Está en la página 1de 11

20.

()


VOCABULARIO
Verbos Adverbio o preposicin
, [-] , , impersonal + , adv., en el interior, adentro;
dat., es satisfactorio, es cosa decidida prep. + gen., en el interior de, dentro de
, imperfecto, , [-] ,
, , , , muestro Adverbios
[= - + ], [-] , , hacia arriba; arriba
[-] , mirar desde arriba , sbitamente
, hacia abajo; abajo
Substantivos
, , sangre Partcula
, , len , indudablemente; por supuesto
, , tamao, dimensin
, , nio Nombres propios
, , lugar , , las erinias (espritus
vengadores)
Adjetivos , , Micenas
, -, seguro, firme, slido
, -, -, de piedra, hecho de piedra


, ' .
, "", , " ' . '
, ;" , " ,
", , " , ". , " ;" . "
; ;
;" , " , .
, - -
".
[, altura, cresta de una colina; , participio perfecto, erguida; , el palacio]

1
, . '
. , "
", , "
". , " , ", " , ,
. ' , ".
.
,
.
[ + dat., estaban aproximndose; , gigantes; , construyeron;
, maravilloso, increble; , reluciendo]
. " ", , "
. ". , " , ", "
. ' , .
. . ". , .
[ (de ), se eriz, estremeci de terror; , helado; + gen., sale un olor de;
, completamente malo; , deambulan]

PARTES PRINCIPALES: races velares (--, --)


-, , [-] , [-] , , , guo, conduzco; tomo
-, , [-] , [-] , huyo; escapo
, [-] , , , , , intransitivo, encontrarse (bien o
mal), tener xito o fracasar; transitivo, hago

ESTUDIO ETIMOLGICO
Deduce el significado de la palabra griega de la cual se deriva la primera parte de las siguientes
palabras. Brinda luego una definicin de la palabra espaola:
1. fotgrafo ( , = ?) 4. paleografa (, -, - =?)
2. sismgrafo ( = ?) 5. criptografa ( =?)
3. telgrafo ( =?)
Brinda dos palabras espaolas que comiencen con tele- y explica sus significados y races griegas.

GRAMTICA
1. El verbo
Raz: -, mostrar
--, , , , , , muestro
En el presente y el imperfecto las terminaciones se aaden directamente a la raz presente alargada
--/--. Ntese el sufijo nasal --/--. Las otras partes principales se forman regularmente a
partir de la raz -. Los siguientes verbos son conjugados como en el presente y el
imperfecto:
--, , , , , unzo (al yugo)
-- [=- + --], imperfecto, (doble aumento), , ,
(estoy abierto), , abro
--, , , (intransitivo, me rompo, me desgarro, me escapo), ,
participio aoristo pasivo, , rompo
-, [-] , , (intransitivo, me apaciguo, me extingo); , calmo,
apago, extingo
2
SABIDURA GRIEGA
Herclito
. (Diels 43)

: Voz activa
Races: -/-
Presente
Indicativo Imperativo Infinitivo Participio
,
,
()

()

Imperfecto
Indicativo

: Voz media y pasiva


Raz: -
Indicativo Imperativo Infinitivo Participio
, -, -

Imperfecto
Indicativo

Ejercicio 20
Haz dos fotocopias de ambas listas de verbos al final del libro, y una tercera copia de la ltima lista.
Llena las formas de , excepto por el subjuntivo y el optativo, en la voz activa en la primera
3
lista, en la voz media en la segunda y en el futuro y aoristo pasivos en la tercera. Guarda estas listas
como referencia.

Ejercicio 20
Identifica y traduce las siguientes formas de los verbos , , y :
1. () 6. (dos formas) 11. ()
2. (dos maneras) 7. (dos formas) 12. (dos formas)
3. 8. 13.
4. 9. 14.
5. (dos formas) 10. () 15.

Ejercicio 20
Lee en voz alta y traduce:
1. (embajadores) .
2. (los guardias) .
3. (arar) (comenz).
4. .
5. .

()
Vocabulario
Verbos Sustantivo
, como (ceno) , , clera, enojo
, imperativo, , infinitivo, , participio
, imperfecto , [-] , , imperativo, Adjetivo
[-] , infinitivo, , participio, , , , -, - algn
, , pongo en movimiento, emito;
envo, expido; voz media, , imperfecto, Adverbio o preposicin
, me apresuro , adverbio, afuera; prep. + gen., fuera de
[= - + ] dejo ir, emito; envo;
expido Preposicin
[= - +] mando, remito; lanzo; + + gen., hacia, en direccin de; + dat. de
+ ac., lanzo a, hacia precio, por; + ac. a, hacia; contra; en; sobre
+ gen., de persona, ac. de cosa, entiendo
, [-] , , , Adverbios
, escondo , con infinitivo, no
, [-] , [-] , [-] , muy, con mucho, por mucho
+ ac. y/o participio, escapo de alguien sin , hoy
que lo advierta = hago algo a escondidas
, [-] , [-] , me

4
lamento, compadezco
, paso al lado, delante; paso
adelante para hablar
, avanzar, proseguir

,
. ' , , .
.
, . ,
, , "
", , " . . ' ,
". .
, , .
, .
[, pasar la noche, pernoctar; , ponindose, habindose puesto; ,
pueblo, villa; , levantndose, saliendo; , posada]
, .
, " ", , " .
; ;" , " ", , ".
, ".
, " , ; ' ,
". '
' .
[ = griego drico que corresponde al tico , Por los dioses!; ,
drico por ; = drico por ; = drico por ; = drico por ; =
drico por ; , espas; = drico por ; = drico por ;
= drico por ; , desembarcadero; , con el propsito de espiar, para
espiar]
, ", ", , " ".
, .
, .
.
, .
,
, .
[, foso; , Megara]

PARTES PRINCIPALES: ms races velares (--, --)


, , , , , persigo, voy tras de
, [-] , , , (estoy de guardia), , vigilo
, [-] , , , , parezco, soy tenido por; me parece, pienso, creo
, , , pido, suplico (sentido religioso); + dat. pido a (un dios)

5
FORMACIN DE PALABRAS
La siguiente tabla ilustra algunas formas en las que sustantivos y verbos pueden formarse a partir de
una raz nica. Defina cada palabra:
Raz
1. -
2. -
3. -
4. /-
5. -
6. -

GRAMTICA
2. El verbo
Races: raz de vocal larga -; raz de vocal corta -, envo
, , , , , , pongo en movimiento, emito; envo; vierto, hago correr; voz
media, me lanzo (solamente presente e imperfecto)
Este verbo es particularmente comn en compuestos. En el presente y el imperfecto la raz se
reduplica, pero su reduplicacin es lingsticamente ms compleja que la examinada en ,
y .

: Voz activa
Presente
Indicativo Imperativo Infinitivo Participio
,
,
()


()

Imperfecto Indicativo

Futuro: , , , etc.

Aoristo
Indicativo Imperativo Infinitivo Participio
,
,
()

6
: Voz pasiva/media
Presente
Indicativo Imperativo Infinitivo Participio
, -, -

Imperfecto Indicativo

: Voz media
Futuro: , /, , etc.

Aoristo
Indicativo Imperativo Infinitivo Participio
, -, -

: Voz pasiva
Aoristo pasivo: , , , etc.
Futuro pasivo: , /, , etc.
Para los compuestos de , vase el vocabulario de ()

Ejercicio 20
Haz dos fotocopias de la primera lista de verbos al final del libro y tres fotocopias de la segunda lista.
Llena las formas de , excepto por el subjuntivo y el optativo, en la voz activa (presente,
imperfecto, futuro y aoristo), en la voz medio-pasiva (presente e imperfecto), en la voz media (futuro
y aoristo) y en la voz pasiva (futuro y aoristo). Guarda estas listas como referencia.

Ejercicio 20
Identifica y traduce las siguientes formas de , , , , y :
1. (dos formas) 6. (dos formas) 11.
2. () 7. 12.
3. (dos formas) 8. 13.

7
4. () 9. (dos formas) 14.
5. 10. 15.

Ejercicio 20
Lee en voz alta y traduce:
1. .
2. .
3. .
4. , " , ", .
5. (aoristo de ,
compro).
6. ;
7. . ;
8. , , .
9. .
10. .

3. Verbos que toman participios suplementarios: , , y


El verbo , , , , que significa hago algo a escondidas; paso inadvertido; me
oculto, se usa idiomticamente con un participio suplementario. El participio contiene la idea
principal de la oracin y usualmente se traduce con un verbo conjugado, mientras que la forma de
se convierte en una frase adverbial. Ntese estos ejemplos del ltimo prrafo de la lectura
anterior:
.
Se escondieron en una fosa sin que nadie lo note.
.
Corrieron apresuradamente, ocultndose de todos.
Ntese que en el segundo ejemplo tiene un objeto directo, , literalmente,
pasaron inadvertidos a todos los hombres.

Aqu dos ejemplos ms:


.
Entraron sin ser vistos.
.
Hizo esto sin darse cuenta.

Algunos otros verbos griegos pueden usarse tambin con participios suplementarios:

a., , , , me sucede que (por casualidad)


.
Los embajadores estuvieron presentes por casualidad.

b. , , , me anticipo; me adelanto a los otros


.
Llegamos antes que ustedes.

8
c. , , , , aparezco; parezco
Ya has visto este verbo con el significado de aparezco; parezco, usado con un infinitivo, por ejemplo:
.
La mujer parece ser sensata.

Con un participio en lugar de un infinitivo, significa es evidente que yo, es claro que yo, por ejemplo:
.
La mujer es evidentemente sensata = es evidente que la mujer es sensata.

Ejercicio 20
Lee en voz alta y traduce:
1. .
2. .
3. , , .
4. .
5. (patio).
6. " , ', , " ;"
7. (tierra firme).
8. .
9. .
10. .


Lee el siguiente texto (adaptado de Tucdides 1.73-75) y responde las preguntas de comprensin:
Aproximadamente cincuenta aos despus de la batalla de Salamina, los corintios exigan a los
espartanos ir a la guerra contra Atenas. Los embajadores atenienses, que se encontraban por
casualidad en Esparta por otros motivos, aprovecharon la oportunidad para recordar a los espartanos
lo que le deban a Atenas.
,
, ,
,
.
, .
[ , Maratn; , corrimos el riesgo; , todos nosotros juntos;
, ciudad por ciudad; , prueba; , con la mayor parte de su
ejrcito]
1. Quines fueron los nicos que corrieron el riesgo de luchar contra los brbaros en Maratn?
2. Cuando los brbaros vinieron por segunda vez, cmo evitaron los atenienses que destruyan el
Peloponeso?
3. Qu prueba dieron los brbaros de lo que los atenienses estn argumentando aqu?
, ,
, .
, ,
, ,
, .

9
, ( ,
) .
[ , las cosas ms tiles; , nmero; , ardor, nimo; , de
la forma ms indudable, resoluto; , dos tercios; , habiendo dejado; ,
nuestra propiedad, nuestras pertenencias; , todava; , seguro]
4. Qu tres cosas muy tiles ofrecieron los atenienses en la lucha contra los brbaros?
5. Qu porcentaje de barcos aportaron?
6. De qu fue responsable Temstocles?
7. En qu tipo de acciones exhibieron los atenienses su ?
8. Qu es lo que finalmente llev a los espartanos a enviar ayuda?
9. A quines afirman los atenienses haber salvado?
, ' , ,
;
, ,
.
[, odio; , el imperio; , usando la fuerza; mantenerse, resistir;
, los remanentes, los supervivientes; , los jefes, caudillos, generales]
10. Qu preguntaron los atenienses a los espartanos?
11. Cmo sostienen los atenienses que han garantizado su imperio?
12. Por qu los aliados de los atenienses los prefirieron a ellos como caudillos en lugar de los
espartanos?

Ejercicio 20
Traduce al griego:
1. Los espartanos, luego de escuchar tanto las acusaciones ( ) de (sus) aliados como las
palabras de los atenienses, debatan (usa ) el asunto a solas.
2. Muchos decan que los atenienses estaban actuando mal (usa el tiempo presente de ) y
(que) era necesario (usa el tiempo presente) ir a la guerra inmediatamente.
3. Pero Arquidamo, siendo rey, les aconsej no ir a la guerra.
4. "Pues", dijo, "ellos tienen (usa el dativo posesivo) mucho dinero y muchos barcos. No somos
capaces de derrotarlos por mar. Y por ello sufriremos terriblemente (usa y ) nosotros
mismos ms de lo que los daaremos".
5. Pero no fue capaz de persuadir a los espartanos, quienes decidieron ir a la guerra.

Griego neotestamentario
Juan 2.9-11
Las bodas de Canan (conclusin)
,
, , "

".
, .
[, prob; , maestro de ceremonias; , que se haba vuelto; ,
estaba consciente (literalmente, estaba sabiendo); , estaba consciente; , los
que haban arrastrado; , llama; , el novio; , sirve (literalmente, coloca);
, cuando se embriagan; , el de menor calidad (vino); (de ),
10
has salvado; , ahora; , de sus signos/ milagros; , mostr;
gloria; , aoristo ingresivo, comenzaron a creer; , en; , los discpulos]

Griego clsico
Tirteo
Tirteo de Esparta (fl. 600 a.C.) compuso poemas para animar a sus compatriotas espartanos a luchar
fieramente en la guerra contra la rebelde Mesenia (vase ensayo del Captulo 18). En este poema
(12, del cual brindamos las lneas 23-24, 27-28 y 31-32) dice que la nica virtud que importa es la
valenta en la guerra.
' ,
'
' ,

' ' ,
' .
[ ', y l (Tirteo est describiendo al guerrero ideal, y contina ahora su descripcin);
, en la primera lnea; , aqu no querido, sino su propio (un uso homrico); (de
, tico ), aoristo gnmico, traducir como presente, pierde, arruina; , espritu,
coraje; , el pueblo; , trayendo gloria a + ac.; ', y a l; , lamentan;
, tal como; , jvenes; , y; , con terrible anhelo; (de ),
perfecto con sentido resultativo, est aflijido; , su buena fama; , perece; ,
aunque; = ; = ]

Griego neotestamentario
Juan 3.1-3
Nicodemo visita a Jess
, ,
, ",
, ' ".
, " , , ".
[ , los fariseos; , un conductor; , es decir, Jess; , rab, maestro;
, has venido; , maestro; , seales, milagros; , a menos que; ,
subjuntivo, sea; , verdaderamente; , ha nacido; , desde arriba; desde el
principio; , el reino]
Concluye al final del Captulo 21.

11