Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
NO TE BEBAS EL AGUA
PRIMER ACTO
ESCENA PRIMERA
1
Las luces del teatro se apagan lentamente y se escucha lo que parece el himno nacional
de algn pas de Europa Central, muy marcial, muy pomposo y muy oficial. Al cabo de
unos cuantos compases, la msica suena como si la tocaran demasiado deprisa. Al
apagarse del todo las luces, se levanta el teln y vemos en el escenario la Embajada de
Estados Unidos en un pequeo pas de allende el Teln de Acero, en algn lugar de la
Europa Oriental. Es una mansin pequea pero muy pintoresca, deliciosa y anticuada,
decorada con la mayor elegancia. Las paredes estn bellamente recubiertas de madera
y adornadas con espejos. Las lmparas de araa son preciosas.
En el centro del escenario hay dos grandes puertas que dan a la fachada del edificio, o
a la parte que lo comunica con la calle. Esta entrada, que vemos ocasionalmente
cuando las puertas se quedan abiertas, es un bonito vestbulo de baldosas blancas y
negras, que hace las veces de recepcin para quienes entran en el edificio. (Se supone
que uno entra, le recibe un caballero sentado ante un escritorio all dispuesto, el cual le
encamina hacia alguno de los aposentos, segn la diligencia de que se trate.)
Hay un saln principal, donde transcurre la mayor parte de la obra. Pero hay tambin
otras estancias, como un minsculo auditorium en el segundo piso, con un amplio y
dominante retrato del presidente de Estados Unidos, y otras habitaciones de menor
importancia en el primer piso, que sirven de archivo, de despacho al embajador y a su
secretario y probablemente un reducido, pero decorado con gusto, saln de fumadores,
o salita de conferencias. Pero el ncleo de la embajada es el saln principal. Ah los
dignatarios discuten, charlan, toman copas; se hacen planes, se deshacen negociaciones. Pequeas fiestas o recepciones se celebran tambin en ese saln, aunque los
invitados se desperdiguen luego por otros aposentos.
El saln principal est amueblado con esa parca elegancia que puede hallarse en
ciertas estancias de la Casa Blanca, como el Saln Azul o el Saln Rojo. Hay aqu y
all pequeas zonas destinadas a la conversacin, tal vez para tomar el t o un brandy,
un sof recatado, un pequeo secreter muy antiguo con un telfono, magnficos suelos
de madera encerada, y quizs unas confortables alfombras que den un ltimo toque a
este lugar sencillo pero opulento. A causa de su ubicacin central, el saln tiene
puertas abiertas a derecha e izquierda del escenario.
La poca de la accin es el presente. El escenario est vaco.
Por la escalera baja al escenario la silueta espectral, alta, esculida y ensotanada del
padre Drobney, un sacerdote que habla con cierto acento. Se dirige al pblico y en sus
ojos se vislumbra el brillo tenue de la excentricidad.
DROBNEY:
hacia la ventana y echa un vistazo al exterior.) En los ltimos cuatro aos, cada maana
entra en este saln, observa el ambiente y nos favorece con su discernimiento y sabidura.
EMBAJADOR: Santo cielo, hay que ver cuntos comunistas!
DROBNEY: sta es una observacin tpica de su habilidad para definir una situacin con
brillantez. (El embajador Magee se acerca a su mesa y llena su maletn de documentos
para salir de viaje. Entra Kilroy con lpiz y cuaderno, y se sita junto al embajador.
Kilroy es el clsico chivato puntilloso, algo que se puede oler a un kilmetro.) Mster
Kilroy es el brillante y eficaz secretario del embajador Magee.
KILROY (al pblico): Soy el nico funcionario del Servicio Diplomtico que se sabe la
letra de la segunda estrofa de Barras y Estrellas.
DROBNEY: Todas las importantsimas notas internas del embajador son transmitidas por
Mster Kilroy.
EMBAJADOR: Mster Kilroy, transmita una importantsima nota interna: A todo el
personal de la embajada: mientras no se disponga de un nuevo edificio para esta
embajada, hemos de idear nuevos procedimientos de aprovechar al mximo el espacio
disponible en esta pequea mansin. Es lamentable que, cuando Dean Rusk visit el
pas la pasada semana, no se le pudiera facilitar alojamiento para pasar la noche. Y es
igualmente lamentable que ningn miembro de este personal le reconociese. Esto no
debe volver a ocurrir.
(Kilroy sale con presteza. Entra Axel Magee, de unos veintiocho aos, un joven
agradable y bienintencionado cuya carrera en el Servicio Diplomtico suma toda una
serie de desastres. Procura siempre hacerlo todo bien, pero invariablemente le sale
todo mal.)
DROBNEY: Y
todo,
pero sera malo para la imagen de la familia.
MAGEE: Pap, el Servicio Diplomtico es la razn de mi vida. Dame una oportunidad y
demostrar lo que valgo de una vez por todas. Qu puede salir mal en dos semanas?
EMBAJADOR: Estuviste dos semanas en el Brasil y acabaron importando caf!
MAGEE: Pap, s muy bien lo que ese cargo de gobernador significa para ti y har que
esta embajada permanezca digna de tu historial.
EMBAJADOR: El nico invitado importante que tendremos en las dos prximas semanas
es el sultn de Bashir.
MAGEE: Har que el sultn sea recibido como un rey.
EMBAJADOR: Ya lo creo, Axel. Estoy a punto de cerrar un acuerdo petrolfero con el
sultn que me convertir en un hombre muy importante en el prximo noviembre. Axel,
la mayora de los padres dejan que sus hijos empiecen desde abajo y que suban poco a
poco. T empezaste en la cumbre, y te has abierto paso hasta el suelo. Esta embajada es
tu ltima oportunidad de volver a empezar. Si no la llevas a la absoluta perfeccin, te
despedir. Y ya sabes que, cuando tu propio padre te despide, es definitivamente el fin.
Adis.
(Sale.)
MAGEE:
(Corre y abre las puertas. Mster y Mrs. Hollander y su hija Susan irrumpen
precipitadamente. Mster Hollander es un tpico turista, con su llamativa camisa floreada de manga corta y un smbrenlo verde. Tiene una cmara. Su mujer lleva una bolsa
de viaje de la TWA. Los Hollander son un matrimonio de Newark, en vacaciones.
Andan por los cincuenta y, pese a su cmica apariencia, tienen una bonita hija de unos
veintitrs aos. Pero cada cosa a su tiempo. Ahora mismo se hallan en un estado de
histeria y de pnico.)
MARIN HOLLANDER:
(Los Hollander salen corriendo, Susan separada de sus padres. Walter y Marin se
esconden en una oficina adyacente. Un guardia comunista armado entra en su busca,
seguido de Krojack, el ominoso y cruel jefe de la Polica Secreta. Va vestido de paisano
y esgrime una automtica.)
KROJACK: Dnde estn? Entrguenoslos!
MAGEE: A quines? Y por qu? Qu han hecho?
KROJACK (con voz tonante): Fueron sorprendidos en flagrante
MAGEE: Cmo?
KROJACK: Tomaban fotografas en una zona prohibida.
delito de espionaje!
se
puede sacar a nadie de aqu y fusilarle sin autorizacin escrita del gobierno
norteamericano.
KILROY (a Krojack): Abandone este local inmediatamente. Su comportamiento
constituye una violacin extrema de las normas internacionales.
KROJACK (mira a Kilroy, luego a Magee): Quin es usted?
MAGEE: Soy Axel Magee. Estoy al frente de esta embajada en ausencia de mi padre y le
ordeno que salga inmediatamente. Con armas o sin ellas, si no se marchan, Mster
Kilroy les echar.
(Entra el chef, un excntrico temperamental, muy nervioso.)
CHEF: Mster Magee! Est pasando algo!
MAGEE: S, Hatami, ya lo s...
CHEF: Hay soldados que rodean la casa. Estn vigilando la cocina!
MAGEE: No le harn nada.
CHEF (con un pronto de artista): No puedo guisar si se me vigila. Yo soy as.
KROJACK: Quin es usted?
CHEF: Soy el chef personal del embajador Magee, antes chef del rey de Noruega,
antes
chef de la Casa Blanca, antes chef de la reina de Inglaterra. Antes de todo eso yo
guisaba muy poco.
MAGEE: No intimide a nuestro personal!
CHEF (con fanfarronera): Tena una tarta en el horno! Con sus tiros la han estropeado!
(Sale muy enojado.)
KILROY: Mster
(Sale.)
MAGEE:
Mantngase firme usted, yo... presentar... (Magee est solo ahora frente a los
fusiles.) Mire..., ustedes nos espan, nosotros les espiamos a ustedes... Lo sabe todo el
mundo. Por qu de pronto lo consideramos tan extraordinario?
KROJACK (agarrndose a eso): Ustedes nos espan?
MAGEE: Eh?
KROJACK (interesado): Con cunta frecuencia?
MAGEE (conciliador): Constantemente. No es ningn secreto. Hay espionaje entre
nuestros dos pases todos los das. Para qu vamos a ser hipcritas sobre eso?
KROJACK: Claro. Y son espas ellos?
MAGEE: No... Quiz... Lo ignoro...
KROJACK: Cmo sabe que no son espas? Nunca les haba visto antes?
MAGEE: Pretende decirme que su pas no manda a Estados Unidos espas disfrazados de
turistas?
KROJACK (apremindole): Admite entonces que son espas?
MAGEE (intentando ser civilizado): Y qu pasa si lo son? Eso no les da derecho a entrar
ilegalmente en este edificio. Va usted a provocar un incidente internacional. Esto no es
6
espan...
KILROY (alla al magnetfono): No hacemos nada de eso!
MAGEE (tratando de arreglar las cosas, pero empeorndolas): Lo cierto es que s,
dejmonos de hipocresas y seamos sinceros de una vez...
KILROY (se vuelve hacia l): Ya est bien, Mster Magee!
MAGEE: Nosotros espiamos!
KROJACK (acerca el magnetfono): Hable un poco ms alto, por favor.
MAGEE: Bueno, mire, no tergiverse mis palabras. Entra usted aqu avasallando con
fusiles, luego se asombra de que les consideren una dictadura brutal!
KROJACK: La embajada quedar asediada a partir de este momento. Los espas tendrn
que salir, o se pasarn aqu el resto de sus vidas. Pero antes el mundo oir esta
confesin. Adis por ahora.
(Hace un ademn al guardia. Salen.)
KILROY: Cmo ha podido? Por qu ha dicho
MAGEE: Me asust. Perd la cabeza.
KILROY: En qu estaba pensando?
MAGEE: Pensaba: No te asustes! No pierdas
la cabeza!.
y l
les dice que s. De repente soy un espa. Pues seguir jugando a eso... Nunca me
pescarn.
MARIN: Dnde est mi hija?
KILROY: Ahora vendr. Mster Burns, traiga a la chica del stano.
MAGEE: S, Mster Burns, traiga a la chica del stano.
WALTER: Qu es usted, el eco?
7
de calmarles.
MARIN: Primero no hay pelcula en el avin... Luego esto.
MACEE: Es un simple malentendido.
MARIN: Simple hasta qu punto?
WALTER (a Marin): Si salimos de la embajada, nos matan. Te parece lo bastante
simple?
MAGEE: No se precipite. Habra un juicio primero.
(Ha metido la pata otra vez.)
WALTER: Quin es ese individuo?
KILROY (a Magee): Ser mejor que
el aeropuerto.
(Se dirige a la oficina prxima.)
MACEE: No es necesario. S hacer frente a una
KILROY: Pues empiece ya. La crisis es usted.
crisis.
(Sale.)
WALTER:
WALTER:
MAGEE:
Por una parte, deseamos protegerles; por otra, queremos proteger tambin los
intereses de Estados Unidos.
WALTER: Siempre he credo que estaban unidos.
MARIN: Que soy una vieja?
WALTER (afectuosamente): No quera decir vieja. Quise decir entre joven y vieja.
MAGEE: No hay por qu preocuparse.
WALTER: Desde luego, porque soy un caterer, no un espa. Nuestra especialidad es la
alimentacin creativa. Fuimos los primeros en hacer figuritas de novios con ensalada de
patata.
MARIN: Hace un trabajo precioso, si se me permite decirlo.
WALTER: El mes pasado servimos un banquete de bodas. El cuerpo de la novia lo
hicimos de gelatina, la cabeza era una almeja muy bonita, con un rabo de pera que le
sala de la garganta. Una cosa elegantsima.
MAGEE: Dejar este asunto resuelto en pocos das.
WALTER: Cmo ha dicho? Qu se ha credo que pienso hacer, vivir aqu?
MAGEE: Requerir algn esfuerzo, pero les demostraremos a esos comunistas que su
estrategia policiaca no lleva a ninguna parte. Har que Mster Kilroy vea si nos sobran
algunos catres.
WALTER: Catres? No pienso dormir en un catre. Soy una persona digna con una hernia.
MAGEE: Es un caso de emergencia, Mster Hollander, y nos arreglaremos lo mejor que
podamos.
WALTER: Tengo un negocio. Sam Blackwell no puede llevarlo solo. l es el hombre de
puertas para adentro. Yo soy el hombre de puertas para afuera. Hace falta personalidad.
KILROY (entra bruscamente): Mster Hollander, tena usted algn libro de notas dentro
de la maleta en el hotel, con alguna clase de lista o relacin?
WALTER: No... Oh, s. El plan de la boda de los Levine.
KILROY: Y eso qu es?
WALTER: La boda de los Levine..., la previsin de invitados por parte de la novia, de los
invitados por parte del novio, las raciones de rosbif, el nmero de pomelos.
KILROY: La polica comunista dice que ha trabajado con ella y ha descubierto la clave.
WALTER: Qu clave?
KILROY: La de informacin sobre suministros y movimiento de tropas.
WALTER: Movimiento de tropas? No son ms que los Levine y los Wasserman. Los
10
Levine son ms, porque son los que pagan y porque comen como un ejrcito, aunque
sean civiles.
MAGEE: Pues ese maldito Krojack pretende colgarle un muerto.
WALTER: Yo no puedo quedarme aqu. Estamos en temporada alta. Tenemos que servir
bodas, recepciones, fiestas de despedida. Sam Blackwell no puede hacerse cargo de todo
l solo. Le falta mi atractivo personal.
MARIN: Por eso llamar a su hijo para que le ayude. Ya ha cumplido veintin aos.
WALTER: Su hijo? Y quin lo va a aliar?
MAGEE: Su negocio tendr que arreglrselas sin usted unos das.
WALTER: Usted cree? Bueno, pues si me disculpa usted, yo me marcho a Amrica.
Dnde est mi sombrero?
(Se dirige hacia la puerta.)
MARIN: Qu cree usted que va a pasar, Mster
WALTER: Deje que me capturen. Soy un caterer.
KILROY: Esto es absurdo.
Magee?
(Sale.)
WALTER: Que
de aqu.
que se vaya. Adelante, gran hombre. Aqu
estaremos por si nos necesitas. Vamos. Ah est la puerta.
MAGEE (cogido en medio): Oiga, mire...
WALTER (a Marin): Crees que no me voy a atrever?
MARIN: Venga, no hables tanto y hazlo.
MAGEE: Mster Hollander, no nos cree ms problemas.
WALTER: Crees que me asustan esos tipos?
MARIN: No. Por qu iban a asustarte? No son ms que policas secretos. Te detendrn
y te torturarn. Qu te puede asustar?
WALTER: Crees que me asusta salir?
MARIN: No. Vamos, deja que te laven el cerebro..., en tu caso es probable que te haga
bien.
MAGEE: Le advierto firmemente que no cometa ninguna temeridad...
MARIN: Deje que se vaya. Vamos..., lrgate.
WALTER (llega hasta la puerta, se detiene, y vuelve precipitadamente junto a Magee):
Sabe usted si alguno de esos individuos de ah fuera es masn?
(Marin hace un gesto con la mano, como diciendo que saba que era un farol. Entra
Susan.)
SUSAN: Me haba escondido en el stano.
MARIN: Mster Magee, sta es mi hija Susan.
La tuve de cesrea.
11
Mster Magee?
impresionado. Es una chica excntrica, de aspecto bohemio,
pero realmente atractiva): A-Axel Magee...
SUSAN: Podemos volvernos a casa ya?
MAGEE (un poco confundido): A casa?
WALTER: Claro que podemos volvernos a casa. Te das cuenta de lo que nos puede pasar
gracias a ese tipo? Pues igual quedarnos aqu tres, cuatro das.
MAGEE (a Susan): Lamento sinceramente todas estas molestias. Comprendo que es
terrible.
SUSAN: A m me parece divertido.
MAGEE (encantado por su actitud): Puede ser divertido. Hay personas que consideraran
esto una emocionante experiencia.
WALTER: Hay personas que compran optalidones.
SUSAN (a su padre): Podra ser peor. Esta casa es preciosa.
WALTER: Y qu haremos con Seth?
MARIN: Seth? Oh, Dios!
WALTER: Perdonadla. En su pnico se ha olvidado por completo de que dio a luz dos
veces.
MARIN: Seth no me preocupa. Est en el campamento.
WALTER: El campamento se termina maana. Si no regresamos para que vayas a casa,
qu pasar? Nadie le vigilar. Vivir en la calle. Se convertir en una fiera. Robar y
violar. Ya conoces a nuestro hijo. Es el vivo retrato de tu hermano.
MARIN: Yo pensaba en otra cosa. Susan se casa la semana que viene.
WALTER: Es verdad. Pagu un depsito al hotel.
MAGEE (visiblemente disgustado): Va a casarse, eh? Comprendo que est ansiosa por
salir de aqu.
SUSAN: Es una larga historia, Mster Magee.
WALTER: No discutamos. La fecha est fijada.
MARIN: Bueno, pues tendremos que retrasarla. Ser mejor que llames al dueo del
Renaissance Luau y que te devuelva el depsito.
WALTER: Mejor llamas t a Donald. Le sentar como un tiro.
SUSAN: Yo le llamar. Mster Magee, cul fue el periodo ms largo de tiempo que
estuvo alguien refugiado aqu?
MAGEE (incmodo): Eh, hemos dado asilo a un sacerdote que lleva viviendo arriba...
bueno... un tiempo.
WALTER: Cunto tiempo?
MAGEE: Oh, bueno, ya sabe..., tiempo.
MARIN: Cunto?
MAGEE (tras muchas vacilaciones): Seis aos.
WALTER (anonadado): Seis aos? Yo deca: vayamos a Atlantic Beach... podremos
baarnos, jugar al pinacle... No, su hermano dijo: id a Europa..., que descanse en paz...
MARIN: No se ha muerto.
WALTER: Debera morirse!
(Las luces se apagan.)
12
ESCENA SEGUNDA
La misma noche, un tiempo despus. Magee est sentado ante su escritorio, mientras
Kilroy y Burns transportan un catre por la habitacin. Los tres estn agotados.
KILROY: Oh..., ya podra usted echar
MAGEE: Mire, Mster Kilroy. Me
por favor?
Lamento no proporcionarles un
alojamiento ms cmodo, pero no tenemos espacio y esto es provisional.
(Sacan el catre del escenario.)
SUSAN: Mster Magee, espero que no est usted disgustado con mis padres.
MAGEE: Disgustado?
SUSAN: Son personas realmente encantadoras, pero tienen su manera
particular de
expresarse. No se deje desconcertar por su...
MAGEE: Escuche, no es preciso que justifique a sus padres. Yo tengo dos padres. Bueno,
tena dos padres. Mi madre ha recurrido a los tribunales para desheredarme.
SUSAN: Mster Kilroy nos explic que su padre es el embajador Magee.
MAGEE: No les explic tambin que, si no triunfo aqu, estoy acabado?
SUSAN: Oh. No es para tanto. Todo el mundo comete errores. Cada vez que miro los
peridicos, leo que ha estallado otra crisis diplomtica en alguna parte.
13
y
el siguiente.
SUSAN: En fin, yo no s los dems, pero aqu esto empieza a gustarme.
MAGEE: Caramba, su actitud es muy amable. Se lo agradezco de veras.
SUSAN: Lo digo en serio. Es muy emocionante y romntico. A mucha gente no le pasa
nada as en toda su vida.
MAGEE: Eso es lo que me echa en cara su padre.
SUSAN: El peligro me estimula. Sabe cuntos nios nacieron en Inglaterra durante la
segunda guerra mundial como resultado de los bombardeos?
MAGEE: Bien, si es peligro lo que busca, eche una mirada ah afuera. (Seala la
ventana.) Habr un par de docenas de asesinos profesionales.
SUSAN (mirando): Apenas veo...
MAGEE: Aqu. Apagaremos esa luz... Ver a todos los guardias y los policas secretos...
(Apaga la luz; el fulgor de la luna entra por la ventana.)
SUSAN: Oh, s, mrelos all..., tienen ametralladoras... Est casado, Mster Magee?
MAGEE: Uno de los problemas de mi trabajo es que no me permite conocer a mujeres
norteamericanas atractivas.
SUSAN: Oh? No tiene a alguna amiga, o alguna chica en su ciudad?
MAGEE: De hecho, mi trabajo me obliga a viajar mucho, y de improviso. A qu se
dedica usted? Es modelo, o actriz, o algo por el estilo?
SUSAN: No. Bailaba. En el Center Ballet de Nueva York. Y cantaba canciones folk y
trabajaba en un caf de Greenwich Village.
MAGEE: Camarera?
SUSAN: Reparaba motocicletas. Pero lo que ms me interesa ahora es pintar.
MAGEE: No me diga. Yo tambin pinto. Supongo que le horrorizar lo que hago, es muy
abstracto. Doy un paso atrs, roco la tela de pintura, la esparzo luego con las zapatillas
y desparramo mi almuerzo por encima... El caso es que mi almuerzo qued el segundo
en una exposicin en Cabo Cod.
SUSAN: Adoro el arte abstracto.
MAGEE: De veras? Soy un gran entusiasta de Jackson Pollock. Sus chorros de pintura
expresan muy bien mi estado mental. Si le interesa, despus de la cena le mostrar una
estatuita que he hecho con piezas viejas de automvil y una silleta.
SUSAN: Me encantar.
MAGEE (acercndose a ella, con tono ntimo): Sabe? Es usted muy bonita.
SUSAN: Gracias.
(Entra el chef, aparentemente agitado.)
CHEF: Perdone mi intrusin, Mster
MAGEE: Cul es el problema?
CHEF: Es l.
14
MAGEE: Quin?
CHEF: Mster Hollander.
SUSAN (a Magee): Tenga
(Sale.)
CHEF: A todos los platos me dice que no.
MAGEE: Y no le sugiere algo?
CHEF: Mster Magee, estamos a seis mil
Como
desordene usted mis potes de especias, no s lo que har. Me oye? No s lo que har!
(Sale en tromba, furioso.)
WALTER: Es bueno saber que un enfermo te guisa la comida.
MARIN: He hablado por telfono con Barney Silverman.
WALTER: Le has dicho que no vaya con el camin al aeropuerto
de Newark porque
podemos llegar con seis aos de retraso?
MAGEE: Mrs. Hollander..., quisiera comentarle una cosa acerca del telfono.
15
Naturalmente, tiene usted plena libertad para llamar... Pero si pudiera limitar sus llamadas a unas pocas docenas...
WALTER: Eso no es nada para ella. Tiene que dar la alerta a todos los habitantes de
Newark, uno por uno, como Paul Rever.
MARIN: Habl con los Klein y se harn cargo de Seth hasta que volvamos.
WALTER: No pudiste encontrar a nadie peor?
MARIN: Qu tienen de malo los Klein?
WALTER: Se montan orgas.
MARIN: Cmo lo sabes?
WALTER: Yo serv una.
(Susan entra, en compaa de un perplejo padre Drobney.)
SUSAN: Mam. Pap. Mirad a quin he encontrado.
MAGEE: Padre Drobney! Qu le trae por aqu?
DROBNEY: He odo tanto alboroto hoy y luego me
arriba...
MARIN:
Le presento a los seores Hollander. Han llegado hoy de una manera muy
parecida a la de usted hace seis aos.
DROBNEY: Son ustedes refugiados?
WALTER: Refugiados? Sabe usted lo que me cost esta camisa?
MARIN: Visitamos el Vaticano. Y vimos a su jefe. (Suena el telfono. Ella y Magee
corren a contestar. Magee llega antes.) Si es para m, puedo hablar.
MAGEE (al telfono): Diga? S... Ser mejor que hable dentro. Disculpen un momento.
(Cuelga el telfono y sale.)
SUSAN: Tiene un cuartito en el ltimo piso, y de ah prcticamente no
WALTER: Y no se sube por las paredes?
DROBNEY: Soy un invitado aqu gracias a la cortesa de su gobierno,
se mueve.
y no quiero causar
molestias.
MARIN: Y no puede irse de aqu?
DROBNEY: Slo si se produjera algn cambio drstico en la poltica nacional. Tengo
muchos amigos que podran ayudarme a escapar. Pero mi deber es regresar y ponerme
otra vez al frente de mi pueblo.
WALTER: Pero hasta que se ponga al frente de su pueblo, se queda metido en el
dormitorio?
DROBNEY: En los ltimos aos me he aficionado a un hobby que me ayuda a superar los
momentos de soledad.
MARIN: Y qu hace?
SUSAN: El padre Drobney es mago.
DROBNEY: Llevo practicando aos. Aos.
MARIN: Es un hobby estupendo.
DROBNEY (saca una baraja del bolsillo y se la ofrece a Walter): Coja una carta...,
vamos, la que quiera..., no le obligo!
WALTER: Lo que me faltaba!
SUSAN: Vamos, pap. S bueno.
16
nos iremos.
de pasar seis aos encerrado en tu cuarto haciendo juegos
de manos.
MARIN: Qu ser de nosotros, Walter, si nos sucede lo mismo que a l?
WALTER: Cmo vas a comparar? Nosotros somos inocentes turistas. Y l es un cura.
Estoy convencido de que podra irse de aqu si hiciera un esfuerzo, pero ya sabes lo que
pasa con esos individuos. Al que sufre ms, le dan un ascenso.
KILROY (entra): Mster Hollander, creo que hemos resuelto el problema de su cena.
WALTER: Qu?
KILROY: El chef le est preparando una liebre.
WALTER: Qu?
KILROY: Una liebre.
WALTER: Y eso qu es?
SUSAN: Conejo.
WALTER: Cmo?
MARIN: Liebre es lo mismo que conejo.
KILROY: Es lo ms parecido al pollo que el chef pudo encontrar.
WALTER: Conejo?
17
KILROY: Delicioso.
WALTER: Conejo, conejo?
MARIN: Si no se le pregunta, se come lo que se le ponga delante.
WALTER: Quiere decir conejo? Como el Conejo Loco?
KILROY: Si le digo que es pollo, no notara la diferencia.
WALTER (explota): Yo no me como a mis amigos con pelo! Sera
igual que si me
comiera una ardilla... Mire, no puede decir que devuelvan el plato? Tiene que haber
algn restaurante chino por aqu.
(Entra el padre Drobney, cargado con toda clase de abigarrados artculos de magia.)
DROBNEY: Ya estoy de vuelta.
WALTER: Est de vuelta.
DROBNEY: Slo he podido traer
ESCENA TERCERA
18
Al encenderse las luces, vemos a Magee que est hablando por telfono. Han pasado
cinco das. Marin se est planchando el vestido, con el bolso colgado del brazo. La
habitacin aparece ms desordenada, con varias prendas de vestir repartidas por el
mobiliario, puestas a secar o simplemente fuera de lugar y olvidadas.
MAGEE:
parece maravilloso
que un hombre de Iglesia tenga otro hobby adems de Dios.
WALTER: Una persona levanta una firma de catering a lo largo de veinte aos, se va de
vacaciones y deja al frente a su socio... que se entretiene envenenando a la clientela.
Estoy asociado con Lucrecia Borgia!
DROBNEY: Ten fe en el Seor, hijo mo.
20
WALTER:
Majestad.
SULTN: Soy husped del embajador Magee.
MARIN (intentando mostrarse amable): Espero que no habr tenido usted problema con
los soldados que rodean nuestra embajada. Nos persiguen a Walter y a m.
WALTER (recordando de pronto): Ya s de qu me suena el nombre del sultn de
Bashir... No sofoc usted un levantamiento hace poco?
SULTN: Eh?
WALTER: No hubo una revolucin o algo as?
SULTN: Dnde est el embajador?
WALTER (ms bien amistoso): Claro..., usted se carg a todos aquellos obreros..., yo lo
le. No estuvo bien lo que les hizo a los pobres..., slo se manifestaban pacficamente.
SULTN: Hay dos caras en esa cuestin, amigo mo.
WALTER (con toda inocencia): Dnde estn las dos caras? Unos cuantos obreros
infelices se declaran en huelga. Tiene que matarlos por eso?
SULTN: Usted no los conoce. Son gentuza. No hay otra manera de ensearles.
(Walter le escucha con creciente irritacin.)
MARIN: Eh, Walter..., ests hablando de algo que desconoces por completo.
WALTER (fastidiado): Con que no conozco la poltica? Qu te pasa a ti? No
lees los
peridicos? Ese individuo ejecuta a su gente con la misma tranquilidad con que t
enchufas la aspiradora.
MARIN: Ests de mal humor.
SULTN: No he venido aqu para que me reciban dos perros. Dnde est el embajador?
WALTER (a la cara del sultn): Siempre leo los peridicos y me siento frustrado, porque
como no soy ms que un pecezuelo de Nueva Jersey, nunca le puedo decir lo que pienso
a un pez gordo.
MARIN: Nadie te lo ha pedido.
(Magee entra, justo a tiempo para evitar una probable disputa.)
MAGEE: Majestad..., perdnenos.
SULTN: No me quedar aqu, a menos que su gobierno me pida excusas.
MAGEE: Mster Hollander, salga de aqu inmediatamente.
WALTER (al sultn): Te ha picado algo, Aladino?
MARIN: Walter, ests en muy mal plan esta maana. Vmonos.
WALTER: Vivo aqu. No voy a ninguna parte. Pago mis impuestos. Por
qu? Por qu
t y como
yo! (La mira en bata.) Bueno, quiz t no.
SULTN: Jams me han insultado de ese modo.
MAGEE: Majestad, le pido perdn.
WALTER: Vete a paseo, gordinfln! As es como este pas se mete en los. Tratando con
fulanos como ste!
MARIN: Eso opinas t.
WALTER: S. Lee a Walter Lippmann!
SULTN: No he venido aqu para que se me humille. Las relaciones entre nosotros se han
acabado.
(El sultn y su esposa salen, enojados.)
MAGEE (conciliador):
WALTER: Y cada vez
ESCENA CUARTA
Al encenderse las luces, Magee habla por telfono. Es un poco ms tarde esa misma
noche. Como de costumbre, Magee est pasando un mal rato.
MAGEE:
Pap. Pap. No fue culpa ma. Mster Hollander le insult. Pero, pap, dijiste
que dejar la embajada a cargo de Mster Kilroy era malo para la imagen de la familia.
(Entra Kilroy.) Pap? S, pap. S, seor. Adis.
KILROY: Empezar a ver ahora mismo cmo puedo organizar un canje de espas. Mala
suerte, Magee, pero as son las cosas.
(Sale. Entra Susan.)
SUSAN: Hola, Axel. Te he trado
MAGEE: Por qu? Por qu
MAGEE: He
MAGEE (deslizndose
Bueno, es muy tarde. Ser mejor que me vaya a la cama. Buenas noches, Axel.
Lo he pasado muy bien hablando contigo.
MAGEE: Gracias por la... copa...
(De repente, la abraza y trata de besarla. Caen sobre el sof y ella aterriza en el suelo.)
SUSAN: Quee...?
MAGEE: Lo siento! Ests bien?
SUSAN (levantndose e intentando huir de aquel maniaco): Ser mejor que me vaya.
MAGEE (intentando acercarse a ella y ayudarla): Por favor, perdname. Yo..., yo...
SUSAN (ponindose a salvo): Disculpa.
MAGEE: Lo lamento muchsimo. Ests bien?
SUSAN: Muy bien. Buenas noches.
Buenas noches. Lo siento..., yo... Maldita sea! Por qu no podr hacer nada a
derechas? (Le pega una patada a la mesa, furioso, y slo consigue lastimarse el pie.)
Aaaauuu...!
(Da saltos, dolorido, sobre un solo pie. Las luces se apagan.)
ESCENA QUINTA
Las luces se encienden y vemos a Walter. Habla por telfono y parece muy excitado.
WALTER: Hijo,
llegaremos a casa esta noche. Eso es, jovencito, nos canjean por un espa
comunista. Un espa importante. Oh, es una cosa tremenda. Lo leers todo en los
peridicos. (Marin entra, vestida ya para el viaje, tirando de las maletas.) Quieres
que te llevemos algo? Algo de aqu? (A Marin:) Quiere que le llevemos fotografas!
(Al telfono:) Cretino. Te veremos luego y no te olvides de darle, las gracias a Mrs.
Klein (Cuelga.) Llam a Donald ayer.
MARIN: Llamaste a Donald t? No te parece que eso es cosa de Susan?
WALTER: Ah, me parece que ella le hace poco caso. Adems, quiero establecer buenas
relaciones con mi futuro yerno.
MARIN: Y qu te dijo?
WALTER: No estaba en casa. Mi futuro abogado estaba en un tribunal... ponindole pleito
a un propietario perifrico. Este chico es un poeta.
MARIN: Llam a Barney Silverman..., ha alquilado otra vez el camin.
25
vas a ir a
trabajar primero?
WALTER: Es jueves. Yo siempre trabajo los jueves.
MARIN: Los negocios no pueden esperar un da ms?
WALTER (saliendo): Y qu ms te da?
MARIN (saliendo tras l): Walter, si cobro nuestros dividendos, irs a ver a un
psiquiatra?
(Entra Susan llevando una maleta. Magee entra luego y se la coge.)
MAGEE: Est el equipaje listo?
SUSAN: Fue muy hbil Mster Kilroy al preparar
MAGEE: S, es muy eficiente. Y ha programado
No te entiendo... Despus que han sido aqu tan amables con nosotros,
pretendes llevarte las toallas?
WALTER: Es un hbito. Fui muy pobre de nio.
MARIN: Est usted seguro de que podemos salir sin peligro?
MAGEE: Todo se ha preparado cuidadosamente. Mster Krojack les acompaar al avin.
MARIN: Recogiste el secador del despacho de Mster Burns?
(Entra el padre Drobney con el chef.)
26
probablemente le
Que Dios les bendiga. Ustedes han enriquecido mi vida. (Drobney parece
que quiere dae la mano, pero le ofrece una baraja. Walter toma una carta de buen
grado.) Cinco de diamantes.
WALTER (asombrado): Exacto. (Le coge a Drobney la baraja para examinar los naipes.)
Todos son el cinco de diamantes.
(Drobney sale. Entra Kilroy.)
KILROY: Ha
(Entra Krojack.)
KROJACK: Vaya, al fin nos encontramos cara a cara.
WALTER: No le guardamos rencor.
MARIN: Claro..., no pueden ustedes con la bomba H.
WALTER: Lo pasado, pasado.
KROJACK (explota): Conspiradores contra el Estado!
MARIN: Tmeselo con calma, seor, vivir ms tiempo.
KROJACK: Slo por Adolph Lopert, el Zorro Gris, ha aceptado esto nuestro gobierno.
KILROY: Mster Magee, quiere comprobar si los seores Hollander olvidan algo?
MAGEE: Creo que arriba quedan un par de cajas.
en privado?
(Burns sale con Kilroy, dejando a Krojack y a Walter solos, cara a cara. La atmsfera
est cargada de tensin. Walter, al fin, mueve el dedo en direccin de Krojack.)
KROJACK
calaa seran ahorcados en la plaza pblica para ejemplo de todos los enemigos del
Estado.
WALTER: Krojack, cundo llam usted por ltima vez a una chica, y ella le dijo s?
KROJACK: Tengo hombres que trabajaron con la Gestapo durante la guerra. Una hora en
sus manos y lo confesara todo.
WALTER: Confesar el qu? Quin va a confesar?
KROJACK: Confiese! Es usted un asqueroso espa norteamericano!
WALTER: Quin? Qu?
KROJACK (asedindole): Confiselo!
WALTER: El qu?
KROJACK (a grito pelado): Confiese!
WALTER (perdiendo la paciencia): Vale! Lo confieso! Si eso le hace feliz, confesar!
No soy caterer. Y no soy de Nueva Jersey. Y ella no es mi mujer, es el comandante de
un submarino. Satisfecho? Ustedes que se creen tan listos... no valen un pimiento! No
haba hecho un trabajo tan fcil desde la boda de los Kowalski!
KROJACK (furioso, se abalanza sobre Walter): Le matar con mis propias manos!
WALTER (blande el filo de la mano, amenazador): Yo de usted no lo intentara. Somos
todos maestros en krate, sabe? Ah! (Salta en posicin.) Ahh... (Salta de nuevo, a otra
posicin.) Ah...
(Descarga la mano sobre la mesita de caf para demostrar su fuerza. Y se queda
sorprendido, lo mismo que Krojack, al partirse la mesa en dos.)
KROJACK:
28
(Entra Marin, seguida de Susan y Magee, que traen las ltimas piezas del equipaje.)
MARIN: Walter, ya estoy lista.
WALTER (sudoroso, pero an dominando a Krojack): Yo
KROJACK: Haba convencido, por fin, a las autoridades
muerto.
KROJACK (asombrado): Muerto?
KILROY: Se ha colgado en su celda.
KROJACK (incrdulo): Muerto? Adolph Lopert ha muerto?
WALTER (asombrado tambin): Est muerto? No est vivo?
de semana? Es puente.
MARIN: Ya, y t queras ir al trabajo. Ser mejor que llame a Barney Silverman.
WALTER: Me est entrando sueo.
MARIN: Sueo?
WALTER: Me tom una biodramina. (Todos le miran.) Falta media hora para que
despegue! Le cogieron hace siete das, y de todo ese tiempo tena que elegir hoy! Y
esta maana, adems.
MARIN: All son las cinco de la maana..., lo hizo antes del almuerzo. Ves lo
importante que es comer? Bueno, mejor ser que deshagamos las maletas.
WALTER: Llamar a Seth y le dir que adelante, que mande su solicitud al orfelinato.
(Walter sale.)
SUSAN (murmura): Qu impulsar a un hombre a matarse?
MARIN: Qu se puede esperar de un Zorro Gris. Y sa era
(Se miran el uno al otro con sentimientos encontrados, luego l se acerca a ella y la
besa. Susan le devuelve el beso. En el nterin, entra de nuevo Walter.)
WALTER:
Magee, cree usted posible...? Uhh... Oh, cielos... Oh, cielos... Marin, ven
deprisa... Se est besando con el Fracaso!
(Teln.)
30
SEGUNDO ACTO
ESCENA PRIMERA
Las luces se encienden sobre una escena vaca. Y otra vez el padre Drobney baja la
escalera y se dirige al pblico.
DROBNEY:
Mientras ustedes fumaban un pitillo ah fuera, los Hollander han pasado casi
otras dos semanas aqu y todo el mundo empieza realmente a acusar la tensin. Como
no tiene nada que hacer, Mrs. Hollander se pasa el da limpiando la embajada.
(Entra Marin con un plumero.)
(quitando el polvo): Hoy he puesto cera dos veces en todos los suelos de la
casa. Hasta en las habitaciones con moqueta de pared a pared.
MARIN
(Sale.)
DROBNEY: La
limpieza est muy bien, pero la cera en el piso tiene sus peligros.
(Sale.)
DROBNEY: Susan
de que t y yo
bamos a reunimos en el comedor, se puso en cuclillas con un cojn en el regazo y fingi
que era una silla.
SUSAN: Lo dirs en broma!
MAGEE: No! Me sent encima de l!
(Salen.)
DROBNEY: Si el comportamiento
(Walter sale.)
DROBNEY:
(Salen cada una por su lado. Entra Magee, que mira por la ventana.)
DROBNEY: Hola, Magee.
MAGEE: Hola, padre. No
sigue): Mire, Kilroy no ve el peligro que hay en estas cosas. Le falta la vasta
experiencia de ser apedreado y escupido que tengo yo. Ser mejor que llame a mi padre
por la lnea directa y le haga saber que podemos tener complicaciones.
(Entran Walter y Marin cuando Magee est a punto de salir.)
WALTER: Quiero hablar con usted.
MAGEE: Luego, Mster Hollander.
(Sale.)
32
WALTER: De repente resulta que adis prspero abogado, hola diplomtico psicpata!
MARIN: Susan tiene su vida, Walter. Ha cumplido veintitrs aos.
WALTER: Nadie ha dicho que Susan no tenga su vida. Slo quiero que haga lo que
le
conviene, eso es todo...
MARIN: Y entonces?
WALTER: Entonces, lo que yo le digo es lo que le conviene. Ese chico, como decimos
en el billar, es un perdedor!
MARIN: Tiene el ttulo de Yale.
WALTER: En Yale tambin se equivocan.
MARIN: Walter, no te metas en esto.
WALTER: Es la peor eleccin que haya podido hacer. Para eso prefiero al prfugo, que
al menos consigui un xito: no hacer el servicio!
MARIN: Quiero recordarte que, cuando me cas contigo, tu futuro no pareca muy
asegurado.
WALTER: Eso es distinto, cmo vas a comparar. Yo tengo joie de vivre.
MARIN: De qu le servir a Susan la seguridad si no es feliz?
WALTER: Y qu tiene que ver el ser feliz con esto? Estoy hablando de matrimonio!
Cuando te casas, renuncias a la felicidad! Y cmo es que de repente Donald no la
puede hacer feliz? Es abogado..., lleva casos a los tribunales, presenta recursos, prepara
hipotecas, mueve litigios..., es romntico.
(Saca unas cartas del bolsillo y se dirige a la estufa.)
MARIN:
ha sido eso?
jugaremos al pinacle...
(Irrumpe Magee, agachndose para no ser herido. Se oyen otros dos disparos y una
bomba de reloj entra por la ventana y aterriza en el suelo.)
MAGEE: Estn todos bien?
SUSAN: S. Y t?
WALTER (recogiendo la bomba): Qu
MAGEE (viendo la bomba en manos de
WALTER: Una b-b-b-bo...
es esto?
Walter): Cuidado! Es una bomba de reloj!
(Sale.)
MAGEE:
MARIN:
Echemos una mano a Mster Burns, Walter. La prxima nos puede tocar a
nosotros.
(Salen.)
MAGEE:
antes
por la ventana.
WALTER: Se dio usted cuenta?
MAGEE (temblando): Mster Hollander, en vista de las circunstancias y despus de una
detenida reflexin, creo que la situacin exige un poco de movimiento.
WALTER: Qu clase de movimiento?
MAGEE: Mster Hollander, supongamos que sea usted realmente un espa atrapado, qu
hara?
WALTER: Lo negara y afirmara que me dedico al cate-ring. Qu pretende usted de m?
MAGEE: Ha ledo los peridicos, lo que hacen las familias atrapadas al otro lado del
Muro de Berln y que desean desesperadamente la libertad? Tan desesperadamente que
sus vidas dependen de ello?
WALTER: Qu hacen? Se fugan. Escalan paredes, o atraviesan tneles, falsifican
pasaportes, saltan barreras... Ha sido estupendo charlar con usted, Magee. Si se le
ocurren ms ideas histricas, no dude en llamarme.
MAGEE: Mster Hollander, es el nico medio.
MARIN: Una fuga..., qu idea tan interesante...
37
WALTER:
Magee, est usted loco. Sabe que est usted loco? Tantos aos de demencia
le han hecho volverse loco!
SUSAN: Por qu no, pap? Es mejor que quedarse atrapado aqu.
MARIN: Presta atencin un minuto, cascarrabias!
WALTER (con las manos en los odos empieza a tararear): Un da de niebla en
Londres...
MAGEE: Mster Hollander. sta es una cuestin de vida o muerte.
WALTER: Se ha equivocado de persona para hablar de una fuga! Yo no me fugo de los
sitios. No es mi terreno. Yo entro y me quedo!
MAGEE: Es un error rechazar una idea slo porque parezca radical.
WALTER: Eso es exactamente. Es radical. Y cuando se trata de cosas como escalar
paredes, falsificar pasaportes y saltar barreras, soy tremendamente conservador. Soy el
John Birch del mundo de las fugas!
MARIN: Clmate. Anda, por favor.
WALTER: Marin, has visto alguna vez a un hombre con hernia huyendo de un tanque?
SUSAN: Pap. Lo lees todos los das. Parejas que se fugan, marido que se fuga, amantes
que huyen de la tirana...
WALTER: Lo que lees es parejas tiroteadas al fugarse, marido tiroteado al fugarse,
amantes muertos al huir de la tirana.
MARIN: Eres un cobarde!
WALTER: Tienes toda la razn, seora ma! Si queras a un hroe, haberte casado con el
sargento York!
MARIN: Quieres que tu hija se haga vieja aqu?
WALTER: Prefiero que se haga vieja a que se quede hurfana. Soy as de raro, tolero a
los hurfanos de cualquiera, pero no a los mos!
MARIN (significativamente): No quieres que tu hija encuentre otros pretendientes?
(Walter frena en seco. Reflexiona sobre esto y mira luego a Magee. Vuelve a reflexionar
y examina de nuevo a Magee.)
WALTER:
se van.
de que estn
ESCENA SEGUNDA
Las luces se encienden sobre el padre Drobney, que habla al pblico.
(al pblico): Los das sucesivos estuvieron llenos de peligro e intriga. Hice
varias llamadas para asegurarme la ayuda de algunos de los hombres ms brillantes de
la Resistencia. Por desgracia, todos haban sido capturados. Magee trabajaba las
veinticuatro horas del da para idear una fuga tan complicada que slo tres personas en
el mundo la entendan... y Magee no era una de ellas. En la maana del da de la fuga,
repasaron el plan para asegurarse de que era a prueba de bomba.
DROBNEY
(Entra Walter)
39
(Entra Marin.)
MARIN: No
(Entra Magee.)
(continuando una preparacin evidentemente minuciosa): Vamos a ver,
repitamos otra vez el procedimiento entero desde el principio. Bien, Mster Hollander,
quin es usted?
WALTER (maquinalmente): Soy John Randall, de Washington D.C. Trabajo en el
Departamento del Interior. Estoy casado y tengo cuatro hijos. He nacido en Milwaukee,
Wisconsin, y fui a la escuela en California. Me especialic en agricultura y empec a
trabajar para el gobierno con Roosevelt. Tengo un automvil Chrysler Imperial. Quin
me va a preguntar todas esas cosas?
MAGEE: En el caso de que le paren en algn control, sus respuestas han de ser
coherentes.
WALTER: Ahhh, nadie se va a creer que soy Sam Randall...
MAGEE y MARIN: John Randall.
WALTER: John, Sam, vaya jaqueca.
MAGEE: Qu hace usted en Europa?
WALTER (lentamente, con una mirada acida a Marin): Qu estoy haciendo en
Europa? (Hace una pausa,) Hago una gira por pases subdesarrollados para iniciar
proyectos que hagan frente a los problemas de la erosin y conservacin del suelo.
MARIN: Muy bien.
WALTER: No necesito tu aprobacin...
MARIN: Y yo soy su encantadora esposa, Carmen. He sido tambin la Miss Wisconsin
de mil novecientos treinta y ocho.
WALTER: Si se tragan eso, ganaremos la guerra fra. Una ojeada a esas venas varicosas y
se creern que llevo mapas de carreteras de contrabando.
MAGEE: Dnde se alojan aqu?
MARIN: En el Grand Hotel por una semana, y luego tomamos el avin a Malasia.
MAGEE: Muy bien, y ahora, qu han de hacer cuando salgan de aqu?
WALTER: Eh..., eh...
MARIN: Hacia la medianoche, cuando los invitados vayan a irse, diremos de forma
casual: disculpe usted, y saldremos con el grupo ms numeroso. Luego nuestro chfer
nos llevar directamente al vestbulo del Grand Hotel.
WALTER: Con tal de que en la puerta no nos paren, nos identifiquen, nos detengan, nos
fusilen, nos golpeen y nos torturen.
MARIN: En el Grand Hotel cambiaremos de automvil. Un hombre se acercar a m y
dir: Qu pendientes ms bonitos, mi mujer tiene unos iguales. se ser nuestro
chfer. Nos iremos con l.
MAGEE: Correcto.
WALTER: Y qu pasa si a algn desconocido le gustan sus pendientes? Podemos acabar
MAGEE
40
siguindole a Laponia.
MAGEE: Qu ocurrir cuando les lleve a la estacin de ferrocarril?
WALTER: Nos llevar a la estacin y un individuo, presumiblemente no de aspecto
sospechoso, se nos acercar y me dir: La hierba est verde..., que, por lo que a m
concierne, es como si llevara un anuncio de nen que dijese Soy un espa.
MAGEE: Y qu har usted?
WALTER: Subimos al tren con l y nos vamos a Estambul. Otra novedad en mi vida,
como si la necesitara. Con el miedo que me dan los turcos.
MAGEE: Pero no llegarn a Estambul.
MARIN: A mitad de camino nos tiraremos del tren.
WALTER: Eso es realmente lo que ms ilusin me hace. Llevo tanto tiempo sin tirarme
de un tren en marcha.
MAGEE: Su enlace les ayudar en todas estas maniobras.
MARIN: Qu es lo que te preocupa tanto?
WALTER: Esperar a ver qu tal te tiras. Casi te rompiste una pierna buscando sitio en un
cine.
MARIN: Despus de abandonar el tren, nos encontraremos con un hombre montado en
un carro de heno.
MAGEE: Correcto.
MARIN: Nos vestiremos de campesinos, subiremos al carro y nos marcharemos con l.
WALTER: Tena que ser heno, claro. Tengo la fiebre del heno peor de Amrica. Tena
que ser heno.
MARIN: Nos llevar a la costa, donde nos recoger un submarino. No es emocionante,
Walter?
WALTER: Un submarino? Ayer era un aeroplano.
MAGEE: Tuvimos que cambiarlo. Motivos de seguridad.
WALTER: Gracias por avisar, me habra pasado el da buscando alas.
MAGEE: Bueno, pues aqu tienen moneda local...
WALTER: No, gracias, ya tengo dinero. Gurdelo para el prximo.
MARIN: Cgelo, Walter. Slo tienes cheques de viaje.
WALTER: Valen en todas partes.
MARIN: Vas a pararte cuando te persigan en mitad de un callejn para firmar cheques
de viaje?
WALTER: Qu es eso de que me persigan por un callejn? T dijiste que todo sera muy
sencillo. Yo no puedo correr. Yo soy un viejo con zapatos ortopdicos.
MAGEE (sacando un revlver): Le sugiero que tome ese dinero. Por cierto, ha disparado
alguna vez un arma?
WALTER: Disparado un arma? Con cunta frecuencia hay tiros en el catering ?
MAGEE (se lo tiende a Walter): Es muy sencillo. No puede dispararse, a menos que quite
este seguro. Luego basta con apretar el gatillo.
WALTER (intrigado): Es una belleza.
MARIN: No creo que necesites llevar un arma.
WALTER: Por qu no?
MARIN: Son peligrosas.
WALTER: No son peligrosas.
MARIN: Pero t no sabes utilizarlas.
WALTER: No me digas, claro que s utilizar un arma.
41
apoy desde el
principio cuando mi madre te menospreciaba? No te he tenido cogida la mano a lo
largo de dos embarazos, cuatro falsas alarmas y una muy complicada profilaxis bucal?
Anda, vamos... Ten un poco de fe en m. Har que salgamos con bien de sta.
MARIN: Walter..., he sido una esposa terrible...
WALTER: Ni hablar... No es fcil convivir conmigo. Te sorprender, pero muchas
mujeres me consideraran desagradable.
MARIN: No.
WALTER: Ya lo creo. Ahora vamos arriba y descansemos un rato. Luego tendrs que
empezar a acicalarte.
MARIN: Me pondr el vestido nuevo.
WALTER: Mejor ponte unas zapatillas de playa.
MARIN: Wally.
WALTER: No me habas llamado as desde el baile de Harvest Moon, y te dije entonces
que, como volvieses a hacerlo, te retorcera el pescuezo...
MARIN: Ya voy, ya voy.
(Sale.)
WALTER:
Mster Hollander...
ESCENA TERCERA
Las luces se encienden en plena fiesta en honor del mitn. La velada est prxima a su
fin y ya quedan pocos invitados. El sultn y su esposa estn bebiendo mucho. La msica
tiene ritmo y llena el ambiente.
(mirando nervioso la escalera, esperando la aparicin de los Hollander): Ah,
est usted aqu, Majestad. Por qu no va dentro y se suma a la fiesta? Le ha
complacido ser el invitado de honor?
SULTN (muy achispado): Ah, Mster Magee..., no hay mejor blsamo para el orgullo
herido que el bourbon.
MAGEE (quiere sacarle de la habitacin): Ejem, s..., hay mucho bourbon dentro.
SULTN: Qu ha sido del americano de Nueva Jersey? El perro infiel.
MAGEE: No ha podido venir, pero le enva sus disculpas y sus mejores deseos. Estoy
encantado de que nos concediese la oportunidad de rendirle honores, Majestad. Ya sabe
MAGEE
43
(Drobney intenta localizar el dos de espadas en una baraja donde evidentemente todos
los naipes son el dos de espadas. Por fin lo encuentra.)
DROBNEY (leyendo la carta): Los
MAGEE: Y ste es el mensaje?
(Drobney se va.)
SUSAN (bajando por la escalera con vestido de fiesta): Axel.
MAGEE: Dnde estn tus padres?
SUSAN: Ahora bajan. Mi padre tuvo problemas para ponerse la sobaquera.
MAGEE: Los problemas pululan por esta casa. Krojack est aqu. Si intentase
mantenerle
alejado, resultara sospechoso. Lo mejor es que os vayis a toda prisa. No hay moros en
la costa.
SUSAN: Adis, Axel. Nos hablamos dentro de unos das.
MAGEE: Tenemos algunos planes que discutir para el futuro.
(Susan sale en direccin al vestbulo. Marin y Walter bajan por la escalera, pero de
pronto vuelven corriendo sobre sus pasos. Vemos el porqu cuando el sultn pasa cerca
del pie de la escalera. Ahora que se ha ido, bajan otra vez, en direccin a la puerta
principal. Sbitamente, se giran con terror y vuelven hacia la escalera para subir. La
razn es que Krojack se dirige hacia ellos, pero el acceso ahora no est franco, porque
el sultn aparece de nuevo. El cuadro as formado es: Krojack va hacia el sultn con
los Hollander en medio. Todo esto ocurre en segundo trmino, y durante un momento
quedan todos ocultos por un panel central. Un segundo despus, Krojack aparece por
su lado y luego el sultn por el suyo. Se cruzan y salen. Luego los Hollander aparecen
por fin.)
MARIN: Walter, no me habas abrazado y besado
WALTER: Eras t? Qu vamos a hacer?
MARIN: Intenta aparentar indiferencia.
as en veinticinco aos.
44
pero el sabor es
45
KASNAR: Sam?
MARIN (corrigiendo a Walter): John.
WALTER: John, Sam, Walter... Mi verdadero
Zippos no funcionen.
Por qu no
Dnde estn?
cuanto hayan pasado el control de la polica en la puerta,
el resto no es difcil.
MAGEE: Si no omos nada en los prximos dos minutos, cabe suponer que lo han
46
conseguido.
BURNS (tenso, imaginando la escena): Ahora deben de estar bajando las escaleras de la
embajada. Ahora van hacia el coche... lentamente, con deliberacin.
MAGEE: Ahora ya estn en la puerta. La van a cruzar todos juntos. La polica no tiene
motivos para retenerlos. (Drobney baja corriendo la escalera. Krojack le persigue,
llevando puesta la camisa de fuerza.) Me pregunto si todo esto no ocurrir en otra
embajada.
(De repente, en el exterior se oyen disparos y un tumulto.)
BURNS: Qu pasa?
SUSAN (entrando): Oh, Axel... Es terrible.
MARIN (entrando, plida): Walter, cmo has podido?
WALTER (entrando con el revlver humeante en la mano):
nada.
(Entra el embajador Magee, herido en la pierna y furioso.)
MAGEE: Pap!
ESCENA CUARTA
Se encienden las luces. Es la maana siguiente. El embajador Magee est en una silla
de ruedas, furioso con Axel.
EMBAJADOR: Cmo se te ha ocurrido? Cmo has intentado una fuga?
MAGEE: Pap, la situacin exiga algo radical. De haber salido bien, todos
seramos unos
hroes.
EMBAJADOR: Pero
en el exterior.
47
(entra con Marin): Bueno, Magee, fue un bonito intento. Por desgracia, le
pegu un tiro al jefe, pero as son las cosas.
MARIN: Me temo que ahora nos quedamos aqu definitivamente.
MAGEE: Yo les met en esto y prometo que yo les sacar.
WALTER: Bien, me siento dispuesto, ansioso y capaz de intentar lo que sea. Esta primera
tentativa me ha endurecido, ahora que ya he derramado sangre. Claro que ha sido la de
su padre...
WALTER
Les est bien empleado. La noche pasada bebieron alcohol suficiente como
para tumbar a los Green Bay Packers en peso.
MARIN: Ser mejor que llame a Barney Silverman. Probablemente estar todava en
Montauk Point con el camin esperando que aparezcamos.
MAGEE (volviendo con Burns): Mster Burns, el sultn de Bashir y su esposa disfrutaron
la fiesta un poco ms de la cuenta. Ser mejor que les meta en la cama. Si tiene
problemas para mover al sultn, hay abajo una pequea gra. Bsqueles unos pijamas...,
pijamas..., pijamas...
(Magee tiene una idea y mide mentalmente a Walter.)
WALTER: Magee, por qu me mira de esa manera, repitiendo
MAGEE: Apuesto a que dar resultado.
SUSAN: Axel, qu ests tramando?
MAGEE (grita): Padre Drobney, venga aqu deprisa!
WALTER: Magee, si algo le ronda por esa cabeza adems
la palabra pijamas?
de la usual estampida de
bfalos, tiene que decrnoslo.
MAGEE (pega una almohada al estmago de Walter): La medida es prcticamente la
justa.
SUSAN: Axel, ya s lo que piensas, pero ellos son dos, y nosotros somos tres.
MAGEE: Nadie les vio marchar por la noche, as que si se van ahora parecer
perfectamente natural. Slo que bajo esos atavos reales no estar Su Majestad, sino el
caterer fantasma!
WALTER: Suena fantstico! No saldr bien, pero suena fantstico!
MARIN: Es lo bastante disparatado como para que salga bien.
MAGEE: Ustedes dos cmbiense de prisa.
(Empuja a Walter y a Marin al cuarto donde se encuentra el sultn, inconsciente.)
SUSAN: Y qu pasa conmigo?
MAGEE: Ya me ocupar de ti. Mster
y le
50