Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Convenios Peru Ecuador 2
Convenios Peru Ecuador 2
TTULO TERCERO
DEL TRNSITO TERRESTRE DE VEHCULOS
CAPTULO 1
DEL TRNSITO DE VEHCULOS PRIVADOS, ALQUILADOS Y OFICIALES
Artculo 14.- El control del trnsito de vehculos privados, alquilados y oficiales, as
como el de vehculos menores distintos a las carretillas, carretones o bicicletas, se
efectuar una sola vez y exclusivamente en el Centro de Atencin en Fronteras CENAF- o en los puestos de control fronterizo.
Artculo 15.- El conductor debe portar su licencia de conducir, la matrcula del
vehculo o tarjeta de propiedad y el Documento nico de Internacin Temporal,
que ser extendido gratuitamente y sin exigencia de garanta monetaria, por la
aduana de ingreso correspondiente.
Artculo 16.- El conductor que realice trnsito transfronterizo o el conductor de un
vehculo oficial en trnsito transfronterizo o binacional no requerir la presentacin
del Documento nico de Internacin Temporal. La autoridad que hubiere revisado
el ingreso del vehculo entregar al conductor la Constancia de Ingreso Vehicular,
la misma que ser colocada en lugar visible. Dicha Constancia ser vlida para
una sola entrada.
Artculo 17.- El trnsito de carretillas, carretones o bicicletas dentro de la Zona de
Libre Trnsito no requerir de la realizacin de trmites especficos.
Artculo 18.- El plazo de permanencia del vehculo en el territorio de la otra Parte,
estar en funcin de la autorizacin de permanencia del conductor.
CAPTULO 2
DEL TRNSITO DE VEHCULOS DE TRANSPORTE TURSTICO
Artculo 19.- El control del trnsito de vehculos tursticos se efectuar una sola vez
y exclusivamente en el Centro de Atencin en Frontera -CENAF- o en los puestos
de control fronterizo.
Artculo 20.- Los conductores debern portar la licencia de conducir, la matrcula o
tarjeta de propiedad, el Documento nico de Transporte Turstico y la Lista de
Grupo Turstico. La autoridad que hubiere revisado el ingreso del vehculo
entregar al conductor la Constancia de Ingreso Vehicular que ser colocada en
parte visible del mismo, sealando la fecha de ingreso y el tiempo de permanencia,
la cual ser vlida para una sola entrada.
Artculo 21.- La autoridad competente del pas de destino autorizar el tiempo de
permanencia del vehculo de transporte turstico, el mismo que no podr exceder
de cuarenta y cinco (45) das. En ningn caso podr hacer transporte turstico
local.
CAPTULO 3
DEL TRANSITO DE VEHICULOS DE PASAJEROS
Artculo 22.- El control del trnsito de vehculos de pasajeros se efectuar una sola
vez y exclusivamente en el Centro de Atencin en Fronteras -CENAF- o en los
puestos de control fronterizo.
Artculo 23.- El trnsito binacional o con destino a terceros pases de vehculos de
pasajeros se rige por la normativa de la Comunidad Andina y por regulaciones
internacionales vigentes para ambas Partes.
Del trnsito transfronterizo de vehculos de pasajeros
Artculo 24.- Los vehculos de pasajeros podrn circular en las rutas autorizadas
por el Comit Tcnico Binacional de Rgimen Fronterizo y podrn llevar pasajeros
de origen a destino y viceversa. Los transportistas debern anunciar en forma
visible la localidad de origen y de destino en los vehculos, as como los horarios,
frecuencias y tarifas en las estaciones.
Artculo 25.- Cada una de las Partes autorizar a las compaas o empresas de
transporte de pasajeros que operarn en el transporte transfronterizo, para lo cual
extender el Documento nico de Transporte de Pasajeros.
Artculo 26.- El conductor deber portar su licencia de conducir, la matrcula o
tarjeta de propiedad y el Documento nico de Transporte de Pasajeros.
CAPTULO 4
DEL TRNSITO DE VEHCULOS DE CARGA
Artculo 30.- El control del trnsito de vehculos de carga se efectuar una sola vez
y exclusivamente en el Centro de Atencin en Frontera -CENAF- o en los puestos
de control fronterizo.
Artculo 31.- El trnsito binacional o con destino a terceros pases de vehculos de
carga se rige por la normativa de la Comunidad Andina y por regulaciones
internacionales vigentes para ambas Partes.
Artculo 32.- En trnsito transfronterizo, el conductor deber portar su licencia de
conducir, la matrcula o tarjeta de propiedad, el Documento nico de Transporte de
Carga y el Manifiesto de Carga.
Artculo 33.- El plazo de permanencia en el territorio de la otra Parte del vehculo
de carga en rgimen de trnsito transfronterizo ser de un mximo de treinta (30)
das por cada ingreso.
Artculo 34.- El trnsito terrestre transfronterizo de vehculos normado en el
presente Ttulo se aplicar inicialmente en las provincias ecuatorianas de El Oro,
Loja y Zamora-Chinchipe y los departamentos peruanos de Tumbes, Piura y
Cajamarca.
TTULO CUARTO
DEL TRNSITO DE EMBARCACIONES FLUVIALES
Artculo 35.- El trnsito de embarcaciones fluviales del territorio de una de las
Partes al de la otra Parte se regir por los acuerdos vigentes y las normas que
apruebe el Comit Tcnico Binacional de Rgimen Fronterizo.
Artculo 36.- El trnsito de embarcaciones menores del territorio de una de las
Partes al de la otra no requiere de matrcula ni de autorizacin de zarpe.
TTULO QUINTO
DEL TRNSITO DE EMBARCACIONES MARTIMAS PRIVADAS
Artculo 37.- El trnsito binacional de embarcaciones martimas se regir por los
acuerdos especficos convenidos por ambas Partes, por los convenios
multilaterales y por la legislacin nacional aplicable.
Artculo 38.- El capitn o piloto y la tripulacin de cualquier tipo de embarcacin de
mar deben portar la licencia para navegar, la matrcula y la autorizacin de zarpe.
Artculo 39.- Las Partes podrn autorizar rutas regulares de transporte martimo de
pasajeros y carga entre puertos habilitados.
TITULO SEXTO
DEL TRANSITO DE AERONAVES
Artculo 40.- El trnsito binacional de aeronaves se rige por los acuerdos
especficos convenidos por las dos Partes y por convenios multilaterales.
Artculo 41.- Para los fines de este Convenio, se entiende como trnsito
transfronterizo de aeronaves el que se cumple entre los aeropuertos o aerdromos
de las ciudades de la regin fronteriza que las Partes habiliten para tal efecto.
Artculo 42.- El transporte areo de pasajeros y de carga podr cumplirse en
vuelos regulares y no regulares, en estos ltimos casos mediante el uso de taxi
areo, fletamento, charter o vuelos especiales.
Artculo 43.- Las Partes convienen en sealar los aeropuertos y aerdromos
habilitados como de alternativa.
Artculo 44.- Para iniciar sus servicios, las empresas areas comerciales deben
obtener los permisos correspondientes de las autoridades nacionales competentes
de las dos Partes.
Artculo 45.- El piloto de una aeronave comercial en trnsito transfronterizo debe
portar la licencia para volar y la matrcula y cumplir los requisitos establecidos en
las disposiciones nacionales pertinentes.
Artculo 46.- En los vuelos transfronterizos regulados por este Convenio, las Partes
aplicarn el criterio de vuelo domstico.
TTULO SPTIMO
DE LOS VEHCULOS Y EMBARCACIONES ROBADOS, INCAUTADOS,
ABANDONADOS Y UTILIZADOS COMO INSTRUMENTO PARA LA COMISIN
DE DELITOS
Artculo 47.- Los vehculos, embarcaciones o aeronaves identificados por las
autoridades nacionales competentes como robados o abandonados sern puestos
a disposicin del funcionario consular de la otra Parte en la jurisdiccin donde
fueron localizados, sin dilacin y en un plazo no mayor de quince (15) das.
Artculo 48.- El dueo del vehculo, embarcacin o aeronave robado o
abandonado, en cuanto haya probado dicha calidad ante el funcionario consular
podr entrar de inmediato en posesin del mismo, previo el levantamiento de un
acta de entrega-recepcin, que ser dada a conocer a la autoridad nacional
competente, documento suficiente para que el bien pueda ser repatriado.
Artculo 49.- La recuperacin y repatriacin del vehculo, embarcacin o aeronave
robado o abandonado estar exenta del pago de toda clase de tasas o
gravmenes.
Artculo 50.- Los vehculos, embarcaciones o aeronaves incautados quedarn bajo
custodia y responsabilidad de la autoridad nacional competente que conozca el
caso.
Artculo 51.- En un plazo de quince (15) das, la autoridad nacional competente
pondr a disposicin de la otra Parte, a travs del funcionario consular de la
jurisdiccin respectiva, el vehculo, embarcacin o aeronave que hubiera sido
incautado, salvo los casos en que las leyes nacionales contemplen el decomiso
como sancin.
Artculo 52.- Cuando la autoridad nacional competente exima de responsabilidad al
dueo, conductor, capitn o piloto, de inmediato y sin dilacin pondr el vehculo,
embarcacin o aeronave a rdenes del funcionario consular de la jurisdiccin, para
la entrega a su dueo conforme a lo previsto en el artculo 51.
Artculo 53.- Las autoridades nacionales competentes intercambiarn cada mes el
listado de los vehculos o embarcaciones robados, abandonados y utilizados como
instrumento para la comisin de delitos e informarn al Ministerio de Relaciones
Exteriores de su pas.
TTULO OCTAVO
DE LA COORDINACIN Y LA ASISTENCIA ENTRE LAS PARTES
Artculo 54.- Las Partes concentrarn los servicios de migracin, aduana, polica,
trnsito, transporte, sanidad agropecuaria, turismo, salud y otros servicios en los
Centros de Atencin en Frontera -CENAF- y en los puestos de control fronterizo.
Mantendrn un sistema permanente de coordinacin, de asistencia y de ayuda
mutua para el mejor desempeo de sus funciones, as como para facilitar el
trnsito de personas, vehculos y mercancas.
TTULO NOVENO
DE LAS REGULACIONES COMUNES A DIVERSOS TIPOS DE TRNSITO
Artculo 62.- Las autoridades nacionales competentes podrn ampliar el plazo de
permanencia de personas o de vehculos, embarcaciones y aeronaves, en caso
fortuitos o de fuerza mayor, hasta cuando desaparezcan o se resuelvan los
obstculos o hasta cuando se encuentren habilitados para el retorno.
Artculo 63.- Ninguna autoridad, por ningn concepto, podr retener el documento
de identidad nacional, licencia de conducir y matrcula o tarjeta de propiedad de
vehculo a los nacionales o extranjeros residentes de la otra Parte.
Artculo 64.- Cada Parte reconocer como vlida la licencia de conducir, la licencia
para navegar, la licencia para volar y la matrcula del vehculo, la embarcacin o la
aeronave otorgada por la otra Parte.
Artculo 65.- Las autoridades nacionales competentes de las dos Partes procurarn
armonizar el sistema de sealizacin del transporte terrestre, fluvial y martimo.
Artculo 66.- El conductor, capitn, piloto, oficiales y tripulacin de los medios de
transporte al ingresar al territorio de la otra Parte, observarn las normas y
regulaciones vigentes en materia de trnsito urbano, por carretera, de navegacin,
aduana, sanidad, migracin y polica.
Artculo 67.- Los formatos simplificados del Comprobante de Trnsito
Transfronterizo, la Constancia de Ingreso Vehicular, el Documento nico de
Internacin Temporal, el Documento nico de Transporte de Carga, el Documento
nico de Transporte de Pasajeros y el Documento nico de Transporte Turstico
estn contenidos en el Apndice C de este Convenio.
Artculo 68.- Cada Parte autorizar la operacin de las empresas nacionales en el
transporte transfronterizo de pasajeros, de turistas o de carga, e informar de ello
a la otra Parte. Dicha autorizacin constituir requisito suficiente para que la otra
Parte reconozca la habilitacin de esas empresas para la circulacin en su
territorio.
Artculo 69.- Las autoridades nacionales competentes exigirn a las empresas
autorizadas a efectuar el transporte regular de pasajeros, de turistas y de carga,
antes de iniciar operaciones, el contar con una pliza de seguro que cubra daos a
los conductores, pilotos, tripulantes, pasajeros, turistas, terceros y daos
materiales.
Artculo 70.- El Comit Tcnico Binacional de Rgimen Fronterizo aprobar los
reglamentos y las disposiciones complementarias que sean necesarias para la
aplicacin de lo establecido en el presente Ttulo.
TTULO DECIMO
DISPOSICIONES FINALES
Artculo 71.- El presente Convenio tendr vigencia por tiempo indefinido a partir de
la fecha de canje de los Instrumentos de Ratificacin.
Artculo 72.- El Comit Tcnico Binacional de Rgimen Fronterizo tendr la
facultad de proponer a las Partes las modificaciones al presente Convenio,
orientadas a su fortalecimiento y adecuacin.
APENDICE B
COMITE TECNICO BINACIONAL DE REGIMEN FRONTERIZO
I. COMPOSICION
El Comit Binacional de Rgimen Fronterizo estar integrado de la siguiente
forma:
- Un representante del Ministro de Relaciones Exteriores del Per, que ser el
coordinador de la parte peruana.
- Un representante del Ministro de Relaciones Exteriores del Ecuador, que ser el
coordinador de la parte ecuatoriana.
- Los jefes de las secciones nacionales de los Comits de Frontera; y
- Los asesores que las Partes designen en funcin de los temas que se vayan a
tratar.
II. REUNIONES
El Comit Binacional de Rgimen Fronterizo se reunir en forma ordinaria dos
veces al ao y en forma extraordinaria las veces que sea necesario por acuerdo
entre las Partes o a pedido de cualquiera de ellas.
III. ATRIBUCIONES
El Comit Binacional de Rgimen Fronterizo tendr las siguientes atribuciones y
responsabilidades:
(a) Supervisar y evaluar la aplicacin del Convenio de Trnsito de Personas,
Vehculos, Embarcaciones Fluviales y Martimas y Aeronaves.
(b) Mantener contacto continuo con las autoridades, las organizaciones de la
sociedad civil y con los agentes econmicos de la regin fronteriza a fin de conocer
los avances o las dificultades derivados de la aplicacin de dicho Convenio.
(c) Autorizar las rutas que se habilitarn para el transporte transfronterizo de
pasajeros.
(d) Aprobar las normas sobre trnsito de embarcaciones fluviales que sean
necesarias.
ANEXO N 3
REGLAMENTO DE LOS COMITES DE FRONTERA PERUANOECUATORIANOS
CAPTULO I
Disposiciones Generales
Artculo 1
Los Comits de Frontera constituyen mecanismos de coordinacin binacional que
tienen por objeto impulsar y supervisar la aplicacin de los acuerdos de rgimen
fronterizo peruano-ecuatoriano, as como proponer procedimientos y soluciones
giles y oportunas a los problemas del trnsito de personas, bienes y medios de
transporte por los pasos de frontera, puertos y aeropuertos habilitados, en un
marco orientado a promover la cooperacin, integracin y el desarrollo de la regin
fronteriza.
Artculo 2
Los Comits de Frontera Peruano-Ecuatorianos estarn conformados por
Secciones Nacionales y se constituirn por pares de circunscripciones
administrativas de nivel departamental (Per) y provincial (Ecuador) adyacentes a
la lnea de frontera comn.
Artculo 3
El presente reglamento se aplicar a los Comits de Frontera correspondientes a
los siguientes pares de circunscripciones: EL ORO - TUMBES, LOJA - PIURA y
ZAMORA CHINCHIPE - CAJAMARCA. Se aplicar, asimismo, a los futuros
Comits de Frontera que los Gobiernos de Per y Ecuador constituyan mediante
canje de notas de sus respectivas Cancilleras.
CAPTULO II
Atribuciones
Artculo 4
Los Comits de Frontera tendrn las siguientes atribuciones:
a) Participar activamente en la solucin de los problemas operativos del trnsito
transfronterizo, binacional e internacional de personas, bienes y medios de
transporte.
b) Evaluar peridicamente el estado de aplicacin de los acuerdos sobre rgimen
fronterizo y elevar informes, incluyendo sugerencias, a los Coordinadores de las
Secciones Nacionales del Comit Tcnico Binacional de Rgimen Fronterizo de la
Comisin de Vecindad Peruano-Ecuatoriana.
c) Cumplir las instrucciones y tomar en cuenta las recomendaciones del Comit
Tcnico Binacional de Rgimen Fronterizo para la aplicacin ms eficiente de los
acuerdos sobre rgimen fronterizo.
d) Promover la difusin de los acuerdos sobre rgimen fronterizo entre los usuarios
de los servicios localizados en los pasos de frontera, puertos y aeropuertos de su
circunscripcin.
e) Proponer al Comit Tcnico Binacional de Rgimen Fronterizo programas de
capacitacin destinados a los funcionarios de los organismos responsables de la
aplicacin de los acuerdos sobre rgimen fronterizo, as como organizar y
supervisar su ejecucin en sus respectivas circunscripciones.
f) Promover y supervisar programas de reuniones peridicas entre las autoridades
de los servicios pblicos presentes en los Centros de Atencin en Frontera CENAF- y en los puestos de control fronterizo, orientados a coordinar la fluida y
eficiente aplicacin de los acuerdos sobre rgimen fronterizo.
CAPTULO III
Composicin
Artculo 5
El Comit de Frontera estar presidido en forma alternada por el Prefecto
Departamental, cuando la reunin se realice en el Per, y por el Gobernador de la
Provincia, cuando sta se efecte en el Ecuador. Estas autoridades ejercern la
Jefatura de sus respectivas Secciones Nacionales.
Artculo 6
La autoridad que preside la reunin designar, entre las instituciones de su pas
representadas en el Comit de Frontera, una Secretara Permanente que ejercer
dicha labor hasta que tenga lugar la prxima reunin.
Artculo 7
Son miembros del Comit de Frontera los Jefes de los servicios pblicos presentes
en los CENAF y puestos de control fronterizo, y puertos y aeropuertos habilitados,
adems del Cnsul o Cnsules de ambos pases en las respectivas
circunscripciones, segn el listado siguiente de instituciones:
PERU - Superintendencia Nacional de Aduanas; Direccin General de Migraciones
y Naturalizacin; Polica Nacional del Per; Servicio Nacional de Sanidad
Agropecuaria (SENASA); Ministerio de Transportes, Comunicaciones, Vivienda y
Construccin; Ministerio de Industria, Turismo, Integracin y Negociaciones
Comerciales Internacionales; Comit Transitorio de Administracin Regional.
ECUADOR - Ministerio de Gobierno y Polica; Ministerio de Obras Pblicas y
Comunicaciones; Ministerio de Agricultura y Ganadera; Ministerio de Turismo;
Consejo Nacional de Trnsito y Transporte Terrestre; Polica Nacional del Ecuador;
Corporacin Aduanera del Ecuador; y la Direccin General de Migracin.
Artculo 8
Podrn asistir a las reuniones del Comit de Frontera representantes del sector
pblico y privado de las circunscripciones departamentales y provinciales que
corresponda, provenientes de las reas de turismo, comercio, industria y
actividades afines de ambos pases, a quienes se invitar cuando el temario haga
pertinente su participacin y puedan contribuir a la tarea de orientacin y
asesoramiento en las materias propias del Comit.
Artculo 9
Los miembros del Comit de Frontera actuarn en el marco de las atribuciones
que les corresponden conforme a sus respectivas legislaciones internas y
reglamentos institucionales.
CAPTULO IV
Funcionamiento
Artculo 10
La autoridad que presida el Comit de Frontera convocar a reuniones ordinarias y
extraordinarias con conocimiento del Comit Tcnico Binacional de Rgimen
Fronterizo.
Artculo 11
El Comit sesionar en forma ordinaria con periodicidad trimestral en forma
alternada en uno y otro pas. Sus miembros sern convocados con al menos dos
semanas de anticipacin. Junto con dicha convocatoria, los miembros del Comit
recibirn el temario, el mismo que deber ser aprobado previamente por el Comit
Tcnico Binacional de Rgimen Fronterizo.
Artculo 12
Los Comits podrn sesionar en forma extraordinaria cuando la importancia o
urgencia del tema lo requiera, debindose observar para ello lo dispuesto en el
Artculo 10.
Artculo 13
La institucin encargada de la Secretara Permanente del Comit de Frontera se
encargar de redactar el acta de las reuniones del Comit, tomando en cuenta los
informes elevados por los Grupos de Trabajo que se hubieran constituido de
conformidad con el artculo 19 de este Reglamento.
Artculo 14
El acta de cada reunin contendr las conclusiones y recomendaciones del
plenario del Comit de Frontera e incluir, adems, los informes presentados por
los Grupos de Trabajo.
Artculo 15
El acta ser elaborada en dos originales y suscrita por los Jefes de ambas
Secciones Nacionales, debiendo ser elevada para el conocimiento y evaluacin del
Comit Tcnico Binacional de Rgimen Fronterizo.
Artculo 16
Cuando una entidad privada o pblica no incluida en la nmina definida en el
Artculo 7 solicite la consideracin de un tema por el Comit de Frontera, el
Presidente del mismo evaluar la conveniencia de incorporar dicho tema en la
agenda de conformidad con el procedimiento descrito en el artculo 11.
Artculo 17
Cuando el Comit juzgue que una cuestin excede su competencia, la elevar a la
consideracin del Comit Tcnico Binacional de Rgimen Fronterizo.
Artculo 18
Los Gobiernos proveern las facilidades y el apoyo logstico necesarios para la
realizacin de las reuniones de cada Comit de Frontera.
CAPTULO V
Grupos de Trabajo
Artculo 19
Cada Comit de Frontera podr crear Grupos de Trabajo que tendrn como
responsabilidad el anlisis y la formulacin de propuestas con relacin a asuntos
especficos comprendidos en las atribuciones del Comit.
Los Grupos de Trabajo estarn integrados por representantes de sectores
nacionales o de actividades privadas que sean afines a los temas materia de su
competencia. Su labor ser coordinada por la autoridad en ejercicio de la
Secretara Permanente, conforme al Artculo 6.
CAPTULO VI
Disposiciones Finales
Artculo 20
Las Secciones Nacionales de los Comits de Frontera debern dar cuenta de sus
actividades a los Coordinadores de las Secciones Nacionales del Comit Tcnico
Binacional de Rgimen Fronterizo.
Artculo 21
El calendario anual de las reuniones de los diferentes Comits de Frontera ser
coordinado y aprobado por el Comit Tcnico Binacional de Rgimen Fronterizo.
ANEXO N 4
ESTRUCTURA ORGANIZATIVA DEL PLAN BINACIONAL DE DESARROLLO
DE LA REGION FRONTERIZA
LA ASAMBLEA:
Es el rgano decisorio del Plan Binacional de Desarrollo de la Regin Fronteriza.
Est integrada por los miembros de la Comisin de Vecindad Peruano-Ecuatoriana
creada en el Ttulo II del Acuerdo Amplio Peruano-Ecuatoriano de Integracin
Fronteriza, Desarrollo y Vecindad.
EL DIRECTORIO EJECUTIVO BINACIONAL:
Es el rgano ejecutivo del Plan Binacional de Desarrollo de la Regin Fronteriza.
Est formado por ocho directores, cuatro nombrados por el Per y cuatro por el
Ecuador. Para cada Parte, uno ser representante del sector pblico, otro del
sector privado, un tercero originario de la regin fronteriza y el cuarto ser el
Director Ejecutivo de los respectivos Captulos Peruano y Ecuatoriano del Plan. Su
presidencia rotar anualmente entre un Director peruano y uno ecuatoriano.
El Directorio Ejecutivo Nacional se reunir peridicamente para:
- Coordinar los contenidos y evaluar la marcha del Plan Binacional, en especial de
los cuatro programas bsicos de colocacin de recursos a que se refiere el Artculo
20 del Ttulo V del Acuerdo Amplio, con nfasis en el relativo al Programa
Binacional de Proyectos de Infraestructura Social y Productiva, segn se describe
en el Anexo 5.
- Coordinar el funcionamiento de los mecanismos financieros del Plan Binacional
de Desarrollo a fin de velar por el oportuno financiamiento de los programas y
proyectos incluidos en dicho Plan.
- Dictar el reglamento interno de funcionamiento del Comit Coordinador
Binacional del Plan.
- Preparar el informe anual de sus actividades, que debe presentarse a la
Asamblea o Comisin de Vecindad y al Comit Asesor Internacional.
LOS CAPITULOS NACIONALES:
Cada Captulo Nacional contar con un Director Ejecutivo que ser tambin
Miembro del Directorio Ejecutivo Binacional y del Fondo Binacional para la Paz y el
Desarrollo. Su funcin ser velar por la ejecucin de los Programas Nacionales de
Construccin y Mejoramiento de Infraestructura, tanto Productiva como Social y de
Aspectos Ambientales en las Regiones Fronterizas, segn se describe en el Anexo
5 del Acuerdo Amplio.
Los Captulos Nacionales del Plan tambin velarn por la buena marcha de los
componentes nacionales de los proyectos binacionales y por la adecuada
ejecucin de la inversin privada en cada lado de la frontera.
PLAN
BINACIONAL
DE
Estar integrado, a propuesta del Directorio del Fondo Binacional para la Paz y el
Desarrollo, por representantes de los pases e instituciones aportantes a dicho
Fondo mediante el mecanismo de Certificados de Paz y Desarrollo.
El Consejo contar con ocho (8) miembros, quienes elegirn a su Presidente entre
ellos.
ANEXO N 5
Programas del Plan Binacional de Desarrollo de la Regin Fronteriza
El Plan Binacional de Desarrollo de la Regin Fronteriza considera cuatro
programas cuyos objetivos se precisan a continuacin:
A. Programa Binacional de Proyectos de Infraestructura Social y Productiva
Contribuir al mejoramiento de la infraestructura productiva y social en aquellas
zonas donde Per y Ecuador comparten recursos o son de economas
complementarias, fortaleciendo el proceso de Integracin Fronteriza entre ambos
pases.
B. Programas Nacionales Peruano y Ecuatoriano de Construccin y Mejoramiento
de la Infraestructura Productiva en las Regiones Fronterizas.
Contribuir al mejoramiento de la infraestructura productiva y de servicios en las
regiones fronterizas de ambos pases con obras orientadas a brindar facilidades
para el trnsito fronterizo, el desarrollo sostenible de zonas con potencialidad
productiva, y la construccin de infraestructura fsica que fomente la interaccin
local productiva y comercial.
C. Programas Nacionales, Peruano y Ecuatoriano de Construccin y Mejoramiento
de Infraestructura Social y de Aspectos Ambientales en las Regiones Fronterizas.
Contribuir al mejoramiento de la infraestructura social y cultural en las regiones
fronterizas de ambos pases, va la preparacin de programas o el desarrollo de
obras en salud, educacin, saneamiento y desarrollo urbano, servicios bsicos y
medio ambiente.
ANEXO N 6
ESTRUCTURA ORGANIZATIVA DEL FONDO BINACIONAL PARA LA PAZ Y
EL DESARROLLO
OBJETIVO
El objetivo del Fondo es la captacin de recursos no reembolsables para
proporcionar financiamiento a determinados proyectos y actividades incluidos en el
Plan Binacional de Desarrollo de la Regin Fronteriza, con especial nfasis en:
recursos para preparacin de proyectos y estudios; pequeas obras de
infraestructura productiva, social y de servicios; demandas de grupos organizados
de la regin sobre la base de recursos concursables y acceso al crdito por micro,
pequeas y medianas empresas productivas.
DESCRIPCION
El Fondo operar bajo los siguientes principios generales:
* Apoyar a beneficiarios en las regiones fronterizas que determinen los Gobiernos
del Ecuador y el Per por comn acuerdo.
* Captar recursos y otorgar financiamiento bajo el principio de actuar como
ventanilla de segundo piso. El Fondo no prestar o aportar recursos directamente
a los beneficiarios.
* Los recursos slo sern entregados a Entidades Ejecutoras que califiquen para
operar con recursos del Fondo sobre la base de criterios que la propia
organizacin establezca.
* Las entidades receptoras de recursos suscribirn Convenios de Ejecucin con el
Fondo, los que sern suscritos por sus mximas autoridades.
* Las operaciones del Fondo se efectuarn con el mximo de transparencia.
* El Fondo contratar con terceros el servicio de tesorera y manejo de recursos
financieros.
representativas
del
sector
privado,
incluyendo
Organizaciones
No
Gubernamentales, y operarn sobre la base de un fondo revolvente establecido de
comn acuerdo con el Fondo.
* Ventanilla para la Promocin de la Micro, Pequea y Mediana Empresa. Los
recursos de esta ventanilla se destinarn a fortalecer y apoyar la accin de
entidades pblicas o privadas de la zona fronteriza que actan en apoyo de la
gestin de la micro, pequea y mediana empresa. Los recursos pueden ser
utilizados como fondos reembolsables (financiamiento) o no reembolsables. Cada
Gobierno designar una Entidad Coordinadora del Programa, que propondr al
Fondo la seleccin de las Entidades Ejecutoras en cada pas, sobre la base de
criterios pre-establecidos, y supervisar la utilizacin de los recursos que se les
asigne. Cada Entidad Ejecutora firmar un Convenio con el Fondo, con
intervencin de la Entidad Coordinadora.
ORGANIZACION DEL FONDO
El Fondo estar conformado por los siguientes rganos:
La Asamblea
Es el rgano de direccin poltica; est conformado por representantes al ms alto
nivel de ambos Gobiernos. Se rene dos veces al ao para aprobar el Programa
de Captacin de Recursos que le proponga el Directorio y los lineamientos de
poltica para su aplicacin. La Asamblea estar integrada por los mismos
miembros del Directorio Ejecutivo Binacional del Plan Binacional de Desarrollo de
la Regin Fronteriza.
El Directorio
Es el rgano Ejecutivo del Fondo; esta conformado por ocho delegados,
tres nombrados por cada pas y los Directores Ejecutivos de los Captulos Peruano
y Ecuatoriano del Plan Binacional de Desarrollo de la Regin Fronteriza. Por lo
menos uno de cada pas ser representante del sector privado y uno ser
originario de la zona fronteriza. El Directorio se rene peridicamente para:
* Aprobar el Programa de Captacin de Recursos.
* Aprobar el Programa de Colocacin de Recursos por programas (ventanillas).
* Crear nuevos Programas, por excepcin y previo estudio justificatorio.
* Aprobar los convenios con las entidades ejecutoras.
* Aprobar y suscribir el Contrato de Tesorera.
* Aprobar y suscribir los contratos de auditora financiera, supervisin y evaluacin.
* Nombrar al Secretario Ejecutivo y a la planta de personal.
* Aprobar las normas operativas del Fondo.
Artculo 2
A efectos de facilitar la navegacin y el comercio a que se refiere el artculo
anterior, el Ecuador podr utilizar los ros que, desde la frontera con el Per, le
permitan usar tambin una va fluvial que se conecte directamente con el
Amazonas. Las Partes, de comn acuerdo, habilitarn los pasos de frontera que
resulten necesarios.
Para los mismos efectos, tambin gozar el Ecuador del derecho de trnsito
terrestre por las correspondientes vas pblicas de acceso, actualmente existentes
o que se construyan en el futuro, que conecten el territorio del Ecuador con puntos
fluviales habilitados para la carga y descarga de mercancas en los ros objeto de
este Tratado. El Ecuador gozar del derecho de uso, sobre bases no
discriminatorias, de los servicios portuarios que se presten en los citados puntos
fluviales.
Estos derechos sern ejercidos de modo libre, gratuito, continuo y perpetuo, sin
perjuicio de lo dispuesto en el artculo 32.
Artculo 3
El presente tratado rige sin perjuicio del Tratado de Cooperacin Amaznica.
Artculo 4
La navegacin de cabotaje y la de las naves de guerra se regirn por la legislacin
nacional correspondiente y por la prctica usual internacional.
Artculo 5
Se consideran naves de bandera ecuatoriana a las matriculadas como tales de
acuerdo a su legislacin interna. La autoridad competente del Ecuador notificar a
la autoridad competente del Per la nmina de las naves de bandera ecuatoriana
que pueden operar bajo este Tratado.
Artculo 6
Las naves de bandera ecuatoriana que hagan uso de los derechos a que se refiere
este Tratado recibirn el mismo trato que las naves de bandera peruana.
Artculo 7
Este rgimen se aplica asimismo a todas las cargas provenientes de terceros
pases con destino a Ecuador y a las que provengan de este pas con destino a
terceros pases, en trnsito por territorio peruano o que se detenga temporalmente,
ya sea que se trate de cargas transportadas por va terrestre, fluvial o area,
independientemente de la nacionalidad del vehculo, nave o avin que se utilice.
Artculo 8
La navegacin entre ambos pases de las embarcaciones menores de los
pobladores, especialmente los nativos, de las zonas fronterizas ecuatorianas o
peruanas comprendidas en este tratado continuar siendo ejercida, para efectos
del intercambio, sin ms formalidades que los usos y costumbres locales.
Artculo 9
De ser necesario fletar naves de una tercera bandera para el transporte fluvial,
stas se considerarn naves de bandera de la Parte que las fleta y gozarn de las
mismas facilidades que stas, siempre que el contrato de fletamento
correspondiente haya sido registrado ante la autoridad competente de la Parte
respectiva.
Artculo 10
Las naves de bandera ecuatoriana gozarn de la libertad de transportar pasajeros,
carga y correo desde el Ecuador, a travs del Per, con destino a terceros pases y
hacia el Ecuador a travs del Per, desde terceros pases.
Artculo 11
Las cargas a que se refiere el presente Tratado no estarn sujetas a ningn
rgimen de reserva de carga.
Artculo 12
Las naves de bandera ecuatoriana no podrn ser obligadas a participar en ninguna
Conferencia de Fletes.
Artculo 13
Las autoridades competentes de ambos pases concertarn la simplificacin y la
uniformizacin de los documentos y trmites de recepcin y despacho de
embarcaciones, as como de pasajeros, carga y tripulacin, a fin de facilitar al
mximo el comercio y la navegacin entre los dos pases y en trnsito hacia
terceros Estados, teniendo como marco de referencia el Convenio FAL 1965 de la
Artculo 19
En lo referente a la seguridad en la navegacin, proteccin del medio fluvial,
contaminacin por los buques y abordajes, se aplicarn las normas vigentes en los
respectivos territorios, sobre bases no discriminatorias, para lo cual las autoridades
competentes de ambos pases se notificarn mutuamente sobre las normas
existentes.
Artculo 20
Para el transporte multimodal, se tendr en consideracin, en especial, la
utilizacin del modo areo. Para estos efectos, las Partes promovern los estudios
respectivos, a fin de que, en concordancia con la prctica vigente, las autoridades
aeronuticas de ambas Partes acuerden el establecimiento de las facilidades
correspondientes.
Artculo 21
Las naves de banderas de ambos pases estarn sujetas al control migratorio,
sanitario y de documentacin de carga.
Artculo 22
Se acuerda la creacin, por un perodo de cincuenta aos renovables, de dos
"Centros de Comercio y Navegacin", destinados al almacenaje, transformacin y
comercializacin de mercancas en trnsito, procedentes del Ecuador o destinadas
a su territorio. Las mercancas procedentes de o con destino a dichos Centros
gozarn de libre acceso a las facilidades existentes en los puntos fluviales
habilitados para la carga y descarga en los ros objeto de este Tratado.
El Gobierno del Ecuador designar, para la administracin de cada uno de estos
centros, a una empresa privada registrada en el Per. El Gobierno del Per,
mediante el respectivo contrato de concesin, ceder en administracin el terreno
para el funcionamiento del Centro a la empresa designada por el Gobierno del
Ecuador, dentro de los alcances del presente Tratado. El plazo a que se refiere el
primer prrafo del presente artculo, comenzar a regir a partir de la fecha de
suscripcin de dicho contrato. Esta empresa financiar y ejecutar la construccin
del centro respectivo, la que se sujetar a las normas pertinentes peruanas, sobre
bases no discriminatorias
Artculo 23
En dichos Centros regir el principio de plena sujecin a lo dispuesto en el
presente Tratado y a la legislacin del Per. Las obligaciones contractuales
privadas podrn regirse por la ley libremente pactadas por los contratantes.
Artculo 24
Las mercancas en trnsito a que se refiere el artculo 22 no estarn afectas al
pago de derecho de aduana, salvo que sean internadas definitivamente en el Per.
En caso de internamiento en el Per se aplicarn los derechos e impuestos que
establezca la ley peruana.
Artculo 25
Los Centros que comprenden el terreno, las construcciones y las instalaciones
respectivas, dispondrn del espacio adecuado para el cumplimiento de sus
objetivos, segn lo determinen las Partes. Los terrenos en los que se establezcan
dichos Centros son propiedad del Estado peruano. Cada Centro tendr un rea de
150 hectreas, a menos que se convenga un rea menor. Las Partes realizarn
conjuntamente los estudios tcnicos necesarios para determinar la ubicacin de
dichos Centros, la que ser acordada mediante intercambio de Notas
Diplomticas. Dicho canje deber efectuarse en un plazo de ciento veinte das a
partir de la entrada en vigor del presente Tratado. Para dicha determinacin se
tomarn en cuenta la accesibilidad a los servicios pblicos necesarios para su
funcionamiento, la cercana a centros poblados, as como las facilidades que se
presten en los puntos fluviales habilitados.
Artculo 26
Las atribuciones y facultades que asuma la empresa en virtud del contrato de
concesin a que se refiere el artculo 22, sern ejercidas exclusivamente dentro del
rea del respectivo Centro. Esta empresa contratar con otras empresas privadas,
igualmente registradas en el Per, las actividades de almacenamiento,
transformacin y comercializacin de mercancas dentro del plazo de concesin y
del permetro del Centro.
Artculo 27
En los Centros no estar permitido el almacenamiento de mercancas cuya
importacin se encuentre prohibida en el Per ni de aquellas que atenten contra la
salud, la moral y las buenas costumbres, o contra la sanidad animal, vegetal o los
recursos naturales o contra la seguridad nacional. Tampoco se permitir el
almacenamiento o fabricacin de armas y municiones ni la explotacin de
hidrocarburos u otras actividades que sean materia de concesin en el Per por
parte del Estado.
Artculo 28
Las inversiones de capitales ecuatorianos en los Centros gozarn de derechos no
menores que los actualmente vigentes en el Per.
Las empresas privadas instaladas en los Centros que destinan su produccin al
Ecuador o a terceros pases, estarn exoneradas de todo impuesto, incluyendo el
impuesto a la renta.
Artculo 29
Para cada Centro, el Ecuador acreditar ante el Ministerio de Relaciones
Exteriores del Per un Agente de Comercio y Navegacin que gozar de las
facilidades, privilegios e inmunidades establecidos en el Captulo II de la
Convencin de Viena del 24 de abril de 1963, de la cual ambos Estados son parte.
Dicho Agente tendr como funciones facilitar la operacin del Centro y aquellas
relacionadas con las mercancas en trnsito provenientes del Ecuador y
destinadas a su territorio; el visado de documentos de comercio, incluyendo
certificados de origen; el visado de documentos requeridos para el ingreso y salida
de mercancas en el Centro; prestar ayuda a embarcaciones de bandera
ecuatoriana y a sus tripulantes; refrendar los documentos de abordo; fomentar las
relaciones comerciales y econmicas entre el Per y el Ecuador; extender
pasaportes y, cuando corresponda, extender visados; velar por los intereses de
sus nacionales dentro del mbito del respectivo Centro y ejercer funciones
notariales y de registro civil para actos cuyos efectos se deban cumplir
exclusivamente en el Ecuador.
Artculo 30
Siempre que se cumplan las condiciones establecidas en el rgimen de trnsito,
las mercancas en contenedores no sern sometidas a inspeccin aduanera en el
curso del viaje. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artculo 31, las autoridades
aduaneras se limitarn a controlar los precintos o sellos aduaneros y a adoptar
otras medidas que garanticen la inviolabilidad del contenido de las mercancas
transportadas en los puntos de entrada y salida, salvo el caso de tener que aplicar
leyes y reglamentos relativos a seguridad, moralidad o sanidad pblicas.
Artculo 31
En la aplicacin del presente Tratado, las disposiciones y medidas de polica y
vigilancia, sanidad, preservacin del medio ambiente, migraciones y, en general,
de prevencin y represin de delitos, establecidas por la legislacin peruana, sern
aplicables a nacionales y a mercancas de ambos pases sin discriminacin, no
debiendo en ningn caso entrabar la libertad de navegacin y de trnsito.
Artculo 32
Ninguna de las disposiciones del presente Tratado dar lugar a exoneracin de
tarifas, tasas o pagos por servicios a que hubiera lugar por el uso de puertos,
carreteras, mejoras, facilidades o cualquier otro servicio o consumo, sobre la base
del principio de no discriminacin.
Artculo 33
Las medidas de carcter general que las Partes se vean en la necesidad de
adoptar por razones que respondan a estados de emergencia declarados, podrn
implicar la suspensin temporal, y por el menor plazo posible, del ejercicio de la
navegacin y del trnsito terrestre, sobre la base del principio de no discriminacin.
La otra Parte ser informada de tales medidas tan pronto sean adoptadas.
Artculo 34
Este Tratado ser interpretado segn las reglas de interpretacin de los Tratados.
Por va de interpretacin no se podr dejar de aplicar ninguna de sus clusulas ni
afectar la soberana de las Partes.
Artculo 35
Las Partes acuerdan darse recprocamente el tratamiento de Nacin ms
favorecida. Si una de las Partes otorgara al Brasil o a Colombia mayores derechos
o facultades y facilidades, stos sern automticamente aplicables a favor de la
otra.
Artculo 36
Las Partes tendrn igualdad de trato y reciprocidad en la navegacin fluvial, en el
trnsito terrestre y en el comercio a que se refiere este Tratado.
Artculo 37
Se establece una Comisin Peruano-Ecuatoriana de Comercio y Navegacin
encargada de resolver las controversias que pudieran surgir de la aplicacin del
presente Tratado.
Artculo 38
La Comisin conocer y resolver aquellas controversias que le sean sometidas
por cualquiera de las Partes. Si en sesenta das la Comisin no hubiese logrado
resolver la controversia, la elevar a los Ministerios de Relaciones Exteriores del
Per y del Ecuador para una solucin por la va diplomtica.
Artculo 39
El presente Tratado entrar en vigencia en forma simultnea con aquellos
acuerdos que en esta misma fecha se suscriben y que forman parte de la solucin
global y definitiva a que se refiere el Cronograma aprobado por las Partes el 19 de
enero de 1998 y en las condiciones que en el mismo se establecen.
El presente Tratado se firma en dos ejemplares igualmente vlidos, en idioma
castellano, en la ciudad de Brasilia, a los veintisis das del mes de octubre de mil
novecientos noventa y ocho.