UNESCO
Organizacin
de las Naciones Unidas
para la Educacin,
la Ciencia y la Cultura
UNESCOMundial
World Report
Informe
de la UNESCO
Investing
Invertir
eninla
diversidad
cultural
Cultural Diversity
y el dilogo
intercultural
LOS OBJETIVOS DE
DESARROLLO DEL MILENIO
OBJETIVO 8: FOMENTAR
UNA ASOCIACIN MUNDIAL
PARA EL DESARROLLO
OBJETIVO 1: ERRADICAR
LA POBREZA EXTREMA
Y EL HAMBRE
Meta 1a: Reducir a la mitad entre 1990
y 2015 el porcentaje de personas con
ingresos inferiores a un dlar
Meta 1b: Alcanzar el empleo pleno y
productivo y el trabajo decente para todos,
incluidas las mujeres y los jvenes
Meta 1c: Reducir a la mitad, entre 1990
y 2015, el porcentaje de personas que
padezcan hambre
OBJETIVO 2: LOGRAR
LA ENSEANZA PRIMARIA
UNIVERSAL
Meta 2a: Velar por que, para el ao 2015,
los nios y nias de todo el mundo puedan
terminar un ciclo completo de enseanza
primaria
OBJETIVO 7: GARANTIZAR LA
SOSTENIBILIDAD DEL MEDIO AMBIENTE
Meta 7a: Incorporar los principios del desarrollo
sostenible en las polticas y los programas nacionales
e invertir la prdida de recursos del medio ambiente
Meta 7b: Reducir la prdida de diversidad biolgica
logrando, para 2010, una reduccin significativa en
la tasa de prdida
Meta 7c: Reducir a la mitad, para el ao 2015,
el porcentaje de personas que carezcan de acceso
sostenible a agua potable
Meta 7d: Haber mejorado considerablemente, para
el ao 2020, la vida de por lo menos 100 millones
de habitantes de tugurios
Ediciones
UNESCO
Organizacin
de las Naciones Unidas
para la Educacin,
la Ciencia y la Cultura
Invertir en la
diversidad cultural
y el dilogo
intercultural
WRCD_spa.indd i
26/03/10 16:38
WRCD_spa.indd ii
26/03/10 16:39
P A L A B R A S L I M I N A R E S . III
Palabras liminares
La diversidad cultural es una riqueza considerable, un recurso inherente al gnero humano, que debe percibirse y reconocerse como tal. No existe, por
cierto, ninguna escala de valores entre las culturas: son todas iguales en dignidad y derecho, cualesquiera que sea el nmero de sus representantes
o la extensin de los territorios donde florecen. Esencialmente, nuestro mundo es una sincrona de culturas cuya coexistencia y pluralidad forman la
humanidad. Es sumamente urgente que esta granazn de culturas ocupe un lugar destacado en nuestra respuesta global al paso del tiempo, esto es,
al desarrollo.
ste es el mensaje que transmite el Informe Mundial de la UNESCO Invertir en la diversidad cultural y el dilogo intercultural. La elaboracin de esta
publicacin de gran trascendencia supuso la colaboracin de numerosos expertos, en toda una serie de mbitos, a fin de poner de manifiesto la
gran amplitud de la diversidad cultural. Los resultados alcanzados demuestran cun crucial y dinmico es el papel que puede y debe desempear la
consideracin de las culturas en la solucin de las importantes cuestiones a las que se enfrenta nuestro mundo.
Este Informe, muy completo, nos muestra que la pluralidad de las culturas es una realidad y un concepto que reflejan, en todas sus facetas, el hecho
mismo de nuestra sociedad planetaria. Entre la diversidad cultural y el medio ambiente, la economa, la educacin y la salud, entre la diversidad
cultural y el cambio climtico, la salvaguardia del patrimonio, la de las lenguas, el acceso a los recursos y el mayor bienestar, existen nexos de todo
tipo, de tal modo que resulta imposible interesarse en un tema preciso sin tener en cuenta el alcance de las culturas y su diversidad.
Debemos ahora avanzar y dar resonancia a este mensaje, a fin de que en el plano mundial se traduzca concretamente en la realidad cotidiana, en
las decisiones e iniciativas de los gobiernos, los responsables polticos, el sector privado y la sociedad civil. Mediante el establecimiento de mltiples
relaciones de colaboracin, la UNESCO est resuelta a que la diversidad cultural ocupe un lugar central en los proyectos de desarrollo, y a que el
respeto de esa diversidad pase a ser tanto el fundamento de dilogos entre las culturas como un instrumento en favor de la paz.
Irina Bokova,
Directora General de la UNESCO
WRCD_spa.indd iii
26/03/10 16:39
El Tango, incluido en la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad en septiembre del 2009, Argentina y Uruguay
WRCD_spa.indd iv
26/03/10 16:39
P R L O G O . V
Prlogo
La cultura ocupa un lugar muy especial en el mandato de la UNESCO. No slo representa un campo especfico de actividades, que abarcan la
proteccin y la promocin del patrimonio en todas sus formas, (tanto el material como el inmaterial), estimulan la creatividad (particularmente
en las industrias culturales) y facilitan el entendimiento mutuo mediante el dilogo intercultural, sino que adems impregna todas las esferas de
competencia de la Organizacin. Es, pues, un motivo de satisfaccin que se realce esta importancia transversal de la cultura con la publicacin de
este segundo volumen de la coleccin de informes mundiales intersectoriales de la UNESCO, dedicado a la diversidad cultural.
En cumplimiento de su funcin de estmulo de la reflexin internacional, para preparar este Informe Mundial la UNESCO ha recurrido a la
ayuda de numerosos expertos, pensadores, profesionales y responsables de la adopcin de decisiones. Tras algunos hitos como la Conferencia
Mundial sobre las Polticas Culturales celebrada en la Ciudad de Mxico en 1982, el informe Nuestra diversidad creativa de la Comisin de
Cultura y Desarrollo presidida por Javier Prez de Cullar (ex Secretario General de las Naciones Unidas), publicado en 1996, y la Conferencia
Intergubernamental sobre Polticas Culturales para el Desarrollo celebrada en Estocolmo en 1998, el Informe Mundial de la UNESCO Invertir en la
diversidad cultural y el dilogo intercultural extiende la reflexin sobre la cultura al cambio cultural en s mismo, destacando el carcter dinmico
de la diversidad cultural y su capacidad para renovar nuestras perspectivas sobre el desarrollo sostenible, el ejercicio efectivo de los derechos
humanos universalmente reconocidos, la cohesin social y la gobernanza democrtica.
La aceleracin de los procesos de mundializacin acrece el valor de las competencias interculturales, tanto individuales como colectivas, que nos
permiten hacer frente a la diversidad cultural de modo ms eficaz y seguir de cerca el cambio cultural. Sin esas competencias, es probable que
proliferen los malentendidos arraigados en los problemas de identidad. El fortalecimiento de esas competencias es un aspecto esencial de las
recomendaciones del presente informe, cuya aplicacin debera ser una prioridad para los gobiernos, las organizaciones gubernamentales y no
gubernamentales, el sector privado y la sociedad civil.
Mediante este Informe Mundial, la UNESCO desea aprovechar los adelantos de los ltimos aos y en particular destacar que la diversidad cultural
tiene por corolario el dilogo intercultural, que supone la necesidad de ir ms all de las diferencias que slo pueden ser una fuente de conflicto,
ignorancia e incomprensin. La diversidad cultural est vinculada al proceso dinmico en virtud del cual las culturas cambian pero conservan
su identidad, en un estado de apertura permanente a las otras. En el plano individual esto se expresa en mltiples y cambiantes identidades
culturales, que no pueden reducirse fcilmente a categoras definidas y que brindan oportunidades para un dilogo que, superando las
diferencias, est basado en los aspectos comunes que compartimos.
El valor de este nuevo enfoque de la diversidad cultural es evidente no slo en las actividades que la UNESCO lleva a cabo en la esfera cultural:
tambin contribuye a renovar las estrategias de la Organizacin en todos sus dems mbitos de competencia. Tratndose de asuntos tan
importantes como el plurilingismo, el logro de los objetivos de la educacin para todos, el fomento de medios de comunicacin de calidad y la
estimulacin de la creatividad con miras al desarrollo, surgen nuevas soluciones que la comunidad internacional ha de explorar ms a fondo para
estar a la altura de sus propias ambiciones.
Con este Informe Mundial la UNESCO reafirma la validez del enfoque de las Naciones Unidas basado en los derechos humanos universalmente
proclamados y en los principios de gobernanza democrtica. Un mejor conocimiento y el reconocimiento de nuestras respectivas diferencias
llevan en definitiva a un mejor entendimiento mutuo, en especial respecto de los objetivos que perseguimos en comn. Esta verdad ha dado un
impulso fundamental a la accin de la UNESCO desde que se aprob la Constitucin de nuestra Organizacin, en 1945.
Kochiro Matsuura,
Director General de la UNESCO de 1999 a 2009
WRCD_spa.indd v
26/03/10 16:39
WRCD_spa.indd vi
26/03/10 16:39
P R E F A C I O . VII
Prefacio
La publicacin del Informe Mundial de la UNESCO Invertir en la diversidad cultural y el dilogo intercultural es particularmente oportuna a la luz de los
acontecimientos que tienen lugar actualmente en el mundo. La crisis financiera, con sus consecuencias para la economa, los mercados de trabajo,
las polticas sociales y la cooperacin internacional, podra demostrar que la cultura sigue siendo con frecuencia la primera variable de ajuste que
se sacrifica cuando la merma de los recursos financieros impone decisiones drsticas en la seleccin de diversas prioridades que compiten entre s.
Se trata, sin embargo, de una visin a muy corto plazo. En esta encrucijada, cuando algunos nos instan a razonar en trminos de un mundo nuevo
en el cual no puedan volver a ocurrir catstrofes humanas de este tipo, un mayor reconocimiento de la diversidad cultural abre vas particularmente
prometedoras en ese sentido.
Este Informe Mundial pretende mostrar que el reconocimiento de la diversidad cultural ayuda a renovar las estrategias de la comunidad
internacional en una serie de mbitos a fin de avanzar hacia sus ambiciosos objetivos, con el apoyo y la participacin de las poblaciones locales.
La cultura no es simplemente un sector de actividad ms, un producto de consumo masivo, ni un bien que haya que preservar. La cultura es el
verdadero sustrato de todas las actividades humanas, que extraen de ella su significado y valor. Esta es la razn por la cual el reconocimiento de la
diversidad cultural puede ayudar a lograr que las iniciativas de desarrollo y paz queden en manos de las poblaciones interesadas.
Respecto de las iniciativas de desarrollo, se sabe desde hace mucho tiempo que su xito depende en gran medida del grado en que incorporen el
factor cultural. Pero el mensaje del desarrollo sostenible es que el planeta es esencialmente finito y que los recursos que la humanidad esperaba
descubrir en su entorno ha de buscarlos ahora en ella misma, en su propia diversidad. De ah que en adelante la diversidad deba considerarse un
punto de partida y no un obstculo por superar. La diversidad cultural nos invita a pensar en trminos de una humanidad plural, cuyo potencial
creativo excluye cualquier modelo de desarrollo prescrito.
En cuanto a la paz, tenemos la conviccin de que su sostenibilidad depende de los derechos humanos universalmente proclamados, que son el
smbolo principal de nuestra humanidad comn. El reconocimiento de la diversidad cultural y el dilogo intercultural ayudan a disipar las tensiones
que pueden surgir en las sociedades multiculturales cuando una mayora y unas minoras se afrontan en torno al reconocimiento de sus derechos.
Lo que favorece la diversidad cultural, que de ningn modo se opone al carcter universal de los derechos humanos, es una gobernanza de
reconciliacin, que es la ms segura garanta de paz.
Este enfoque est relacionado con la reflexin internacional sobre el mundo posterior a la crisis y los nuevos mecanismos necesarios para
construirlo. En tanto que los sectores culturales tradicionales (como la venta de libros o la concurrencia a cines, teatros y salas de concierto) no
parecen de momento haber sido afectados por la crisis, vale la pena subrayar que la cultura puede ser un arma contra la crisis que nos alienta a
imaginar modos alternativos de desarrollo. A este respecto, no se debe pasar por alto el hecho de que los agentes econmicos reconocen cada vez
ms la importancia de la diversidad cultural, no slo en las polticas pblicas respecto de la educacin, las lenguas, el contenido de los medios
de comunicacin y las artes y la cultura, sino tambin en las actividades del sector privado. Presenciamos el redescubrimiento de las virtudes
de un entorno laboral diversificado, en el cual la creatividad y la innovacin nacen menos de la competencia que de la receptividad mutua y del
intercambio de conocimientos. Estn apareciendo nuevos mbitos de encuentro entre los decisores pblicos y privados, y la UNESCO tiene un
papel de lder que desempear en este sentido.
As, es esencial que haya un genuino reconocimiento de la diversidad cultural para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio. El tardo
reconocimiento de esta verdad en la Cumbre Mundial de 2005 debe ahora traducirse en accin concreta.
Incitar al reconocimiento de la diversidad cultural en campos que no se reconocen a primera vista como culturales no significa deponer nuestra
vigilancia en el mbito de la cultura propiamente dicha. La salvaguardia de nuestro patrimonio material e inmaterial, el estmulo de la creatividad y
la bsqueda de nuevos horizontes culturales seguirn siendo forzosamente tareas de gran envergadura. Aunque muchos puedan considerar que
estas metas son un lujo vano, en realidad son esenciales, como bien saben aquellos que tienen poco o nada.
Francoise Rivire,
Subdirectora General de Cultura
WRCD_spa.indd vii
26/03/10 16:39
Agradecimientos
Este Informe Mundial no habra sido posible sin las generosas y diversas contribuciones de numerosas personas y
organizaciones de todo el mundo. El equipo expresa su sincera gratitud a Georges Kutukdjian y John Corbett, quienes
finalizaron la redaccin de la edicin inglesa del Informe Mundial de enero a septiembre de 2009.
Principales consultores
Cristina Amescua Chvez
Berta de Sancristbal
Maria Ejarque
Alessandro Giacone
Lucie Assumpta Guguen
Arian Hassani
Sophia Labadi
Chantal Lyard
Maria Jos Miana
Estadsticas
estadsticos principales, Instituto de Estadstica de la UNESCO
Lydia Deloumeaux, Simon Ellis y Jose Pessoa
consultores de estadsticas
Frdric Payeur, Hind At Iken y
Constantine Yannelis
grficos y cuadros
Akif Altunda
Damos tambin las gracias a John Pritchard, quien nos autoriz generosamente a utilizar cartogramas de
www.worldmapper.org, y a Philippe Rekacewicz. El equipo agradece adems la ayuda prestada por Guiomar Alonso Cano,
especialista del programa.
Equipo de produccin
Andrew Esson, Baseline Arts Ltd
Marcus Brainard
Unidad de traduccin al espaol de la UNESCO
Susan Curran
Isabelle Brugnon
iconografa
correccin de textos en ingls
traduccin y correccin de pruebas
preparacin de ndices en ingls
asistente editorial
Secretara
Latifa Ouazany
Janet Boulmer
WRCD_spa.indd viii
auxiliar principal
auxiliar de secretara
26/03/10 19:21
A G R A D E C I M I E N T O S . IX
WRCD_spa.indd ix
26/03/10 16:39
WRCD_spa.indd x
26/03/10 16:39
A G R A D E C I M I E N T O S . XI
WRCD_spa.indd xi
26/03/10 16:39
Contenidos
Palabras liminares Irina Bokova (Directora General de la UNESCO)
Prlogo Kochiro Matsuura (Director General de la UNESCO de 1999 a 2009)
Prefacio Franoise Rivire(Subdirectora General de Cultura)
Agradecimientos
Introduccin general
11
13
20
24
30
31
34
39
41
44
47
55
58
60
64
69
Captulo 3 Lenguas
71
Captulo 4 Educacin
4.1 La pertinencia de los mtodos y contenidos de la educacin
4.2 Las sociedades del aprendizaje y el derecho a la educacin
4.3 Aprendizaje participativo y competencias interculturales
Conclusin y recomendaciones
En primer plano: Directrices de la UNESCO sobre la educacin intercultural
Referencias y sitios web
WRCD_spa.indd xii
iii
v
vii
viii
73
77
81
85
91
93
96
101
103
115
121
126
127
131
137
139
146
154
26/03/10 16:39
C O N T E N I D O S . XIII
Conclusin y recomendaciones
En primer plano: Estuches de herramientas mediticas para promover la diversidad cultural
en la radio y la televisin
Referencias y sitios web
164
168
173
175
180
184
193
195
197
201
203
205
210
218
225
227
231
237
239
248
255
260
261
264
Conclusin general
269
Recomendaciones
274
Anexo estadstico
277
WRCD_spa.indd xiii
162
278
279
294
295
299
306
314
318
322
324
328
332
340
26/03/10 16:39
Cuadro 11.
Cuadro 12.
Cuadro 13.
Cuadro 14.
Cuadro 15.
Cuadro 16.
Cuadro 17.
Cuadro 18.
Cuadro 19.
Glosario
Abreviaturas
Crditos fotogrficos
ndice
348
352
360
364
368
372
380
384
388
392
404
408
409
Recuadros
Captulo 1 Diversidad cultural
Recuadro 1.1
Recuadro 1.2
Recuadro 1.3
Recuadro 1.4
El factor migracin
La mundializacin y las poblaciones indgenas
Las culturas digitales y la nueva diversidad
La reconstruccin de identidades en el Asia central postsovitica
Captulo 3 Lenguas
Festival bereber en el desierto
del Sahara, Marruecos
Recuadro 3.1
Recuadro 3.2
Recuadro 3.3
Recuadro 3.4
39
42
46
48
53
56
75
78
82
89
101
Recuadro 4.1 Datos sobre los planes de estudio compilados por la Oficina Internacional de
Educacin de la UNESCO
Recuadro 4.2 La evolucin de la educacin bilinge indgena en Amrica Latina
Recuadro 4.3 La educacin en Auroville (India)
Recuadro 4.4 Los museos como espacios de aprendizaje intercultural
WRCD_spa.indd xiv
15
17
18
21
71
Las lenguas en el ciberespacio
Seguimiento de la diversidad lingstica en relacin con la diversidad biolgica
La evaluacin de la vitalidad de las lenguas
Las lenguas indgenas minoritarias en traduccin en Amrica del Sur
Captulo 4 Educacin
Recuadro 5.1
Recuadro 5.2
Recuadro 5.3
Recuadro 5.4
Recuadro 5.5
11
105
113
117
125
137
142
148
153
156
160
173
181
26/03/10 16:39
C O N T E N I D O S . XV
Recuadro 6.2
Recuadro 6.3
Recuadro 6.4
Recuadro 6.5
El turismo religioso
Anlisis de los valores de los consumidores en los BRIC (Brasil, Rusia, India y China)
Adaptar las prcticas de gestin a los contextos locales: Danone Mxico
Existe una correlacin entre la diversidad y el rendimiento econmico?
183
186
189
191
203
209
215
217
222
224
237
243
247
251
Mapas
Mapa 3.1
Mapa 3.2
Mapa 6.1
Mapa 7.1a
73
86
185
211
211
220
248
257
Grficos
Grfico 1.1
Grfico 1.2
Grfico 2.1
Grfico 3.1
Grfico 4.1
Grfico 5.1
Grfico 5.2
Grfico 5.3
Grfico 5.4
Grfico 5.5
Grfico 5.6
Grfico 5.7
Grfico 6.1
Grfico 7.1
Grfico A.1
Grfico A.2
Grfico A.3
Grfico A.4
Grfico A.5
WRCD_spa.indd xv
26/03/10 16:39
WRCD_spa.indd xvi
26/03/10 16:39
I N T R O D U C C I N G E N E R A L . 1
Introduccin general
Con el comienzo del nuevo siglo, la diversidad cultural empieza a convertirse en una
preocupacin esencial. Algunos predicen que la mundializacin y la liberalizacin del mercado
de bienes y servicios llevarn a la normalizacin cultural, lo cual reforzar los desequilibrios
existentes entre las culturas. Otros afirman que el fin del mundo bipolar de la guerra fra y el
eclipse de las ideologas polticas darn lugar a nuevas lneas de falla religiosas, culturales e
inclusive tnicas, que a su vez podran preludiar un choque de civilizaciones. Los cientficos
advierten contra las amenazas para el medio ambiente del planeta que plantea la actividad
humana, estableciendo paralelos entre la erosin de la diversidad biolgica y la desaparicin
de los modos tradicionales de vida como consecuencia de una escasez de recursos y la
difusin de los modos de vida modernos. La diversidad se est convirtiendo en una consigna
de adhesin entre quienes denuncian las persistentes desigualdades socioeconmicas en las
sociedades desarrolladas. Asimismo, la diversidad cultural plantea una dificultad a los principios
de la cooperacin internacional, ya que algunos la invocan para rebatir los derechos humanos
universalmente reconocidos, en tanto que otros, como la UNESCO, sostienen firmemente que el
reconocimiento pleno e incondicional de la diversidad cultural fortalece el carcter universal de
los derechos humanos y garantiza su ejercicio efectivo.
WRCD_spa.indd 1
26/03/10 16:39
WRCD_spa.indd 2
26/03/10 16:39
I N T R O D U C C I N G E N E R A L . 3
WRCD_spa.indd 3
26/03/10 16:39
Representacin de tambores de
Burundi en la Sede de la UNESCO, 1996
La diversidad cultural
debera definirse
comola capacidad de
mantener la dinmica
del cambio en todos
nosotros, trtese de
individuos o de grupos
WRCD_spa.indd 4
Qu es la diversidad cultural?
La temtica que abarca este Informe Mundial es compleja
y es preciso hacer algunas aclaraciones preliminares a fin
de evitar malentendidos.
La diversidad cultural es, ante todo, un hecho: existe
una gran variedad de culturas, aun cuando los lmites
que marcan las lindes de una cultura especfica sean
ms difciles de determinar de lo que parece a primera
vista. Adems, la conciencia de esta diversidad ha
26/03/10 16:39
I N T R O D U C C I N G E N E R A L . 5
WRCD_spa.indd 5
Estas consideraciones
abundan en pro de
un nuevo enfoque
de la diversidad
cultural, un enfoque
que tenga en cuenta
su ndole dinmica
y los problemas
de identidad
relacionados con el
carcter permanente
del cambio cultural
26/03/10 16:39
WRCD_spa.indd 6
26/03/10 16:39
I N T R O D U C C I N G E N E R A L . 7
WRCD_spa.indd 7
Sitios web
Constitucin de la UNESCO (1945): http://unesdoc.unesco.
org/images/0015/001568/156826s.pdf
Instituto de Estadstica de la UNESCO: http://www.uis.
unesco.org/ ev.php?ID=2867_201&ID2=DO_TOPIC
Portal del Sector de Cultura de la UNESCO: http://portal.
unesco.org/culture/es
Referencias
Alianza de Civilizaciones. 2006. Report of the High-level Group
[Informe del Grupo de Alto Nivel]. 13 de noviembre.
Nueva York, Naciones Unidas. http://www.aocistanbul.
org/data/HLG_Report.pdf
Bhabha, H. K. 1994. El lugar de la cultura. Traducido en 2002.
Buenos Aires, Ediciones Manatial.
Comisin Mundial de Cultura y Desarrollo. 1996. Nuestra
diversidad creativa. Pars, UNESCO. http://unesdoc.
unesco.org/images/0010/001055/105586sb.pdf
Descola, P. 2005. Par-del nature et culture. Pars, Gallimard.
Elias, N. 2000. The Civilizing Process: Sociogenetic and
Psychogenetic Investigations. Traducido por E. Jephcott
con notas y correcciones del autor. Editado por E.
Dunning, J. Goudsblom y S. Mennell. Oxford, Blackwell.
Lvi-Strauss, C. 1952. Raza e historia. Pars, UNESCO.
Marc, A. 2005. Cultural diversity and service delivery: where do
we stand? Documento de trabajo para la conferencia
del Banco Mundial New Frontiers of Social Policy:
Development in a Globalizing World, en Arusha
(Tanzania), 1215 de diciembre. http://siteresources.
worldbank.org/intranetsocialdevelopment/resources/
marcpaper.rev.pdf
Posey, D. A. (ed.). 1999. Cultural and Spiritual Values of
Biodiversity: A Complementary Contribution to the
Global Biodiversity Assessment. Londres, Intermediate
Technology Publications para el Programa de las
Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA).
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).
Informe sobre Desarrollo Humano 2004: La libertad
cultural en el mundo diverso de hoy. Nueva York, PNUD.
http://hdr.undp.org/en/media/hdr04_sp_complete1.pdf
26/03/10 16:39
WRCD_spa.indd 8
26/03/10 16:39
PARTE I.
WRCD_spa.indd 9
26/03/10 16:39
WRCD_spa.indd 10
26/03/10 16:39
Diversidad cultural
1
CAPTULO 1
La mundializacin no es un fenmeno del todo novedoso. A lo largo de la historia, los imperios han
intentado extender su dominio e influencia ms all de sus horizontes inmediatos. El colonialismo
europeo fue la expresin de un impulso imperialista similar, que dio lugar a desequilibrios polticos,
sociales, econmicos y culturales que han persistido hasta el nuevo milenio. Sin embargo, la
mundializacin de nuestros das es de un orden diferente del de aquellos precedentes histricos.
En las dcadas pasadas se ha tejido una indita maraa de economas nacionales y expresiones
culturales, que ha suscitado nuevos problemas y oportunidades. Las redes de comunicacin han
acortado o eliminado las distancias, beneficiando a algunos y excluyendo a otros. Los viajes nunca
han sido tan rpidos y cmodos, pero inalcanzables para muchos. En un mundo en el que se han
multiplicado las posibilidades de contacto intercultural, estn declinando la diversidad lingstica
y muchas otras formas de expresin cultural. De qu manera se puede entonces concebir la
mundializacin atendiendo a sus efectos en la diversidad cultural?
A menudo se considera que la mundializacin es potencialmente la anttesis de la diversidad cultural,
en el sentido de que lleva a la homogeneizacin de los modelos culturales, los valores, las aspiraciones
y los estilos de vida, la normalizacin de los gustos, el empobrecimiento de la creatividad, la
uniformidad de las expresiones culturales y otras consecuencias. La realidad, empero, es ms compleja.
Si bien es verdad que la mundializacin induce formas de homogeneizacin y normalizacin, no
puede ser considerada enemiga de la creatividad humana, que sigue engendrando nuevas formas de
diversidad y constituye un permanente reto a una uniformidad montona.
WRCD_spa.indd 11
26/03/10 16:39
1
Diversidad
cultural
Anuncio de un operador de
telefona mvil en Nigeria
WRCD_spa.indd 12
26/03/10 16:39
Captulo 1
Diversidad cultural
D I V E R S I D A D C U L T U R A L . 13
WRCD_spa.indd 13
0
1950
1960
1970
1980
1990
2000
2010
2020
2030
2040
2050
* Las regiones ms desarrolladas comprenden Europa, Amrica del Norte, Australia/Nueva Zelandia y Japn.
** Las regiones menos desarrolladas comprenden todas las regiones de frica, Asia (Japn excluido) Amrica Latina y
el Caribe, adems de Melanesia, Micronesia y Polinesia.
Fuentes: Divisin de Poblacin del Departamento de Asuntos Econmicos y Sociales de la Secretara de las
Naciones Unidas, World Population Prospects: The 2006 Revision y World Urbanization Prospects: The 2007 Revision
http://esa.un.org/unup
26/03/10 16:39
WRCD_spa.indd 14
26/03/10 16:40
Captulo 1
Diversidad cultural
D I V E R S I D A D C U L T U R A L . 15
Europa
Occidental
so
o
Cucaso
Tur
TTurqua
urrqua
Desde Filipinas
Hacia Asia
(principalmente
hacia Japn)
fricaa del
de
el
e
No
orte
e
Norte
Mxico
M
xicco
xi
o
Amricaa Central
Amr
Am
Am
Ce
Ce
entral
t y
ell Car
e
Caribe
Carib
Caribe
e
Egipto
po
pto
Libia Egip
frica
Occidental
Venezuela
OCANO
PAC F I CO
Pases
del Golfo
Pennsula
Pe
ennsula
laa
india
Ko
on
o
ng
g
Hong Kong
Asia
As
i
Asia
sudor
sud
udoriental
tal
al
sudoriental
Desde Amrica
del Sur
O C AN O
PAC FICO
frica Central y
Austral
A
Au
O C A N O
AT L N T I CO
O C A N O N D I CO
Sudfrica
Chile
Japn
Chinaa
Repblica
de Corea
Somalia
Gabn
Boliviaa
Paraguay
P
Parag
arag
aguay
Asiaa cent
ce
enttral
Asia
central
Sudn
Cte dIvoire y
Ghana
Per
P
Per
er
y
Co
Colombia
olom
mb
bia
b
Extremo
oriente ruso
R
Rusia
Australia y
Nueva Zelandia
Argentina
Fuentes: Simon, 1995; UNESCO, 1998; CNRS-Universidad de Poitiers, Migrinter; Agence France Presse, Reuters y Philippe Rekacewicz (Le Monde Diplomatique). Actualizado en
diciembre de 2005.
WRCD_spa.indd 15
26/03/10 16:40
WRCD_spa.indd 16
26/03/10 16:40
Captulo 1
Diversidad cultural
D I V E R S I D A D C U L T U R A L . 17
WRCD_spa.indd 17
26/03/10 16:40
WRCD_spa.indd 18
26/03/10 16:40
WRCD_spa.indd 19
Captulo 1
Diversidad cultural
D I V E R S I D A D C U L T U R A L . 19
La diversidad
cultural, como
la identidad
cultural, remite
a la innovacin,
la creatividad y
la receptividad a
nuevas formas y
relaciones culturales
26/03/10 16:40
La religin es slo
uno de los factores
que constituyen
las identidades
individuales y
colectivas, a la cual se
le puede aadir la raza,
el sexo y el idioma
WRCD_spa.indd 20
26/03/10 16:40
Captulo 1
Diversidad cultural
D I V E R S I D A D C U L T U R A L . 21
WRCD_spa.indd 21
Fuente: UNESCO
26/03/10 16:40
Cada individuo
expuesto a esta
multiplicidad de
posibles identidades
la vive o gestiona de
forma diferente
WRCD_spa.indd 22
26/03/10 16:40
WRCD_spa.indd 23
Captulo 1
Diversidad cultural
D I V E R S I D A D C U L T U R A L . 23
26/03/10 16:40
WRCD_spa.indd 24
26/03/10 16:40
Captulo 1
Diversidad cultural
D I V E R S I D A D C U L T U R A L . 25
WRCD_spa.indd 25
26/03/10 16:40
WRCD_spa.indd 26
26/03/10 16:40
WRCD_spa.indd 27
Iniciativas internacionales
Las iniciativas internacionales en el mbito de la
diversidad cultural corresponden a varias preocupaciones
en proceso de evolucin, relativas a la proteccin y la
promocin del patrimonio cultural y, ms adelante, de la
creatividad. La UNESCO ha desempeado un papel muy
destacado en este sentido, al ser la nica organizacin
del sistema de las Naciones Unidas con un mandato
en la esfera de la cultura, incluida una funcin de
establecimiento de normas.
Para contribuir a la solidaridad intelectual y moral de
la humanidad y combatir la ignorancia y los prejuicios,
se insta a la UNESCO, en virtud de su Constitucin
(1945), a dar nuevo impulso a la difusin de la cultura
y a fomentar la fecunda diversidad de las culturas del
mundo, lo que supone tanto la interaccin entre ellas
como la preservacin de su independencia e integridad.
La diversidad cultural, por tanto, se entiende en trminos
tanto del patrimonio (material e inmaterial) como de la
creatividad. En la UNESCO, desde su creacin en 1945,
sta es la base sobre la cual se ha fraguado y promovido
el contenido institucional del concepto de diversidad,
en el que han influido las perspectivas cambiantes de la
cultura y que ha llevado a la adopcin de una gama de
instrumentos normativos en las esferas de la creacin
artstica, el patrimonio mueble e inmueble, el patrimonio
cultural inmaterial y, recientemente, la diversidad de
expresiones culturales (vase el grfico 1.2).
Captulo 1
Diversidad cultural
D I V E R S I D A D C U L T U R A L . 27
Este desarrollo
gradual...refleja un
reconocimiento dual
de un patrimonio
comn...y de las
especificidades de
las culturas, que si
bien oscilan y son
transitorias por
naturaleza, se han
de valorar por
derecho propio
26/03/10 16:40
Grfico 1.2 Ratificaciones de las siete convenciones de la UNESCO relativas a la cultura, por regiones*
Convencin para la Proteccin de Bienes
Culturales en Caso de Conflicto Armado (1954)
MUNDO
100%
Pacfico
75%
Estados rabes
50%
Amrica
Latina
y el
Caribe
25%
frica
subsahariana
0%
Amrica
del Norte
Asia central y
meridional
Europa
Asia oriental
* Calculado mediante la suma de Estados Miembros de la UNESCO por regiones (se excluye del clculo a los no miembros).
Se ha iniciado
una nueva era
con la exploracin
del concepto de
diversidad cultural,
que preocupa
cada vez ms a
la comunidad
internacional y afirma
la necesidad de que
al mismo tiempo
se reconozcan las
diferencias culturales
y se promueva el
dilogo intercultural
WRCD_spa.indd 28
26/03/10 16:40
WRCD_spa.indd 29
Captulo 1
Diversidad cultural
D I V E R S I D A D C U L T U R A L . 29
26/03/10 16:40
La diversidad
cultural y
el dilogo
intercultural
estn entretejidos
en su esencia
misma, siendo la
diversidad tanto
el producto del
dilogo como la
condicin previa
de ste
Conclusin
La mundializacin, considerada a menudo una amenaza
para la diversidad cultural, tiene en la prctica unos
efectos mucho ms variados, ya que si bien algunos
de sus aspectos pueden agotar la diversidad cultural
tambin puede servir para reconfigurar algunas formas
de esta diversidad, especialmente en asociacin con
el desarrollo de las tecnologas digitales. Por tanto, se
plantea el reto de limitar las consecuencias negativas que
puede tener la mundializacin para la diversidad cultural,
reto que en primera instancia pide una comprensin ms
informada y tambin ms matizada de sus efectos. La
constitucin de un Observatorio Mundial de la Diversidad
Cultural, tal como se propone en este informe, podra
desempear una funcin importante en este sentido.
Tambin importa reconocer que la identidad nacional
en contraposicin a la identidad cultural siempre es,
en cierta medida, una construccin histrica. Al igual que
Captulo 1 Recomendaciones
WRCD_spa.indd 30
26/03/10 16:40
En primer plano:
Instrumentos
normativos
adoptados por la
UNESCO
WRCD_spa.indd 31
Captulo 1
Diversidad cultural
D I V E R S I D A D C U L T U R A L . 31
26/03/10 16:40
WRCD_spa.indd 32
26/03/10 16:40
WRCD_spa.indd 33
Captulo 1
Diversidad cultural
D I V E R S I D A D C U L T U R A L . 33
d. En la esfera de la educacin:
26/03/10 16:40
WRCD_spa.indd 34
26/03/10 16:40
Sitios web
Academia Africana de Lenguas (ACALAN): http://www.acalan.org
Centro del Patrimonio Mundial de la UNESCO: http://whc.unesco.org/en/list
Comisin Europea, Culture: Cultural diversity and intercultural dialogue:
http://ec.europa.eu/culture/our-policy-development/doc401_en.htm
Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Humano (Estocolmo,
1972): http://www.unep.org/Documents.Multilingual/Default.
asp?DocumentID=97
Consejo de Europa, Comit de Ministros. 2000. Declaracin sobre la Diversidad
Cultural. https://wcd.coe.int/ViewDoc.jsp?id=389843
Consejo de Europa, Diversity: http://www.coe.int/t/dg4/cultureheritage/
topics/diversity_en.asp#
Consejo Internacional de Monumentos y Sitios (ICOMOS): http://www.
icomos.org
Consejo Internacional de la Msica (CIM): http://www.imc-cim.org
Erasmus Programme: http://ec.europa.eu/education/lifelong-learningprogramme/doc80_en.htm
Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indgenas
(UNPFII): http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/es/index.html
WRCD_spa.indd 35
Captulo 1
Diversidad cultural
D I V E R S I D A D C U L T U R A L . 35
26/03/10 16:40
Referencias
Appadurai, A. 2004. The capacity to aspire: Culture and the terms of
recognition. V. Rao y M. Walton (eds.), Culture and Public Action. Stanford,
Calif., Stanford University Press.
. 2001. La Modernidad desbordada: Dimensiones culturales de la
globalizacin. Fondo de Cultura Econmica, Buenos Aires.
Appiah, K. A. 2006. Cosmopolitanism: Ethics in a World of Strangers. Nueva York,
W. W. Norton.
Asociacin de Naciones de Asia Sudoriental (ASEAN). 2005. Joint
Communiqu of the 38th ASEAN Ministerial Meeting. Vientiane, 26 de julio
de 2005. http://www.aseansec.org/17592.htm
Asociacin de Naciones de Asia Sudoriental (ASEAN). 2003. Declaration of
ASEAN Concord II (Bali Concord II). Bali (Indonesia) 7 de octubre. http://
www.aseansec.org/15159.htm
Azarya, V. 2004. Globalization and international tourism in developing
countries: Marginality as a commercial commodity [Globalizacin y
turismo internacional en pases en desarrollo: la marginalidad como
artculo comercial]. Current Sociology, Vol. 52, No. 6, pgs. 94967.
Barber, B. R. 1996. Jihad vs. McWorld: How Globalism and Tribalism Are
Reshaping the World. Nueva York, Ballantine Books.
Bauman, Z. 2006. Vda Lquida. Paids Ibrica.
. 2001. La sociedad individualizada. Editorial Ctedra.
Bayart, J.-F. 1997. Lillusion identitaire [La ilusin identitaria]. Pars, Fayard.
Benedict, R. 1948. The study of cultural continuities in the civilized world.
Lecture given to UNESCO, Seminar on Childhood Education. Podebrady
(Czechoslovakia), 15 de septiembre. SEM.III/Lec.10. http://unesdoc.
unesco.org/images/0015/001556/155613eb.pdf
Bhabha, H. K. 2002. El lugar de la Cultura. Editorial Manantial.
Cicern, M. T. 1987. Disputas Tusculanas. En Cuestiones Acadmicas, el Tratado
de Finibus y Disputas Tusculanas de M. T. Cicern. Trad. J. Pimentel lvarez,
Mxico, Bibliotheca scriptorium graecorum et romanorum mexicana
(UNAM)
Cliord, J. 1997. Routes: Travel and Translation in the Late Twentieth Century.
Cambridge, Mass., Harvard University Press.
WRCD_spa.indd 36
26/03/10 16:40
WRCD_spa.indd 37
Captulo 1
Diversidad cultural
D I V E R S I D A D C U L T U R A L . 37
26/03/10 16:40
WRCD_spa.indd 38
26/03/10 16:40
Dilogo intercultural
2
CAPTULO 2
Los seres humanos se relacionan entre s por medio de la sociedad y expresan esa relacin por
medio de la cultura. Todas nuestras acciones, pensamientos, comportamientos, actitudes y
creaciones materiales o intelectuales suponen una relacin cultural. Se puede decir que incluso
el mundo natural que nombramos, describimos y analizamos est conformado por la cultura
humana, que le confiere un significado interior. En este sentido fundamental, nuestras semejanzas
son ms profundas que nuestras diferencias culturales. Por aadidura, estas diferencias incorporan
un potencial positivo, ya que son el medio por el que nos complementamos los unos a los otros
para imaginar soluciones innovadoras que nos permitan convivir en nuestros entornos sociales y
naturales. La diversidad cultural representa la suma de estas soluciones, y el dilogo es el puente
que las une.
Para responder a los desafos propios de un mundo culturalmente diverso, debemos elaborar
nuevas formas de abordar el dilogo intercultural, que vayan ms all de las limitaciones del
paradigma del dilogo entre las civilizaciones. Los requisitos previos de ese dilogo son una
consideracin de los modos en que las culturas se relacionan entre s, la sensibilizacin ante los
aspectos que tienen en comn y los objetivos que comparten y la definicin de los retos a que se
ha de hacer frente para conciliar las diferencias e identidades culturales.
Caravana de camellos en la
duna de Mingsha Shan, cerca
de Dunhuang, China
WRCD_spa.indd 39
26/03/10 16:40
2
Dilogo
intercultural
Conclusin........................................................... 58
Recomendaciones .............................................. 59
En primer plano: La historia del dilogo en la
UNESCO y las iniciativas institucionales
sobre el dilogo intercultural .................... 60
Referencias y sitios web ..................................... 64
WRCD_spa.indd 40
26/03/10 16:40
D I L O G O I N T E R C U L T U R A L . 41
WRCD_spa.indd 41
Captulo 2
Dilogo intercultural
26/03/10 16:40
Recuadro 2.1
WRCD_spa.indd 42
Fuente: UNESCO.
26/03/10 16:40
D I L O G O I N T E R C U L T U R A L . 43
Captulo 2
Dilogo intercultural
WRCD_spa.indd 43
26/03/10 16:40
80%
60%
40%
20%
Re
bl
ica
J
Do ord
m an
in ia
i
Al can
em a
Fi an
lip ia
In ina
do s
Di ne
na sia
m
a
Po rca
lo
n
Se ia
r
Hu bia
n
No gra
ru
Es ega
to
Cr nia
oa
Bo
sn
I
rla cia
ia
nd
yH
er Su a
ze ec
go ia
vi
na
Ita
lia
Ja
p
Lu A n
xe us
m tri
bu a
R.
r
Fe U. d Be go
de e lar
ra Ta rs
ci nz
n an
de ia
R
U usi
Es cra a
lo nia
va
q
B uia
Co lgic
Re lo a
in m
o bi
Un a
i
Fr do
an
c
Br ia
a
Es sil
pa
Re
S a
p
bl Ru uiza
ica m
de an
Co ia
Ni rea
R
Es ep
Fi ger
ta
nl ia
do bl
a
s U ica Es ndi
ni de lov a
do M en
s d ol ia
e dov
Am a
r
ic
Gr a
ec
ia
0%
WRCD_spa.indd 44
26/03/10 16:40
D I L O G O I N T E R C U L T U R A L . 45
Captulo 2
Dilogo intercultural
Los encuentros
interculturales
entre individuos,
comunidades y
pueblos entraan
invariablemente cierta
tensin cultural...
En una sociedad
multicultural, la
memoria y los valores
constituyen los dos
ejes principales
El mundo
Pas
Re
bl
ica
Ch
e
M ca
x
Al ico
Ba ba
ng ni
la a
d
Lit esh
ua
ni
a
la
Pe
ex
Ca r
R.
Y.
na
R. de Le d
B. Ma to
de ce nia
Ve do
ne ni
zu a
el
a
Ch
i
Pa Tur le
se qu
s B a
Bu ajo
lg s
Po aria
rtu
Ar g
ge al
Su ntin
d a
Zi fri
m ca
ba
Ug bwe
a
Au nd
st a
ra
li
Az Egi a
er pt
ba o
i
Ar yn
K m
Ar irg eni
ab uis a
ia t
Sa n
u
Ge dita
o
Isl rgia
a
U nd
R. rug ia
I. d ua
el y
Nu
Ir
ev
n
a Z In
el dia
an
Vi di
et a
Na
Ch m
Ar ina
ge
lia
M Ira
ar q
ru
Pa eco
k is s
M tn
UN
DO
Localidad
WRCD_spa.indd 45
26/03/10 16:40
WRCD_spa.indd 46
26/03/10 16:40
D I L O G O I N T E R C U L T U R A L . 47
La tensin entre
distintas identidades
puede convertirse
en el impulso de la
renovacin de la
unidad nacional
basada en una
comprensin de la
cohesin social en
la que se integra
la diversidad de
sus componentes
culturales
Captulo 2
Dilogo intercultural
WRCD_spa.indd 47
26/03/10 16:40
WRCD_spa.indd 48
Competencias interculturales
El dilogo intercultural depende en gran medida
de las competencias interculturales. stas, que se
definen como el conjunto de destrezas necesarias
para desempearse de manera eficaz y apropiada
en las interacciones con personas de otras lenguas y
26/03/10 16:40
D I L O G O I N T E R C U L T U R A L . 49
WRCD_spa.indd 49
Captulo 2
Dilogo intercultural
Ello se debe a
que no es tanto
el conocimiento
de los dems lo
que condiciona el
xito del dilogo
intercultural como
la flexibilidad
cognitiva, la empata,
la reduccin de
la ansiedad y la
capacidad de
desplazarse entre
distintos marcos de
referencia. Tambin
son esenciales
la humildad y la
hospitalidad
26/03/10 16:40
Cuando dejamos de
percibir a los dems
en trminos fijos y
unilaterales, aumenta
considerablemente
la posibilidad de
que se produzca un
autntico dilogo:
abrimos la posibilidad
de pasar de una
mera avenencia entre
posiciones fijas a
un enriquecimiento
mutuo sobre un
espacio comn
nuevamente
descubierto
WRCD_spa.indd 50
26/03/10 16:40
D I L O G O I N T E R C U L T U R A L . 51
Captulo 2
Dilogo intercultural
WRCD_spa.indd 51
La enseanza de
distintas religiones,
sistemas de creencias
y tradiciones
espirituales es
esencial a la hora de
derribar los muros
de la ignorancia, a
menudo reforzados
por un pseudoconocimiento que
encierra a las distintas
comunidades en
universos hermticos
26/03/10 16:40
WRCD_spa.indd 52
26/03/10 16:40
D I L O G O I N T E R C U L T U R A L . 53
Captulo 2
Dilogo intercultural
Recuadro 2.4 La reconciliacin mediante la narrativa comn: iniciativas de revisin de libros de texto de historia
Cuando el transcurso del tiempo ha difuminado
la memoria de la guerra, se hace posible
plantear la redaccin de una historia compartida.
De esta manera, algunos Estados han lanzado
iniciativas bilaterales o multilaterales destinadas
a integrar el punto de vista de sus enemigos
en los libros de texto escolares y de reducir los
prejuicios resultantes de la ignorancia mutua.
En 2002, en el Este asitico se llev a cabo un
experimento innovador entre China, la Repblica
de Corea y el Japn, al constituir los tres pases el
Foro para la paz y el conocimiento histrico en
Asia central, que reuni a varias instituciones de
investigacin tanto pblicas como parapblicas,
historiadores y profesores de enseanza
secundaria de los tres pases con el propsito de
redactar un libro de texto de historia conjunto.
Los captulos se dividieron entre sendos autores
de los tres pases; cada uno de ellos tena
plena libertad para manifestar los puntos de
vista y desacuerdos nacionales antes de que
se introdujeran las modificaciones necesarias
para el establecimiento de un texto conjunto.
Durante el proceso se convocaron tres reuniones
internacionales: una en Nankn en 2002, otra en
Tokio en 2003 y la tercera en Sel en 2004. En
aras de la integracin del Este asitico, por lo
general se excluyeron del proyecto las historias
nacionales y las principales fases de la historia
internacional (por ejemplo, la Guerra de Corea
o los papeles que ejercieron los Estados Unidos
de Amrica o la Unin Sovitica). Este volumen,
concebido como un libro de texto escolar,
WRCD_spa.indd 53
26/03/10 16:40
La presentacin al
pblico de los lugares
de la memoria como
emplazamientos
fsicos para el dilogo
entre comunidades
con memorias
divergentes tambin
puede contribuir
a la reconciliacin
posterior a un
conflicto
WRCD_spa.indd 54
26/03/10 16:40
D I L O G O I N T E R C U L T U R A L . 55
2.4 Empoderamiento
Para velar por que todos tengan las mismas
oportunidades en los encuentros culturales y garantizar
la igualdad de condicin y dignidad a todos los
participantes en las iniciativas de promocin del
dilogo intercultural, es necesario que se reconozcan los
planteamientos etnocntricos que han adoptado hasta
hoy determinadas culturas. En el centro de los muchos
problemas que surgen en este contexto se encuentra la
ideologa occidental de transparencia del conocimiento,
que no puede hacer justicia a unos sistemas de
pensamiento que reconocen tanto el conocimiento
exotrico como el esotrico e incorporan procesos
de iniciacin para cruzar las fronteras entre ambos.
Esta cuestin plante un problema, por ejemplo, en el
plano de la museografa y en relacin con la exhibicin
pblica de objetos rituales de Vanuatu en el Museo
del Quai Branly, en Pars. Antes de la inauguracin de
la exposicin, se consider necesario habilitar zonas
segregadas de visualizacin para los visitantes varones
y mujeres con objeto de salvaguardar el poder de
determinados objetos sagrados, como requiere la
tradicin de su lugar de origen (Human, 2007).
Este hecho sirvi para poner de manifiesto tanto las
sensibilidades especficas relacionadas con los recursos
culturales como la necesidad de dilogo para tener en
cuenta los sistemas de valores que estn arraigados en
las prcticas que los rodean.
El trazado de mapas de culturas o comunidades (un
proceso que se inici con las poblaciones autctonas
inuit en el decenio de 1970) puede hacer aportes
WRCD_spa.indd 55
La Convencin sobre
la Proteccin del
Patrimonio Mundial
de 1972 demuestra
que lo que nos
distingue tambin
puede convertirse en
lo que nos une, y que
la contemplacin,
como experiencia
comn, de los
logros de culturas y
civilizaciones muy
diferentes puede
reforzar el sentido
de nuestra comn
humanidad
Captulo 2
Dilogo intercultural
(los mamanua, los higaunon, los manobo, los manobo orientales, los banwaon
y los subanen); el proyecto del Fondo del Bfalo, con el pueblo kiowa de
Oklahoma; y el proyecto con la comunidad iruitu de Bolivia.
26/03/10 16:40
A travs de los ojos de los cazadores-recolectores: elaboracin participativa de modelos tridimensionales por los pueblos
indgenas ogiek en Kenya
WRCD_spa.indd 56
26/03/10 16:40
D I L O G O I N T E R C U L T U R A L . 57
Captulo 2
Dilogo intercultural
WRCD_spa.indd 57
Procesin de gigantes en
Douai, Francia
26/03/10 16:40
WRCD_spa.indd 58
Conclusin
Todo esfuerzo en pro del dilogo intercultural se ha de
basar en la premisa de que todas las culturas estn y
siempre han estado en continua evolucin y son
resultado de mltiples influencias que han actuado a lo
largo de la historia, tanto externas como internas. Desde
este punto de vista, las caractersticas o identidades
percibidas como fijas que parecen aislarnos a unos
de los otros y plantar las semillas del estereotipo, la
discriminacin o la estigmatizacin deberan verse no
como barreras para el dilogo, sino como el espacio
mismo en que se puede iniciar ese dilogo. En aos
recientes se han lanzado nuevas iniciativas para el
26/03/10 16:40
D I L O G O I N T E R C U L T U R A L . 59
Captulo 2
Dilogo intercultural
Musulmanes rezando en
Yakarta, Indonesia
WRCD_spa.indd 59
Captulo 2 Recomendaciones
Debera seguir prestndose apoyo a las redes e iniciativas de dilogo intercultural e interconfesional
a todos los niveles, velando al mismo tiempo por el logro de una plena participacin de nuevos
interlocutores, especialmente las mujeres y los jvenes.
26/03/10 16:40
En primer plano:
La historia del
dilogo en
la UNESCO y
las iniciativas
institucionales
sobre el dilogo
intercultural
WRCD_spa.indd 60
26/03/10 16:40
D I L O G O I N T E R C U L T U R A L . 61
WRCD_spa.indd 61
Captulo 2
Dilogo intercultural
26/03/10 16:40
WRCD_spa.indd 62
26/03/10 16:40
D I L O G O I N T E R C U L T U R A L . 63
Captulo 2
Dilogo intercultural
WRCD_spa.indd 63
26/03/10 16:40
WRCD_spa.indd 64
26/03/10 16:40
D I L O G O I N T E R C U L T U R A L . 65
Sitios web
America-Mideast Educational and Training Services
(AMIDEAST): http://www.amideast.org/#
Ao de las Naciones Unidas del Dilogo entre Civilizaciones:
http://www.un.org/spanish/dialogue/sponsor.html
Ctedras UNESCO: http://portal.unesco.org/education/en/
ev.php-URL_ID=41557&URL_DO=DO_TOPIC&URL_
SECTION=201.html
WRCD_spa.indd 65
Captulo 2
Dilogo intercultural
26/03/10 16:40
Referencias
WRCD_spa.indd 66
26/03/10 16:40
D I L O G O I N T E R C U L T U R A L . 67
WRCD_spa.indd 67
Captulo 2
Dilogo intercultural
26/03/10 16:40
WRCD_spa.indd 68
26/03/10 16:40
PARTE II.
VECTORES ESENCIALES DE LA
DIVERSIDAD CULTURAL
Ante los retos que suponen el replanteamiento del dilogo cultural y la refutacin de los estereotipos, as como las
tendencias a replegarse a unas identidades cerradas, un examen ms profundo de las consecuencias de la diversidad
cultural en planos ajenos a la cultura en su sentido ms restringido tiene en estos momentos la misma importancia
que la elaboracin de polticas pblicas. Si bien prcticamente todas las actividades humanas estn conformadas por
la diversidad cultural, y a su vez ayudan a conformarla, las perspectivas de que la diversidad no pierda vitalidad estn
vinculadas estrechsimamente al futuro de las lenguas, la educacin, la comunicacin del contenido cultural y la compleja
interfaz entre la creatividad y el mercado.
Desde la manifestacin ms inmediata de la diversidad cultural
los idiomashasta su generalizacin a la totalidad del tejido social
y econmico el mercado incluida su funcin en la educacin y
los medios y las polticas de comunicacin, la parte II explora unas
esferas todas ellas esenciales para el mandato de la UNESCO
que a menudo se solapan, con el fin de identificar las tendencias y
los factores que inciden sobre el estado de la diversidad cultural y de
perfeccionar nuestros programas polticos en aras de la preservacin
y el fomento de esta diversidad en consonancia con las complejas
realidades del mundo actual.
CAPTULO 3 Lenguas
En el captulo 3 se aborda la necesidad de salvaguardar la
diversidad lingstica en el contexto ms amplio de la gestin
del cambio cultural, facilitando al mismo tiempo el dilogo y el
entendimiento mutuo mediante el fomento del plurilingismo
y de las capacidades de traduccin.
CAPTULO 4 Educacin
En el captulo 4 se aboga por ampliar el alcance de los
sistemas educativos de manera que tengan en cuenta los
entornos de aprendizaje informal y las necesidades de
aprendizaje en entornos culturalmente diversos, con miras a
reforzar la calidad de la educacin y a prepararnos a convivir
a pesar de nuestras diferencias mediante el desarrollo de las
competencias interculturales.
WRCD_spa.indd 69
culturales
En el captulo 5 se analizan
las tendencias recientes de la
comunicacin de contenidos
culturales, y se insiste en el
desafo que supone velar
por que la ampliacin de la
diversidad de los medios de
comunicacin y divulgacin
se vea correspondida por esfuerzos tendentes a
compensar los desequilibrios inherentes a la brecha
digital, todo ello con objeto de mejorar los procesos de
intercambio cultural y entendimiento mutuo.
CAPTULO 6 La creatividad y el mercado
En el captulo 6 se analiza
el continuo que forman
la creatividad artstica,
la innovacin social y el
crecimiento econmico,
recalcndose el valor aadido
que la diversidad cultural aporta
a unos sectores esenciales que
van desde la artesana, el turismo y las prcticas artsticas
contemporneas hasta las actividades empresariales,
desde la gestin y los recursos humanos hasta la
mercadotecnia y la inteligencia cultural.
26/03/10 16:40
WRCD_spa.indd 70
26/03/10 16:40
Lenguas
3
CAPTULO 3
WRCD_spa.indd 71
26/03/10 16:40
3
Lenguas
WRCD_spa.indd 72
26/03/10 16:40
L E N G U A S . 73
Captulo 3
Lenguas
Se ha redimensionado el tamao de los pases y territorios en funcin del nmero de lenguas indgenas vivas identificadas por Ethnologue.
WRCD_spa.indd 73
26/03/10 16:41
La mundializacin
est afectando a la
composicin
lingstica de los
pases de todo el
mundo de formas
diversas y a menudo
contradictorias
WRCD_spa.indd 74
26/03/10 16:41
L E N G U A S . 75
Ingls 72%
Captulo 3
Lenguas
100
10
1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005*
Ingls
Chino
Japons
Espaol
Alemn
Coreano
Francs
Italiano
Portugus
Escandinavo
Neerlands
Otros idiomas
(combinados)
2. Para obtener una visin panormica regional, vase el sitio web Recent
Experiences on Measuring Languages in Cyberspace.
WRCD_spa.indd 75
26/03/10 16:41
7
6
5
100
4
3
2
10
1
0
mnimo
mximo
1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005*
Estados Unidos
Amrica del Norte
Amrica Latina y
el Caribe
Europa
Asia oriental
Asia meridional y oriental
Asia central y meridional
Oceana
frica
Asia
occidental
WRCD_spa.indd 76
26/03/10 16:41
L E N G U A S . 77
WRCD_spa.indd 77
Captulo 3
Lenguas
26/03/10 16:41
WRCD_spa.indd 78
26/03/10 16:41
L E N G U A S . 79
WRCD_spa.indd 79
Captulo 3
Lenguas
26/03/10 16:41
Un principio rector de
la diversidad cultural,
por tanto, es el de
seguir reforzando
y manteniendo la
diversidad de lenguas
al mismo tiempo que
apoyamos los idiomas
internacionales que
permiten el acceso
a la comunicacin
mundial y al
intercambio de
informacin
WRCD_spa.indd 80
trmino criollo para referirse a sus lenguas (por ejemplo, kriol en Australia,
krio en Sierra Leona, kreyl en Hait), en otros lugares esta denominacin
es desconocida como tal para sus hablantes. El trmino patois, o dialecto,
se utiliza en buena parte del Caribe anglfono. Tambin se utilizan otros
nombres, en algunos casos peyorativos: por ejemplo broken (de broken
English, ingls roto) para el ingls criollo del Estrecho de Torres que
hablan unas 5.000 personas en las Islas del Estrecho de Torres (Australia), y
papiamento (del espaol papear, balbucir, tartamudear), que hablan unas
250.000 personas en las Antillas Neerlandesas (Brown, 2005).
26/03/10 16:41
L E N G U A S . 81
Captulo 3
Lenguas
WRCD_spa.indd 81
26/03/10 16:41
Nmero absoluto
de hablantes
Transmisin de la lengua
entre generaciones
Actitudes de los
Actitu
miembros d
de la comunidad
hacia su lengua
Porcentaje de hablantes
entre la poblacin
Disponibilidad de materiales
de enseanza
de la lengua y alfabetizacin
Vitalidad
de la lengua
WRCD_spa.indd 82
Desplazamientos
D
e los mbitos de
en
utilizacin de
la lengua
Actitudes y polticas
gubernamentales e
institucionales respecto
de los idiomas, comprendidos
su condicin jurdica
oficial y su utilizacin
26/03/10 16:41
L E N G U A S . 83
WRCD_spa.indd 83
Captulo 3
Lenguas
Fuente: UNESCO.
El prestigio de la
lengua dominante
y su predominio
en las instituciones
pblicas lleva a las
comunidades a
socavar el valor de su
propia lengua en un
proceso de dominio
simblico
26/03/10 16:41
WRCD_spa.indd 84
26/03/10 16:41
L E N G U A S . 85
WRCD_spa.indd 85
Captulo 3
Lenguas
Es preciso preservar la
diversidad lingstica
mundial como
condicin necesaria
de la diversidad
cultural y, al mismo
tiempo, promover el
plurilingismo y la
traduccin a fin de
fomentar el dilogo
intercultural
26/03/10 16:41
No se dispone de datos
Fuente: Instituto de Estadstica de la UNESCO, segn datos de Ethnologue (SIL Internacional), 2005.
WRCD_spa.indd 86
26/03/10 16:41
L E N G U A S . 87
Espaol
29,38
Francs
11,41
Ingls
Japons
10,86
3,41
3,52
3,63
Neerlands
Portugus
4,1
5,83 6,14
6,45
Ruso
Polaco
Italiano
WRCD_spa.indd 87
Captulo 3
Lenguas
26/03/10 16:41
WRCD_spa.indd 88
26/03/10 16:41
L E N G U A S . 89
Recuadro 3.4 Las lenguas indgenas minoritarias en traduccin en Amrica del Sur
en las corrientes de traduccin de o hacia
las lenguas indgenas en esos pases.
Las cosas fueron, en cambio, muy distintas
en el Per y Guatemala: el Per registr 77
traducciones internas de y hacia lenguas
aborgenes, casi todas ellas publicadas
despus de 1993, cuando la Constitucin
peruana reconoci oficialmente las lenguas
indgenas primordialmente el quechua y
el aymara, las ms habladas. En Guatemala,
WRCD_spa.indd 89
Captulo 3
Lenguas
Habida cuenta de
que la traduccin
desempea un
importante papel
en el fomento de la
diversidad cultural,
tiene fundamento
que se propugne
la elaboracin una
poltica en materia de
traducciones a escala
mundial, en la que
se ponga el acento
cuando sea posible
en la reciprocidad
26/03/10 16:41
WRCD_spa.indd 90
26/03/10 16:41
L E N G U A S . 91
Conclusin
La reivindicacin de
que se trate por igual
a todas las lenguas
es un llamamiento
a que se reconozca
la dignidad de todas
las personas... El
plurilingismo (esto
es, el dominio de
varios idiomas) se
ha vuelto necesario
hoy da para
conocer de dnde
venimos (la lengua
materna propia)
y para conocer
otras (lenguas
nacionales o
vernculas y lenguas
internacionales)
Captulo 3
Lenguas
WRCD_spa.indd 91
26/03/10 16:41
Captulo 3Recomendaciones
WRCD_spa.indd 92
26/03/10 16:41
L E N G U A S . 93
En primer plano:
Captulo 3
Lenguas
Las facetas
esenciales de la
planificacin y
la formulacin
de polticas
lingsticas
WRCD_spa.indd 93
26/03/10 16:41
WRCD_spa.indd 94
26/03/10 16:41
L E N G U A S . 95
WRCD_spa.indd 95
Captulo 3
Lenguas
Discursos y actitudes
stos dependen fundamentalmente de las esferas de influencia
y accin y no tienen gran cosa que ver con la jurisdiccin o la
soberana. Por planificacin del discurso se entienden diversos
significados, entre ellos la formacin, para que las personas
adquieran modos persuasivos de expresarse a fin de poder
participar en la sociedad y de alcanzar sus metas mediante el
empleo eficaz de la comunicacin escrita u oral.
La actuacin en apoyo del plurilingismo en la poltica y la
planificacin lingsticas exigir utilizar argumentos capaces
de persuadir a pblicos distintos. Para promover
el plurilingismo en inters de las lenguas tradicionales, y en
los planos subnacional, intranacional y extranacional,
los planificadores tendrn que convencer a los responsables
de la administracin pblica, los funcionarios encargados
de la educacin, los agentes estatales y otros interesados
de que va en su inters nacional elaborar una poltica
lingstica nacional integral. La mejor manera de lograrlo es
centrndose en los problemas prcticos de comunicacin
que afrontan las sociedades y aportando pruebas de que
una planificacin lingstica integral puede ayudar a
resolverlos. A este propsito, es instructivo un reciente
proyecto innovador del Centro Europeo para las Lenguas
Modernas denominado Valorar todas las Lenguas de Europa
(VALEUR) con el que se buscaba dar apoyo al plurilingismo.
Como respuesta a la proliferacin de lenguas comunitarias,
inventari la enseanza y las necesidades de los usuarios
europeos jvenes de esos idiomas entre 2004 y 2007. Aunque
se constat que la enseanza variaba enormemente, se
encontraron ejemplos de buenas prcticas y, en general, est
aumentando la enseanza bilinge y trilinge.
26/03/10 16:41
Sitios web
WRCD_spa.indd 96
26/03/10 16:41
L E N G U A S . 97
Referencias
Amery, R. 2000. Warrabarna Kaurna! Reclaiming an Australian Language. Lisse:
Swets & Zeitlinger.
Austin, P. 2008. Comment les linguistes et les communauts autochtones
documentent et revitalisent les langues en danger. Conferencia de la
Fundacin Chirac, Muse du quai Branly, Pars, 9 de junio. Un vdeo del
discurso se encuentra en lnea: http://www.fondationchirac.eu/videosdiscours-peter-austin
Austermhl, F. 2001. Electronic Tools for Translators. (Translation Practices
Explained 2.) Manchester, St. Jerome.
Baldwin, D. 2003. Miami Language Reclamation: From Ground Zero.
Minneapolis, Minn., Center for Writing, University of Minnesota. http://
writing.umn.edu/docs/speakerseries_pubs/baldwin.pdf
Beacco, J.-C. 2007. From Linguistic Diversity to Plurilingual Education: Guide for
the Development of Language Education Policies in Europe. Main version.
WRCD_spa.indd 97
Captulo 3
Lenguas
26/03/10 16:41
WRCD_spa.indd 98
26/03/10 16:41
L E N G U A S . 99
Ito, M. et al. 2008. Living and Learning with New Media: Summary of Findings from
the Digital Youth Project. John D. and Catherine T. MacArthur Foundation
Reports on Digital Media and Learning, noviembre. http://digitalyouth.
ischool.berkeley.edu/files/report/digitalyouth-WhitePaper.pdf
Kachru, B. B. 2005. Asian Englishes: Beyond the Canon. Hong Kong: Hong Kong
University Press.
. (ed.). 1992. The Other Tongue: English across Cultures. 2 ed. Champaign, Ill.,
University of Illinois Press.
Captulo 3
Lenguas
Jiang, Q., Liu, Q., Quan, X. y Ma, C. 2007. EFLeducation in ethnic minority areas
in Northwest China: an investigational study in Gansu Province. A. Feng
(ed.), Bilingual Education in China, Practices, Policies and Concepts. Bristol
(Reino Unido): Multilingual Matters.
Rohsenow, J. S. 2004. Fifty years of script and written language reform in the
P.R.C.: the Genesis of the Language Law of 2001. M. Zhou y H. Sun (eds.),
Language Policy in the Peoples Republic of China: Theory and Practice Since
1949. Dordecht: Kluwer.
Krauss, M. 1992. The worlds languages in crisis. Language, Vol. 68, No. 1,
pgs. 142.
Lavoie, B. F. y ONeill, E. T. 2000. How world wide is the web? Trends in the
internationalization of web sites. Annual Review of OCLC Research 1999.
http://worldcat.org:80/arcviewer/1/OCC/2003/03/18/0000002655/
viewer/ file40.html
Le Page, R. B. y Tabouret-Keller, A. 1985. Acts of Identity: Creole-based
Approaches to Language and Ethnicity. Cambridge, Cambridge University
Press.
Lo Bianco, J. 2005. Globalization and national communities of
communication.
Language Problems and Language Planning, Vol. 29, No. 2, pgs. 10933.
WRCD_spa.indd 99
26/03/10 16:41
WRCD_spa.indd 100
26/03/10 16:41
Educacin
4
CAPTULO 4
WRCD_spa.indd 101
26/03/10 16:41
4
Educacin
WRCD_spa.indd 102
26/03/10 16:41
E D U C A C I N . 103
Chapter 4
Educacin
WRCD_spa.indd 103
26/03/10 16:41
La diversidad cultural
puede ser una potente
palanca para asegurar
la pertinencia en
cada contexto de
los mtodos y el
contenido de la
educacin y nos
recuerda que sta no
es nunca un proceso
neutral desde el punto
de vista cultural
WRCD_spa.indd 104
26/03/10 16:41
E D U C A C I N . 105
Recuadro 4.1 Datos sobre los planes de estudio compilados por la Oficina Internacional de Educacin de la UNESCO
Chapter 4
Educacin
Lengua Matemticas
Artes
Lengua
y tecnologa
el Caribe
formacin cvica,
estudios sociales
Religin
Formacin moral
Artes
Deportes
Habilidades y competencias
WRCD_spa.indd 105
20%
40%
60%
80%
100%
0%
20%
40%
60%
80%
100%
26/03/10 16:41
Recuadro 4.1 Datos sobre los planes de estudio compilados por la Oficina Internacional de Educacin de la UNESCO
Ahora bien, a escala regional hay grandes
disparidades: en Asia meridional y occidental,
as como en Europa central y oriental,
est aumentando la enseanza de las
artes. En Asia meridional y occidental, est
disminuyendo la enseanza de las ciencias
sociales, al contrario de las tendencias
observadas en Asia oriental y el Pacfico.
5
0
Lengua Matemticas
Artes
Lengua
0%
20%
40%
60%
80%
100%
Lengua
0%
20%
40%
60%
80% 100%
WRCD_spa.indd 106
26/03/10 16:41
E D U C A C I N . 107
WRCD_spa.indd 107
Chapter 4
Educacin
26/03/10 16:41
Actualmente los
docentes estn mal
preparados par
asumir la tarea cada
vez ms compleja de
afrontar las actitudes
y el comportamiento
racistas y discriminatorios por no hablar
de las lneas divisorias
religiosas entre
los alumnos y las
culturas de los grupos
de edad y condicin
similares
WRCD_spa.indd 108
26/03/10 16:41
E D U C A C I N . 109
En muchos pases
todava se imparte
una enseanza
esencialmente
monolinge y en ellos
se prescribe el empleo
de slo una lengua en
los establecimientos
escolares, lo cual
equivale a excluir a
muchos nios
Chapter 4
Educacin
Aprendizaje a la lectura de la
primera infancia, Dubln, Irlanda
WRCD_spa.indd 109
26/03/10 16:41
11 0 P A R T E I I . V E C T O R E S E S E N C I A L E S D E L A D I V E R S I D A D C U L T U R A L
WRCD_spa.indd 110
26/03/10 16:41
E D U C A C I N . 111
%
100
80
60
40
20
Su
Se dn
n
Su ega
d l
fri
ca
In Ind
do ia
ne
si
Ja a
Ta pn
ila
n
Ca dia
na
M d
Ve xi
ne co
Ar zue
g e la
nt
in
a
Ir
n
Cu
b
Br a
as
il
Af Egi
ga pt
ni o
st
n
Au Iraq
str
a
Tu Tu lia
rk rq
m u
en a
ist
Ch n
in
Ke a
n
Fr ya
Pa anc
ra ia
gu
Be ay
la
Fe Rw rs
d. an
de da
Ru
Au sia
str
T ia
n
Lb ez
Fil ano
ip
in
Et as
io
p
a
Lengua internacional
En los cursos 7 y 8
%
Chapter 4
Educacin
WRCD_spa.indd 111
En los cursos 1 a 6
100
80
60
40
Lengua internacional
i
Pa nas
kis
Et tn
io
p
a
e
C sia
Su
d
K n
Su eny
d a
fri
ca
Ta Ind
ila ia
R
nd
Pa .B.
pu de Ca ia
a N Ve na
ue ne d
Tu va G zuel
rk u a
m in
e e
Af nis a
ga t
R.I nis n
. d tn
el
Ir
Ita n
l
B ia
Fe Au rasi
d. str l
de ali
Ru a
M sia
Ar xi
ge co
nt
in
In Egip a
do to
n
h
Rw ina
an
Au da
Tu stria
rq
u
a
No Cub
ru a
eg
Ja a
p
n
Ir
Fr aq
an
cia
Is
Se rael
ne
Lb gal
an
T o
Fil ne
ip z
20
26/03/10 16:41
112 P A R T E I I . V E C T O R E S E S E N C I A L E S D E L A D I V E R S I D A D C U L T U R A L
WRCD_spa.indd 112
26/03/10 16:41
E D U C A C I N . 113
WRCD_spa.indd 113
Chapter 4
Educacin
26/03/10 16:41
114 P A R T E I I . V E C T O R E S E S E N C I A L E S D E L A D I V E R S I D A D C U L T U R A L
El derecho de todos
a la educacin,
se ha llegado a
interpretarlo en
gran medida como
derecho a recibir
educacin, no como
derecho a elegir la
educacin que uno
reciba...
WRCD_spa.indd 114
26/03/10 16:41
E D U C A C I N . 115
Son serias y numerosas las razones por las que hay nios
no escolarizados, desde que tengan que realizar las
tareas del hogar a que su familia se encuentre en mala
situacin econmica y la inexistencia de instalaciones
escolares, pasando por la deficiencia de la enseanza
que se imparte, el que los entornos escolares les resulten
hostiles o la distancia a que se halla la escuela de sus
casas, por no mencionar la inadecuacin de los mtodos
didcticos y el contenido de la enseanza, sumada a la
falta de conciencia entre los padres de la necesidad de
la instruccin (especialmente en el caso de las nias).
La falta de reconocimiento de la importancia de otros
entornos de aprendizaje, ajenos a la escuela, no ayuda a
mejorar la situacin.
WRCD_spa.indd 115
Chapter 4
Educacin
La educacin
no se limita a la
escolarizacin
formal, sino que
tiene lugar mediante
diversos sistemas de
aprendizaje, incluidas
la educacin no
formal, la educacin
informal y la
transmisin de los
conocimientos y los
valores locales
e indgenas
26/03/10 16:41
11 6 P A R T E I I . V E C T O R E S E S E N C I A L E S D E L A D I V E R S I D A D C U L T U R A L
WRCD_spa.indd 116
26/03/10 16:41
E D U C A C I N . 117
WRCD_spa.indd 117
Chapter 4
Educacin
26/03/10 16:41
11 8 P A R T E I I . V E C T O R E S E S E N C I A L E S D E L A D I V E R S I D A D C U L T U R A L
WRCD_spa.indd 118
26/03/10 16:41
E D U C A C I N . 119
WRCD_spa.indd 119
Chapter 4
Educacin
El hecho de no tener
en cuenta formas
de aprendizaje no
predominantes,
sumado a las
restricciones del
mercado de trabajo,
plantea el riesgo
de marginar mas
a las poblaciones
cuyo potencial
debe promover la
educacin
26/03/10 16:41
Tcnicas medicinales
ancestrales de los kallawaya, Bolivia
WRCD_spa.indd 120
26/03/10 16:41
E D U C A C I N . 121
Chapter 4
Educacin
WRCD_spa.indd 121
26/03/10 16:41
En sociedades
multiculturales cada
vez mas complejas,
la educacion debe
ayudarnos a adquirir
las competencias
interculturales que nos
permitan convivir con
nuestras diferencias
culturales, y no a pesar
de stas
Frente al acuario
WRCD_spa.indd 122
26/03/10 16:41
E D U C A C I N . 123
WRCD_spa.indd 123
Chapter 4
Educacin
26/03/10 16:41
Las humanidades
y las artes aportan
poderosos incentivos
para analizar las
races compartidas
y la interrelacin
de todas las cosas
y situaciones y de
todos los conceptos y
valores. De este modo,
hacen una aportacin
capital a la reflexin
crtica
WRCD_spa.indd 124
26/03/10 16:41
E D U C A C I N . 125
Chapter 4
Educacin
WRCD_spa.indd 125
26/03/10 16:41
Conclusin
Hoy en da la bsqueda de la educacin de calidad
est vinculada inextricablemente a los retos de aportar
estrategias educativas integradoras y pluralistas, cuyo
contenido y cuya forma se adapten a los contextos de las
vidas de los educandos. A decir verdad, es imposible hacer
realidad las ambiciones de la Educacin para Todos (EPT)
si se interpreta el derecho a la educacin en el sentido de
imponer planes de estudios, o si se limita el aprendizaje
a la escolarizacin formal, en detrimento de una
potenciacin de la autonoma (empoderamiento) general
y de un desarrollo apropiado y fecundo. La ambicin
universal de la educacin para todos es sinnimo de
Captulo 4 Recomendaciones
Para aprender mejor a vivir juntos es necesario fomentar las competencias interculturales, incluyendo
las inherentes a las prcticas cotidianas de las comunidades, con miras a mejorar los enfoques
pedaggicos de las relaciones interculturales.
A estos efectos sera necesario:
a. Emprender un estudio comparativo a escala mundial de los contenidos y mtodos educativos, sin olvidar
los modos tradicionales de transmisin de conocimientos, prestando especial atencin al reconocimiento
de la diversidad cultural y al lugar que se le debe asignar.
b. Respaldar las iniciativas tendentes a definir y/o crear oportunidades y medios de aprendizaje adaptados
a una cultura especfica en cada sistema educativo, aprovechando los instrumentos existentes, como los
informes nacionales de evaluacin de la EPT.
c. Adaptar los mtodos de enseanza a las necesidades cotidianas de los educandos, con el apoyo
necesario de los encargados de elaborar polticas educativas, los profesionales de la educacin en todos
los niveles y las comunidades locales, reconociendo la dimensin cultural como pilar esencial de la
educacin para el desarrollo sostenible.
d. Elaborar directrices internacionales para la promocin del dilogo intercultural por medio de las artes,
basndose en las buenas prcticas identificadas en el mbito de la educacin artstica.
WRCD_spa.indd 126
26/03/10 16:41
E D U C A C I N . 127
En primer plano:
Directrices de la
UNESCO sobre
la educacin
intercultural
Chapter 4
Educacin
Principio 1: La educacin intercultural respeta la identidad cultural del educando impartiendo a todos una
educacin de calidad que se adecue y adapte a su cultura.
Este principio puede aplicarse mediante:
aprovechen los diversos sistemas de conocimiento y las experiencias de los alumnos;
abarquen su historia, sus conocimientos y tcnicas, sus sistemas de valores y todas sus dems aspiraciones
sociales, econmicas y culturales;
inculquen en los educandos el respeto de su propia identidad cultural, de su idioma y sus valores;
sean culturalmente apropiados, por ejemplo mediante la integracin de pedagogas tradicionales y el uso de
formas tradicionales de comunicacin, tales como la narracin, el teatro, la poesa y el canto;
estn basados en tcnicas de aprendizaje prcticas, participativas y contextualizadas, que comprendan
actividades derivadas de la colaboracin con instituciones culturales, viajes de estudio y visitas a sitios y
monumentos; y actividades productivas vinculadas a las necesidades sociales, culturales y econmicas de la
comunidad.
desarrollar la capacidad de adaptar los contenidos, mtodos y materiales educativos a las necesidades de los
grupos cuyas culturas difieren de la del grupo mayoritario;
facilitar la utilizacin en el aula de la diversidad como instrumento en beneficio del educando.
1.6. La promocin de entornos pedaggicos que respeten la diversidad cultural mediante, por ejemplo, un conocimiento
de los requisitos alimentarios; el respeto de los cdigos indumentarios y la designacin de zonas de oracin o
meditacin.
WRCD_spa.indd 127
26/03/10 16:41
1.7. La interaccin entre la escuela y la comunidad y la participacin de los educandos y/o sus comunidades en el
proceso educativo mediante:
la utilizacin de la escuela como centro de actividades sociales y culturales, tanto con fines educativos como
para la comunidad;
la descentralizacin de la elaboracin de contenidos y mtodos para tener en cuenta las diferencias culturales
e institucionales de una regin a otra; y
la participacin de los educandos, los padres y otros miembros de la comunidad, y de los profesores y
administradores de diferentes orgenes culturales en la gestin, supervisin y fiscalizacin escolares, la
adopcin de decisiones, la planificacin y la aplicacin de programas de educacin, y en la elaboracin de
programas de estudio y de materiales pedaggicos.
Principio 2: La educacin intercultural ensea a cada educando los conocimientos, las actitudes y las competencias
culturales necesarias para que pueda participar plena y activamente en la sociedad.
Este principio puede aplicarse mediante:
2.1. La garanta de oportunidades iguales y equitativas gracias a:
la posibilidad de que todos los grupos culturales de la poblacin tengan acceso en pie de igualdad a todas las
formas de educacin;
la eliminacin de todas las formas de discriminacin en el sistema educativo;
calificaciones escolares para asegurar el acceso en pie de igualdad a la enseanza secundaria y postsecundaria
y a la formacin profesional;
la adopcin de medidas que faciliten la integracin en el sistema educativo de los grupos con necesidades
culturales especiales, tales como los hijos de los trabajadores migratorios;
la aplicacin de medidas especiales para contextos donde los antecedentes histricos limitan la capacidad de
los educandos y docentes para participar en pie de igualdad con todos los dems miembros de la sociedad.
impartan a los grupos mayoritarios conocimientos acerca de la historia, las tradiciones, la lengua y la cultura de
las minoras existentes;
apunten a eliminar los prejuicios acerca de los grupos culturalmente diferentes en un pas;
WRCD_spa.indd 128
26/03/10 16:41
E D U C A C I N . 129
2.4. Una clara definicin y una evaluacin precisa de los resultados del aprendizaje, que comprendan conocimientos,
habilidades, actitudes y valores.
2.5. Una enseanza apropiada de la lengua: todos los educandos deben adquirir la capacidad de comunicar, expresarse,
escuchar y dialogar en su lengua materna, la o las lenguas oficiales o nacionales de su pas y en uno o ms idiomas
extranjeros.
2.6. Una formacin inicial adecuada de los docentes y una formacin profesional permanente que brinde a los profesores:
una conciencia crtica del papel que la educacin debe desempear en la lucha contra el racismo y la
discriminacin;
un enfoque pedaggico basado en los derechos;
competencias para disear, aplicar y evaluar programas escolares definidos en el nivel local, basados en las
necesidades y aspiraciones de los educandos y las comunidades a las que pertenecen;
las aptitudes necesarias para incorporar a alumnos de las culturas no dominantes en el proceso pedaggico;
Chapter 4
Educacin
Principio 3: La educacin intercultural ensea a todos los educandos los conocimientos, las actitudes y las
competencias culturales que les permiten contribuir al respeto, el entendimiento y la solidaridad entre individuos,
entre grupos tnicos, sociales, culturales y religiosos y naciones.
Este principio puede aplicarse mediante:
WRCD_spa.indd 129
el descubrimiento de la diversidad cultural, la conciencia del valor positivo de la diversidad cultural y el respeto
del patrimonio cultural;
una conciencia crtica sobre la lucha contra el racismo y la discriminacin;
conocimientos acerca del patrimonio cultural mediante la enseanza de la historia, la geografa, la literatura, las
lenguas y las disciplinas artsticas y estticas, y de temas cientficos y tecnolgicos;
la comprensin y el respeto de todos los pueblos; sus culturas, civilizaciones, valores y formas de vida;
comprendidas las culturas tnicas tanto nacionales como de otras naciones;
el reconocimiento de la creciente interdependencia mundial de los pueblos y las naciones;
la conciencia no slo de los derechos, sino tambin de los deberes mutuos que tienen los individuos, los
grupos sociales y las naciones;
la comprensin de la necesidad de la solidaridad y la cooperacin internacionales;
26/03/10 16:41
la conciencia de los propios valores culturales que orientan la interpretacin de las situaciones y los
problemas, as como la capacidad para reflexionar sobre la informacin y reevaluarla a la luz del conocimiento
de diferentes perspectivas culturales;
el respeto de diferentes patrones de pensamiento.
traten los patrimonios, experiencias y contribuciones de diferentes grupos tnicos con la misma dignidad,
integridad e importancia;
3.3. La adquisicin de aptitudes para comunicar y cooperar por encima de las barreras culturales y de compartir y
cooperar con los dems mediante:
contactos directos e intercambios regulares entre alumnos, estudiantes, profesores y otros educadores de
diferentes pases o contextos culturales;
la ejecucin de proyectos conjuntos entre establecimientos e instituciones de diferentes pases, con miras a
resolver problemas comunes;
la creacin de redes internacionales de alumnos, estudiantes e investigadores que trabajen con los mismos
objetivos;
la adquisicin de habilidades para la solucin de conflictos y la mediacin.
3.4. La enseanza y el aprendizaje de idiomas extranjeros y el fortalecimiento del componente cultural en el aprendizaje
de idiomas.
3.5. Una formacin inicial adecuada de los docentes y una formacin profesional permanente encaminadas a:
fomentar la conciencia del valor positivo de la diversidad cultural y del derecho de la persona a ser diferente;
desarrollar la conciencia crtica sobre el papel que las comunidades locales y los sistemas de conocimientos,
lenguas y prcticas sociales locales desempean en el proceso de aprendizaje y en la construccin de la
persona en las sociedades nacionales, regionales y mundiales;
conocer la historia de la civilizacin y la antropologa, para facilitar una mejor comprensin y capacidad de
transmitir la idea de la naturaleza plural, dinmica, relativa y complementaria de las culturas;
adquirir competencias sociales y polticas y apertura intelectual que faciliten la promocin permanente de
la participacin social activa en la gestin de las escuelas y en la concepcin, aplicacin y evaluacin de
proyectos y programas escolares;
desarrollar la capacidad de hacer el mejor uso posible de las visitas a museos y otras instituciones con miras a
una pedagoga intercultural eficaz;
propiciar la apertura intelectual y la capacidad de interesar a los educandos en el aprendizaje y la comprensin
de los dems;
adquirir tcnicas de observacin, de escucha con empata y de comunicacin intercultural.
Otro resultado de la reunin de expertos en educacin intercultural fue el anlisis de la conveniencia de crear una base de
datos sobre educacin intercultural (vase UNESCO, 2006c).
Fuente: UNESCO, 2006b.
WRCD_spa.indd 130
26/03/10 16:41
E D U C A C I N . 131
WRCD_spa.indd 131
Naciones Unidas. 2007 Declaracin de las Naciones Unidas sobre los derechos
de los pueblos indgenas. http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/es/drip.
html
. 1966. Pacto Internacional de Derechos Econmicos, Sociales y Culturales.
http://www2.ohchr.org/spanish/law/cescr.htm
. 1948. Declaracin Universal de Derechos Humanos. http://www.un.org/es/
documents/udhr
dman, C. 2007. Diversity of knowledge and creativity for sustainable human
development in the contexts of science and education: intercultural
aspects of knowledge, its creation, transmission and utilization.
Documento de referencia.
Pascual, J. 2006. Polticas locales para la diversidad cultural. Barcelona, UNESCO y
el Grupo de Trabajo en Cultura de Ciudades y Gobiernos Locales Unidos.
http://www.cities-localgovernments.org/uclg/upload/newTempDoc/
ES_332_report_local_policies_for_cultural_diversity_es.pdf
Chapter 4
Educacin
26/03/10 16:41
WRCD_spa.indd 132
Sitios web
Coordinacin internacional de la Educacin para Todos http://www.unesco.
org/es/efa/
Carta de Auroville: http://www.auroville.org/vision/charter_spanish.htm
Conferencia Mundial sobre Educacin Artstica (Lisboa, 6-9 de marzo de
2006): http://portal.unesco.org/culture/es/ev.php-URL_ID=26967&URL_
DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
Decenio de las Naciones Unidas de la Alfabetizacin (20032012): http://
www.unesco.org/es/literacy/un-literacy-decade
Decenio de las Naciones Unidas de la Educacin para el Desarrollo
Sostenible (20052014): http://www.unesco.org/es/esd
Education Policy and Data Center: http://epdc.org
International Child Art Foundation (ICAF): http://www.icaf.org
International Institute for Educational Planning (IIEP): http://www.iiep.unesco.
org
OCDE Definition and Selection of Competencies (DeSeCo): http://www.oecd.
org/document/17/0,3343,en_2649_39263238_2669073_1_1_1_1,00.html
26/03/10 16:41
E D U C A C I N . 133
Referencias
Chapter 4
Educacin
WRCD_spa.indd 133
26/03/10 16:41
WRCD_spa.indd 134
26/03/10 16:41
E D U C A C I N . 135
WRCD_spa.indd 135
26/03/10 16:41
WRCD_spa.indd 136
26/03/10 16:41
C O M U N I C A C I N Y C O N T E N I D O S C U L T U R A L E S . 137
CAPTULO 5
WRCD_spa.indd 137
26/03/10 16:41
Comunicacin
y contenidos
culturales
Mujer escuchando la
radio en Namaacha,
Mozambique
WRCD_spa.indd 138
26/03/10 16:41
C O M U N I C A C I N Y C O N T E N I D O S C U L T U R A L E S . 139
Captulo 5
Comunicacin y
contenidos culturales
Medios grabados+
2,2 0,830,41
0,02
3,6
10,7
6,7
15
20
64
71
Europa
Amrica del Norte
Asia oriental
Amrica Latina y
el Caribe
Asia central y meridional
Pacfico
frica subsahariana
Estados rabes
WRCD_spa.indd 139
26/03/10 16:41
importaciones
exportaciones
25%
5%
98%
15%
15%
2%
45%
95%
Pases no
pertenecientes a la OCDE
Pases no
Pases
de la OCDE pertenecientes a la OCDE
Fuente: Instituto de Estadstica de la UNESCO, 2008, a partir de datos de la base de datos Comtrade,
Departamento de Asuntos Econmicos y Sociales/Divisin de Estadstica de las Naciones Unidas.
Grfico 5.4 Programacin de la radiodifusin pblica en pases seleccionados, 2005 dems pases. De estas cifras se desprende claramente
Argelia
Siria
Djibouti
Qatar
Congo (Rep. Dem. del)
Nger
Gambia
Camern
Etiopa
Togo
Zambia
Nepal
Pakistn
Bhutn
Mongolia
Myanmar
Hong Kong (RAE de China)
Austria
Croacia
San Marino
Ucrania
Polonia
Lituania
Hungra
Portugal
Estonia
Albania
Letonia
Brasil
Cuba
Per
Anguilla
Tokelau
Papua Nueva Guinea
20
Estados rabes
frica subsahariana
Asia central
y
meridional
Asia
oriental
Europa
Amrica Latina
y el Caribe Pacfico
Fuente: Base de datos sobre cultura y comunicacin del Instituto de Estadstica de la UNESCO, 2008.
WRCD_spa.indd 140
26/03/10 16:41
C O M U N I C A C I N Y C O N T E N I D O S C U L T U R A L E S . 141
80
60
40
Nacional
WRCD_spa.indd 141
100
80
60
40
20
0
Estados
rabes
Asia central
y
frica subsahariana meridional
Asia
oriental
Europa
Amrica Latina
y el Caribe
Fuente: base de datos sobre cultura y comunicacin del Instituto de Estadstica de la UNESCO, 2008.
80
60
40
20
India
Estados Unidos
Francia
Japn
Marruecos
Tailandia
Federacin de Rusia
Finlandia
Alemania
Hungra
Italia
Polonia
Estonia
Noruega
Espaa
Reino Unido
Brasil
Islandia
Irlanda
Lbano
Mxico
Portugal
Chile
Pases Bajos
Singapur
Malasia
Australia
Canad
Costa Rica
Namibia
Rumania
Eslovenia
Bulgaria
Letonia
Lituania
Eslovaquia
Austria
Suiza
20
Captulo 5
Comunicacin y
contenidos culturales
%
100
Mauritania
Repblica rabe Siria
Djibouti
Qatar
Etiopa
Camern
Tanzana (Rep. Unida de)
Congo (Rep. Dem. del)
Togo
Gambia
Nger
Bhutn
Pakistn
Bangladesh
Georgia
Hong Kong (RAE de China)
Myanmar
Camboya
Mongolia
Mnaco
Polonia
Ucrania
Lituania
Francia
Portugal
Estonia
Islandia
Rumania
Eslovaquia
Albania
Letonia
Per
Anguilla
Brasil
Cuba
San Vicente
y las Granadinas
Aruba
Japn
Tailandia
Indonesia
Corea (Rep. de)
Filipinas
Hong Kong
(RAE de China)
Singapur
Malasia
China
Turqua
Federacin de Rusia
Francia
Grecia
Repblica Checa
Italia
Finlandia
Reino Unido
Dinamarca
Alemania
Noruega
Espaa
Hungra
Suecia
Portugal
Polonia
Pases Bajos
Blgica
Irlanda
Austria
Suiza
Estados
Unidos
Canad
Brasil
Argentina
Mxico
Colombia
Chile
Australia
Nueva Zelandia
Asia oriental
Amrica
del Amrica Latina Pacy el Caribe
fico
Norte
Europa
Repertorio nacional
Repertorio internacional **
26/03/10 16:41
WRCD_spa.indd 142
26/03/10 16:41
C O M U N I C A C I N Y C O N T E N I D O S C U L T U R A L E S . 143
WRCD_spa.indd 143
Captulo 5
Comunicacin y
contenidos culturales
26/03/10 16:41
WRCD_spa.indd 144
26/03/10 16:41
C O M U N I C A C I N Y C O N T E N I D O S C U L T U R A L E S . 145
WRCD_spa.indd 145
Captulo 5
Comunicacin y
contenidos culturales
26/03/10 16:41
WRCD_spa.indd 146
26/03/10 16:41
C O M U N I C A C I N Y C O N T E N I D O S C U L T U R A L E S . 147
WRCD_spa.indd 147
Un aumento de la
oferta de contenidos
de los medios de
comunicacion
puede llevar a una
'falsa diversidad'
que enmascare
el hecho de que a
algunas personas
slo les interesa
comunicarse con las
que comparten sus
mismas referencias
culturales
Captulo 5
Comunicacin y
contenidos culturales
26/03/10 16:41
WRCD_spa.indd 148
26/03/10 16:41
C O M U N I C A C I N Y C O N T E N I D O S C U L T U R A L E S . 149
Periodista alemn
entrevistando a una joven acerca
de las condiciones laborales en
la industria de la confeccin,
Bangladesh
Captulo 5
Comunicacin y
contenidos culturales
WRCD_spa.indd 149
26/03/10 16:41
Se ha debatido
mucho el alcance
y la influencia
de los medios de
comunicacin en
la formacin de las
actitudes individuales
y colectivas hacia los
otros y la diversidad
cultural
WRCD_spa.indd 150
26/03/10 16:41
C O M U N I C A C I N Y C O N T E N I D O S C U L T U R A L E S . 151
WRCD_spa.indd 151
Captulo 5
Comunicacin y
contenidos culturales
26/03/10 16:41
Se han ideado
diferentes estrategias
para eliminar los
estereotipos, las
imgenes deformadas
y las ideas falsas
que transmiten y
apoyan los productos
culturales y la
comunicacin
WRCD_spa.indd 152
26/03/10 16:41
C O M U N I C A C I N Y C O N T E N I D O S C U L T U R A L E S . 153
WRCD_spa.indd 153
Captulo 5
Comunicacin y
contenidos culturales
26/03/10 16:41
WRCD_spa.indd 154
26/03/10 16:41
C O M U N I C A C I N Y C O N T E N I D O S C U L T U R A L E S . 155
WRCD_spa.indd 155