Está en la página 1de 11

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO

Nm. 226

Lunes 19 de septiembre de 2016

Sec. II.B. Pg. 66919

II. AUTORIDADES Y PERSONAL


B. Oposiciones y concursos

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y DE COOPERACIN


8547

Orden AEC/1486/2016, de 12 de septiembre, por la que se convocan pruebas


selectivas para ingreso, por el sistema general de acceso libre, en el Cuerpo
de Traductores e Intrpretes.

En cumplimiento de lo dispuesto en el Real Decreto 105/2016, de 18 de marzo, por el


que se aprueba la oferta de empleo pblico para el ao 2016, y con el fin de atender las
necesidades de personal de la Administracin Pblica,
Este Ministerio, en uso de las competencias que le estn atribuidas en el artculo 13 de
la Ley 6/1997, de 14 de abril, de Organizacin y Funcionamiento de la Administracin
General del Estado, previo informe favorable de la Direccin General de la Funcin
Pblica, acuerda convocar el proceso selectivo para el ingreso en el Cuerpo de Traductores
e Intrpretes.
La presente convocatoria tendr en cuenta el principio de igualdad de trato entre
mujeres y hombres por lo que se refiere al acceso al empleo, de acuerdo con el artculo 14
de la Constitucin Espaola, el Real Decreto Legislativo 5/2015, de 30 de octubre, por el
que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto Bsico del Empleado Pblico, la
Ley Orgnica 3/2007, de 22 de marzo, y el Acuerdo del Consejo de Ministros de 20 de
noviembre de 2015, por el que se aprueba el II Plan para la Igualdad entre mujeres y
hombres en la Administracin General del Estado y en sus organismos pblicos, y se
desarrollar de acuerdo con las siguientes
Bases comunes
Las bases comunes por las que se regir la presente convocatoria son las establecidas
en la Orden APU/3416/2007, de 14 de noviembre (Boletn Oficial del Estado nm. 284,
del 27), modificadas por la Orden PRE/2061/2009 de 23 de julio (BOE del 30).
Bases especficas
La presente convocatoria, se publicar en la pgina web www.exteriores.gob.es y
www.administracion.gob.es.
1. Descripcin de las plazas

Una plaza de traductor de ingls (traduccin directa del ingls al castellano), con una
segunda lengua extranjera a elegir entre alemn, rabe, chino, francs, griego, italiano,
japons y ruso.
Una plaza de traductor de ingls (traduccin inversa del castellano al ingls), con una
segunda lengua extranjera a elegir entre las lenguas oficiales de la Unin Europea, rabe,
chino, japons, noruego, ruso y turco.
Tres plazas de traductor-intrprete de rabe (traduccin directa, a partir de fuentes
orales y escritas, de rabe clsico y variantes dialectales del rabe marroqu al castellano),
con francs como segunda lengua extranjera.

cve: BOE-A-2016-8547
Verificable en http://www.boe.es

Se convocan pruebas selectivas para cubrir cinco plazas del Cuerpo de Traductores e
Intrpretes, cdigo A0005, por el sistema general de acceso libre, de las siguientes
caractersticas:

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Lunes 19 de septiembre de 2016

Sec. II.B. Pg. 66920

2. Proceso selectivo
2.1 El proceso selectivo se realizar mediante el sistema de oposicin, con las
valoraciones, pruebas y puntuaciones que se especifican en el anexo I de esta
convocatoria, e incluir la superacin de un periodo de prcticas.
2.2 Si a lo largo del proceso selectivo no quedaran candidatos para la cobertura de
alguna de las plazas convocadas, el Tribunal podr acumular stas en las restantes
plazas, sin que, en ningn caso, el nmero total de plazas pueda ser superior al de las
convocadas.
2.3 Para la realizacin del perodo de prcticas, los aspirantes que hayan superado
la fase de oposicin sern nombrados funcionarios en prcticas por la autoridad
convocante.
3. Programa
El programa que ha de regir las pruebas selectivas es el que figura como anexo II a
esta convocatoria.
4. Titulacin
Los aspirantes debern estar en posesin del ttulo de Licenciado, Ingeniero, Arquitecto
o Grado o tener cumplidas las condiciones para obtenerlo en la fecha de finalizacin del
plazo de presentacin de solicitudes.
Los aspirantes con titulaciones obtenidas en el extranjero debern estar en posesin
de la correspondiente credencial de homologacin o, en su caso, del correspondiente
certificado de equivalencia. Este requisito no ser de aplicacin a los aspirantes que
hubieran obtenido el reconocimiento de su cualificacin profesional, en el mbito de las
profesiones reguladas, al amparo de las disposiciones del Derecho Comunitario.
5. Solicitudes
5.1 Quienes deseen participar en estas pruebas selectivas debern hacerlo constar
en el modelo de solicitud 790 aprobado por la Resolucin de 16 de junio de 2016, de la
Secretara de Estado de Administraciones Pblicas.
5.2 Una vez cumplimentada, la solicitud tendr que ser presentada en el plazo de
veinte das naturales contados a partir del da siguiente al de la fecha de publicacin de
esta convocatoria en el Boletn Oficial del Estado.
La presentacin se realizar por cualquiera de los medios siguientes:
a) Los interesados podrn presentar su solicitud por va electrnica haciendo uso del
servicio Inscripcin en Procesos Selectivos del punto de acceso general (http://
administracion.gob.es/PAG/ips), siguiendo las instrucciones que se le indiquen, siendo
necesario como requisito previo para la inscripcin el poseer un certificado digital de
persona fsica vlido o el DNI electrnico con los certificados activados (ms informacin
para su obtencin en http://www.cert.fnmt.es/ y en http://www.dnielectronico.es,
respectivamente).
La presentacin por esta va permitir, siguiendo las instrucciones que se le indiquen
en pantalla, lo siguiente:
La inscripcin en lnea del modelo 790.
Anexar documentos a la solicitud.
El pago electrnico de las tasas.
El registro electrnico de la solicitud.
Una vez completados los datos solicitados, pulsando sobre el botn de Inscribirse,
se mostrar una pantalla de progreso dnde se da confirmacin de cada uno de estos
pasos, dndose por completado el trmite una vez que se muestran los justificantes del
pago y registro de la inscripcin. De otra manera el proceso no se considerar completo.

cve: BOE-A-2016-8547
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 226

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Lunes 19 de septiembre de 2016

Sec. II.B. Pg. 66921

El pago electrnico de la tasa de derechos de examen se realizar en los trminos


previstos en la Orden HAC/729/2003, de 28 de marzo, por la que se establecen los
supuestos y las condiciones generales para el pago por va electrnica de las tasas que
constituyen recursos de la Administracin General del Estado y sus organismos pblicos
(BOE de 2 de abril), as como en sus resoluciones de desarrollo.
En los casos en los que las solicitudes cumplimentadas por va electrnica tengan que
ir acompaadas de documentacin adicional, sta podr adjuntarse escaneada en la
solicitud electrnica o podr ser presentada en los lugares previstos en la letra siguiente.
b) Los interesados podrn presentar su solicitud en soporte papel, debiendo rellenar
previamente el formulario 790, a travs del punto de acceso general http://administracion.
gob.es/PAG/ips. Una vez cumplimentados en la citada pgina todos los datos solicitados
de dicho formulario, debern pulsar en la parte inferior del mismo sobre la opcin generar
solicitud. De esta manera, se generar el documento que, al imprimirlo a continuacin en
soporte papel, constar de tres copias (ejemplar para la Administracin, ejemplar para
el interesado y ejemplar para la entidad colaboradora). Cada solicitud tendr asignado
un nmero de referencia identificativo nico (no son vlidas las fotocopias).
Para efectuar el pago de esta tasa, se presentar el original de la solicitud impresa
cumplimentado en la forma descrita en cualquier banco, caja de ahorros o cooperativa de
crdito de las que actan como entidades colaboradoras en la recaudacin tributaria. En
la solicitud deber constar que se ha realizado dicho ingreso mediante validacin de la
entidad colaboradora a travs de certificacin mecnica o, en su defecto, de sello y firma
autorizada de la misma en el espacio reservado a estos efectos.
Una vez efectuado el ingreso de la tasa de derechos de examen, habr que presentar
el formulario de solicitud en el Registro General del Ministerio de Asuntos Exteriores y de
Cooperacin (plaza de la Provincia, 1, 28071 Madrid) o en los registros de las Delegaciones
y Subdelegaciones del Gobierno de la Administracin General del Estado, sin perjuicio de
lo dispuesto en el apartado duodcimo de la Orden APU/3416/2007, de 14 de noviembre
(BOE del 27), modificada por la Orden PRE/2061/2009, de 23 de julio (BOE del 30).
Las solicitudes podrn cursarse en el extranjero mediante su presentacin en las
representaciones diplomticas o consulares espaolas correspondientes. Estas solicitudes
cursadas en el extranjero acompaarn el comprobante bancario de haber ingresado los
derechos de examen. El ingreso podr efectuarse directamente en cualquier oficina del
Banco Bilbao Vizcaya Argentaria o mediante transferencia desde un nmero de cuenta
bancaria abierta en una entidad en el extranjero a la cuenta corriente cdigo IBAN ES060182-2370- 4902-0020-3962 del Banco Bilbao Vizcaya Argentaria a nombre de Tesoro
Pblico. Ministerio de Hacienda y Administraciones Pblicas. Derechos de examen.
5.3 La no presentacin de la solicitud en tiempo y forma supondr la exclusin del
aspirante.
5.4 La solicitud se cumplimentar de acuerdo con las instrucciones del anexo IV.
5.5 Estarn exentas del pago de la tasa por derechos de examen:
a) Las personas con un grado de discapacidad igual o superior al 33 por ciento,
debiendo acompaar a la solicitud certificado acreditativo de tal condicin.
b) La personas que figuren como demandantes de empleo durante el plazo, al
menos, de un mes anterior a la fecha de convocatoria, en los trminos previstos en el
apartado duodcimo 5 b) de la Orden APU/3416/2007, de 14 de noviembre.
Estas personas debern acompaar a la solicitud estos dos documentos:
1. Certificado emitido por los servicios pblicos de empleo sobre su condicin de
demandantes de empleo, con los requisitos sealados en la Orden APU/3416/2007, de 14
de noviembre.
2. Declaracin jurada o promesa escrita del solicitante de carecer de rentas
superiores, en cmputo mensual, al Salario Mnimo Interprofesional.
c) Las familias numerosas en los trminos del artculo 12.1.c) de la Ley 40/2003,
de 18 de noviembre, de proteccin de la Familia Numerosa (BOE del 19). De esta

cve: BOE-A-2016-8547
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 226

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Lunes 19 de septiembre de 2016

Sec. II.B. Pg. 66922

forma, tendrn derecho a una exencin del 100% de la tasa los miembros de familias de
categora especial y a una bonificacin del 50% los miembros de las familias de la
categora general. La condicin de familia numerosa se acreditar mediante fotocopia del
correspondiente ttulo actualizado, que deber ser adjuntado a la solicitud.
d) Las vctimas del terrorismo, entendiendo por tales, las personas que hayan sufrido
daos fsicos o psquicos como consecuencia de la actividad terrorista y as lo acrediten
mediante sentencia judicial firme o en virtud de resolucin administrativa por la que se
reconozca tal condicin, su cnyuge o persona que haya convivido con anloga relacin
de afectividad, el cnyuge del fallecido y los hijos de los heridos y fallecidos, de acuerdo
con la disposicin final quinta de la Ley Orgnica 9/2015, de 28 de julio, que aade una
nueva letra al apartado cinco del artculo 18 de la Ley 66/1997, de 30 de diciembre.
5.6 La falta de justificacin del abono de los derechos de examen o de encontrarse
exento del mismo determinar la exclusin del aspirante.
5.7 En ningn caso, la presentacin y pago de la tasa de los derechos de examen
supondr la sustitucin del trmite de presentacin, en tiempo y forma, de la solicitud.
5.8 Los candidatos slo podrn presentar una solicitud de admisin a estas pruebas
selectivas, bien para la plaza de traduccin directa de ingls a castellano, bien para la
plaza de traduccin inversa de castellano a ingls o bien para las plazas de traduccininterpretacin de rabe a castellano.
6. Tribunal
6.1 El Tribunal calificador de estas pruebas es el que figura en el anexo III de esta Orden.
6.2 El Tribunal, de acuerdo con el artculo 14 de la Constitucin Espaola, velar por
el estricto cumplimiento del principio de igualdad de oportunidades entre ambos sexos.
Corresponder al Tribunal la consideracin, verificacin y apreciacin de las incidencias
que pudieran surgir en el desarrollo de los ejercicios, adoptando al respecto las decisiones
motivadas que estime pertinentes.
6.3 A efectos de comunicaciones y dems incidencias, el Tribunal tendr su sede en
la Secretara General Tcnica del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperacin,
plaza de la Provincia, nmero 1, 28012 Madrid, telfono 91 379 16 22, direccin de correo
electrnico tribunal.tei16@maec.es
7. Desarrollo del proceso selectivo
El orden de actuacin de los opositores se iniciar alfabticamente por el candidato
cuyo primer apellido comience por la letra H segn lo establecido en la Resolucin de la
Secretara de Estado de Administraciones Pblicas de 24 de febrero del 2016 (Boletn
Oficial del Estado nmero 49, del 26).
La informacin sobre este proceso selectivo se podr consultar en la pgina web del
Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperacin www.exteriores.gob.es y www.
administracion.gob.es
8. Calendario
El proceso selectivo se desarrollar de acuerdo con el siguiente calendario:
El primer ejercicio de la fase oposicin se celebrar en un plazo mximo de cuatro meses
contados a partir de la publicacin de la convocatoria en el Boletn Oficial del Estado.
La duracin mxima de la fase oposicin se prev ser de once meses.
9. Norma final
Al presente proceso selectivo le sern de aplicacin el Real Decreto Legislativo 5/2015,
de 30 de octubre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto Bsico
del Empleado Pblico, el resto de la legislacin vigente en la materia y lo dispuesto en la
presente convocatoria.

cve: BOE-A-2016-8547
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 226

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Nm. 226

Lunes 19 de septiembre de 2016

Sec. II.B. Pg. 66923

Contra la presente convocatoria, se podr interponer, con carcter potestativo, recurso


de reposicin ante el seor Ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperacin en el plazo
de un mes desde su publicacin o bien recurso contencioso-administrativo, en el plazo de
dos meses desde su publicacin, ante los Juzgados Centrales de lo ContenciosoAdministrativo, de conformidad con lo dispuesto en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,
de Rgimen Jurdico de las Administraciones Pblicas y del Procedimiento Administrativo
Comn, y en la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdiccin ContenciosoAdministrativa, significndose, que en caso de interponer recurso de reposicin, no se
podr interponer recurso contencioso administrativo hasta que aquel sea resuelto
expresamente o se haya producido la desestimacin presunta del mismo.
Asimismo, la Administracin podr, en su caso, proceder a la revisin de las resoluciones
del Tribunal, conforme a lo previsto en la citada Ley 30/1992, de 26 de noviembre.
Madrid, 12 de septiembre de 2016.El Ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperacin,
P. D. (Orden AEX/1001/2003, de 23 de marzo), el Subsecretario de Asuntos Exteriores y
de Cooperacin, Cristbal Gonzlez-Aller Jurado.
ANEXO I
Descripcin del proceso selectivo
Fase de oposicin: La fase de oposicin constar de los cinco ejercicios que a
continuacin se describen.

1.1 Plaza de traductor de ingls (traduccin directa del ingls al castellano):


Consistir en la respuesta a cincuenta preguntas de opcin mltiple, sin diccionario ni
ningn otro tipo de soporte. En cada pregunta deber elegirse la respuesta correcta de
entre cuatro opciones posibles, con la traduccin al castellano de una frase o sentencia
escrita en lengua inglesa.
Todos los opositores debern contestar las cincuenta preguntas, aunque slo se
calificarn las cuarenta y cinco primeras, quedando las cinco restantes de reserva para el
caso de que alguna de aquellas sea anulada. Cada pregunta acertada se valorar con un
punto y cada pregunta con respuesta errnea, o no contestada, tendr una valoracin
negativa (de 0,25 puntos). Los candidatos dispondrn de un plazo mximo de una hora y
media para la realizacin del ejercicio.
1.2 Plaza de traductor de ingls (traduccin inversa del castellano al ingls):
Consistir en la respuesta a un test de cincuenta preguntas de opcin mltiple, sin
diccionario ni ningn otro tipo de soporte. En cada pregunta deber elegirse la respuesta
correcta de entre cuatro opciones posibles con la traduccin a la lengua inglesa de una
frase o sentencia en castellano.
Todos los opositores debern contestar las cincuenta preguntas, aunque slo se
calificarn las cuarenta y cinco primeras, quedando las cinco restantes de reserva para el
caso de que alguna de aquellas sea anulada. Cada pregunta acertada se valorar con un
punto y cada pregunta con respuesta errnea, o no contestada, tendr una valoracin
negativa (de 0,25 puntos). Los candidatos dispondrn de un plazo mximo de una hora y
media para la realizacin del ejercicio.
1.3 Plazas de traductor-intrprete de rabe (traduccin directa, a partir de fuentes
orales y escritas, de rabe clsico y variantes dialectales del rabe marroqu al castellano):
Consistir en la respuesta a un test de cincuenta preguntas de opcin mltiple, sin
diccionario ni ningn otro tipo de soporte. En cada pregunta deber elegirse la respuesta
correcta de entre cuatro opciones posibles, con la traduccin al castellano de una frase o
sentencia escrita en lengua rabe. Todos los opositores debern contestar las cincuenta
preguntas, aunque slo se calificarn las cuarenta y cinco primeras, quedando las cinco
restantes de reserva para el caso de que alguna de aquellas sea anulada. Cada pregunta
acertada se valorar con un punto y cada pregunta con respuesta errnea, o no contestada,

cve: BOE-A-2016-8547
Verificable en http://www.boe.es

1. Primer ejercicio:

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Nm. 226

Lunes 19 de septiembre de 2016

Sec. II.B. Pg. 66924

tendr una valoracin negativa (de 0,25 puntos). Los candidatos dispondrn de un plazo
mximo de una hora y media para la realizacin del ejercicio.
1.4 Este primer ejercicio ser eliminatorio. El Tribunal, a la vista del nmero y nivel de
conocimientos de los aspirantes presentados, decidir cul ser la puntuacin mnima
para superar este ejercicio, puntuacin que no podr ser inferior a 5 puntos, y har pblico
dicho acuerdo. Los opositores que no alcancen dicha puntuacin mnima tendrn la
consideracin de no aptos.
1.5 Este primer ejercicio se valorar, para todas las plazas, como apto o no
apto; sin que, por tanto, las puntuaciones obtenidas en el mismo se computen para
obtener la puntuacin final del proceso selectivo.
2. Segundo ejercicio:
2.1 Plaza de traductor de ingls (traduccin directa del ingls al castellano):
Consistir en una traduccin, sin diccionario ni ningn otro tipo de soporte, de la lengua
inglesa al castellano, de un texto de carcter literario o periodstico. Los candidatos
dispondrn de un tiempo mximo de una hora y media para la realizacin de esta prueba.
Transcurrido el tiempo lmite antes sealado, cada opositor, despus de separar del
impreso cumplimentado el volante en que figuran sus datos personales, introducir el
cuerpo principal del impreso, en el que constar la traduccin realizada, en un sobre sin
seas o indicacin alguna, que entregar cerrado al Tribunal, en unin de otro sobre
menor, igualmente cerrado, en el que habr introducido el volante de referencia.
2.2 Plaza de traductor de ingls (traduccin inversa del castellano al ingls):
Consistir en una traduccin, sin diccionario ni ningn otro tipo de soporte, del castellano
a la lengua inglesa, de un texto de carcter literario o periodstico. Los candidatos
dispondrn de un tiempo mximo de una hora y media para la realizacin de esta prueba.
Transcurrido el tiempo lmite antes sealado, cada opositor, despus de separar del
impreso cumplimentado el volante en que figuran sus datos personales, introducir el
cuerpo principal del impreso, en el que constar la traduccin realizada, en un sobre sin
seas o indicacin alguna, que entregar cerrado al Tribunal, en unin de otro sobre
menor, igualmente cerrado, en el que habr introducido el volante de referencia.
2.3 Plazas de traductores-intrpretes de rabe (traduccin directa, a partir de fuentes
orales y escritas, de rabe clsico y variantes dialectales del rabe marroqu al castellano):
Consistir en una traduccin, sin diccionario ni ningn otro tipo de soporte, de la lengua
rabe clsica al castellano, de un texto de carcter literario o periodstico. Los candidatos
dispondrn de un tiempo mximo de una hora y media para la realizacin de esta prueba.
Transcurrido el tiempo lmite antes sealado, cada opositor, despus de separar del
impreso cumplimentado el volante en que figuran sus datos personales, introducir el
cuerpo principal del impreso, en el que constar la traduccin realizada, en un sobre sin
seas o indicacin alguna, que entregar cerrado al Tribunal, en unin de otro sobre
menor, igualmente cerrado, en el que habr introducido el volante de referencia.
2.4 El ejercicio ser valorado, para todas las plazas, entre 0 y 20 puntos, siendo
necesario un mnimo de 10 puntos para pasar al ejercicio siguiente.

3.1 Plaza de traductor de ingls (traduccin directa de la lengua inglesa al castellano):


Consistir en una traduccin, con diccionario (excluyendo diccionarios electrnicos y
cualquier otro tipo de soporte), de la lengua inglesa al castellano, de un texto de carcter
jurdico y de otro de carcter econmico. Los candidatos dispondrn de un tiempo mximo
de dos horas para la realizacin de esta prueba. Transcurrido el tiempo lmite antes
sealado, cada opositor, despus de separar del impreso cumplimentado el volante en que
figuran sus datos personales, introducir el cuerpo principal del impreso, en el que constar
la traduccin realizada, en un sobre sin seas o indicacin alguna, que entregar cerrado
al Tribunal, en unin de otro sobre menor, igualmente cerrado, en el que habr introducido
el volante de referencia.

cve: BOE-A-2016-8547
Verificable en http://www.boe.es

3. Tercer ejercicio:

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Nm. 226

Lunes 19 de septiembre de 2016

Sec. II.B. Pg. 66925

3.2 Plaza de traductor de ingls (traduccin inversa del castellano a la lengua


inglesa): Consistir en una traduccin, con diccionario (excluyendo diccionarios
electrnicos y cualquier otro tipo de soporte) del castellano a la lengua inglesa, de un texto
de carcter jurdico y de otro de carcter econmico. Los candidatos dispondrn de un
tiempo mximo de dos horas para la realizacin de esta prueba. Transcurrido el tiempo
lmite antes sealado, cada opositor, despus de separar del impreso cumplimentado el
volante en que figuran sus datos personales, introducir el cuerpo principal del impreso, en
el que constar la traduccin realizada, en un sobre sin seas o indicacin alguna, que
entregar cerrado al Tribunal, en unin de otro sobre menor, igualmente cerrado, en el que
habr introducido el volante de referencia.
3.3 Plazas de traductores-intrpretes de rabe (traduccin directa, a partir de fuentes
orales y escritas, de rabe clsico y variantes dialectales del rabe marroqu al castellano):
Consistir en la traduccin y transcripcin en castellano (en una sola sesin) de dos
grabaciones, procedentes de fuentes abiertas, de una duracin cada una de ocho minutos.
Estas grabaciones se reproducirn dos veces, con una pausa intermedia de diez minutos.
Los candidatos podrn tomar notas durante las reproducciones y durante la pausa.
Posteriormente, los candidatos dispondrn de noventa minutos para redactar
correctamente un resumen de las transcripciones de ambas grabaciones.
3.4 El ejercicio ser valorado, para todas las plazas, entre 0 y 20 puntos, siendo
necesario un mnimo de 10 puntos para pasar al ejercicio siguiente.

4.1 Plaza de traductor de ingls (traduccin directa de la lengua inglesa al castellano):


Consistir en una traduccin con diccionario (excluyendo diccionarios electrnicos y
cualquier otro tipo de soporte), desde la lengua que el opositor haya elegido como segunda
lengua extranjera al castellano, de un texto de actualidad o de carcter jurdico o
econmico. Los candidatos dispondrn de un tiempo mximo de una hora y media para la
realizacin de esta prueba. Transcurrido el tiempo lmite antes sealado, cada opositor,
despus de separar del impreso cumplimentado el volante en que figuran sus datos
personales, introducir el cuerpo principal del impreso, en el que constar la traduccin
realizada, en un sobre sin seas o indicacin alguna, que entregar cerrado al Tribunal, en
unin de otro sobre menor, igualmente cerrado, en el que habr introducido el volante de
referencia.
4.2 Plaza de traductor de ingls (traduccin inversa del castellano a la lengua
inglesa): Consistir en una traduccin con diccionario (excluyendo diccionarios electrnicos
y cualquier otro tipo de soporte), desde la lengua que el opositor haya elegido como
segunda lengua extranjera al castellano o a la lengua inglesa, a eleccin del interesado,
de un texto de actualidad o de carcter jurdico o econmico. Los candidatos dispondrn
de un tiempo mximo de una hora y media para la realizacin de esta prueba. Transcurrido
el tiempo lmite antes sealado, cada opositor, despus de separar del impreso
cumplimentado el volante en que figuran sus datos personales, introducir el cuerpo
principal del impreso, en el que constar la traduccin realizada, en un sobre sin seas o
indicacin alguna, que entregar cerrado al Tribunal, en unin de otro sobre menor,
igualmente cerrado, en el que habr introducido el volante de referencia.
4.3 Plazas de traductores-intrpretes de rabe (traduccin directa, a partir de fuentes
orales y escritas, de rabe clsico y variantes dialectales del rabe marroqu al castellano):
Consistir en una traduccin con diccionario (excluyendo diccionarios electrnicos y
cualquier otro tipo de soporte), desde la lengua francesa al castellano, de un texto de
actualidad o de carcter jurdico o econmico. Los candidatos dispondrn de un tiempo
mximo de una hora y media para la realizacin de esta prueba. Transcurrido el tiempo
lmite antes sealado, cada opositor, despus de separar del impreso cumplimentado el
volante en que figuran sus datos personales, introducir el cuerpo principal del impreso, en
el que constar la traduccin realizada, en un sobre sin seas o indicacin alguna, que
entregar cerrado al Tribunal, en unin de otro sobre menor, igualmente cerrado, en el que
habr introducido el volante de referencia.

cve: BOE-A-2016-8547
Verificable en http://www.boe.es

4. Cuarto ejercicio:

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Nm. 226

Lunes 19 de septiembre de 2016

Sec. II.B. Pg. 66926

4.4 El ejercicio ser valorado, para todas las plazas, entre 0 y 10 puntos, siendo
necesario un mnimo de 5 puntos para pasar al ejercicio siguiente. Para la realizacin de
las pruebas de traduccin inversa, los candidatos debern manifestar al Tribunal, con la
antelacin que ste establezca, la opcin que prefieran de las dos posibles.
5. Quinto ejercicio:
5.1 Consistir, para todas las plazas, en desarrollar por escrito y en castellano tres
temas, a escoger por el aspirante, entre cuatro propuestos por el Tribunal de los que
constituyen el temario que figura como anexo II de la presente convocatoria.
5.2 Para la realizacin de este ejercicio, los aspirantes dispondrn de un perodo de
tiempo total de tres horas.
5.3 El ejercicio deber ser ledo por el opositor en sesin pblica ante el Tribunal, que
tendr en cuenta, para su calificacin, el nivel de conocimientos demostrados, la claridad
y orden de ideas y la calidad de expresin escrita, as como su forma de presentacin y
exposicin.
5.4 El ejercicio se calificar de 0 a 10 puntos, siendo necesario para aprobar haber
obtenido un mnimo de 5 puntos.
Los aspirantes que tengan la condicin de funcionarios de organismos internacionales
estarn exentos de la realizacin de aquellas pruebas que la Comisin Permanente de
Homologacin considere que tienen por objeto acreditar conocimientos ya exigidos para el
desempeo de sus puestos de origen en el organismo internacional correspondiente.

9.1 La calificacin final de la fase de oposicin para cada uno de los aspirantes
aprobados en el ltimo ejercicio vendr dada por la suma de las calificaciones obtenidas
en los ejercicios segundo a quinto, inclusive.
9.2 En caso de empate entre dos o ms aspirantes, la prelacin entre ellos se
establecer atendiendo a la puntuacin obtenida en el segundo ejercicio de la oposicin y,
de persistir el empate, a la lograda en el tercero, cuarto y quinto, en este orden.
9.3 Si alguna de las aspirantes no pudiera completar el proceso selectivo a causa de
embarazo de riesgo o parto, debidamente acreditado, su situacin quedar condicionada
a la finalizacin del mismo y a la superacin de las fases que hubieran quedado aplazadas,
no pudiendo demorarse stas de manera que se menoscabe el derecho del resto de los
aspirantes a una resolucin del proceso ajustada a tiempos razonables, lo que deber ser
valorado por el Tribunal, y, en todo caso, la realizacin de las mismas tendr lugar antes
de la publicacin de la lista de aspirantes que han superado el proceso selectivo.

cve: BOE-A-2016-8547
Verificable en http://www.boe.es

6. Utilizacin de medios informticos.A criterio del Tribunal, y siempre que se pueda


disponer de las instalaciones y medios tcnicos adecuados, cualquiera de las pruebas
podr realizarse mediante el uso de equipos informticos.
7. Lugar y fechas de celebracin de las pruebas.Todos los ejercicios se celebrarn
en Madrid y los aspirantes sern convocados en un llamamiento nico para cada uno de
ellos. Los ejercicios se celebrarn en das distintos, en las fechas que oportunamente se
publiquen.
8. Publicacin de resultados.Concluido cada uno de los ejercicios de la oposicin,
el Tribunal har pblicas, en el lugar o lugares de celebracin de los ejercicios y en la sede
del Tribunal, as como en las pginas web www.exteriores.gob.es y www.administracion.
gob.es, las relaciones de aspirantes que hayan superado el mnimo establecido para cada
uno de ellos, con indicacin de la puntuacin obtenida. Finalizada la fase de oposicin, el
Presidente del Tribunal elevar a la autoridad convocante la relacin definitiva de
aspirantes que hayan superado dicha fase, por orden de puntuacin. Dicha relacin se
publicar en el Boletn Oficial del Estado, disponiendo los aspirantes propuestos de un
plazo de veinte das naturales, desde la publicacin en el Boletn Oficial del Estado, para
presentar la documentacin acreditativa de los requisitos exigidos en la convocatoria. No
se podr declarar que han superado el proceso selectivo un nmero de aspirantes superior
al de plazas convocadas.
9. Evaluacin final:

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Lunes 19 de septiembre de 2016

Sec. II.B. Pg. 66927

10. Perodo de prcticas.Finalizada la fase de oposicin, los opositores que hayan


superado la misma realizarn un perodo de prcticas, de seis meses de duracin.
Estas prcticas se realizarn, bien en Madrid, en dependencias del Ministerio de
Asuntos Exteriores y de Cooperacin, para los opositores a las plazas de traduccin,
directa e inversa, de ingls, bien en Dos Hermanas (Sevilla), Las Palmas de Gran Canaria
o Viator (Almera), en dependencias del Ministerio de Defensa, para los opositores a las
plazas de traduccin-interpretacin de rabe. Estas son las localidades a las que se
adscriben los puestos de trabajo objeto de destino para el nombramiento como funcionarios
de carrera de los aspirantes que superen este proceso selectivo.
Las prcticas consistirn en la realizacin de trabajos y actividades propios del Cuerpo
de Traductores e Intrpretes, bajo la direccin y supervisin de funcionarios de dicho
Cuerpo, que sern, asimismo, los responsables de su evaluacin.
La calificacin final de este perodo ser de apto o no apto, otorgndose por el Sr.
Subsecretario de Asuntos Exteriores y de Cooperacin, a propuesta de la Secretara
General Tcnica, siendo necesario haber obtenido la calificacin de apto para acceder
al Cuerpo de Traductores e Intrpretes. Los aspirantes que no superen el perodo de
prcticas perdern todos los derechos a su nombramiento como funcionarios de carrera
por Resolucin motivada del Ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperacin.
ANEXO II
Programa del quinto ejercicio de la fase de oposicin
1. La Constitucin espaola de 1978: Estructura y contenido. Derechos y deberes
fundamentales, su garanta y suspensin. La reforma de la Constitucin.
2. La Administracin Pblica. Principios constitucionales informadores. Actividad
administrativa y actividad poltica: Gobierno y Administracin. La Administracin General
del Estado como persona jurdica. Tipologa de las administraciones pblicas.
3. La Administracin General del Estado. Principios de organizacin y funcionamiento.
rganos centrales y territoriales. Los organismos pblicos.
4. La organizacin ministerial. rganos superiores y rganos directivos de los
Ministerios. Los servicios comunes de los Ministerios.
5. El Servicio Exterior del Estado. El Ministerio de Asuntos Exteriores y de
Cooperacin. La Administracin General del Estado en el exterior. El principio de unidad
de accin exterior del Estado.
6. Los tratados internacionales: Concepto y clases. Las fases de celebracin de los
tratados internacionales. Los rganos competentes para la celebracin de los tratados
internacionales segn el Derecho Internacional y en el Derecho espaol. Acuerdos
internacionales administrativos. Acuerdos no normativos.
7. Organizaciones Internacionales: Concepto, clases, caracteres y funciones. La
personalidad jurdica de las Organizaciones Internacionales. Especial referencia a las
Naciones Unidas: Creacin, propsitos y principios, estructura.
8. Organismos internacionales de mbito europeo. El Tratado de la Unin Europea.
Los rganos de la Unin Europea. El Consejo de Europa.
9. La Administracin Pblica y el derecho. El principio de legalidad. Las relaciones
entre la Administracin y los Tribunales de Justicia y el poder de autotutela de la
Administracin.
10. El ordenamiento jurdico administrativo (I). Fuentes. La Constitucin. La Ley.
Disposiciones del Ejecutivo con fuerza de ley.
11. El ordenamiento jurdico administrativo (II). Los principios de reserva de Ley, de
jerarqua normativa y de competencia. El Reglamento: Concepto y clases. Lmites de la
potestad reglamentaria.
12. El acto administrativo: Concepto y clases. La eficacia de los actos administrativos.
Su ejecutividad. Nulidad de pleno derecho y anulabilidad. Revisin de oficio.
13. El procedimiento administrativo. Concepto y naturaleza. Principios rectores. El
procedimiento administrativo comn: Sus fases.

cve: BOE-A-2016-8547
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 226

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Nm. 226

Lunes 19 de septiembre de 2016

Sec. II.B. Pg. 66928

14. Los derechos de los ciudadanos en sus relaciones con las administraciones
pblicas. Las garantas en el desarrollo del procedimiento. Los recursos administrativos.
15. El personal al servicio de las administraciones pblicas. Funcionario de carrera y
de empleo. Personal laboral. Regmenes especiales de funcionarios. Polticas de
promocin de la paridad de gnero en las administraciones pblicas.
16. Derechos y deberes de los funcionarios pblicos. Situaciones administrativas.
Incompatibilidades del personal al servicio de las administraciones pblicas.
17. Responsabilidad de los funcionarios. Rgimen disciplinario. Responsabilidad
patrimonial y penal. Los delitos de los funcionarios. Responsabilidad contable.
18. Poltica de Igualdad de Gnero: Ley Orgnica 3/2007, de 22 de marzo, para la
igualdad efectiva de mujeres y hombres. Incorporacin de la mujer a la vida poltica y
social. Repercusiones econmicas, legales, sociales y culturales. Polticas contra la
violencia de gnero: Ley Orgnica 1/2004, de 28 de diciembre, de Medidas de Proteccin
Integral contra la Violencia de Gnero. La Ley 39/2006, de 14 de diciembre, de promocin
de la autonoma personal y atencin a las personas en situacin de dependencia.
19. La Ley 19/2013, de 9 de diciembre, sobre transparencia, acceso a la informacin
pblica y buen gobierno. El Consejo de Transparencia y Buen Gobierno: Estatuto y
funciones. La Oficina de Transparencia y Acceso a la Informacin: Funciones. El Portal de
Transparencia. Las Unidades de Informacin y Transparencia: Funciones. La transparencia
y el acceso a la informacin en las Comunidades Autnomas y Entidades Locales.
ANEXO III
Tribunal Calificador
Titulares:
Presidente: Leandro Valencia Alonso (Cuerpo de Traductores e Intrpretes).
Vocales:
Milagros Nuin Monreal (Cuerpo de Traductores e Intrpretes).
Mara Beln Moruno Rodrguez (Escala Tcnica de Gestin de Organismos
Autnomos).
Juan Camino Snchez (Cuerpo Superior de Administradores Civiles del Estado).
Secretaria: Elena Moll Zalduondo (Cuerpo de Traductores e Intrpretes).
Suplentes:
Presidenta: Raquel Canas Remesal (Cuerpo de Traductores e Intrpretes).
Vocales:
Paloma Ortiz de Urbina Sobrino (Profesora Titular de Universidad).
Carmen Zamorano Herrera (Administradora. Comisin Europea).
Waleed Saleh Alkhalifa (Profesor Titular de la Universidad Autnoma de Madrid).
Secretario: Ramn Garrido Nombela (Cuerpo de Traductores e Intrpretes).

ANEXO IV
Instrucciones para cumplimentar la solicitud
Este apartado se rellenar segn lo establecido en la solicitud de admisin a pruebas
selectivas en la Administracin Pblica y liquidacin de tasas de derechos de examen
(modelo 790) y en las siguientes instrucciones particulares.
En el recuadro Centro Gestor, se consignar Subsecretara.

cve: BOE-A-2016-8547
Verificable en http://www.boe.es

El Tribunal podr disponer la incorporacin a sus trabajos de asesores especialistas


para todos o alguno de los ejercicios.

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Nm. 226

Lunes 19 de septiembre de 2016

Sec. II.B. Pg. 66929

En el recuadro 15, Cuerpo o Escala, se consignar Cuerpo de Traductores e


Intrpretes y el cdigo del Cuerpo A 0005.
En el recuadro 16, Especialidad, rea o asignatura, se consignar la especialidad de
la plaza a la que se opta: traduccin directa ingls-castellano, traduccin inversa
castellano-ingls o traduccin directa rabe-castellano.
En el recuadro 17, Forma de acceso, se consignar L.
En el recuadro 18, Ministerio/rgano/Entidad convocante, se consignar Ministerio
de Asuntos Exteriores y de Cooperacin.
En el recuadro 19, se consignar la fecha del Boletn Oficial del Estado en el que
haya sido publicada la convocatoria.
En el recuadro 20, Provincia de examen, se consignar Madrid.
En el recuadro 21, Grado de discapacidad, los aspirantes con discapacidad podrn
indicar el porcentaje de discapacidad que tengan acreditado, y solicitar, expresndolo en
el recuadro 23, las posibles adaptaciones de tiempo y medios para la realizacin de los
ejercicios en que esta adaptacin sea necesaria.
En el recuadro 24, Ttulos acadmicos oficiales, se consignar el o los que se
posean, de acuerdo con lo sealado en la base 4 de la convocatoria. Cuando se trate de
un ttulo extranjero, se consignar su denominacin exacta y la fecha en que se haya
obtenido la homologacin o certificado de equivalencia correspondiente.
En el recuadro 25, apartado A, se consignar el idioma elegido como segunda lengua
extranjera.
El importe de la tasa por derechos de examen ser, con carcter general, de 29,89
euros y para las familias numerosas de categora general de 14,95.
Estarn exentas del pago de la tasa por derechos de examen:
a) Las personas con un grado de discapacidad igual o superior al 33 por 100,
debiendo acompaar a la solicitud certificado acreditativo de tal condicin.
b) La personas que figuren como demandantes de empleo durante el plazo, al
menos, de un mes anterior a la fecha de convocatoria, en los trminos previstos en el
apartado duodcimo 5 b) de la Orden APU/3416/2007, de 14 de noviembre.
Estas personas debern acompaar a la solicitud estos dos documentos:

c) Las familias numerosas en los trminos del artculo 12.1.c) de la Ley 40/2003,
de 18 de noviembre, de proteccin de la Familia Numerosa (BOE del 19). De esta
forma, tendrn derecho a una exencin del 100% de la tasa los miembros de familias de
categora especial y a una bonificacin del 50% los miembros de las familias de la
categora general. La condicin de familia numerosa se acreditar mediante fotocopia del
correspondiente ttulo actualizado, que deber ser adjuntado a la solicitud.
d) Las vctimas del terrorismo, entendiendo por tales, las personas que hayan sufrido
daos fsicos o psquicos como consecuencia de la actividad terrorista y as lo acrediten
mediante sentencia judicial firme o en virtud de resolucin administrativa por la que se
reconozca tal condicin, su cnyuge o persona que haya convivido con anloga relacin
de afectividad, el cnyuge del fallecido y los hijos de los heridos y fallecidos, de acuerdo
con la disposicin final quinta de la Ley Orgnica 9/2015, de 28 de julio, que aade una
nueva letra al apartado cinco del artculo 18 de la Ley 66/1997, de 30 de diciembre.
La solicitud se dirigir al seor Subsecretario del Ministerio de Asuntos Exteriores y de
Cooperacin.

http://www.boe.es

BOLETNOFICIALDELESTADO

D.L.:M-1/1958-ISSN:0212-033X

cve: BOE-A-2016-8547
Verificable en http://www.boe.es

1. Certificado emitido por los servicios pblicos de empleo sobre su condicin de


demandantes de empleo, con los requisitos sealados en la Orden APU/3416/2007, de 14
de noviembre.
2. Declaracin jurada o promesa escrita del solicitante de carecer de rentas
superiores, en cmputo mensual, al Salario Mnimo Interprofesional.

También podría gustarte