Está en la página 1de 315

Aferr una sbana ms, la tercera

mesa
a
su
derecha.
Tir
violentamente, encarndose con otra
macabra hilera de cuerpos ya
cosidos
por
los
precipitados
cirujanos
de
la
autopsia,
descuidadamente, como si fuesen
odres en vez de envolturas
humanas
Una de esas figuras no era un
cadver devuelto por el Pabelln de
Anatoma Forense. Por el contrario,
vesta enteramente de negro, con
ropas muy ceidas. Yaca tendido
entre dos helados cuerpos, sin

importarle que el brazo de uno


rozara su propio cuerpo, y una
helada nariz casi se pegara a sus
cabellos.
Grit
roncamente
el vigilante
nocturno, alzando su pistola contra
el intruso.
ste fue ms rpido, apenas salt
sobre s mismo, como movido por
un juego de muelles, para mover su
enguantada mano derecha y pegar
un tajo bestial en pleno rostro del
guardin, con un cuchillo largo y
ancho como un machete.
El alarido del infortunado conserje
fue terrible, cuando su cara,

virtualmente, se parti en dos,


diagonalmente,
all
donde
el
tremendo filo se hincara. La sangre
salt violenta, le ceg por completo,
y salpic de rojo las sbanas y los
cuerpos creos de los difuntos

Curtis Garland

El discpulo de
Frankenstein
Bolsilibros: Seleccin Terror - 10

ePub r1.0
Titivillus 08.01.15

Ttulo original: El discpulo de


Frankenstein
Curtis Garland, 1973
Editor digital: Titivillus
ePub base r1.2

Me angustia el pensar que el


ser que he creado pueda vivir
para ser slo un instrumento
del Mal, pero, por otra parte,
esta hora en que de un momento
a otro espero emprender el viaje
eterno, es la nica felicidad que
he tenido en varios aos
Busque usted la felicidad,
amigo mo, dando la espalda a
toda ambicin aunque sta
pueda presentarse bajo el deseo
aparentemente inocente de ser
un gran cientfico Ms, por
qu digo yo esto? Muero
sacrificado por esperanzas
semejantes, pero otros quiz

tengan xito algn da


Frankenstein, de Mary Wollstonecraft
Shelley. Edicin de 1831

CAPTULO
PRIMERO
El viajero de los Estados
Unidos
El George Washington lleg a El
Havre una fra maana de aquel crudo
invierno de 1851.
Muchos fueron los viajeros que
descendieron del buque que cruzaba el
Atlntico, entre Amrica y Europa,
durante largas jornadas de travesa, no

siempre apacible ni desprovista de


incidentes.
Entre
los
ciudadanos
norteamericanos que exhibieron su
pasaporte en la aduana francesa, para
resolver los trmites previos a la
entrada en el pas, Morris Levin no
ofreca ninguna particularidad especial,
salvo el hecho de haber sufrido graves
quemaduras en un incendio, en Nueva
York,
conforme
indicaba
el
correspondiente certificado mdico que
mostr a las autoridades de El Havre, y
que justificaban sobradamente la
presencia de los vendajes en su cabeza y
parte del rostro inexpresivo, rgido, sin
duda a causa tambin del fuego donde

estuviera a punto de perecer. Debajo de


sus guantes de piel, tambin eran
visibles vendajes, ciendo sus muecas.
Eh, bien, monsieur, usted fue muy
afortunado en medio de la desgracia,
cuando ha podido sobrevivir a
semejante desastre.
S, creo que si habl con voz
ronca el hombre, invisibles sus ojos tras
las gafas de gruesos vidrios oscuros.
Muy afortunado, seor.
Recogi su maleta, y se dispuso a
emprender la marcha hacia la salida de
viajeros, cuando el prefecto, siempre
corts, se crey en la obligacin de
hacer una pregunta amable:
Por cierto va a trabajar usted

en Francia, o acaso tiene familia?


Tengo parientes en Pars, seor
fue la fra respuesta. De cualquier
modo, dispongo de medios de fortuna
propios, y de una carrera terminada. Soy
mdico, seor, aunque no ejerzo
habitualmente porque no lo preciso para
vivir
Tres bien, monsieur. Bon voyage
Paris et bienvenue a la France le
dese el prefecto.
El viajero norteamericano Morris
Levin se limit a hacer una inclinacin
de cabeza, toc el borde de su sombrero
de alta copa de peluche oscuro, mate,
que cubra su vendada cabeza, y parti
con firme caminar, por entre viajeros,

equipajes y gendarmes de indiferente


expresin.
Era un hombre alto, arrogante,
enjuto, cuya forma de caminar indicaba
distincin. Algo no muy frecuente en los
americanos, pens el prefecto, con
mentalidad rgidamente europea. Sus
ropas tenan que ser caras, y cortadas
por uno de los mejores sastres de Nueva
York, de eso s entenda el prefecto de
polica de El Havre. En cuanto a la edad
del ciudadano americano Morris Levin,
deba atenerse a lo que deca su
pasaporte, puesto que lo que viera del
rostro
del
americano,
resultaba
totalmente nulo para hacer clculo
alguno, ya que tena la epidermis dura y

brillante, como si fuese cera o cartn


pulimentado, o cosa parecida, a causa
del terrible incendio en el que estuvo a
punto de perecer. El viajero tena, segn
su pasaporte, treinta y siete aos.
Parece ms joven reflexion el
polica francs. Y luego, al atender al
siguiente
viajero
del
George
Washington, todo eso pas al olvido.
Y no pudo sospechar que una
terrible cadena de horrores, de espantos
indescriptibles, acababa de iniciarse,
con la inocente llegada a Francia de un
viajero elegante, procedente de los
Estados Unidos de Amrica

***
El conserje nocturno suspir,
consultando su reloj de bolsillo.
Eran solamente las dos y veinte
minutos de la madrugada. Demasiado
pronto an para su relevo. ste no se
producira hasta las seis en punto.
Tom un sorbo de caf y se puso en
pie, recogiendo el farol de petrleo que
reposaba sobre la mesa. Gradu su
llama, elevndola algo ms. Fuera del
pequeo y srdido cubculo de su
albergue de noche, la luz sera ms

escasa, ya que al menos en aquel


cuchitril tena los dos brazos de la
lmpara de gas, brillando difusamente
en la noche.
Fuera, el edificio casi siempre
permaneca oscuro, salvo alguna que
otra luz de gas, brotando del muro como
un brazo esqueltico que aferrase una
llama. Y despus de todo, para qu ms
gasto de gas, con los ocupantes de aquel
establecimiento? Que l supiera, los
muertos no necesitan luz.
Y en la Morgue, exceptundole a l,
todos estaban muertos.
Muertos. Alineados all, en las
mesas de mrmol. Bajo las sbanas
algunos. Otros, ni siquiera tenan una

tela para cubrir piadosamente su


horrible palidez griscea, sus ojos
dilatados, su rostro convulso y la rigidez
de su cuerpo helado. Sobre todo, cuando
haba exceso de clientes, como esta
noche, tras el trgico hundimiento de la
vieja casona de la ru Poliveau.
S. Demasiados cadveres en el
depsito. Las mesas estaban atestadas.
Haba ancianos, mujeres, nios
Torci el gesto. Llevaba quince aos
en la Morgue, pero segua sin gustarle el
trabajo. No era agradable pasearse entre
todos aquellos cuerpos.
Empez la ronda. Solamente hara
sta y otra ms. No era preciso darse
tantos paseos durante la noche. Incluso

podra dar una cabezadita. All no haba


nadie vivo ms que l. En ocasiones,
haba habido gente que se atrevi a
penetrar all. Casi siempre chiflados,
mdicos o estudiantes de medicina, para
robar algn cuerpo y experimentar con
l. Pero ltimamente no suceda nada
parecido. Haba quien tena el mal gusto
de sugerir que muchos preferan elegir a
su cadver en vida, matarle de un
hachazo o de un buen golpe, y luego
llevrselo a algn oculto laboratorio
para investigar. Decan que era ms
sencillo. Y, ciertamente, teniendo en
cuenta la oscuridad de la noche, las
escasas y espaciadas luces, y la neblina
que acostumbraba a formarse en las

orillas del Sena, no les faltaba razn a


los que as hablaban. Era ms fcil
secuestrar y asesinar a un vivo, que
robar a un muerto del Depsito
Municipal de Cadveres de Pars, la
famosa y ttrica Morgue.
Silbando entre dientes una tonada
callejera, muy popular en Montmartre, el
vigilante de noche se encamin corredor
adelante, entre luces macilentas, difusas,
logrando en torno un halo de claridad
amarilla, gracias a su farol de petrleo.
El
hombre
camin
pesada,
perezosamente, con la indiferencia que
proporciona la rutina, a travs de
aquellos corredores silenciosos, de
oficinas desiertas, como panteones

polvorientos. Legajos, archivadores y


despachos, hablaban solamente de
difuntos en sus papelotes. All, la gente,
slo iba a hablar acerca de alguna
muerte, de algn accidente, de autopsias,
de personas sin identificar, y cosas as.
Lleg al depsito, propiamente
dicho. Una puerta vidriera, esmerilada,
indicaba que estaba cerrado el acceso a
toda persona ajena a los servicios de la
Morgue. Eso, naturalmente, no rezaba
con el conserje de noche. ste extrajo un
manojo de llaves, y abri la puerta.
Entr en el ttrico recinto.
Como al conjuro del fro reinante en
el vasto saln de altsimo techo, oscil
la llama en su lmpara, haciendo

bailotear de forma siniestra las siluetas


de los cuerpos tendidos en las mesas.
Un nio de ojos desorbitados y
negras ojeras, amarillento como la cera,
pareca contemplarle desde su helado
mundo de sombras, all tendido, junto a
una mujer, cuyo brazo derecho haba
sido arrancado de cuajo en el
derrumbamiento, y exhiba un mun
oscuro, sanguinolento, a la altura del
hombro.
Piadosamente, el conserje intent
cerrar los ojos de la criatura. Puso sus
dedos en los helados prpados, y stos
descendieron a su presin para volver
a abrirse, dejando otra vez los dos
globos plidos de aquella mirada

tremenda, fija en el empleado.


ste mene la cabeza, renunciando a
hacer nada por evitarlo, y sigui
adelante, silbando su cancioncilla
populachera, de music-hall, mientras
deambulaba entre las docenas de
cadveres alineados, con o sin sbana
encima de su helada desnudez.
Era un recorrido rutinario y sin
inters alguno. Lo haca cada noche, en
cuatro ocasiones espaciadas, y nunca
suceda cosa alguna especial. Ante l,
de repente, un cuerpo sin vida se irgui,
con un respingo, envuelto en su sbana
fantasmal, y al deslizarse sta, exhibi
su crneo cosido tras la autopsia, su
rostro tumefacto, deforme, con un ojo

saltado y otro casi colgando, tras el


accidente que sufriera bajo una
locomotora, en la Gare de Saint-Lazare.
No era un espectculo grato, ni el
hecho lo hubiera soportado un profano
sin sentir sus cabellos erizados y sin
emitir un alarido de horror. Pero el viejo
empleado de la Morgue era veterano en
tales lides.
Ri entre dientes, y empuj el
cuerpo atrs, echando la sbana encima.
Sacudi la cabeza, al verle inmvil otra
vez.
Esos gases Al tipo, incluso
despus de la autopsia se le han
mantenido en el cuerpo El pobre
diablo no volver a sentarse ms, eso

seguro
Lleg al final del amplio depsito,
caminando pesadamente. Se detuvo
delante del ltimo mrmol, donde yaca
habitualmente el cadver que entrara
ms recientemente en el siniestro
edificio.
Era el de una mujer joven, casi
virginal. Extrada de las aguas del Sena,
a la altura del puente de Austerlitz, junto
al Quai de Saint-Bernard. Pareca una
desnuda estatua de plida piedra,
tendida en reposo eterno. Sin huellas de
violencia, salvo las producidas por la
asfixia en el agua, que no eran muchas.
Mene la cabeza. l tena una hija
de esa edad, aproximadamente. No le

hubiera gustado verla as. Se acerc a


contemplarla mejor, desde los rubios
cabellos, todava hmedos, hasta sus
bonitas piernas estiradas, ya fras al
tacto.
De sbito, el viejo conserje se
estremeci. Se puso en guardia, con una
repentina sensacin de inquietud y
sorpresa. Sus ojos, ms all del joven
cuerpo sin vida, se fijaron en el ventanal
de vidrio asomado a la luz azulada,
fantasmal y triste, de la calleja posterior
de la Morgue, apenas un pasaje entre el
depsito y el Pabelln de Anatoma
forense del municipio de Pars.
Un vidri estaba roto en redondo,
cortado con un diamante, y vuelto a

pegar con adhesivo. La falleba de cierre


apareca colgando. Eso significaba algo:
alguien haba entrado en la Morgue.
Alguien estaba an all, posiblemente.
Entre los muertos
Las cosas haban cambiado ahora.
Ya no se trataba solamente de difuntos.
Dentro del depsito poda haber alguien.
No es que hubiera mucho que robar all.
Slo cadveres. Pero la ley era tajante:
haba duras penas de prisin para los
ladrones de cuerpos sin vida. Y un
posible despido para el funcionario que
permitiera el robo de un cadver,
estando de guardia.
Extrajo la pistola de su cartuchera.
Mir en derredor, muy alerta, tras

amartillar el arma, dispuesto a todo.


Alz el fanal, hacindole describir un
crculo. Alrededor suyo, las sombras
bailotearon, como si los muertos
iniciasen una espeluznante danza
macabra en la lbrega sala del depsito.
Pero bien saba l que los muertos no se
moveran. Eran los vivos los que le
preocupaban. Uno, en especial: el
intruso que rompi silenciosamente el
vidrio, introdujo el brazo accionando la
falleba de cierre, e introducindose en
el recinto, teniendo buen cuidado de
adherir otra vez el crculo de vidrio
desgajado con un diamante.
Se acerc a una mesa. Tir de la
sbana bruscamente, sin importarle que

debajo
aparecieran
cuerpos
espantosamente
mutilados,
los
cadveres ms daados del hundimiento
de ru Poliveau. All yacan ancianos,
mujeres y nios, algunos faltos de
miembros o extremidades. Otros,
incluso decapitados limpiamente por las
vigas del edificio.
Pero ni rastro del visitante nocturno.
Avanz, decidido. Una segunda
sbana revel una hilera de difuntos de
creo color, rostros estirados y
algodones taponando su nariz para evitar
desagradables hemorragias internas del
cuerpo descompuesto. Pero tampoco
haba ninguna persona viva entre ellos.
Aferr una sbana ms, la tercera

mesa a su derecha. Tir violentamente,


encarndose con otra macabra hilera de
cuerpos ya cosidos por los precipitados
cirujanos
de
la
autopsia,
descuidadamente, como si fuesen odres
en vez de envolturas humanas
Una de esas figuras no era un
cadver devuelto por el Pabelln de
Anatoma Forense. Por el contrario,
vesta enteramente de negro, con ropas
muy ceidas. Yaca tendido entre dos
helados cuerpos, sin importarle que el
brazo de uno rozara su propio cuerpo, y
una helada nariz casi se pegara a sus
cabellos.
Grit roncamente el vigilante
nocturno, alzando su pistola contra el

intruso.
ste fue ms rpido, apenas salt
sobre s mismo, como movido por un
juego de muelles, para mover su
enguantada mano derecha y pegar un tajo
bestial en pleno rostro del guardin, con
un cuchillo largo y ancho como un
machete.
El alarido del infortunado conserje
fue
terrible,
cuando
su cara,
virtualmente, se parti en dos,
diagonalmente, all donde el tremendo
filo se hincara. La sangre salt violenta,
le ceg por completo, y salpic de rojo
las sbanas y los cuerpos creos de los
difuntos
El agresor no pareca conforme con

eso. Apenas el conserje dispar su


pistola sobre l, rozando la bala sus
cabellos, sin herirle, lanz otro tajo
hacia su garganta. Con tan mortal
precisin, que la hendi de lado a lado.
La cabeza del viejo empleado pendi
lateralmente, y una bocanada escarlata
lo ti todo de vivo color, incluso las
oscuras ropas del asesino.
Fro, despiadado, ste vio caer hacia
atrs al vigilante, y todava se inclin a
rematarle con feroces golpes de arma
blanca, que ya eran intiles, puesto que
su vctima estaba tan carente de vida
como los dems silenciosos habitantes
de la Morgue.
Jadeando, se incorpor. Limpi el

arma temible en la sbana, y la enfund


en una vaina de negro cuero que llevaba
al cinto. Luego, se agach tras la mesa
donde se ocultara, y tom un macferln
negro, amplio, y un sombrero de
chimenea de igual color. Se puso ambas
prendas, ocultando as las manchas de
sangre de sus ropas interiores. Avanz
hacia la ltima mesa, donde yaca el
virginal cadver de la muchacha rubia.
De otro rincn, extrajo un amplio
saco o bolsa de tejido negro, resistente y
fuerte. Introdujo en l aquel rgido
cadver femenino. At la extremidad.
Fue hasta la vidriera, la abri sin
dificultades, y asom al exterior.
La noche parisina era brumosa,

triste, fra y azulada. Lejanas luces


amarillentas dibujaban halos espectrales
de claridad. Un silbato lejano son,
estridente. Algn gendarme haba
escuchado el disparo de pistola dentro
de la Morgue. Pronto llegaran los
carruajes de la polica parisina.
Pero l tena tiempo. No perdi la
calma ni el control de sus bien
templados nervios. En vez de ello, sali
tranquilamente al empedrado mojado,
charolado, de la callejuela. Deposit a
sus pies el cuerpo envuelto en tejido
oscuro. Emiti un silbido suave,
repetido tres veces.
De una esquina, lleg el ruido de
pisadas de caballos. Un fiacre negro

apareci, tirado por dos animales. Se


acerc a l. La voz susurrante del
asesino, apremi al postilln, envuelto
en negras ropas:
Rpido, no hay tiempo que
perder, Laszlo!
S, seor respondi una voz
sumisa, desde el pescante. Todo
bien?
Todo bien tir dentro del
carruaje, con poderoso esfuerzo, el bulto
oscuro. Luego, subi de un salto l
mismo, sentndose en el asiento, tras
situar debajo de ste su lgubre
envoltorio.
El vehculo arranc a buen trote,
perdindose en la noche.

Cuando la gendarmerie acudi al


Depsito Municipal de Cadveres y
localiz el horrible espectculo de la
sala destinada a depositar los cuerpos
sin vida, ya era demasiado tarde. El
caballero del macferln negro, en su
fiacre conducido por un hombre llamado
Laszlo, estaba lejos, muy lejos de all.
Justamente ante una puerta recia y
seorial, de llamador de bronce, en una
residencia suntuosa del Quai de Passy,
no lejos del puente de Grenelle.
En el muro, una placa de metal
dorado exhiba un rtulo elocuente:
MARTIN GRINDWALD,
PROFESOR EN CIENCIAS

BIOLGICAS
Cuando esa puerta se abri, el negro
bulto fue introducido en la casa por el
viajero del macferln oscuro y su
postilln llamado Laszlo. Luego, la
puerta se cerr hermticamente, las
luces se apagaron. Y nadie, en torno a la
finca, ni en las calles vecinas ni en los
jardines de Passy, advirti el hecho.
Unos ojos indescifrables, tras unos
vidrios oscuros, haban asistido a la
escena, desde detrs de unos setos. Y
bajo una epidermis tensa, extraamente
rgida y paralizada, brot una breve
risita burlona, casi triunfal.
Los ojos se fijaron en aquella placa

de metal dorado, con un solo nombre:


Martin Grindwald, profesor en Ciencias
Biolgicas

CAPTULO II
Qu supone usted, comisario
Dorlacq?
Qu quiere que opine, Fisher?
Usted mismo lo est viendo. Un crimen
es siempre un crimen. En su pas o en el
mo
No me refera a eso Stuart
Fisher se detuvo ante el cuerpo baado
en escarlata del desventurado vigilante
de noche. Hablaba del hecho en s.
Matar al vigilante de una industria o de
un Banco, tiene clara explicacin. Se
busca dinero, algo de valor. Como
asaltar una joyera, pongamos por caso.

Pero entrar clandestinamente en, en la


Morgue y matar a un anciano
empleado tiene algn sentido para
usted, comisario?
Tiene uno muy especial, Fisher: el
que entr aqu no vena a robar joyas o
dinero, sino la nica mercanca que
existe en este lugar.
Fisher se volvi. Examin de una
ojeada el amplio recinto encristalado,
repleto an de formas envueltas en
sbanas. Se estremeci.
Cadveres? Fue su pregunta.
Cuando menos, un cadver
mascull el comisario Marcel Dorlacq,
de la Suret de Pars. Extendi la mano,
sealando con un rgido ndice a la

ltima mesa. Aqul.


Stuart Fisher mir en esa direccin.
Sacudi la cabeza.
No hay nada all dijo.
Pero lo haba. Un cadver.
Qu
clase
de
cadver,
comisario? Se intrig profundamente
Fisher.
El de una mujer. Una chica joven.
Una suicida sacada del Sena. Sin
familia, al parecer. Se llamaba Denise.
Sabemos eso porque llevaba su nombre
en una pulsera. Nadie reclam su
cuerpo, pese a que anunciamos el hecho
en los diarios matutinos y vespertinos.
Ahora
Ahora, se lo han llevado Stuart

Fisher se rasc los cabellos castaos,


rebeldes y abundantes, con la
extremidad de su lpiz. Por qu,
comisario?
Me gustara tener una respuesta
para esa pregunta suya, mi joven amigo
resopl el polica francs. Pero no
la tengo. No s qu pensar.
Acaso se mat por amor, y el
enamorado tuvo luego una reaccin
desesperada y?
Pudiera ser convino con
escepticismo el comisario. Sus ojos
astutos estudiaron el cuerpo del
empleado muerto. Pero dudo que un
enamorado llegue a tanto por robar el
cuerpo de su amada. Ese arma utilizada

fue terrible. Cualquiera de sus tajos era


mortal de necesidad. Se ensa
ferozmente con su vctima. No, Fisher.
Me inclino por una hiptesis menos
sentimental y mucho ms siniestra
Cul, comisario?
En su pas no creo que abunde la
especie, pero esto no es Amrica, sino
Europa. Y existen gentes nauseabundas,
como esos cientficos que operan con
cadveres
Mdicos,
cirujanos,
estudiantes, bilogos
Creo entender. Ladrones de
cadveres, con miras cientficas
Ms o menos cientficas, dira yo
mascull de mala gana Dorlacq.
Existe una mana obsesiva por estudiar

la naturaleza humana practicando


disecciones y cosas as. Hay personas
que han llevado esa curiosidad
cientfica a lmites monstruosos. La ley
es lo ms dura que puede con semejantes
individuos, pero desgraciadamente,
no es como coger rateros o rufianes de
los bajos fondos. Los que hacen esto son
gente de posicin social, de medios de
fortuna, de consultorios costosos, de
laboratorios bien dotados. No estn
fichados, no son sospechosos. Y si
alguno lo fuese y se me ocurriera
ponerle la mano encima y llevrmelo a
la Jefatura, se organizara tal revuelo,
que posiblemente llegase a perder yo mi
puesto.

S, esas cosas suceden en todas


partes. Lo mismo en Pars que en Nueva
York ri Stuart Fisher, el joven
periodista norteamericano.
Hum, no s dud Dorlacq,
paseando por el depsito. Usted no
conoce bien esto, Fisher. Ha venido de
su pas por gusto, a desempear la
corresponsala del New York Times, y
porque su to es uno de los accionistas
de ese peridico. All, en Amrica, las
cosas son muy diferentes a Europa. Es
un pas joven, de ideas sanas y
renovadas. Aqu tenemos demasiado
polvo, demasiadas telaraas, incluso
en el cerebro. Y se producen
monstruosidades as. Recuerde, si no, a

un ilustre vecino de nuestro pas: el


doctor Vctor Frankenstein
Frankenstein enarc Fisher
las cejas. Existe, realmente?
Existi, amigo mo. Existi. S
que hay un libro por ah, pero puedo
asegurarle que existi y que pas por
Pars tambin, cuando iba a la caza de
su criatura Mi padre era polica como
yo. Y conoci al doctor Vctor
Frankenstein, el cientfico suizo que
robaba cadveres para crear un nuevo
Prometeo. Cielos, y qu Prometeo!
Gentes como ese demente, han dado la
herencia actual.
De todos modos, Frankenstein ha
muerto hace aos. No creo que nadie

piense en, en repetir su obra


coment Stuart Fisher, todava escptico
en cuanto a ese tema.
Yo no estara tan seguro
mascull de mala gana el comisario
Dorlacq, encaminndose hacia la salida
del desagradable lugar. Vamos, amigo
mo. Ser mejor irse cuanto antes de
aqu. Empiezo a sentir fro
Salieron los dos del depsito,
alejndose por los largos y lbregos
pasillos de la Morgue. Sus pisadas
resonaban como en la cripta de un
enorme panten. El joven periodista
americano mir de soslayo a su
acompaante. Se mostr interesado
ahora:

Adnde va, comisario? Quiso


saber. Tiene alguna idea?
Una sola, Fisher. Aunque s de
antemano que no va a darme el menor
resultado:
poseo
una
lista
minuciosamente hecha, con los nombres
y actividades de los principales
cirujanos, mdicos e investigadores
residentes en Pars. Puede suceder que
el asesino de la Morgue sea alguien de
fuera de la ciudad, pero eso es algo que
no podemos saber de antemano. Ir a ver
a todos ellos, siquiera sea para estudiar
sus reacciones.
Comisario, podra acompaarle
yo?
Usted? Se par en seco el

polica. Fisher, a esos caballeros no


iba a gustarles que un periodista de
Nueva York les visitara por simple
curiosidad profesional
Por qu he de ser un periodista?
Sonri Stuart Fisher. Llveme
como uno de sus agentes no
uniformados. No necesito hablar, para
que no descubran mi horrible francs. Y
no sospecharn nada, estoy seguro.
Su francs no es tan malo, Fisher.
Pero realmente cree que debo hacer
eso, slo porque mi hija se hizo amiga
suya en su viaje a los Estados Unidos, el
pasado ao, y ahora le invit a usted a
gozar de nuestra hospitalidad en Pars,
amigo mo? Si los reporteros de mi pas

se enteran de que hago distinciones a un


extranjero, me pondran de vuelta y
media en sus diarios.
S, lo comprendo suspir
Fisher, bajando la cabeza. Perdone.
No deb decir eso. Pero no culpe de ello
a Yvette, se lo ruego. Toda la culpa ha
sido ma. A veces, voy demasiado lejos.
El rostro ancho y curtido del
comisario Dorlacq se dulcific un tanto,
mientras contemplaba a su joven amigo.
Luego, hizo un enrgico movimiento de
cabeza y sentenci:
Est bien, muchacho. Correr el
riesgo, y que Dios me proteja. Venga
conmigo a ver a esos caballeros, o lo
que sean.

La mirada gris, acerada y aguda, del


joven Fisher, se ilumin.
Gracias,
seor
dijo
escuetamente.

***
Martin Grindwald? Yo mismo,
comisario el rostro rubio, enrgico,
de fra mirada azul, del hombre vestido
con bata blanca, revel cierta extraeza
ante su visitante. Usted me dir a qu
debo el honor
Es fcil, profesor Grindwald.
Usted no es, naturalmente, la nica

persona a quien visitamos hoy. Estoy


tratando de averiguar, a travs de
ustedes, quin pudo ser el responsable
de un horrible suceso
Un suceso? Las cejas doradas
del joven profesor se enarcaron. Los
ojos azules revelaron sorpresa e
incertidumbre. Hundi las manos en los
bolsillos de su bata blanca, y aadi
cortsmente: Creo no comprender
S que el hecho no puede estar
relacionado en absoluto con usted,
profesor habl con diplomacia
Marcel Dorlacq. Es ms, estoy seguro
de ello. Pero sus indicaciones podran
serme tiles, sin faltar a sus normas de
tica profesional, para dar, tal vez, con

el responsable de lo que sucedi anoche


en la Morgue.
La Morgue! Se refiere al
depsito de cadveres, comisario?
Exacto. All asesinaron a un
hombre: al vigilante nocturno.
Sigo sin ver el menor sentido en
todo eso coment Grindwald
secamente.
Stuart Fisher, silencioso, sus brazos
a la espalda, fro y hermtico como un
autntico inspector de la Suret, se
limitaba a escuchar, sirviendo de escolta
a Dorlacq, junto con un gendarme
uniformado.
Adems de matar al vigilante
robaron un cadver. El de una bella

joven suicida. Va comprendiendo,


profesor?
Sinceramente, no. Un crimen, un
cuerpo robado Qu espera que haga
yo en su favor?
Nuestra teora es que un mdico,
un cirujano o un investigador, ha robado
ese cuerpo, el ms reciente y en mejores
condiciones para experimentacin,
disecciones y cosas as. Usted sabe que
hechos
as
se
han
cometido
anteriormente con harta frecuencia, y
nada se pudo descubrir Me gustara su
opinin profesional al respecto. Cree
usted que alguien, un colega suyo, pudo
cometer el hecho? Ha odo hablar en
alguna ocasin de un cientfico

empeado en cosas semejantes? Usted


lleva varios aos en Francia, segn
creo
Ocho dijo secamente el
profesor Grindwald. Pero me temo no
poderle decir nada.
Absolutamente nada?
Absolutamente nada. Imagnese,
comisario. Sospechar es difcil y
peligroso. Yo podra tener mis dudas
sobre alguien, haber odo rumores,
simples murmuraciones Podra, con
esos simples indicios, dar un paso tan
grave como sera el de acusar a a un
posible inocente?
Comprendo su postura, profesor.
No le exijo evidencias, pruebas ni

afirmaciones. Slo una orientacin,


por leve que sea.
Lo siento. No puedo sacudi
enrgico la cabeza. No sera tico. Ni
siquiera razonable. Lo nico que puedo
asegurarle es que yo no he robado
cuerpo alguno. Puede registrar mi casa,
mi laboratorio, mis dependencias todas,
sin necesidad de autorizacin judicial
siquiera
Registrar?
Autorizacin
judicial? De qu hablas, querido?
Fisher y el polica miraron hacia el
nuevo personaje. Grindwald gir la
cabeza a su vez, y sonri dulcemente a
la dama que haba aparecido,
majestuosa, altiva como si fuese la

propia imagen de la aristocracia o de la


realeza.
Era rubia, muy rubia, de pelo casi
plateado. Hermosa, de larga melena
suave, sedosa, lisa, que enmarcaba un
rostro ovalado, bellsimo, de labios bien
dibujados, de recta nariz y ojos
profundos, extraos, fijos y muy verdes.
Alta estatura, ropas largas, ceidas
en su cintura y cadera, amplias en la
falda, ajustadsimas en su seno, de
escote amplio y esplndido, resultaba
por todo ello una mujer tan fascinante
como dominadora.
Mi querida Ilonka, no es nada
importante trat de contemporizar
Grindwald, tomando sus manos largas,

marfileas, aristocrticas, en las que


brillaban solamente dos anillos: un aro
simple, de oro, y una sortija con una
piedra oscura, ovalada y sin brillo
aparente. Estos caballeros son de la
Suret y vinieron a conversar
conmigo
Suret?
repiti
ella,
sorprendida. Su mirada se clav en
Dorlacq,
luego
en
Fisher
y,
extraamente, permaneci ms tiempo
en el joven y falso polica que en el
comisario. El americano not lo
penetrante, afilado de aquella mirada,
como taladrndole el cerebro. O
intentndolo, al menos. Trat de
mostrarse fro, inexpresivo. Ella aadi

: Son policas, querido


Claro que son policas sonri
el profesor. Pero no vienen por
ninguna cosa que nos afecte a nosotros,
sino en busca de posibles datos. Datos
que yo, desgraciadamente, no puedo
proporcionarles. Comisario, mi esposa
Ilonka, de soltera Ilonka Wattenburg,
suiza como yo. Nos hemos casado hace
solamente tres meses. Una semana atrs,
termin nuestra luna de miel
Es un placer conocerla, seora. Y
de veras siento haberles molestado se
excus Dorlacq, algo cohibido. Pero
su nombre entraba en mi lista de
posibles colaboradores y
Me duele no responder a sus

esperanzas. Slo confo en que me


comprenda.
No
puedo
repetir
habladuras entre profesionales, ni
simples chismorreos de club
Lo comprendo muy bien. De todos
modos, gracias, y perdn por la
molestia, profesor. Ha sido un honor.
Seora se inclin, corts.
Comisario Dorlacq, de la Oficina
Criminal, a su disposicin. Adis,
profesor
Buenas tardes, comisario se
despidi,
corts,
el
cientfico,
acompandoles a la puerta. Abri, y
estrech la mano a Dorlacq. Luego,
inesperadamente, aadi en un murmullo
: Yo nada puedo sugerirle, pero

por qu no visita al doctor Van Krogg,


en ru Molitor, junto al bulevar
Exelmans, camino de Boulogne?
Van Krogg? El cirujano del
Hospital General?
Exacto sonri enigmticamente
Grindwald. Yo nada le digo, claro
est. Es slo una sugerencia Bien,
comisario, buenas tardes
Cerr. Dorlacq arrug el ceo.
Cambi una mirada perpleja con Fisher.
Van Krogg consult su lista
rpidamente. Lukas van Krogg. Lo
tengo como sospechoso de segunda
fila No hubiera pensado en l, Fisher.
l no ha asegurado nada sonri
el periodista. Pero usted va a verle,

no es cierto?
S, es cierto afirm el polica
. Vamos a verle, amigo mo. Ahora
mismo.
Subieron al carruaje oficial, y
partieron hacia Boulogne, siguiendo
paralelos al Sena. Su destino era un
lugar en Auteil, la ru Molitor, donde
resida el cirujano Van Krogg, del
Hospital General de Pars.

***
Atrs, en el atardecer, quedaba la
suntuosa vivienda de Quai de Passy. Y

en ella, apenas oscureci en torno, y la


neblina del ro empez a materializarse,
humeante, en las riberas del Sena, una
mano enguantada golpe el aldabn de
bronce de la puerta.
Hizo la llamada tres veces. Luego,
dos. Finalmente, tres golpes ms de
aldaba. Luego, esper.
Dentro de la casa rein el silencio
un tiempo. Luego, una luz bailote en el
ventanal prximo a la puerta, tras los
cortinajes opacos. Se abri la entrada.
Una doncella vestida de seda negra, con
cofia y delantal blancos con encajes,
apareci en el umbral. Llevaba una
lmpara de mano de bronce, con tres
brazos de quinqu encendidos. El

visitante no vio ninguna otra luz en la


casa.
Qu desea, seor? pregunt la
doncella.
Ver al profesor Grindwald dijo
el visitante. Es urgente. Muy urgente.
Lo siento, seor. El profesor
Grindwald trabaja ahora, y no recibe a
nadie replic la doncella.
A m tendr que recibirme. Dele
este mensaje. Es para l. Esperar fuera,
si es preciso. Pero no deje de
entregrselo. Es importante.
Haba sepultado su mano enguantada
en el macferln negro, amplio. La
doncella le estudi con aprensin.
Observ los vendajes bajo los guantes,

en las muecas. Y tambin vendajes


bajo el sobrero negro, de peluche. Y en
torno al rostro terso, extrao, brillante y
rgido. No pudo descubrir los ojos del
hombre, velados por los cristales
totalmente negros de unos grandes lentes
sujetos a las vendas que cubran sus
orejas.
No puedo molestarle ahora, seor
se excus la doncella. Le dejar el
mensaje en su despacho, y maana
Maana, no! rugi el visitante
. Puede ser demasiado tarde! Llevo
ya demasiado tiempo esperando,
entiende? Dgale a su amo que anoche,
de madrugada, vi el fiacre. Y lo dems.
l entender. Pero dgaselo, entiende?

Aunque est trabajando.


Y el insistente desconocido, puso en
una mano de la doncella unos papeles
arrugados. Los mir ella, sorprendida.
Saba reconocer aquella moneda
extraa. Dlares americanos. Eran tres
billetes. De diez dlares cada uno.
Mucho dinero, traducido a francos.
Est bien musit. Lo
intentar, seor
Levin. Morris Levin. Ah tiene l
mi nombre. Y otros detalles. Ser
suficiente. Llveselo en seguida.
Esperar aqu. Puede cerrar la puerta.
S que la abrir de nuevo en breve.
La doncella, sorprendida, asinti,
cerrando la puerta.

El hombre de los vendajes y del


negro y amplio macferln, se apoy en
el muro, mirando en derredor, a la noche
que ya era oscura en Passy. Brillaban
luces de gas a un lado y otro del Sena,
entre la neblina hmeda. Luego, dio unos
pasos, arriba y abajo de la acera.
Chasc la puerta al abrirse. Se
volvi el visitante, sin alterarse en nada
su expresin hermtica, como de una
mscara que brillaba tenuemente a la
claridad lejana de las luces del nocturno
alumbrado parisino.
Lo ve? dijo, con voz
sardnica.
La doncella, en silencio, se hizo a un
lado. El visitante, a travs de las gafas

negras, impenetrables, pareci fijar la


mirada en el busto prominente, ceido
por la negra seda. Tambin las caderas
eran ampulosas. Las formas de la joven
resultaban agresivas. Pero eso no
pareca impresionar demasiado al
extrao que, rozndola ligeramente al
entrar, se qued mirando al hombre
rubio, alto y fro que le esperaba en el
vestbulo, alumbrado ahora por otras
lmparas murales de varios brazos,
todas ellas de gas.
Buenas noches, seor Levin
dijo Grindwald con voz glida.
Buenas noches, profesor salud
el visitante. Le mir, fijo, desde el fondo
invisible de sus oscuros vidrios. Le

imagin de ms edad
Soy mayor de lo que parezco
sonri glacial el sabio. Le su nota.
Entre y sgame, por favor.
Le sigui hasta un despacho
iluminado tenuemente. El profesor cerr.
Se volvi lentamente hacia su visitante.
Ambos hombres se miraban fijamente,
aunque los ojos de Morris Levin no
fueran visibles.
Bien suspir Grindwald.
De modo que es usted un, un enviado
de l
En cierto modo afirm el recin
llegado. Ya habr ledo esa nota. Me
enva a usted un hombre a quien no
puede ni debe defraudar o traicionar:

Vctor Frankenstein,
amigo

su maestro

CAPTULO III
LUKAS VAN KROGG,
MEDICINA Y CIRUGA
GENERAL
El rtulo estaba sobre la puerta. El
edificio no era como el de Grindwald,
ni mucho menos. Ms bien corresponda
la fachada a una vivienda bastante
modesta, sin ninguna ostentacin ni
confort. La iluminacin de la ru
Molitor, al sur de Auteil, camino ya de
Boulogne, dejaba bastante que desear, y
eran muchos los puntos oscuros en torno.
Un solitario farol de gas brillaba junto a

la puerta de la vivienda, dibujando una


mancha borrosa de luz en el empedrado
hmedo.
Aqu es suspir Dorlacq,
estudiando el lugar con aprensin. Me
pregunto si seremos suficientes usted, yo
y ese gendarme, si las cosas se ponen
feas.
Espero que s sonri Fisher.
Aunque yo no voy armado
Llegaron ante la puerta, y llamaron.
El llamador era de metal oscuro, sucio y
polvoriento. El doble golpeteo retumb
en la noche y produjo ecos sonoros,
lgubres, en el interior de la casa.
De momento, nadie acudi a abrir la
puerta. Dentro de la casa, el silencio era

total. La oscuridad de sus ventanas,


tambin. Fisher y el comisario Dorlacq
se miraron. Ambos tuvieron la misma
idea. Y Fisher la susurr:
Esta casa forma el final de la
manzana dijo. Usted siga llamando
con insistencia. Tenga su arma a punto.
Yo ir por el lado. Tiene que haber otra
salida, si estas edificaciones se parecen
a las que vi en Nueva Orleans hace dos
aos.
Seguro que se parecen afirm
el comisario. Aquella ciudad es la
ms francesa de todo el mundo, fuera del
territorio francs, muchacho. Haga lo
que dice. Pero aguarde. Pierre!
Oui, monsieur respondi el

gendarme.
Entregue su arma al seor Fisher
orden el polica. Ser slo por
unos momentos. Usted utilice su porra,
si se tercia. Yo llevo arma. Ser
suficiente, Pierre.
Cest bien, mon comisaire
afirm,
obediente,
el
polica
uniformado.
Hizo entrega a Fisher de su arma
reglamentaria. El joven periodista
neoyorquino dud contemplndola.
Dorlacq le aclar su idea:
Si algo sucede, dispare, aunque
sea al aire. Acudiremos a usted. Y Dios
quiera que no necesite disparar ms que
al aire, Fisher!

Stuart sonri, asintiendo. Hundi el


arma en su bolsillo y rode el edificio,
perdindose en la noche. Mientras tanto,
el comisario golpe de nuevo en la
puerta. Lo hizo uno, dos, tres veces.
Esper. El gendarme, porra en mano,
aguardaba, con su silbato entre los
labios por si haba que pedir ayuda a
otros patrulleros cercanos.
Tras una espera prolongada, el
comisario se decidi, golpeando ms
fuerte y gritando:
Abra, en nombre de la ley! Abra,
doctor Van Krogg!
En ese momento, en la parte trasera
de la casa, sonaron dos disparos.
Fisher!
aull
Dorlacq,

palideciendo. Se volvi, entreg su


arma al gendarme y aadi; Vigile
aqu. No se mueva por nada del mundo.
Llame a otros agentes. Voy con ese
muchacho.
Ech a correr. Ya Pierre, el
gendarme, emita silbidos de llamada a
otros policas. Dorlacq esperaba y
deseaba
que
su joven amigo
norteamericano no se hubiera metido en
graves apuros. Y se arrepenta de
haberle confiado un asunto tan
escabroso.
Cuando lleg, Stuart Fisher pareca
tener dominada perfectamente la
situacin. Ante su pistola, dos hombres
mantenan sus brazos en alto, plidos y

amedrentados. Dorlacq se aproxim,


contemplando a ambos. Descubri a sus
espaldas una puertecilla metlica
entreabierta.
Qu sucedi, Fisher? Quiso
saber.
Intentaban escapar por ah
explic Stuart. El ms alto llam
doctor al otro Parecen desarmados,
pero no podemos estar seguros y
Cuidado, comisario!
Al tiempo que emita ese grito,
Stuart Fisher hizo un tercer disparo. La
bala restall, al maullar sobre una hoja
de acero. Un hombre chill. Era el ms
alto y esqueltico de los dos. De sus
manos, escap un cuchillo de regulares

dimensiones, que fue a caer a los pies de


Dorlacq. ste se qued contemplando el
arma.
Vaya, despus de todo es posible
que ellos hayan sido los asesinos de la
Morgue dijo framente.
Comisario, no puede acusarnos
de nada de eso! Chill el ms alto y
grueso de ambos hombres. Soy el
doctor de Ciruga Lukas van Krogg, no
un asesino!
Veremos eso ms tarde, doctor.
Quin es su acompaante? seal al
hombre plido, huidizo y extrao, que
perdiera el arma en el oportuno disparo
de Fisher.
l l es un ayudante mo Se

llama Franois Franois Deville.


Franois Deville! Dorlacq le
seal con energa. Ladrn de
cadveres, expoliador de hospitales y
depsitos, e incluso de cementerios. Un
ser execrable y sin escrpulos,
condenado ya dos veces por prcticas
de ese tipo, doctor!
Comisario, debe entender l
siempre dijo que adquira esos cuerpos
pagndolos en los centros de caridad
hospitalarios,
cuando
nadie
los
reclamaba. Yo soy un mdico, no puedo
saber si menta o
Usted es un rufin, doctor. Sabe
perfectamente que menta. Pero no le
importa, con tal de practicar audaces

ensayos quirrgicos en su quirfano


privado. Se volvi. Ya tres agentes,
con sus cortas capas al vuelo, acudan a
la llamada de Pierre, arma en mano. Les
seal a los dos hombres.
Llvenselos.
Estn
arrestados.
Acusados, inicialmente, de robo de
cadveres y prcticas ilegales con ellos.
Luego, posiblemente les acuse de
asesinato
Est en un error, comisario!
aull el mdico, lvido. No somos
culpables de nada!
Eso lo veremos, doctor Van Krogg
silabe el polica, mientras sus
subordinados esposaban a ambos
hombres. Mir a Fisher. Vamos, se

atreve a echar una ojeada conmigo al


interior de esta casa?
Me temo que no va a ser muy
agradable lo que hallemos suspir
Stuart. Pero ir, comisario. Hay
situaciones en que un hombre ya no
puede volverse atrs. Ni lo desea
tampoco.
Entraron en la vivienda del doctor
Van Krogg.

***
No era, ciertamente, agradable.
Stuart Fisher haba tenido razn.

En el quirfano, a medio
diseccionar, haba el cadver de un
viejo canoso y enjuto. Las entraas,
abierto en canal el cuerpo, aparecan
descompuestas y despedan un ftido
olor. Ms all, sobre otra mesa,
esperaban los cuerpos sin vida de un
nio recin nacido y de una mujer de
mediana edad. sta ltima mostraba
signos claros de putrefaccin, y la carne
se mostraba carcomida en las mejillas y
cuello, bajo los ojos, en los que
pululaba algo vivo, reptante y viscoso.
Gusanos, sin duda. Ola a podrido y a
tierra de cementerio.
Me temo que no podr disfrutar
esta noche de la excelente cocina

francesa mascull Fisher, disgustado


. Esto resulta demasiado fuerte,
comisario.
Ya ve lo que son algunos
cientficos de nuestro tiempo, amigo mo
suspir con nusea el polica. Estaba
plido y abatido. Esa pobre mujer,
incluso, ha sido desenterrada. Ese nio
recin nacido lo vendera alguna madre
desnaturalizada. En cuanto al viejo
Dios sabe! No, Fisher, no hay perdn
para gente as, por mucho que les mueva
su pretendida ciencia.
Observo que no hay por aqu
ningn cadver correspondiente a una
joven rubia, virginal y delicada,
comisario seal Stuart. Y era eso

lo que buscbamos, no?


Sigamos buscando. Seguro que la
encontraremos

***
No la encontraron. Poco despus,
abandonaban la vivienda del doctor Van
Krogg. Haba suficientes pruebas para
procesar al mdico alemn como
culpable de un delito de robo de
cadveres y utilizacin de los mismos en
ilegales prcticas cientficas. Pero nada
ms.
La joven ahogada en el Sena no

haba aparecido.
En el carruaje oficial de la Suret
regresaron a sta el joven americano y
su amigo, el comisario Dorlacq. ste
ltimo iba pensativo, disgustado
evidentemente.
Fracaso? aventur Fisher, con
una sonrisa grave.
En parte, s, Si no confiesan
dnde ocultaron ese otro cuerpo, no
hay caso contra ellos. Al menos, no
respecto al horrible crimen de la
Morgue, Fisher.
Lo s. Qu piensa hacer ahora?
Intentar que confiesen. Y seguir
adelante, de un modo u otro.
Y si no confiesan? O si no saben

nada de lo sucedido anoche en el


depsito?
Quin iba a hacerlo, entonces? El
profesor Grindwald habl de Van
Krogg. Y estaba en lo cierto. Esa gente
se conoce entre s.
Es verdad asinti Fisher,
pensativo. Se frot el mentn el joven
reportero neoyorquino. Luego, habl de
repente: Se ha dado cuenta de algo,
comisario?
De qu?
Gracias a Grindwald descubrimos
el sucio trabajo cientfico de Van Krogg,
conforme. Pero ningn cuerpo de los
encontrados all fue robado de la
Morgue. Martin Grindwald nos orienta

por una pista autntica slo a medias.


Qu quiere decir?
Nada. Tal vez el profesor obra de
buena fe, pero se ha dado cuenta de que
l y su esposa son suizos?
Suizos? Diablo, ya lo s. Y qu
tiene eso que ver? Se volvi Dorlacq,
perplejo, hacia su joven amigo.
No, nada. Estaba pensando en
alguien que usted me afirm que haba
existido realmente.
Quin?
Vctor Frankenstein, el cientfico.
Suizo tambin, como Grindwald
Quiz sea slo una coincidencia, no?
Pero y si no lo fuese, comisario?

***
Vctor Frankenstein
Eso es, profesor. Nuestro comn
amigo Frankenstein.
Usted ni siquiera lleg a
conocerle, Levin.
Cierto. Pero le conoci mi padre.
Y usted tambin. Es ms: usted no slo
fue amigo suyo, sino su discpulo. Su
discpulo predilecto, Grindwald.
Y su padre, no?
Es diferente. Fue discpulo suyo
en una ctedra de Ciencias Naturales, en
Ginebra. Usted ha ido mucho ms all,
aunque sea infinitamente ms joven que

mi padre, no es verdad, profesor


Grindwald?
Usted sabe que es verdad. De otro
modo, no estara ahora aqu, hablando
conmigo.
Eso es cierto. Saba que
entendera mis razones. Por eso le pas
la nota, dndole los datos y fechas
precisas, aquello que usted poda
comprender y aceptar como bueno. No
soy un farsante ni un aprovechado Por
el contrario, mi padre, el doctor Levin,
si viviese, dira que ste es el paso que
debo dar. Y que usted es la nica
persona en el mundo capaz de ayudarme
en mi desventura.
Su desventura le mir con

fijeza. Los ojos azules y helados del


profesor Grindwald tenan una extraa y
penetrante agudeza, pero parecan
estrellarse, como la punta de un
templado acero, sobre aquellas vendas,
aquellos guantes, aquel rostro hiertico,
aquellos lentes negros como la misma
noche, que hacan permanecer ocultos
los ojos de su extrao visitante. Cul
es exactamente su desventura, seor
Levin?
Es una larga y difcil historia
suspir el viajero de Estados Unidos,
llegado a El Havre a bordo del George
Washington, fechas atrs. A usted es
posible que le parezca increble cuando
se la relate, a menos que comience

por el final.
El final?
S. La voz quiz son burlona,
como si sonriera. Pero la faz
inescrutable no sonri. Segua siendo
una helada mscara sin la menor
alteracin. ste es el final. O al
menos, eso espero. Para ello, en usted
confo.
Lo le en su nota, s. Le mostr
un asiento tapizado en piel brillante,
color rojo granate. l lo hizo tras su
mesa de trabajo. La luz de gas era alta.
Las sombras, verticales, acentuando las
afiladas
facciones
del
profesor
Grindwald, as como el dorado de sus
cabellos ondulados. Esa luz revel

algunas canas, muy pocas, salpicando su


cabeza. Pero el visitante, aun
despojndose de su sombrero de negro
peluche, sigui revelando su cabeza
envuelta totalmente en vendas, en torno
al inexpresivo rostro. Nada revelador,
en suma.
El profesor abri una caja de
cigarros y le ofreci uno. Neg
lentamente el visitante.
No, gracias rechaz brevemente
. No fumo.
Grindwald tom un cigarro y le
mordi la extremidad, encendindolo
luego con parsimonia. Exhal el humo
del cigarro, contempl a su visitante, y
por fin habl con tono cauteloso, fro y

nada alentador:
Me gustara que fuese breve,
amigo Levin. Deseo ayudarle porque es
hijo de un viejo amigo del doctor Vctor
Frankenstein, el gran investigador y
compatriota mo, con cuya amistad me
honr en las ltimas pocas de su vida,
cuando persegua desesperadamente a su
propia obra, la terrible criatura creada
en un laboratorio y, desgraciadamente,
destruida despus por la ignorancia y
terror supersticioso del populacho. Pero
por otro lado, le advierto que mi tiempo
disponible es breve, y mis ocupaciones
muchas. Yo tambin soy un hombre de
ciencia, aunque incomparablemente ms
insignificante que Frankenstein, y hago

mis propios estudios sobre la naturaleza


humana y sobre el gran misterio de la
vida.
Tambin usted est creando su
propio monstruo? Son sarcstica la
voz del extrao.
No, por Dios! Ri huecamente
Martin Grindwald, con un gesto
elocuente. No sera capaz de tanto.
No me creo tan genial ni deseo serlo,
para decirlo con franqueza.
Sin embargo, todos los informes
que tengo de usted son idnticos,
profesor: est trabajando en las ms
grandes cosas. Es capaz de autnticos
milagros biolgicos. Dicen que para
usted, la vida y la muerte no guarda

secretos.
Habladuras sin fundamento.
Quin puede asegurar que domina la
vida y la muerte? Slo el Creador,
amigo mo. Pero dejemos todo eso. Por
qu ha venido a Europa desde tan lejos?
Slo para verle a usted.
A m? Enarc Grindwald las
cejas. Y qu espera que haga yo en
su favor?
Devolverme la normalidad.
La normalidad? Dud el
profesor, creyendo haber odo mal.
Eso dije.
Perdone, pero no le entiendo.
Imagino que habr sufrido algn
accidente, cuando va envuelto en

vendajes y su rostro bueno, su rostro


ofrece ese raro aspecto de carne inerte,
pero no alcanzo a entender an sus
palabras.
Oficialmente, profesor, Morris
Levin sufri en Nueva York las
consecuencias de un terrible incendio en
unos almacenes, y de resultas de ello,
ofrece este lamentable y estremecedor
aspecto.
Ya.
Quemaduras,
destrozos,
desfiguraciones quiz tremendos. Se
encogi de hombros, exhal unas volutas
de aromtico humo y sacudi la cabeza
. Lo siento. No es tarea ma. Me
ocupo de investigar al hombre y su
biologa, pero eso es todo. No soy un

experto en eso que ahora llaman ciruga


esttica o plstica, o cosa parecida.
Pero puedo enviarle al doctor Durand,
de la ru Rivoli, y
No necesito a ningn cirujano. Ni
a ningn especialista en la piel o en la
regeneracin de tejidos deformes,
profesor
cort
secamente
el
norteamericano.
No?
La
sorpresa
de
Grindwald fue en aumento. Nervioso,
mir su reloj de bolsillo, de oro macizo,
con una bella tapa labrada. Bien, lo
siento, pero mi tiempo termina y
Por favor pidi el visitante,
poniendo sus manos enguantadas sobre
la mesa. De sus muecas y brazos slo

vendajes fueron visibles. Concdame


dos minutos ms. Slo dos minutos,
profesor. Y usted entender.
Bien La voz del sabio suizo
retumb acerada en el pequeo
despacho. Cinco minutos puedo darle,
Levin. Ni uno ms. Sea breve, se lo
ruego.
Gracias Resopl la voz del
otro con alivio, entre sus labios yertos,
que ni siquiera se movan. Se ech atrs,
confortado sin duda. Ser suficiente.
Cinco minutos.
Ya estn en marcha, amigo mo
le avis, fro, el profesor.
Lo s. Me sobra tiempo para lo
que he de decirle. Pareci tomar

aliento, aunque sus labios eran como


piedra de una escultura y, finalmente,
prosigui: Profesor, s que est
investigando
en
ciertas
facetas
desconocidas del ser humano y de su
naturaleza. No, no me replique ni me
discuta. No habra tiempo entonces. Al
final de mis cinco minutos, cheme si le
he importunado, y eso ser todo.
Profesor Grindwald, usted aprendi
muchas cosas de su maestro, el doctor
Vctor Frankenstein. Pero no se limit a
eso. Llev ms lejos sus experimentos y
sus ensayos. Incluso s que ensay
ciertas sustancias en tejidos animales,
aunque jams se atrevi a probar en
seres humanos vivientes y tuvo xito

parcial. S que sigui insistiendo sobre


se y otros aspectos de las ciencias que
la gente tachara de brujera o de
poderes diablicos. Y ahora, en este
momento, quiz usted est en
condiciones de ayudarme. Y sea el nico
en el mundo que pueda devolverme mi
aspecto original, hacerme ser de nuevo
el Morris Levin que todos conocieron.
Mi querido amigo, su tiempo se
acaba suspir glacialmente el
profesor, ponindose en pie lentamente.
Cerr despacio su reloj de oro y lo
guard en el chaleco floreado, bajo su
bata blanca, desabotonada. Es su
ltimo minuto. Ser mejor que tome su
sombrero y buenas noches.

An es mi quinto minuto le
record Morris Levin. Eso me
bastar, profesor. Vea lo que hay detrs
de estas vendas, y entonces resuelva.
No me interesa en absoluto su
aspecto, por original o espantoso que
sea manifest hostilmente Grindwald
. Le di un plazo, y ya expira, sin que
su problema haya llegado a interesarme,
amigo Levin. No me obligue a arrojarle
de mi casa por la fuerza.
Mire, profesor. Mire lo que hay
aqu, y entonces juzgue. Me voy a
mostrar a usted tal como soy y le
aseguro que nunca, nunca, habr visto
nada parecido!
Y repentinamente, pese al gesto

enrgico del sabio, pretendiendo evitar


su accin, Morris Levin tir de una
extremidad de sus vendas.
Se las arranc velozmente. Saltaron
entre sus dedos, como una interminable,
plana serpiente de tejido blanco, y al
hacerlo, la mscara de cartn y cera que
cubra su faz, salt por el aire, lo mismo
que sus negros lentes hermticos.
Luego, fueron los guantes, las vendas
de muecas y antebrazos.
Mortalmente lvido, el profesor
Martin Grindwald se ech atrs,
dilatados sus ojos por el asombro, el
horror y la incredulidad.
Cielos, no jade. Levin,
qu qu es eso?

Su visitante se detuvo en su accin.


Era suficiente con lo hecho. No haca
falta ms.
Lo que pretenda decirle, profesor
habl roncamente su voz. Este soy
yo ahora.
Pero pero ah ah no hay
nada! aull Grindwald.
Exacto. Nada. Las mangas del
norteamericano se agitaron en el aire,
sin manos. Debajo de la mscara y las
vendas, no haba rostro. Ni cabeza
siquiera. Ya lo entiende, profesor?
Soy SOY INVISIBLE

CAPTULO IV
Yvette Dorlacq se estremeci,
dejando a un lado el ejemplar de Le
Parisin.
Es horrible musit, realmente
asustada.
Horrible, si afirm Stuart
Fisher. Pero lo que relata ese
peridico no es ni sombra de la
realidad, Yvette. Hay cosas que no
pueden ser descritas.
Stuart, cmo pudiste tener valor
suficiente para para meterte en ese
embrollo? se admir ella. Pap no
hace sino cumplir con su deber, pero

t
Yo he escrito una de mis mejores
crnicas sonri l. Y ha salido ya
rumbo a Nueva York para el Times.
Posiblemente mis compatriotas no se
crean toda la historia, porque all son
muy escpticos en ciertas cosas, pero to
Frank estar orgulloso de su sobrino, y
comprender que no soy solamente un
parsito que vive de la fortuna de los
Fisher, cmodamente tendido en una
poltrona.
De eso pueden estar bien seguros
asinti el comisario Dorlacq,
apurando
su
desayuno,
e
incorporndose. Bostez, mirando al
exterior, por la galera del comedor, y se

desperez, cansado. Bien, el da no es


malo del todo. Hay un sol tibio y
agradable, la niebla ha desaparecido, al
menos de momento, y Pars disfruta de
una maana amable de invierno.
Vosotros dos podis dar un paseo
tonificante por los bosques de la ciudad
o por el Sena, pero el viejo Marcel debe
volver a Jefatura, a seguir con sus
papeleos, legajos y expedientes.
Pero Van Krogg y el ladrn de
cadveres, no confesaron apunt
Stuart.
No, no confesaron reconoci
con disgusto Dorlacq. Ya empiezo a
pensar que tampoco lo harn. El
comisario Leclerc es un hombre hbil en

esos menesteres, y est convencido de


que esos tipos nada saben del suceso de
la Morgue. En fin
Sacudi la cabeza, tomando su levita
del colgador. Luego, recogi sombrero,
capote y bastn, para salir hacia la
Suret. Yvette se aproxim a besarle en
la mejilla. Stuart agit una mano cordial,
en despedida.
Le ver ms tarde dijo.
Como usted ha sugerido muy
acertadamente, creo que la maana
invita ms a pasear por el bosque de
Bolonia o por los Campos Elseos, que
a meterse en un ttrico edificio, a or
hablar de muertos y de asesinos.

***
Resulta purificador, Yvette
Purificador? Se volvi ella a
mirarle, mientras paseaban bajo la
arboleda amarilla y melanclica de los
Campos Elseos en invierno. El qu,
Stuart?
Todo esto que nos rodea: el aire
tibio, el sol triste, los rboles dorados,
los setos y el csped Se respira
quietud, limpieza. Nunca supe apreciar
ciertas cosas, quiz porque no aprend a
compararlas con otras.
Como un depsito de cadveres,
un hombre asesinado o un quirfano

dedicado a la diseccin humana de


cuerpos sin vida? Se estremeci ella.
Quiz sea por eso, s. El joven
americano se encogi de hombros.
Resulta extrao, pero en veinticuatro
horas he vivido raras experiencias,
inquietantes emociones. No me gust,
pero me fascin. Fue como asomar a un
mundo tenebroso que pretendemos negar
y que, sin embargo, existe.
Crees en lo sobrenatural, quiz?
aventur Yvette, pensativa.
Creo en Dios como todo lo
sobrenatural de este mundo suspir
Stuart Fisher. Pero anoche empec a
intuir la presencia de algo ms oscuro y
desconocido. De algo maligno y cierto,

como puede ser el dominio de fuerzas


ocultas.
Qu fuerzas, Stuart?
No lo s suspir l. Me
gustara darte una respuesta, pero no la
tengo. No me siento capaz de dar con
ella, pero s que existe en alguna
parte. Ese hombre joven y hermtico, tan
fro y extrao
Quin?
El profesor Grindwald. Martin
Grindwald, investigador en Biologa.
Suizo, nacido en Lausanne, estudiante de
Ciencias Naturales y de Biologa y Alta
Ciruga en Ginebra junto a un hombre
llamado Vctor Frankenstein
Frankenstein La voz de

Yvette Dorlacq tembl levemente.


Inclin la cabeza, y el sol tenue del
invierno parisino, nimb de rojo suave
su cabeza, ilumin sus cabellos
cobrizos, y dio un matiz dorado a su
ropa amarilla, a su pamela y su
sombrilla. O ese nombre antes de
ahora. Como algo diablico.
No s si pretendi ser diablico,
realmente. Fue un gran cientfico
coment Stuart. Anoche le su
verdadera historia, la que inspir a
Mary W. Shelley a escribir lo que
muchos pensaron que era una ficcin
novelesca. Frankenstein era un ser real.
Existi. Y fue un genio o pudo haberlo
sido, Yvette.

Pero cre un monstruo


Conforme. Cre un monstruo.
Muchos lo creamos dentro de nosotros
mismos, sin darnos cuenta. l quiso
hacer algo hermoso y perfecto. Fracas,
y creo que purg su pecado de soberbia.
No somos Dios. Solamente seres
humanos, Yvette. Nuestras fuerzas tienen
un lmite. Eso no lo acept Vctor
Frankenstein. Pero no iba a hablarte de
eso ahora, sino de su discpulo, Martin
Grindwald.
Discpulo?
Anoche me entretuve en estudiar
unos documentos sobre el caso
Frankenstein. Son simples datos
biogrficos, pero una personalidad

cientfica como la de Grindwald, tena


que ser citada, tratndose de su alumno
predilecto en ciertas materias. Y as es.
En cambio, ese pobre diablo de Van
Krogg no es nadie. Slo un cirujano que
destroza cuerpos robados de la tumba.
Pero sabes lo extrao de todo esto?
Todo me parece extrao en lo que
pap y t habis vivido ayer se
estremeci Yvette.
Lo raro es que Martin Grindwald
tiene ahora cincuenta y dos aos y
representa slo unos treinta o treinta y
cinco.
Acaso pact con el diablo,
adems de ser discpulo de Frankenstein
sonri forzadamente la joven.

La explicacin ha de ser otra. Es


posible que haya obtenido algn medio
de rejuvenecer los tejidos, no s. Lo
cierto es que acaba de casarse con una
mujer bellsima y muy joven, una tal
Ilonka Wattenburg. Est prcticamente
en plena luna de miel. Eso indica a un
hombre joven o a un maduro que se
siente joven. No encaja mucho con la
idea que me hice anoche de Martin
Grindwald,
leyendo
los
datos
biogrficos de l y de Frankenstein.
Pareces sospechar de Grindwald,
no de Van Krogg dijo ella,
detenindose junto a un quiosco
cntrico, en el parque, donde los
festivos actuaba la Banda Municipal o la

Orquesta de la Opera.
S, Yvette afirm con gravedad
Stuart Fisher, clavando sus acerados
ojos grises en la mirada parda e ingenua
de su joven amiga francesa. Sospecho
de Grindwald. Y creo que tu padre
empieza a pensar igual.
Yvette le contempl largamente, en
silencio. Pareca sorprendida. Pero
tambin preocupada. En alguna parte, no
lejos de los dorados jardines invernales
de los Campos Elseos, un acorden
desgranaba notas de msica callejera
del viejo y eterno Pars.

***

Qu
sorpresa,
comisario
Dorlacq! Usted otra vez? Se intrig
Martin Grindwald, hacindose a un lado
al abrir su puerta.
Siento molestarle, profesor
habl el comisario Marcel Dorlacq, con
fra cortesa, aceptando la tcita
invitacin y pasando al vestbulo
suntuoso. A pleno da, la casa pareca
ms acogedora, familiar y amable. El
sol amarillento y tibio de la maana
invernal, penetraba por los ventanales,
dibujando tiras doradas en el
empapelado ocre de los muros y
reflejndose con centelleos cegadores
en los cristales de roca de la araa del

techo.
No es ninguna molestia, se lo
aseguro declar Grindwald, cerrando
la puerta con naturalidad. Le contempl,
con un chispazo jovial en sus azules ojos
penetrantes. La boca de labios delgados
esboz una sonrisa burlona. Puede
decirse, casi, casi, que le esperaba.
A m? Se volvi a l Dorlacq,
sorprendido. Usted me esperaba a
m?
Pues s. Con una ojeada
indiferente, estudi al gendarme que
escoltaba el comisario, erguido con aire
profesional, esttico, junto a la puerta.
Desde anoche, para ser exactos.
Por qu, profesor?

Oh, por nada sonri Grindwald


. Le envi a casa de mi querido
colega Van Krogg. Supongo que tuvo
xito
A medias. Encontr pruebas de su
culpabilidad
en ciertos
delitos:
diseccin humana, profanacin de
tumbas, robo de cadveres, pero eso
fue todo.
Todo? Grindwald enarc sus
cejas, como en un gesto de perplejidad
. Qu otra cosa buscaba, entonces?
Al asesino de la Morgue,
profesor. Y al ladrn del cadver de una
joven suicida llamada Denise.
No era Van Krogg?
No. No era Van Krogg.

Oh, lo siento. Actu con mi mejor


voluntad, pero yo nunca asegur
Lo s, profesor. Le mir
fijamente. Podra visitar su su
laboratorio, sus instalaciones para
investigacin? No llevo permiso
judicial, pero puedo conseguirlo en una
hora y
Oh, comisario, por favor. Nada
ms lejos de mi mente que interferir la
accin de la justicia se apresur a
declarar con nfasis Grindwald.
Puede entrar usted, con su acompaante,
y revisar absolutamente todo. Mi esposa
y yo les ayudaremos en cuanto precisen,
puede estar seguro. Vengan por aqu, por
favor. Ilonka, mi esposa, est ahora

ocupada en trabajos cientficos, pero


igualmente les atender Sganme,
sganme, se lo ruego.
Dorlacq cambi una mirada con su
agente uniformado. ste no mostraba una
expresin demasiado animosa, pero
ambos aceptaron la invitacin, a un
gesto previo del comisario. Siguieron
los dos policas al sabio suizo, por el
corredor. Se cruzaron con una doncella
pelirroja, de exuberantes senos bajo su
uniforme de seda negra y su delantal
blanco, que les mir en silencio,
desapareciendo por una puerta de
servicio.
Espero que no tom a mal mi
peticin, profesor habl Dorlacq

. Pero quiero estar seguro de que las


personas a quienes pida posterior
colaboracin contra el monstruo que
cometi el crimen en la Morgue, antes
de robar un cadver, estn al margen de
toda posible sospecha. Ya sabe usted
cmo es la polica en estas cosas.
No tiene que disculparse conmigo
rechaz con una sonrisa Grindwald
. Le aseguro que colaboraremos
gustosamente con la justicia en este feo
caso.
Dorlacq asinti con la cabeza, sin
responder nada. Estaba pensando.
Pensando en que aquella maana,
estudiando documentos y escritos sobre
Grindwald, haba descubierto que el

profesor suizo era un directo discpulo


del
tristemente
clebre
Vctor
Frankenstein, y que adems, tena
muchos ms aos de los que aparentaba.
Tambin supo que un ayudante de
Grindwald, un tal Zoltan Brecz, haba
desaparecido ltimamente, al parecer
dejando los servicios del profesor. Y
que Ilonka Wattenburg haba sido
enfermera de un hospital de Viena,
alumna del Centro de Ciruga
Especializada de Berln, y ayudante leal
del profesor, hasta ser su esposa en la
actualidad. Posea datos de esa boda, y
tambin de la luna de miel en el
extranjero, pero eso era todo.
Casualmente, uno de los puntos

visitados por la pareja en su viaje de


novios, haba sido Ginebra, lugar de
nacimiento de Vctor Frankenstein, y
donde se hallaba su hogar natal todava,
aunque quiz sin ninguna placa
conmemorativa.
Le hubiera gustado hablar de todo
eso con Stuart Fisher, su joven amigo
americano, el que hiciera amistad con su
hija Yvette cuando ella visit Estados
Unidos con unas amigas y familiares.
Pero no haba tiempo para eso. Y Fisher,
aunque inteligente y prctico, no dejaba
de ser solamente un periodista, un
simple aficionado a detective. l era
comisario de la Suret, encargado del
caso de la Morgue. Deba de llegar al

fondo del problema. Y no olvidaba las


sospechas de Fisher respecto a
Grindwald y su origen suizo
Ahora estaba metido en pleno
asunto. Con la nica compaa de un
gendarme armado, pero enfrentado a un
enigma posiblemente siniestro y
horrible. Quiz la lujosa vivienda de
Passy no tuviera nada que ver en el
caso, y Grindwald fuese inocente en
todo ello, pero
Por aqu, seores invit
bruscamente el profesor. Ilonka est
abajo, trabajando
La aprensin hizo presa en el
polica. Grindwald se haba detenido
ante una puerta, al fondo del corredor.

Una puerta perfectamente normal, pero


que
conduca
a
una
escalera
descendente, oscura y estrecha. El sabio
pareci advertir sus aprensiones, y con
una breve risita entre dientes, se
apresur a encender las mechas de gas
de una lmpara, con lo que la escalera
se llen de una tenue luz rosada.
Bien, vamos decidi Dorlacq,
mirando a su acompaante uniformado.
Luego, interrog a Grindwald: Tiene
abajo sus laboratorios, profesor?
En los stanos, s. Estn muy bien
habilitados para trabajar. Aqu, con el
ruido de la calle, de la gente, del trfico,
no se puede uno concentrar. Nuestro
trabajo requiere quietud, silencio,

aislamiento
Descendieron. El propio Grindwald
abra paso. Abajo, les esperaba una
sorpresa.
El stano era amplio, pero bien
iluminado. Numerosas luces de gas
diluan las tinieblas. Haba probetas,
retortas y matraces en una mesa larga,
repleta de tubos de ensayo, jaulas para
cobayas y todo lo que poda esperarse
de un laboratorio vulgar. Ilonka, la
nrdica esposa de Grindwald, alta y
majestuosa siempre, estaba pasando un
lquido verdoso de un tubo a otro y, al
hacerlo, un espeso vapor escap de l
entre burbujas. Pareci sorprendida al
ver a los visitantes, pero no revel

emocin ni sobresalto alguno. En vez de


ello, deposit cuidadosamente los tubos
de ensayo en sus soportes, y fue a
saludar a Dorlacq, que bes corts su
mano.
Seora dijo el polica.
Siempre es un honor Deber
excusarnos, pero su esposo sabe ya lo
que estamos haciendo realmente aqu.
S, Ilonka querida sonri
Grindwald. El comisario desea
registrar todo esto, antes de confiar
plenamente en nosotros para que
colaboremos en su investigacin
respecto a ese horrible suceso de la
Morgue.
Oh, entiendo ella sonri

maravillosamente.
Sus
verdes,
inquietantes ojos profundos, revelaron
una singular vivacidad, fijos en Dorlacq
. Puede hacer cuanto guste, comisario.
Aqu no ocultamos absolutamente nada,
de ello puede estar bien seguro.
Lo estoy, lo estoy afirm entre
dientes el hombre de la Suret,
recorriendo el amplio laboratorio.
Pero tengo unos superiores que quieren
evidencias, seguridad, no teoras ni
intuiciones. Por ello deben excusarme.
Especialmente, cuando supimos que su
profesor y maestro fue un cientfico
compatriota suyo, llamado
Vctor Frankenstein sonri
dbilmente Ilonka. Su rubia, casi

platinada cabeza, se movi en dbil


asentimiento.
Sabamos
eso,
comisario. Siempre resulta sospechoso
haber tenido un maestro semejante, no
cree?
No creo nada. Personalmente, no
juzgo a Vctor Frankenstein, sino al
culpable del asesinato y robo en la
Morgue. Lo dems no es asunto mo,
seora.
Pero s lo es mo declar
framente ella. Martin fue su
discpulo, cierto. Su predilecto.
Frankenstein le ense casi todo cuanto
l sabe ahora. Le dej apuntes, notas,
estudios suyos sobre el hombre, sobre la
vida y la muerte, sobre la sntesis

biolgica del ser humano Es eso


magia negra, crimen o motivo de
supersticin, comisario?
No neg rotundo Dorlacq. Se
detuvo de repente ante una puerta
metlica, cerrada hermticamente, al
fondo del laboratorio. Apoy en ella sus
manos en vano, resistiendo la plancha
claveteada. Aadi, tajante: El
crimen es otro, seora. Por cierto, qu
hay aqu detrs?
Oh, ah? Sonri inocentemente
Grindwald. Se encogi de hombros.
Nada de particular. Es un almacn. Hay
productos
qumicos,
material,
instrumentos y cosas as.
Puedo verlo?

Naturalmente enarc las cejas


el cientfico. Sospecha algo,
comisario?
Slo ped verlo. Imagino que no
hay ms en este stano, por lo que veo.
Nada ms suspir Ilonka,
movindose con su habitual serenidad
altiva, casi majestuosa, y tomando de su
cuello una cadena de la que penda una
llavecita plateada, perdida hasta
entonces entre sus enhiestos y prietos
senos. Se quit la cadena. Tendi la
llave al comisario y sonri, glacial.
Tome, por favor. Abra usted mismo,
comisario. Vea por sus propios ojos lo
que hay ah dentro. Le aseguro que no
puede ver otra cosa que objetos intiles

para sus pesquisas. Yo encender el gas,


Martin, no te preocupes.
El gendarme, previsor, sigui de
cerca a su superior. Dorlacq tom la
llavecita y la hizo girar en la cerradura.
Ilonka estaba junto a l. Su cuerpo
turgente ola a perfume suave, silvestre.
Como flores y hierbas aromticas,
sensuales. Como ella misma.
Empuj la hoja de metal con un
largo chirrido. Todo apareci oscuro,
con fuerte olor a productos qumicos. El
brazo largo y esbelto de ella se adelant
con un fsforo. Prendi la mecha de una
lmpara. Gradu, subiendo la luz hasta
inundar de claridad dorada el recinto.
Los ojos de Dorlacq vieron pilas de

cajas,
herramientas,
instrumental,
vitrinas, tubos, objetos de laboratorio,
productos qumicos en recipientes tales
como garrafas, botellas y latas.
Ah detrs dijo secamente el
polica. Qu hay?
Nada.
Esas pilas de cajas, esas vitrinas
de instrumental Veo que hay un hueco
amplio an.
Est vaco, comisario replic
Ilonka, helada.
Lo creo. Pero prefiero verlo. Ya
sabe, seora. El prefecto debe ser
informado fielmente. Sin lugar a dudas
ni recelos.
Claro
sonri
ella,

extraamente. Mir de soslayo al


gendarme, situado en el umbral, a su
espalda. Quieren entrar los dos, tal
vez?
No cort, seco, el comisario.
Slo yo. Mi agente Dubois se queda
aqu.
A la orden, seor afirm el
gendarme, entendiendo los recelos de su
jefe.
Entonces, sgame invit ella,
glacial. Ver lo que hay tras esas
cajas y vitrinas
Dorlacq hundi con disimulo la
mano en el bolsillo de su capote. Toc
la fra pero grata rigidez de su pistola.
No le gustaba aquello. Presenta que

algo feo se avecinaba. Y quera estar


preparado.
Tambin su agente de uniforme
apoyaba sus dedos en la culata de su
arma reglamentaria, habiendo captado el
tcito mensaje de su superior.
El comisario rode las cajas,
siempre en pos de Ilonka. Lleg a un
amplio recinto, casi enteramente
cubierto por aquel montn de objetos
heterogneos. Lanz una imprecacin de
autntica sorpresa y sobresalto.
Sus ojos se fijaron en aquella forma
envuelta en una sbana, sobre una mesa
de operaciones bajo lo que sin duda era
un juego espejeante de luces de gas,
para dar claridad al recinto, y sobre

todo, el punto de la intervencin


quirrgica.
Extraos aparatos, alambiques,
electrodos y raros instrumentos de una
tcnica desconocida an en Francia,
aparecan por doquier.
Los ojos de Dorlacq se fijaron,
dilatados, en el cabello suavemente
rubio, en el rostro virginal de la
muchacha tendida en aquella mesa, cuya
desnudez se cubra con la sbana.
Lo saba! Aull, revolvindose
hacia Ilonka y extrayendo su pistola.
Lo saba! Esa criatura es el cadver
robado de la Morgue! Quedan
arrestados por!
Mata, Levin! habl rotunda,

framente, la hermosa Ilonka. Mata!


Dorlacq nunca supo de dnde vena
la muerte. Mir en torno suyo, arma en
mano, dispuesto a hacer fuego sobre
cualquier cosa que se moviese. Nada ni
nadie se movi. Ilonka permaneci
erguida, rgida, inalterable.
Pero de la nada, del vaco, surgi el
horror homicida. Repentinamente, ante
los ojos desorbitados del comisario, se
materializ una hoja de acero que
hendi de oreja a oreja su garganta.
Aull el polica, disparando
alocadamente. La hoja de acero,
suspendida en el aire, como un objeto
mgico, le peg otro golpe seco tras la
oreja. Entre borbotones escarlata, el

infortunado comisario se derrumb de


bruces, agonizando.
Y, cosa rara, ante l, de la nada, del
vaco mismo donde se suspenda el
machete asesino goteaba sangre.
Como si alguien invisible hubiera sido
alcanzado por su bala
Estoy herido susurr una voz
en el vaco.
Y la sangre gote con ms fuerza,
ante la mirada inexpresiva y cruel de
Ilonka Grindwald.
All, en la puerta del almacn, al or
el grito del comisario, el gendarme
Dubois aferr con fuerza su pistola y
trat de ir en su auxilio. A espaldas
suyas, Grindwald aferr una botella

grande de cido, panzuda y color


amarillento, y la estrell sobre la cabeza
del polica.
Un humeante lquido se derram
sobre el infortunado. ste aull, con
pavor. Humearon sus ropas azul oscuras,
e incluso su rostro, donde al caer las
rfagas de lquido amarillo, la carne
hirvi, arrugndose horrorosamente. Un
alarido inhumano, bestial, escap de su
boca, donde gotas del cido corroan y
deformaban incluso sus encas y labios.
Dispar al aire, estrilmente. Su kepis
se fue lejos, rodando, en tanto el pelo
humeaba y caa a mechones arrugados,
mostrando su crneo pelado, devorando
el cuero cabelludo. Los ojos mismos del

infeliz gendarme despidieron vahos


siniestros, al convertirse en pulpa
informe.
Cay de bruces, en el charco de
cido, donde se revolc, como un ser en
ebullicin, entre burbujas corrosivas.
Aunque dej pronto de moverse, su
cuerpo descarnado, sus ropas abrasadas,
siguieron
despidiendo
vapores
hediondos y agrios.
La tragedia se haba consumado en
el stano de los Grindwald.
Ven aqu dijo fra la voz de
Ilonka. Levin est herido. l sigue sin
ser visible, pero su sangre s es visible.
Ya
voy,
querida
dijo
Grindwald, contemplando con feroz

expresin el polica devorado por el


cido. Ya voy Levin, no se
preocupe. Curar su herida. No ser
visible.
Hice lo que queran se oy
jadear a Morris Levin, el invisible.
Lo que quiero ahora es que cumplan su
promesa. Deseo ser normal, quiero
volver a ser visible!
En seguida, mi querido amigo, en
seguida sonri el sabio. Usted ha
obedecido mis rdenes. Ha sido un leal
colaborador, librndonos de ese peligro
que era el comisario Dorlacq. Ahora,
Levin, ha llegado su hora de ser visible.
Y su mirada malvola, al cruzarse
con la fra y extraa de su esposa Ilonka,

revelaba ocultas y sinuosas intenciones


que el hombre invisible no poda
adivinar.

CAPTULO V
Son los hechos, seor Fisher
habl el prefecto de la Suret, el
honorable monsieur Claude Graville.
El gendarme Dubois ha desaparecido.
Nadie sabe nada de l. En cuanto al
comisario Dorlacq
Qu le ha sucedido? pregunt
Stuart, roncamente, con un tinte plido
en su rostro, joven y enrgico.
Me temo que lo peor suspir el
prefecto. Usted es amigo de su hija
Yvette. Sera buena cosa que que se
ocupara de prepararla lo mejor
posible.

Fisher sufri un escalofro antes de


aventurar:
Muerto?
Horriblemente, s. Asesinado.
Dos golpes de arma blanca. Uno le
degoll. Otro hendi su cabeza, tras la
oreja izquierda. Algo terrible. Su
cadver fue hallado esta maana en el
Sena, a la altura del Pont DIssy, junto al
islote. Haba quedado empotrado entre
una barcaza y un embarcadero de
mercancas.
Estaba
totalmente
desangrado. Le aplicaron unas cadenas y
unas piezas de hierro como lastre, pero
se engancharon en un soporte del
embarcadero, e hicieron flotar el cuerpo
entre dos aguas. Un cargador lo encontr

all.
No hay duda sobre su identidad?
Ninguna, Fisher. Deba llevar
veinte horas en el agua. Es l, no hay
duda.
Veinte horas Entonces, su
telegrama desde Melun, informando de
que segua una pista
Falso. Recibimos ayer ese
telegrama, y es lo que nos hizo confiar
en que todo iba bien, pero es evidente
que alguien se desplaz a Melun y
despach ese mensaje telegrfico. Ya he
dado instrucciones a la polica de esa
poblacin, pero mucho me temo que el
original del despacho telegrfico, no nos
aporte ninguna pista ni indicio positivo,

Fisher.
S, seor, tambin yo lo temo. De
cualquier forma, ese crimen se cometi
aqu, en Pars. No dijo el comisario
adnde se diriga, cuando sali ayer por
la maana de la Suret?
Desgraciadamente, no. No lo dijo.
Los dems compaeros estaban en
diversos servicios, y l se dedic a
examinar algo en los archivos. Luego
llam al gendarme Dubois, que estaba
de servicio, y ambos salieron, con la
idea de regresar en breve. Eso fue todo,
amigo mo.
Entiendo. Volvemos a estar
totalmente a oscuras.
Y con uno de los mejores policas

de Francia, reposando en la Morgue


suspir el prefecto, amargamente.
La Morgue suspir Fisher,
sombro. Ah empez todo
Se puso en pie. Su gesto era grave,
preocupado. El prefecto de la polica le
tendi su mano. Se mostraba tan
disgustado como l.
Puedo confiar en usted para
preparar la noticia a la seorita
Dorlacq? Ante su mudo asentimiento,
el polica aadi, cansadamente: As,
entretanto, nosotros nos ocuparemos de
investigar, de remover Pars de punta a
cabo, en busca del asesino del
comisario.
Stuart Fisher camin hacia la salida,

despacio.
Mucho me temo, seor, que no
saquen mucho en limpio de todo ello
sentenci el joven periodista americano,
antes de abandonar el despacho de la
Suret.

***
Haba sido menos difcil de lo que
pareciera en principio. Cuando menos,
Yvette Dorlacq haba sido infinitamente
ms valerosa de lo que Stuart Fisher
esperaba.
Algunas lgrimas brotaron de sus

ojos amargos, doloridos. Se convulsion


su gesto, y se le escap un breve
sollozo. Luego, muy despacio, fue hacia
el ventanal asomado al bulevar de la
Bastilla. All habl grave, profunda,
desgarradamente:
Era algo que tena que suceder
alguna vez. l me previno hace tiempo.
Un polica siempre corre ese riesgo.
Cualquier da, su esposa o sus hijos
reciben la mala noticia y hay que
aceptarla con valor. Mi madre siempre
me pidi que fuera as. Y estoy estoy
intentando hacer lo que l deseaba.
Supongo que si pudiera verme, se
sentira orgulloso de m.
Fisher puso una mano afectuosa en

su hombro. Asinti, junto al odo de la


joven:
Estoy seguro de ello, Yvette l
puede verte, est donde est, y se siente
orgulloso de ti.
Ella temblaba bajo el contacto de
sus dedos. Repentinamente, dise vuelta,
se abraz a l y estall en llanto abierto,
incontenible. Fisher no habl, no trat
de confortarla. Saba que era intil. Y
contraproducente. Hay momentos en la
vida en que vale ms no pronunciar
palabra, y ste era uno de ellos. Vala
ms dejar a Yvette desahogarse, como
mujer e hija que era. Y eso es lo que
hizo Stuart Fisher.

***
Es el suero?
S, Levin. Es el suero afirm
framente Ilonka Grindwald, alzando el
frasco que contena aquel denso lquido
color granate oscuro. Lo agit, y un
burbujeo leve se form en su interior.
Bastar una sola dosis?
pregunt tmidamente la voz que surga
de aquel silln hundido, donde pareca
no haber nadie, pero cuya huella de
presin en el tapizado s demostraba la
presencia de alguien no visible.
No neg ella, rotunda. No
bastar una sola. sta es la primera,

Levin.
Cuntas habr?
Dos ms fue el propio
Grindwald el que habl, acercndose a
ellas, con las manos hundidas en su
blanca bata de trabajo. Al final,
Levin, su invisibilidad habr dejado de
ser un problema. Y el hallazgo de su
padre nunca ms ser para usted una
pesadilla obsesiva, que destroza su
existencia.
Toda la culpa fue ma suspir el
ser invisible llegado de Amrica.
Nunca deb llevar a cabo la frmula
maldita de pap. l me avis antes de
morir. Me pidi que la destruyera. Yo,
loco de m, la llev a la prctica en vez

de seguir sus consejos y la apliqu a


mi persona. ste fue el resultado: dej
de ser visible. Mi cuerpo se hizo
primero como gelatina, luego parecieron
volverse cristal mis tejidos, arterias y
vsceras
todas
para
terminar
desapareciendo totalmente. Y, lo que es
peor, sin remedio Durante un largo
ao he estado viviendo as, envuelto en
vendajes, cubierto por mscaras, lentes
y toda clase de artilugios. Y, lo que es
peor, teniendo que mantener mi cuerpo
invisible con alimentos que no son los
naturales de cada persona sino
extrados de plasma sanguneo
humano.
Entiendo asinti framente

Grindwald. Usted adquira plasma


humano para nutrir sus nuevas
estructuras que refractan la luz sin,
reflejarla. Pero no siempre se pueden
adquirir esas cosas sin despertar
sospechas, Levin.
Lo s! Hubo un suspiro en el
aire, brotando de los labios no visibles
del extrao ser. Por eso tuve que
recurrir a otros procedimientos mucho
menos perceptibles, ms clandestinos
Extraer sangre de personas
vivas por su propia cuenta y riesgo,
Levin? Ri sarcsticamente el
profesor.
Usted sabe que s. Extraer sangre
suficiente hasta desangrar a esas

personas.
Y matarlas, claro.
Y matarlas, s. No puede
reprocharme
nada.
Usted
roba
cadveres, mata empleados de la
Morgue, mata policas, me hizo matar a
m, a cambio de de ese suero que, tal
vez, me devuelva la corporeidad
visible
Sin tal vez, Levin dijo con
frialdad Ilonka. ste es el primer paso
para su normalizacin. Hizo bien en
viajar desde su pas hasta Europa. Saba
que el profesor Grindwald era el nico
que haba logrado experimentar la
invisibilidad y la vuelta a la visibilidad
en animales de laboratorio y tambin

es factible en seres humanos.


No estn exponiendo slo
teoras? Jams hicieron invisible ningn
cuerpo humano
Ni visible tampoco. Pero el
principio es siempre el mismo. Los
tejidos vivos responden igual. Lo que no
me hubiese atrevido nunca es a crear la
invisibilidad, pero s a devolver la
visibilidad, Levin.
Por qu, profesor?
Porque si se hace mal la
operacin, el proceso de invisibilidad
trae consigo una alteracin cerebral del
sujeto que podra convertir a ste en un
autntico monstruo. Imagino a un
demente feroz, peligroso e invisible.

Sera poco menos que indestructible, y


significara la muerte cierta para el
propio creador y para un considerable
nmero de seres humanos.
A usted le importan los otros
seres humanos? Silabe, irnico,
Morris Levin, desde su mundo sin
formas ni materia perceptible, aunque s
tangible.
No ri a su vez Grindwald.
Me importo yo mismo, Levin. Y ahora
mi querida esposa Ilonka, naturalmente.
Ella enarc las cejas, como
poniendo ese ltimo aserto muy en duda.
Pero no dijo nada. La depresin en el
asiento se elev, desapareciendo con un
chirrido de cuero. Los Grindwald se

miraron entre s. Ahora no tenan


posibilidad de saber dnde estaba su
inapreciable interlocutor. Desnudo y
descalzo, puesto que las ropas no podan
gozar de la invisibilidad, sus pisadas
sobre la espesa alfombra seran
forzosamente inaudibles, aunque la
mirada aguda de Grindwald segua en la
superficie de lana el hundimiento leve
de su pelo, para saber por dnde pisaba
el hombre invisible.
Me buscan ustedes, eh? Ri la
voz de Levin, en el aire. No teman.
Saben que soy su amigo. Tengo que
serlo, aunque solamente sea por
imperiosa necesidad. Saben tambin que
soy un enemigo peligroso, pero no

para ustedes.
Cierto sonri Ilonka, avanzando
hacia l con el frasco del lquido granate
y burbujeante que llamaran suero.
Ahora somos todos aliados, Levin.
Imagino que no le remorder la
conciencia por haber eliminado a un
vulgar polizonte.
Tengo muy ancha mi conciencia
ri Levin. All, en Estados Unidos,
elimin a mucha gente ms importante
que un comisario francs y slo para
obtener su sangre. Empiezo a necesitar
con urgencia ese plasma a menos que
su suero sirva para alterar el proceso de
mi actual metabolismo.
Servir
prometi
ella,

framente. Le tendi el frasco al vaco


. Tmelo, Levin. Ser el primer paso
para que vuelva a ser como los dems.
Gracias.
Una mano invisible arranc ese
frasco de los dedos marfileos de ella.
Bailote el recipiente al aire, se oy un
gorgoteo, el lquido flot en el vaco,
mgicamente, en una graciosa sucesin
de burbujas descendentes, para terminar
vaporndose dentro de la total
invisibilidad corporal de Morris Levin.
Al finalizar la ingestin del lquido,
se escuch un suspiro. Un sof se hundi
bajo el peso de Levin. La voz de ste
son acerada:
Grindwald, qu buscan ustedes

exactamente, robando cadveres de la


Morgue? Es cierto que pretende emular
a su maestro y ser el nuevo Vctor
Frankenstein?
Slo en cierto modo, Levin
sonri el interrogado. Ahora puedo
decrselo todo.
Por qu ahora?
Porque usted, Levin, depende
ahora de nosotros totalmente. En cuerpo
y alma, aunque el primero sea ya tan
invisible como la segunda. En vida o en
muerte, muchacho.
Dependo de ustedes? He
dependido desde que llegu y me prest
a su sangriento juego, profesor. Qu
quiere decir con eso?

Ha tomado el suero. La dosis A


del suero de la visibilidad. Y eso
significa que tiene que tomar
necesariamente las dosis B y C. O en
caso contrario
En
caso
contrario,
qu,
Grindwald? Se alarm claramente la
voz tensa de Levin.
En caso contrario, usted morir en
pocas horas.
Grindwald!
Aull
el
norteamericano. Qu es lo que me ha
dado con ese brebaje?
No se asuste mir el profesor
con
alarma
al
sof,
donde
repentinamente se alisaba la depresin
del cuerpo invisible. No le di ningn

veneno, sino el suero que me pidi. Slo


que lleva un compuesto qumico
especial
que,
caso
de
no
complementarse con los incluidos en las
dosis
siguientes,
producirn
la
cristalizacin total de su cuerpo, de sus
arterias, su sangre y sus tejidos. Se
quedara as, convertido en un hombre
como de vidrio blando y sin vida,
visible pero transparente. No querr que
eso suceda, verdad, Levin? Sobre todo
siendo tan fcil cooperar conmigo y con
Ilonka.
Profesor Grindwald, jams pens
que fuese usted tan perverso, tan
malvado como todo eso jade Levin
. Mi padre no me previno en tal

sentido. Dijo que poda ser un demente


de la ciencia, pero no un asesino nato,
no un criminal que goce con la agona
ajena
Es que su padre, mi querido
Levin, no se equivoc en absoluto
habl glacialmente Ilonka Grindwald,
dando unos pasos adelante, con perversa
sonrisa en sus hermosos labios. El
profesor Martin Grindwald ha sido
siempre un fantico de la ciencia. Capaz
de todo por ella, y capaz de las mayores
demencias por sus sueos de conquistas
cientficas, sin reparar en medios de
ningn gnero para ello, ni conceder
valor alguno a las vidas humanas que
sacrificase. Eso ha sucedido siempre

desde que el mundo es mundo, amigo


Levin.
S, pero nunca se pudo asesinar
framente, en nombre de la ciencia
acus Morris Levin.
Y eso lo dice usted?
Yo mat por sobrevivir. Mi error
cientfico y humano estuvo en el
experimento inicial. Luego ya no
exista remedio posible. Slo matar o
morir. Pero ustedes dos, Ilonka por
qu? Qu es lo que hizo del profesor
Grindwald un asesino feroz y
sanguinario?
Nada ri el aludido. Mi
querido amigo, el profesor Grindwald
fue un loco de la ciencia, pero nunca

mat a nadie, salvo por error o por


experimentacin cientfica. Lo que
ocurre es que yo yo no soy el profesor
Martin Grindwald.
Qu? Aull la voz de Levin.
Usted miente!
No, no miente neg con frialdad
Ilonka. l no es Grindwald. Nunca lo
fue. Yo soy la esposa de Martin
Grindwald, s. Me cas con l, pero l
ha muerto. Le destruimos entre ese
hombre y yo. El actual profesor
Grindwald es Zoltan Brecz, su
ayudante y hombre de confianza. Y el
hombre a quien amo, naturalmente Lo
ha entendido ahora, Levin?
El silencio del hombre invisible

prob con ms elocuencia que cualquier


palabra que l haba entendido aquel
nuevo y terrible secreto.

CAPTULO VI
Mi nombre es Audret, seor
Fisher. Gerald Audret. Nuevo comisario
encargado del Departamento de Asuntos
Criminales de la Suret. Estrech la
mano
del
joven
periodista
norteamericano. Con un carraspeo,
agreg: En resumen, soy el sucesor
del comisario Dorlacq. No me gusta
llegar de este modo al cargo, pero
intentar hacer justicia en los que le
asesinaron.
Le creo. Fisher mir fijamente
a Audret, hombre de corta estatura, de
rostro noble y cordial, ojos perspicaces

y cabello levemente canoso, no muy


abundante. Quisiera poder colaborar
con usted, comisario. Dorlacq era una
gran persona. Me hizo partcipe de su
confianza, slo porque haba entablado
amistad con su hija en Estados Unidos.
Ya me he enterado de eso, seor
Fisher
sonri
gravemente
el
comisario Audret. Yo no lo conozco
de nada, pero si l le consider
merecedor de su confianza, alguna razn
tendra para ello. Quiere cooperar
conmigo ahora?
Lo hara con placer, pero me temo
que no pueda hacer gran cosa por usted,
en las actuales circunstancias. No s lo
que sucedi, cmo ni dnde sucedi. Lo

cierto es que el comisario debi de


hallar alguna pista concreta y se le
elimin para que no siguiera adelante.
De veras lo siento. Pero no s lo que
pudo ser.
Creo que le acompa a ver a
algunas de las personas sospechosas
Mdicos, cirujanos, investigadores
cientficos y cosas as.
Eso es cierto. Pero qu puede
importar ahora?
Por qu no hablamos de todo ello
usted y yo, seor Fisher? Tal vez de esas
visitas, de todo lo que precedi a la
captura de Van Krogg y su
procesamiento junto al ladrn de
cadveres, resulte algo que tenga

sentido.
Si cree que puede resultar,
hablemos. Pero lo que yo pueda
contarle, no creo que le sea til. Ni tan
siquiera admisible.
Por qu no?
Porque se relaciona con un
hombre que ya no existe y que es casi
una leyenda. Un hombre cuya autntica
existencia desconocen muchos.
Y quin es ese hombre, seor
Fisher?
Vctor Frankenstein.
Hable
pidi
vivamente
intrigado el comisario Gerald Audret,
inclinndose hacia l. Hable, por
favor. Me interesa mucho Vctor

Frankenstein, hombre o leyenda.

***
El luto le sentaba bien a Yvette.
Su piel rosada pareca ncar. Y
mrmol en el rostro. Los ojos pardos
brillaban, amargos y profundos. La boca
posea un tono que ya no era carmn. Y
toda su figura pareca envuelta en un
halo de dolor, de intensa melancola.
Escuch la historia en silencio, tras
apenas probar un poco de consom con
jerez, un filete de pescado y un sorbo de
zumo de naranja. Rechaz todo lo

dems, y clav sus ojos en Fisher,


reflejndose en ellos las luces del
candelabro. Y tambin los globos de gas
de los muros empapelados.
Crees que haya alguna relacin
entre Frankenstein, su mtico monstruo
y lo de ahora? Dud con voz sorda.
No creo nada. No s nada, Yvette.
Slo tengo sospechas sonri,
tocndose la cabeza, significativo.
Pero no debes hacerme mucho caso. El
nuevo comisario, Audret, dijo que tengo
demasiada imaginacin. Y lo cierto es
que tiene toda la razn.
Quiero creer en tu imaginacin,
Stuart. Es mejor que nada. Pero eso nos
conducira a

A Martin Grindwald, profesor en


Biologa,
natural
de
Suiza
y
nacionalizado francs.
Sospechas de l?
Sospecho de cualquier cientfico
chiflado que piense crear nuevos
Prometeos, partiendo de cadveres.
Recuerda que fue discpulo de
Frankenstein, all en Ginebra.
Dios mo. Cmo podra un
hombre as, prestigioso, conocido en
todo el mundo?
Escucha esto, Yvette. No podemos
hacer mucho caso de nada. Ten en cuenta
que hemos estudiado exhaustivamente en
la Suret los antecedentes de Martin
Grindwald. No hay nada que pruebe mis

sospechas. Es un cientfico fantico,


como tantos otros. Pero resulta difcil
imaginarle como un feroz asesino, fuera
de un posible error cientfico.
Entonces?
No s. Hay algo que no entiendo
en todo esto. Pero mi instinto me dice
que algo sucede en relacin con el
profesor Grindwald, a pesar de sus
buenos antecedentes. Si se pudiera
averiguar eso Yo podra haberlo
intentado, pero comet un gran error: ir
con el comisario Dorlacq cuando l
visit a Grindwald. De modo que no hay
posibilidad de engaarle. En modo
alguno. Me recordaran en seguida.
Sobre todo, ella.

Ella?
Ilonka Grindwald. Una dama tan
hermosa como extraa. Se fij mucho en
m.
No me extraa musit Yvette,
con un asomo de sonrisa. Nadie te
dijo que eres un chico atractivo? Y
americano, adems.
No, no era esa clase de inters el
de la dama. Haba algo siniestro,
anormal en ella. Y no s lo que es. Pero
desde luego, no puedo visitarles como
periodista yanqui. Sospecharan de m y
no lograra nada.
Los ojos de Yvette se entornaron. No
hizo comentario alguno. Frunci los
labios en silencio. Luego, se puso en pie

y camin despacio hacia el fondo de la


sala. Sin volverse, dijo a media voz:
El comisario Audret debera
hacer caso a tu imaginacin. Creo que
vale ms que nada, Stuart Tras una
corta pausa, aadi lentamente:
Sabes que tardaremos unas semanas en
vernos posiblemente?
De veras? Fisher la contempl
. Te marchas?
A Rouen. Tengo parientes all.
Ser mejor pasar un tiempo con ellos.
S, creo que hars muy bien
asinti Stuart Fisher. Respir hondo.
Te voy a echar de menos, Yvette.
Yo tambin, Stuart. Yo tambin a
ti.

***
Cecile estaba asustada.
No saba lo que estaba sucediendo
exactamente. Pero tema lo peor.
Mir la puerta de su dormitorio, en
la planta alta de la casa. Haba temido
que alguien pudiera intentar abrirla,
descubriendo que estaba cerrada con
llave y pestillo. Pero no; sus temores
eran exagerados. A fin de cuentas,
quin iba a prestarle atencin a ella en
la casa?
Nadie poda saber que ella haba
encontrado aquel viejo daguerrotipo del

profesor Grindwald, que en nada se


pareca al actual. Y aquel retrato de un
tal Zoltan Brecz, ayudante del profesor,
que s se pareca mucho al que deca ser
esposo de Ilonka Grindwald. Aunque sin
duda alterado por alguna intervencin
quirrgica de las que aquella extraa
mujer, Ilonka Wattenburg, de soltera,
saba mucho. Y un rostro relativamente
nuevo, pero semejante, revelaba a
Cecile, la doncella de los senos
prominentes, que algo extrao estaba
sucediendo en aquella casa.
Luego estaban las ltimas visitas,
aquella voz que haba odo en una
habitacin, hablando con el supuesto
profesor, pero en cuya habitacin no

estaba sino el falso Grindwald y nadie


ms, pese a seguir sonando la voz.
Era demasiado. Cecile tena miedo.
Adems, estaba segura de que haba
odo algn comentario, tras una puerta,
sobre el cadver de la chica de la
Morgue, o cosa parecida.
Su miedo invencible la conduca a
esta solucin definitiva. Se marchaba.
No quera seguir all, viviendo en una
tensin constante, en un ambiente que
pareca normal, pero que presenta como
una pesadilla.
Cerr su pequea maleta, con todas
sus cosas. Volvi a escuchar, pegada a la
puerta.
No, no haba nadie all afuera. No

era fcil que oyesen su salida, su


marcha. All fuera, en la calle, pese a lo
avanzado de la noche, encontrara algn
carruaje que la llevase a sitio seguro,
lejos de la residencia de Passy.
Y no era slo eso. Poda entregar los
apuntes que acababa de hacer en su
pequeo librito de direcciones, para que
la polica se enterase de muchas de las
cosas raras que tenan lugar en aquel
edificio misterioso e inquietante que era
la residencia de los Grindwald.
Eran leves anotaciones, temores
suyos, escritos con mano temblorosa,
con no muy buena ortografa, porque ella
no era una muchacha culta. Pero eso s:
citaba la voz de aquel ser que ella no

poda ver. Y lo de Zoltan Brecz, lo de


aquellos gritos que oyera la noche antes
de aparecer el cadver de un polica en
el Sena
Cecile respir hondo. Sus pechos
macizos subieron y bajaron, al ritmo de
su profunda inspiracin de aire. Estirse
el tejido ceido de su corpio ajustado,
de escote en V, tan insinuante, sobre todo
para charlar con los gendarmes de
guardia en la barriada, o con el
vendedor de pescado, para obtener
alguna rebaja que ella sisara del
presupuesto de los Grindwald
Ahora no pensaba en sus habituales
coqueteras. No haba ideas frvolas ni
livianas en su mente de vulgar muchacha

de servicio. Tena miedo. Eso era todo.


Miedo.
No saba a qu o a quin. El
supuesto profesor era amable, corts y
educado. Ilonka, su bellsima y
hermtica esposa, jams la reprenda ni
se mostraba hostil con ella. Pero
Cecile estaba aterrorizada. Y se iba
de la casa.
Movi el pestillo. Gir la llave.
Haba engrasado previamente la
cerradura. Apag la luz de gas antes de
salir, maleta en mano. Pis con cautela
el corredor alfombrado, camino de la
escalera que conduca a la planta baja.
Toda la casa apareca en sombras,
salvo la luz del muro, en la escalera, que

daba una tenue, difusa claridad hasta el


vestbulo. Las puertas aparecan
cerradas. Cecile saba que sus amos
estaban abajo, en el stano. El
misterioso stano de sus experimentos,
quiz de sus satnicas prcticas
Esperaba que nadie la oyese. Que
cuando ella estuviera bien lejos, se
diesen cuenta de su ausencia. Para
entonces, ya nada le importara. Pensaba
salir incluso de Pars, para no correr el
riesgo de encontrarse con ninguno de
ellos.
Se detuvo ante la escalera. Antes de
pisar el primer escaln, record algo.
Su pequeo librito de direcciones, con
los apuntes apresurados sobre sus

sospechas Si la registraban, caso de


ser sorprendida, lo encontraran
fcilmente en su bolsillo del vestido.
No; deba de ocultarlo en otro lugar ms
seguro.
Extrajo el pequeo librito con tapas
de piel color caf. Vacil, sin saber qu
partido tomar. Finalmente, se decidi.
Alz su amplia falda sobre las
largas piernas y los firmes muslos de
moza de campia, ceidos por las
medias de fuerte algodn. Introdujo su
librito arriba, entre la nalga y el cors
bien apretado. No cedera. Sus firmes
curvas lo impediran.
De nuevo dej caer sus faldas.
Camin escaleras abajo, cautelosa,

conteniendo incluso la respiracin. Su


maleta golpe dos veces en el borde de
los escalones, para su disgusto. Se
detuvo, alarmada, inquieta, temiendo
que alguien hubiese podido escucharlo.
La casa sigui en silencio. Cecile
alcanz el vestbulo. Sus ojos vidos,
ansiosos, se fijaron en la puerta de la
calle, cerrada. Por encima, los vidrios
dejaban pasar el reflejo del alumbrado
de gas callejero.
Avanz. Pisada a pisada, sin desviar
sus ojos de aquella meta salvadora. Una
vez cruzado su umbral, en la neblina de
la hmeda noche neblinosa del Pars
invernal, ya la pesadilla quedara
definitivamente atrs.

Un paso. Otro, otro


Ya estaba all. Ante la puerta. Le
separaban de ella unos pasos. Menos de
medio metro de distancia. Estir la
mano hacia el pestillo, para empezar a
girarlo.
Sus dedos, repentinamente, tocaron
algo.
Algo en el aire. En la nada. Algo
firme y blando a la vez. Como como
carne humana. Pero no haba nadie.
Y reson una hueca risa burlona ante
ella. Y un jarrn, junto a la puerta de
salida, se alz de su soporte y flot en el
aire ante sus ojos desorbitados!
Cecile emiti un grito horrible,
quiso precipitarse sobre la puerta y

unos brazos invisibles pero fuertes


rodearon su cuerpo!
Su alarido fue ahora estremecedor,
angustiado. Forceje, con rabia. Sus
fuerzas de moza de campo, o acaso su
exasperacin, le dieron energa inslita.
Logr soltarse de aquel fantasmal
abrazo de lo inexistente.
La puerta de salida estaba bloqueada
por algo o alguien que ni siquiera saba
lo que pudiera ser. Pero por all no
haba evasin posible. Record la
puerta de servicio, al lado opuesto del
corredor.
Solt
su
maleta,
preocupndose slo por su vida, por su
seguridad, que era ya lo ms importante.
Y corri. Corri hacia el lado contrario

del vestbulo.
Fue una carrera desesperada,
vertiginosa, entre jadeos y sollozos
histricos, huyendo de un poder
sobrenatural que ella no entenda.
Invisible y pavoroso. Pero no intangible.
Ella haba tocado a alguien, donde no
se vea a nadie.
Se detuvo, sintiendo que se erizaban
los cabellos de su nuca. Su cuerpo
pareci echar races, clavarse en el
suelo mismo. Un grito terrible, largo,
exasperado, angustioso, escap de su
boca crispada, de su garganta
repentinamente hinchada. Sus ojos
desvariados se desorbitaron, oscil, con
el color de la ceniza en el rostro, que

antes era bonito y pcaro


Ante ella, emergiendo del fondo de
oscuridad del corredor que conduca a
la puerta de servicio de la casa,
llegaban el profesor Grindwald o
quienquiera que l fuese. E Ilonka, su
esposa
Pero ante ellos, antecedindoles,
solitaria, una figura pavorosa extenda
sus brazos hacia ella, la miraba con ojos
alucinantes, que parecan surgidos de la
misma muerte, de una helada y profunda
tumba
Una mujer desnuda, sin prenda
alguna encima, crea, virginal de
formas, pero aterradora de aspecto, con
la lengua amoratada surgiendo entre sus

labios, con sus manos yertas, crispadas,


extendidas como dos zarpas, con su
cuerpo todo en rgida postura,
movindose lentamente, entre jadeos
roncos, como estertores llegados de
ultratumba!
Una rubia y virginal muchacha cuya
imagen viera en los peridicos Una
suicida del Sena, robada de la
Morgue Un cadver viviente!
No! Solloz Cecile, cayendo
de rodillas, entre convulsiones. Junt
sus manos, en actitud de rezo. Oh, no,
no! Dios mo, Seor, no es posible todo
este espanto!
Junto a su odo bailote el sonido
ttrico de la risa del invisible. Y unos

dedos humanos, fros y duros, apretaron


su cuello, aunque no haba nadie a su
lado
Era demasiado. La muerta en
movimiento llegaba ante ella. Ojeras
profundas, violceas, cercaban sus ojos
redondos, vidriosos, desorbitados, que
algn da fueran bellos e ingenuos, pero
que ahora revelaban todos los horrores
del ms all.
Pies desnudos, creos, piernas color
amarillo de muerte, se movan ya muy
cerca. Alz los ojos. Mir los labios
descoloridos, la lengua violcea, la
expresin terrible de la mujer muerta en
el fondo del Sena, que ahora pareca
flotar sobre la alfombra, hacia ella.

Exhal un ronco estertor, sacudi su


cabeza y cay de bruces. Se qued
inmvil.
Se hizo un silencio en el vestbulo.
El falso Grindwald, el hombre que fuera
Zoltan Brecz, antes de su suplantacin,
hizo un gesto a la difunta en movimiento.
Orden, tajante:
Quieta, Denise! Quieta ah!
El cadver andante se detuvo, como
un autmata. Ilonka presenciaba todo sin
despegar los labios. Algo invisible tom
a Cecile, la doncella. La hizo girar
sobre s misma. Bajaron algo su escote.
Un odo invisible auscult a la joven
sobre sus senos vigorosos.
Est muerta dijo la voz de

Morris Levin. Le fall el corazn.


Ilonka y Zoltan se miraron. Sus ojos
centelleaban, complacidos.
Bien suspir el ltimo. Eso
nos evita trabajo. Esta vez no podrn
decir que hubo otro crimen. Prepara el
carruaje, Ilonka. Dile a Laszlo que
disponga todo. Me llevar a esta infeliz.
Al Sena? Dud Ilonka.
Deben vigilar sus mrgenes.
No har falta. Su muerte ha sido
natural. No hay que fingir nada. Con su
maleta y todo, la dejaremos cerca de la
estacin del ferrocarril. Ella se
marchaba de casa y sufri un colapso.
Es algo de lo que nadie puede
acusarnos, querida.

Sus manos palparon las ropas de


Cecile, por si algo encima de ella poda
ser revelador para alguien. No encontr
nada. Ilonka, ms astuta, llev su
bsqueda al hondo escote de la moza. Y
tambin a sus ligueros. Pero no fue ms
all. Se incorpor.
Todo conforme dijo. Revisad
su maleta. Si no hay nada delator en ella,
dejdsela. Cuanto antes termine este
enojoso asunto, tanto mejor. Te lo dije,
Zoltan. Vi su expresin esta noche
durante la cena. Ella ella tena miedo.
Sospechaba algo. Todo result como
tema.
Eres maravillosa, Ilonka
suspir Zoltan, besndola. A veces no

s lo que sera de m sin tu ayuda.


Yo s lo s ri ella, huecamente
. Tu cabeza rodara en la guillotina,
amor
Zoltan Brecz torci el gesto, pero no
dijo nada. El cuerpo de Cecile se alz
en el aire, movido por fuertes brazos
invisibles.
Yo os ayudar dijo Morris
Levin. Luego, al caminar el cuerpo en el
aire, flotando, se detuvo no lejos del
cadver lvido de Denise. Aadi,
insegura, la voz del hombre invisible:
Eso eso es lo que realmente
buscabais, Brecz?
S, Levin, exactamente dijo con
orgullo Zoltan. Eso buscbamos

Su mano acarici los cabellos


largos, rubios, sedosos, de la virginal
Denise, ahora convertida en un espectro
creo,
espantoso,
de
expresin
espeluznante, pero firme sobre sus
desnudos pies. Aadi, con voz
enftica:
El
gran afn de Vctor
Frankenstein, el maestro de mi maestro.
El sueo de todos los humanos, Levin!
La resurreccin de los muertos y el
servicio de uno. Lo hemos logrado. Lo
hemos logrado! Contigo y con un
ejrcito de muertos a nuestras
rdenes, imaginas lo que seremos
capaces de lograr?
Esperad un momento habl

Levin, alarmado. Conmigo dijiste,


Brecz? Y mi suero? Y mi retorno a la
normalidad?
Todo se andar, Levin. Dependes
de Ilonka y de m por completo. No
tendrs que esperar mucho. Lo suficiente
para hacernos ricos. Muy ricos! Unos
robos importantes, dinero para seguir
nuestro gran experimento. Mucho
dinero, Levin, para hacer de m y de
Ilonka los ms grandes cientficos de
todos los tiempos, y burlarnos del
mundo, e incluso dominarlo con nuestros
poderes! Eso busco, y eso estoy a punto
de conseguir. T, Levin, tienes que
ayudar a la primera fase de nuestro plan.
Un ser invisible puede penetrar en

cualquier parte, incluso en el Banco de


Francia y apoderarse de todo.
Brecz, eres un maldito canalla
jade el invisible. Me prometiste
que
Te promet ayuda. Y la tendrs.
Volvers a ser el que eras.
Cundo?
En breve. De ti depende. Cuanto
antes
cometas
los
robos
que
necesitamos, antes tendrs tu segunda
dosis del suero.
Y la tercera y definitiva?
Eso ser cuando todo est en
orden conforme a mis esperanzas, y
hayas cumplido la misin completa, al
frente de mis futuros cadveres

vivientes, de los cuales esta criatura, la


suicida Denise, es solamente un paso,
el primero y principal! Ya s cmo
dotar de vida artificial a los difuntos. Y
se ser mi gran xito. Nada de
monstruos con trozos de diversos seres.
Nada de un nuevo Prometeo, como el
caduco Frankenstein, no. Todos pueden
ser monstruos por s mismos, si se les
utiliza una vez muertos! Todos, Levin
Una interminable y feroz legin de
asesinos a los que nadie puede matar
porque ya estn muertos!
Y solt una larga, aguda, demencial
carcajada,
mientras
los
ojos
inexpresivos y helados de Ilonka le
contemplaban hermticos, sin una

sonrisa siquiera en su bellsimo


semblante. Y mientras el cadver
viviente de la pobre Denise apareca
all rgido, como una obra diablica, en
tanto Morris Levin, angustiado y
preocupado por su destino, conduca el
cuerpo sin vida de Cecile haca el fondo
de la vivienda.
Esa mujer fue la primera prueba
dijo Ilonka, con frialdad, sealando a
Denise. Ahora, lo intentaremos con
hombres fuertes y crueles. Con asesinos
y bandidos, si es preciso. Una vez
muertos, Zoltan, sern la ms terrible
fuerza devastadora que se ha
conocido Vamos, Denise. Sguenos. Y
vuelve a tu sitio, en el stano. A esperar

tu momento.
Dcil, como si fuese una mquina o
un cro obediente, el cadver desnudo
de Denise dio media vuelta y camin,
fantasma de cera muerta y viva a la vez,
hacia las profundidades de la casa
siniestra donde se haba hallado, al fin,
el gran misterio de los experimentos
terrorficos
del
doctor
Vctor
Frankenstein, lustros atrs:
El secreto de la vida y de la muerte.

CAPTULO VII
Stuart Fisher retir los prismticos
de sus ojos. Se frot las sienes,
cansadamente.
Eran ya dos das de continuada
vigilancia, sin resultado alguno. La
suntuosa casa de Passy no ofreca el
menor indicio de anormalidad. Slo que
era un hombre el que iba y vena del
mercado, con una cesta de la compra. Un
hombre pequeo, canoso, con aspecto de
extranjero y nariz semtica, vestido
enteramente de gris.
Fisher crea recordar que haba una
doncella en la casa, pero no estaba

seguro de eso. Regres a la Suret a


consultar todo ello con el nuevo
comisario, Gerard Audret.
Los horarios son perfectamente
normales explic el polica. Ellos
apenas salen de casa, pero las luces se
encienden al atardecer, el comedor se
ilumina a la hora de cenar, para
apagarse una hora ms tarde, y la
compra se efecta entre nueve y diez de
la maana, aunque el sirviente es un
hombre de aire extranjero. Cre que
tenan doncella en esa casa.
Cierto afirm gravemente el
comisario Audret. Cecile Hunot, de
veintids aos. Natural de Vitr, cerca
de Rennes, en Bretaa. Una moza fuerte,

de campo. Y muy bien dotada por la


naturaleza, ciertamente. Frvola y dada a
coquetear con gendarmes, vendedores
de mercado y gaanes, pero no falta de
atractivo.
Vaya se sorprendi Fisher,
pestaeando. Mucho sabe usted de la
servidumbre de los Grindwald.
Y le aseguro que nunca trat a la
muchacha ni sostuve coqueteos con ella
ri entre dientes el comisario, con
cierta acritud. Desgraciadamente, he
tenido que preocuparme de ella y de su
identificacin, amigo mo.
Dice desgraciadamente? Se
alarm el joven norteamericano.
Eso dije, s. Algo penoso. La

muchacha tena aspecto muy sano, muy


saludable, pero sufra una dolencia
cardaca que no cuid debidamente. El
doctor Jodelet, de la avenue Mozart, la
haba atendido de ello hace un par de
meses, cuando serva en otra casa que
no era la de los Grindwald.
Lleva poco tiempo con stos?
Muy poco. Desde su regreso de la
luna de miel, Fisher.
Eh, espere. Habl usted de ella en
pasado, como, como si no existiera
ya.
Y as es. No existe, amigo Fisher.
No existe revel sorpresa e
inquietud Stuart Fisher. Qu quiso
decir exactamente con eso, comisario?

Lo que le dije: est muerta. La


encontraron en la estacin de
Montparnasse. En sus cercanas, para
ser exactos, entre las vas. Se le hizo la
autopsia esta maana. Muri de un
colapso cardaco.
Sin duda alguna?
Sin duda alguna.
Y qu haca ella en la estacin de
ferrocarril de Montparnasse?
Supongo que iba a tomar algn
tren. Se iba de Pars, Fisher. Su maleta
estaba junto a ella. No deje volar su
imaginacin esta vez. No hay nada
sospechoso en su muerte. Ni venenos ni
manipulaciones extraas. El corazn.
Slo eso. Me he procurado asegurar de

ello.
Aun as, su muerte es sospechosa.
Si serva a los Grindwald
Mi querido amigo, no podemos
acusar a nadie por no ir a la polica a
notificar que su doncella se ha
despedido, y luego ha decidido
ausentarse de Pars, falleciendo de un
ataque cardaco. Eso no tendra sentido.
Vistas as las cosas, no. Pero
casualmente Cecile, la doncella de los
Grindwald. Y ahora
S lo que piensa suspir Audret
. Yo tambin lo he pensado. Pero soy
funcionario de polica, no periodista. No
puedo dar rienda suelta a mi fantasa, o
el prefecto me enviar a un suburbio, a

cualquier cuartelillo olvidado, para que


refresque mis ideas un poco ms. Ya me
he preocupado de que la autopsia fuese
exhaustiva, y sin resultado Qu ms
puedo hacer?
Nada, imagino mascull Fisher
. Cielos, tiene que haber algo Qu
encontraron en su maleta?
Lo habitual. Sus cosas de aseo,
prendas interiores, algn dinero
ahorrado Todo en orden.
Y encima de ella?
Nada. Nada en absoluto
Golpearon a la puerta. Audret alz
la cabeza. Mir, pensativo.
S? indag. Pase.
Un gendarme entr, saludando

respetuoso. Mir de soslayo a Fisher.


Es confidencial, seor dijo a
media voz.
Hable. El seor Fisher es de toda
confianza. Algo nuevo?
Ver, seor Un compaero ha
detenido a un vagabundo, en las
cercanas
de
la
estacin
de
Montparnasse, dormido dentro de un
barracn
Montparnasse? Una rpida
mirada de Audret se dirigi a Stuart
Fisher, que enarc las cejas, irnico.
Destemplado, aadi: Bien, y qu?
El vagabundo estaba borracho. Es
un viejo truhan, cuya nica debilidad
son las chicas Cuando le detuvimos,

confes que l no haba hecho nada, que


l no la haba matado
Matado, a quin? estall
vivamente Audret, ponindose en pie.
A la chica del apartadero
ferroviario de Montparnasse. Admiti
haber credo que estaba dormida, e
intent bueno, intent aprovechar la
ocasin. No fue muy lejos, cuando
advirti que estaba muerta. Se refiere
a Cecile Hunot, naturalmente, la chica
que muri del corazn.
Naturalmente! Resopl Audret
. Lo supona as, Henri. Termine de
una vez. Qu ms ha dicho ese tipo?
Bueno, que l, encontr algo
sobre la chica. Algo a punto de caer de

su cors, cuando pens que ella dorma


solamente
El muy cerdo! Termine, agente.
Y luego?
Luego, se qued con aquel objeto,
pero al notar que su piel estaba helada,
la mir ms detenidamente, descubri
que era un cadver y escap sin
acordarse ms de lo que guardaba en su
bolsillo.
Encontraron ese algo que l se
qued?
S, seor comisario. Lo llevaba
an consigo.
Y era?
Un librito de direcciones, con
algunas seas, apuntes, precios de

artculos del mercado y unos raros


apuntes. Todo ello en letra burda, con
faltas de ortografa, no fcil de traducir,
la verdad, pero
Pero,
qu,
Henri?

Exasperse el comisario ante la


parsimonia de su subordinado.
Que en esos apuntes cremos
leer cosas raras.
Qu cosas, agente? Fue Fisher
quien hizo suavemente su pregunta.
Bueno, cosas sin sentido
Menciona al profesor Grindwald, a un
tal Zoltan Brecz Dice algo que no est
nada claro, sobre unos daguerrotipos y
unos retratos y aade algo sobre,
sobre un ser invisible.

Invisible? Peg un respingo


Audret, estupefacto.
Eso dice, seor. Alguien que
habla sin que sea posible verlo
Bueno, ya le digo que no hay nada claro
del todo
Y ese librito? tron el
comisario.
Lo tiene ahora el inspector
Bernard. Dice que va a entregarlo al
experto en descifrar claves y
documentos, pero que era mejor que lo
supiera usted antes y
Claro que era mejor! Mascull
Audret, dirigindose hacia la puerta, con
paso firme. Venga si quiere, Fisher.
Despus de todo, ni siquiera su

imaginacin haba sugerido la existencia


de ningn ser invisible Vale la pena
que echemos una ojeada a ese librito de
apuntes de Cecile Hunot, la difunta
doncella de los Grindwald

***
Doncella, dice usted?
Bueno, o cocinera, o ayudante en
alguna tarea domstica le aseguro
que tengo verdadera necesidad de
trabajo, seorita
Trae usted buenas referencias?
Pues s mostr un escrito,

tmidamente. ste es mi ltimo


trabajo, con la familia Delvaux. Vea las
referencias. Slo que ellos se deban
ausentar a Blgica y
Comprendo, comprendo Ilonka
Grindwald tom el documento y
examin la firma y sello. Parece en
regla, s. Habla muy bien de usted. Pero
parece muy joven
No lo soy tanto sonri la
aspirante.
He
cumplido
los
veinticuatro aos, pero todos dicen que
represento menos
S, bastantes menos. Yo le calcul
veinte, seorita
Michel se apresur a responder
ella. Yvette Michel.

Ilonka contempl pensativa a la


muchacha que acababa de presentarse a
pedir trabajo. Reflexion, con expresin
inescrutable.
Es curioso, seorita Michel
dijo. Hace tres das que nos hemos
quedado sin doncella
Oh, es posible? se anim el
rostro de la joven.
S, pero no se las prometa an tan
felices cort framente Ilonka. No
pensbamos tomar otra, por el momento.
Por favor, seorita, le suplico que
no haga eso. Cuanto menos, djeme a
prueba unos das, usted comprobar mi
eficacia, y entonces decida el tono
de la joven fue pattico. Crame,

necesito este trabajo imperiosamente.


Mi familia vive en Nevers, son
humildes, mi hermano sufre parlisis, mi
madre artritis y necesitan que yo les
enva dinero para
Est bien decidi Ilonka. La
tomar. Pero con la condicin de que su
puesto es provisional. Si dentro de
quince das no ha respondido
satisfactoriamente a mis exigencias,
sintindolo mucho prescindiremos de
usted.
S, s, seorita, mil gracias!
gimi, agradecida, la muchacha.
No me agradezca nada. Y no soy
seorita, sino seora. Seora de Martin
Grindwald. No voy a regalarle nada. El

salario no es generoso, y el trabajo es


duro. Mi marido es investigador, y
adems de la tarea de la casa, tendr la
de los laboratorios. Luego, si estamos
satisfechos de usted, sus condiciones
mejorarn notablemente, se lo garantizo.
No sabe cunto le agradezco todo
esto. No tendrn queja de m, ya lo ver,
seora
Eso espero se hizo a un lado,
framente, dejando paso a la joven con
su maletn. Entre, Yvette. Pero antes
de hacerlo, una ltima y muy importante
advertencia.
S, seora? Los verdes ojos de
Ilonka se cruzaron con la parda mirada
juvenil de la nueva doncella.

No quiero curiosos en casa. El


trabajo de mi esposo exige total
aislamiento, sin interferencias. Oiga lo
que oiga y vea lo que vea, no debe
curiosear en absoluto. Su primer fallo en
ese terreno, no admitir apelacin. Ser
despedida inmediatamente, de acuerdo?
De acuerdo, seora er
Grandboul
No. Grindwald. G-r-i-n-d-w-a-ld. Somos extranjeros: suizos.
S, seora Grindvald. Y Dios
la bendiga por esto.
La puerta de la residencia de los
Grindwald, se cerr tras la nueva
doncella.
As entr Yvette Dorlacq en la

vivienda de los asesinos de su padre.

***
Lo siento, seor Fisher. La
seorita Yvette sigue ausente. Est fuera
de Pars.
No ha escrito ni dejado mensaje
alguno para m?
No, ninguno neg la vieja
criada de los Dorlacq. Ni yo misma
s nada de ella. Se ha llevado poco
equipaje. Todas sus ropas estn aqu.
Incluso sus prendas de luto.
Las de luto? Se asombr

Stuart, arrugando el ceo.


Raro, verdad, seor? Pues le
dir ms: su pulsera de oro, sus mejores
pendientes y su anillo predilecto, estn
en el joyero. Tambin su ms fina ropa
interior, su calzado No s. Es como si
hubiera decidido comprar un nuevo
equipo al abandonar la casa.
Pero qu ropas se llev?
An es ms raro eso la vieja
sirvienta sacudi la cabeza, con un
suspiro. De la revisin que hice de
sus ropas, he notado que faltan sus
zapatos ms viejos y gastados, su
vestido ms sencillo y jurara que me
quit a m unas medias de algodn,
bastante viejas, que tena guardadas en

mi mesilla, seor! S que es ridculo,


pero
Stuart Fisher no entenda todo
aquello. Se despidi de la buena mujer,
y regres, perplejo, caminando por el
bulevar Beaumarchais, hasta que detuvo
un carruaje de punto y le dio la
direccin de la Suret.
Era un da muy diferente a los
anteriores de aquel invierno. No haba
sol, el cielo estaba encapotado, y caan
algunas gotas de lluvia, precursoras de
mayores precipitaciones. El color del
da era gris plomizo, y el aire hmedo y
desapacible.
Se cruz con un vendedor de
peridicos que voceaba su mercanca

junto a un quiosco de msica, y detuvo


al cochero para adquirir un ejemplar del
Paris Journal.
Lo despleg ante sus ojos, mientras
rodaban por el empedrado de Pars.
Dio un respingo ante la noticia
rotulada en primera pgina:
AUDAZ ATRACO AL BANCO
NACIONAL
10.000 francos desaparecidos. Dos
cajeros y un conserje, asesinados
brutalmente a cuchilladas.
Nadie vio entrar ni salir a nadie. Es
como si los ladrones hubieran sido
invisibles, declara el director del
Banco Nacional a los periodistas.

Era la columna de ltima hora. El

robo haba sido cometido aquella misma


maana, antes de ser abiertos los
establecimientos bancarios. La hora se
calculaba entre ocho y ocho y media,
cuando los empleados antes citados se
disponan a preparar los fondos para los
pagos del da, apenas abriesen las
puertas del local.
Se prometan ms novedades e
informacin en la edicin vespertina.
Pero Stuart Fisher esperaba conseguirla
de primera mano, a travs del comisario
Audret.
Poco ms tarde, en la Suret, tenda
el peridico a Audret. ste le mir,
inquisitivo.
Y bien, Fisher? Quiso saber,

malhumorado,
mordisqueando
un
cigarro.
Parece que eso del personaje
invisible se repite en otro lugar ahora,
no, comisario? Sonri irnico el
joven periodista neoyorquino.
Ya s todo eso resopl Audret
. Por qu lo ha relacionado?
No s. Las palabras de ese
banquero me sorprendieron e intrigaron.
Su antecesor fue acuchillado. Tambin el
conserje de la Morgue. Y ahora, los
empleados de ese Banco. Nada de armas
de fuego, nada de golpes: un arma
blanca. Y se cita a unos ladrones que
nadie vio
Deje ahora el asunto del Banco,

Fisher. Comprendo que le intrigue, pero


va a sentirse mucho ms intrigado
cuando sepa lo del librito de apuntes de
Cecile Hunot, la doncella de los
Grindwald.
De veras? El inters se revel,
agudo, en la voz de Stuart Fisher.
Descifraron el jeroglfico?
Ya lo creo. Y de verdad que era
todo un jeroglfico. La pobre chica no
saba escribir. Tena toda clase de faltas
de ortografa, defectos de redaccin, se
coma letras en su escrito De todos
modos, nuestro experto ha traducido
cosas peores que sa, Aunque la verdad
es que la muchacha no result
demasiado clara ni coherente en sus

conceptos. Pero no podamos esperar


que se tratara de un texto de Molire,
diablos.
Ciertamente. Qu escribi, en
realidad?
Lalo usted mismo previamente
pasado en limpio. Y si entiende algo, no
pida ms. Es lo mismo que nos ha
sucedido a todos, Fisher.
Stuart arrug el ceo, tomando el
papel escrito que le tenda el comisario
Audret. Sacudi la cabeza, poco
esperanzado.
Si ustedes, que son franceses, no
entienden nada no s lo que har yo
musit entre dientes.
El hecho de que Champollion

fuese compatriota nuestro, no significa


nada en este caso ironiz secamente
Audret. [1]
Ya Fisher le mir, sarcstico, y
ech su mirada cauta al extrao texto
extrado de las pginas del pequeo
librito de Cecile Hunot, la muchacha
muerta hallada en las cercanas de la
estacin ferroviaria de Montparnasse:
He encontrado daguerrotipo. Luego,
retrato. El profesor no es. Zoltan Brecz
tiene cara cambiada. Operado? Estoy
asustada Tengo que irme. Esa voz
No haba nadie. Y seguan hablando los
dos. Estaba solo. No lo entiendo. Ser
invisible? Creo que es invisible. Pero
claro, no puede ser Tengo mucho

miedo, Seor

Que me cuelguen si entiendo


mucho mascull Fisher, pensativo.
Y volvi a leerlo.
Esperaba que dijera algo as
ri Audret. Eso tiene poco sentido,
no?
Veamos Stuart se sent frente
a l. Empez a releer pausada y
fraccionadamente aquel raro texto:
Primero tenemos He encontrado
daguerrotipo. Luego, retrato. Quiere
decir que encontr dos cosas: un
daguerrotipo y un retrato. Aade: El
profesor no es. Quin no es el
profesor? El que representa el

daguerrotipo o el retrato?
Ah Gerard Audret abri sus
brazos, expresivo. Quin lo sabe,
amigo?
Sigue luego: Zoltan Brecz tiene
cara cambiada. Operado?. Comisario,
quin es Zoltan Brecz? Sabe algo de
ese nombre?
Nos hemos preocupado de ello: el
ayudante del profesor. Desapareci de
Pars. Se dice que est en Suiza, pero
nadie est seguro de ello.
Pero Cecile, que llevaba slo
unas semanas con los Grindwald, desde
que volvieron de su luna de miel, sabe
que Zoltan Brecz tiene la cara cambiada.
Y se pregunta si se ha operado. Del

rostro? Ciruga facial?


Eso no est muy avanzado, Fisher.
Segn para quin. Frankenstein ya
la utiliz hace ms de tres dcadas
Otra
vez
su
dichoso
Frankenstein, Fisher?
Volvemos siempre a l, queramos
o no. A su discpulo, el profesor. Pero
dejemos eso. Cecile hace sus
confidencias sobre su terror, sobre su
idea de irse. Y sigue: Esa voz No
haba nadie. Y seguan hablando los dos.
Estaba solo. Aqu dice bien claro que
oy y vio hablar a dos personas. Dos
personas, de las cuales ella slo poda
ver a una. Eso puede explicarse si la
otra se oculta, pero ella aade,

desconcertadamente: Ser invisible?


Creo que es invisible. Casi es una
afirmacin ms que una creencia,
comisario.
Un invisible! resopl Gerard
Audret. Su imaginacin, mi querido
amigo
Espere. Ella misma agrega: Pero
claro, no puede ser. Sin embargo,
terminan sus apuntes con otra expresin
de miedo. Y no aclara nada. Aunque
tampoco niega su sospecha. En resumen:
Cecile tema que haba en la casa
alguien invisible. Sabe que Brecz
cambi su rostro, acaso por ciruga,
pese a que, en buena lgica, nunca pudo
llegar a verle. Y encontr un

daguerrotipo y un retrato con los que


relaciona la extraa afirmacin de que
el profesor no es. Esto es lo que ms
me choca
A m me choca todo, Fisher. La
verdad, escueta y llana, es que no
entiendo nada.
Un momento, comisario. Fisher
le mir con fijeza. Usted podra
conseguir algn retrato anterior de
Zoltan Brecz y de Martin Grindwald?
Pues de Grindwald, es posible
que sea factible. De Brecz, no s.
Siempre fue un oscuro investigador, un
esbirro al servicio de Grindwald
De todos modos, intntelo. Y
pronto. Lo antes que pueda. Yo, por mi

parte, voy a pedir unos datos a la


Embajada de mi pas, comisario. Tal vez
puedan ayudarme.
Datos? Sobre qu? Qu tiene
que ver su pas con todo esto?
No s Pero nosotros, los
periodistas, manejamos muchas veces
material antiguo, cosas raras o
pintorescas
Qu clase de cosas?
Noticias que se publican o no,
segn los casos. Pero que uno lee,
comenta, examina Creo recordar all,
en Nueva York, algo sobre un cientfico
norteamericano
que
buscaba
la
invisibilidad de los humanos
Por Dios, qu barbaridad ri

Audret. Va a conceder crdito a esa


tontera?
Debemos concedrselo a todo,
absolutamente a todo lo que pueda
significar algo. De otro modo, nunca
podremos acusar de nada a Grindwald.
He recordado ese detalle de la
invisibilidad de los cuerpos, como
teora de un compatriota mo a quien
calificaron de chiflado, por una simple
razn.
S? Cul, Fisher?
Que, segn aquella noticia, que
creo que jams publicamos, y de la que
todos nos remos de buena gana, ese
cientfico haba sido compaero de
ctedra o alumno en algn estudio o

cosa parecida de Vctor Frankenstein,


all en Suiza.
Gerard Audret abri la boca,
sorprendido. Y ni siquiera se atrevi a
rer esta vez, ante la frtil imaginacin
del joven norteamericano.

CAPTULO VIII
La cena haba terminado.
Yvette, pulcra y ordenada, retir los
servicios de las tres personas, tras una
mirada curiosa, de soslayo, al hombre
de los vendajes y de la faz inexpresiva,
cuyos ojos se ocultaban tras negros
lentes, y que cenaba con guantes. Debajo
de stos, se vean sus vendas tambin.
Ilonka haba explicado que era un viejo
amigo americano, Morris Levin, que
sufri graves quemaduras en su pas,
durante un siniestro. Yvette no coment
nada.
Pero era curioso que el personaje no

probase bocado ni bebiese un solo


sorbo de vino en su presencia. Cuando
ella volva a por los servicios, Morris
Levin haba apurado ya su plato y su
vaso. Y as en las tres o cuatro
ocasiones en que regres.
Una vez retirados los servicios, el
profesor Grindwald y el americano
vendado, se quedaron solos, hablando
en el gabinete. Ilonka sigui a Yvette a
la cocina. La joven hija del asesinado
comisario Dorlacq no pudo evitar un
leve escalofro, cuando sinti a sus
espaldas, mirndola fijamente a la nuca,
a la extraa y fra esposa del profesor.
Yvette
S, seora? Se volvi

vivamente, como si no supiera ya que la


dama enigmtica estaba all, como
hiertica estatua tras ella.
Yvette, estoy muy satisfecha de
usted dijo escuetamente Ilonka
Grindwald.
Gracias,
seora
suspir
aliviada la joven. An no he cogido
mi ritmo de trabajo, pero
Estos dos das que lleva con
nosotros han sido muy aceptables en
todo. Es usted discreta, limpia y
cuidadosa. Me gusta su modo de ser.
Siga as, y no tendr que arrepentirse,
palabra.
S, seora. Le prometo esmerarme
cuanto pueda.

Ahora la dejo. Esta noche, mi


esposo tiene mucho trabajo. Si oye
ruidos, no se sorprenda ni salga de su
habitacin. Es muy irritable, y eso le
disgustara tremendamente. Me har
caso?
Claro, seora afirm Yvette,
dcil, volviendo a su tarea con los
servicios en la pila.
Ilonka Grindwald la estudi unos
segundos en silencio, con su verde
mirada taladrante, y luego abandon la
cocina, dejando sola a Yvette.
sta se apoy, en el borde de la pila,
sintiendo que su corazn palpitaba
endemoniadamente en su pecho. Musit
para s, aliviada:

Menos mal Creo que me he


metido en una horrible ratonera. Pero
tengo que descubrir quin mat a pap,
cueste lo que cueste.
Y sigui su tarea, prometindose a s
misma que aquella noche no iba a
cumplir las rdenes de Ilonka, por
mucho que fuese el riesgo a correr.

***
Haba sido una buena redada.
El coche celular de la Prisin
Provincial, cargado de maleantes de la
peor especie, se mova con pesadez en

la tarde lluviosa, cuando estaba


oscureciendo ya sobre Pars, y en
derredor del Sena todo se festoneaba
con las luces de gas callejeras. La lluvia
pertinaz
haca
el
empedrado
resbaladizo, y los caballos que tiraban
del carruaje celular eran conducidos
precavidamente por el vigoroso sargento
Malraux, de la gendarmera del distrito
del Sena.
Vamos, vamos, arrapiezos!
ordenaba a los animales, manejando las
riendas hbilmente, y haciendo restallar
de vez en cuando la fusta sobre sus
lomos. Trotad bien y con calma, o
nos iremos todos al diablo! No quisiera
ver este carruaje volcado, y esa gentuza

escapando por ah, maldita sea toda ella.


El mejor de mis huspedes de esta
noche, sera capaz de matar a su padre
por diez francos.
El agente Verneil se acomodaba a su
lado, protegindose de la lluvia gracias
a su kepis y al capote de su uniforme,
pero aun as, aquella fina llovizna,
helada como aguanieve, calaba hasta los
huesos.
Dentro del vehculo enrejado y
slido, hasta una decena de rufianes,
criminales y ladrones de la peor calaa,
gruan, maldecan y blasfemaban contra
la ley, contra la polica y contra todo.
Son como una jaura coment
tristemente el agente Verneil, sacudiendo

la cabeza. Al menos les caer a cada


uno de ellos un par de aos a la sombra,
o quiz ms.
Yo les dejara para siempre all
rezong el sargento, encajando sus
vigorosas mandbulas. Para lo que
sirven andando sueltos, escoria del
mundo!
Doblaron por el bulevar de SaintGermain, en una zona donde las calles
eran angostas, tortuosas y nada
frecuentadas, y menos a aquellas horas
de la noche. Las luces de gas se perdan
entre la llovizna y la bruma. Parecan
moverse en una ciudad solitaria o poco
menos.
El sargento Malraux frunci el ceo.

El suelo se haca por momentos ms


resbaladizo, los caballos eran difciles
de controlar, y las ruedas se escapaban
como si rodasen sobre una pista de
jabn. Haba que andar con sumo tiento,
en un anochecer tan ingrato como aqul,
y llevando semejante carga del diablo.
Repentinamente, al doblar una nueva
esquina, entre una boulangerie ya
cerrada y un caf de iluminacin ttrica,
hurfano de clientes al parecer, lo vio.
Era un carruaje parado en medio de
la calleja angosta, cerrndoles el paso.
Un farol de gas iluminaba al vehculo, y
eso impidi el choque. Tir rpido de
las riendas, con una voz a los caballos.
stos frenaron a duras penas, levantando

chispas en el empedrado. Y empez a


llover con ms fuerza, por si las
desdichas no fueran pocas para los dos
colosos agentes de la ley.
Cuando termine este servicio,
tengo que ir a casa se quej el agente
Verneil. Mi esposa me prepara esta
noche una boullabaise especial. Diablo,
no me gustara que se quedase fra en la
mesa.
El sargento no respondi, pero
grua y maldeca entre dientes,
irritadamente. Saltaron a tierra con mal
humor. Dentro del coche celular, la
algarada era considerable.
Por todos los diablos, quin dej
el carruaje cruzado de ese modo? Se

enfureci
el
sargento
Malraux,
acercndose al vehculo. Cualquiera
dira que lo hizo a propsito para
organizar un buen cisco, maldita sea.
Lleg hasta el coche. No haba nadie
en el pescante. Tampoco en los
alrededores. Las escasas tiendas vecinas
aparecan cerradas a cal y canto, y las
nicas luces visibles, aparte las
callejeras, provenan de algunas
ventanas altas, a medio cerrar sus
postigos. Eso era todo. Ni un alma
circulaba por la calle.
Tendr que hacerlo yo mascull
Malraux, acercndose al vaco pescante
. Sacre Coeur de Dieu
Subi al pescante, resoplando por su

propia pesadez fsica. Cuando estuvo


arriba, se dispuso a mover el carruaje,
tomando las riendas. No hizo mucho
ms.
Del aire, como materializndose
ante l, surgi una ancha hoja de
centelleante acero, que se lanz rpida
hacia su cuello, pendulando en el vaco,
sin nadie que la sujetara.
Desorbit Malraux los ojos,
aullando al tiempo que requera su
pistola:
Cuidado, Verneil, algo ocurre!
No sigui. No poda hablar ya, con
sus cuerdas vocales hendidas, como el
resto de su garganta, por los tajos del
arma bailoteante en el aire. Un ser

invisible, manejando aquella terrible


hoja afilada, acababa de degollar sobre
el pescante del carruaje misterioso, al
sargento Malraux.
Verneil, por su parte, extrajo su
pistola y corri en auxilio de su
superior, llegando a tiempo de ver el
arma suspendida en el vaco, como obra
de fantasmas o de brujera maligna. Pero
al mismo tiempo, sus ojos descubran
algo mucho ms terrible y espeluznante,
en plena calle.
Bajo el farol de gas emerga de las
sombras de la noche una figura dantesca,
impresionante y horrenda. Una mujer
erguida, rgida, sin ropas, pese al fro y
a la lluvia, movindose de modo

fantasmal hacia l, con sus brazos


lvidos extendidos, con sus ojos
vidriados y su rostro convertido en una
amarilla mscara de muerte!
No, no! Jade el polica,
alzando su arma. Alto, alto, seora,
quienquiera que sea!
La figura de largo cabello sedoso,
rubio, avanzaba implacable, como un
espectro. Una voz maligna susurr en la
sombra de la callejuela:
Mata, Denise, mata! Mata!
Y Denise se movi hacia l, con sus
manos
extendidas
como
garras
mortferas. Verneil dispar dos veces su
pistola, viendo como las balas
agujereaban inexorables aquel cuerpo

sin que la mujer desnuda se


estremeciese, ni dejara tampoco de
avanzar hacia l!
Alucinado, Verneil trat de escapar.
La hoja sangrienta de acero, goteando
rojo siniestro a la luz del gas, se mova
veloz hacia l, suspendida en la lluvia.
Verneil tuvo, al menos, una buena
idea. Alz rpido su arma. Dispar
contra la farola de gas. Esta dio un
estallido, quebrndose sus vidrios y su
mecha. Se extingui la claridad y, con un
alarido de pavor infinito, el desdichado
agente Verneil se precipit en la noche,
en la oscuridad, con los cabellos
erizados, al borde de la demencia,
huyendo de aquel horror inconcebible

que se le vena encima.


Dentro del vehculo celular, los
presos gritaban y golpeaban las paredes
del carruaje, clamando por su libertad,
sabedores de que algo suceda afuera a
sus guardianes.
La misma voz orden en la sombra:
Denise, ve a ellos. Cuando salgan
esos rufianes mata, mata!
La mujer de ultratumba se movi,
inexorable, hacia el carruaje celular. Lo
mismo que el arma ensangrentada, en
manos del ser invisible, fundido en las
tinieblas.
Poco
despus,
hasta
diez
presidiarios que salieran a la calle
aullando su jbilo por la repentina,

inesperada liberacin, encajonados


entre dos carruajes, aullaban como
dementes,
atacados
por
fuerzas
incontrolables para ellos.
Y la muerte ensangrent la calleja,
bajo la lluvia, cuando el arma actu
sobre los bribones aterrorizados. Otros
hallaron la muerte en las garras mortales
de una mujer que no pareca de este
mundo, y cuyas fuerzas eran las de un
titn.
Esos ltimos, aquellos cuyos
cuerpos no fueron heridos a golpes de
arma blanca, pronto desaparecieron del
lugar de la tragedia, sin dejar rastro.
Eran exactamente cuatro.
La lluvia segua cayendo sobre

Pars, ahora con intensidad. Sangre y


agua corran entre las rendijas del
empedrado. Y cuando las gentes se
atrevieron a salir, atradas por aquellos
gritos inhumanos de terror y agona, no
vieron sino un coche celular asaltado,
unos cuerpos sin vida, acuchillados
Un espectculo harto frecuente en el
Pars de entonces, en especial en las
noches de invierno.
All, por alguna parte, un gendarme
llamado Verneil segua corriendo como
un demente, pronunciando palabras
ininteligibles.
Poco ms tarde, esa misma noche,
una joyera de la plaza Vendme fue
asaltada audazmente por alguien a quien

nadie vio. Casi doscientos cincuenta mil


francos en joyas valiossimas, fue el
botn del asaltante.
Pero nadie relacion ambos hechos
entre s, cuando llegaron a la Suret.
Nadie, excepto el comisario Audret.
Y un periodista norteamericano llamado
Stuart Fisher.

CAPTULO IX
sos son los hechos, Fisher.
Stuart se puso en pie, sombro. Pas
por la estancia. Se qued luego mirando,
muy fijo, al polica.
Qu dicen los mdicos sobre el
agente Verneil? pregunt al fin.
Que sufre una crisis nerviosa
terrible. Le han internado, inyectndole
sedantes. No cree nadie que hable de
nada coherente ni cierto. Pareca como
loco cuando lo encontraron.
Es para estarlo. Usted qu
piensa, comisario?
Audret resopl. Le cost trabajo

responder de ese modo a su joven amigo


yanqui:
Me temo me temo que su
imaginacin no fue demasiado lejos esta
vez, si es eso lo que quiere saber
jade.
No, no es eso lo que quiero saber.
Verneil tiene en su informe escrito que
llevaban en el coche celular a diez
hombres de la peor especie, cogidos en
la redada de los bajos fondos.
Es lo cierto. Otro agente, que
colabor en la redada y no iba en el
coche celular, lo ha confirmado
plenamente. Diez sospechosos de
homicidios, robos y atracos. Diez
rufianes.

Slo haba seis cadveres en la


calleja record Fisher. Y los otros
cuatro?
No s se encogi cansadamente
de hombros Audret.
Verneil habla en sus delirios de un
arma suspendida en el aire, movida por
algo invisible sin duda. Y de una mujer
sin ropas, caminando bajo la lluvia, con
aspecto de cadver, con unos ojos
terribles, a pesar de que era una
hermosa muchacha.
Exacto. Qu deduce?
Denise, la suicida. El cuerpo
robado en la Morgue, est claro.
Ya Y el hombre invisible?
Y el hombre invisible, s afirm

Stuart Fisher, framente. Quiz


Morris Levin.
Quin? Peg un respingo al
comisario Audret.
Morris Levin. Compatriota mo.
Neoyorquino. Obtuve sus datos en la
Embajada. Tienen su salida de Estados
Unidos en el George Washington, con
destino a El Havre. Y la confirmacin
de su llegada a Francia en ese buque. Su
punto final de trayecto era Pars.
Por qu precisamente l?
Protest
Audret.
Muchos
norteamericanos habrn venido a
Francia ltimamente.
S, pero Morris Levin es hijo de
Spencer Levin, cientfico que estudi

con Vctor Frankenstein en Suiza. Y


lleg a Francia envuelto en vendajes, al
parecer vctima de un siniestro que
nadie sabe a ciencia cierta cul fue, y
dnde sufri las quemaduras. De igual
modo sali de Nueva York.
Vendajes Le entiendo. Un ser no
visible disimulara eso de algn
modo, cubrindose cabeza, manos
Exacto, comisario. Spencer Levin
investig la no visibilidad de ciertos
cuerpos, sometidos a un proceso en el
cual, casualmente, tambin hay indicios
de que estuvo interesado el profesor
Grindwald.
Las piezas van encajando, no?
No todas. Tenemos a esa mujer sin

ropas, en Pars, en plena noche y bajo la


lluvia. Un cadver que anda. Y cuatro
forajidos que desaparecen. Qu
explicacin darle a todo eso?
No s Recuerde que tambin
tenemos el robo de la plaza Vendme,
las joyas por valor de un cuarto de
milln. Otro robo importante con un
autor que parece invisible.
Dinero, joyas y asesinatos. Y
cadveres que desaparecen. Nada nos
hace suponer que los otros cuatro
forajidos estn vivos. Mataron al
sargento y a seis de ellos a golpes de
arma blanca. Eso, evidentemente, les
inutiliza para sus fines. Pero si los otros
cuatro murieron de un golpe, o

estrangulados, puede que resulten


diferentes.
Diferentes? Si estn muertos,
dnde est la diferencia?
Como la joven Denise, no habr
huellas de violencia en ellos. Se
llevaron sus cadveres, por tanto. La
emboscada fue preparada con ese fin. Y
ahora poseen cinco cadveres, como
mnimo. Y un ser invisible. Extrao
ejrcito, comisario, para matar, robar
y sembrar el terror.
Gerard Audret le mir, preocupado.
Cree que es esa la explicacin?
Dud.
Estoy seguro de ello.
Qu
cree
que
pretende

Grindwald, entonces?
Justamente eso: obtener una fcil
fortuna. Dedicarla a sus demenciales
experimentos. Demostrar que l es ms
fuerte y ms inteligente que nadie.
Incluso ms que el desventurado doctor
Frankenstein, de tan triste memoria. Ser
amo y seor de un ejrcito de zombies,
capaces de aterrorizar a todo Pars y
slo Dios sabe que ms. Para ello
cuenta con su esposa Ilonka, con ese
aliado invisible y con lo ms
importante: el secreto para dotar de vida
a los difuntos.
Dios mo sudoroso, el
polica inclin la cabeza, pasndose una
mano temblorosa por el rostro. Es

espantoso todo esto, Fisher.


Espantoso, s suspir el joven
periodista. E increble. Pero debemos
aceptar los hechos. Empiezan a
confirmarse, por desgracia. Hablemos
de otra cosa, comisario: obtuvo esos
retratos de Grindwald y de Brecz?
No, an no. Parece que habr una
posibilidad de lograr algo, pero no es
seguro. Simples grabados, si acaso.
Grindwald jams se hizo fotografas, ni
fue visto apenas en pblico Estn
buscando eso en la hemeroteca
municipal durante todo el da, y espero
de un momento a otro que algn diario
publicase
Golpearon la puerta discretamente.

Audret suspir, volvindose a ella e


invitando a pasar a quien llamaba. Era
un gendarme de servicio, a quien Fisher
ya conoca: Pierre, su inicial
acompaante con el comisario Dorlacq.
Buenas noches, seores salud
el agente, respetuoso. Llevaba algo en la
mano, que tendi al comisario.
Hola, Pierre salud Fisher, con
una media sonrisa. Todo va bien?
Bien, seor. Como siempre. He
hecho un turno de vigilancia cerca de la
vivienda del profesor, como me orden
el seor comisario Por cierto,
Grindwald ya tiene nueva doncella.
De veras? pregunt Audret,
curioso. Cmo es la chica?

Pues no s, seor. No pude


verla bien, sino a distancia, cuando
recoga el peridico en la puerta, pero
parece tener un tipo muy bonito. No es
vulgar, sabe? Pero no vi ms. Quiz mi
compaero Ren tenga ms suerte. A l
le toca la ronda de noche hoy, y esas
chicas siempre andan de charla con
tenderos y gendarmes, ya sabe usted.
S, ya s mir el sobre que le
entregaba el gendarme Pierre. Qu
me trae aqu?
Me lo ha entregado el inspector
Jolliot, seor. Creo que es de la
hemeroteca.
La hemeroteca! Estall Audret
. Por fin! Veamos esto, Fisher.

Stuart se acerc a la mesa del


comisario. ste rasg el sobre,
extrayendo dos recortes de peridico.
En ambos apareca un daguerrotipo de
prensa. Y con ello, vena una fotografa
borrosa, como todas las de la poca, en
color sepia desvado. Iba sellada por la
Embajada austro-hngara en la capital
francesa.
Vea ste es Grindwald y ste
Brecz Pero no puede ser! Tiene que
haber algn error, Fisher!
No. Parece que no lo hay, seor
neg vivamente Stuart. Los
daguerrotipos
son
del
profesor
Grindwald. Sus facciones estn
claramente dibujadas en el grabado. En

cuanto a la fotografa, vea el nombre


escrito por el funcionario diplomtico:
es
Zoltan Brecz,
el
ayudante
desaparecido.
Pero pero
S lo que va a decirme. Brecz es
Grindwald. El Grindwald que hemos
conocido no se parece en absoluto al del
grabado. Ahora s por qu le pareci tan
joven a Dorlacq En cuanto a ese otro
hombre, si ha alterado algo sus
facciones, ahora ocupa el puesto de
Grindwald.
Qu cree que pudo suceder, en
tal caso? Se asombr Audret,
perplejo.
Me temo que el verdadero

discpulo
de
Frankenstein
fue
asesinado y otro discpulo ocup, a su
vez, el puesto: Zoltan Brecz. Con la
complicidad, naturalmente, de la seora
Ilonka Grindwald, que ahora lleva el
apellido del profesor asesinado. Y es
duea de su fortuna, por supuesto. El
hecho tuvo que ocurrir durante la luna de
miel en el extranjero. Sali de Pars con
un hombre, y regres con otro. Recuerde
que el profesor nunca sale de casa,
nadie le ve y Cecile era nueva en el
servicio. Todo encaja, no?
Demasiado bien jade Audret
. Ahora s podemos caer sobre ellos,
no?
No s. Me temo que todo lo

tengan previsto y se le escapen de entre


las manos. Si huyen, montarn su
horrendo tinglado en otra parte. Debe ir
con mucho tiento, comisario. E impedir
que Ilonka y Brecz puedan evadirse de
Pars.
Y el hombre invisible?
se
tambin
debe
ser
aprehendido.
Cmo?
No s Ha de haber un medio
suspir Fisher. Djeme pensar,
comisario. Por esta noche, no creo que
se aventuren a salir nuevamente por las
calles de Pars. Ya han logrado en pocas
horas dos de sus objetivos. Sea lo que
fuere, lo que hoy haya de suceder, tendr

lugar
en
su
casa.
Y
all,
desgraciadamente, nadie puede entrar
sin ser advertido.

CAPTULO X
Realmente, era una noche muy
movida en la vivienda de los
Grindwald.
Yvette escuch, aguzando cuanto
pudo su odo. Tena bien encajada la
ventana, ajustada la puerta y asegurada
con pestillo. Los ruidos le llegaban
confusos, pero haba credo identificar
la llegada de un carruaje por la parte
trasera, la descarga de algo, introducido
en la residencia, suaves murmullos de
voces algo excitadas
Luego, el chasquido de la puerta del
stano, que le resultaba inconfundible. Y

despus, silencio. Un silencio que dur


casi una hora. Hasta que comenz de
nuevo el zumbido.
El zumbido
Era raro. Ahogado, sordo y
penetrante a la vez. Hera los odos si
duraba mucho tiempo, cosa que por,
fortuna no suceda, puesto que llegaba a
ella con intermitencias misteriosas. No
saba identificar qu clase de aparato o
instrumento poda producir aquel
zumbido tan inquietante.
Proceda del stano, estaba bien
segura. En el stano, esa noche, se
estaba haciendo algo. Pero no poda ni
siquiera sospechar el qu.
Cuantas veces limpi el laboratorio,

no hall nada sospechoso. Material de


trabajo, ingredientes qumicos, libros de
apuntes y pocas cosas ms. Tambin
aquella puerta de hierro, siempre
hermtica. No saba dnde poda estar
la llave de esa puerta. Pero s haba
entrevisto, casi oculta en los senos de
Ilonka, una pequea llavecita plateada,
colgando de una cadena del mismo
metal. Tal vez era aqulla. Pero no
poda ni soar en obtenerla.
Y menos ahora. Esta noche. Porque
quera curiosear. Averiguar algo.
Ahondar en el siniestro misterio de
aquella casa y aquellas gentes de las que
tanto sospecharan su padre y su amigo
Stuart. Y donde, sin duda, fue asesinado

su padre para que no revelase lo que


haba descubierto.
sa era la razn de su audaz
aventura, representando el papel de
doncella. Ignoraba si las referencias,
hbilmente falsificadas, o sus modales y
comportamiento, haban engaado del
todo a Ilonka. Haba que tener cuidado
con ella. Era hbil, fra y astuta como
pocas. Su mirada tena un algo
taladrante, casi anormal, que produca
escalofros.
Pero no poda resignarse a continuar
all, da tras da y noche tras noche, sin
hacer nada. Alguna vez era preciso
arriesgarlo todo. Ahora, por ejemplo.
Se puso en pie. Slo vesta sobre su

figura el corpio, el cors y las medias


de algodn barato, que suplan a las que
hurtara a su vieja doncella. Sonri al
recordarlo. No poda cometer el error
de vestir inadecuadamente a su
pretendida condicin social.
Puso sobre sus bien torneadas
formas de mujer joven, en su plenitud
vital, unas ropas oscuras y ligeras. No
quera nada que la estorbase. Abri su
maletn y hurg en el doble fondo que
dispusiera, bajo una tapa de piel cosida.
Le fue preciso descoserla. Extrajo una
pequea pistola, que ocult entre sus
ropas. No ira desarmada, por si las
cosas se presentaban mal.
Se movi hacia la puerta, decidida.

Apag la luz de la mesa. Ya en tinieblas


su alcoba, se detuvo junto a la puerta y
escuch. Ni un solo ruido, salvo aquel
zumbido Tom una palmatoria con una
vela apagada. Si Ilonka la sorprenda,
podra decir que haba sentido
necesidad de bajar a la cocina, con
cualquier pretexto, y se le apag la vela.
Corri el pestillo sin hacer el menor
ruido. Gir el picaporte y sali al
corredor en sombras. La luz de la
escalera proyectaba zonas de oscuridad
casi fantasmales. El zumbido haba
cesado. El silencio en la casa era
realmente estremecedor.
Esper. El zumbido no se repeta.
Eso la disgust. Si haban terminado su

labor en el stano, podan salir en


cualquier momento y
No, no era as. El zumbido volva.
Respir con alivio. Sali al corredor.
Cerr tras de s suavemente, sin girar la
llave. Eso le ayudara en su retirada, si
era demasiado precipitada, caso de
ponerse mal las cosas.
Avanz por el corredor. En la planta
alta no viva nadie, a menos que el
extrao husped de sus amos, el hombre
de los vendajes, hubiera sido cambiado
de alcoba, cosa que ella ignoraba. Pero
deba correr el riesgo de ser oda.
Sus pasos no produjeron ruido en la
alfombra. Empez a bajar la escalera,
con el corazn palpitndole fuertemente,

con sus nervios tensos, y las palmas de


las manos levemente hmedas.
Abajo tampoco vio a nadie. Puertas
cerradas, el reflejo de la nica luz que
quedaba toda la noche encendida,
cuadros, adornos, cortinajes, y nada
ms. Al fondo, la puerta.
La puerta del stano. Su obsesin.
Todo lo que suceda en aquella casa
haba de tener necesariamente su razn
de ser all abajo. Tras la puerta de
hierro del laboratorio subterrneo.
Yvette estaba segura de ello.
Empezaba a sentirse insegura. No
era miedo, pero s aprensin. Si al
menos supiera Stuart dnde estaba ella
metida ahora Pero no, eso era

imposible. Si se lo hubiera dicho, l la


hubiera disuadido. No hubiese permitido
en modo alguno que continuara adelante
con la peligrosa aventura.
Era mejor as. Descubrira lo que
estaba sucediendo. Cuando tuviera
evidencias, podra salir de la casa para
no volver. Si esta noche llegaba al fondo
de la cuestin, al da siguiente partira al
mercado y nunca regresara. La
polica acudira en su lugar, a encerrar a
aquellos monstruos.
Pero an no saba nada de nada.
Estaba movindose en tinieblas. Avanz,
paso a paso, hacia el acceso al stano.
Era el mismo camino que el de la
cocina. Pero pronto tendra que dejar

sta atrs, y su pretexto no servira ya,


caso de ser sorprendida.
Lo de menos era ser despedida por
curiosa. Lo peor es que ellos
sospecharan y
No quera pensarlo. Haba cosas que
asustaban ms que la misma muerte.
Ya
estaba
ante
la
puerta.
Naturalmente, sta se hallara cerrada, si
haba alguien abajo, como el zumbido
denotaba. Pero nada perda con probar.
Y prob.
No. No estaba cerrada. El corazn le
dio un vuelco. Por alguna misteriosa
razn, la hoja de madera estaba
solamente ajustada. A fin de cuentas,
quin poda importunarles a ellos, en

plena noche? Estaban seguros de s


mismos. No teman nada.
Hizo un leve chirrido la puerta, Se
detuvo, acongojada, trmula. Pero el
zumbido de abajo lo ahogaba todo.
Abri. Lo suficiente para pasar su
cuerpo. Entr. Cerr tras de s, con un
leve suspiro. Haba luz, aunque tenue,
iluminando
la
angosta
escalera
descendente. Una luz que haca sombras
en torno, que proyect su figura de modo
monstruoso en el muro, cuando empez a
descender uno, dos, tres escalones, con
paso firme, sigiloso.
Yvette estaba ya lanzada a la
aventura decisiva. No se detuvo. Tena
una oportunidad ante s, e iba a apurarla,

a todo riesgo. Lleg abajo, al


laboratorio.
Se ocult tras una columna.
Contempl las retortas, los tubos y
serpentinas, los alambiques y matraces.
Unas lmparas de gas daban claridad
fantasmal a la larga y desierta pieza. No
haba nadie all.
Y al fondo
Al fondo, apareca, abierta, la
puerta de hierro! La contempl, como
fascinada. Sus ojos centellearon. Apret
los labios, sintiendo que el corazn iba
a escapar de su pecho. Era todo
demasiado fcil, demasiado hermoso
para ser cierto Ellos nada teman,
nada sospechaban. No haban tomado

precauciones exhaustivas.
El zumbido vena de all dentro. De
repente, cuando ella pisaba el
laboratorio, cruzndolo decidida, se
par en seco. Se hizo un silencio
impresionante.
Mir angustiada en torno. Oy
pisadas. Pisadas que se acercaban. El
terror la agarrot. Pero aun as, tuvo el
tiempo justo de ocultarse tras una ancha
esquina del gran stano destinado a
laboratorio, no lejos de la mesa de
trabajo del profesor.
Por la puerta del fondo, aparecieron
Ilonka y su esposo. Vestan bata blanca y
guantes de un raro material, parecido a
la goma o al caucho. Parecan

satisfechos. La frente del profesor


brillaba con la transpiracin.
Lo logramos jade el sabio
. Estamos en el buen camino, Ilonka
querida
S, Zoltan, mi amor Le
llamaba Zoltan! Yvette no entendi bien
eso. Ella segua: Ahora, a conquistar
esta ciudad. Y todas las ciudades del
mundo. El gran invento de Martin
Grindwald, para nosotros. T y yo,
Zoltan. Los nuevos Frankenstein, pero
mucho ms perfectos que l.
Y yo? Son una voz fantasmal
en el vaco.
Se volvieron ambos. Contemplaron
la nada, mientras Yvette pestaeaba,

aturdida. Parecieron hablar con el aire:


T, Levin, vas a tomar esta noche
tu segunda dosis sonri Zoltan Brecz
. Lo prometido es deuda. Despus de
colaborar en la muerte de ese sargento
de polica, de los seis rufianes y
despus del robo de las joyas, te
mereces tu dosis B.
Y la dosis C? indag la voz
fantstica.
Te prometo que la tendrs pronto.
Antes de una semana.
Una semana! Es demasiado.
Suficiente. Debes tener paciencia.
Es cuanto necesitamos para formar un
grupo inicial de diez o doce cadveres
vivientes y de amasar una fortuna de

al menos dos millones de francos, Levin.


Entonces ser tu hora de volver a ser
como eras. Pero ya tras esta dosis
Se acerc a la mesa de trabajo de
laboratorio, muy cerca de Yvette, y
estir sus manos, tomando un tubo de
ensayo con un lquido burbujeante, color
mbar, dentro de l. Lo agit, y el
lquido
pareci
hervir.
Riendo
suavemente, aadi Zoltan: Despus
de esta dosis, amigo Levin, empezars a
ser algo visible. Como vidrio.
Eso ya ser algo jade
vidamente el invisible. Dmelo!
Aqu lo tienes. Es tu segunda
dosis. No tendr buen sabor, pero es
eficaz.

Ante la mirada horrorizada de


Yvette, el tubo de ensayo colg en el
aire, flotando en movimiento. Luego se
destap el recipiente, gote en el aire el
lquido, pareci flotar, hecho una
masa y luego se diluy mgicamente.
Ya est. El tubo de vidrio se
quebr en el suelo. Cielos, espero que
sea cierto, Brecz
No tengo por qu engaarte. Me
eres muy til como invisible. Pero aun
as, puedes ayudarnos porque tu
cristalizacin de tejidos ser temporal.
Luego volvers a la invisibilidad, por
perodos de cierto tiempo, y apenas
ingieras tu alimento, de nuevo
cristalizar tu cuerpo. Lo siento, pero

cuando haya alguna accin, debers


permanecer en ayunas ri Zoltan.
Ante los ojos atnitos de Yvette, se
produjo una mutacin increble. En el
aire, donde antes no haba nada, se
siluet una figura, unas arterias, unas
venas, unos nervios, unos tejidos y
vsceras vidriosas, como cristal
transparente, hasta formar la figura de un
hombre por dentro, sin envoltura
epidrmica Un rostro hecho de huesos
y msculos, de ojos y fibras, sin
epidermis. Una horrible visin vidriosa,
en movimiento, que incluso habl:
Oh, era cierto Empiezo a ver
algo de m!
Era demasiado. Lvida, Yvette se

encogi, amedrentada. No debi


hacerlo. Su cadera golpe el borde de la
mesa. sta tembl, derribando una
probeta que se hizo aicos.
Rpidos, se volvieron los tres
monstruos hacia aquel rincn. Yvette
chill al ver venir la figura de vidrio, y
busc en sus ropas, desesperada.
Extrajo la pistola. El hombre invisible
estaba ya cerca de ella, extenda sus
manos de tendones de cristal, para
aferrar su garganta.
Yvette, la doncella! rugi
Ilonka. Nos estaba espiando!
Mtala, Levin! En seguida!
No! aull Zoltan. Espera!
Tal vez la envi la polica.

Vacil
Levin.
Eso
salv
momentneamente a Yvette, que dispar
su pequea pistola sobre la figura
vidriosa.
Fue horrible. En aquella silueta
cristalina, se form un boquete, sobre el
propio pulmn apenas siluetado.
Una mancha roja se abri en el aire,
como un abanico. Gote sangre al suelo,
fluy sangre entre la respiracin
repentinamente jadeante de Levin.
No, no! grit exasperado
Zoltan. Qu has hecho, maldita? Has
matado al hombre que iba a convertirme
en el ms poderoso ser del mundo! Ese
hombre era mi esclavo para siempre,
porque jams, jams, sera visible del

todo, salvo en breves momentos de su


vida!
Las manos de vidrio crispbanse
cerca del cuello de Yvette. Al or esas
palabras, se produjo un sbito
encogimiento en Levin. Con estupor,
dolorido,
se
revolvi.
Habl,
espumeando
sangre
sus
labios
invisibles. El rojo lquido corra de su
herida, copioso.
Canalla
silabe.
Traidores los dos! Mentais. No era
cierto Yo nunca sera como los
dems.
No poda decirte la verdad
mascull Zoltan, alarmado. Tu
invisibilidad es un mal que no tiene

solucin definitiva. Jams debiste


experimentar lo de tu padre, Levin.
Cobardes Sucios mentirosos
Slo era un instrumento para vosotros!
Tosi, vomitando sangre. Os
destruir! Os destruir a los dos! S
cmo hacerlo El electrn
No!
chill
Ilonka,
impresionante, alzando sus brazos.
Venid aqu, mis leales! Matad, matad!
Matad a esos seres malditos! Venid
todos!
Yvette, angustiada, haba dejado
caer su arma, tras herir al invisible.
Ahora, su mirada dilatada se fijaba en la
puerta de hierro del fondo por la que
empezaban a salir seres en movimiento,

seres rgidos
Un alarido de horror sin lmites
escap de sus labios. Aquellos seres
estaban muertos.
Eran zombies,
mquinas humanas, cuerpos rgidos,
amarillentos,
insensibles.
Ojos
vidriosos, horrendos, fijos en ella
Desnudos, en una desnudez penosa,
triste, de Morgue en movimiento.
Matad! aullaba Ilonka, casi
trgicamente, agitando sus brazos.
Y ellos obedecan. Ellos rodearon a
Morris Levin, el invisible. ste chill y
chill, debatindose entre garras de
muerte, entre rostros dantescos que le
miraban sin sensibilidad.
Otros cuerpos lvidos se movan ya

hacia Yvette. Ella corri a la escalera,


chillando. La voz de Ilonka avis:
No logrars nada, maldita
intrusa! Nada puedes contra m ni los
mos! Matad! Seguidla, matad!
Yvette cay, sollozando, rotos sus
nervios, en los escalones. Los muertos
se movan hacia ella, estaban cerca, muy
cerca, caminando sobre sus horribles
pies desnudos. Sus alaridos rasgaban el
aire, en demanda de un auxilio
imposible
Y de repente
Yvette! Yvette!
Aquella voz Aquel grito! Ella
alz la cabeza.
Stuart! Stuart, aqu, Dios mo!

Hubo estampidos de arma de fuego.


Crujido de una puerta que ceda. Zoltan
Brecz lanz un grito de ira, se volvi
hacia Ilonka.
La polica! aull. Viene
gente!
Ilonka, impvida, segua ordenando,
como en trance:
Matad, matad!
Y los muertos vivientes s parecan
dispuestos a matar. Yvette los senta,
fros y malolientes en torno suyo.
Aparecieron arriba Stuart Fisher, un
grupo nutrido de gendarmes armados. Se
enfrentaron, alucinados, a aquel horror.
Stuart!
chill
ella,
desesperada, arrastrndose por los

escalones, hacia l. Son muertos,


muertos que viven!
Los gendarmes abrieron fuego
violentamente. Una rociada de balas que
no hizo nada, salvo agujerear aquellos
cuerpos sin vida propia. Ellos siguieron
sus acciones, evitando que Yvette se
moviera, fuese hacia Stuart
Fisher salt por entre ellos, not su
fuerza titnica, y escap milagrosamente
a su garra. Vio el cuerpo vidrioso, que
se agitaba en el suelo. Y la mano del
yacente medio visible, se extendi,
agnica, hacia la puerta de hierro. Unos
ojos patticos se fijaron en Fisher.
El
electrn
jade.
Destrcelo y todo terminar

Fisher asinti. Zoltan, rpido, se


puso en su camino. Stuart Fisher dispar
sin piedad, lanzndole atrs, contra el
muro, con un balazo en el hombro,
astillado su hueso. Ilonka grit, tratando
de interponerse.
Fisher la eludi, mientras miraba
atrs, angustiado, a las manos yertas
pero terribles que rozaban ya a Yvette,
pese a los esfuerzos de los gendarmes,
que caan a ambos lados, triturados por
la fuerza de los difuntos dotados de
vida.
Stuart alcanz el almacn, salt entre
los objetos y se enfrent a la mesa
donde yaca an Denise, despierta en su
horrible vida artificial, mirndole con

ojos desorbitados y feroces. Ilonka, tras


l, gritaba, corriendo a impedir lo que
Stuart pretenda.
ste se encar al extrao artilugio,
dotado de serpentines, cables y
conexiones, tras de la mesa donde yaca
el cadver viviente de Denise.
Dispar dos, veces, tres, su
revlver, hasta vaciarlo, sobre el
artilugio misterioso.
No! Chill Ilonka. Eso no,
maldito!
Saltaron
chispas,
centelleos
Denise se agit, convulsa, rod por el
suelo, su carne despidi un hedor a
putrefaccin
Pero lo terrible sucedi con Ilonka.

Porque la esposa de Grindwald, con


ojos desorbitados por el pnico, estaba
parada ahora, completamente inmvil,
empezando a descomponerse, a gotear
purulencias y hediondez a tierra,
estirndose
sus
facciones,
descomponindose
sus
manos,
abrindose sus ojos en un horror
indescriptible.
Usted jade Fisher. Usted
tambin estaba muerta!
Ilonka Grindwald yaca a sus pies,
hecha
una
masa
hedionda
de
putrefaccin humana. Salt sobre
aquella charca horrible, corri al
exterior
Zoltan era rodeado por los

gendarmes. Yvette corra hacia l,


sollozando, histrica pero feliz. Los
muertos rodaban por el suelo, como
peleles, roto el poder mecnico que los
hizo volver de las sombras.
Y en el suelo, Morris Levin, al fin
visible, mora con un suspiro de
satisfaccin en sus labios, vuelto a la
normalidad justamente con la llegada de
la muerte.
Yvette, mi vida susurr
espontneamente Fisher, abrazndola
fuertemente contra s. Esta noche,
cuando el agente me inform de que la
nueva doncella de los Grindwald haba
salido a depositar fuera las basuras y le
result tan asombrosamente parecida

a a Yvette Dorlacq, lo entend todo.


Acudimos todo lo deprisa que nos fue
posible, temiendo lo peor. Y lo peor
estaba en marcha.
Se volvi a Zoltan Brecz, prisionero
ya de los gendarmes, y sacudi la
cabeza con nusea.
La guillotina terminar con la
carrera
de
otro
discpulo
de
Frankenstein dijo. Pero una
pregunta an, Brecz: cmo es posible
que ella, la esposa de Grindwald,
Ilonka, fuese tambin un cadver?
Eso slo Grindwald pudo hacerlo
jade Zoltan Brecz. Lo sospech
ms tarde, cuando ya habamos matado
al profesor. Creo que le fall un

experimento con su prometida y


ayudante y la mat. Luego,
artificialmente, la hizo revivir, apenas
muerta. Se hizo a la idea de que la haba
resucitado. Y yo yo tambin. Pero no
era cierto, verdad?
No, Brecz, no era cierto se
estremeci, mirando a la puerta de
hierro. No era cierto. Si quiere
comprobarlo, no tiene ms que mirar ah
adentro lo que queda de ella
Vamos, Yvette? Esta casa huele
demasiado a muerte. Como la propia
Morgue
La rode con su fuerte brazo.
Camin hacia la salida. Se cruz en el
corredor con ms gendarmes, al mando

del comisario Audret. Ambos hombres


se miraron, significativamente.
Asunto cerrado, comisario
susurr Fisher. Gracias a Dios
Y salieron a la calle.
Llova en Pars, pero era agradable
sentir la fra lluvia, fuera de aquella
casa. Con Yvette a su lado

FIN

JUAN GALLARDO MUOZ. Naci en


Barcelona el 28 de octubre de 1929,
pas su niez en Zamora y
posteriormente vivi durante bastantes
aos en Madrid, aunque en la actualidad
reside en su ciudad natal. Los primeros
pasos literarios de nuestro escritor
fueron colaboraciones periodsticas

crticas y entrevistas cinematogrficas


, en la dcada de los cuarenta, en el
diario Imperio, de Zamora, y en las
revistas barcelonesas Junior Films y
Cinema, lo que le permiti mantener
correspondencia con personajes de la
talla de Walt Disney, Betty Grable y
Judy Garland y entrevistar a actores
como Jorge Negrete, Cantinflas, Tyrone
Power, George Sanders, Jos Iturbi o
Mara Flix.
Su primera novela policaca fue La
muerte elige y a partir de ah public
ms de 2000 ttulos abarcando todos los
gneros,
ciencia
ficcin,
terror,
policaca, oeste, es sin duda alguna

unos de los ms prolficos y admirados


autores de bolsilibros (lleg a escribir
hasta siete novelas en una semana).
Los pseudnimos que utiliz fueron
Curtis Garland, Donald Curtis, Addison
Starr o Glen Forrester.
Adems de escribir libros de bolsillo
Juan Gallardo Muoz abord otros
gneros, libros de divulgacin, cuentos
infantiles, obras de teatro y fue guionista
de cuatro pelculas: No dispares contra
m, Nuestro agente en Casablanca,
Sexy Cat y El pez de los ojos de oro.
Su extensa obra literaria como escritor
de
bolsilibros
la
desarroll
principalmente en las editoriales Rolln,

Toray, Ferma, Delta, Astri, Ediciones B


y sobe todo Bruguera.
Tras la desaparicin de los libros de
bolsillo, Juan Gallardo Muoz pasa a
colaborar con la editorial Dastin. En esa
etapa escribi biografas y adaptaciones
de clsicos juveniles como Alicia en el
pas de las maravillas, Robinson
Crusoe, Miguel Strogoff o el clsico de
Cervantes Don Quijote de la Mancha,
asimismo escribi un par de novelas de
literatura seria, La conjura y La clave
de los Evangelios.
En 2008 la muerte de su esposa Mara
Teresa le supone un dursimo mazazo
pues ella haba sido un slido soporte

tanto en su matrimonio como en su


produccin literaria. Es a ella a quin
dedica su libro autobiogrfico Yo, Curtis
Garland publicado en la editorial
Morsa en 2009. Un interesantsimo libro
imprescindible para los seguidores de
Juan Gallardo Muoz.
Su ltimo trabajo editado data de Julio
de 2011 y es una novela policaca
titulada Las oscuras nostalgias.
Continu afortunadamente para todos los
amantes de bolsilibros ofreciendo
conferencias y charlas con relacin a su
extensa experiencia como escritor, hasta
el mes de febrero del 2013 que fallece
en un hospital de Barcelona a la edad de

84 aos.

Notas

[1]

Alude a Champollion, que en 1822


dio por terminada la traduccin de la
Piedra Rossetta y, con ello, abri el
camino para la interpretacin de los
jeroglficos egipcios. <<

También podría gustarte