Está en la página 1de 3

GARCIA &

BODAN
Abogados y Notarios
Públicos / Attorneys &
Counselors at Law
E L SA L V A D O R - H O
NDURAS- NICARA
GUA

SOCIOS / PARTNERS *** VOLUME # 25 / QUARTER # 1 / YEAR 2009 ***


© GARCIA & BODAN 2009

GARCÍA & BODÁN ADAPTÁNDOSE A LA CRISIS

Nuevamente nos dirigimos a ustedes nuestros clientes y amigos para compartir un poco de la vida del despacho.
Comenzamos el primer trimestre del año 2009 con muchos ánimos y con el propósito de tomar todas las
medidas necesarias para enfrentar la crisis económica mundial, que como sabemos ha estado afectando el clima
de inversiones de la región centroamericana.
Para empezar nos complace mucho darle la bienvenida al despacho al Lic. Gustavo Molina, quien representará
un gran apoyo para la firma y en particular para ustedes, nuestros clientes, por su trayectoria en temas de
Terencio García energía, área de inversión que ha presentado crecimiento en la región centroamericana y en particular en
Montenegro Nicaragua, donde ha aumentado el interés en la producción de energía con fuentes renovables y el desarrollo de
distintos proyectos de exploración energética. En García & Bodán estamos conscientes de las demandas del
Email: terencio.garcia@garciabodan.com
mercado y no dudamos que la presencia de Gustavo en la firma arrojará únicamente resultados positivos.

Asimismo y como resultado de las medidas que la firma ha decidido tomar frente a la crisis económica
mundial, García & Bodán estará realizando más trabajo “pro bono” para sus clientes. Creemos que la mayor
colaboración que podemos darle a la economía mundial y en particular a la economía nicaragüense, es la de
nuestro trabajo como abogados, el que estamos comprometidos a mejorar cada día.
Carlos Téllez Páramo.
Prueba de lo anterior es que nos encontramos en una capacitación constante, tres de nuestros abogados
Email: carlos.tellez@garciabodan.com
asociados recientemente viajaron a Washington D.C. para completar sus estudios en el Programa Ejecutivo
“Aspectos Legales de los Negocios Internacionales”, impartido en conjunto por Georgetown University Law
Center y el INCAE de Costa Rica. Nos sentimos muy orgullosos del esfuerzo de nuestros abogados por adquirir
nuevos conocimientos, en particular en temas como este que indudablemente se convierten en una herramienta
invaluable para la promoción de inversiones en la región.
Sergio Corrales
Montenegro. Estamos convencidos que a pesar de la situación económica mundial la inversión no dejará de llegar y por ello
seguimos trabajando por mejorar el servicio brindado por la firma en todos los sentidos, aún en los temas que
Email: sergio.corrales@garciabodan.com
pudieran ser considerados menores. Por ejemplo, actualmente nos encontramos en un proceso de mejoría de
nuestro sistema de redes, y de los equipos electrónicos del despacho y esperamos muy pronto cambiar nuestro
sistema de facturación a un sistema hecho a la medida de nuestras necesidades y las de nuestros clientes.
Finalmente, sólo me resta decirles que como siempre agradecemos la confianza que ustedes, nuestros clientes,
han depositado en nosotros, y alentarlos a creer al igual que nosotros en García & Bodán, que el trabajo
conjunto nos ayudará a sobrellevar esta y cualquier crisis económica.
Jazna Vanessa Oquelí.
GARCIA & BODÁN ADAPTING TO CRISIS
Email:
vanessa.oqueli@garciabodan.com
Once again we turn to you, our clients and friends, to share a little of Garcia & Bodan’s life. We started the first
quarter of 2009 with a lot of enthusiasm and the purpose of taking the necessary measures in order to counter
global economic crisis, which we know has been affecting the investment climate in Central America.

To begin, we are very pleased to welcome attorney Gustavo Molina to the firm. Gustavo represents a major
Federico Gurdian support for us and particularly for you, our clients, since he has a wide experience in energy issues, an area of
Sacasa. investment that has grown in Central American region and particularly in Nicaragua, where the interest for
Email:
energy production from renewable sources and the development of several energy exploration projects has
federico.gurdian@garciabodan.com increased. At Garcia & Bodán we are aware of the market demand and have no doubt that the presence of
Gustavo in the firm will only provide positive results.

Also, as part of the measures that the firm has decided to take against global economic crisis, Garcia & Bodán
will be doing more "pro bono" work for their clients. We believe that the greatest contribution that we can
make for global economy and in particular for Nicaraguan economy, is our work as lawyers, which we are
committed to improve every day.
Daniel Martínez.
Proof of the abovementioned is that we are constantly preparing ourselves, three of our associate attorneys
Email: recently traveled to Washington DC to complete their studies in the Executive Program "Legal Aspects of
daniel.martinez@garciabodan.com International Business," conducted jointly by Georgetown University Law Center and INCAE of Costa Rica.
We are very proud of the efforts of our attorneys to acquire more knowledge, particularly on this type of topics,
that will undoubtedly become an invaluable tool for the investment promotion in the region.

In García & Bodan we are convinced that despite the situation of world economy, investment won’t stop
coming and we keep working in the improvement of our service in every aspect, even in matters that might be
considered minor. For example, currently we are in process of improving our network system and the firm’s
electronic equipment and we hope very soon to change our billing system to a system specially designed to
fulfill our needs and the ones of our clients.
Finally, I only wish to add that, as always, we are thankful for the confidence that you, our clients, have placed
on us and encourage you to believe, as we do in Garcia & Bodán, that working together will help us get through
this and any other economic crisis.

NIC: GOBIERNO EMITE DECRETO REFERENTE AL OTORGAMIENTO DE VISAS PARA


INGRESAR A NICARAGUA

El día 18 de marzo del año 2009 se publicó en la Gaceta, Diario Oficial, edición número cincuenta y tres (53),
el Decreto Ejecutivo No. 07-2009, bajo el cual el Gobierno de Nicaragua, a través de la Dirección General de
Migración y Extranjería otorgará visas de entrada a Nicaragua a todos los ciudadanos extranjeros, clasificados
en la categoría B (visas sin consultas), que cumplan con los requisitos de ley una vez que dichos extranjeros se
encuentren en los Puestos Fronterizos Marítimos, Aéreos y Terrestres de Nicaragua. Los ciudadanos extranjeros
que califiquen para la visa deberán enterar un arancel por el importe de la visa o de la tarjeta de turismo en su
caso.

Ésta nueva disposición del Gobierno no afecta los acuerdos de Libre Visado que hayan sido alcanzados y
firmados por la República de Nicaragua con otros Estados, Organización de las Naciones Unidas y/o de la
Organización de Estados Americanos.

NIC: GOVERNMENT EMITTS A DECREE ABOUT GRANTING VISAS FOR ENTERING


NICARAGUA

On March 18, 2009 was published in the Gaceta, Official Diary, and edition fifty three (53), the Executive
Decree number 07-2009, in which the Government thru the General Direction of Immigration and Foreign
Services, will grant visas to foreign citizens classified in category B (non-consultant visas) that qualifies to
receive visas once they reach the maritime, aerial and/or terrestrial border immigration offices of Nicaragua.
The foreign citizens that qualify have to pay a fee for the import of the visa or of the tourism card in which case
applies.

This new disposition of the Government does not affect the agreements reached and signed between the
Republic of Nicaragua with other Countries, United Nations Organization and/or Organization of the American
States.

SAL: ES: ELECCIONES PRESIDENCIALES EN EL SALVADOR.

Mauricio Funes, del Frente Farabundo Martí de Liberación Nacional, conocido como el FMLN, derrotó a su
opositor de la derecha, Sr. Rodrigo Avila de Alianza Republicana Nacionalista, conocido como ARENA, con
51.3 por ciento del voto comparado a 48.7 por ciento de la ARENA, con el 99 por ciento de los votos contados
al lunes 16/MAR/09. Así, El Salvador se suma a un número creciente de países latinoamericanos que han
elegido gobiernos de izquierda en esta década.

Aunque él ha prometido gobernar como moderado una vez tome posesión del cargo en junio de 2009, tendrá la
presión por dentro de su partido de trasladarse a la izquierda. El Sr. Funes ha prometido conducir de forma
similar a la del presidente de Brasil, Luiz Inacio Lula da Silva, y ha intentado inmediatamente reducir el miedo
de que su partido nacionalizaría industrias importantes, como lo ocurrido en Venezuela y Bolivia. Sus
consejeros han indicado que nuevos impuestos no están previstos, sino mas bien una mejor aplicación de la ley
fiscal existente. Además, el Sr. Funes ha confirmado que El Salvador seguirá siendo parte del Acuerdo
Centroamericano de Libre Comercio (CAFTA), que el dólar de los E.E.U.U. continuará siendo la divisa
utilizada en el país y que se prepone continuar la relación cercana de El Salvador con los Estados Unidos.

ARENA y sus aliados de la derecha todavía mantienen la mayoría de votos en el Congreso y han prometido
llevar a cabo una oposición constructiva y vigilante, particularmente velando por las libertades civiles y
económicas.

SAL: ES: PRESIDENTIAL ELECTIONS IN EL SALVADOR

Mr. Mauricio Funes, of the Farabundo Martí National Liberation Front, known as the FMLN, defeated its right-
wing opponent, Mr. Rodrigo Avila of the Nationalist Republican Alliance, known as ARENA, with 51.3
percent of the vote compared to ARENA’s 48.7 percent, with 99 percent of the votes counted on Monday
16/MAR/09. Thus, El Salvador joins a growing number of Latin American countries that have elected leftist
governments this decade.

Although he has pledged to govern as a moderate once he is sworn to office in June 2009, he will face pressure
from inside his party to move to the left. Mr. Funes has promised to lead in the mold of Brazil’s president, Luiz
Inacio Lula da Silva, and has immediately sought to reduce fears that his party would nationalize important
industries, as occurred in Venezuela and Bolivia. His advisers have stated that new taxes are not foreseen, just a
better enforcement of the existing tax law. Furthermore, Mr. Funes has confirmed that El Salvador will remain
a party to the Central American Free Trade Agreement (CAFTA), that the US dollar shall continue to be the
country’s currency and that he intends to continue El Salvador’s close relationship with the United States.

ARENA and its right-wing allies still hold a voting majority in Congress and have pledged to carry out a
constructive and vigilant opposition, particularly watching out for civil and economic liberties.
HON: SE APRUEBA REGLAMENTO DEL INSTITUTO DE ACCESO A LA INFORMACIÓN
PÚBLICA

Con la pronta aprobación de este Reglamento que tiene como fin determinar y regular las facultades y
funciones internas del Instituto de Acceso a la Información Pública se deja establecido que el Estado de
Honduras esta haciendo todo lo que le corresponde para velar por el correcto funcionamiento de dicho Instituto,
que es el encargado de regular y supervisar a las instituciones obligadas a la protección, clasificación y custodia
de la información pública. La finalidad de todo esto es que la ciudadanía en general pueda acceder libremente a
la información pública, con el objetivo de hacer de su conocimiento como se administran las finanzas del
Estado para de esta manera poder reducir de manera significativa el palpante flagelo de la corrupción que es el
causante de tantas irregularidades.

La participación de todos los sectores es fundamental para que la creación de este Instituto sea exitosa, ya que
al final todos nos vemos beneficiados e incentiva a que las empresas extranjeras al ver una mayor seguridad
jurídica y transparencia por parte del Estado, inviertan en el país generando consigo mas empleos y mejorando
la calidad de vida.

HON: APPROVAL OF THE INSTITUTE OF ACCESS TO PUBLIC INFORMATION BYLAWS

With the early adoption of this Bylaws which objective is to determine and regulate the powers and functions of
the Institute of Access to Public Information, we can conclude that the State of Honduras is taking the
necessary steps to ensure the proper functioning of the Institute, which is responsible for regulating and
supervising that the obligated institutions protect, care and classify the information. The purpose is for the
public to have free access to public information, to have knowledge of the state's finances which can reduce
significantly corruption that is the cause of many irregularities.

The participation of all sectors is essential; we can all benefit from the law as an incentive to foreign companies
to see greater certainty and transparency to invest in the country, generate more jobs and improve quality of
life.

Esta comunicación ha sido elaborada por GARCÍA & BODÁN, una firma de Abogados centroamericana con oficinas en San Salvador (El Salvador), Tegucigalpa (Honduras), San
Pedro Sula (Honduras), Managua (Nicaragua) y San Juan del Sur (Nicaragua),y se reservan todos los derechos de la misma. La información general en ella contenida no
constituye asesoría legal. Se permite la trascripción y cita de la información aquí contenida siempre y cuando se cite la fuente.

IMPORTANTE: Si no desea recibir otras comunicaciones posteriores, por favor envíe un e-mail a abogados@garciabodan.com y escriba en la referencia del mensaje la palabra
"REMOVER".

This communication has been elaborated by GARCIA & BODÁN, a Central American Legal Firm with offices in San Salvador (El Salvador), Tegucigalpa (Honduras), San Pedro
Sula (Honduras), Managua (Nicaragua) and San Juan del Sur (Nicaragua), and all rights for such are reserved. The general information contained in it does not constitute legal
counseling. Transcription and quotation is permitted as long as the source is duly cited.

IMPORTANT: If you do not wish to receive other later communications, please send us an email at abogados@garciabodan.com and write as reference for the message the word
"UNSUBSCRIBE".

EL SALVADOR

SAN SALVADOR, EL SALVADOR


89 Avenida Norte, No. 573, Colonia Escalón,
San Salvador.
Tel: + 503 2264 0977 Fax: + 503 2263 2809

HONDURAS

TEGUCIGALPA, HONDURAS
Edificio Soles, 1er Piso, Residencial La Cumbre.
Lomas de Guijarro, Tegucigalpa.
Tel: + 504 239 9733
Fax: + 504 232 0944

SAN PEDRO SULA, HONDURAS


Residencial Río de Piedras, 22 Ave. 5 y 7 Calle, Sur Oeste. San Pedro Sula.
Tel: +504 550 1070
Fax: +504 550 1082

NICARAGUA

MANAGUA, NICARAGUA
Reparto Los Robles, No. L-15.
Del Restaurante “La Marsellaise”, ½ cuadra al sur, Managua.
Tel: + 505 270 5008
Fax: + 505 278 0928

SAN JUAN DEL SUR, NICARAGUA


Edificio Casa Marina, Contiguo a BDF, Suite 2, San Juan del Sur.
Tel: + 505 568 2680
Fax: + 505 568 2679

www.garciabodan.com

También podría gustarte