Está en la página 1de 5

THE SECRETS OF A LONG LIFE

LOS SECRETOS DE UNA LARGA VIDA

In three areas of the world, a very high number of people live to be 100.
scientists want to know why. What do the three places have in common?

En tres reas del mundo, un nmero muy elevado de


personas que viven hasta los 100. Los cientficos quieren
saber por qu. Qu representan los tres lugares tienen en
comn?
ECUADOR
Vilcabamba, a small village in the andes, is often called "the Valley of
Long Life", What's its secret? Firstly, Vilcabamba is hot very hot or
very cold-the temperature is usually betwen 64 and 80 degrees
Fahrenheit (18 and 27 degrees Celsius), and the air is very clean.
Secondly, people work hard in the fields and exercise a lot. Thirdly
their diet is very healthy. They eat a lot of fruit and vegetables, and
the hardly ever eat meat or fish. The water they drink, from the river
in vilcabamba, is very rich in minerals. They also have a good social
life. In Vilcabamba people say, "The left leg and the right leg help you
to be healthy, because they take you to your friends' homes"

Vilcabamba, un pequeo pueblo en los Andes, que se suele


llamar " el valle de Larga Vida ", Cul es su secreto? En
primer lugar, Vilcabamba est caliente muy caliente o muy
fra, la temperatura suele ser Transcurrir 64 y 80 grados
Fahrenheit (18 y 27 grados Celsius), y el aire es muy limpio.
En segundo lugar, la gente trabaja duro en los campos y
mucho ejercicio. En tercer lugar su dieta es muy saludable.
Se alimentan de una gran cantidad de frutas y verduras, y
la casi nunca comen carne o pescado. El agua que beben,
desde el ro en Vilcabamba, es muy rica en minerales.
Tambin tienen una buena vida social. En Vilcabamba gente
dice: " La pierna izquierda y con la ayuda de la pierna
derecha que estn sanos, porque te llevan a las casas de
sus amigos. "

ITALY
ITALIA
In Ogliastra, a mountain region of Sardinia, one out of every 200
people lives to be 100, and they are usually very healthy, too. Most of

the people in the villages work outside in their fields and with their
animals. They have a healthy diet, with a lot of vegetables and not
much meat or fish. They hardly ever take any medicine. "Life is hard,"
says Fortunato, who is a shepherd, "but I am never stressed. I never
read the newspaper - because I cant read very well"

En Ogliastra, una regin montaosa de Cerdea, una de


cada 200 personas vive hasta los 100, y son por lo general
muy saludable, tambin. La mayora de la gente en los
pueblos trabaja fuera de sus campos y con sus animales.
Tienen una dieta saludable, con una gran cantidad de
verduras y no hay mucha carne o pescado. Casi nunca
toman cualquier medicamento. La vida es dura ", dice
Fortunato, quien es un pastor, " pero nunca me hizo
hincapi en que nunca he ledo el peridico - . Porque no
puedo leer muy bien

JAPAN
JAPN
People in Okinawa in Japan do not have big meals. They usually just
have vegetables and fish, and often eat soy, Okinawns are very
active, and they often work until they are 80 or more. But they also
relax every day - they see friends and they meditate. Ushi, from
Okinawa, is 107. In the evening, she often dances with her daughter.
"I want to have a boyfriend," she says. When journalists ask people
from Okinawa "What is your secret?" they answer, "We are happy, we
are always positive, and we are never in a hurry."

La gente en Okinawa en Japn no tiene grandes comidas.


Por lo general, slo tienen las verduras y el pescado, y, a
menudo comen soja, Okinawns son muy activos, y que a
menudo trabajan hasta los 80 o ms. Pero tambin se
relajan todos los das - que ven amigos y meditan. Ushi, de
Okinawa, es 107. Por la noche, a menudo se baila con su
hija. Quiero tener un novio ", dice ella. Cuando los
periodistas piden a la gente de Okinawa " Cul es tu
secreto? " contestan: " Estamos contentos, estamos
siempre positivo, y nunca estamos en un apuro. "

"YEAR OF THE CONSOLIDATION OF THE


SEA OF GRAU.

NAME: Beatriz
SURNAMES: Quispe Mamani
SEMESTER: II
TURN: Morning
COURSE: English
TEACHING:

2016

También podría gustarte