Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
cotidiano
A menudo digo que actualmente no solo vale saber ingls, tambin hay que
intentar ser bilinge.
Cul es la diferencia entre saber ingls y ser bilinge y por qu importa?
La diferencia es que un bilinge, en teora, puede decir correctamente una
expresin en ambos idiomas. Una persona que no es bilinge, tiene
problemas para hacer la equivalencia.
Y por qu importa?
Importa, sobre todo, si vas a trabajar en tu propio pas para una empresa
angloparlante ya que la persona que es autnticamente bilinge puede
expresarse correctamente en ambos idiomas sin caer en el Spanglish, es
decir, hablando algo que no es ni espaol ni ingls, si no una mala mezcla de
ambos.
A menudo, una palabra en espaol tiene varias traducciones al ingls, que si
no las sabes, pues te pierdes tanto al entender como al hablar.
Por ejemplo la palabra "Ms" puede traducirse de muy diferentes formas.
Quiro MS informacin. I want FURTHER/MORE information. Qu ms?
What ELSE?- Le di de MS- I gave him TOO MANY (countable)- I gave him
TOO MUCH (uncountable, money for example).
Llevo unas semanas posteando en Twitter y Facebookfrases bilinges que
muestran las traducciones de un trmino en espaol con diferentes
acepciones. Como este tipo de traducciones se han vuelto muy populares, he
decidido ir agrupndolas en el blog en un post.
Si decides aprendrtelas de memoria, recuerda que es muy importante
escuchar el sonido. Por tanto, te recomiendo las pongas en IVONA, o
software similar, para escucharlas.
ABAJO
ACABAR
ACABARSE
Se ACAB el azcar.
We RAN OUT OF sugar.
Se nos est ACABANDO el tiempo
We are RUNNING OUT OF time
La pelcula se ACAB.
The film/movie is OVER.
ACERCARSE
ACOMPAAR
Te ACOMPAAR a casa.
I'll WALK you home
Me puedes ACOMPAAR?
Can you GO WITH ME?
Voy a freir unas patatas para ACOMPAAR a la carne.
I'm going to fry some potatoes to GO WITH the meat.
ADELANTARSE
BAJAR
BASTANTE
BIEN
BUSCAR
Lo estn BUSCANDO.
CABER
CASO
CASUALIDAD
Qu CASUALIDAD!
What a COINCIDENCE!
No tendrs por CASUALIDAD un bolgrafo?
Do you HAPPEN to have a pen?
Me encontr con el por CASUALIDAD.
I met him ACCIDENTALLY.
CHOCAR
COBRAR
Cunto COBRA l?
How much does he CHARGE?
An no he COBRADO.
I haven't GET PAID yet
COMO
CONOCER
CULPA
No me eches la CULPA
Don't BLAME me
Es tu CULPA
It's your FAULT
DAO/DAAR
Me hice DAO
I hurt myself.
La lluvia DA el tejado.
DAR
DMELO
GIVE it to me
La habitacin DA a la playa
The room OVERLOOKS the beach
Me DIO miedo
I was AFRAID.
No le has DADO (a un objetivo)
You MISSED
Ah me HAS DADO
You GOT me there
Ella DIO A LUZ el sbado
She GAVE BIRTH on Saturday
DECIR
No se lo DIGAS (a ella)
Don't SAY it to her- Don't TELL her.
No le DIGAS nada (a ella)
Don't SAY a word to her.
Es lo que DICEN.
So they SAY.
Qu quieres DECIR?
What do you MEAN?
DOLER
Me DUELE el pie.
My foot HURTS
Me DUELE la cabeza
I have a HEADACHE
Me DUELE una muela
I have a TOOTHACHE
No me DUELE nada
Nothing HURTS.
Dnde te DUELE?
Where does it HURT?
ECHAR/ECHARSE
Se me ECH encima.
ENCIMA
ENGAAR
ESPERAR
EVITAR
FALTAR
GANAR/GANARSE
GASTAR/GASTARSE
GUSTO
HACE
HASTA
IGUALMENTE
LADO
LLAMAR/LLAMARSE
Cmo te LLAMAS?
What's your NAME?
Cmo se LLAMA esto?
What do you CALL this?
Esto se LLAMA....
This is CALLED
Lo LLAMAMOS "Pinky"
We CALL him/it "Pinky"
Te LLAMAR ms tarde.
I'll CALL/RING/PHONE you later.
Creo que LLAMARON a la puerta
I think there was A RING at the door
LLEVAR/LLEVAR PUESTO