Está en la página 1de 28

wr -At

15-16

El Od wr-At habla de la iniciacin dentro de f como un camino de mejorar la vida.


Observacin Occidental: El cliente debera considerar seriamente la iniciacin.
95-1
Aroratewn-roratewn Ki wn m ary ma siwafu ni se rere o see fn'ra re. ni se
ika o see fn'ra re. Ni f tada f'Aye. I eyin ole ki a ma de jale mo o. Wn ni wn kole
saijale. I ni jale a sesin, I eni jiwn Iegberun a s'ofo egbawa laye. ni r'akbje kiofi
oore see. ni soon egberun a fi gb'egbewa. Ooda Oluwa mi Aterigbeji lo maa san an.
A niki wn r : gbn, ja-aro ati gbrndlgn ow.
Incialos cuidadosamente, incialos cuidadosamente para que las personas del mundo
no puedan portarse mal. Cualquiera que haga el bien, lo har por el mismo. Cualquiera
que haga el mal, lo har por el mismo. Este fue el f adivinado por el mundo. Los
ladrones deben abstenerse de robar. Dijeron que no se podan abstener de robar.
Cualquiera que roba ser tratado con ridiculaza. Cualquiera que roba mil, perder dos
mil en la vida. Cualquiera que haga mil acciones buenas, sern cosechadas dos mil.
Oda Aterigbeji, mi seor, recompensara las buenas acciones. Ellos fueron aconsejados
a sacrificar caracoles, bagre y 3,200 cauris.
95-2
wr-tejumohun-tiise'ni.Bi o ba te'Fa tan, kiotun iye re te .wr-tejumo hun-tiise'ni .Awo!
mannfi eja-igba gun opE. wr-tejumo,'hun-tiise'ni Awo! mamafi aimowe wo omi. wrtejumo hun-tuse'ni, Awo! mamafi ibinu yo obe wr -tejumohun-tiise'ni, Awo! mamasan
bante Awo. wr-tejumo hun-tiise'ni.A niki wn r:ja-aro, egberindilgn ow ati ew
f (Fi ja-aro se ew eso lobe fn je).

wr-tejumo hun-tii'ni Si eres iniciado dentro de f, debes reiniciar lo propiamente


wr-tejumo hun-tii'ni Awo! No subas al rbol de palma con una cuerda defectuosa.
wr-tejumo hun-tii'niAwo! No lo zambullas en el agua si no puedes nadar. wr tejumo hun-tii'ni Awo! No saques un cuchillo cuando estas enojado. wr-tejumo hun-

tii'niAwo! No uses el delantal del Awo. wr-tejumo hun-tii'nils fue pedido sacrificar
un bagre, y 3,200 cauris. Y la medicina de f (cocinar el bagre con hojas eso para hacer
una sopa para que el cliente se la coma).

Ire: La transformacin lleva a la determinacin. (Este od habla de la necesidad de


transformar todos los comportamientos negativos.)
Ibi: El conflicto lleva a la testarudez. (Este od habla del efecto en uno mismo del
comportamiento negativo.)
wr rt
Se deber sacrificar a su Or, para que nos lleve a una posicin importante en la vida y
esta posicin no se pierda. Si se tiene a un babalwo se deber ser agradecido y
condescendiente con l. Si la persona en s es babalwo deber ser elegante y de
buenas maneras con sus aprendices. Tambin se sacrificar para evitar un tipo de
enfermedad. Si se es babalwo le traern a esa persona afligida con esa dolencia, a
quien la curar completamente, pero deber ofrecer el sacrificio prescrito. Su fuerza
superar las cosas duras de la vida.
Omi ni mo t t t
Kin n t t yanrn
A df fn wr
y ti l r wo r lrn
Wn n k rb
un jr rn t e r by?
Wn n k rb
Wn n gbogbo nkan t e n yanj
wr e mj m
wr lrn ar d k
N n w j n w y
N yin wn babalwo

wn babalwo yin If
n b lwn babalwo tn w
Omi ni mo t t t
Kin n t t yanrn
A df fn wr
y ti l r wo r lrn
Rr b
r tks
wr l w r lrn
Ar b d k k
Primero piso en el agua
Antes que pisar en la arena.
Lanz adivinacin para wr, que vena a curar a r de una enfermedad.
Se le pidi ofrendar, cuando pregunt: Podr curar a r?
Le dijeron que cualquier cosa que hiciera, terminara con buenas conclusiones y bellos
finales.
wr cur a r, y cant alabando a sus babalwos y ellos alabaron a If.
Primero piso en el agua
Antes que pisar en la arena.
Lanz adivinacin para wr, que vena a curar a r de una enfermedad.
Ofrecimiento de sacrificios y dando los regalos libres a , trajeron como final la
perfecta curacin de r.
Y su cuerpo fue sanado completamente
Or wo ibi rere gb mi d
s wo ibi rere sn mi r
Ibi Or mi gb mi r
N o m b
A df fn r
y t l r br lw
B lw b sdn
A m raw
Jun smn

M jun rida
Jun rj
M j nkan sm un
Jm un gn
J ki n l fn un
n d m Ald
Jsin ba jeko p
J ki gn tw l b osn
Kboyn b tibi tire
lw b k si r
P k w f si I
r n b b
Y maa wre fn lw
J da fn lw
J r n
J r l
gbn j da fn un n
Gb un n d ibi da
ti w b tip
gb y, lw ni
n y y
Nibo lor r gb r?
Ki Or r gb d ibo?
Y si gb d ibikan
lw b l kan ps pt
b d r m in ps hn
Wn b kn n pa
n ki wn l j sn od
Om b gb ps l
lw ni ibi or r gb d n r I
n n wre fn un
w wre fn ara r
On knni ?
N bnn, lej ni n si fii joy

p oy si s lhn
wn w r wn s
If y ni wn d
If n k wn m l od
P wn r nkan mi lj omi
n k wn m ohun ti wn b r
Olwa n jba
gb wn d et omi lyin j mje
Wn b r ps lj omi
Omi gb ps b
Ni tkt
wn Onkgb b bj omi
Wn wd l b ps
Wn b gb e jde
Wn b g psi nb
B n ti i ps
yn n n b n
Wn b gb e
Ij n n j l lti ib
Ni n e
A r bb ln a r bb
Jto, a r bb
r lun drn
w wn wo ln tn b si y?
Gbgb ti wn gb e d il
Or ga ba ni n gb e k
Ni n b fi r dd oy
gbn oy ba bnn tbi ju ti lw l
Gbogbo ba kkk b lw
N b lb ba bnn
gb y gbogbo wn ba kkk l k ba tuntun
lw n m a
Y l k ni t n fi jba
Tun j sn od

gba wn d hn
r r
L jk bi wn gb ad le e lr
Gbogbo wn yr
Kra le, kra le
r p l jk
lw b gbn
ni tun n k wn d m ps
K wn j sn omi
Ln b lr oy y!
dk tun tojora
gb dj kej
T n j ti n mu tn
r b p lw
j o d un m
n `Kbis, n m yn
r n `o d mi m?
B p o m mi
Oro k l d mi
B b hw to h s mi
N n d ip ti mo w y
Bo si p o m m
N n e n nkan
Ni r b j n w y
N yin wn babalwo
wn babalwo yin If
n b lwn babalwo tn w
Or wo ibi rere gb mi d
s wo ibi rere sin mi r
Ibi or mi gb m r
N m b
A df fn r
y t l r br lw
y t lw d lr

To kn m ps
To j sn od
ri b o?
r w l l l
w ju lw n l
wa ry b o
r mm l

Or, busca un lugar bueno para llevarme.


Mis piernas, buscan un buen lugar donde guiarme.
No s donde me est llevando mi Or.
Lanz adivinacin para r, que vena a ofrecer sacrificio al Or del lw.
Cada vez que llegaban los festivales anuales, el lw rezaba y deca:
- Djame ver el prximo festival anual, no permitas que sea testigo de las malas cosas
de la vida, dame tiempo para hacer las cosas que tengo en mente, no dejes que nada
malo le pase a mis esposas ni a mis hijos, djame vivir largamente, breme mis caminos
y los de mi familia, no dejes que se cierren ni se llenen de obstculos -.
Los arbustos no pueden cerrar el paso a la persona que tiene el machete.
Permitan que el vigor (virilidad) del rey no muera prematuramente.
Permita que la mujer estril embarre sus manos de crema infantil.
Permita que la embarazada pueda fcilmente parir.
lw, entonces llam a r, para el sacrificio a su Or.
Y al llegar ofreci invocaciones al Or de lw:
- Permita que las cosas le vayan bien a lw
- Permtale a l tener dinero para gastar en sus necesidades
- Permtale a l tener cosas materiales
- Pero deja que la vida, me sonra a m tambin
- Llvenme a un lugar que sea muy placentero a la vida
Y as se mantuvo rezando estas peticiones por largo rato.
Esto lo haba estado invocando durante aos, en cada ceremonia de sacrificarle al Or
de lw, hasta ese da que el rey dijo enfadado:
- Miren a este necio, lo que est invocando!
- Dnde quieres que te lleve tu Or, tienes ya un destino?

Y orden que se construyera un atad de madera, donde lo meti y lo tap, ordenando


que fuese lanzado a un caudaloso ro, donde dijo:
- Veremos a donde tu Or te llevar, eso es para que no pidas ms para ti en el momento
de mi ceremonia -.
- Eso es un insulto mayor al rey!
En la lejana tierra de Benin, la costumbre era de instalar como rey a un extranjero y
haca poco, el rey haba fallecido. Ellos estaban buscando un nuevo rey y consultaron
a If.
If fue lanzado para ellos y dijo que: - Cualquier cosa digna y rara que viesen en el ro,
deba ser sacada para examinar, y eso tendra conexin con el prximo rey -.
Ellos estuvieron vigilando la ribera del ro y al sptimo da, vieron el atad flotando. Lo
tomaron y lo llevaron al pueblo, donde lo abrieron, viendo que dentro estaba un hombre
(r) que les era extrao, porque no le conocan.
Ellos empezaron a cantar y a regocijarse, porque tenan un nuevo rey.
- Tenemos hoy a nuestro superior
- Jto, tenemos un superior
- Tenemos hoy a nuestro superior
- Jto, tenemos un superior
- Tenemos hoy a nuestro superior
- Jto, tenemos un superior
r, pens que estaba en serios problemas, hasta que vio como le trasladaban por
todo el pueblo, hasta sentarlo en el trono e instalarlo como nuevo rey.
El ttulo de rey de Benin es mayor que el del lw, y por eso despus de la coronacin,
todos los reyes menores de la regin entera dominada por Benin, estaban obligados a
venir a rendir pleitesa al nuevo monarca., entre ellos el rey que lo lanz al agua.
Cuando l lleg, los dems reyes estaban postrados rindindole sumisin a r y
decan implorando:
- Permtanle ser fuerte en su reinado
Y r les deca: - Alzaos y sintense, disfruten de m hospitalidad
lw, al reconocerle, comenz a tener escalofros.
Y pens que ese rey superior a l y a quien le estaba obligado a cumplirle sumisin,
era la misma persona que l haba ordenado lanzar al ro, encerrado en un atad, solo
por rezar en su bien propio.

Al otro da despus de una buena cena, hecha con todos los honores de reyes, el lw
fue llamado por r quien le dijo:
- No me reconoces?
- Kbis, no le conozco seor mo respondi lw.
- Est seguro? Si no me reconoces, no hay estragos, pero de cierto te digo que si
no hubieses actuado como actuaste, yo no estara sentado ahora en este trono, y no te
recompensara con buenos dineros.
Y r comenz a bailar y a alabar a sus babalwos.
Y ellos alabaron a If.
Or, busca un lugar bueno para llevarme.
Mis piernas, buscan un buen lugar donde guiarme.
No s donde me est llevando mi Or.
Lanz adivinacin para r, que vena a ofrecer sacrificio al Or del lw.
A ese a quien el lw lanz al ro, para que muriese dentro de un atad.
No lo ven?
Ahora es excesivamente rico, y ms importante que el propio lw.
No ven como realmente If puede cambiar el destino.
Ahora r es excesivamente rico, y ms importante que el propio lw.
Iwori Irete
(59.1)
Yoruba

Iwori were, kio to da omi si ara,


Adifa fun Ologbo ji golo
ti nlo ba won na oja
te iya mora, won ni ki
ologbo ji golo ko rubo,
ki o si ni oplopo suru
nitori oja ti o nlo ki o
le mu ire bo, won ni ko rubo,
won ni ko ru Eyele merin,
egberin oke owo,
eku merin, eja merin, oti,
obi, epo won ni ko rubo
tan kio malo re bo ifa,
ni awon awo re ba rubo fun,
won sib o ifa fun,
ni ire aje ba jale funni o
ban yin awon awo ni
awon awo na nyin ifa, o ni be
ni awon awo ohunse

enu rere pe ifa, Iwori were,


kio to da omi si ara, Adifa fun
Ologbo ji golo tin lo ba won
na oja te iya mora, owindin
windin aje wa je lekule awo.
Espaol

Iwori were, ko to da omi si ara,


el sacerdote que adivin
Ifa para Ologbo ji golo
en el da en que l va al
mercado en un lugar que
si ellos te golpean tu no hablas,
el sacerdote le dice que el
no deber luchar con
nadie en el mercado,
para que l traiga ms dinero,
el sacerdote le pide que
suministrre 4 palomas, N800,
4 ratas pequeas,4 peces pequeos,
bebida, cola, y aceite de palma.
Todo esto para que el sacrificio
sea realizado por el sacerdote,
l se fue hacia el mercado
y volvi con ms dinero,
l es feliz y baila y repite
la palabra de ifa que Iwori were,
kio to da omi si ara,
el sacerdote que adivina ifa para
Ologbo ji golo el da en
que el va al mercado de un lugar
donde si ellos te golpean tu no hablas,
mucho, mucho efectivo
disponible en el patio trasero
del sacerdote.
(59.2)
Yoruba

Iwori were, iwori adaba,


Adifa fun Ido ni se aya
Agbonniregun,
won ni ki Ido ko rubo,
nitori awon ti won
se ibaje re kakiri,
awon ota ido nso fun
Agbon niregun wipe
iyawo re ti loyun,
sugbon ara ita ni o
ni oyun na fun, Agbon ni regun ni
ohun gbo wipe ki won
ko fi sile fun ohun,
awon awo re ni ko rubo,
won ni ko ru, Abo-die kan,
eku kan, eja, igba oke
owo kan, oti, obi, ati epo,

gbogbo rena lo ru,


ni won ba bo ifa fun,
nigbati yio bi omo ,
omo re wa jo Agbon
niregun dada,
ni awon ota re wan be
wipe ko ma binu,
ni o wa njo ni o nyo
ohun yi awon awo re,
ni awon awo na nyin ifa,
won ni be gege ni awon awo
ohun se enu rere pe
ifa Iwori were,
iwori adaba, Adifa fun
Ido ni se aya Agbon-niregun,
ido ni o bi ti o jo edu,
o bi omo to dudu piripiri,
omo si jo omo ido.
Espaol
Iwori were, iwori adaba,
el sacerdote que adivin
Ifapara Ido que es
la esposa de Agbonniregun,
el sacerdote le pide que
haga sacrificio por
culpa de la mala gente
que dan informaciones
equivocadas sobre ella,
ellos le cuentan al marido
que el embarazo de Ido
no es de agbon niregun,
l le dice a ella que haga
el sacrificio de 1 gallina,
1 rata pequea, 1 pez pequeo,
N200, bebida,
cola y aceite de palma.
Ido da todos estos artculos
al sacerdote para el
sacrificio y para venerar a ifa,
el da que ella da a luz al
beb el recin nacido se
parece a Agonniregun el marido,
tanto el esposo como la
esposa estn contentos
y bailan y repiten
la palabra de ifa que Iwori were,
iwori adaba, el sacerdote
que adivina ifa para Ido
que es la esposa de Agbon niregun,
Ido baa al bebe y
el nio se parece a Edu,
el nio es tan negro
como el hijo de Ido.
(59.3)

Yoruba

Iwori were awo


Ori ldi ifa fun Ori,
Iwori were awo Adaba
lo dif a fun Adaba,
won ni ki awon
mejeji ni ki, won
ko rubo,
won ni ki won ko ru,
Eyele merindinlogun,
igba mewa oke owo,
oti, obi, epo, Adaba lo rubo,
Ori ko rubo, ni esu ba
tan ori lo kuro ni ilu,
ki o ma bad a wahala sile,
baba si ti ku ti bee
ti won ti nwa eniti yio
je oye ninu awon mejeji,
Ori lo kuro ni ilu ko wa si ile mo,
ni o ba wipe won fi Adaba
aburo re je Oye,
ni o ban yin awo ni
awona ban yin ifa,
o be ni awon awo ohun
se enu rere pe ifa,
Iwori were awo
Ori ldi ifa fun Ori,
Iwori were awo Adaba
lo difa fun Adaba, awa
wa Ori titi ao ri oo,
ati mu Adaba je Oye,
Espaol

Iwori were awo


Ori idi ifa fun Ori,
Iwori were awo
Adaba lo di ifa fun Adaba,
es el sacerdote de los dos
hermanos que deberan
de hacer sacirificio
para alcanzar la posicin
de su padre, el sacerdote
les pide a cada uno de
ellos que suministrasen
16 palomas, N2000, bebida,
cola y aceite de palma.
Adaba es el nico que
hace el sacrificio,
Ori rehsa hacer el sacrificio,
entonces esu ordena a
Ori que viaje fuera
de la ciudad durante
largo tiempo para que as
el no tenga problemas,

entonces la gente decide


coronar a Adaba com su jefe,
entonces ellos repiten
la palabra de ifa que
Iwori were awo
Ori Idi ifa fun Ori,
Iwori were awo Adaba
lo dif a fun Adaba,
el sacerdote de los
dos hermanos que ellos
deberan de hacer sacrificio
para que los dos
alcancen la posicin de su padre,
nosotros buscamos a
Ori durante largo tiempo,
cuando nosotros no lo vemos,
nosotros coronamo a
Adaba como a nuestro jefe.
(59.4)
Yoruba

Ojege jege awo


Abe lose fa fun Abe,
Abe nbe ni irogbun ota.
Won ni ki Abe ko rubo,
awon awo re yan ni ebo,
won ni ko ru Akuko-die mesan,
igba mesan oke owo,
oti, obi, epo, ki won ko
rubo fun koma bo ifa,
awon awo re ba ribo fun,
ni won bo ifa fun,
won tun se ise ifa fun ni ibe,
ni o ba segun awon ota re
ni oba njo ni o ba nyo,
oni be ni awon awo ohun
se enu rere pe ifa,
Ojege jege awo
Abe lose fa fun Abe,
Abe nbe ni irogbun ota.
Ifa ni o di opinpin,
ifa wa kan or iota
mo igi opinpin.
Espaol

Ojege jege awo Abe,


el sacerdote de Ade,
adivin ifa para Abe,
cuando los enemigos
le causaban problemas,
el sacerdote le dijo que
hiciera sacrificio para que
l vencier a sus enemigos,
el sacerdote 9 gallos,
N1800, bebida, cola,

y aceite de palma.
Todo esto Abe
dio al sacerdote
para el sacrificio,
tras el sacrificio
el sacerdote
venera a ifa para l entonces
el venci a los enemigos,
l estaba contento y bailaba
y repeta la palabra de ifa que
Ojege jege awo Abe,
el sacerdote de Ade,
adivina ifa para Abe,
cuando los enemigos
le causan problemas,
es hora de que ifa derribe
las cabezas de nuestros enemigos.
(59.5)
Yoruba

Iwori werewere awo


ata difa fun ata,
ata lo yan
agan,lo yan para,
won ni ki o rubo pe
a bimo ki o si
rubo ki won ma pa lomo je
o rubo ki oun bimo, ko rubo
ki won ma le pa oun lomo,
aso pupa,arare lebo , abere
10, akiko 1, ayebo 1, eyele 1,
eku 1, eja 1, igbin 1,
nigbati o rubo tan lo bere
si bimo sile nigbati omo re
dagba tan, ni omo ro dun
lenu omo araaye ifa ni eni ti
o da ifa yi, ki o rubo ki apa
aye ma ba la omo re ati
wipe ti o ba nbi abiku kim
o rubo ki oma le ma
bimo ku mo.
Espaol

Iwori were were


awo ata predijo
adivinacin ifa para
la pimienta que busca
hijos ellos dijeron que la pimienta
debera de realizar
sacrificio para dar
a luz y hacer
que los humanos
no maten a los nios,
pero la pimienta
realiza el sacrificio

para dar a luz,


pero l rehsa hacer el
otro tras el sacrificio,
la pimienta da a luz y
la sangre de los nios pimienta
Ahora es dulce en
la boca del ser humano.
Pao rojo, 10 agujas,
1 gallo, 1 gallina,
1 paloma, 1 rata
1 pez, 1 caracol,
ifa dijo que la persona
que adivine
Iwori were debera
de realizar sacrificio
para hacer que la persona
No pierda a todos los hijos
que l/ella tiene o si la persona
Tiene nio ogbaje la persona
Deber de realizar sacrificio.
(59.6)
Yoruba

Iwori were, babalawo


awo ewe o difa fun
ewe won ni ebo
ni ki ewe ro pe ani emo
si ni oko aloro odu, ewe,
niwon npe ni ewa,
nigbati o de oko tan
to o fidi se o
bere si bimo nibe,
ile ibe wa gba,
lo se o sin nibe
on se ora nibe,
gbogbo oun enu nje Akiko 1,
Ayebo 1, eye etu,
a o fi bori pe oko ti
oun yi ki o rubo pe
adura re ma gba ti oni toun
ba fo kole tabi irin ajo
tabi o fe ra nkankan,
ki o rubo ki o to kowo le lori.
Espaol

Iwori, were, babalawo


ewe predijo adivinacin
ifa para ewe que va
durante el ao a hacer
trabajos de agricultrua
ellos dijeron que ewe
debera de realizar sacrificio,
tras el sacrificio ewe
consigue cultivar,
ewe obtiene muchos nios,

cmo podemos nosotros


identificas las alubias de ewe.
Nosotros deberemos sacrificar
todo lo que nosotros comemos,
1 gallo, 1 gallina, 1 eye to,
nosotros vamos a utilizarlo para
Realizar sacrificio para
la cabeza de la persona
que la persona est a punto
de comprar algo o la persona
quiere viajar que si
la persona puede realizar
sacrificio la oracin ser
Escuchada.
(59.7)
Yoruba

Iwori were babalawo


ewe difa fun
ewe won ni ki o rubo,
ki won ma le se omo re je,
ewe ko rubo, nigbati o simo
ni awon omo araye
wa lo ko lomo ni won lo se je, won
ni ki o fi tiro, Akuko 3,
okete 1, obe 2, eyin adie 3,
a o fi pese fun awon agba,
ifa ni eni ti o da ifa yi
ki o rubo ki owo le
je fun awon omo ati on naa
Espaol

Iwori were babalawo


ewe predijo adivinacin
ifa paraewe, ewe
debera de
realizar sacrificio
Tiro, 3 gallos, 1 gran rata,
2 cuchillos, 3 huevos,
para que ellos
no se coman a los nios de ewe,
pero ewe rehus hacer
sacrificio esto es ser humano
ha estado comiendo alubias
Desde entonces.
Nosotros vamos a preparar
estos artculos para Agba,
ifa dijo que la persona
que adivine iwori were
deber realizar sacrificio
Para hacer que la persona
y sus hijos sean ricos.
(59.8)
Yoruba

Iwori were babalawo


eleyinju lo difa fun
eyinju won ni
ki won rubo fun,
ki own ma ma gba
lori ti ileri ti won
ko le tete se ki won mama
se ileri fun mo,
oun ti agbara won
ba ka ni ki
won ma je kiakia,
ki irin eje
re ko wu araye ati ero orun
ki o le duro laye ki o wa
le je agbana fun
iya re ati baba re,
won ni ki oro aso
pupa, ara re, akuko 1,
awonsi adie lesse meawa lona
marun ni won fi ma rubo fun,
eyele 1, eku 1, eja 1,
igbin 1, ti won ba rubo
tan a o ko awonsi adie yi meta
fun ki won le ma sin fun
omo won ti adie yi ko ba ti
ku omo yi ko ni ku o,
ifa ni eni ti o difa yi ki o
rubo ki o ma lebi elegbe omo,
ti o ba ti bi ki o rubo
ko o ma le ku nitori anu
ni omo yi o je fun baba ati
iya re.
Espaol

Iwo
Iwori were babalawo
eleyinju predijo
adivinacin ifa
Para los globos oculares ellos
dijeron que los ojos deberan
de realizar sacrificio para
que ellos no prometan lo que ellos
pueden realizar para que
los globos oculares que la promesa
que ellos haran al
instante es la unica que
ellos deben de hacer
para el globo ocular
Y para hacer que el globo
ocular viva largo tiempo no
est en problemas
por los padres ellos debern
de realizar, pao rojo, 1 gallo
pollos vivos sin madurar,
10 pies 5ce, 1 paloma, 1 rata

1 pez, 1 caracol,
tras el sacrificio
nosotros vamos a dejar
El pollo inmaduro
en el suelo para
que vaya alrededor
Y nosotros vamos a cuidar
de ellos muy bien
Si los tres pollos no mueren,
el nio no morir.

I.- Ikilo If - As If / Dice If


Yoruba

Ifa ni eniti o da odu ifa iwori-irete, ifa ni ko rubo, ki o si ni suru ni tori ire aje ti nbo
wa ba, ifa ni yio te eniyan mole ki o to de ibi ire na ifa ni o fe lo si ibi kan, ifa ni aje
wa ni ibe , ifa ni yio ri nkan egbin, ifa ni ko ni suru kio le ri ire mu bo ibi ti o nlo.

Ifa ni eniti o da odu ifa yi, ifa ni ko rubo nitori ki won ko ma pa iro mo, ifani obinrin
kan wa ti awon eniyan yio ma so wipe ohun doko, sugbon ko doko, ti o bi omo, omo
oko ni o bi, ifa ni ka rubo ibaje omo araye, ki won ko mo fi enu egan ma so oro eniti
o da ifa yi, ifa ni isegun wa fu eniti o da ifa yi, ifa ni ko rubo dada.

Ifa ni eniti o da odu ifa yi, ifa ni ko rubo nitori Oye, ifa ni awon meji ni ohun ba wi
lori oro oye yi, ifa ni omo baba mi awon mejeji, ifa ni ki won ko rubo ki oye na ko le
se je, ifa ni oye baba won ni oye na, ifa ni enikan ko ni fe rubo ninu awon mejeji yi,
ifa ni eniti oba rubo ni yio je oye na,

Ifa ni ki eni ti o da odu ifa yi ko rubo, ki o le segun awon ote re, ifa ni ti o ba rubo
gbogbo awon ota re ni won ma ku ni okokan, ifa ni ko ma fi oju ota wo enikankan,
gbogbo eniti ti o ba buruku pelu re ni koko ni ifa ma baja.

Ifa ni eni ti o difa yi ki o rubo ki apa aye ma ba ka awon omo re tabi eni ti o nbi abiku,
ki o ru ebo yii.

Ifa ni eniti o difa yi ki o rubo pe eni yi fe rin irin ajp tabi ki o fera nkankan ki o rubo
ki adura re le gba.

Ifa ni eni ti o difa yi ki o rubo ki owo le je fun oun ati awon omo re.

Ifa ni eni ti o difa yi ki o rubo ki o ma le bi elegbe omo tabi ti o ba ti bi ki o rubo ki o


ma le ku nitori alanu omo ni yi o je.

Espaol

Ifa dice que la persona que adivine este odu ifa har sacrificio y siempre tendr
paciencia en todo, ifa dijo que la persona conocer a diferentes personas en su
camino hacia un lugar en el que el piensa ver dinero, l deber de tener la mente fra
para que l pueda conseguir sus objetivos

Ifa dice que la persona que adivine este odu ifa har sacrificio porque la gente dir
mentiras sobre l y su esposa, la gente as planear las mentiras que su esposa tiene
novios afuera, el marido no deber preocuparse sobre la informacin, con el tiempo,
la verdad se ver ifa dice que la persona que adivine este ifa vencer a sus enemigos,
pero l deber hacer bien el sacrificio.

Ifa dice que la persona que adivine este odu ifa deber hacer sacrificio, ifa dice que
hay dos hermanos que estn listos para la posicin de su padre como jefe, los dos
deberan de hacer sacrificio pero ifa dice que uno de ellos no querr hacer el sacrificio
pero ninguno que realice el sacrificio ser coronado como jefe.

Ifa dice que la persona que adivine ifa deber de hacer sacrificio a causa de sus
enemigos, ifa dice que la persona que adivine ifa vencer a sus enemigos, ifa dice
que por ahora l no deber de verlos como enemigos, aquel que habla de l
negativamente ifa luchar con l.

Ifa dijo que la persona que adivine Iwori otura deber realizar sacrificio para que la
persona no pierda el hijo o si la persona es molestada por ogbanje nio.

Ifa dijo que la persona que adivine Iworiwere deber realizar sacrificio que la persona
quiere viajar o quiere adquirir algo que la persona deber realizar sacrificio.

Ifa dijo que la persona que adivine Iwori Otura deber realizar sacrificio para hacer
que la persona y sus hijos sean ricos.

Ifa dijo que la persona que adivine iwori were deber realizar sacrificio para que la
persona no de a luz a un nio ogbanje o si la persona no debe de dar a luz a un nio
ogbanje o si la persona ya ha dado a luz a un ogbanje que haga que el ogbanje no
muera l/ella deber de realizar el sacrificio pues el nio ser su ayudante.

II.- Nkan Eb /Sacrificios


Yoruba

Eyele merin, egberin oke owo, eku merin, eja merin, oti, obi, epo
Abo-die kan, eku kan, eja, igba oke owo kan, oti, obi, ati epo

Eyele merindinlogun, igba mewa oke owo, oti, obi, epo,

Akuko-die mesan , igba mesan oke owo, oti, obi, epo

Aso pupa, abere 10, Akiko 1, Ayeso 1, eyele 1, eku 1, igbin 1.

Gbogbo nkan tenu nje, Akuko 1, ayebo 1, eye eto 1.

Tiro, akuko 3, okete 1, obe 2, eyin adie 3.

Aso

Espaol

pupa,

akuko

1,

awonsi

adie,

eyele

1,

eku

1,

eja

1,igbin

1.

4 palomas, N800, 4 ratas pequeas, 4 peces pequeos, bebida, nuez de cola, y aceite
de palma.

1 gallina, 1 rata pequea, 1 pez pequeo, N200, bebida, nuez de cola y aceite de
palma.

16 palomas, N2000, bebida, nuez de cola y aceite de palma

9 gallos, N1800, bebidas, nuez de cola y aceite de palma

1 pao rojo, 10 agujas, 1 gallo, 1 gallina, 1 paloma,1 rata, 1 pez, 1 caracol.

Toda la comida, 1 gallo, 1 gallina, 1 pajaro etu.

polvo tiro, 3 gallos, 1 gran rata, 2 cuchillos, 3 huevos.

1 pao rojo, 1 gallo, pollo inmaduro, 1 paloma, 1 rata,1 pez, 1 caracol.

III.- Adimu / Ofrendas


Yoruba

Ifa ni aladimu, ao fi eyele bo ifa pelu oti, obi, ati epo.

Ifa ni aladimu, ao fi abo die bo ifa pelu, oti, obi, ati epo.

Ifa ni aladimu, ao fi eyele bo ifa pelu oti, obi,ati epo.

Ifa ati Esu ni aladimu, ao fi oti ati obi bo ifa, ao fi akuko bo esu pelu oti, obi ati epo.

Ifa ni aladimu.ti a o bo pelu obi

Ifa ni aladimu ti a o bo pelu oti ati obi.

Ifa ni aladimu ti a o bo.

Ifa

ni

aladimu

ti

bo

pelu

oti

ati

epo

pupa.

Espaol

El cliente venerar a Ifa con paloma, bebida, nuez de cola y aceite de palma.

El cliente venerar a Ifa con gallina, bebida, nuez de cola, y aceite de palma.

El cliente venerar a Ifa con paloma, bebida, nuez de cola y aceite de palma.

El cliente venerar a Ifa y a Esu, ifa tomar bebida, nuez de cola y aceite de palma,
Esu tomar gallo, bebida, nuez de cola y aceite de palma.

La persona venerar a iIfa con nuez de cola.

La persona venerar a Ifa con nuez de cola y vino.

La persona venerar a ifa.

La persona venerar a ifa con vino y aceite de palma.

IV.- Kok ew If / Medicina If


Yoruba

Eniti o da ifa yi, yioma bo ifa ni gbogbo igba pelu oti, obi, ati epo.

Ifa ni ao ma bo fun eniti o da odu ifa yi ni gbogbo igba pelu oti, obi, ati epo

A o ma bo ifa fun eniti o da ifa yi ni gbogbo igba pelu oti, obi, ayi epo

Ewe semolowo ni ao lo, ao fi iyerosun te odu ifa iwori-irete, ao pe oro ifa si, ao da si
ewe ti a lo, ao pa eje akuko die si, ao fi sin gbere si ori eniti o da ifa yi, awon omo
ati iyawo re na le sin nibi gbereyio.

Babalawo yi o ba eniti o difa yi bo ifa pelu oun ebo to won pese sile lehin yi o si wure
fun lopolopo.

Babakawo yi o ba eni ti o difa yi bo ifa pelu oun ebo ti won ti pese sile, yi o si wure
fun lopolopo.

Babalawo yi o ba eni ti o difa yi bo ifa pelu oun ebo ti won ti pese sile lehinnaa yi o
si wure fun.

Babalawo yi o ba eni ti o difa yii bo ifa pelu on ebo ti won ti pese sile, yi o si wure
lopolopo.

Espaol

El cliente venerar a Ifa de vez en cuando con bebida, nuez de cola y aceite de palma.

El cliente venerar a ifa de vez en cuando con bebida, nuez de cola y aceite de palma.

El cliente venerar a Ifa de vez en cuando con bebida, nuez de cola y aceite de palma.

La hoja llamada semolowo se moler, el polvo de ifa se pondr en el odu Iwori-Irete,


y se le mencionar la palabra de ifa, mezclar los dos, la sangre del gallo se aadir,
todo esto se utilizar para hacer 9 marcas sobre la cabeza del marido y la esposa
tambin del hijo o la hija.

El sacerdote ayudar al cliente a realizar sacrificio a Ifa luego l ofrecer oracin para
la persona.

El sacerdote ayudar al cliente a realizar sacrificio a Ifa y l ofrecer oracin a la


persona.

El sacerdote ayudar al cliente a realizar sacrificio a Ifa y l dar oracin a la persona.

el sacerdote ayudar al cliente a realizar sacrificio a Ifa y l dar oracin a la persona.

También podría gustarte