Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Albert, I hate to break the news, but our sales were down again
month.
Albert, odio dar estas noticias, pero nuestras ventas cayeron
nuevamente el mes pasado.
last
Donald
Albert
Donald
Albert
Donald
Albert
And their salespeople are very strange. They really give me the creeps!
Y los vendedores son muy extraos, En verdad me dan escalofros.
Donald
Well, they must be doing something righ over there. Meanwhile, we're about to go belly up.
Bueno, deben estar haciendo algo bueno, mientras nosotros nos hundimos.
Albert
I'm sorry to hear that. I thought my new advertising campaign would save the day.
Siento or eso. Pens que mi nueva campaa publicitaria nos ayudara.
Donald
Albert
Donald
Albert
Donald
Albert
Can't we even talk this over? After all, I've been working here for 10 years!
Vamos No podemos discutirlo? Despus de todo, he estado trabajando aqu por 10 aos.
Donald
Albert
Oh well, at least I won't have to put up with your non-sense anymore! Goodbye to you and goodbye to this dead end job.
Bueno, al menos ya no tendr que soportar ms tus disparates! Hasta nunca y hasta nunca a este maldito trabajo.
Donald
Mary
Albert
Mary
Albert
Mary
Keep your chin up. Maybe he'll change his mind and take you back.
No te deprimas. Tal vez cambiar de opinin y te devolver el empleo.
Albert
When pigs fly! Once he makes up his mind, he never changes it. Besides, Itold him off.
Nunca! Una vez que el decide algo, nunca cambia de opinin, adems le grit.
Mary
Look on the bright side: you won't have to set eyes on Donald ever again.
Mira el lado bueno: No tendrs que ver a Donald otra vez.
Albert
Mary
Hang in there. I'm sure you won't be out of work for long.
No pierdas la fe. Estoy segura que no estars mucho tiempo sin trabajar.
Albert
Mary
Don't get too stressed out, Albert. We'll make ends meet.
No ests estresado, Albert. Vamos a llegar a fin de mes.
Albert
Mary
Albert
If worse comes to worst, we can sell our home and move into a tent.
En el peor de los casos, podemos vender la casa y vivir en una tienda de campaa.
Mary
Let's thing big! Maybe you can start your own business.
Pienza en grande! Tal vez puedas comenzar tu propio negocio.
Albert
Mary
It was great, Mom. I gave a presentation on Hillary Clinton in government class. Afterwards, my teacher paid me a
compliment.
Lucy
Fue genial mam. Tuve una presentacin sobre Hillary Clinton en la clase de gobierno. Despus mi maestra me felicit por
mi presentacin.
Mary
Lucy
She said my presentation was head and shoulders above the others.
Ella dijo que mi presentacin estaba muy por encima de los dems.
Mary
Way to go!
As se hace!
Lucy
Harr
y
Mary
Harr
y
Right. You hit the nail on the head. I'm green with envy.
Es cierto, acertaste. Estoy verde de envidia.
Mary
Would you just shut up? You're on thin ice with me right now.
Podras callarte? Estas en la cuerda floja conmigo ahora mismo.
Harr
y
Harry
Mary
Harry
Mary
Harry
Maybe go to the movies or to party. Our plans are still up in the air.
Tal vez ir al cine o a una fiesta. An no lo decidimos.
Mary
Harry
I don't want to hang around here. Dad is really down in the dumps.
No quiero aburrirme aqu. Pap est muy deprimido.
Mary
Is Penny the girl with the nose ring and the purple hair?
Penny es la chica con el aro en la nariz y el pelo color prpura?
Harry
Mary
Don't take this the wrong way, but she's not exactly my cup of tea.
No lo tomes a mal, pero ella no es exactamente lo que espero de una chica para ti.
Harry
Take it easy, Mom. We're not about to get married. We just enjoy hanging out together.
Tmalo con calma mam. No vamos a casarnos. Solo vamos a divertirnos juntos.
Mary
Harry
Marry
Mary
Albert
Mary
Albert
Mary
I thought they might cheer you up. You've been in a bad mood lately.
Pens que podan animarte. Has estado de mal humor ltimamente.
Albert
I guess I have been a little on edge. But these cookies are just what the doctor ordered!
Creo que he estado un poco nervioso. Pero esas galletas son justo lo que necesitaba!
Lucy
Do I smell cookies?
Huelo a galletas?
Mary
Lucy
Mmm mmm. These are out of this world. You could go into businessselling these!
Mmm mmm. Estas galletas son deliciosas. Podras abrir un negocio y venderlos!
Albert
You could call them Mary's Scrumptious Cookies. You'd make a bundle.
Podras llamarlo Las Deliciosas Galletas de Mary. Haras una fortuna.
Mary
Good thinking!
Bien pensado!
Lucy
Don't forget to give me credit for the idea after you're rich and famous!
No olvides darme el crdito por la idea desus que seas rica y famosa!
Mary
Albert
Mary
I didn't sleep a wink. I was awake all night thinking about the new business.
No pude cerrar los ojos. Estuve despierta toda la noche, pensando sobre el nuevo negocio.
Albert
Running your own business is lots of work. Are you prepared to work like a dog?
Hacer funcionar tu propio negocio requiere mucho trabajo. Ests dispuesta a trabajar muy duro?
Mary
Albert
Mary
Why not?
Por qu no?
Albert
I don't have a clue about making cookies. I don't even know how to turn the oven on!
No tengo ni idea de hacer galletas. Ni siquiera s cmo encender el horno!
Mary
Albert
Mary
Albert
Mary
Albert
Mary.
Mary.
Mary
Harry
Mary
What is it?
Qu es?
Harry
Mary
Harry
Mom, I'm not going to beat around the bush. I need to borrow $1000 for a new guitar.
Mam, No voy a andar con rodeos. Necesito un prstamo de 1000 dolares para una nueva guitarra.
Mary
Harry, your father and I can't shell out that much. We aren't made of money.
Harry, tu padre y yo no podemos pagar tanto dinero. No somos ricos.
Harry
Mary
Harry
Mary
How?
Cmo?
Harry
We're going to take the music world by storm and make lots of money.
Vamos a ser muy famosos y haremos mucho dinero.
Mary
That sounds like a pipe dream. Aren't high school rock bands a dime a dozen?
Eso suena algo imposible. No son ya las bandas de secundaria algo comn?
Harry
Yeah, but we're different. With my guitar playing and Penny's beautiful voice, we're sure to make a splash!
Si, pero somos diferentes. Con mi forma de tocar la guitarra y la hermosa voz de Penny, Seremos famosos!
Mary
Well, we're going through hard times. You're going to have to work for that $1000
Bueno, estamos pasando por tiempos difciles. Vas a tener que trabajar para conseguir los 1000 dolares.
Harry
How?
Cmo?
Mary
I've decided to run for student body president! If I'm going to become a senator
one day, I should get some experience under my belt now.
He decidido postular para presidente del cuerpo estudiantil! Si voy a ser
senador algn da, necesito algo de experiencia ahora.
Lucy
Harr
y
Amy Power is also running. She'll give you a run for your money!
Amy Power tambin est en competencia. Ella te dar una dura pelea!
Lucy
Harr
y
Lucy
Stop kidding around. Let's get down to business. I need your help.
Deja de bromear. Vamos al grano. Necesito tu ayuda.
Harr
y
Lucy
Yes, I need you to talk your friends into voting for me.
Si, necesito que hables con tus amigos para que voten por mi.
Harr
y
But you never give my friends the time of day. All you give them is thecold shoulder.
Pero tu nunca hablas a mis amigos.
Lucy
Harr
y
Lucy
That's beside the point. Let's talk about your friends and their votes.
Eso no es importante. Hablemos de tus amigos y sus votos.
Harr
y
Okay. You scratch my back and I'll scratch yours. If you do my chemistry homework, I'll help you get the votes.
Esta bien, vamos a cooperar. Si me haces la tarea de qumica, yo te ayudar a conseguir los votos.
Lucy
I'm not crazy about that idea. But, okay, it's a deal. I hope I can count on you.
No me gusta mucho la idea. Pero esta bien, es un trato. Espero contar contigo.
Alber
t
Laura
Can't complain. Albert, I've had a chance to crunch some numbers. I can pay you 50 cents per cookie.
No me puedo quejar Albert. He tenido la oportunidad de hacer algunos clculos. Puedo pagarte 50 centavos por cada galleta.
Alber
t
That's out of the question. At that price, it's not worth our while. The ingredients alone cost us 30 cents per cookie.
Eso es imposible. A ese precio, no vale la pena nuestro esfuerzo. Slo los ingredientes nos cuestan 30 centavos por galleta.
Laura
Alber
t
Laura
Okay, okay, you've twisted my arm. I'll pay you 75 cents per cookie.Take it or leave it!
Bueno, bueno, me has convencido. Te pagar 75 centavos por galleta. Tmalo o dejalo!
Alber
t
Laura
Alber
t
Laura
Let's get the ball rolling. Bring me 3000 cookies on Monday morning by 8 a.m.
Vamos a empezar. Treme 3000 galletas el Lunes por la maana a las 8 a.m.
I konw I've been down in the dumps since I got fired, but things are lookig up now. The Lucky Market wants to sell our
Alber cookies.
t
Se que he estado deprimido desde que fui despedido, pero las cosas estn mejorando ahora. El supermercado Lucky quiere
vender nuestras galletas.
Lucy
Alber We're going to have to bake like crazy over the weekend. They want 3000 cookies by Monday.
t
Vamos a tener que hornear como locos todo el fin de semana. Ellos quieren 3000 galletas para el lunes
Lucy
Three thousand cookies in three days? Don't you think you've bitten off more than you can chew?
Tres mil galletas en tres das? No crees que es mucho para ti?
Harry
Yeah, you're going to be running around like a chicken with its head cut off!
Si, van a tener que moverse muy rpido.
Mary
Fortunately, there are four of us here. You kids will have to pitch in too.
Afortunadamente, somos cuatro. Ustedes chicos tendrn que ayudarnos tambin.
Lucy
Sorry, but I can't. I have to finish Harry's chemistry homework and then I've got to get going on my election speech.
Lo siento, pero no puedo. Tengo que terminar la tarea de qumica de Harry y despus tengo que preparar mi discurso.
Never mind! Penny will help out with the cookies instead of Lucy.
No importa! Penny nos ayudar con las galletas en lugar de Lucy.
Mary
For heaven's sake, Lucy! It's like pulling teeth getting you to do any work around here.
Por amor de dios, Lucy! Es difcil que colabores aqu.
Harry
Mary
Penny
Mary
Penny
Thanks. I'm glad you think it's cool. Blue hair is all the rage this season.
Gracias. Me alegro que crea que es cool. El cabello azul es lo que est de moda.
Mary
Well, I'm going to take a break now and let you kids take over.
Bueno, me voy a descansar ahora y dejaremos que los chicos se hagan cargo.
Harry
Don't worry, Mom. Your business is in good hands with Penny. She reallyknows her stuff.
No te preocupes mam. Tu negocio est en buenas manos con Penny. Ella realmente sabe lo que hace.
Penny
Mary
Penny
No, I got fired. I have a real sweet tooth, and they told me I was eating too many cookies.
No, me despidieron. Tengo un verdadero gusto por lo dulce, y me dijeron que coma demasiadas galletas.
Mary
Penny
Harry
Mom, you can watch Penny bake if you want. You might pick up a fewtricks of the trade.
Mam, puedes ver a Penny hornear si quieres. Quizs aprendas algunos trucos.
Penny
Mary
Thanks, but I'm going to get out of the way. You know what they say:too many cooks spoil the broth!
Gracias, pero voy a apartarme. Ya sabes lo que dicen: Demasiados cocineros estropean el caldo!
Penny
Mary
Harry
Mom, why don't you just call it a night and go to bed. You've beenworking your tail off all day.
Mam, Por qu no solo descansas? Has estado trabajando muy duro todo el da.
I was nuts about you from the beginning too. Don't forget, I broke up with that girl Jenny after I met you.
Yo tambin estaba loco por ti desde el principio. No olvides que termin con esa chica Jenny despus de conocerte.
Penny
Harry
Give me a break, Penny! We don't have time for that now. We need tocrank out these cookies.
Dame un respiro, Penny! No tenemos tiempo para eso ahora. Necesitamos terminar esas galletas.
Penny
Harry
Penny, I'm head over heels in love with you. But it's crunch time with these cookies.
Penny, estoy muy enamorado de ti. Pero es hora de hacer las galletas
Penny
Harry
Penny, I need to keep working, but you can take a break if you want.
Penny, tengo que seguir trabajando, pero tu puedes descansar si quieres.
Penny
No, I'll keep plugging away...I'm just your cookie slave. Go ahead, treat me like dirt!
No, voy a seguir intentando...Soy tu esclava de las galletas. Adelante, Trtame mal!
Harry
Sorry, Penny. Come here and let me give you a quick kiss.
Lo siento Penny. Ven aqu y djame darte un beso rpido.
Mary
Hey, what's going on in here? Are you making cookies or making out?
Hey, Qu esta pasando aqu? Estn haciendo galletas o besndose?
Mar
y
Lucy
Mar
y
No wonder you look like a basket case! Did you finish your speech?
No me sorprende te ves en malas condiciones! Terminaste tu discurso?
Lucy
Yes, at 6 a.m.
Si, a las 6 de la maana.
Mar
y
Lucy
It's not. I've got to give the speech tomorrow in front of 2000 people. I'm anervous wreck!
No lo es. Tengo que dar el discurso maana frente a 2000 personas. Estoy muy preocupado!
Mar
y
Just remember the old rule of thumb: Imagine your audience naked.
Solo recuerda la vieja regla: Imagina a tu pblico desnudos.
Lucy
Mar
y
Lucy
Mar
y
Good afternoon, everyone. There are four candidates running for president. You think you have several choices. In reality,
you have just one choice: me!
Lucy
Buenas tardes a todos. Hay cuatro candidatos compitiendo para la presidencia. Creen que tienen varias opciones. Pero en
realidad solo tienen una opcin: Yo!
Mar
y
You can't say that. You'll turn off your audience immediately.
No puedes decir eso. Enojaras a tu publico de inmediato.
Lucy
Mar
y
I'll say!
Si definitivamente!
Laura
To tell you the truth, I thought that baking 3000 cookies would be a pain in the neck. But we managed to round up some
Alber helpers, and it was apiece of cake.
t
Para serte honesto, pens que el horneado de 3000 galletas sera difcil. Pero logramos reunir algunos ayudantes, y fue muy
fcil.
Laura
Laura
Maybe 500, maybe 2000. Your guess is as good as mine. In any case, I'll keep you posted.
Quizs 500, quizs 2000. No lo s. En cualquier caso, te mantendr informado.
Penny and I are going to break into the music business. Last night after our
concert, a talent agent asked us to meet with him in New York.
Penny y yo vamos a entrar al negocio de la msica. Ayer por la noche despus de
nuestro concierto, un agente de talento nos pidi reunirnos con l en Nueva York
Harr
y
Mary
Congratulations! We'll give you some spending money for your trip.
Felicidades! Vamos a darte algo de dinero para tu viaje.
Harr
y
No need. The agent is footing the bill for everything. And when we get there, he's going to wine and dine us.
No es necesario. El agente est pagando todos los gastos. Y cuando lleguemos all, l va a invitarnos a festejar.
Mary
Harr
y
Lucy
Harr
y
Lucy
Our family is certainly on a winning streak. I was elected president of the Italian Club today.
Nuestra familia en verdad est en una racha ganadora. Hoy fui elegida como presidenta del Club Italiano.
Harr
y
Lucy
You don't get it, Harry. This is only the beginning. Today, president of the Italian Club. Tomorrow, ambassador to Italy.
No lo entiendes, Harry. Es solo el principio. Hoy presidente del Club Italiano. Maana, embajadora de Italia.
Harr
y
Well, Ambassador, you'll need to wrap up my chemistry homework before you leave for the Italy Embassy.
Bien, embajadora, tendrs que terminar mi tarea de qumica antes que vayas a la embajada de Italia.