Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
VOCABULARIO
Verbos
[- + ], [-] ,
, llego, arribo; + + ac., llego a
, [-] , [-] , me
vuelvo, me convierto
, [-] , [-] o ,
encuentro
, (ntese que debido a la , la
se alarga en en lugar de ), , veo,
vigilo, contemplo
, , , derroto; gano
Adverbio
, bien
Interjeccin
, usualmente usada con gen. Ay (de)! oh!
' , ,
, ' . .
, . . , , ,
, . , .
, . ' ,
.
[, est saliendo; , (demasiado) tarde; , el teatro; , muchsimo;
, estn llenando]
, , , ,
. ; , , , .
. . ,
, , , .
[, lleno; , nimo!; , taburete, asiento; , hacia arriba; , desde aqu]
, , , ,
. ,
. .
, .
[ , orquesta (parte del teatro entre la escena y los asientos de los espectadores);
, guarden sagrado silencio!; , alaba; , bailan; , guirnaldas,
coronas]
, .
, ,
.
[, en orden; , compiten; , muy bien]
ESTUDIO ETIMOLGICO
Identifica las races griegas en las palabras colocadas en cursiva y brinda los significados de la palabra
en espaol:
1. Se sinti realizado en una forma de vida agonstica.
2. Est estudiando macroeconoma.
3. En esa regin hay mucha xenofobia.
4. Es un piromaniaco peligroso. Qu significa ?
5. Necesita un tratamiento oftlmico.
GRAMTICA
1. Formas verbales: Verbos con futuro sigmtico
La mayora de los verbos forman el tiempo futuro aadiendo el sufijo -- y la misma terminacin del
presente, por ejemplo:
Futuro activo
Indicativo
--, soltar
--, soltars
--, soltar
--, soltaremos
--, ustedes soltarn
Infinitivo
--, estar por soltar
Participio
--
--
--
--(), soltarn
Futuro medio
Indicativo
---, liberar
-- o --, liberars
---, liberar
---, liberaremos
---, ustedes liberarn
---, liberarn
No existe imperativo futuro.
Infinitivo
---, estar por liberar
Participio
---, -, -
, sigo, persigo;
, intransitivo, estar o quedar admirado; transitivo, mirar con admiracin, admirar;
, veo, [-]
, sufro, padezco; experimento, [-]
Nota: - > - > , bebo; [-] (ntese la ausencia de --)
, caigo; (irregular)
, navego; [-] o [-]
, corro; [-]
, huyo; escapo;
El futuro de , soy, es deponente:
Raz: Indicativo
Infinitivo
o
(sin vocal temtica)
Participio
, -, -
, estoy lejos,
, estoy presente; estoy aqu, all;
Ejercicio 10
1. Haz cuatro copias del cuadro de verbos al final del captulo 16 y llnalas con las formas de ,
, y que has aprendido hasta ahora.
2. Haz siete copias del mismo cuadro y llena el futuro indicativo, infinitivo y participio de los verbos
que completaste en los ejercicios 4, 5 y 6. Guarda como referencia los cuadros que has llenado.
Ejercicio 10
Coloca la primera persona singular del futuro de los siguientes verbos:
1.
5.
9.
2.
6.
10.
3.
7.
4.
8.
Ejercicio 10
Coloca la forma futura correspondiente de los siguientes verbos:
1.
6.
2.
7.
3.
8.
4.
9.
5. ()
10.
Ejercicio 10
Lee en voz alta y traduce:
1. .
2. .
3. .
4. (crcel).
5. .
6. ' , ' .
7. .
8. ; ' .
9. .
10. .
Ejercicio 10
Traduce al griego:
1. Enviaremos un mensajero al rey.
2. El rey escuchar al mensajero y vendr en nuestro auxilio.
3. Qu harn, muchachos? Pronto estarn en peligro.
4. Obedeceremos a nuestro padre e iremos rpido a casa.
5. El joven nos guiar y nosotros lo seguiremos.
Griego clsico
Teognis
Teognis (acm 550 a.C.) fue un noble de Megara que fue exiliado cuando hubo una revolucin
democrtica. Muchos de los poemas de Teognis, como el siguiente (lneas 567-570) lamentan la
transitoriedad de la juventud y la inminencia de la muerte. De hecho, pensamientos de este tipo eran
caractersticos de gran parte de la literatura griega.
, '
' .
[, en la juventud; , juego; , muy duradero, de larga duracin: , debajo de
la tierra; , despus de perder mi vida; , yacer; , como; ,
silecioso, mudo; (= ), la querida luz del sol; (= ),
aun siendo noble; , ver; , ms]
Griego Neotestamentario
Lucas 6:35-36
El sermn de la montaa
, ,
. .
[, pero; , amen; , los enemigos; , presten, den;
, sin esperar nada a cambio; , recompensa; hijos; , (el) Altsimo
(Dios); , porque; , bueno, benigno; , hacia, para con; , desagradecidos,
ingratos; , malos, bajos; = ; , misericordiosos; , as
como]
VOCABULARIO
Verbos
, [-] , [-] , levanto; con
pronombre reflexivo, me levanto
, [-] , [-]
, mato
, , [-] ,
huyo, escapo
, impersonal + ac. e infin., es necesario
, debemos estar ah
(), impersonal + dat. e infin., est
permitido, es posbile
, est permitido que nos
quedemos, se nos permite quedarnos;
podemos quedarnos
, , [-] ,
abandono, desisto
, [-] , [-] ,
intransitivo, permanezco (en un lugar);
espero; transitivo, espero algo, aguardar
, , , activo, transitivo,
volteo X; medio, intransitivo, me doy vuelta,
me vuelvo
, [-] , no hay otras
partes principales de este verbo en tico,
golpeo
Substantivos
, , grito. Cfr. , ,
, yo grito
, , cabeza
, , pl. padres
, , agua
Preposicin
+ gen., de tiempo o lugar, ante(s)
Adverbio
, directamente, inmediatamente
, encltico, a veces, una vez, alguna vez
, , ' .
. , ".
[, maana, , las tragedias, , hermano, , la granja,
(de ), estarn hambrientos, () , probablemente]
. , ",
", , " . ,
". , " ", . "
. ' ".
.
[ , para ver; , decir tonteras; , quejndose
ruidosamente]
,
.
.
, " , ;" . "
. ".
, " ", , " ; " .
.
[ (de ), han bebido; , estn borrachos; , la pelea;
, el pobre; , interfieres?; , inmvil]
. , . , " ", , "
; " , " ".
. ' .
. , " , ; "
. " ; " , "' , ". '
.
[, acostado; , vierten X (ac.) sobre Y (gen.); , se mueve; ,
respira de nuevo, se recupera; , sombra, oscuridad; , ciego; , se ha
vuelto, es]
ESTUDIO ETIMOLGICO
Estudia la relacin entre las palabras del siguiente grupo y brinda una definicin para cada
palabra:
1.
(enfermedad)
4.
2.
(-)
5.
3.
(-)
(clculo)
GRAMTICA
5. Formas verbales: El futuro contracto asigmtico de los verbos con races lquidas y
nasales
Si la raz termina en una lquida (, ) o una nasal (, ) se aade una a la raz, el sufijo de
futuro -- se pierde entre esta vocal y la de la terminacin, y se produce una contraccin, por
ejemplo --()- > . Se trata de un futuro contracto asigmtico como el futuro de los
verbos en -.
A continuacin ofrecemos las formas del presente y el futuro activo de .
Presente activo
Raz; -; permanezco, espero; espero por
Indicativo
()
Imperativo
Infinitivo
Participio
Infinitivo
-()- >
Participio
Futuro activo
Raz: Indicativo
-()- >
-()- >
-()- >
-()- >
-()- >
-()-() >
()
, mato, [-]
, arrojo, [-]
, despierto a; media, me despierto, [-]
, estoy enfermo; estoy cansado, [-]
El verbo , aunque no tiene una raz lquida o nasal, tambin tiene un futuro contracto
asigmtico: , lucho, [-] , /, , etc.
El verbo , conduzco, es un verbo nasal pero es irregular en el futuro: , , ,
etc. Compara con el presente de los verbos contractos en --.
Ejercicio 10
Haz dos copias de las listas de verbos al final del captulo 16 y llena las formas de
y de que has aprendido hasta ahora.
Ejercicio 10
Lee en voz alta y traduce:
1. (o) ;
2. ' .
3. .
4. ' (futuro de
).
5. .
6. , , .
7. , .
8. ' ; .
6. El verbo irregular
El verbo en el indicativo refiere al tiempo futuro y significa voy a. En griego tico se usa
como futuro de . As: , vengo, voy; futuro , vendr, ir.
Brindamos aqu las formas de . Ntese que el verbo tiene una raz con vocal larga
(comprese el latn ire) y una raz con vocal corta :
()
()
()
()
()
()
Presente
Imperativo
Presente (normalmente)
Infinitivo
Presente (notmalmente)
Participio
Como se indic arriba, las formas del indicativo de refieren al futuro. El imperativo,
infinitivo y participio se usan en griego tico en lugar de las formas presentes
correspondientes de . El infinitivo y el participio suelen referirse al tiempo presente,
el imperativo lo hace siempre. El imperativo, infinitivo y participio de no se utilizan en
el griego tico.
Aqu hay seis compuestos comunes del verbo :
, me retiro, me voy;
+ + ac., vengo a (al interior de), ingreso a;
+ + gen., salgo de; me voy de,
, regreso; + o + ac. regreso a;
+ dat., o + ac., me aproximo;
Ejercicio 10
1. , , .
2. .
3. .
4. .
5. .
6. , .
7. .
8. .
9. .
10. , , . (cundo) ;.
Ejercicio 10
Lee en voz alta y traduce:
1. .
2. .
3. ..
4. .
5. .
8. Verbos impersonales
El griego tiene verbos que se usan en tercera persona singular con un sujeto impersonal,
usualmente un infinitivo o una frase infinitiva. Usualmente se traducen al espaol como
impersonales. Has conocido los siguientes en el texto ms arriba:
Verbo infinitivo con frase como sujeto:
' ;
Acaso es posible/nos est permitido quedarnos (que nos quedemos) en la ciudad?
Nos est permitido/nos es posible permanecer en la ciudad?
Podemos/Se nos permite quedarnos en la ciudad?
Verbo impersonal con una frase en ACI (accusativus cum infinitivo = acusativo con infinitivo)
como sujeto:
.
Que estemos presentes antes de la noche es necesario.
Ejercicio 10
Traduce los siguientes grupos de oraciones:
1. .
No esperemos; debemos apresurarnos.
2. ' ;
Puedo quedarme en la ciudad?
3. .
Debemos llevar al nio a la fuente.
4. .
Melisa debe quedarse en casa.
5. ' ;
Podemos ir a la ciudad; debemos partir inmediatamente.
9. Revisin de interrogativos
;, introduce una pregunta
; hacia dnde? a dnde?
; desde dnde?
; cundo?
; dnde?
; cmo?
; por qu?
; qu?
; quin?
Ejercicio 10
Lee en voz alta y traduce:
1. ;
2. .
3. (pregunta) .
4. ;
5. ;
6. , ;
7. .
Lee el siguiente pasaje y responde las preguntas de comprensin:
.
, .
, , ,
' , ,
.
' .
[ , su patria; , regresar a casa; , las sirenas;
, por Sicilia; = + ; , en un lado ... en el otro;
, Escila (monstruo formado de una mujer y seis perros); , un monstruo; , la
cual, que; , cueva; , arrebata, roba; , Caribdis; , un remolino;
, espantoso, aterrador; , traga, sumerge]
1. Qu le sigue ocurriendo a Odiseo cuando busca llegar a casa?
2. Dnde enfrenta un gran peligro?
3. Cmo se describe a Escila?
4. Cmo se describe a Caribdis?
5. Qu hace Escila cuando Odiseo navega cerca de ella?
6. Por qu Odiseo tiene que navegar tan cerca de Escila?
' .
, , , ; . ,
. , .
' .
, , ,
. . ,
.
[, estamos hambrientos; , daan; , Helios (el dios del sol),
, castigar; , si ... no; , nunca; , brillar, relucir]
7. Qu encuentran los camaradas de Odiseo en la isla, y qu quieren hacer?
8. Por qu Odiseo les dice que no lo hagan?
9. Obedecen?
10. Qu pide el dios Sol a Zeus?
11. Qu amenaza hacer el dios Sol?
, .
,
.
[, con un rayo; , mueren; , solo; , mstil]
12. Cules son las tres cosas que Zeus hace?
13. Qu pasa con los camaradas de Odiseo? Cmo escapa Odiseo?
Ejercicio 10
Traduce al griego:
1. Nueve das lleva el viento ( ) a Odiseo ( ) por el mar, pero en el
dcimo da llega a otra isla.
2. La ninfa ( ) Calipso ( ) vive all. Ella lo recibe amablemente ().
3. Porque se enamora de l, le dice: "Qudate conmigo para siempre en la isla". Pero
Odiseo quiere regresar a casa y ver a su esposa y a su hijo.
4. Finalmente, Zeus enva un mensajero y ordena a la ninfa liberar (utiliza ) a Odiseo.
5. Calipso le manda construir una balsa (usa ) y le ayuda.
5. Cuando la balsa est lista, Odiseo zarpa contento.
GRIEGO CLSICO
Menadro
De El Escudo (417-418)
.
[ , el hombre afortunado; , hace; , desafortunado, funesto]
Arquloco
En el siguiente poema dice que toda su vida depende de su espada (poema No. 2)
, '
, ' .
[ , aumentar , es, y traducir depende; tomarlo como posesivo con ;
, mi pan amasado; , ismario (procedente de Ismarus, en Tracia);
, apoyndome]
Griego Neotestamentario
Lucas 5:30-32
Jess ha llamado a Levi, un recolector de impuestos (), a seguirlo, y Levi ha acogido
a Jess, a sus discpulos, a muchos recolectores de impuestos y otras personas en su casa.
Los escribas y fariseos han hecho correr rumores contra los discpulos de Jess.
,
;
,
.
[, estaban murmurando; , los escribas; , los discpulos,
, por qu; , pecadores; , respondiendo; , dijo; ,
necesidad; , los saludables, los sanos; , de/por un doctor;
, los que estn enfermos; , he venido; , llamar; , justos;
, pecadores; , arrepentimiento]