................80 dBA
Esllffiado
Kenwood
Usuarlo de los proauctos
Iceland
I~-,-" ,--".,"".....""..
Hcr711chcn Dank. dass SIC sich fur d,cscs
pHxluklet Sc. 111 normali cOIldizlonr dl funzionumenl0.
KcnwQod-PrOCLJKl entschieden haben
leil under normal bruk. contatlare il noslro distributore Name und Anschrifl des Kaufers/ Nom & adresse du clienf/
Falls c'n Detekl unter norrnaTen
seguenteindiriao Kebers navn og adresse/ Nombre y dircccion del c1ientel
ButllebsbedlllgLJogen 81ntrelen soll1a, wenden
som er OppT0rl nedenTor Sll:~ slch bitte an Ihre oHIl:llle Kenwood
Asiakkaan nimi & osoileJ Ovo~a Kat OIEUOU.... OIl oyopooTijl
vedr0rendereklamasjOll/garanli Vertretung TalenostlodistribUlOresaraasuadisposll;OIle Nome e indirizzo del cliental Kundens navn og adressel
Erne Liste alTer KenwoodFachhand~er sowie perqualunqueintormazione Nome e morada do compradorl Kundens namn & adressl
DalensElekt.onikkS"nrlce.{s Naarn & adres ....an de klanf/Nafn og heimilisfang kaupandal
aile informatlonen fur Garantielinden Sle unter
B..nnav"ien4 KENWOOD ELECTRONICS GMB ...
www.kcnwood.de L-isem u I-indirizz tax-xerrejl Name & address of customer
N-1483Skyttlt RemtwUc:kerStr.15
Tel. 67-060157 KENWOOO ELECTROMCS GMBH D-63150Heusenstamm
Rembrirek... St. 1~ reI. 0049-610'-6901-0 Suomi KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.
OBSI D-'ti31SOHeUMr\Stamm www.kenwood.de
DBtlekDrlCgkviltenfl\lernMveOOigtcr~ic:Jr.penyttpanel Tel. 0049-6104-69010
~BO eventuell sic:adeellerty'liBri www.kenwood.d" ATTENZIONE
ZUR BEACHTUNG Queslodocumenl0clarIGcvlItad'ilLquisl0{olattura)
("
DreseGarantiekarteunddeTKa]'beleg~rdenbenOligt, nuo~o 1ronta:inc ill
sono necessari per 1'1lCQUisto di lin (d)
l1I'nimFalledes\lerluslesellllletfsBt'dielileillu casoditlirlOodilllnO
ervrerbell
Dear Customer,
SUisse Svenge
Cher utlllS('ur de KENWOOD Bil.sle Kenwood kund ! Thank you for purchasing this kenwood
product. As mentioned in the pages ollhis
Merei d'avoir produit de Tack f(jr att Ni vall denna Kenwood-produkt
booklet, our warranty is only valid in the KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B,V.
KENWOOD Amsterd.mseweg 37,1422 AC Uittloorn
countries listed. If your country is nollisted
Tel.0Z!l7-519900
please contact your retailer lor information www.kenwoodeurope.com
normales, veullle" S.V.p votro on warranty procedure, or write 10:
dlstllbuteLJr ofllc'el montionne ci-dessous II 5ail'/lfltanta tootetal<l'UkOrtll, si'lll!arv,lstTs'ttkorvaosva"ti
m~,IaDatJic:sissil
estavolredrspos,tionpourtoules.ntulrnallDns 81ertorsaITarcn(lnkbpsslaITel}.
degarantle
KENWOOD Corporation Customer
luolet.Jkuuoovolmilssd,I-:Bn'o'UoGenaJ>l1lali<uperalsestao,topa,vasta
ASSIST WOftKSHOP UNKOPING Information Center la~tieo, IO~ tuule O~ osteau I'\enwoo:l,tuol:nlc~ van,nalsmlY~tt,i
KENWOOD ELECTllONICS GMBH RoltVlkslllto1llll ruoleL3kuul<attaa5Cl<amJ1eria~li-erulvalllr.;tllsvirheet.tfll:kor)at~n
1i8213ltlllu'iplng
1-16-2, Hakusan, Midori-ku.
RembriidrerStr,1S .1:naise~l. Pidaritirme i!setl',TITle afic:euren H,ht2at~Jltee:l UU~~l'J1, ]OS
D-63150Heusensumffl Tel.013-3S62S2 Yokohama-shi. Kanagawa, 226-8525 ial"~la tll:lll'l.1 Ei Pl'slyt~ koiJLoftlmaan Ilrke'/in ~uslannuksin
TeI.0049-f>10'-6901-0 Japan Pakic:JIIS-. asenoos- I~ IIIUlIt kO(j;lusloiMI ~Soorasl' li'ttvviI
www.kenwood.de OBS! !ustalH~ukset j;I m~ut epasuQrat flsk,t eivat wub lUOtfla'LOO pllrlln
.aalnlrS!dIll:Crtet3allefl\seen
ATTENnON HUOM.
-
Laca1eclegarJmieetlapreuved'acha1(O'Jlalaclure) 2.Sapimusehdol TamalailuukGrtti To3 kuilti tallasku on esiletta~a ennen
A. Kai,tlln t:<mafI tuotet3lfuun per~tell~ tehty;hin 'or"'<ius~aatei!-ii~ ~Jrao,telun t~i ~ahmljGltluneen ellIp<Jlleel:n tlinrkrntaa
wnI~S53lfesal'achilld'uneFlOln'elle1a~
Ol'i li,lettava lama tlJOll:takuUkorIIi ~ek:l rTl'j~s
detachable en cas lie dom:nagesou clevol
Belgle & Groothertogdom Luxemburg KENWOOD ELECTRONICS BELGIUM N.V. KENWOOD ELECTRONICS DEUTSCHLAND GMBH
(d)I\~i
van<Linkoopbilero(Je1alrh,u1delaar~8vesli!Jl
in ElIopa 01 perSO)!1 die niel 00)1' IIelaJrlOil~t W!:IC erl:!~d om
verrndis g,lrll'tiellers:eTtllgen voor lil'1 rekenlng Ult I~ \'Oeren
(c) OeYo~IIld;oe ndilm eJ heI actes 'I1ln dede1aithande!aar ~:I ""e Ie) ~tJlaje vercom,aKt ilil~ ~et Prod~!d dooro~actlllllamOO;a,
hetProdJk!..erd~;Jekocht 0fIIJev31. W;Tli~lnr,:en, UebrekKtge illSlaliat'e of ~erPil,ljng
I~l tffi1sarleoullmtre~oert;;amYarJhctmllC~lvilnhelProourJ v~rkeero '}llIruik of gebruik 'Ia~ or.aacgepasleWlsseiSlul<<en ("
IndleflOil/elntcrlOlal,eniet<an wordenmeeoeoeelo,ottl1;henhet (d) s[;had~ Vllr(lC1Z&lkt .l1In net Produ':l door brarld
ProcuklDDenl~leiwijleMldsGtw:umvandeaankoop~rd onjerdompelirMJin'","eJ,bli~minsl.lg,aar(f)'Nirlg.
yw.ill'IJl,l, be~ou::t: KePlWOIXl CorporahJ!lI,rJ1 het rocht V(lO(t~ onaan~~te\'fnll~""Dvermacht,araanr,:epasle
we,gerenhe\toc:;lclwhelslel!mtJllliJrOOI'lJOrw.-lard\JlI'and8le slroo~!S!8rkte Ol1lfrel~"HUHlCof; oleTileanoereoooaak
Gar<lfltl~ waamverl':errwoodgeell~Qrl:luleheelt
B Hl'tPrOOul;Tl'l'erdveriaafll,g~I1[M.ElffiS~mingmBialili Ie) SGha<llJaaliluid51'1~~slfll{jlNolge~an he!;LJnwenden
lId:ionol~ of iokille rJUrrBll Bn '<'8llighesd5'iOOfSGlllltt!01 die ,all O(lHloelllSl vermD\llll1. ilnschajea3npla:en, tJilnooll
nnloeDilssinglijninh!llfu~liI'ldN3ilIdefabriir.alrthfl allC'ocossetles, Y1r!'J0C3SSet!eS, comoil d;scs, 01 elk ander
lXl(Spl()(l'eli:kvi'flochthee:tDea.-n;J=,ngend,enoo1/dke!t'
"In\1XY tet g&tJlU'k OIl I'!!Il .mer plaais ~alle<l nlet Cfller OOlD
Glra[lri~,
en de fabrikwlt is niel JallSprOkd;;k _oaT InslellillJllfl die If)
-,
,oOlMHpilalniftttllltPrudut1ttlliS,enaj\olllJcachtoo
ve<lItuiksj;ocdcI8rlollH1cerOOi{lnwaar.iln..n-,l'l(llng
1>'
rDJdlakelilillljnfldaJilol'lleillingVilnulOge":l<eilillrp3S:;lngoJnoi nOO'J Istell Ql,woH)e'laIlslij!ageb'l OOllTl"lillge~ruik
KENWOOD ELECTRONICS BELGIUM N,V, VOOfsch30eaanhGt Ploduk] Oletl3illu(';oc~vloc;t ~lIlt lnOO!JflP vall Inwr nl(:\ ~"er't tol)V(r",ssel~~re KENWOOD fUCTRONICS DEUTSCHLAND GMBH
l.e"vf>M"..teenwtlg248J. \1ilrnITl(:Jloc.-Ielem~en.oram:nlllcom2<lIOOn,a1r(lriltrlerTlfn Rembriicller-Str. 15, 63150 Heusenst.1mm Uiese Garr.ntieKam ';on~ller1 Personen teJllsprlllll1 "e1ce~. d;edos
11l00ViIWlonle,Belglum lec'eof.pnomekGppen,racic:s,ba1H1Jerl,opL:!/obalf Tel. 06104-69010 Pro:Lktl<.1Jaler.vorllerllia:>ell
Tel. 32102)751!060 ba1E~Bje, en elrdJu:rel'l w_,kenwood,lSe
www.kenwflod.be (g) hetProdul::IK,oorV<!"ICesenert:.JIl"rTleI'SOeheelotQcooeltcl'l'
1'i!ll(Jen verwl;Jer~, gc""jI:C~ 01 UI!j;NISI
tJdi[nrrX'll!f.uonliHl:aalilllrgv~j,gblltellCt.lOilrlaJ"~~I~IIJ
ooodlarelill'isoollJy;oar,sproken uprele Gi!1~ntift ~oornlJlldell D~rn nara1l:e "NC! gel)ll\'~n a<i1 alii per~one~ d~~w redltmlt90
w:",e nE:tPro:Ju!lU"'eg,ntleu~1lO
ZUR BEACHTUNG
OPGELET (", D,ese Gilranll~karle und 'kr Katl!lI~g ~p-rdm ~:I\{jTlgt, Inl
im ralie de~ ~'crkJstes ellt II~Uf.S Bedienteilwerwerberr
Cu:s:~dioenGl,l}!JTldio'~QeQlWlCI",wIIlr:!n:,;l;pi
(.'JI.</lenl;!'JlsmPrOlU!lelaba:tC'l\le~ou
~lcsrarmftn:tlirmasrewnOe:sllt'6cas
""""'. ol,t!5lIe'I;"'~IUl;l:l'"'CklsblQ.1Ji"_e.nle<e~lenu-d
!h"'IfIz,.$M1~mlIoerelO;le-I-:JlillIlnslar~~$ft:l
~l Vt!3ndt'\l1:jll!f1o11ProdJ'tSc"""'ll1UmlleViilD.Jr;;~'
\Jl!lMs~bil'fJl..e\~.t/ldtf"'(;J"
.~"ua.b:u1~00ll~
"'""'-
n;o~iu"..a5pdo!W01ltpar.lJ~OSst"''Ol;Iloe .... lBtar1WOllO<i:tl:~~!lt-a.{jeoW;hi il1~a~~\'etUilc:selineues3ediente-ll\l~
""""'"
"ClIM.IlUIIIl!f:~o!b'~oal'O'tSlil)lf""'dMrl~"
JC\lIlO;IIl/WpolatCl:UOdeGilI'4,..-oara-
{()lI<rmop.Ol,1dgta:lUCO!SPI:'~ao:ltl1!S.
l:lOOiIlil:a(OeS.lllS'.ala;:aowNl'bl~JIfW(eo.
!J..."",~llIi&rGif~\[jgInl!~ri7~t.:JI
tal hi'limlm;lwd!il)1dgerAestfl.
~Hl"ar~s.~
(QSc.'MendllrdlN;ll~lUrtll!'.Ardrrtflpl.
tal ~conH.H~~ na~~()JD.:J~l:Iepr(:JlSSiODI'm.e-e<OeS {DI1)(!f~"eOo:IIfllleie:tftlWJ"'ll5i11en!lll[G~ ~~!b1~~"V!J~
(blllec(loOlJOIlIollo:urerl'.oi'dtarl:loae;ude~isi:ao [)m;;iC~loJdis: ~""EI1re~(Is.aJ~~rIas"'...(ILirlf,iid.e FttJIIl!o:IaUlJ;)fO!~..,glalSdIl!fml.d,*~e--8
...
'I Ey,U'pTmn1IlllYw(mn: (a) Lel: onsllJProrUI.IIIS .......lIIlIele:1net-1IR!
lacarl~deg~allleet1a~etHe~achal(llUla'actl.rel$(J11
1.n=1thY'JtPOC;I:oo..,.;ltIJ;""'''''{'~~' (Oi~"'lou~oc.lll~~OWIfllW',crL&lCllhJt BJf'T yQ)llj:ult!.woollIesp(l('odiQu!::;ltlslJ,lll
,"etess.l7l=s~rdd"-illd'u:le~o.r.rtl'ellaltaOe~t1aIIJle",cao;
Plaocm:OIVII~_r .... ~~1I)!.I CO.-. ff!lllIOh"1b:lilll:'iIr;M.IulI"nAJi""JIlUl
lIlo3tlo.al1ml~.3lIIJ~twVLJPfJ:~"i"="'~ ~r.lIIar.l~)t01oDfOU'f\:>OItw1O( A IJoJ!er~'oolomU~e~"""o:laG.l<>lleoo:l~ (b)La<b~t_.... ;r.tU:I,boIJrIoor4dll:lI1S dedO'TllWgC501JIEv:Jl.
1ni1lloklnoE'I"lUPl':r.Ulmr.o-- G!lWtt:11ta;\lo.(rlIlO'J~:JIOf!"lCPid(; ~l!oedelaplMe!CarledioGnm~el;i(os 'llo,.-...:u..s 1WODIl68sw ~elf<QIMl'IIlwIlIptI&mf
EXPRESS WARRANTY STATEMENT FOR CAR STEREO AND PERSONAL AUDIO EXPRESS WARRANTY STATEMENT FOR CAR STEREO AND PERSONAL AUDIO
COMPONENTS COMPONENTS
KENWOOD ElECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. is proud of the quality tlnd workmanship of its audio equipment. This unit has KENWOOD elECTRONICS IMALAYSIAt SON. BI~D. is proud of the quality and workmanship of its audio equipment. This unit
been properly designed.lested and inspected before it was shipped loyell.lf properly installed and opEtrated in accord~II11;t' with has been properly designed, tested ilnd if\$pected before it was shipped to you. If properly installed and operaled in accordance
instructions furnished, it should give optimum reliable performance. with instructions furnished, it should give optimum reliable performance.
SCOPE OF EXPRESS WARRANTY SCOPE OF EXPRESS WARRANTY
Esch of the KENWOOD brand products is expressly warranted under normal installation and usc against defccls in material E8Ch of the KENWOOD bland products is elCpressly warranted under normal installation and usc against defects in malerial
and workmanst'tip. During the express warranty period. KENWOOD ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. will provide 10 any and workmanship. During the express warranty period, KENWOOD ELECTRONICS (MALAYSIA) SON. SHO. will provide to
KENWOOD AuthOrised Service Centre in Australia free of charge both parts and labour necessary to correct any defe<:t in any KENWOOD Authorised Servil.."e Centre in Malaysia free of charge both pl:Irts and labour necessary to correct any defecl in
matarial or wor~manship. However. the el(Clusions noted under the heading ~CONOITIONSOF THE EXPRESS WARRANTY~ are material or workmanship. However, the exclusions noted undftr the heading MCONOlnONS OF THE EXPRESS WARRANTY" are
not covered by this express warranty. not covered by this elCpress .....arranty.
EXPRESS WARRANTY PERIOD EXPRESS WARRANTY PERIOD
The KENWOOD brand car stereo and personal audio components are elCpressly warranled fOf a period of ONE YEAR hom Iht! The KENWOOD brand car stereo and personal audio componenls are expressly warranted lor a period of ONE YEAR from the
d;:,te of the original purchase. date ofthe original purchase.
CONDITIONS OF THE EXPRESS WARRANTY CONDITIONS OF THE EXPRESS WARRANTY
When reQuesting service under KENWOOD express wammty record, together with;:, valid purchase dod:.et must be presenled When requesting service under KENWOOD express warranty record, togeTher with a valid purchase docket must be presented
to an authorised KENWOOD Service Centre with your equipmenT. to an authorised KENWOOD Service Centre with your eqUipment.
The following are nol covered by this express walfanty: The following are not covered by this express warranry:
1. Voltageconvltl'$lons. 1. Vohage conversions.
2. Cabinets, grilles, olher exterior finishes. belts., tape heitds. and other nondurable pans and accessor;!l'S. 2. Cabinels, grilles. other exterior finishes. bellS. tope tleads. ;Jnd other non-dulable parls and accessolies.
3. Any fauh caused by faulty installation, water damage. the vehicle (inclUding its eleclrical system) or connection to an IIlcorrcCf 3. Any fault caused by faulty installalian. water damage, the vohkte (including its electrical system) or connoctioo to an incorrect
power supply. power supply.
<t. Pltriodic chllCkups which do not disclose any defeels covered by the walfanty. 4. Periodic che<:kups which do not disclose any defects covered by the .....arranty.
5. Units on which the serial number has been delaced, modified or removed. S. Unllson which the serial number has been del""ccd, modified or rt:movad.
6. D;...,;t'\,c or deterioration: 6. Damage or deterioralion:
a. Resuhinglrom installation and/or removal 01 the product. II. Resulting from inslallation andior removal 01 the prodllct.
b. Resulting Irom accident. misuse. abuse. neglect. unauthorised product modificalion or failure to follow illStructions contained b. Resulting from accident. misuse. abuse. "egled. unauthorised product modiflC8tion or fait\lre to follow instructions conlained
in the Owner'$ Manual in the Owner's Manual.
I;. Resuhing from rcpail by anyone not authorised by KENWOOD. c. Resulting from repair by anyone nOI authorised by KENWOOD.
d. Resulting from installatiotl of pans or accessories 'hat do no' conlorAl to the qualily or specificallons of the original ~rts or d Resulting from inSlal1l1tion of parts or accessories Ihat do not conform to Ihe quality Of specifications of the original parts or
ltCcessories. acccssones.
e Occ\lrril'\fl during shipment Iclaims must be presented to shipper). e. Occurrin'l during shipment (claims mu&t be presented to shipper).
1. Damaged ma'lnelic tapes. 7. Dllmlged rnagnetictapes.
B. Installetion and removal charges are not covered. 8. Installation and removal charges arc nol covcred.
9. This express warranty elCcludes shipping or delivery charges to 01 from an authorised KENWOOD Service Centre. 9. This express .....olffanly excludes shipping or delivery charges to or flOm an authorised KENWOOD Service Centre.
10 Thr. b!ln~lih conll;!rred by this express warranty are in addition to all other lights and remedies in rcspect of the product which the 10. The benefits conferred by this express w;'Hranty arc in addition tn aU other rights ond remedies in respect ollhe product whir.h the
consumer has under the Trade Practices ACT andlor other State or Tllrritury Law!;. r.onsurnCI has under Sales of Goods Act 1951 (Revised 19891.
EXCLUSION OF CERTAIN DAMAGES EXCLUSION OF CERTAIN DAMAGES
KENWOOD's Iiabilitv for any defective product is limited to the repair or replacamant of said product at our option. and shall not KENWOOO's liability tor (Illy defective product islimiled 10 the repair or replacement of said product at our option, and shall not
include dtllna\.l~s of allY kind, whether incidental, consequential or otherwise. include damages of any kind. whether incidental. r:ons8quantial or otherwise.
PROCEDURE WHEN REOUESTING SERVICE UNDER THE WARRANTY PROCEDURE WHEN REOUESTING SERVICE UNDER THE WARRANTY
1 Maku your eqUIpment available. with this WiHHlnly record <lnd purchuse docket aUuched, to the dealer from whom you made the Make your equipment available, with this warranty record and purchase docket attached. to the deiller from whom you mode; the
purchase. or the nearest authorised KENWOOD Sorvice Contre, or llt1ill your equiplllent ill its original packaging, or vquivalent, purcllase, or the nearest authorised KENWOOD Service Centre, or ship your equipment in its original packaging, 01 equivalent,
lully insured and shipping charges pre-paid. to the authorised KENWOOD Service Centre. fully insured <Illd shipping charges pmpaid. to tho uutnOti500 KENWOOD Service Centre.
:i! Atl1ich oolailml dr-scription of 11m fMobtt!m encountered, including details 01 any interconnections made to associilted f!quipmf!nt. 2. Anach detailed description oftne problem encounlared, inclUding datails of any interconnections made to assoeiatflrl equij'Vllol1l.
3. M4kc sure vou recover this card, your purchase docket and repair docket when accepting the equipment back after repair. 3. Make sure you recover this c;Jld. you/ purchase dockel arId repair docket when accepting the equipment back after repair.
IMPORTANT NOTICE IMPORTANT NOTICE
I
1. Ploper maintenance and use are imponant to the performance level of all KENWOOD brand products. Therefore. you $hould read 1. Proper maintenance and use ate Important to the pertormance level ot 811 KENWOOD brand products. Therefore. you should read
your IIlSUUChOIl manual. your instruction manual.
:i! Retain your purchase docket logelhor with thIS warranly r!!Cord in a so'..fc plactt, amJ ~resent Ihe., bolh 10 prove your cligibi'Jly for 2. Relain your pUfchase docket logether with this warranty record iA a safe place. and prcseollham both 10 prove your eligibilily lor
warran'Ywork. warrantywOlk
3. WI;! recommend that you ~eep all the original packaging as it provides the best prOtection you can have for tran&portation of your 3. We recommend that you keep all the oriQifUll pack3{Jing IlS it p'ovides the best protection you can have for Iransponation of your
eqUlpmelll in the futme. equipment in the future.
... Location of ncarest KENWOOD Service Cenlre Will be sent upon req\lest. 4. Location of nearest KENWOOD Service Centre will be sent upon requl!'St
5. ThiS warranty is in addition to aAd not in place of SlJoCtI rights;,t lhe o.....ner may have at law. 6. This warranty is in addItion to and not;n place of such rights al the owner may tlave at law.
KENWOOD ELECTRONICS AUSTRAUA P'TY. LTD. KENWOOO ELECTRONICS [MALAYSIA] SON. BHD.
16 GIFFNOCK AVENUE, tENTREtOURT ESTATE. NORTH RVDE. #4.01 LEVEL .... WISMA ACADEMY. LOT"'A JALAN19/1 .46300 PETAUNG JAYA,
N.S.W. 2113, AUSTRALIA SELANGOR, MALAYSIA
TEL 102) 88792222 TEL (03) 1958-B333
FAX. (02) 88792233 FAX. (03119541233
AITENTION ATTENTION
I h,~ card olnd re< elpc lor involrc) afC' f)('( C;;~"HY ;:0 purcM..e it ~ Ih'i l4rd <tod l{'Cl,pt (or iO'.'Of(e) are neces~'y 10 pUlclklsc it H('W
pMlel 1Co..eoflhoefloldamilgl? panel in caSE" cl thel1 ()( daffid~W
BRASIL KENWOOD ELECTRONICS BRASIL LTDA. PYCCK"'''' 000 KEHBYA 3nEKTPOH~KC CHr
o fabricante garanle produto identificado na Nota Fiscal de venda aD cnllsurnidor contra qualquer defeito de fabric~o ou
0 Y8aw;aeMbll1 nOKynaTeltb!
de materiaprima Clurante 0 periodo de garantia. Esta garanlia 0 valida no lenit6rio hrasileiro, condicionado ao uso correto do 6narOJlapMM B.lC JanoKyn,.;y )fOf'O "3/l.enMH MapllM Kenwood", "'IJ1('('M(l4, \410 OMO B.aMflotlp.lBl4TCR.
aparelho confOlme 0 manual de instrucoes. B cny-'ae. ccnH 8awe MJAenMe 6Yllel "yllll\lllbCH Ell apal<lMI1HOM 06cny"'.. aH..... flolllanyMCTa. 06pal.L\alo1u!Cb a A8TopMl06aHHble Cep9Ho4ble
UeHTpbl Kenwood {.Qanee A(UI ..nl1 e Milt.l}"", tIle BbI npM06pen14 Mlllcnl1C Kenwood. (1IMCOf( Cepel'lCHbiX l.leHTpOO MOlKtW flOnyw"nb y
npoAaBLld HIlM HacaMTc
http;/f'IWww.kenwood-rus.Rllsupport/service/
PERioDO DE GARANTIA
e
Este produto garantido pelo prazo de 01 ~um) ano, incluindo fl perfodfl Ftstabelecido por lei, a partir da data dn aquisiciio.
AaHHI>IM rap;lHTMMHblMTanOHJlCMl:TOMH!neH 10nt>llO" TOMl:TpaHe, rAe M]Ha\4anbHO 6b1n lIynneH af1napaT. HaCTOHwaA rapaftTi'lA 5YAeT
npe/t0ClilillneHa BAoIIOJ1Hel<lIIl' II npaBdM flolpe6l11Tl'llH lillIe ylllcM"fl('1 " ..lIaK ..eAPyrMe npaBa, 1I0TOpbH' Moryr61>1Tb npCAO<TaaneHbI
cDmprDvada mediante a apresental;Bo da respeetiva Nota Fiscal ria vltndit ao conl;umidor final.
nOllynaTelHO JaIlOHOM 0 JaUI,He npaa 1101 pe6"'1t.'IlI;!M 14 APyl'i'lM14 roonu~r(lllylO/JI""'1II laKoHaMM.
Eventuais reparos realizados no produto durante 0 periodo de oaranlia niru implil;;Jn! na dilatai;"<lo do seu prazo.
Gel npeAbRBlIeHIo1R H<I(lOlll.L\ero rap<lHTMMHOro TanOI"l Ml>I liP. [MOIlll2'M OOCOIl''1'''lb r<llpaHH1I1110e 05cnY>KHB.JIIHC. npOCHM R;ICCU~P"'''''I> BilW
cepTIo1\I'IKaTBMeCTe C 'leIlO... nOllynllM Ha Bect> nepl'lo.q rllpallTl'U1110ro 06cl1ylllMUatllt"
EXCLUSAo DA GARANTIA Ha OCHOBati"'l-1lTOM nOTpe6HTenbcKoit rapaHTHI1 Kenwood rapaHT"'p~TO'fCYTClIl..e e IIIJ/leJ1I1"lle4!eIlToa 6Milreplo1<1J'1i1x It pll60Te;(:p0l<oM
(a) Produtos com 0 l1Iimmo de serie DU eertificado de garantia msurados, adutterildos ou ileglveis; H3 I (OAIo1H} rOti. IIa'''''Hali Cj:laTt>I nepeOHil'l,WbHO'" "Ollyllll14. ECIl'" 1:1 1t!'I<!H"'e "fOro rap<lltTl'I"'Horo qlOlI<I III1J1\CI1I1Io1 06ItdPYII'''Tc''Ae,*,~lIrl>l
(Il) Dcfcitos rcsultarlles de acidentes (quedas, batidas e etd, uso em desaccrdo com 0 manual de instru!foes, utilizal;ac, ma BMarepl1allllXMll1'I pa60Te, ACU Kenwood 6e<:01laTHo orpeMol",pylOl 310 11;1l1enltl! '" 3aMelU1l ero /le;jleIlHll>le '1,leTI'I 11,1 IlP"'lICIll'IIIl"'X ""lIIe
litJlli;"iio 0 fonte de tensilo dilelente da especificada no Manuill de InstrUf;6es, modificacoes nao autoriladas; ycnoBI1RX. Tax""e Mbl ocratlnlleM la c060u npaBOl.'lMeHhI "'31\ell"'A, eCllH ero P"!Mo~r :'IIIO,"OM",...eCIlIo1 flcllenecoo[ipa_lClI.
(e) Danos causados por agentes da naturela (Ex: Chuvas. raios, mllresia, p.nchentcs c etd;
(dl D()foitos ou danos em tlet:Ofrencia de consertos rcalilados por pe~soas nito autoriladas;
rapaHnniiHble ycnoBMJI
A. PeMoHT l1eq.eIlTHOrOH3IlCJlIIH oCYlll@C!enneTUlllonpe/lMlllnC""",tlOlpe6..1CJK'M '1etIlO, npalWlnbtlOM nonHOCTblOJJnonfloClllloro
(e) Deleitos ou danos resultantes do uso de pecas au dispositivos nao conformes i1s especifica(:oes da Kenwood;
rilp""T14"'Horo TJnOHa, CBHeCetlMblMH II Hero cne,qylOl1l"'MH .tlaHHblMI'I:
(f1 Danos ou deterior3l;oes aos acabamenlos elllernos. ~rtl!S cosmelicas. cabos, <a(\<lptadores, anteoas, filas, cabecas
(a) ([)aMMnl1'"
11 aAJ)Cca floKynJrenfl:
gravadoras, CDs ou danos causados par pilhas defeituosas ou com va/amcnto;
(6) nonttoro l1alllitHl'lfll'l C1llpel:a ,:(l4Jlepa Y'Ioro 6blJ1 npl106pereH annapar:
(9\ Dcloitos ou danos devido ao trallsporte (rcclama~s devem sel leitas junto it empresa transportadoral; {tl} Hal'lMeHOBi'IHMft MOJlenl11'1 Ceplo1~'lOtO IlOMepil illll1dp3la;
(h) Gualquer outra causa que nao esleja relacionada a defeitos de maleria-prima 8 de fabricacao; (r) A 'ill<lKC otoKCOIIoro 11 10llitptioro ..eKCI Io1n", 1lI060ro Ilpyroro ,QOK)lMeHra. nonTBep~al(H~I1M nOllyn'ly OUJ\enMR. 683 npe.qbAeneHMR A3HHoro
(I) Danos causados par tentativa de roubo ou furto; unOHa, e cnY'!<Ie OT<:ytCT81'1l'1 e i'lli'M no"..otii ....IopMd4I'1MMJ1M npM HanM'I1I1t lIaIlItX'J1M60 M3MeHeHM~U raJ10HC. npcleHJMI'I 'IIICI'It'(rIlY
01 Danos causados por uso de CDs de ma quahdade. MJAen",,, >Ie UPIolHI'IMdIOT"1 M rapaHTIt~>lI>I"; peMOHr He npOI13eOIlI1l(A.
6. ~PMil Kenwood y,qemlCl 60J1blUoe BHI1Maillte red'lCCTsy Ob/ny<KCIeMotii npOAyre~M14. nplt I1cnonb306a..,..14 ee AnA n14'1HblX (6""TOBblX] H)lJt(A
C c06nlO.qeHMeM npallHn ",rccnnyaTaLt"M pore ee cnyll<.6b1 !>loJoter lK3'1ltTen....o "peelKI'ITb oIMI.\ManbHblliI CpoK CJTY>K6bl. y<TaHoonCllInliM II
CQNSERTQ EM GARANTIA COOT8CTClB"14 Cl\eWCTBylOUlI'IM ]dl)IKl/ldTcnbCT "'OM 0 npd8ilX 110rpe6&'ITcneti. As!aIlTill.l..MIIlllllMe+lCHMM c 06b1'1HOU cleplol IlpIo1MeHe"'14M
E indispensavel a apresental;BO deste Certiflcado de Garantia devidamanta praemc.hido. ac.ompanhado da respectiva NOla 14)At:""",Q, yrea3amf041 fI "'HCTpyteLtl414 no 3Cnnyata41114 K3CTOlll1le"; rapaHTHHi He nOKpbl88IOTOl.
Fiscal de compra do produto
(.HaoCHIUlilH rdpaHT141l He pacnpocTpalUlCICH Hit cne,a)'lOwee:
(a) peMOKT npe.qYCMOTpetllAHClPYIILlMeiI no 3I<CnnyaraL\l'll'l foUl'" IIllrlAelCA '11101>10 06bl'Hforo TeXHI1'H!CKOfO o6cnylll",naH14I1, BllnlO'l;r1l
nepl1olllll..eclI~e npoBCp14. '114crrey i1YAI4Or/B14I\C01'"OrlOIKlI\;
o QUE NAo E COBERTO PELA GARANTIA (6) peMOHT. np0I11Bellel-ll-lbl"; He ynOJlHOIo4O'lettHblMlllita rOCepBI'ICHblU14 Iletllp<lMM "'1l"Apyr"'M~ m'lI.\i1MH ",nH opr,,""ldI1"'MM'" He "'...elOl1l"'''
InStalacao e remocao do produto, despesas de frete. seguro e em bOlla gem sao de re~nsabi'idadedo proprietario. lOPMJ\M'IfillltX nOnHOMO'l14U npol11BOJlMTb peuoHT:
(BI14l,l:lenl4e Bblwno loll ClPOIl II oelyJlbfaTeMeX,:lHM'teCKOro noepelKneHI'IR. 80.lJle~CTIl"'1l Ha HCtOllOM<lUJ""X ",..eOIHblX 111114 I~Ce()MblX.
ttereBanlMfw.4"poedHHOO y<raHOBI\OI4 I1nH liCflpaO\1Jlbtloro McnonbloBaHMA;
(r) n08peIllAetllt(' l4.ll\enMA Ilbf.lBilHHOe He<'taClH_ cny'laeM. MexaHIt,,cKIIM nOBpell\JteHl'leM. y.qapoM Monl1l11lt, JaTonneHMeM. flOlolapo....
KENWOOO ELECTRONICS BRASIL LTDA. HenpaltHnbtlOI4 _TI'IJIAUMIII. owne6a1l1l14 HitnpJllKt!Hltll tl IIHbllC npM'IMH. HaxOAMlJ.tMlCCR BHe KOHTponA Kenwood;
Tel, 0800-7717270 lAl rpor.ll<OlQ80pHTenM nOllpe}K,/\t>HHble xone6itHIo'IeM >lanpAJo:eHIIlA I.e COO18CICIBVIOUI.. M l:neLtI1l~II.aU"It. 11 noepe)l(,QClllIll'l Itntt norcp"
nporpa!'ollMuoro 06ec:ne'leHM:Il Mntt CbC'MH""lI HOCIIITeneM. tte IIenlllOUlIllXCM '1iKTbIO IUllenM1l Kenwood;
www.kenwood.com.br (e) paOO.l!Hble MiliTepl'la.nbl Hy.lIalOl4MeCR (I 3aMeHe, ra","p K.all tHO He orpaHH'I"'lI<IeICR): aYAMo}8l1J\corOJlOeotlt. ace BttAbI 6aTapelil. Wftyp08.
pal'bCMOBIIl npO'll1x .qeraneril. 06naJ\<llOU\Mx orp8HM'ofCIUiblM CPOKOM I4(nOllblOBaHI'IR;
(Ml eCJlM ceP!"'I;IIII>1" ItaMep 1"1114 HOMep MOQenM Ha M3.qenllllt M)MeHeH, YAaneH, crepT ",nlllllepaJ.60p'lIllBbuO
HaCToRUldfl raplIl'THfl Aei1<'m.. ,enbHIIR T01IbIlOIl"" ",Jtlen14K Io4CnonblyeMblx AnA lIH"HblX 61>1TOllbiX HYlKll. '" He paCrlpocl paHl'letO<l 1<<1 "3/1P.I1MM,
1I0TOpl>le Io1CnOJlblYIOl(A WTlIIIOMMep'le<:KHX. npoMt>lWneHHbllC III11H nPQ\e<CI'IOHanbHI>lX ueIll'l4.
ATEN~AO BHIIIMAH"'E
f-rn til,O de dano ou PC'rd<l do I)<1lnel frontal. .:'5112 (eniflccldo de Galanlia (' a rapilHT~litHb';' lolrlOH 1/1 'K'II (1Oa<lIJHbll1 ~J1~ K<!ttOBbllii) ~-Ie06XOJII-1MblI1J\A
Nota ,"Iscal de compra serao requillti'ldos pilril a ilqIJis,\.'iodp urn novo ~Ifl(~ npM()()peWI1~H HOB<! nitH('!1111 R rJlY'lile CC llorep..../r::p.'l>l\1II ~JII'I n00Pf';>t;llel'WII"
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine