Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Esta Vez Me Publicar Las
Esta Vez Me Publicar Las
nuestros lectores. Que no hay tiempo para Voltaire: la hora de engaar, no Voltaire! Por el
exceso de
Muerden justo en romper uno al otro hasta el ltimo diente! Hay toda mi
actividad literaria. No hago otra cosa que enviar cartas de forma gratuita a las salas de
redaccin, con
mi nombre completo. Yo vivo sermoneo y sugerencias, criticar y sealar el camino. en
La semana pasada envi un solo escribir la carta cuadragsimo en dos aos; slo los sellos
Me pas cuatro rublos. Tengo un carcter desagradable, es decir.
Creo que el pintor no me retratan a causa de la literatura, sino de dos verrugas simtricas
Tengo en mi frente dice que es un fenmeno. Las ideas van incluso escasa, ya que hoy slo
hay
colocar a los fenmenos. Y como mis verrugas dejado en el retrato que hizo de m:
vivinhas! Eso es lo que ellos llaman realismo.
Los locos ao pasado muchas personas se registraron como loco en nuestro pas. y
con ese estilo: "Con un talento tan nico que dice ... y ver lo que termin sucediendo ...
Por otra parte, el tiempo que debe haber sido las previsiones para ... "
2 A continuacin, todava hay mucha astucia; suerte
que el arte puro de la perspectiva se da por vencido a la alabanza. Pero, de repente sigue
apareciendo estas personas
ms inteligente. Que en nuestro pas conduce a la locura, que se necesita, por el momento
no lo hizo nadie
ser ms inteligente.
Creo que lo ms inteligente que es al menos una vez al mes se hace llamar
Buster - la capacidad que hoy en da no se oye! Antes al menos una vez al ao
Buster saba de s mismo que era estpida, pero hoy en da, ni siquiera eso. Y confundido
tanto
algo que no distinguimos la Buster inteligente. Esto lo hicieron a propsito.
Me recuerda a un ldico espaol, el momento en que los franceses construyeron el primer
Madhouse dos siglos y medio: "Se miraron a todos sus traseros en una casa
en especial para asegurarse de que eran personas inteligentes ". Y, en efecto: para bloquear
la otra
una casa de locos que no ests probando su propia inteligencia. "K. loco,
significa que ahora somos inteligentes. "No, todava no significa.
De hecho, con demonios ... por qu todo este alboroto con mi inteligencia? Mascullo,
refunfuando. Incluso la limpieza ya est lleno. Ayer me present a un amigo: "Su estilo,
dice, es
cambio se trunca. Truncas, truncas, y deja una oracin intercalada, despus del intercalado
viene otra intercalada, entonces algo ms entre parntesis, y despus de entrar para truncar
el
truncar ... ".
El amigo tiene razn. Una cosa terrible que me est pasando. El carcter cambiante,
dolor de cabeza. Comienzo a ver y escuchar algunas cosas extraas. Hay voces
correctamente,
pero es como si alguien junto a "Bobok, Bobok, Bobok".
3 Qu Bobok es esto?
Me necesita para divertirse.
Fui a divertirse, a un funeral. Un pariente lejano. Sin embargo, el asesor
escuela.
4 viuda, cinco hijas, todas las doncellas. Slo en el zapato, la cantidad no es as! el fallecido
He encontrado una manera, pero ahora sigue siendo una pensin. Tendrn que poner el rabo
entre las piernas.
Siempre me recibi con la falta de amabilidad. De hecho, yo no habra sido no fue un
evento
tan especial. He seguido la procesin al cementerio en medio de los otros; evitarme y hacer
de orgullo. Mi uniforme es muy ruinzinho. Es veinticinco, pienso,
No voy a un cementerio; Me faltaba slo un poco lugar como este!
En primer lugar, el espritu. Con quince muertos pronto fue un golpe brusco. papeles
todos los precios; tenido hasta dos coches fnebres: la general y la otra en algn gran fina.
Muchas caras tristes y demasiado dolor fingido, y una gran cantidad de alegra franca. El
pastor no puede
se quejan: son los ingresos. Pero el espritu es espritu ... Yo no quiero ser el pastor aqu.
Miro las caras de los muertos con cautela, cuidado de mi impresionabilidad. hay
expresiones ms suaves no son desagradables. Las sonrisas son generalmente malos,
algunos de hasta mucho.
No me gusta; soar con ellos.
Durante la misa Sal de la capilla un poco de aire fresco; el da era gris, pero seco. y
fro; Tambin podra, estbamos en octubre. Empec a caminar entre las tumbas. clases
diferente. La tercera clase cost treinta rublos: son bastante buenos y no tan caro. la
los dos primeros son en la iglesia, en el cementerio; as, cuesta un brazo y los ojos. En la
tercera clase
Que enterraron esta vez sobre seis personas, entre ellos el general y el Gran delgada.
Mir las tumbas - un horror: no haba agua, y el agua! Todos los verdes y slo ...
ver qu ms! Cada momento el enterrador de retirarse con un recipiente. mientras
transcurra
Masa, fui a dar un paseo ms all de las puertas. Pronto encontr un hospicio, y
poco ms de un restaurante. Y un pequeo restaurante sobre: tena todo para
aperitivos. Haba mucha gente, incluso acompaando al funeral. Me di cuenta de una gran
cantidad de alegra y
animacin sincera. Me com un bocadillo y tom un trago.
Despus ayud con sus propias manos para tomar el atad desde la iglesia hasta la tumba.
Por qu
muertos son tan pesadas en el atad? Decir, sobre la base de cierta inercia, el cuerpo ya no
tener dominio sobre s mismo ... o alguna tontera de ese orden; al contrario de lo mecnico
y
el sentido comn.
5 No me gusta cuando alguien con slo la educacin en general obtiene el experto:
entre nosotros pasa a izquierda y derecha. Los civiles como para juzgar los asuntos
militares, e incluso
el campo de Alguaciles de la provincia, las personas con experiencia en ingeniera discute
la filosofa y ms
la economa poltica.
No asist el rquiem. Estoy orgulloso, y me ha dado solamente por la necesidad extrema,
por eso me quedo en sus cenas, aunque son los funerales? Simplemente no entiendo por qu
Yo estaba en el cementerio: Me sent en una fosa y empec a meditar verdad.
Empec por una exposicin de Mosc
6 y termin reflejando en la admiracin, hablar
tema en general. Esto es lo que la conclusin acerca de la "admiracin":
"Podr contemplar todo esto es sin duda sin sentido, no es de extraar nada es ms hermoso
7
y, por alguna razn, reconocido como buenos modales. Sin embargo, es poco probable que
el fondo es
as. Creo que no es de extraar nada es mucho mayor locura que admirar todo.
Por otra parte, no es de extraar nada es casi lo mismo que el respeto nada. De hecho, uno
hombre tonto no puede ni siquiera respetar ".
- S, por encima de todo deseo respeto. Estoy sediento de respeto - me dijo una vez,
en aquellos das, un conocido.
Est sediento de respeto! Dios mo, pens, qu hara usted si usted publicar atrevesses
esto hoy!
Empec a dormitar. No me gusta leer las inscripciones de las tumbas; Ellos son siempre
iguales.
En una lpida, de mi lado, haba un sndwich cosa: algo tonto e inoportuno.
Se me cay en el suelo, que no era el pan pero slo sndwich. De hecho, parece que no es
pecado migaja de pan en la tierra; en el suelo es que es pecado. Encuentre informacin
sobre
Suvorin almanaque.
8
Se supone que estaba sentado mucho tiempo, demasiado; es decir, lleg incluso a m
verter en un largo bloque de piedra con el formato atad de mrmol. Y cmo ocurri
De repente empec a escuchar cosas diferentes? Al principio no le prest atencin y
desdenhei.
Pero la conversacin continu. Y o: golpes, como si sus bocas estaban cubiertas hasta
por almohadas; y, a pesar de todo, crujiente y muy cerca. Me despert, me sent y pas
escuchar con atencin.
- VE, es simplemente no lo hacen. Cantas corazones, yo toco, y
De repente apareces con siete oros. Debera haber cantado oros antes.
- Por lo tanto, decir que jugamos de memoria? Lo divertido es eso?
- No, seor, no hay manera de jugar sin garantas. No te puedes perder los muertos, y
las cartas deben ser repartidas boca abajo sobre la mesa.
- Bueno, aqu no muertos Organizar.
obtuso rayos conversacin! Es extrao y sorprendente. Una voz tan fuerte y serio,
el otro mirando suavemente adulorada; No me creen si yo mismo no estaba escuchando.
El Requiem no parece observaba. Y sin embargo, cmo se puede jugar prfrence
9 aqu,
y en general es esto? Eso odo cosas de debajo de las tumbas no hay duda.
Me inclin y leer una inscripcin en una tumba:
"Aqu yace el cuerpo de Piervoidov-general de divisin ... tal y tal medallas
jinete. "Hum! "Muri en agosto de este ao ... cincuenta y siete ... Descansa en
la paz, queridos restos, al alba radiante! "
10
Hum! qu diablos es un derecho general! En otra fosa, de donde la voz aduladora, sin
embargo,
no haba ninguna tumba; slo haba una lpida; aparentemente era un novato. Para voz, una
consejero de la corte.
11 - Oh-oh-oh-oh! - Haba una voz joven de unos cinco brazas
el lugar de la general y que viene de un pozo bien fro, masculina y una voz vulgar, pero
atenuado por la forma reverente y en movimiento.
- Oh-oh-oh-oh!
- Oh, l est llorando otra vez! - No era la voz de pronto enfermo y arrogante de un
Seora enojado, parece que la alta sociedad. - Para m es un soporte al lado de este castigo
tendero!
- Oh, ese delincuente detestable! Fede es un horror y dicen que soy yo.
- Oh-oh-oh-oh! Si slo nuestro logotipo pondra fin a la cuarentena: me entero de
me voces llenas de lgrimas, el llanto de la mujer y los pequeos gritos de los nios! ...
- Mira qu est llorando, va a llenar la panza Kutya
12 y se van. si solamente
por lo menos alguien se despert!
- Avdotja Ignatievna - dijo el adulador oficial.
- Espera un segundo, los principiantes se hable.
- Tambin hay gente joven entre ellos?
- Tambin hay personas jvenes, Avdotja Ignatievna. Incluso los nios pequeos.
- Oh, cmo es que el camino!
- Y por qu no empezar? - Le pregunt a su Excelencia.
- No es el da antes de ayer acord Excelencia, usted mismo sabe que a veces llegar
un solo semana tranquila. y sin embargo, de repente se llevaron a muchos de ayer, ayer y
hoy.
Pero a unos diez brazas alrededor de todo seran ao pasado.
- Es interesante.
- Bueno, seor, ahora enterrado miembro efectivo secreto
13 Tarassivitch.
Lo reconoc por las voces. Conozco a su sobrino, que haca poco que todava est por
debajo del atad ella.
- Um, dnde est l aqu?
- Los cinco pasos de usted, Excelencia, a la izquierda. Casi justo a sus pies ...
Sera bueno que usted lo saba, Excelencia.
- Um, no es que ... Tomo el primer paso.
- Ahora va a tomar la iniciativa, la excelencia. l se sentir halagado incluso, dej
conmigo, seor, y yo ...
- Ah, ah ... ah, lo que me est pasando? - De pronto comenz a jadear un poco de voz
recin llegado y alguien asustado.
- Un nuevo, la excelencia, un principiante, gracias a Dios, y era tan rpido! otras ocasiones
Pasan una semana sin hablar.
- Oh, parece que se trata de un hombre joven! - Screeched Avdotja Ignatievna.
- Yo ... yo ... yo tena una complicacin, y tan de repente! - Tiene a balbucear el nio.
- Schultz me dijo ayer: que, segn l, es una complicacin, y
muri repentinamente en la madrugada. Ah! Ah!
- Bueno, no hay nada que hacer, joven, - seal la amabilidad en general y completa
alegra notorio para el principiante - necesidad de comodidad. Bienvenido a nuestro, por lo
decir, valle de Josafat.
14 Somos gente amable, sabris y apreciareis. General-mayor
Vasily Vasiliev Piervoidov para servirle.
- Ah no! no, no, de ninguna manera! Schultz se encontraba en la oficina; caminado con
una
complicacin sinti por primera vez el pecho y tos tomada, entonces me dio la gripe: el
pecho y
la gripe ... y de repente todo inesperado ... y lo peor, totalmente inesperado.
- Quiere decir que primero fue de mama - intervino en voz baja el
empleado, como para animar a los principiantes.
- S, el pecho y el esputo, luego desapareci del esputo y no sentir el pecho, no podan
respirar ... ya sabes ...
- Lo s, lo s. Pero si era el pecho sera mejor que haber ido a Eckoud y no Schultz.
15
- Usted sabe, yo iba a ir a Botkin ... pero de repente ...
- Bueno, Botkin se inicia a travs de la nariz - tom nota de la general.
- No, l no se inicia ningn ojo; He odo que es muy atento y se anticipa a todo.
- Su Excelencia seal el precio de objetivo - modificado el empleado.
- Oh, qu es eso, slo tres rublos, y se ve muy bien, y la receta ... y yo quera sin
falta, porque me dijeron ... As que, seores, tengo que ir a Eckoud o Botkin?
- Qu? Dnde? - Con una risa agradable comenz a agitar el cadver
todos; Hace tres das que estoy mintiendo aqu: se acuerda de m, Vasily Vasilievich?
Klinivitch, nos encontramos en la casa Volokonski en el que no sabe por qu,
Tambin se recibi.
- Cmo, el conde Piotr Petrovich ... no me diga que es usted ... y en una edad tan joven ...
Cunto lo siento!
- Y lo siento, pero eso para m es lo mismo y ahora quiero disfrutar de todo
esto es posible. Y no voy a contar, pero Baron, slo el Barn. Somos un baronetes
sarnoso, ascendencia creado, por cierto, que incluso no s la razn y estoy lijado.
Slo soy un bastardo de "sociedad pseudo-alta" y me considero un "tipo polisson".
17
Mi padre era un generalote cualquiera y hubo un momento en que mi madre fue recibida en
haut
lugar.
18 aos ltima I y JID
19 Zifel puso en circulacin unos cincuenta mil rublos
en billetes falsos, denunci, y el dinero Yulka Charpentier de Lusignan tom todinho
a Burdeos. E imagino que ya estaba comprometida - de Schevalivskaia incluso chica de
secundaria,
menos de tres meses para completar los diecisis aos noventa mil rublos dote. Avdotja
Ignatievna, se le recuerda de cmo me pervertestes hace quince aos, cuando todava era
una
catorce cadete?
- Oh, eres t, bribn, al menos Dios que envi aqu porque ...
- En desconfiastes vanas mal olor en su distribuidor vecino ... que limita al silencio
y rer. Debido a que el hedor sale de m; es que me enterr en un atad clavado.
- Oh, ese tipo abominable! Pero an as estoy feliz; No iba a creer,
Klinivitch, no como creera que aqu carece de vida y de gracia.
- S, lo es, pero tengo la intencin de organizar aqu algo original.
Excelencia - No estoy hablando con usted, Piervoidov - la excelencia, la otra, se
- Se explica esto con el hecho ms simple, es decir, diciendo que hasta all cuando
nos estaban todava vivos, pensamos errneamente la muerte como la muerte. Es como si el
cuerpo aqu
para revivir los restos de la vida se concentra, pero slo en la conciencia de que no tiene ...
cmo expresarlo - es la vida contina como si por inercia. Todo concentrado de acuerdo
que, en algn momento de la conciencia, y todava dura dos o tres meses ... a veces hasta la
mitad
ao ... Hay, por ejemplo, un tipo que aqu se ha descompuesto casi por completo, pero es
una
Seis semanas de vez en cuando an balbucea repente una palabra, por supuesto, sin
en un sentido tal Bobok "Bobok, Bobok"; pronto, aun que todava hay una chispa
vida invisible ...
- Algo muy tonta. Y la forma en que estoy falto de tacto, pero apesto?
- Este .. eh-eh ... En ese momento nuestro filsofo se meti en zona de penumbra. referente
precisamente el olor, seal que aqu se siente un mal olor, por as decirlo, moral, eheh!
Es como si el olor provena del alma para que, en esos dos tres meses
apercebssemos el tiempo ... y que, por as decirlo, es la ltima piedad ... Pero,
Baron, creo que todo esto ya es el delirio mstico, muy excusable en su situacin ...
- Justo y estoy seguro de que todo lo dems son tonteras. La principal son dos o tres meses
de la vida y, en ltima instancia, Bobok. Sugiero que todos pasamos por estos dos meses el
camino
lo ms agradable posible, y para que todos nos organizamos en otras bases. Seores!
Propongo que no nos avergonzamos de nada!
- Oh, vamos, vamos, no te avergences de nada! - Se han escuchado muchas voces y,
extraa, escucharon hasta completamente nuevas voces, por lo que haban hecho para
despertar este
provisional. Un ingeniero que tron despertado por completo su voz baja
En consecuencia, con una rapidez especial. La chica Katich ri de alegra.
- Oh, cmo no quiero que avergonzarse de nada! - Exclam xtasis Avdotja
Ignatievna.
acuerdo?
- Totalmente, totalmente de acuerdo y con el mayor gusto, pero siempre y cuando Katich
es el primero en obtener su bi-o-grafa.
- Protesta, protesta con todas nuestras fuerzas - pronunci con firmeza general
Piervoidov.
- Excelencia! - Arrull suavemente el sinvergenza Lebiezitnikov una preocupacin
precipitada y persuasiva. - Excelencia, ser an ms ventajoso para nosotros si
Estamos de acuerdo. Como saben, est en juego esta chica ... y al final, todos estos
varias cosas ...
parte y no slo de un lado para tener una idea. Que pueda encontrar algo reconfortante.
Pero volvamos a los sin falta. Prometieron sus biografas y todo tipo de ancdotas. Arre!
Pero voy a mirar por ellos, sin dejar; Es una cuestin de conciencia!
Me quedo con el Grajdanin;
21
tambin reproduce el retrato de un jefe de redaccin. Puede ser
publicar.
1 de expresin figurativa "tico Sal", que significa broma refinado. Se remonta a Marco
Tulio Cicern (106-43 aC), que se llev a cabo en
alta apreciacin del arte oratoria griega. (N. E.)
2 tienen en cuenta las opiniones y las controversias de las repercusiones nuevos demonios,
en especial la nota "Periodismo y
Bibliografa ", publicado por Birjeve Vidomosti [Boletines Bolsa] y firmado por M. N.,
que compar el contenido de
romance a alucinaciones Poprchin, protagonista de Diario de un loco de Nikolai Gogol.
Aquise menciona el inicio de
actividad literaria Dostoievski, cuando su primer trabajo "foisaudada por Belinsky, para los
que el talento del escritor novato
perteneca a la categora de los que no se dan cuenta ni entender de forma inmediata.
Mientras que contina en su
actividades, dijo el crtico, habr muchos talentos que se opondrn a ella, pero que a la
larga olvidado, mientras que su
gloria alcanzar el pico. No sabemos si su talento lleg a esa altura, pero tambin lo hizo
una parte de nuestra joven
patritico, tambin super al menos aquellos competidores que llevan a cabo tales trabajos
en Russki Vistnik
[Mensajero Ruso] y otras revistas de la misma naturaleza y han sido olvidados "(Birjeve
Vidomosti 24/3/1872, No.
83). (N. E.)
Bobok esta frase quiz llegar polmicamente el crtico de arte Lev Panitin (1831-1882),
quien utiliz la expresin como
seudnimo. (N. E.)
8 Esta es la Aleksei Suvorin Almanaque de Rusia en su edicin de 1872 (San Petersburgo).
Los nuevos difiere de almanaque
considerablemente de las anteriores, que eran simples calendarios. Esta circunstancia se
puso de relieve y se explica en el prefacio
nueva edicin: "Dado el inters por los temas sociales y de la discusin que se ha
expandido en los ltimos diez aos en nuestro
la sociedad, ponemos como meta central del calendario ruso no es slo un libro de
referencia como al mismo tiempo una
manual de informacin sobre Rusia y los datos al conocimiento de la fsica, econmico y
tico-poltica
en el estado que estn disponibles y tambin en comparacin con el mismo potencial de el
resto de Europa ". el calendario
Tena cuarenta y dos secciones; Al parecer, "una persona" tiene la intencin "ver" la cuarta
seccin, "Calendario
supersticiones, costumbres populares y creencias en Rusia ", pp. 48-55. (N. E.)
9 juego de juego similares a puente. (N. de T.)
10 Epitafio escritor Nikolai Karamzin (1766-1826). Por la voluntad de los Hermanos
Mikhail y Fedor Dostoievski, se registr en
1837 en el monumento que ponen en la tumba de su madre. El epitafio ya era muy popular
en 1830. A. Chlekhter en
cuento "Las vctimas de adiccin: escenas de la vida urbana" (1834), seala: "Con
repeticiones particular las que son utilizadas tanto,
Pasaron tanto esta maravillosa inscripcin que se pierde por completo su sentido hermoso.
Lo encontramos en las cenizas
algn mal, un hombre que recibi una herencia desde hace mucho tiempo, sobre la tumba
de un enemigo, el cuerpo
un marido odiaba a la mujer ". El epitafio de Karamzn ya haba retratado antes (en el
contexto de farsa) en la novela El idiota, de
Dostoievski. (N. E.)
11 civil clase de sptima categora. (N. E.)
12 la mezcla de cereal cocido con miel (o azcar de ciruela pasas, grosellas, etc.). Todo
indica que el cereal es aqu una
smbolo de la resurreccin, y la miel (u otros ingredientes dulces) en un smbolo del futuro
dulzura vida. El Kutya es un tradicional
detalle simblico del ritual funerario. (N.da E.)
13 civil clase segunda categora. (N. E.)
14 Valle en las afueras de Jerusaln; segn la leyenda bblica, el nombre se debe a Josafat,
rey de Judea. el Valle
Josafat es un smbolo proftico bblico: es el lugar en el que el da del juicio, cuando se
acaba el mundo. (N. E.)
15 estrellas de la medicina Petersburgo. El almanaque de Rusia Suvorin informa sobre ellos
en "Physicians
expertos Petersburgo "dando detalles de la direccin, guarderas, etc ... tambin aparecen en
los manuscritos
Crimen y castigo y el idiota. (N. E.)
16 civil clase de quinta categora. (N. E.)
17 "Charlatn", "vago" en francs en el original. (N. de T.)
18 "En la rueda alta" en francs en el original. (N. de T.)
19 trmino despectivo utilizado en el tratamiento de Judios. (N. de T.)
20 "abuelo" en francs en el original. (N. de T.)
21 El ciudadano semanal Petersburgo, que Dostoievski es redatorchefe cuando Bobok
pblica. (N. de T.)
EL UNIVERSO Bobok
Paulo Bezerra
Dostoievski publica Bobok en 1873, con el fin de ajustar las cuentas a las crticas
menudo agria, ideolgicamente enojado y una falta de respeto a la novela Los demonios,
publicada el ao anterior. Escrito a corta distancia, esta historia trae narrador y objetos
representacin, el tiempo de la accin y el tiempo de la narracin, elimina toda la distancia
entre los polos
componentes del universo representadas e inmediatamente atrae al lector a la atmsfera
hostilidad fundamental para el novelista, tras la publicacin de los demonios en el ao
1872.
Acusado de loco, despus de haber creado una novela que "se asemeja a un hospital del
pueblo
pacientes excntrico ", de" marionetas y personajes vivos secundarios a las cifras afectadas,
"una
novela "deja la impresin extremadamente siniestro de una casa de locos", trae una
"Avalancha de errores" y presenta el nihilista como "muecos que se distinguen unos de
otros
por tal o cual variedad de delirio ", que, en esencia, son" engaos del propio autor "-
todo esto, de acuerdo con muchos crticos, revela definitivamente "el fracaso de la gente
autor
pobres ". Sensible a la crtica o en contra, Dostoievski pasa a travs de una breve crisis y
hace planes
para responder a la manga para sus crticos. Podra hacerlo sin ninguna dificultad, ya que
este
el tiempo era redatorchefe semanal Grajdanin [ciudadano], donde adems de editar
artculos
sobre diferentes temas, publicada el famoso Diario de un escritor y varios de sus
obras, entre ellas su propia historia Bobok. Sin embargo, en lugar de utilizar el peridico
crtico, en la que
Se destac como polemista dolor y contundente, prefiri dar su respuesta en el campo
donde ninguno de sus oponentes y detractores tena la condicin mnima ombrearse con l:
en el campo de la ficcin. Esto es lo que dio lugar a Bobok.
El clima psicolgico causado por esta crtica hostil de los nuevos demonios
refletese directamente sobre la estructura Bobok, que se caracteriza por una tensin
traducida profunda
El comportamiento de la protagonista y lanzaderas de su lengua. La observacin de los ms
opiniones y crticas de los demonios, NotaSi que predomina en ellos la idea de
desequilibrio
el delirio y la locura, en fin, toda una estrategia crtica cuyo objetivo es desacreditar el
trabajo y
autor, molestarlo y conseguir que fuera de plomo, conseguir que se comprometan "locuras".
El narrador acepta el reto y
sumerge este clima, que est desarrollando su movimiento pendular de los sentimientos
contradictoria, que aparecen elementos dialgicos evasivas tales, divisiones, flashes
acentuales, elipses, etc., en una tensin diablica entre la aceptacin y el rechazo de la
palabra
otro. Pero esta es una estrategia narrativa para preparar el contraste de la autora, que se
detrs del narrador.
Bobok es una respuesta a estas crticas, a pesar de la necesidad
distancia esttica entre el autor y el trabajo, entre los hechos reales y su plasmacin ficticia,
no es la historia de una presencia muy fuerte del elemento autobiogrfico, que se traduce en
ms all de la controversia entre los crticos en el modo de composicin de Dostoievski, en
el que todos
personaje tiene pleno derecho a hablar, sin tener en cuenta el peso de su papel en la obra.
A pesar de la tensin que envolva Dostoievski durante el Bobok escritura, y su
protagonista
narrador est dando voz a cada uno de los detractores del novelista y luego contrarrestarlas
sus argumentos, marcados por una gran elevacin y observaciones sutiles de orden
histrico,
ticofilosfica, esttico y psicolgico. El nfasis en el tema loco, uno de los principales
elementos de su controversia con la crtica, tiene como objetivo eliminar este tema de la
vulgarizacin de que fuera
disminucin del sentido comn y se incorporan en la misma forma por la crtica. De ah su
observaciones sutiles y profundas, que ponen el tema de la locura en un nuevo nivel de
reflexin y
relativizada. En primer lugar hacer una referencia a la experiencia de Rusia: "El ao pasado
fue una gran cantidad de personas
registrada como un loco en nuestro pas ... "y luego concluye:" En efecto: para bloquear la
otra
una casa de locos que no est probando su propia inteligencia ". Pero el narrador
no se cumple mediante la limitacin de la locura de la discusin del tema de la experiencia
rusa,
resuelve universalizar l, incluyendo la discusin de dos grandes pensadores. En primer
lugar se refiere a
Erasmus, para quien "el hombre es el ms feliz cuanto ms numerosos son su
arreglos locos ... No podra decir si habr, en toda la humanidad, uno
individuo que es siempre prudente no tienen tambin su modo "
1 y completar el
tema de reflexin con una referencia a esta cita de Montesquieu: "Aqu hay una casa donde
hospitalizar a los locos. entonces uno podra creer que era la ciudad ms grande ... Sin duda
el
Francs, por lo manchados por sus vecinos, contener algunas loca en esta casa, a
convencido de que la sentencia se encuentran los que estn fuera ".
2 universalizando el tema de la locura y
relativiza la condicin loco, Dostoievski ocupa el espacio de memoria sin fronteras
romanesco reportado por Northrop Frye, y as le permite tender un puente entre
Bobok y el alienista, Machado de Assis. En esto, Simon Trabuco, el psiquiatra que
bloqueado
toda la poblacin de la ciudad en la famosa Casa Verde, asumiendo que estaban todos
locos,
simplemente trancandose a s mismo para darse cuenta de que estaba loco.
Abord la cuestin de la locura, el narrador presenta la controversia la relacin entre la
inteligencia
y la imbecilidad, y relativizada hasta el punto de que la imbecilidad se convierte en la
propiedad pblica y
Se generaliza de modo que casi borra los lmites entre estos dos conceptos. Al afirmar que
la
los hombres ms inteligentes es el que "al menos una vez al mes llama a s mismo
Buster ", el narrador Bobok crea la imagen ambivalente de la imbecilidad e inteligente
viceversa, que encarna el espritu de Scrates, que dijo que era el ms sabio de los hombres,
porque
Yo saba que no saba nada y as cre la imagen ambivalente sabia ignorancia. El tono
jocoso
se deduce que rompe la tensin asfixiante motivado por la controversia en torno a la
primera
segmento de la narrativa y deja espacio para un tema radical reversin. Pero antes de que
esto
suceder, Dostoievski utiliza un virtuosismo extraordinario para cambiar las coordenadas
formal de la narrativa y de composicin justificar la inusual experiencia para ser vivida por
tu hroe y narrador. Esto indica que "comienza a ver y escuchar algunas cosas extraas",
siendo
por tanto, se inserta en la narracin lo que en la teora literaria que se llama la condicin
previa
fantstico. Y como los que se sienten tan sofocante tensin saturada, se cierra el primer
segmento
con la siguiente afirmacin: "Necesito que me distraiga".
GNERO Y GNERO
El segundo segmento se desarrolla la ltima frase de la primera, "Sal para distraerme,
termin en una
cementerio ", y esto cambia abruptamente y radicalmente el estilo de narrador, pasando el
ampollas, discontinua y ziquezaguente, que hasta entonces anot su insegura habla por una
diccin luz, y en lnea con el tono jocoso de la historia que culminar en el dilogo
muerto. La palabra cementerio, para evocar la idea de la muerte, que podra parecer un
contrapunto
distraccin insuperable para la palabra que evoca la alegra, la juerga, la vida. Pero
Dostoievski decidi
pregunta utilizando el antiguo gnero de la stira menipea, tipo de narrativa cuya creacin
atribuida al filsofo cnico Menipo de Gadara (primera mitad del siglo II aC), y el hecho
forma de dilogo de los muertos, consagrado por Luciano de Samosata (segundo siglo dC),
pero
actualizado el camino de Rusia. Vamos a ver en unas pocas pinceladas algunos rasgos
caractersticos de
Menipea que dio apoyo formal a cuento Bobok.
En la stira menipea desaparecer todo rastro de las barreras sociales jerrquicas,
edad, sexo, religin, ideol-cal, nacional, lingstica, etc.; entre los participantes del dilogo
entonces no hay ningn tipo de respeto, decoro regla, la etiqueta, el miedo, lo que resulta en
completa libertad de expresin, en virtud del cual todas las cosas se dicen y, naturalmente,
la risa juega un papel ms grueso haba jugado hasta entonces. La ausencia de
formas de veneracin pone el mundo al revs, literalmente, crea la impresin de una
caos absoluto en el orden universal de las cosas. Desaparece la sensacin de seriedad en
el comportamiento de los personajes y su relacin con el mundo; todo lo que est bajando
de destino
gruesas y audaces inversiones, en el que los momentos altos del mundo parecen
inversa, con una faceta opuesta a aquella en la que antes se manifestaban. La risa se acerca
y le da al
tonificar toda su ambivalencia prev una nueva perspectiva de la construccin del universo,
suponiendo que, en determinados casos, connotaciones utpicas. La risa familiariza a todos
y no deja
ms espacio para la alta imagen del pasado; todo el espacio de la representacin constituye
una zona de contacto entre la familia ms sagrado y lo ms profano, la ms alta y ms
hacia abajo, y en esta zona se puede tocar fsicamente. Como predomina familiarizacin,
como se
todo se da en contacto inmediato, no hay ninguna restriccin de tiempo y espacio para la
trama,
se mueve con total libertad de la fantasa del cielo a la tierra, este infierno, hasta la
actualidad
etc. pasado El reino ms all de la tumba es el espacio de los conflictos y la reconciliacin
universal y
a continuacin, los protagonistas del pasado, los tiempos legendarios e histricos, y el
contemporneo vivo,
que la vida fueron separados por barreras de diversos tipos, son tan
familiar a los debates e incluso conflictos. Surge, por tanto, un mundo ideal donde el
modelo de utopa
cada individuo es dueo de s mismo y de su palabra, que fluye libre de cualquier orden
judicial, una
Dado que no existen leyes que rigen el comportamiento de los hombres.
El reino de los muertos es el lugar ideal para la risa, ya que est libre de las leyes que
gobiernan la vida
tierra, no hay preocupacin con psmorte o con lo desconocido, y todo el mundo
fuera del alcance de las restricciones de los vivos. En Bobok, estas restricciones son
representado por "cuerdas podridas" en el que, segn Klinivitch si se mantiene el mundo
vivir y ahora, libre de ellas, la parte muerta de la hermandad alegre desde el ms all puede
experimentar una nueva vida en condiciones excepcionales, o ms bien las "otras bases"
que
erdade:
"Tal vez miedo de que el lector de la franqueza con que os exponga y subrayo mi
la mediocridad; advierten que la honestidad es la primera virtud de un hombre muerto. En
la vida,
la mirada de la opinin, el contraste de los intereses, la lucha de la codicia nos obliga a
silenciar los trapos viejos, para disimular las lgrimas y los parches, no extender la
mundo las revelaciones que hace la conciencia ... Pero en la muerte, qu diferencia! que
arrebato! que la libertad! Como podemos sacudir la cubierta, se encuentran en la brecha de
la
lentejuelas en caso de implementar si confiesan despintar-si-desafeitar sin problemas lo que
era
y lo que ya no es. Porque, en definitiva, no hay vecinos, amigos, ni
enemigos o conocidos o desconocidos; no hay audiencia. La mirada de la opinin, esta
vea ntida y judicial pierde la virtud, en cuanto pisamos el territorio de la muerte; no
Yo digo que no se propaga aqu, y no examina y juzga; pero no lo hacemos
nos da el examen o prueba. Seores con vida, no hay nada tan
inconmensurable como el desprecio de los muertos ".
3
Se mantiene al lector comparar esta decisin de Brs Cubas post mortem con la reflexin
lneas de Klinivitch y hermanos en el reino de los muertos Bobok.
Tenga en cuenta que en este ltimo esboza el mantenimiento de la relacin entre los
trmites
gente en la sociedad jerrquicamente estructurada; Sin embargo, tales procedimientos slo
son
superficial y se relativiza hasta que est completamente neutralizada o reducida a la mera
simulacros de las relaciones jerrquicas. Prueba de ello es la reaccin a las actitudes
generales
Piervoidov, tratando de mantener su dignidad, en general, del dibujo a tiros a su
espada para defenderlo; pero en este mundo la cosa dignidad se descarta absolutamente, su
sencilla idea suena inoportuno y para que nadie le da el crdito ms bajo y l termina la
historia
cmicamente reducido tambin la apariencia del ex general. Es cmica y grotesca la furia
ertica Avdotja Ignatievna, como asesor de la sensualidad cmica y grotesca
Tarassivitch; Es profundamente escena cmica donde Lebiezitnikov cuestionan la salud
de
muertos Tarassivitch etc. Se trata de los elementos del gnero que mantenan Dostoievski
esencialmente intacto.
Dostoievski tambin se utiliza en Bobok un elemento importante de la filosofa y la
menipea
los dilogos socrticos que est experimentando la idea filosfica, la palabra y la verdad.
Este fondo es filosfica caractersticas bastante amplio, un dilogo abierto con
dostoievskianas otras obras (como humillados y ofendidos, por nombrar slo uno), y
con otros autores como Platn, por ejemplo, con lo que el tema de trascender los lmites de
texto, a partir de la idea de la relacin entre la vida y la muerte. El filsofo de la casa,
Platon
Nikolaevich, autor de varios libros sobre la filosofa, se desarrolla la idea de que cuando
ellos, es decir, los miembros de la hermandad desde el ms all, todava estaban vivos,
pensaron
"Errneamente la muerte como la muerte." All, en el reino ms all de la tumba, "es como
si el cuerpo
vuelto a vivir "," la vida sigue centrado [...] en algn lugar de la conciencia [...] para
La vida contina como por inercia ". Este concepto est muy cerca de Platn
se desarrolla en el Fedn,
4 donde Scrates discute la cuestin de la muerte como liberacin
piensa y dice, "todo el tiempo duran nuestras vidas, estaremos ms cerca
[...] saber cuando nos movemos lejos posible de la sociedad en la unin con el cuerpo. "
Traducido esta afirmacin socrtica en lenguaje Platon Nikolaevich, podra ser
resumirse de la siguiente manera: como juez "errneamente la muerte como la muerte", que
ser imposible
lograr este conocimiento socrtico. Y como Scrates est interesado en saber cmo manera
de conseguir
la verdad, que tiene "la firme creencia de que despus de la muerte no hay nada resto de cosas [...] "
5 o mejor, existen "los restos de la vida", lo Platon Nikolaevich.
Scrates, sin embargo, utiliza criterios y lmites axiolgico acceso a stos sigue siendo la
vida,
argumentando que "una antigua tradicin dice que es mucho mejor para el bien que para
malo ". Scrates argumenta que desde la prisin del cuerpo libre del alma, puede "enfoque
en s y por s misma ", o, por ejemplo Platon Nikolaevich concentrarse" en la
conciencia "," en algn momento "esto. En esencia, hay un dilogo entre las reflexiones
Fedn Scrates y Platn Nikolaevich; Scrates habla del resto de las almas de existencia
pura, es decir, sus perspectivas de supervivencia es indefinida, mientras que Platon
Nikolaevich
Se habla de "dos o tres meses" y "... a veces la mitad de un ao ...". Es, sin embargo, ms
Nota: Platon Nikolaevich dice que no se siente un hedor moral, y en vista
Socrtico tal hedor sera una advertencia de que, en dos o tres meses restantes, los muertos
se dieron cuenta de la vida, probablemente, apenas vivi. El Lebiezitnikov s califica tales
reflexiones de "delirio mstico" Klinivitch, sin sentido. Cruz y experimentado las verdades
la filosofa de Scrates y Platn Nikolaevich terminan con la marca de delirio mstico y
locura por
aquellos que an mantena la "vida del cuerpo."
Adems, como la filosofa, la tica vinculadas con el hedor moral ampla los horizontes de
Bobok, por lo tanto, el dilogo con otras obras de Dostoievski, como humillados y
ofendidos,
el romance de 1861, con la confesin de que el prncipe Valkovsky hace que el narrador,
diciendo:
Si cada uno de nosotros para describir toda su podrida, "no slo lo que l tiene miedo de
contar su
mejores amigos, pero aun que a veces tiene miedo de confesar a s mismo, "el mundo sera
tomado de "tamao de mal olor" que todos acaban muriendo ahogado.
El mismo 6
sensualismo de Klinivitch, Avdotja Ignatievna, Tarassivitch y tambin parece que Katich
incluso el romance, donde el prncipe Valkovsky fija y sus aspiraciones aristocrticas por
diciendo
que "el mundo se puede vivir muy feliz y hermoso camino sin ideales" que al igual que "la
pompa,
patentes, hotel, enormes apuestas a la obra ", sino como" principalmente a las mujeres, y
las mujeres de todas las especies ":" al gusto de un libertinaje secreto, oscuro, ms
ms inusual y nico, incluso con un poco de sordidez vare [...] ".
7 Ntese que esta
Me gusta mucho el libertinaje secreta y oscura y la miseria tambin profesa
otros nobles: Svidrigailov de Crimen y castigo. Valkovsky choca el narrador, su
interlocutor,
contando con la absoluta sin contemplaciones sus secretos ntimos y la gente de su mundo.
Cuenta la historia de una dama de sociedad, una condesa de unos 27 o 28 aos, primero
la belleza de clase, y "que el busto, que la postura, para caminar." En medio de ellos que
tena la mujer
enorme importancia. "Las virtudes ms orgullo y ms terribles de edad y la respetaban
halagado ... Una sola observacin o sugerencia ... podra arruinar su reputacin, tal era la
cmo poner en la sociedad; hasta que los hombres tenan miedo ".
8 Esa seora de muchos
virtudes y de destino tanto respeto y admiracin fue puesto en libertad en un "misticismo
contemplativo,
Por otra parte tambin se serena y majestuosa ... Y lo que vimos? Hubo una desenfrenada
ms desenfrenada que
esa mujer, y yo tuvimos la suerte de merecedores de su confianza. En una palabra,
Era su secreto y misterioso amante ". Esa mujer era "tan voluptuosa que la propia
Marqus de Sade podra aprender de ella. Sin embargo, la ms intensa, la ms penetrante y
emocionante que el placer era su misterio y la imprudencia de engao. Esa burla
todo lo que la condesa se propaga en la sociedad como el ms alto, inviolables e
inaccesibles,
y, por ltimo, que la risa diablica dentro y humillacin consciente de todo lo que
No se puede humillar, y todo sin lmite, llevado a ese ltimo par de grados para que
grado que incluso la imaginacin ms ardiente poda concebir ... S, era el mismo diablo en
de carne y hueso ", pero un diablo" invencible tan encantador. A da de hoy no puedo
recordar
ella sin xtasis ".
Quin es este prncipe Valkovsky? Un descendiente de una rama noble arruinado, a partir
su carrera al casarse con la hija de un comerciante exclusivamente para la dote. hace que la
carrera
en el servicio pblico, utilizando las posiciones de enriquecimiento y saliendo por la
ocupacin
todo y todos en su deseo de acumular y ampliar su riqueza. Valkovsky rene el perfil de
la decadencia de la nobleza y el capitalismo naciente, es plenamente consciente y orgulloso
de su
condicin burguesa, dice "Todo es para m, y todo el mundo fue creado para m ... Slo
Me considero obligado cuando me trae alguna ventaja ... mate a ti mismo - he aqu una
descarto que reconozco. La vida es una transaccin comercial ... ".
10 Este individualismo
exagerada y narcisista es el pragmatismo burgus que ve todo como objeto de la renta
beneficio, y la visin de la vida a la luz de este pragmatismo que considera mera
transaccin
comercial. Este hbrido de burgueses aristcrata decadente y nueva ve el mundo como su
Ser por lo que quieren que la vida es larga, y dice que quiere "vivir necesariamente hasta
noventa aos ".
11 En vista de todo esto, el Klinivitch propuesto, para pasar el
restante "dos o tres meses en la mejor manera posible", sin avergonzarse de
nada ", contando en voz alta" sus historias y establecer el reino de "la ms descarada
verdad "ya es historia en Prince Valkovsky. Esta aristocrtica verdad,
experimentado por este prncipe y la Klinivitch Baron es, en opinin de Dostoievski,
producto
la civilizacin del siglo XIX.
Este ensayo realidad pasa por Klinivitch propia, que ahora vive en
"Cuerdas podridas" y establecer una sociedad utpica la forma aristocrtica, donde pasarn
los "dos o tres meses" hasta dejarlos en libertad absoluta, sin avergonzarse de
nada ni lesionar el principio de verosimilitud, ya que como se reconoce a s mismo
Dostoievski periodista, en Rusia la gente corre detrs de la inventada a expensas de
De hecho, consideran algo utpico y fantstico. Como la verdad que prevalece en el mundo
real es la aristocracia, es tambin que predominar en el reino de los muertos, pero con una
Adicin: se trata de una "descarada real" en perfecta armona con la verdad cnica de la
vida
sin principios acariciado por el prncipe Valkovsky, sin ni siquiera necesitar
cumplimiento de cualquier precepto moral, como en el mundo real, que la sociedad
este reino de los muertos es la metonimia. Ms tarde, en un artculo titulado "El maestro"
( "Utchtieliu"), publicado en Grajdanin de 6 de agosto de 1873, dice que Dostoievski
capas "estticas e intelectualmente desarrollados" de la sociedad rusa son
incomparablemente "ms desenfrenada de nuestras personas groseras" y tan tarde; al
empresas a los ancianos varones calvas, despus de las cenas de lujo y altas discusiones
asuntos de Estado, convertido en temas estticos que se extenderan rpidamente en
"libertinaje y
obscenidad "de tal manera que la imaginacin popular jams podra concebir. aade que
sucede muy a menudo e involucra a todos los matices de este "crculo de personas por lo
situado por encima de las personas ".
13
El tema de la provocacin y la experimentacin de la verdad consiste en la historia del
asesor
Tarassivitch corte, que dio la malversacin de los fondos pblicos para las viudas y los
hurfanos y
Tuvimos Klinivitch como cmplice. El mismo Klinivitch narra el hecho y tambin se
auto-denuncia
como es natural. Tarassivitch no se altera, y se limita a decir que todo esto es
intil recordar una vez en la vida "hay tanto sufrimiento, tanto martirio y tan poco castigo."
El mismo problema tambin implica Avdotja Ignatievna, que acaba denunciado como no
cumplidores
el tendero. El juicio de estas verdades termina en un autodesmascaramento de
aristocracia, pronunciada por Klinivitch Barn, que se describe como "un sinvergenza de
pseudo-alta sociedad ", uno de los" baronetes sarnosos, "hijo de" generalote ninguna ", y
slo un ladrn y un canalla de la peor clase - puestos en circulacin en cincuenta mil rublos
los billetes falsos en asociacin con Zifel, que denunci a aprovechar el dinero por s solo.
Sin embargo, hay en Bobok un conflicto de verdades en las que colisionan esta aristocracia
decadente y el remanente de una aristocracia que todava tiene algunos rastros de
principio y dignidad. Este es el caso de Piervoidov general, que tambin tena sus
pecadillos
en la vida, pero no acepta el mximo se permite que Klinivitch y compaa
deseo de gobernar el reino de los muertos en estas nuevas bases. Pero Piervoidov general
es por s sola,
sus valores no significan nada en este mundo sin valores o principios, por lo que es
irremediablemente condenado al silencio. Por todo ello, la tumba es una sociedad en la
Bobok
metonimia de la sociedad aristocrtica rusa, a travs del cual se hace y experiencias
verdad del mundo aristocrtico.
Elipses hablan por s mismos; es como si el autor dijo, estos aristcratas ganaron el
Este ltimo atisbos de la vida y la conciencia como un juicio y no eran
capaz de proponer, pero el mismo hedonismo vaco, los mismos tpicos que marcaban
su existencia como la vida. El punto negativo de este universo es Piervoidov en general,
resistir y protestar, pero sus protestas caer en el vaco y slo el narrador les oye. la
simbologa de pan que el narrador llega al suelo, diciendo que no hay pecado en la migaja
de pan
la tierra es sintomtico para calificar estos aristcratas. Para Bajtn, este episodio evoca una
simblico de tipo carnaval y est conectado a los temas de la siembra y la fertilizacin, es
decir,
el tema de la renovacin permanente de perpetuacin y el ciclo de vida. El resto sandwich
arriba, "tonto y lo lamentable" el lugar donde se encuentra, evoca la fertilidad, mientras
los aristcratas abajo solamente evocan la esterilidad, la esterilidad de su clase, cuya
La vida sigue "inercia", en palabras del filsofo Platon Nikolaevich tumba.
A falta de un principio y valores que justifican su existencia, carente de
iniciativa creativa, estos aristcratas, que estn representados por Dostoievski en crisis
profundo, slo puede reproducir su rutina sociales, los mismos modelos antiguos
comportamiento caracterizado que su existencia ahora reducido a dos o tres meses
resto de la vida. Qu sigue para detener.
TRADUCCIN E IDIOMAS
Cuando se traduce la ficcin no se traduce el lenguaje, pero lo que una individualidad
creadora,
El autor hace del lenguaje ella, es decir, traduce, o ms bien los idiomas, ya que cada
altavoz
es el sujeto de su propio discurso, tiene su propia diccin, es un parche del universo
sociocultural y el lenguaje marca su pertenencia a un grupo social particular y expresa el
grado
educacin, su nivel cultural e incluso su salud mental o la falta de ella. Por lo tanto, una
obra
del arte literario al rgimen lingstico varan segn el nmero de hablantes y su
sus peculiaridades, y cada una de ellas tiene su propio idioma predeterminado. Es uno
especial nfasis en el narrador, que es por lo general alguien que use el patrn aprendido y
lenguaje universal, que "facilita" la vida del traductor, que domina las normas culturales de
la lengua
y emplea en su traslacin oficina. Pero no todo es en la traduccin de la lengua de
narradores, ya que hay contadores de historias que se mezclan ms de uno o ms patrones
de lenguaje en
su discurso, al igual que hay narradores que tambin son protagonistas de la obra y la
claridad o
oscuridad de su lengua depende de su estado de nimo, el equilibrio o
desequilibrio, el mayor o menor grado de tensin, mientras que experimentan crnicas. En
el caso
Dostoievski especfica, la fluidez del habla o del narrador son sinuosas
directamente relacionado con el clima psicolgico de la narrativa, el grado de cercana o
distancia entre el narrador y los personajes.
SINTIENDO LA LENGUA
Rusia habla a menudo de una cosa que me gusta mucho: tchuvsto Yazika que traducir ahora
Mientras que el conocimiento de idiomas, o como una sensacin de la lengua cuando se
utiliza en conversaciones
Temo que parece congnita ( "Soy un hombre tmido"), articula un discurso en tierra
sintaxis discontinua veces Fudge y tenso, a un ritmo que refleja el estado de su
psique sacudida por insinuaciones borracho y loco permanente, su psique angustiado.
Bobok es una narracin marcada por un procedimiento de construccin del experimento
discursos de los personajes directamente relacionados con su estado mental, este
procedimiento
iniciado en la literatura rusa de Gogol con Akaky Akkievitch, protagonista de El Abrigo, y
Poprschin, protagonista y narrador de Diario de un loco. Dostoievski y profundiz
radicalizaron este procedimiento con usted Goliadkin, personaje central y el narrador
doble, y se mantuvo el resto de su obra. En el caso de este procedimiento es idntico
Bobok.
El narrador se autodefinindo como "un hombre tmido," resistir con alguna duda a la hora
palabras con el otro al acecho, evala y jueces, y esto hace que la tensin en la vacilacin
la sintaxis, que se refleja en zigzags y forma sinuosa de su lenguaje, la opacidad del
sentido de algunas de sus frases, los retrasos de las palabras mismas. Sin embargo,
la penetracin por el traductor que la lengua del Estado no se produjo abruptamente, en el
a partir del proceso de traduccin. Se le ocurri gradualmente, en el arduo proceso de
anlisis,
a travs del cual se penetra el ncleo del discurso de Dostoievski y mirando en su
sentidos, y, como he profundizado el anlisis y se dio cuenta de los sentidos de la palabra
narrador, comprender mejor el sentido del texto y luego introducido los cambios que se
proceso de interpretacin me impuso. As que estaba llevando a cabo una nueva traduccin
del texto
Concomitante para servir proceso de anlisis de discurso all; este anlisis me estaba
mostrando
el significado de algunos pasajes a los que yo no me haba estado lo suficientemente atento
en
a partir de la traduccin y slo pude ver en la articulacin de la forma catica veces. este
l me llev a hacer algunos "pecadillos" en contra de la llamada buena lengua estndar, al
igual que en
el empleo de los dos adversativa contiguas, sino que, a pesar del paso "pero, sin embargo,
Incluso me hicieron loco ", que cumple estrictamente con el estado psicolgico de
narradorprotagonista.
Utilice el rigor del lenguaje aqu, para evitar la doble adversativa, que no
entender el movimiento pendular en el que el debate entre el protagonista y la resistencia
la aceptacin de la calificacin y la palabra judicial de la otra, o ms bien, significara no
comprender y
cancelar el proceso de dilogo. En su traduccin de El Seor Prokhartchin (1846), Boris
Schnaiderman seala que "el estilo pulimentos" sera catastrfico para este trabajo de
"Lo ms extrao" de Dostoievski, y el embellecimiento haran dao ", la historia de lo que
tiene que
ms caracterstico ". Y agrega que "el desarticulacin del lenguaje [...] coincide
con la desarticulacin del mundo Prokhartchin "
15
es decir, la forma del carcter es ser
en homologa a la forma de su manifestacin, la armonizacin de los planes de los
contenidos y
expresin. Esto es lo que sucede al protagonista Ivan Ivanovich en Bobok: la articulacin
de bobinado
su lenguaje es homologa con el camino sinuoso que se resiste a la palabra del otro.
Un ejemplo de esto se ilustra en el paso donde Ivan Ivanovich reproduce las palabras
con un Dostoievski crtico se compara con un loco, y salir con una diatriba en la que
combinar la aceptacin y la resistencia, "ir all, pero, sin embargo, tan, tan directo en
prensa? ".
En este pasaje se hace evidente las vacilaciones y evasivas del hablante, que se debate entre
aceptar el discurso de la calificacin de los dems y ofrecer algn tipo de resistencia. Por lo
tanto la forma
sinuoso de su discurso: en primer lugar utiliza el pronombre personal tercero neutral ONO,
dando
alcance idea de toda la clasificacin anterior aplicada a ella, y combina este pronombre
varias otras salidas, llegu a, "ir all, pero, sin embargo, tan, tan particular en
prensa? ". Esto me ha gustado mucho, ya no trajo verbo, y opt por ella porque hay
contigidad de "no obstante", "tan" y "de manera directa" me hizo sentir ms
spero, cerca del estado psicolgico real de Ivan Ivanovich.
El ritmo de la vacilacin del narrador en el primer segmento de la narrativa dictada el
proceso
recreacin de su lenguaje tenso. Pero en el dilogo muertos hay ms tensin, discursos
no pronunciadas, salvo slo para hablar de Piervoidov en general, son discursos de la
"gente"
libre de las ataduras de la vida terrena; ya no es un idioma que el primer segmento
las narrativas, pero idiomas - lneas que caracterizan la vida social, cultural y sexual de
cada ex-vivo.
En cualquier traduccin es esencial que el traductor penetrar en el subsuelo de la lengua; en
caso especfico de Dostoievski, es imperativo buscar, como he escrito, me siento
idioma, cada palabra, escuchar los matices de cada parte de la voz del proceso de dilogo.
Son cosas muy difciles, pero una larga asociacin con el lenguaje - y sobre todo con
lenguaje de un autor de la complejidad de Dostoievski - permite un traductor
el aumento de la familiaridad con sus riquezas y allana el camino para que se diera cuenta
del tratamiento
que la riqueza lo consigue, Dostoievski, y otros autores. Dostoievski es un maestro
sin igual en las partculas de lengua rusa de empleo, que al parecer no ha dicho nada, pero
que bajo su batuta, revivificam manera que pareca subterrnea latente de
idioma. El uso de tales partculas a menudo crea la impresin de algo mala escritura,
indiferencia del autor, y puede desorientar en gran medida el traductor. De ah la
importancia de sentilas,
interpretarlos, porque slo as se puede entender el propsito del escritor en las uas ellos.
Eso es lo que he intentado hacer con esta traduccin Bobok.
La traduccin es un proceso continuo que parece terminar cuando el traductor pone fin
en su trabajo, pero que vuelve cada vez que el rel ya que la distancia entre el acto de
8 Idem, ibid.
9 Ibid, pp. 364-5.
10 Ibid, p. 365.
11 Ibid, p. 366.
12 Fedor Dostoievski, "Algo sobre la mentira", en Obras completas en treinta volmenes,
op. cit., volumen XXI, p. 119.
13 Fedor Dostoievski: "El maestro", en Obras completas en treinta volmenes, op. cit.,
volumen XXI, p. 116.
14 Idem, ibid.
15 Boris Schnaiderman, Dostoievski: la poesa en prosa, Sao Paulo, Outlook 1982, pp. 589.
16 Henri Meschonnic, Potica de traduccin, traduccin Jerusa Pires Ferreira y Suely
Fenerich, Sao Paulo, Perspectiva,
2010, p. XXXI.
ACERCA Bobok
Mikhail Bakhtin
1
Es poco probable erramos si decimos que es Bobok por su profundidad y audacia,
uno de los ms grandes menipea en toda la literatura mundial. Pero aqu no lo hago
llevaremos a cabo la profundidad de su contenido, porque nos interesa, en particular,
el gnero de la obra.
Son caractersticos por encima de todo, la imagen del narrador y el tono de su narracin. la
narrador - "una persona"
2 - est en el borde de la locura (trastorno mental). Aparte de eso,
Sin embargo, l no es un hombre como todos, es decir, que se ha desviado de la norma
general, el curso
vida normal, o ms bien, nos encontramos ante una nueva variedad de "hombre del
subsuelo".
Su tono es vacilante y ambigua, con la ambivalencia y elementos de bufonera satnico
amortiguado
(Al igual que en el infierno de los misterios). Aunque la forma exterior de las frases
"truncado" Short y
Categrica esconde su ltima palabra, la elude. Incluso se cita la caracterizacin
su estilo, hecha por un amigo:
"Su estilo, dice, est cambiando, se trunca. Truncas, truncas, y deja una oracin
intercalado despus intercalada viene otra intercalada, entonces algo ms
entre parntesis y, a continuacin, la cual entras para truncar truncar ... "
Yo no voy a un cementerio; Me faltaba slo un poco lugar como este! En primer lugar, la
espritu. Con quince muertos pronto fue un golpe brusco. todos los papeles
precios; tenido hasta dos coches fnebres: la general y la otra en algn gran fina.
Muchas caras tristes y demasiado dolor fingido, y una gran cantidad de alegra franca. el
pastor
Usted no puede quejarse: son los ingresos. Pero el espritu es espritu ... yo no quera estar
Iglesia de los pastores.
Miro las caras de los muertos con cautela, cuidado de mi
impresionabilidad. Hay expresiones leves, ya que son desagradables. sonrisas
en general son malos, algunos incluso muy [...]
[...] Mientras que la misa avanzaba, fui a caminar un poco ms all de las puertas. yo
acaba de encontrar una casa de locos, y un poco ms tarde de un restaurante. Es un
pequeo restaurante sobre: todo lo que tena e incluso aperitivos. Haba mucha gente,
incluyendo compaeros de enterramiento. Me di cuenta de una gran cantidad de alegra y
animacin sincera.
Me com un bocadillo y tom un trago ".
Grifamos los matices ms agudas de la familiarizacin y la profanacin, combinaciones
de oxmoron, la msalliances, los desembarques, el naturalismo y simblico. Vemos que la
texto se saturadssimo estos elementos, nos encontramos ante un prototipo bastante
Condensado de estilo menipea carnavalizado. Recuerde que el valor simblico de
combinacin ambivalente: la muerte, la risa (en este caso, la alegra), Banquete (aqu
"comi un poco
aperitivos y tomaron una bebida ").
La siguiente es una breve digresin y temblorosa del narrador, que estaba sentado en la
lpida, refleja
sobre el tema sorpresa y respecto al cual la contempornea renunci. que
consideracin es importante para entender el diseo de autor. Luego viene una
tanto detalle naturalista y simblico:
"En la lpida a mi lado, yo tena un resto de sndwich: tonto y
inoportuno. Se me cay en el suelo, que no era el pan pero slo sndwich.
contemporneo "? El ancrise, lo que hace que la conciencia de los muertos, se manifiesta
con
la libertad absoluta, sin limitarse a cualquier cosa. Y lo que revelan.
la tpica demonios carnavalizado de menipea unfolds-: una gran multitud
Abigarrado muerto, que no pueden liberarse inmediatamente de sus posiciones
relaciones jerrquicas y terrenales, los conflictos que surgen de historietas sobre esa base, y
las blasfemias
escndalos. Por otro lado, el tipo de carnaval de las libertades, la conciencia total
irresponsabilidad, el erotismo sepulcral sincera, la risa en las tumbas ( "con una risa
agradable, ella comenz a agitar el cadver del general "), etc. El carnavalesco tono agudo
esta "vida de la vida" paradjica se da desde el principio por jugar a las cartas en la tumba
sobre el que se asienta el narrador (por supuesto, es un juego de palabras, "memoria"
vaco).
Todos estos son rasgos tpicos del gnero.
El "rey" de este carnaval de los muertos es un "sinvergenza de la pseudo-alta sociedad"
(como l
incluso si autocaracteriza), el Klinivitch Baron. Citemos sus palabras, las cuales se centran
en
ancrise y su trabajo. Huyendo de las interpretaciones morales del filsofo Platon
Nikolaevich
(Expuesto por Lebiezitnikov), afirma:
"Basta ya, y estoy seguro de que todo lo dems son tonteras. La principal son dos o tres
meses y, al final, Bobok. Sugiero que todos pasamos por estos dos
meses en la mejor manera posible, y as que todos organizamos en
otras bases. Seores! Propongo que no nos avergonzamos de nada! "
Encontrar apoyo general de los muertos, que profundiza ms su idea:
"Pero por ahora no quiero mentir. Es justo lo que quiero, porque se trata de
esencial. En la Tierra es imposible vivir y no mentir, porque la vida y la mentira son
sinnimos; pero, con el fin de rer, aqu no vamos a mentir. Al diablo, por eso, porque
la tumba significa algo! Todos vamos a contar en voz alta nuestra
historias no han avergonzarse de nada. Voy a ser el primero de todos ellos cuenten
mi historia. Yo s, soy sensual. Arriba, todo lo que estaba atrapado
Por cuerdas podridas. Por debajo de las cuerdas y vivos esos dos meses en el
la verdad sin vergenza! Guardar la ropa, nos dispamo! - Nos Dispamo,
nos dispamo! - Ellos gritaron a coro ".
El dilogo de los muertos se interrumpe de forma inesperada la forma carnavalesca:
"Y he aqu que, de pronto estornud. Sucedi de repente y sin intencin, pero el
efecto fue sorprendente: todo estaba en silencio, tal co-mo en el cementerio,
Desapareci con un sueo. Hubo un silencio sepulcral en verdad ".
Citaremos evaluacin ms concluyente de que el narrador, el tono interesante:
"No, no puedo admitir; no, en realidad no! El Bobok no me molesta
(Ver dnde se acab dando como Bobok!).
Perversin en un lugar como este perversin de las ltimas esperanzas de perversin
cuerpos flcidos y en descomposicin, sin siquiera guardar los ltimos destellos de
La conciencia! Dio a ellos, nos presentan con estos destellos y ... y el ms grave,
la ms grave: un lugar como este! No, que yo no puedo admitir ... "
Aqu estallar en palabras del narrador y entonaciones de voz casi genuina otra voz
totalmente diferente, a saber, la voz del autor, pero se ech a la vez
interrumpir en la expresin reticente "y ...".
El cuento tiene un final folhetinstico-periodstica:
"Me quedo con el Grajdanin; tambin reproduce el retrato de un jefe de redaccin.
Puede ser para publicar ".
Este es el clsico casi menipea Dostoievski. Aqu gnero se mantiene con una
integridad sorprendentemente profunda. Incluso se puede decir en este caso que el gnero
Menipea revela su mejor potencial, alcanzar su mximo potencial. la
es menos es, por supuesto, la estilizacin de un gnero muerto. Al contrario,
esta obra de Dostoievski el gnero de la menipea sigue viviendo su gnero de vida
completo,
porque vivir el gnero es revivir y renovar a s mismos de forma permanente en las obras
Dostoievski tena una comprensin muy precisa y aguda de todas las posibilidades de
gnero de la menipea, estaba dotado de un sentido excepcionalmente profunda y diversa
que
gnero. Examine los contactos de todos los posibles escritor con las diferentes variedades
de
Menipea sera muy importante, tanto para una comprensin ms profunda de
peculiaridades de gnero de su trabajo, o para una visin ms completa de la evolucin
de la propia tradicin gnero que le precedi.
Es a travs de la literatura cristiana antigua (es decir, por medio del Evangelio, el
Apocalipsis, las Vidas
los santos y otros) que Dostoievski est vinculado en la forma ms directa y cerca de
modalidades de la antigua menipea. Pero, sin duda, conoca los prototipos
menipea clsica de edad. Es bastante probable que hayan conocido el yo de nipeias
Lucian, Menipo o nigromancia o los Dilogos de los muertos (pequeo grupo stiras
dialogado). En estas obras aparecen diferentes tipos de comportamiento de los muertos en
el reino
desde el ms all, o en el infierno carnavalizado. Es necesario decir que Luciano - el
Prestamos atencin, primero de todo, a la siguiente. La historia corta Bobok - una de las
parcelas
ms breve relato de Dostoievski - es casi un microcosmos de toda su obra. muchos
las ideas, los temas y las imgenes de su trabajo, extremadamente importante, se
manifiestan aqu en
muy astuto y claramente: la idea de que la ausencia de Dios o la inmortalidad
alma "todo est permitido" (uno de la idea principal de los modelos en toda su obra); el
tema,
Vinculado a esta idea, la confesin sin arrepentimiento y la "verdad descarada"
presente en todas las obras de Dostoievski, a partir de las memorias subterrneas; el tema
de la
ltimos destellos de conciencia (relacionadas en otros trabajos, las cuestiones de la pena de
muerte y
suicidio); el tema de la conciencia, situado en el borde de la locura; el tema de la
voluptuosidad que
Penetr los reinos superiores de conciencia y las ideas; el tema de absoluta
3 En el siglo XVII, "Dilogos en el reino de los muertos" fueron escritos por Aleksandr
Sumarokov (1717-1777) e incluso por
Aleksandr V. Suvorov (1729-1800), lder militar futura (vejase su dilogo en la muerte de
Alejandro
Gran y Herostratus, 1755).
4 Es cierto que las comparaciones de esta naturaleza no pueden ser decisivos fuerza
demostrativa. Todos estos momentos
al igual que tambin pueden haber sido generada por la lgica del gnero en s, sobre todo
la lgica de descoroaes, cuesta abajo
y msalliances carnaval.
5 No se excluye, aunque es dudoso la posibilidad de tener stiras Dostoievski conocidos
Marco Terencio
Varrn (116-27 aC). Una edicin cientfica completa de los fragmentos de Varro se public
en 1865 (Riese, Varronis
Saturarum Menippearum Reliquiae, Leipzig, 1865). El libro despert el inters no slo en
los crculos estrictamente filolgicos
y Dostoievski puede haberle conocido indirectamente durante su estancia en el extranjero o
tal vez por los fillogos rusos
conocido.
6 Fedor Dostoievski, Obras completas, organizacin Tomachevski B. y K. Khalabiev,
tomo XII, Mosc / Leningrado,
Ed. Goslitzdat, 1930, p. 523.
7 Personajes de novelas humillados y ofendidos, Crimen y castigo y Los hermanos
Karamazov, respectivamente. (N.
T.)
8 Piervoidov general o la tumba podr renunciar a la conciencia de su dignidad como en
general, y est en el nombre de
dignidad categricamente protesta contra el Klinivitch propuesto ( "no se avergenza de
nada"), declarando: "Yo
Serv a mi soberano ". En los demonios hay una situacin similar, pero en el verdadero
nivel del suelo: la Drozdov general,
encontrandose entre nihilista, para quienes la simple palabra "general" es un epteto
oprobioso, defiende su dignidad como en general
Sobre el autor
Fidor Mijilovich Dostoievski naci en Mosc el 30 de octubre de 1821, una
hospital para indigentes donde su padre trabajaba como mdico. En 1838, un ao despus
La muerte de la madre de la tuberculosis, ingres en la Escuela de Ingeniera Militar de San
Petersburgo.
Ali profundiza su conocimiento de la literatura rusa, francesa y otros. Al ao siguiente, el
padre
Se asesinada por los servidores de su pequea granja.
Solo y sin recursos en 1844 Dostoievski decide dar rienda suelta a su vocacin de escritura:
abandonar la carrera militar y escribir su primera novela, La gente pobre, publicado dos
aos ms tarde, con la recepcin crtica caliente. Los pases para asistir a los crculos
revolucionarios
Petersburgo y en 1849 fue detenido y condenado a muerte. En el ltimo minuto, vale la
pena
conmutada por la de cuatro aos de trabajo forzado, seguido por el servicio como
soldado en Siberia - experiencia que va a ser retratado en Memorias de la casa de los
muertos,
libro publicado en 1861, mismo ao humillados y ofendidos.
En 1857 se cas con Maria Dmitrievna y, tres aos ms tarde, de nuevo a Petersburgo,
donde
fundada con su hermano Mikhail, la revista literaria El Tiempo, cerrado por la censura en
1863. En
1864 lanza otra revista, The Age, que imprime la primera parte de las memorias
subterrneas.
Este ao, perdi a su esposa y su hermano. En 1866, publica Crimen y castigo y cumple
con Anna
Grigoryevna, taqugrafo que le ayuda a terminar el libro Un jugador, y sirva de ayuda
hasta el final de la vida. En 1867, la pareja, acosado por las deudas, se embarca a Europa,
huyendo
acreedores. Durante este perodo, escribi El idiota (1868) y El eterno marido (1870). De
vuelta
los demonios Petersburgo pblicos (1871), adolescentes (1875) y comenzar la edicin del
diario
un escritor (1873-1881).
En 1878, tras la muerte de Alexei hijo, de tres aos, comienza a escribir Hermanos
Karamazov, que ser publicado en 1880. fines reconocidos por la crtica y miles de
lectores como uno de los ms grandes escritores rusos de todos los tiempos, Dostoievski
muere a los 28
1881 enero dejando varios proyectos sin terminar, incluyendo la continuacin de los
hermanos
Karamazov, quizs su obra ms ambiciosa.