Está en la página 1de 64

// Spanish language module for AIDA64

//
// Translated by:
// Ial Guevara (iguevara<at>integrartis<dot>com)
// Slackerman
// Fernando Gregoire (fergregoire94<at>gmail<dot>com)
//
// Currently maintained by:
// Fernando Gregoire (fergregoire94<at>gmail<dot>com)
//
// Last updated: Dec 23, 2014
// Si encuentra errores en la traduccin al espaol, por favor pngase
// en contacto con el mantenedor actual o, de no estar mantenida, con FinalWire
// application menus
&File=&Archivo
&View=&Ver
&Report=&Informe
&Audit=A&uditora
Re&mote=&Remoto
Fav&orites=&Favoritos
&Information=I&nformacin
&Tools=&Herramientas
&Help=Ayu&da
// application menuitems
&Audit Manager=Administrador de &auditora
&Database Manager=Administrador de bases de &datos
&Change Manager=Administrador de &cambios
Disk &Benchmark=Rendimiento del &disco
C&ache And Memory Benchmark=Re&ndimiento de la memoria y la cach
&GPGPU Benchmark=Rendimiento de &GPGPU
AC&PI Browser=&Examinador de ACPI
D&RAM Timings=Tiempos de D&RAM
&Monitor Diagnostics=Diagnsticos del &monitor
System &Stability Test=Prueba de e&stabilidad del sistema
AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID
&Preferences=&Preferencias
E&xit=&Salir
Search=Buscar
&Search=&Buscar
&Toolbars=Barras de &herramientas
Status &Bar=Barra de &estado
Large &Icons=Iconos &grandes
&Small Icons=Iconos &pequeos
&List=&Lista
&Details=&Detalles
&Expand=E&xpandir
&Collapse=&Contraer
&Report Wizard=&Asistente de informes
Qu&ick Report=Informe &rpido
All pages=Todas las pginas
menu=men
Menu=Men
Favorites=Favoritos
Report &Converter=&Convertidor de informes

R&emote Report Wizard=Asistente de informe r&emoto


&Add Report Files=A&gregar archivos de informe
Add Reports from Data&base=Agregar informes desde una &base de datos
&Files=A&rchivos
F&older=Carp&eta
Compare &List=&Comparar lista
&Computers=&Equipos
&Users=&Usuarios
&Statistics Details=Detalles e&stadsticos
Statistics &Diagram=&Diagramas estadsticos
Full &HTML Report=Informe &HTML completo
Remove &Computer from Audit=&Quitar equipo de la auditora
Remove All C&omputers from Audit=Quitar &todos los equipos de la auditora
&Join Lines=&Juntar lneas
D&elete Section=&Borrar la seccin
Connect to &Remote Computer=Conectar a equipo &remoto
Monitor Remote Computers=Monitorear equipos remotos
&Monitor Remote Computers=&Monitorear equipos remotos
&Accept Incoming Remote Connections=&Aceptar las conexiones remotas entrantes
&Ignore Incoming Remote Connections=&Ignorar las conexiones remotas entrantes
Remote Computer Information=Informacin del equipo remoto
Remote Computer &Information=&Informacin del equipo remoto
Message to Remote User=Mensaje a usuario remoto
Me&ssage to Remote User=&Mensaje a usuario remoto
&Browse Files=&Buscar archivos
&Processes=&Procesos
Screen S&hot=Capt&ura de pantalla
&Full Size=Tamao &completo
&Half Size=Tamao &medio
Q&uarter Size=Tamao &pequeo
&Operations=&Operaciones
R&un Program=Ejec&utar programa
&Close %s=&Cerrar %s
Restart A&IDA64=Reiniciar A&IDA64
&Turn Off=&Apagar
&Restart=&Reiniciar
&Log Off=&Cerrar sesin
&View Log=&Ver registro
&Disconnect=&Desconectar
Disconnect=Desconectar
Disconnect All=Desconectar todos
Add to &Favorites=Agregar a &Favoritos
Remove from F&avorites=Quitar de F&avoritos
&Web=&Web
&Hardware Database Status=Estado de la base de datos de &hardware
&What's New=&Novedades
%s &Help=&Ayuda de %s
%s &Online=%s e&n lnea
%s &Forum=&Foro de %s
&Contact=&Contactarse
&License=&Licencia
Co&mmand-line Options=Opciones &de la lnea de comandos

&Enter Product Key=&Introducir la clave de producto


&About=Ac&erca de
Preferences=Preferencias
License Agreement=Acuerdo de licencia
Registration=Registro
What's New=Novedades
// remote features
Local=Local
Remote=Remoto
Connect to Remote Computer=Conectar a equipo remoto
Connect to &single computer=Conectar a un &solo equipo
Address:=Direccin:
Scan local &network for computers=A&nalizar red local en busca de equipos
Network:=Red:
Connection Established=Conexin establecida
Client Connected=Cliente conectado
Connection Refused=Conexin rechazada
Please enter command line=Por favor, introduzca la lnea de comandos
Please enter process name=Por favor, introduzca el nombre del proceso
Please enter service name=Por favor, introduzca el nombre del servicio
Incoming Message=Mensaje entrante
To:=Para:
From:=De:
&Send=&Enviar
&Reply=&Responder
Run Program=Ejecutar programa
Remote File Browsing=Exploracin de archivos remotos
Remote Screen Shot=Captura de pantalla remota
Remote Program Launch=Iniciar programa remoto
Remote Server Shutdown=Apagado de servidor remoto
Remote Power Off=Apagado remoto
Remote Restart=Reinicio remoto
Remote Log Off=Cierre de sesin remoto
Remote computer is currently busy. Please try again later=El equipo remoto est o
cupado actualmente. Por favor, intente nuevamente ms tarde
Connection Type=Tipo de conexin
Simple=Simple
Command=Comando
Server Log=Registro del servidor
C&lear=&Limpiar
// remote monitor
Columns=Columnas
&Columns=&Columnas
Remote Monitor=Monitor remoto
Connect to Remote Computers=Conectar a equipos remotos
Connect to &Remote Computers=Conectar a equipos &remotos
&Remove from List=&Quitar de la lista
Address=Direccin
Pending=Pendiente
Busy=Ocupado
OS=SO
Idle Time=Tiempo de inactividad
Mem. Total=Mem. total
Mem. Free=Mem. libre
Disk Total=Total en disco
Disk Free=Libre en disco
Active Window=Ventana activa

Process #%d=Proceso # %d
Service #%d=Servicio # %d
Screen Shot=Captura de pantalla
Save Screen Shot=Guardar captura de pantalla
JPEG files=Archivos JPEG
Save &As=G&uardar como
Date Modified=Fecha de modificacin
Browse=Examinar
Process and Service Monitor=Monitor de procesos y servicios
Process #%d name:=Nombre del proceso #%d:
Service #%d name:=Nombre del servicio #%d:
Update Frequency=Frecuencia de actualizacin
UpTime, IdleTime:=Tiempo de actividad, tiempo de inactividad:
CPU usage:=Uso de CPU:
Memory usage:=Uso de memoria:
Hard disk usage:=Uso del disco duro:
Network usage:=Uso de red:
SMART status:=Estado de SMART:
Anti-virus status:=Estado del antivirus:
Process count:=Nmero de procesos:
Active window:=Ventana activa:
Process monitor:=Monitor de procesos:
Service monitor:=Monitor de servicios:
seconds=segundos
Start Service=Iniciar servicio
St&art Service=&Iniciar servicio
Stop Service=Detener servicio
&Stop Service=&Detener servicio
Connect &To=&Conectar a
Remote Moni&tor=&Monitor remoto
Remote System &Information=&Informacin del sistema remoto
Remote Co&ntrol=&Control remoto
Computer Groups=Grupos de equipos
New Computer Group=Nuevo grupo de equipos
Modify Computer Group=Modificar grupo de equipos
&Group name:=Nombre del &grupo:
Address may be one of the following items:=La direccin puede ser uno de los sigui
entes elementos:
computer name (e.g. ADMINPC)=Nombre del equipo (Ej. ADMINPC)
IP address (e.g. 192.168.0.8)=Direccin IP (Ej. 192.168.0.8)
IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Rango de direcciones IP (Ej. 19
2.168.0.1-192.168.0.21)
Multiple addresses can be entered, separated by comma=Se pueden introducir varia
s direcciones, separadas por comas
Display disk spaces in &GB=Mostrar espacios en disco en &GB
Shortcuts=Accesos directos
&Description:=&Descripcin:
&Command-line:=Lnea de &comandos:
Run on the &local computer=Ejecutar en el equipo &local
Run on the &remote computer=Ejecutar en el equipo &remoto
// remote report
New=Nuevo
&New=&Nuevo
N&ew=Nu&evo
Delete=Eliminar
&Delete=&Eliminar
&Select All=&Seleccionar todo
&Clear All=&Borrar todo
Command sent=Comando enviado

Welcome to the Remote Report wizard=Bienvenido al Asistente de informe remoto


This wizard will help you to create report files of remote computers.=Este asist
ente le ayudar a crear archivos de informe de equipos remotos.
Remote computers=Equipos remotos
&Remote Computers=Equipos &remotos
Please choose the computers you want to have report of:=Por favor, elija los equ
ipos de los que desea tener informes:
Report output=Salida del informe
Please enter reports file name and reports folder:=Por favor, introduzca el nomb
re de archivo del informe y la carpeta de informes:
&Destination folder for the collected reports:=Carpeta de &destino para los info
rmes recogidos:
File&name for the collected reports:=&Nombre de archivo para los informes recogi
dos:
Save to &file=&Guardar en archivo
&Send in e-mail=En&viar por correo electrnico
// remote processes
End Process=Terminar proceso
&End Process=&Terminar proceso
Are you sure you want to end '%s'?=Est seguro de que desea terminar '%s'?
// winsock errors
Remote computer cannot be found=No se puede encontrar el equipo remoto
Connection timed out=Expir el tiempo de espera para la conexin
Remote computer name cannot be resolved=El nombre del equipo remoto no se puede
resolver
Incorrect password=Contrasea incorrecta
// hardware database status
Hardware Database Status=Estado de la base de datos de hardware
Motherboards=Placas base
Hard Disk Drives=Unidades de disco duro
Solid-State Drives=Unidades de estado slido
Optical Drives=Unidades pticas
Video Adapters=Adaptadores de video
Monitors=Monitores
JEDEC Manufacturers=Fabricantes JEDEC
// database manager
Database Manager=Administrador de bases de datos
%d reports=%d informes
%d computers=%d equipos
%d users=%d usuarios
%d days old=%d das de antigedad
%d reports selected=%d informes seleccionados
Refresh=Actualizar
&Refresh=&Actualizar
Show &Outdated Reports=&Mostrar informes desactualizados
&Insert Report Files to Database=&Insertar archivos de informe en base de datos
&Export Selected Reports=&Exportar informes seleccionados
&Delete Selected Reports=&Eliminar informes seleccionados
Delete &Outdated Reports=Eliminar informes &desactualizados
Switch &RComplete Field to Yes=Conmutar campo &RComplete a S
Do you want to insert '%s' file to database?=Desea insertar el archivo '%s' en la
base de datos?
Do you want to insert %d report files to database?=Desea insertar %d archivos de
informe en la base de datos?
outdated=desactualizado
Lines=Lneas

Reports=Informes
Inserting report file to database=Insertando archivo de informe en la base de da
tos
Exporting report from database=Exportando informe de la base de datos
Deleting report from database=Eliminando informe de la base de datos
Insert Report Files to Database=Insertar archivos de informe en base de datos
&Use file name instead of computer name=&Usar el nombre de archivo en lugar del
nombre del equipo
&Only insert the lines used by Audit Statistics=&Insertar solamente las lneas usa
das por las estadsticas de auditora
&Delete inserted report files after successful insertion=E&liminar archivos de i
nforme insertados tras insertarse correctamente
&Show grid lines=&Mostrar lneas de la cuadrcula
// change manager
Change Manager=Administrador de cambios
Start=Iniciar
&Start=&Iniciar
Checking for changes=Comprobando cambios
Full List=Lista completa
Value Before=Valor antes
Value After=Valor despus
Added=Agregado
Removed=Eliminado
Changed=Cambiado
%d events=%d sucesos
Load reports from:=Cargar informes desde:
&Folder (CSV report files):=&Carpeta (archivos de informe CSV):
Filter=Filtro
Filter By Date=Filtrar por fecha
Filter By Component=Filtrar por componente
&List all events=&Listar todos los sucesos
Li&st all events=Li&star todos los sucesos
List events occurred in the past &days:=Listar los sucesos ocurridos en los ltimo
s &das:
List e&vents occurred in the past days:=Listar los su&cesos ocurridos en los ltim
os das:
List events occurred in the following date &interval:=Listar los sucesos ocurrid
os en el siguiente &intervalo de fechas:
HW Components=Componentes HW
SW Components=Componentes SW
DMI Components=Componentes DMI
Displaying changes=Mostrando cambios
// report converter
Report Converter=Convertidor de informes
Destination=Destino
Add &Files=Agregar &archivos
Add F&older=Agregar &carpeta
Remove=Quitar
&Remove=&Quitar
&Destination folder:=Carpeta de &destino:
Type of converted &reports:=&Tipo de informes convertidos:
Converting report file=Convirtiendo archivo de informe
// hints
Double-click to open file properties window=Haga doble click para abrir la venta
na de propiedades del archivo
Double-click to browse share=Haga doble click para ver la red compartida

Double-click to modify user/group settings=Haga doble click para modificar la co


nfiguracin del usuario/grupo
Double-click to open display properties window=Haga doble click para abrir la ve
ntana de propiedades de pantalla
Double-click to open multimedia properties window=Haga doble click para abrir la
ventana de propiedades multimedia
Double-click to open game controller properties window=Haga doble click para abr
ir la ventana de propiedades de dispositivos de juego
Double-click to open network connections window=Haga doble click para abrir la v
entana de conexiones de red
Double-click to run DirectX Diagnostics=Haga doble click para ejecutar los diagns
ticos de DirectX
Double-click to open printers window=Haga doble click para abrir la ventana de i
mpresoras
Double-click to modify task properties=Haga doble click para modificar las propi
edades de la tarea
Double-click to uninstall program=Haga doble click para desinstalar el programa
Double-click to launch Control Panel applet=Haga doble click para iniciar el app
let del panel de control
Double-click to empty recycle bin=Haga doble click para vaciar la papelera de re
ciclaje
Double-click to edit system file=Haga doble click para editar el archivo de sist
ema
Double-click to browse folder=Haga doble click para examinar la carpeta
Double-click to open event properties window=Haga doble click para abrir la vent
ana de propiedades de sucesos
Double-click to open ODBC properties window=Haga doble click para abrir la venta
na de propiedades ODBC
Double-click to open statistics details window=Haga doble click para abrir la ve
ntana de detalles estadsticos
Double-click to browse URL=Haga doble click para examinar la URL
// init
Loading Icons=Cargando iconos
Loading Driver=Cargando controlador
Loading Data=Cargando datos
Reading MSR Data=Leyendo datos del MSR
Loading BIOS Content=Cargando contenido del BIOS
Scanning SMART Devices=Analizando dispositivos SMART
Scanning RAID Devices=Analizando dispositivos RAID
Scanning Windows Devices=Analizando dispositivos de Windows
Scanning PCI Devices=Analizando dispositivos PCI
Measuring CPU Speed=Midiendo la velocidad de CPU
Updating Windows Devices=Actualizando dispositivos de Windows
Detecting sensor information=Detectando informacin del sensor
Waking up GPUs=Reactivando las GPU
// internet update
Check for Updates=Buscar actualizaciones
Check for Upda&tes=&Buscar actualizaciones
Ch&eck for updates:=Bus&car actualizaciones:
Never=Nunca
Once a day=Una vez al da
Once a week=Una vez a la semana
Once a month=Una vez al mes
Upda&te type:=&Tipo de actualizacin:
Stable updates only=Slo actualizaciones estables
Stable and beta updates=Actualizaciones estables y beta
Save update packages to local &folder:=Guardar paquetes de actualizacin en la &ca
rpeta local:

Checking for updates=Buscando actualizaciones


AIDA64 will now be restarted to complete the update=AIDA64 se reiniciar ahora par
a completar la actualizacin
NetUpdate is finished=NetUpdate ha terminado
AIDA64 is up to date=AIDA64 est actualizado
Cannot complete the update=No se puede completar la actualizacin
%d KB downloaded=%d kB descargados
%d of %d KB=%d de %d kB
Connecting to the Internet=Conectando a Internet
Starting Internet download session=Iniciando sesin de descarga de Internet
Connecting to NetUpdate server=Conectando al servidor NetUpdate
Downloading NetUpdate information=Descargando informacin de NetUpdate
Downloading update=Descargando actualizacin
Extracting update=Extrayendo actualizacin
Copying update files=Copiando archivos de actualizacin
AIDA64 has been updated=AIDA64 ha sido actualizado
Hardware database now includes %d devices, %d more than the previous release.=La
base de datos de hardware incluye ahora %d dispositivos, %d ms que en la versin a
nterior.
Available updates=Actualizaciones disponibles
No variants found=No se encontraron variantes
New version of AIDA64 available.=Nueva versin de AIDA64 disponible.
Do you want to upgrade to it?=Desea actualizar a sta?
Do you want to download it?=Desea descargarla?
Question=Pregunta
Ready to update=Listo para actualizar
old=antiguo
new=nuevo
ineligible=no calificado
Variant=Variante
Local Folder=Carpeta local
bytes/s=bytes/s
KB/s=kB/s
MB/s=MB/s
GB/s=GB/s
MPixel/s=MPxel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=Mbit/s
Software Update=Actualizacin del software
Downloading %s=Descargando %s
Update Description=Descripcin de actualizacin
Update Comment=Comentario de actualizacin
Update Type=Tipo de actualizacin
Product Description=Descripcin del producto
Product Copyright=Copyright del producto
Product Comment=Comentario del producto
Preview version - Only for testing purposes=Versin preview - Solamente para propsi
tos de prueba
Beta release=Versin beta
Final release=Versin final
// report wizard
Report wizard=Asistente de informes
Remote Report wizard=Asistente de informes Remotos
Quick Report=Informe rpido
Remote Report=Informe remoto
Command-line=Lnea de comandos
&Back=&Atrs
&Next=&Siguiente
OK=Aceptar

Cancel=Cancelar
Apply=Aplicar
&Load=C&argar
&Save=&Guardar
&Finish=&Finalizar
Welcome to the Report wizard=Bienvenido al Asistente de informes
This wizard will help you to create a report of your computer.=Este asistente le
ayudar a crear un informe de su equipo.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send i
t in e-mail.=Tras completar el asistente, podr imprimir el informe, guardarlo en
un archivo o enviarlo por correo electrnico.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to a
void generating huge reports.=Por favor, intente minimizar la informacin que elij
a incluir en el informe, para evitar la generacin de informes enormes.
You can help the development by sending report files of various computers to the
author:=Puede ayudar al desarrollo enviando archivos de informes de diversos eq
uipos al autor:
To make sure you don't include personal or confidential information in the repor
ts sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pa
ges".=Para asegurarse de que no incluye informacin personal o confidencial en los
informes enviados al autor, debera elegir el perfil llamado "Pginas relativas al
hardware".
Report Profiles=Perfiles de informe
Please choose a desired report layout profile:=Por favor, elija el perfil de dis
eo que desee para el informe:
&All pages=&Todas las pginas
Sys&tem Summary only=Slo resumen del sis&tema
&Hardware-related pages=Pginas relativas al &hardware
&Software-related pages=Pginas relativas al &software
B&enchmark pages=Pginas de r&endimiento
Pages required for a&udit=Pginas necesarias para la a&uditora
&Custom selection=Sele&ccin personalizada
&Load from file:=Cargar desde e&l archivo:
Custom Report Profile=Perfil de informe personalizado
Please select the pages you want to include in the report:=Por favor, seleccione
las pginas que desea incluir en el informe:
Report format=Formato de informe
Please choose a desired report format:=Por favor, elija el formato que desee par
a el informe:
Plain &Text=&Texto sin formato
&HTML=&HTML
&MHTML=&MHTML
&XML=&XML
&CSV=&CSV
M&IF=M&IF
I&NI=I&NI
&ADO=&ADO
&Database=&Base de datos
Submit Report=Enviar el informe
Report saved to '%s'=Informe guardado en '%s'
Processing=Procesando
Transferring=Transfiriendo
Done=Hecho
Error=Error
Generating report=Generando informe
Saving report=Guardando informe
Preparing MHTML code=Preparando cdigo MHTML
Generating MHTML code=Generando cdigo MHTML
Removing MHTML temp files=Eliminando archivos MHTML temporales
%d of %d=%d de %d

&Close=&Cerrar
Stop=Detener
&Stop=&Detener
&Registration Request=Solicitud de &registro
Opening report file '%s'=Abriendo el archivo de informe '%s'
Homepage=Pgina principal
Benchmark Module=Mdulo de rendimiento
Report Type=Tipo de informe
Generator=Generador
Computer Type=Tipo de equipo
Date=Fecha
Time=Hora
Time (HH:MM)=Hora (HH:MM)
%d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindros,
%d cabezales, %d sectores por pista, %d bytes por sector
Load Report Profile=Cargar perfil de informe
Save Report Profile=Guardar perfil de informe
%s report files=%s archivos de informe
%s archives=%s archivos
All files=Todos los archivos
Report files=Archivos de informe
Report of <%s>=Informe de <%s>
Physical Drive=Unidad fsica
Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=El infor
me se insert en una base de datos. La salida del informe no es visible.
Warning: Error occurred during report generation process=Advertencia: ocurri un e
rror durante el proceso de generacin del informe
Warning: Error occurred during report insertion process=Advertencia: ocurri un er
ror durante el proceso de insercin del informe
Save To File=Guardar en archivo
Send In E-mail=Enviar por correo electrnico
Print Preview=Vista previa de impresin
Print=Imprimir
Print Pre&view=&Vista previa de impresin
&Print=&Imprimir
Close=Cerrar
Save Report=Guardar informe
Navigation=Navegacin
// audit manager
Audit Manager=Administrador de auditora
&Undo=&Deshacer
Components=Componentes
Audit Components=Componentes de la auditora
Audit Filter=Filtro de auditora
List 1 (HW Component)=Lista 1 (componente HW)
List 2 (SW Component)=Lista 2 (componente SW)
List 3 (DMI Component)=Lista 3 (componente DMI)
List 4 (Computer)=Lista 4 (equipo)
Statistics 1 (Narrow)=Estadsticas 1 (Resumidas)
Statistics 2 (Wide)=Estadsticas 2 (Completas)
&Edit=&Editar
&Copy=&Copiar
Copy &All=Copiar &todo
Copy &Value=Copiar &valor
Copy &Debug Info to Clipboard=Copiar info de &depuracin al portapapeles
You can find the results on the Windows Clipboard.=Puede encontrar los resultado
s en el Portapapeles de Windows.
&Paste=&Pegar
Statistics Details=Detalles estadsticos

Statistics Diagram=Diagramas estadsticos


Save Statistics Diagram=Guardar diagramas estadsticos
Operating System Family=Familia del sistema operativo
CPU Manufacturer=Fabricante de la CPU
CPU Count=Nmero de procesadores
CPU Clock=Reloj de la CPU
CPU Type & Clock=Tipo & reloj de la CPU
System Memory Size=Tamao de la memoria del sistema
System Memory Type=Tipo de la memoria del sistema
Memory Modules Count=Nmero de mdulos de memoria
Video Adapter + Memory Size=Adaptador de video + tamao de memoria
Monitor + Serial Number=Monitor + nmero de serie
Local Disks Total Size=Tamao total de los discos locales
Local Disks Free Space=Espacio libre en los discos locales
Local Disks Space Percent=Porcentaje de espacio en discos locales
Disk Drives Count=Nmero de unidades de disco
Optical Drives Count=Nmero de unidades pticas
Partition Size=Tamao de la particin
Partition Free Space=Espacio libre en la particin
Partition Space Percent=Porciento de espacio en la particin
Partitions Count=Nmero de particiones
Modem=Mdem
Network Adapter + IP Address=Adaptador de Red + direccin IP
Primary IP Address=Direccin IP primaria
Primary MAC Address=Direccin MAC primaria
Installed Programs + Version=Programas instalados + versin
DMI BIOS Vendor=Vendedor del BIOS DMI
DMI BIOS Version=Versin del BIOS DMI
DMI System Manufacturer=Fabricante del sistema DMI
DMI System Product=Producto del sistema DMI
DMI System Version=Versin del sistema DMI
DMI System Serial Number=Nmero de serie del sistema DMI
DMI System UUID=UUID del sistema DMI
DMI Motherboard Manufacturer=Fabricante de la placa base DMI
DMI Motherboard Product=Producto de la placa base DMI
DMI Motherboard Version=Versin de la placa base DMI
DMI Motherboard Serial Number=Nmero de serie de la placa base DMI
DMI Chassis Manufacturer=Fabricante del chasis DMI
DMI Chassis Version=Versin del chasis DMI
DMI Chassis Serial Number=Nmero de serie del chasis DMI
DMI Chassis Asset Tag=Identificador del chasis DMI
DMI Chassis Type=Tipo de chasis DMI
DMI Total / Free Memory Sockets=Sockets de memoria Totales / Libres DMI
DMI Total Memory Sockets=Total de sockets de memoria DMI
DMI Free Memory Sockets=sockets de memoria DMI libres
No devices found=No se ha encontrado ningn dispositivo
Gathering audit data=Recopilando datos de auditora
Displaying audit data=Mostrando datos de auditora
Adding reports to audit=Agregando informes a la auditora
Connecting to database=Conectando a la base de datos
Successful database connection=Conexin a la base de datos exitosa
Database connection failed=Fall la conexin a la base de datos
Successful FTP connection=Conexin FTP exitosa
FTP connection failed=Fall la conexin FTP
Text files=Archivos de texto
Auto Load=Cargar automticamente
Automatically load reports from:=Cargar informes automticamente desde:
&No auto load=&No cargar automticamente
&Use file name as computer name=&Usar nombre de archivo como nombre del equipo
Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtrar la lista "dispositivos &PCI"

(introduzca palabras clave):


Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtrar la lista "dispositivos &USB"
(introduzca palabras clave):
Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtrar la lista "Programas
&instalados" (introduzca palabras clave):
Excluded Computers=Equipos excluidos
Excluded Users=Usuarios excluidos
// registration
&From:=&De:
&To:=&Para:
S&ubject:=As&unto:
E-&mail subject:=Asunto del e-&mail:
&Comment:=&Comentario:
E-mail transfer protocol:=Protocolo de transferencia de correo electrnico:
Mail &account:=Cuent&a de correo:
SMTP &display name:=Nombre SMTP para &mostrar:
SMTP e-mail add&ress:=Di&reccin de correo electrnico SMTP:
SMTP ser&ver:=Ser&vidor SMTP:
recommended=recomendado
Send In &E-mail=Enviar por corr&eo electrnico
E-mail sent=Correo electrnico enviado
E-mail not sent=Correo electrnico no enviado
Success=xito
Failed=Fall
Authentication failed=La autenticacin fall
Recipient not found=No se encontr el destinatario
Attachment not found=No se encontr el archivo adjunto
Attachment open failure=Fallo al abrir el archivo adjunto
Insufficient memory=Memoria insuficiente
Message text too large=El texto del mensaje es demasiado grande
Too many attachments=Demasiados archivos adjuntos
Too many recipients=Demasiados destinatarios
User abort=Interrumpido por el usuario
Connection required=Conexin requerida
Invalid host=Host invlido
E-mail header incomplete=Encabezado de correo electrnico incompleto
Connection to SMTP server failed=Fall la conexin al servidor SMTP
Sending E-mail=Enviando correo electrnico
Connecting=Conectando
// report submit
Submit To FinalWire=Enviar a FinalWire
Submit To &FinalWire=Enviar a &FinalWire
Submit Report To FinalWire=Enviar informe a FinalWire
Submit Report To &FinalWire=Enviar informe a &FinalWire
&Anonymous Report Submit=Envo de informe &annimo
Your &name:=Su &nombre:
Your &e-mail address:=Su direccin de corr&eo electrnico:
Uploading=Subiendo
%d bytes uploaded=%d bytes subidos
Report successfully submitted=Informe enviado con xito
// page descs
Computer description, system summary=Descripcin del equipo, resumen del sistema
System summary=Resumen del sistema
Computer and domain name information=Informacin del nombre de equipo y del domini
o
Desktop Management Interface information=Informacin de la interfaz de administrac
in de escritorio

IPMI event log and sensor information=Registro de sucesos IPMI e informacin del s
ensor
Overclock information=Informacin de overclock
Power management information=Informacin de administracin de energa
Portable computer related information=Informacin relativa al equipo porttil
System temperature, voltage values, cooling fans information=Informacin de la tem
peratura del sistema, valores de voltaje y ventiladores
Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Informacin de placa ba
se, procesadores, memoria, chipset y BIOS
Central processor properties and physical information=Propiedades del procesador
central e informacin fsica
CPUID instruction information=Informacin de la instruccin CPUID
Central processors list=Lista de procesadores centrales
Motherboard properties and physical information=Propiedades de la placa base e i
nformacin fsica
System memory and swap space information=Informacin de la memoria del sistema y e
l espacio de intercambio
Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Propiedades del chipset
de la placa base y AGP, lista de mdulos de RAM
System BIOS information=Informacin del BIOS del sistema
ACPI BIOS information=Informacin ACPI del BIOS
Operating system, services, processes, drivers information=Informacin sobre el si
stema operativo, los servicios, los procesos y los controladores
Operating system information=Informacin del sistema operativo
Running processes list=Lista de procesos en ejecucin
Installed system drivers list=Lista de controladores de sistema instalados
Services list=Lista de servicios
List of .AX files in system folder=Lista de archivos .AX en la carpeta del siste
ma
List of .DLL files in system folder=Lista de archivos .DLL en carpeta del sistem
a
System certificates list=Lista de certificados del sistema
UpTime and DownTime statistics=Estadsticas de los tiempos de actividad e inactivi
dad
Server information=Informacin del servidor
Shared folders and printers list=Lista de carpetas e impresoras compartidas
Remotely opened files list=Lista de archivos abiertos remotamente
Account security information=Informacin de seguridad de cuentas
List of users logged into this computer=Lista de usuarios que iniciaron sesin en
este equipo
User accounts list=Lista de cuentas de usuario
Local groups and their members list=Lista de grupos locales y sus miembros
Global groups and their members list=Lista de grupos globales y sus miembros
Display adapters, monitors, desktop information=Informacin de adaptadores de pant
alla, monitores y el escritorio
Display adapters information=Informacin de adaptadores de pantalla
List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Lista de adaptadores de
video conectados al bus PCI y al puerto AGP
Graphics processor information=Informacin del procesador grfico
Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Lista de monitores e informacin de
monitor Plug-n-Play
Desktop properties, desktop effects settings=Propiedades del escritorio y config
uracin de los efectos de escritorio
List of all monitors connected=Lista de todos los monitores conectados
List of supported video modes=Lista de los modos de video compatibles
OpenGL video adapter information=Informacin OpenGL del adaptador de video

GPGPU devices information=Informacin de los dispositivos GPGPU


Mantle devices information=Informacin de los dispositivos Mantle
Installed fonts list=Lista de fuentes instaladas
Multimedia devices, audio and video codecs information=Dispositivos multimedia,
informacin de los cdecs de audio y video
Audio input/output devices list=Lista de dispositivos de entrada/salida de audio
List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista de adaptad
ores de audio conectados a los buses Plug-n-Play ISA y PCI
High Definition Audio controllers and codecs list=Lista de controladores y cdecs
de audio de alta definicin
OpenAL audio adapter information=Informacin OpenAL del adaptador de audio
Audio codecs list=Lista de cdecs de audio
Video codecs list=Lista de cdecs de video
Media control devices list=Lista de dispositivos de control multimedia
Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Discos duros, unidades de CD y DV
D e informacin SMART
Storage controllers and devices list=Lista de controladores y dispositivos de al
macenamiento
Logical drives information=Informacin de unidades lgicas
Physical drives information, partitions list=Informacin de unidades fsicas,lista d
e particiones
CD & DVD drives information=Informacin sobre las unidades de CD y DVD
ASPI SCSI devices list=Lista de dispositivos ASPI SCSI
ATA hard disks information=Informacin de discos duros ATA
SMART hard disk health information=Informacin SMART sobre salud de los discos dur
os
Network subsystem information=Informacin del subsistema de red
Network adapters list=Lista de adaptadores de red
List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista de adapt
adores de red conectados a los buses Plug-n-Play ISA y PCI
Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Lista de conexiones de mdem, ISDN (RDSI
) y DSL
Network resources list=Lista de recursos de red
Outlook and Outlook Express accounts information=Informacin de las cuentas de Out
look y Outlook Express
Internet settings=Configuracin de Internet
List of network routes=Lista de rutas de red
Internet Explorer cookies list=Lista de cookies de Internet Explorer
Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Lista de sit
ios visitados con Internet Explorer, Netscape Navigator y Opera
DirectX devices information=Informacin de dispositivos DirectX
DirectX driver files list=Lista de archivos de controladores DirectX
DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informacin de adaptadores de
pantalla DirectDraw y Direct3D
DirectSound audio adapters information=Informacin de adaptadores de audio DirectS
ound
DirectMusic audio adapters information=Informacin de adaptadores de audio DirectM
usic
DirectInput input devices information=Informacin de dispositivos de entrada Direc
tInput
DirectPlay network connections information=Informacin de conexiones de red Direct
Play
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Informacin de impre
soras, lista de dispositivos PCI, AGP, PnP, USB y PCMCIA, informacin de impresora
s

Devices installed in the system=Dispositivos instalados en el sistema


PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Lista de dispo
sitivos PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA y de puertos serie/paralelos
PCI and AGP devices list=Lista de dispositivos PCI y AGP
USB controllers and devices list=Lista de controladores y dispositivos USB
Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Lista de recursos de dispositivos
(IRQ, DMA, puerto y memoria)
Keyboard, mouse, game controllers information=Informacin sobre el teclado, el mou
se y los dispositivos de juego
Local and network printers list=Lista de impresoras locales y de red
Software subsystem information=Informacin del subsistema de software
Programs launched at system startup=Programas ejecutados al arrancar el sistema
Scheduled tasks list=Lista de tareas programadas
Installed programs list=Lista de programas instalados
Custom programs list=Lista de programas personalizados
List of programs found by file scanning=Lista de programas encontrados por el anl
isis de archivos
Software licenses list=Lista de licencias de software
Registered file types list=Lista de tipos de archivos registrados
Sidebar and Desktop gadgets list=Lista de gadgets del escritorio y la Sidebar
System security information=Informacin de la seguridad del sistema
Windows security information=Informacin de la seguridad de Windows
Installed Windows updates list=Lista de actualizaciones de Windows instaladas
Anti-virus softwares list, virus database information=Lista de softwares antivir
us e informacin sobre la base de datos de virus
Firewall softwares list, firewall status=Lista de softwares cortafuegos, estado
de los cortafuegos
Anti-spyware softwares list=Lista de softwares antiespas
Anti-trojan softwares list=Lista de softwares antitroyanos
System configuration information=Informacin de la configuracin del sistema
Regional settings=Configuracin regional
Environment variables list=Lista de variables de entorno
Control Panel applets list=Lista de applets del panel de control
Recycle Bins information=Informacin de la papelera de reciclaje
System files content=Contenido de los archivos del sistema
System folders list=Lista de carpetas del sistema
Event logs content=Contenido de los registros de sucesos
Database, BDE, ODBC information=Informacin de base de datos, BDE y ODBC
Database drivers list=Lista de controladores de base de datos
BDE drivers list=Lista de controladores BDE
ODBC drivers list=Lista de controladores ODBC
ODBC data sources list=Lista de orgenes de datos ODBC
Add report files=Agregar archivos de informe
Add reports from database=Agregar informes desde base de datos
Measure system performance=Medir el rendimiento del sistema
Measure memory subsystem read performance=Medir rendimiento en la lectura de la
memoria del subsistema
Measure memory subsystem write performance=Medir rendimiento en la escritura de
la memoria del subsistema
Measure memory subsystem copy performance=Medir el rendimiento en copia de la me
moria del subsistema
Measure memory subsystem latency=Medir latencia de la memoria del subsistema
Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 ches
sboard=Medir el rendimiento de la CPU usando la solucin del clsico problema de la

reina en un tablero de ajedrs de 10x10


Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Medir el re
ndimiento de la CPU usando el procesamiento de varios algoritmos de imgenes 2D
Measure CPU performance using ZLib file compression=Medir el rendimiento de la C
PU usando compresin de archivos ZLib
Measure CPU performance using AES data encryption=Medir del rendimiento de la CP
U usando criptografa de datos AES
Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Medir de
l rendimiento de coma flotante con precisin simple usando el fractal "Julia"
Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Med
ir el rendimiento de coma flotante con precisin doble usando el fractal "Mandelbr
ot"
Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fract
al=Medir el rendimiento de coma flotante con precisin extendida usando un fractal
"Julia" personalizado
Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=
Medir el rendimiento de coma flotante usando el procesamiento de algoritmos de i
mgenes 2D complejos
Network audit statistics=Estadsticas de auditoras de red
Network audit list (by computer)=Lista de auditoras de red (por equipo)
Network audit list (by component)=Lista de auditoras de red (por componente)
// tips
Problems & Suggestions=Problemas & sugerencias
Suggestion=Sugerencia
Problem=Problema
Fault=Defecto
This may cause performance penalty.=Esto puede causar una prdida de rendimiento.
Disk free space is only %d%% on drive %s.=El espacio libre en disco de la unidad
%s es slo del %d%%.
No CPU L2 cache found.=No se encontr cach L2 en la CPU.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Se de
tect el bug FDIV de Pentium! Por favor, contacte con Intel Corporation para asist
encia.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=La mayora de juegos 3D se
ejecutan mejor con al menos 256 kB de cach L2.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Los juegos 3D modernos pueden re
querir una CPU de al menos 1 Ghz.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Para un rendi
miento ptimo, Windows 9X requiere una CPU de al menos 100 Mhz.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Para un re
ndimiento ptimo, Windows 2000 + requieren una CPU de al menos 300 Mhz.
MMX is not supported.=MMX no se admite.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SS
E.=SSE no se admite. Actualice su CPU para acelerar aplicaciones optimizadas par
a SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.
=Se detectaron menos de 3 ranuras de memoria. La expansin de la memoria del siste
ma podra ser complicada.
You have less than 32 MB system memory installed.=Tiene menos de 32 MB de memori
a del sistema instalada.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum perfo
rmance.=Los sistemas operativos modernos requieren al menos 128 MB de memoria de
l sistema para un rendimiento ptimo.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Los
juegos 3D pueden requerir al menos 256 MB de memoria del sistema para un rendimi
ento ptimo.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performan
ce.=Las funciones de servidor pueden requerir al menos 256 MB de memoria del sis

tema para un rendimiento ptimo.


Install more system memory to improve applications performance.=Instale ms memori
a del sistema para mejorar el rendimiento de las aplicaciones.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=El chipset de la placa
base no puede poner en cach la totalidad de la memoria del sistema.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=El chipset de la placa base no pu
ede manipular ms memoria.
External cache is asynchronous.=La cach externa es asncrona.
External cache is disabled.=La cach externa est desactivada.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=
Memoria lenta (FPM / EDO / BEDO) detectada. Actualice a SDRAM o RDRAM si es posi
ble.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Los juegos 3D modernos
requieren memoria rpida (DDR SDRAM / RDRAM).
AGP is disabled.=AGP est desactivado.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=El tamao de apertu
ra AGP es ms de la mitad del tamao de la memoria del sistema.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=La velocidad AGP actual es in
ferior a la mxima admitida.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=El BIOS del sistem
a tiene ms de 2 aos. Actualcelo si es necesario.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=El BIOS de video ti
ene ms de 2 aos. Actualcelo si es necesario.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Solamente hay una C
PU instalada, debera cambiar a un monoprocesador HAL.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Su
sistema parece estar listo para ejecutar Windows 2000+. Considere actualizarlo.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Su
sistema parece estar listo para ejecutar Windows 98/Me. Considere actualizarlo.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=El Se
rvice Pack est desactualizado. Bajo Windows NT se recomienda el Service Pack 5+.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=W
indows est ejecutndose desde hace ms de 10 das. Reiniciar podra mejorar el rendimient
o.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Exp
lorer est desactualizado. Se recomienda la versin 5.0 o posterior.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=No se encontr Direct
X. Las aplicaciones y juegos modernos lo requieren.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX est desactualiz
ado. Los juegos modernos pueden requerir DirectX 7+.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performanc
e.=Se encontraron menos de 4 MB de memoria de video. Actualice su tarjeta de vid
eo para un mejor rendimiento.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Los juegos 3D modernos
pueden requerir al menos 32 MB de memoria de video.
Increase resolution for better visual quality.=Aumente la resolucin para una mejo
r calidad visual.
Increase color depth for better visual quality.=Aumente la profundidad del color
para una mejor calidad visual.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Algunas aplicaciones pued
en ejecutarse mejor en modo de color de 32 bits.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.
=El uso de fuentes grandes puede causar problemas de visualizacin en aplicaciones
no preparadas para stas.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=
Se recomienda una tasa de actualizacin vertical de al menos 85 Hz para los monito
res clsicos (CRT).
Enable IP header compression to increase network speed.=Active la compresin de en
cabezado IP para aumentar la velocidad de red.
Enable software compression to increase network speed.=Active la compresin por so

ftware para aumentar la velocidad de red.


32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=No se admite
el renderizado de 32 bits. Los juegos 3D modernos pueden requerirlo.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer no se admite. Lo
s juegos 3D modernos pueden requerirlo.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=Z-Buffer de 32
bits no se admite. Los juegos 3D modernos pueden requerirlo.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=El filtr
ado anisotrpico no se admite. Los juegos 3D modernos pueden requerirlo.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffer
s no se admite. Los juegos 3D modernos pueden requerirlo.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=
La transformacin e iluminacin por hardware no se admite. Los juegos 3D modernos pu
eden requerirla.
// preferences
Long Pages=Pginas largas
Security Grade=Grado de seguridad
New Item=Nuevo elemento
Modify Item=Modificar elemento
General=General
Stability=Estabilidad
Layout=Diseo
Security=Seguridad
Report Look=Aspecto del informe
Schedule=Horario programado
E-mail=Correo electrnico
Database=Base de datos
Content Filtering=Filtrado de contenido
Remote Features=Caractersticas remotas
Custom Components=Componentes personalizados
Asset Profile=Perfil activo
Custom Programs=Programas personalizados
File Scanner=Analizador de archivos
File Scanner Filter=Filtro del analizador de archivos
Display AIDA64 in the &Control Panel=Mostrar AIDA64 en el panel de &control
Load AIDA64 at &Windows startup=Cargar AIDA64 al iniciar &Windows
Display AIDA64 splash &screen at startup=Mostrar la &pantalla de inicio de AIDA6
4 al iniciarlo
"Minimize" &button minimizes main window to System Tray=El &botn "Minimizar" mini
miza la ventana principal a la bandeja del sistema
"Close" b&utton minimizes main window to System Tray=El bo&tn "Cerrar" minimiza l
a ventana principal a la bandeja del sistema
Computer primary role:=Rol primario del equipo:
General Use=Uso general
&General=&General
3D Gaming=Juegos 3D
&Server=&Servidor
When AIDA64 starts:=Cuando AIDA64 se inicia:
&Display main window=&Mostrar la ventana principal
&Hide main window (minimize to Taskbar)=&Ocultar la ventana principal (minimizar
a la barra de tareas)
H&ide main window (minimize to System Tray)=Oc&ultar la ventana principal (minim
izar a la bandeja del sistema)
&Full name:=&Nombre completo:
&E-mail address:=Direccin de corr&eo electrnico:
Load kernel driver=Cargar controlador del kernel
Low-level MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones en

MSR a bajo nivel (en casos raros pueden causar el bloqueo del sistema)
Low-level PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones
en el bus PCI a bajo nivel (en casos raros pueden causar el bloqueo del sistema
)
Low-level SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones e
n SMBus a bajo nivel (en casos raros pueden causar el bloqueo del sistema)
Low-level sensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones
en sensor a bajo nivel (en casos raros pueden causar el bloqueo del sistema)
Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=Rec
onfiguracin del divisor del ventilador (posible conflicto con "MSI core cell" y P
C Alert)
Low-level SMART operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones e
n SMART a bajo nivel (en casos raros pueden causar el bloqueo del sistema)
RAID member enumeration=Enumeracin de miembros RAID
RAID SMART support=Compatibilidad con RAID SMART
Measure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=Medir tempe
ratura de CPU usando ACPI (posible conflicto con protectores de pantalla)
nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=Acceso al bus SMBus de la GPU n
VIDIA por medio de nVIDIA ForceWare
Change to 3D profile on nVIDIA video adapters=Cambiar al perfil 3D en adaptadore
s de video nVIDIA
SMBus access through ACPI (Asus motherboards)=Acceso al bus SMBus por medio de A
CPI (placas base Asus)
Apple SMC sensor support=Compatibilidad con sensor SMC de Apple
Asus ATKEX sensor support (Asus ROG)=Compatibilidad con sensor ATKEX de Asus (As
us ROG)
Dell SMI sensor support=Compatibilidad con sensor SMI de Dell
HID UPS sensor support=Compatibilidad con sensor HID UPS
Koolance TMS-200 sensor support=Compatibilidad con sensor Koolance TMS-200
T-Balancer sensor support=Compatibilidad con sensor T-Balancer
DIMM thermal sensor support=Compatibilidad con sensor trmico DIMM
Toshiba TVALZ sensor support=Compatibilidad con sensor Toshiba TVALZ
Volterra VT11xx sensor support=Compatibilidad con sensor Volterra VT11xx
GPU sensor support=Compatibilidad con sensor de la GPU
GPU fan speed measurement=Medida de la velocidad del ventilador de la GPU
Multi-GPU support=Compatibilidad con mltiples GPU
Wake GPUs up at AIDA64 startup=Reactivar las GPU al iniciar AIDA64
Ic&ons style:=Est&ilo de iconos:
Enable "ASPI" page=Activar la pgina "ASPI"
Enable "Audio Codecs" page=Activar la pgina "Cdecs de audio"
Enable "DMI" page=Activar la pgina "DMI"
Enable "OpenAL" page=Activar la pgina "OpenAL"
Enable "OpenGL" page=Activar la pgina "OpenGL"
Enable "DirectX" menu=Activar el men "DirectX"
Enable "Config" menu=Activar el men "Configuracin"
Enable "Database" menu=Activar el men "Base de datos"
Enable "Benchmark" menu=Activar el men "Rendimiento"
Extended "Event Logs" page=Pgina "Registros de sucesos" extendida
Sort menu and submenu items alphabeticially=Organizar los elementos de men y subm
ens alfabticamente
Limit long pages to 100 items=Limitar las pginas largas a 100 elementos
Hide icon and bubble in Notification Area=Ocultar icono y globo de texto en el re
a de Notificacin
Remember main window position=Recordar posicin de la ventana principal
Remember main window size=Recordar tamao de la ventana principal
Remember page menu state=Recordar el estado de la pgina del men
Remember last selected page=Recordar la ltima pgina seleccionada
Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Ocultar unidades (Ej. Ce
lsius, kB, Volt) para valores medidos

Display original CPU clock for mobile Intel processors=Mostrar el reloj original
de la CPU para procesadores mviles de Intel
Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Ocultar refe
rencia a los mejores resultados de rendimiento (til en equipos antiguos)
&XML style file:=Archivo de estilo &XML:
Em&bed XSL in XML file=&Incrustar XSL en archivo XML
Select XML Style File=Seleccionar archivo de estilo XML
Report format:=Formato de informe:
Plain Text=Texto sin formato
Compress reports before saving to file=Comprimir informes antes de guardarlos en
un archivo
Compress reports before sending in e-mail=Comprimir informes antes de enviarlos
por correo electrnico
Compress reports before uploading to FTP=Comprimir informes antes de subirlos po
r FTP
Enable report header=Activar cabecera del informe
Enable report footer=Activar pie de pgina del informe
Enable HTML report menu=Activar men de informe HTML
Include debug information in the report=Incluir informacin de depuracin en el info
rme
Include debug information in CSV reports=Incluir informacin de depuracin en los in
formes CSV
Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Incluir informacin de depur
acin en los informes TXT, HTML, MHTML
Show computer name in caption of the first report page=Mostrar nombre del equipo
en el ttulo de la primera pgina del informe
File &name:=&Nombre de archivo:
File extension:=Extensin del archivo:
Output &folder:=&Carpeta de salida:
A&utomatic=A&utomtico
&Always:=&Siempre:
Normal Font=Fuente normal
Page Caption Font=Fuente del ttulo de la pgina
Device Caption Font=Fuente de ttulo de dispositivos
Background color:=Color de fondo:
Name:=Nombre:
Size:=Tamao:
Color:=Color:
Style:=Estilo:
Colors=Colores
Bold=Negrita
Italic=Cursiva
Restore Default &Values=Restaurar &valores predeterminados
Command-line options are limited to make report:=Al hacer el informe las opcione
s de la lnea de comandos son limitadas:
&Anytime=&En cualquier momento
Once a &day=Una vez al &da
Once a &week=Una vez a la &semana
Once a &fortnight=Una vez &cada 15 das
Once a &month=Una vez al &mes
Store last run date in:=Almacenar la fecha de la ltima ejecucin en:
Custom file:=Archivo personalizado:
Custom folder:=Carpeta personalizada:

"&To:" address:=&Para:" direccin


"&Cc:" address:=&CC:" direccin
"&Bcc:" address:=CC&O:" direccin
Embed T&XT reports to e-mail body=Incluir informes T&XT en el cuerpo del correo
electrnico
&Display name:=&Nombre para mostrar:
Ser&ver:=Ser&vidor:
S&MTP port:=Puerto S&MTP:
Use SMTP &authentication:=Usar &autenticacin SMTP:
Use SS&L=Utilizar SS&L
AIDA64 Test Message=Mensaje de prueba de AIDA64
Sending test message in e-mail=Enviando mensaje de prueba por correo electrnico
Test message sent=Mensaje de prueba enviado
Test message cannot be sent=No se puede enviar el mensaje de prueba
&Internet:=&Internet:
&Local folder:=Carpeta &local:
Modify=Modificar
&Modify=&Modificar
&All=&Todo
Author=Autor
&Default=Pre&determinado
Select folder:=Seleccione carpeta:
Select output folder:=Seleccione la carpeta de salida:
Select local folder:=Seleccione la carpeta local:
Select report folder:=Seleccione la carpeta de informes:
Select BULK INSERT folder:=Seleccione la carpeta para INSERCIN EN MASA:
Confirm Item Delete=Confirmar la eliminacin del elemento
Are you sure you want to delete '%s'?=Est seguro de que desea eliminar '%s'?
Confirm Multiple Item Delete=Confirmar la eliminacin de mltiples elementos
Are you sure you want to delete these %d items?=Est seguro de que desea eliminar e
stos %d elementos?
%d items=%d elementos
F&TP port:=Puerto F&TP:
FTP &folder:=&Carpeta FTP:
Use P&assive Mode=Usar modo p&asivo
P&rovider:=P&roveedor:
Data &source:=&Origen de datos:
Data&base:=&Base de datos:
&Driver:=&Controlador:
&User:=&Usuario:
&Password:=Contra&sea:
Use &Windows authentication=Usar autenticacin de &Windows
Use &automatic identity increment=Usar incremento de identidad &automtico
Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Usar optimizacin de &MyS
QL (requiere MySQL 3.22.5 o posterior)
Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Usar &INSERCIN
EN MASA (requiere una carpeta de red con permiso de escritura)
BULK INSERT &folder:=Carpe&ta de INSERCIN EN MASA:
Not a UNC path=No es una ruta UNC
Select Database File=Seleccionar archivo de la base de datos
Test=Prueba
&Test=&Probar
C&onfigure=C&onfigurar
Event Logs Filtering=Filtro de registros de sucesos
IE Cookies and Browser History Filtering=Filtro de las cookies de IE y del histo
rial del navegador

List
List
List
List
List
List

"&Information" events=Listar sucesos de "&Informacin"


"&Warning" events=Listar sucesos de "Ad&vertencia"
"&Error" events=Listar sucesos de "&Error"
"&Audit" events=Listar sucesos de "&Auditora"
"&file://" entries=Listar entradas de "&file://"
"&http://" entries=Listar entradas de "&http://"

Enable remote file &browsing=Activar la e&xploracin de archivos remotos


Enable remote screen &shot=Activar captura de &pantalla remota
Enable remote program &launch=Activar &la ejecucin remota de programas
Enable remote server sh&utdown=Activar el apa&gado de servidores remotos
Enable remote &turn off, restart, log off=Activar el apagado, &reinicio y cierre
de sesin remotos
TCP/IP Port=Puerto TCP/IP
&TCP/IP port:=Puerto &TCP/IP:
Password=Contrasea
Remote system &information:=&Informacin del sistema remoto:
Remote &monitoring:=&Monitoreo remoto:
Remote &reporting:=Informe &remoto:
Remote Control=Control remoto
Remote &control:=&Control remoto:
&All incoming connections are accepted=Se aceptan &todas las conexiones entrante
s
Connections are accepted only from the following &computers:=Slo se a&ceptan las
conexiones de los siguientes equipos:
Connections are accepted only from the following &users:=Slo se aceptan las conex
iones de los siguientes &usuarios:
Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Slo se aceptan la
s conexiones desde las siguientes direcciones &IP:
Shot type:=Tipo de captura:
&Full screen=Pantalla &completa
Active &Window=&Ventana activa
C&ompression quality:=Calidad de c&ompresin:
1: worst, 99: best=1: peor, 99: mejor
&Check if a specified file in a specified folder exists=&Comprobar si un archivo
determinado en una carpeta determinada existe
C&heck if a specified folder exists=Comprobar si una determinada carpeta &existe
&Scan a folder to find a file=&Analizar una carpeta para encontrar un archivo
Folder name may contain one of the following control strings=El nombre de la car
peta puede contener una de las siguientes cadenas de control
Command-line may contain one of the following control strings=La lnea de comandos
puede contener una de las siguientes cadenas de control
Scan scope:=Alcance del anlisis:
&No file scanning=Si&n anlisis de archivos
Scan all &local disks=Analizar todos los discos &locales
&Scan system drive=&Analizar la unidad del sistema
Scan &C: drive=Analizar la unidad &C:
Scan &ProgramFiles folder=Analizar la carpeta Archivos de &Programa
Scan ProgramFiles and &Windows folder=Analizar las carpetas &Windows y Archivos
de Programa
Selected &folders:=&Carpetas seleccionadas:
Filter:=Filtro:
Filter by file name:=Filtrar por nombre de archivo:
&All files=Todos los &archivos
&Executable files=Archivos &ejecutables

&DLL files=Archivos &DLL


A&udio files=Archivos de a&udio
&Video files=Archivos de &video
&Misc files:=&Otros archivos:
Filter by file size:=Filtrar por tamao de archivo:
Files &smaller than:=Archivos ms p&equeos que:
Files &larger than:=Archivos ms gr&andes de:
// info menu
Report=Informe
Buy Now=Comprar ahora
Renew Now=Renovar ahora
Remarks=Comentarios
Computer=Equipo
Computer:=Equipo:
Motherboard=Placa base
Operating System=Sistema operativo
Server=Servidor
Display=Pantalla
Multimedia=Multimedia
Storage=Almacenamiento
Input=Entrada
Network=Red
Devices=Dispositivos
Software=Software
Config=Configuracin
Misc=Otros
Benchmark=Rendimiento
Audit=Auditora
// custom variables
&Registry entry=Entrada de &registro
&Environment variable=Variable de &entorno
Line of text &file=Lnea del archivo de &texto
File=Archivo
Line number=Nmero de lnea
// info menuitems
Summary=Resumen
Computer Name=Nombre del equipo
CPU=CPU
CPU1=CPU1
CPU2=CPU2
CPU3=CPU3
CPU4=CPU4
Memory=Memoria
Chipset=Chipset
Overclock=Overclock
Power Management=Administracin de energa
Portable Computer=Equipo porttil
Portable Computers=Equipos porttiles
Sensor=Sensor
Windows=Ventanas
Processes=Procesos
System Drivers=Controladores del sistema
Services=Servicios
AX Files=Archivos AX
DLL Files=Archivos DLL
Certificates=Certificados

UpTime=Tiempo de funcionamiento
UpTime (HH:MM)=Tiempo de actividad (HH:MM)
Share=Compartir
Opened Files=Archivos abiertos
Account Security=Seguridad de cuentas
Logon=Inicio de sesin
Users=Usuarios
Local Groups=Grupos locales
Global Groups=Grupos globales
Windows Video=Video de Windows
PCI / AGP Video=Video PCI / AGP
GPU=GPU
GPU1=GPU1
GPU2=GPU2
GPU3=GPU3
GPU4=GPU4
GPU5=GPU5
GPU6=GPU6
GPU7=GPU7
GPU8=GPU8
Monitor=Monitor
Desktop=Escritorio
Multi-Monitor=Mltiples monitores
Video Modes=Modos de video
Fonts=Fuentes
Windows Audio=Audio de Windows
PCI / PnP Audio=Audio PCI / PnP
Audio Codecs=Cdecs de audio
Video Codecs=Cdecs de video
Windows Storage=Almacenamiento de Windows
Logical Drives=Unidades lgicas
Physical Drives=Unidades fsicas
SMART=SMART
Keyboard=Teclado
Mouse=Mouse
Game Controller=Dispositivo de juego
Windows Network=Red de Windows
PCI / PnP Network=Red PCI / PnP
Net Resources=Recursos de red
Internet=Internet
Routes=Rutas
IE Cookie=Cookie de IE
Browser History=Historial del navegador
DirectX Files=Archivos de DirectX
DirectX Video=Video de DirectX
DirectX Sound=Sonido de DirectX
DirectX Music=Msica de DirectX
DirectX Input=Entrada de DirectX
DirectX Network=Red de DirectX
Windows Devices=Dispositivos de Windows
Physical Devices=Dispositivos fsicos
Printers=Impresoras
Auto Start=Inicio automtico
Scheduled=Tareas programadas
Installed Programs=Programas instalados
Licenses=Licencias
Windows Update=Windows Update
Anti-Virus=Antivirus
File Types=Tipos de archivos
Windows Security=Seguridad de Windows

Firewall=Cortafuegos
Windows Firewall=Firewall de Windows
Anti-Spyware=Antiespas
Anti-Trojan=Antitroyanos
Regional=Regional
Environment=Entorno
Control Panel=Panel de control
Recycle Bin=Papelera de reciclaje
System Files=Archivos del sistema
System Folders=Carpetas del sistema
Event Logs=Registros de sucesos
Database Drivers=Controladores de base de datos
BDE Drivers=Controladores BDE
ODBC Drivers=Controladores ODBC
ODBC Data Sources=Orgenes de datos ODBC
Memory Read=Lectura de la memoria
Memory Write=Escritura de la memoria
Memory Copy=Copia de la memoria
Memory Latency=Latencia de la memoria
// column captions
Page=Pgina
Field=Campo
Value=Valor
Type=Tipo
Class=Clase
Process Name=Nombre del proceso
Process File Name=Nombre de archivo del proceso
Used Memory=Memoria usada
Used Swap=Intercambio utilizado
Used Swap Space=Espacio de intercambio usado
Free Swap Space=Espacio de intercambio libre
Window Caption=Ttulo de ventana
Driver Name=Nombre del controlador
Driver Description=Descripcin del controlador
State=Estado
Service Name=Nombre del servicio
Service Description=Descripcin del servicio
Account=Cuenta
AX File=Archivo AX
DLL File=Archivo DLL
Protected File=Archivo protegido
Share Name=Nombre compartido
Remark=Comentario
Local Path=Ruta local
User=Usuario
Path=Ruta
Full Name=Nombre completo
Logon Server=Servidor de inicio de sesin
Group Name=Nombre del grupo
Device Description=Descripcin del dispositivo
Device Type=Tipo de dispositivo
Monitor Name=Nombre del monitor
Device ID=ID del dispositivo
Primary=Primario
Upper Left Corner=Esquina superior izquierda
Bottom Right Corner=Esquina inferior derecha
Device=Dispositivo
Driver=Controlador
Drive=Unidad

Drive Type=Tipo de unidad


Volume Label=Etiqueta del volumen
File System=Sistema de archivos
Volume Serial=Nmero de serie del volumen
Total Size=Tamao total
Used Space=Espacio utilizado
Free Space=Espacio libre
% Free=% Libre
Drive #%d=Unidad # %d
Partition=Particin
Partitions=Particiones
Partition Type=Tipo de particin
Start Offset=Offset de arranque
Partition Length=Tamao de la particin
Active=Activo
Persistent=Persistente
Model ID=ID del modelo
Host=Host
Model=Modelo
Extra Information=Informacin extra
Revision=Revisin
Attribute Description=Descripcin de atributos
Threshold=Intervalo
Worst=Peor
Data=Datos
Network Adapter Description=Descripcin del adaptador de red
Device Name=Nombre del dispositivo
Clock=Reloj
Processor Identifier=Identificador del procesador
Processor Name=Nombre del procesador
Account ID=ID de la cuenta
Default=Predeterminado
Account Type=Tipo de cuenta
Account Name=Nombre de la cuenta
Creation Time=Hora de creacin
Last Access=ltimo acceso
Last Access Time=Hora del ltimo acceso
Last Modification=ltima modificacin
Last Modification Time=Hora de ltima modificacin
Resource=Recurso
Printer Name=Nombre de impresora
Start From=Iniciar desde
Application Description=Descripcin de aplicacin
Application Command=Comando de aplicacin
Task Name=Nombre de tarea
Program=Programa
Inst. Size=Tamao de inst.
Inst. Date=Fecha de inst.
Publisher=Editor
File Name=Nombre de archivo
File Size=Tamao del archivo
Extension=Extensin
File Type Description=Descripcin del tipo de archivo
Content Type=Tipo de contenido
Variable=Variable
Items Size=Tamao de elementos
Items Count=Nmero de elementos
Space %=% de espacio
Driver File Name=Nombre de archivo del controlador
File Extensions Supported=Extensiones de archivo compatibles

Data Source Name=Nombre del origen de datos


Data Source Description=Descripcin del origen de datos
System Folder=Carpeta de sistema
Identifier=Identificador
Read Speed=Velocidad de lectura
Write Speed=Velocidad de escritura
Copy Speed=Velocidad de copia
Score=Puntaje
Log Name=Nombre del registro
Event Type=Tipo de suceso
Event Data=Datos del suceso
Category=Categora
Generated On=Generado el
Source=Origen
Font Family=familia de fuentes
Style=Estilo
Character Set=Juego de caracteres
Char. Size=Tam. de caracteres
Char. Weight=Peso de caracteres
Software Description=Descripcin del software
Software Version=Versin del software
Virus Database Date=Fecha de base de datos de virus
Database Date=Fecha de base de datos
Known Viruses=Virus conocidos
Pixel=Pxel
Line=Lnea
Rectangle=Rectngulo
Ellipse=Elipse
Text=Texto
Rating=Calificacin
Language=Idioma
Component=Componente
Computers=Equipos
Net Destination=Destino de red
Netmask=Mscara de subred
Metric=Mtrico
OSD Item=Elemento del OSD
OSD Items=Elementos del OSD
Sidebar Item=Elemento de la Sidebar
Sidebar Items=Elementos de la Sidebar
LCD Item=Elemento del LCD
LCD Items=Elementos del LCD
LCD Options=Opciones del LCD
Master Volume=Volumen general
Muted=Silenciado
// Desktop Gadget
Gadget Item=Elemento del gadget
Gadget Items=Elementos del gadget
// treeview content
System=Sistema
Chassis=Chasis
Chassis #%d=Chasis # %d
Memory Controller=Controlador de memoria
Processors=Procesadores
Caches=Cachs
Memory Arrays=Arrays en memoria
Memory Module=Mdulo de memoria
Memory Modules=Mdulos de memoria

Memory Devices=Dispositivos de memoria


System Slots=Ranuras del sistema
Port Connectors=Conectores de puertos
Pointing Devices=Dispositivos sealadores
Cooling Devices=Dispositivos de ventilacin
Temperature Probes=Sondeos de temperatura
Voltage Probes=Sondeos de voltaje
Electrical Current Probes=Sondeos de corriente elctrica
On-Board Devices=Dispositivos integrados
Power Supplies=Fuentes de energa
Management Devices=Dispositivos de administracin
IPMI Devices=Dispositivos IPMI
// listview value
Yes=S
No=No
Supported=Compatible
Not Supported=Incompatible
Required=Requerido
Not Required=No requerido
Enabled=Activado
Enabled (Quiet Mode)=Activado (Modo tranquilo)
Disabled=Desactivado
Infinite=Infinito
None=Ninguno
Unknown=Desconocido
Built-In=Integrado
day=da
days=das
hour=hora
hours=horas
min=min
sec=seg
bytes=bytes
char=carcter
chars=caracteres
item=elemento
items=elementos
attempt=intento
attempts=intentos
million=milln(es)
million bytes=milln(es) de bytes
No Quota=Sin cuota
Not Installed=No instalado
Not Specified=No especificado
Not Specified (IE Default)=No especificado (predeterminado de IE)
Normal=Normal
Reduced=Reducido
Extended=Extendido
Hidden=Oculto
Minimized=Minimizado
Maximized=Maximizado
Stopped=Detenido
Starting=Iniciando
Stopping=Deteniendo
Running=Ejecutando
Continuing=continuando
Pausing=Pausando
Paused=En pausa
%s days, %s hours, %s min, %s sec=%s das, %s horas, %s min, %s seg

%s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s seg (%s das, %s horas, %s min, %s s
eg)
Kernel Driver=Controlador del kernel
File System Driver=Controlador del sistema de archivos
Own Process=Proceso propio
Share Process=Compartir proceso
Local Disk=Disco local
Network Drive=Unidad de red
Removable Disk=Disco extrable
RAM Disk=Disco RAM
vendor-specific=Especfico del vendedor
OK: Always passes=OK: siempre pasa
Fail: Always fails=Fall: siempre falla
OK: Value is normal=OK: el valor es normal
Advisory: Usage or age limit exceeded=Asesoramiento: uso o lmite de caducidad exc
edido
Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Pre-falla: se prev una prdid
a inminente de datos
Left=Izquierda
Right=Derecha
Connected=Conectado
Disconnected=Desconectado
Not Connected=No conectado
Present=Presente
Not Present=No est presente
Dynamic=Dinmico
Personal=Personal
Confidential=Confidencial
Streamer=Control de flujo
Processor=Procesador
WORM Drive=Unidad WORM
Scanner=Escner
Optical Drive=Unidad ptica
Comm. Device=Dispositivo de com.
Other Peripheral=Otro perifrico
Misc Device=Dispositivo miscelneo
Host Adapter=Adaptador Host
Entire Network=Toda la red
Mail=Correo
News=Noticias
Other=Otro
Empty=Vaco
In Use=En uso
Short=Corto
Long=Largo
Safe=Seguro
Information=Informacin
Warning=Advertencia
Critical=Crtico
Non-recoverable=Irrecuperable
Not Determinable=Indeterminable
APM Timer=Temporizador APM
Modem Ring=Timbre del mdem
LAN Remote=LAN remota
Power Switch=Botn de encendido/apagado
AC Power Restored=Energa CA restaurada
Tower=Torre
Mini Tower=Minitorre
Desktop Case=Gabinete
Low Profile Desktop=Gabinete de gama baja

Internal=Interna
External=Externa
Hardware=Hardware
Input Port=Puerto de entrada
Output Port=Puerto de salida
Exclusive=Exclusivo
Shared=Compartido
Undetermined=Indeterminado
Portrait=Vertical
Landscape=Horizontal
Not yet run=No ejecutado todava
No more runs=Sin ms ejecuciones
Not scheduled=No programada
Terminated=Terminada
No valid triggers=Sin desencadenadores vlidos
No event trigger=Sin desencadenador de suceso
Charging=Cargando
Discharging=Descargando
Rechargeable=Recargable
Nonrechargeable=No recargable
Battery=Batera
Batteries=Bateras
No Battery=Sin batera
AC Line=Lnea CA
Low Level=Nivel bajo
High Level=Nivel alto
Critical Level=Nivel crtico
+Metric=+Mtrico
U.S.=EEUU
Folder=Carpeta
Week %d=Semana %d
DMI information may be inaccurate or corrupted=La informacin DMI puede ser inexac
ta o estar corrupta
Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=La exactitud de los datos DMI no puede
garantizarse
The above statistics are based on System Event Log entries=Las estadsticas anteri
ores estn basadas en las entradas de los registros de sucesos del sistema
This computer=Este equipo
Application=Aplicacin
Event=Suceso
Event Properties=Propiedades del suceso
Event ID=ID del suceso
Update=Actualizacin
Service Pack=Service Pack
Report Disabled=Informe desactivado
%s (%s free)=%s (%s libre)
Not shared=No compartido
Always=Siempre
Internal Cache=Cach interna
External Cache=Cach externa
Raster Display=Mostrar entramado
Mono=Mono
Stereo=Estreo
%d-bit=%d bits
%s KB=%s kB
%s MB=%s MB
%s GB=%s GB
%s TB=%s TB
%s Hz=%s Hz
%s kHz=%s KHz

%s MHz=%s MHz
Latency=Latencia
// listview field
Purchase ID=ID de compra
Date of Purchase=Fecha de compra
Value of Purchase=Valor de la compra
Date of Last Repair=Fecha de ltima reparacin
Value of Last Repair=Valor de ltima reparacin
Department=Departamento
Owner's Name=Nombre del propietario
Owner's Phone Number=Nm. de tel. del propietario
User's Name=Nombre del usuario
User's Phone Number=Nm. de tel. del usuario
User Name=Nombre de usuario
Logon Domain=Dominio de inicio de sesin
Date / Time=Fecha / Hora
Report File=Archivo de informe
User Account Control=Control de cuentas de usuario
System Restore=Restaurar sistema
CPU Type=Tipo de CPU
CPU Cooler=Ventilador de la CPU
CPU2 Cooler=Ventilador de la CPU2
System Cooler=Ventilador del sistema
Motherboard Name=Nombre de la placa base
Motherboard Chipset=Chipset de la placa base
System Memory=Memoria del sistema
BIOS Type=Tipo de BIOS
Communication Port=Puerto de comunicacin
Video Adapter=Adaptador de video
3D Accelerator=Aceleradora 3D
Audio Adapter=Adaptador de audio
Floppy Drive=Unidad de disquetes
Disk Drive=Unidad de disco
Network Adapter=Adaptador de red
Peripherals=Perifricos
PCI Device=Dispositivo PCI
PnP Device=Dispositivo PnP
AGP Device=Dispositivo AGP
USB Device=Dispositivo USB
Printer=Impresora
Custom Variables=Variables personalizadas
Custom Variable #%d=Variable personalizada # %d
FireWire Controller=Dispositivo FireWire
Infrared Controller=Dispositivo de infrarrojos
USB1 Controller=Controlador USB1
USB2 Controller=Controlador USB2
USB3 Controller=Controlador USB3
IDE Controller=Controlador IDE
AGP Controller=Controlador AGP
PCI Express Controller=Controlador PCI Express
SCSI/RAID Controller=Controlador SCSI/RAID
Storage Controller=Controlador de almacenamiento
Computer Comment=Comentario del equipo
NetBIOS Name=Nombre de NetBIOS
DNS Host Name=Nombre de host DNS
DNS Domain Name=Nombre de dominio DNS
Fully Qualified DNS Name=Nombre de DNS completamente calificado
Logical=Lgico

Physical=Fsico
BIOS Properties=Propiedades del BIOS
Vendor=Vendedor
Version=Versin
Release Date=Fecha de salida
Size=Tamao
Boot Devices=Dispositivos de arranque
Capabilities=Capacidades
Supported Standards=Estndares compatibles
Expansion Capabilities=Capacidades de expansin
Virtual Machine=Mquina virtual
System Properties=Propiedades del sistema
Manufacturer=Fabricante
Product=Producto
Serial Number=Nmero de serie
Family=Familia
Universal Unique ID=ID nico universal
Wake-Up Type=Tipo de despertar
Motherboard Properties=Propiedades de la placa base
Front Side Bus Properties=Propiedades del bus principal
Bus Type=Tipo de bus
Bus Width=Ancho de bus
Real Clock=Reloj real
Effective Clock=Reloj efectivo
HyperTransport Clock=Reloj de HyperTransport
HyperTransport Multiplier=Multiplicador de HyperTransport
Bandwidth=Ancho de banda
Memory Bus Properties=Propiedades del bus de memoria
Chipset Bus Properties=Propiedades del bus del chipset
Chassis Properties=Propiedades del chasis
Asset Tag=Etiqueta
Chassis Type=Tipo de chasis
Chassis Lock=Bloqueo de chasis
Boot-Up State=Estado del arranque
Power Supply State=Estado de alimentacin
Thermal State=Estado trmico
Security Status=Estado de seguridad
Memory Controller Properties=Propiedades del controlador de memoria
Error Detection Method=Mtodo de deteccin de errores
Error Correction=Correccin de errores
Supported Memory Interleave=Memoria entrelazada admitida
Current Memory Interleave=Memoria entrelazada actual
Supported Memory Speeds=Velocidades de memoria compatibles
Supported Memory Types=Tipos de memoria compatibles
Intel Platform=Plataforma Intel
Maximum Memory Amount=Cantidad mxima de memoria
Supported Memory Voltages=Voltajes de memoria compatibles
Maximum Memory Module Size=Tamao mximo de los mdulos de memoria
Processor Properties=Propiedades del procesador
External Clock=Reloj externo
Maximum Clock=Reloj mximo
Current Clock=Reloj actual
Voltage=Voltaje
Status=Estado

Socket Designation=Identificacin del socket


Part Number=Nmero de pieza
Upgrade=Actualizacin
Cache Properties=Propiedades de la cach
Speed=Velocidad
Operational Mode=Modo de operacin
Associativity=Asociatividad
Maximum Size=Tamao mximo
Installed Size=Tamao instalado
Supported SRAM Type=Tipo de SRAM compatible
Current SRAM Type=Tipo de SRAM actual
Memory Array Properties=Propiedades de array en memoria
Memory Array Function=Funcin de array en memoria
Max. Memory Capacity=Capacidad de memoria mx.
Memory Module Properties=Propiedades del mdulo de memoria
Enabled Size=Tamao activado
Memory Device Properties=Propiedades del dispositivo de memoria
Form Factor=Forma
Type Detail=Detalle
Max. Clock Speed=Velocidad mx. de reloj
Current Clock Speed=Velocidad de reloj actual
Total Width=Ancho total
Data Width=Ancho de datos
Min. Voltage=Voltaje mn.
Max. Voltage=Voltaje mx.
Current Voltage=Voltaje actual
Device Locator=Localizador del dispositivo
Bank Locator=Nmero de banco
System Slot Properties=Propiedades de ranura del sistema
Slot Designation=Identificacin de la ranura
Usage=Uso
Data Bus Width=Ancho de bus de datos
Length=Longitud
Port Connector Properties=Propiedades del conector del puerto
Port Type=Tipo de puerto
Internal Reference Designator=Diseo de referencia interna
Internal Connector Type=Tipo de conector interno
External Reference Designator=Diseo de referencia externa
External Connector Type=Tipo de conector externo
On-Board Device Properties=Propiedades del dispositivo integrado
Description=Descripcin
Power Supply Properties=Propiedades de alimentacin
Hot Replaceable=Sustituible en caliente
Management Device Properties=Propiedades del dispositivo de administracin
IPMI Device Properties=Propiedades del dispositivo IPMI
BMC Interface Type=Tipo de interfaz BMC
IPMI Specification Revision=Revisin de la especificacin IPMI
Intel AMT Properties=Propiedades AMT de Intel
AMT Network Interface=Interfaz de red AMT

Intel vPro Properties=Propiedades de Intel vPro


MEBX Version=Versin de MEBX
ME Firmware Version=Versin de firmware ME
CPU Properties=Propiedades de la CPU
CPU Alias=Alias de la CPU
CPU Platform / Stepping=Plataforma / Escalonamiento de la CPU
CPU Stepping=Escalonamiento de la CPU
CPU Throttling=Aceleracin de la CPU
Original Clock=Reloj original
L1 Code Cache=Cach de cdigo L1
L1 Trace Cache=Cach de pista L1
L1 Data Cache=Cach de datos L1
L1 Instruction Cache=Cach de instrucciones L1
L1 Texture Cache=Cach de texturas L1
L1 Vector Data Cache=Cach de datos vectoriales L1
L1 Scalar Data Cache=Cach de datos escalables L1
L2 Instruction Cache=Cach de instrucciones L2
L2 Texture Cache=Cach de texturas L2
L1 Cache=Cach L1
L2 Cache=Cach L2
L3 Cache=Cach L3
L4 Cache=Cach L4
CPU Physical Info=Info fsica de la CPU
Package Type=Tipo de paquete
Package Size=Tamao del paquete
Transistors=Transistores
Process Technology=Tecnologa del proceso
Die Size=Tamao interno
Core Voltage=Voltaje del ncleo
I/O Voltage=Voltaje de E/S
Typical Power=Potencia tpica
Maximum Power=Potencia mxima
depending on clock speed=dependiendo de la velocidad del reloj
CPU Utilization=Utilizacin de la CPU
CPU1 Utilization=Utilizacin de la CPU1
CPU2 Utilization=Utilizacin de la CPU2
CPU3 Utilization=Utilizacin de la CPU3
CPU4 Utilization=Utilizacin de la CPU4
CPU5 Utilization=Utilizacin de la CPU5
CPU6 Utilization=Utilizacin de la CPU6
CPU7 Utilization=Utilizacin de la CPU7
CPU8 Utilization=Utilizacin de la CPU8
CPU9 Utilization=Utilizacin de la CPU9
CPU10 Utilization=Utilizacin de la CPU10
CPU11 Utilization=Utilizacin de la CPU11
CPU12 Utilization=Utilizacin de la CPU12
CPU13 Utilization=Utilizacin de la CPU13
CPU14 Utilization=Utilizacin de la CPU14
CPU15 Utilization=Utilizacin de la CPU15
CPU16 Utilization=Utilizacin de la CPU16
CPU%d Utilization=Utilizacin de la CPU%d
GPU Utilization=Utilizacin de la GPU
GPU1 Utilization=Utilizacin de la GPU1
GPU2 Utilization=Utilizacin de la GPU2
GPU3 Utilization=Utilizacin de la GPU3
GPU4 Utilization=Utilizacin de la GPU4
GPU5 Utilization=Utilizacin de la GPU5
GPU6 Utilization=Utilizacin de la GPU6

GPU7 Utilization=Utilizacin de la GPU7


GPU8 Utilization=Utilizacin de la GPU8
GPU MC Utilization=Utilizacin MC de la GPU
GPU1 MC Utilization=Utilizacin MC de la GPU1
GPU2 MC Utilization=Utilizacin MC de la GPU2
GPU3 MC Utilization=Utilizacin MC de la GPU3
GPU4 MC Utilization=Utilizacin MC de la GPU4
GPU5 MC Utilization=Utilizacin MC de la GPU5
GPU6 MC Utilization=Utilizacin MC de la GPU6
GPU7 MC Utilization=Utilizacin MC de la GPU 7
GPU8 MC Utilization=Utilizacin MC de la GPU8
GPU VE Utilization=Utilizacin VE de la GPU
GPU1 VE Utilization=Utilizacin VE de la GPU1
GPU2 VE Utilization=Utilizacin VE de la GPU2
GPU3 VE Utilization=Utilizacin VE de la GPU3
GPU4 VE Utilization=Utilizacin VE de la GPU4
GPU5 VE Utilization=Utilizacin VE de la GPU5
GPU6 VE Utilization=Utilizacin VE de la GPU6
GPU7 VE Utilization=Utilizacin VE de la GPU7
GPU8 VE Utilization=Utilizacin VE de la GPU 8
GPU Bus Type=Tipo de bus GPU
GPU1 Bus Type=Tipo de bus GPU1
GPU2 Bus Type=Tipo de bus GPU2
GPU3 Bus Type=Tipo de bus GPU3
GPU4 Bus Type=Tipo de bus GPU4
GPU5 Bus Type=Tipo de bus GPU5
GPU6 Bus Type=Tipo de bus GPU 6
GPU7 Bus Type=Tipo de bus GPU7
GPU8 Bus Type=Tipo de bus GPU8
Dedicated Memory=Memoria dedicada
Dynamic Memory=Memoria dinmica
GPU Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU
GPU1 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU1
GPU2 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU2
GPU3 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU3
GPU4 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU4
GPU5 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU5
GPU6 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU6
GPU7 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU7
GPU8 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU8
GPU Used Dynamic Memory=Mem. dinmica usada de GPU
GPU1 Used Dynamic Memory=Mem. dinmica usada de GPU1
GPU2 Used Dynamic Memory=Mem. dinmica usada de GPU2
GPU3 Used Dynamic Memory=Mem. dinmica usada de GPU3
GPU4 Used Dynamic Memory=Mem. dinmica usada de GPU4
GPU5 Used Dynamic Memory=Mem. dinmica usada de GPU5
GPU6 Used Dynamic Memory=Mem. dinmica usada de GPU6
GPU7 Used Dynamic Memory=Mem. dinmica usada de GPU7
GPU8 Used Dynamic Memory=Mem. dinmica usada de GPU8
Memory Utilization=Utilizacin de memoria
Video Memory Utilization=Utilizacin de memoria de video
System Utilization=Utilizacin del sistema
Swap Space Utilization=Utilizacin del espacio de intercambio
Drive %s Utilization=Utilizacin de la unidad %s
Drive %s Used Space=Espacio usado en la unidad %s
%s Used Space=Espacio usado en %s
Drive %s Free Space=Espacio libre en la unidad %s
%s Free Space=Espacio libre en %s
CPU #%d=CPU # %d
CPU Core #%d=Ncleo #%d de la CPU

CPU Core #%d Clock=Reloj del ncleo de CPU #%d


CPU #%d / HTT Unit #%d=CPU # %d / Unidad HTT # %d
CPU #%d / Core #%d=CPU # %d / ncleo # %d
CPU #%d / Core #%d Clock=Reloj de CPU #%d / ncleo #%d
CPU #%d / Core #%d / HTT Unit #%d=CPU # %d / ncleo # %d / Unidad HTT # %d
HTT / CMP Units=Unidades HTT / CMP
Maximum / Active Processor Groups=Grupos de procesadores activos/mximos
Tjmax Temperature=Temperatura Tjmax
Tjmax &temperature:=&Temperatura Tjmax:
D&isk temperature polling frequency:=Frecuenc&ia de lectura de temperatura del d
isco:
CPUID Properties=Propiedades de CPUID
CPUID Manufacturer=Fabricante de CPUID
CPUID CPU Name=CPUID Nombre de la CPU
Transmeta CPUID Information=CPUID Informacin Transmeta
CPUID Revision=Revisin de CPUID
Extended CPUID Revision=Revisin extendida de CPUID
IA Brand ID=IA ID del fabricante
Platform ID=ID de la plataforma
IA CPU Serial Number=IA Nmero de serie de la CPU
Microcode Update Revision=Revisin de actualiz. del microcdigo
Instruction Set=Conjunto de instrucciones
%s Instruction=Instruccin %s
CPUID Features=Caractersticas de CPUID
Security Features=Caractersticas de seguridad
Virtualization Features=Caractersticas de virtualizacin
Motherboard Properties=Propiedades de la placa base
Motherboard ID=ID de la placa base
Motherboard Physical Info=Info fsica de la placa base
CPU Sockets/Slots=CPU sockets/slots
Expansion Slots=Ranuras de expansin
RAM Slots=Ranuras de RAM
Integrated Devices=Dispositivos integrados
Motherboard Size=Tamao de la placa base
Extra Features=Caractersticas extra
Motherboard Manufacturer=Fabricante de la placa base
Company Name=Nombre de la empresa
Product Information=Informacin del producto
BIOS Download=Descarga del BIOS
Physical Memory=Memoria fsica
Free Memory=Memoria libre
Total=Total
Used=Usada
Free=Libre
Utilization=Utilizacin
Swap Space=Espacio de intercambio
Virtual Memory=Memoria virtual
Paging File=Archivo de paginacin
Initial / Maximum Size=Tamao Inicial / Mximo
Current Size=Tamao actual
Current / Peak Usage=Uso Actual / Pico
Chipset Properties=Propiedades del chipset
Supported FSB Speeds=Velocidades de FSB compatibles
Memory RAID=RAID de memoria
External Cache Size=Tamao de cach externa
External Cache Type=Tipo de cach externa

External Cache Status=Estado de la cach externa


Integrated Graphics Controller=Controlador grfico integrado
Graphics Controller Type=Tipo de controlador grfico
Graphics Controller Status=Estado del controlador grfico
Shared Memory Size=Tamao de memoria compartida
Graphics Frame Buffer Size=Tamao del "Frame Buffer" grfico
AC'97 Audio Controller=Controlador de audio AC'97
MC'97 Modem Controller=Controlador de mdem MC'97
Audio Controller Type=Tipo de controlador de audio
Modem Controller Type=Tipo de controlador de mdem
Codec Name=Nombre del cdec
Codec ID=ID del cdec
Codec Revision=Revisin del cdec
Codec Type=Tipo de cdec
Supported Sound Formats=Formatos de sonido compatibles
S/PDIF Output=Salida S/PDIF
Memory Slots=Ranuras de memoria
Memory Rows=Lneas de memoria
DRAM Slot #%d=Ranura DRAM # %d
DRAM Row #%d=Lnea DRAM # %d
AGP Properties=Propiedades AGP
AGP Version=Versin AGP
AGP Status=Estado AGP
AGP Aperture Size=Tamao de apertura AGP
Supported AGP Speeds=Velocidades AGP admitidas
Current AGP Speed=Velocidad AGP actual
Clock Generator=Generador del reloj
Chipset Manufacturer=Fabricante del chipset
Award BIOS Type=Tipo de BIOS Award
Award BIOS Message=Mensaje del BIOS Award
System BIOS Date=Fecha del BIOS del sistema
System BIOS Version=Versin del BIOS del sistema
Embedded Controller Firmware Version=Versin de firmware de mando embebido
Video BIOS Date=Fecha del BIOS de video
BIOS Date=Fecha del BIOS
IBM BIOS Model Number=Nmero de modelo del BIOS IBM
IBM BIOS Serial Number=Nmero de serie del BIOS IBM
IBM BIOS Version=Versin del BIOS IBM
BIOS Manufacturer=Fabricante del BIOS
BIOS Version=Versin del BIOS
SDDS Version=Versin de SDDS
AGESA Version=Versin de AGESA
WDDM Version=Versin de WDDM
SLIC Version=Versin de SLIC
BIOS Settings=Configuracin del BIOS
ACPI Table Properties=Propiedades de la tabla ACPI
ACPI Signature=Firma ACPI
Table Description=Descripcin de la tabla
Memory Address=Direccin de memoria
Emulated=Emulado
Table Length=Tamao de la tabla
Polarity=Polaridad
Sensor Properties=Propiedades del sensor
Sensor Type=Tipo de sensor

GPU Sensor Type=Tipo de sensor de la GPU


Sensor Access=Acceso al sensor
Frequency=Frecuencia
Temperature=Temperatura
Temperatures=Temperaturas
Cooling Fan=Ventilador
Cooling Fans=Ventiladores
Fan Speed=Velocidad del ventilador
Fan Speeds=Velocidades de los ventiladores
Voltage Values=Valores de voltaje
Flow Sensor=Sensor de flujo
Flow Sensors=Sensores de flujo
Flow #%d=Flujo #%d
Liquid Level=Nivel de lquido
Liquid Levels=Niveles de lquido
Liquid #%d=Lquido #%d
CPU Diode=Diodo CPU
Temperature #%d=Temperatura # %d
Fan #%d=Ventilador # %d
Fan #%d VRM=VRM del ventilador #%d
CPU Core=Ncleo de la CPU
CPU1 Core=Ncleo de la CPU1
CPU2 Core=Ncleo de la CPU2
CPU3 Core=Ncleo de la CPU3
CPU4 Core=Ncleo de la CPU4
CPU Aux=CPU Aux
CPU VID=CPU VID
North Bridge VID=VID del puente norte
North Bridge Clock=Reloj del puente norte
North Bridge Multiplier=Multiplicador del puente norte
North Bridge +1.1 V=+1.1 V del puente norte
North Bridge +1.2 V=+1.2 V del puente norte
North Bridge +1.8 V=+1.8 V del puente norte
North Bridge +1.8 V Dual=+1.8 V Dual del puente norte
North Bridge +2.0 V=+2.0 V del puente norte
North Bridge +2.5 V=+2.5 V del puente norte
North Bridge Core=Ncleo del puente norte
North Bridge PLL=PLL del puente norte
South Bridge Core=Ncleo del puente sur
South Bridge +1.1 V=+1.1 V del puente sur
South Bridge +1.2 V=+1.2 V del puente sur
South Bridge +1.5 V=+1.5 V del puente sur
South Bridge PLL=PLL del puente sur
PCI-E Bridge=Puente PCI-E
PCH Diode=Diodo PCH
PCH Core=Ncleo PCH
GPU Core=Ncleo de la GPU
GPU Diode=diodo GPU
GPU1 Diode=diodo GPU1
GPU2 Diode=diodo GPU2
GPU3 Diode=diodo GPU3
GPU4 Diode=diodo GPU4
GPU5 Diode=diodo GPU5
GPU6 Diode=diodo GPU6
GPU7 Diode=diodo GPU7
GPU8 Diode=diodo GPU8
GPU Diode (DispIO)=diodo GPU (DispIO)
GPU1 Diode (DispIO)=diodo GPU1 (DispIO)
GPU2 Diode (DispIO)=diodo GPU2 (DispIO)
GPU3 Diode (DispIO)=diodo GPU3 (DispIO)

GPU4 Diode (DispIO)=diodo GPU4 (DispIO)


GPU5 Diode (DispIO)=diodo GPU5 (DispIO)
GPU6 Diode (DispIO)=diodo GPU6 (DispIO)
GPU7 Diode (DispIO)=diodo GPU7 (DispIO)
GPU8 Diode (DispIO)=diodo GPU8 (DispIO)
GPU Diode (MemIO)=diodo GPU (MemIO)
GPU1 Diode (MemIO)=diodo GPU1 (MemIO)
GPU2 Diode (MemIO)=diodo GPU2 (MemIO)
GPU3 Diode (MemIO)=diodo GPU3 (MemIO)
GPU4 Diode (MemIO)=diodo GPU4 (MemIO)
GPU5 Diode (MemIO)=diodo GPU5 (MemIO)
GPU6 Diode (MemIO)=diodo GPU6 (MemIO)
GPU7 Diode (MemIO)=diodo GPU7 (MemIO)
GPU8 Diode (MemIO)=diodo GPU8 (MemIO)
GPU Diode (Shader)=diodo GPU (Shader)
GPU1 Diode (Shader)=diodo GPU1 (Shader)
GPU2 Diode (Shader)=diodo GPU2 (Shader)
GPU3 Diode (Shader)=diodo GPU3 (Shader)
GPU4 Diode (Shader)=diodo GPU4 (Shader)
GPU5 Diode (Shader)=diodo GPU5 (Shader)
GPU6 Diode (Shader)=diodo GPU6 (Shader)
GPU7 Diode (Shader)=diodo GPU7 (Shader)
GPU8 Diode (Shader)=diodo GPU8 (Shader)
GPU Shader=GPU Shader
GPU1 Shader=GPU1 Shader
GPU2 Shader=GPU2 Shader
GPU3 Shader=GPU3 Shader
GPU4 Shader=GPU4 Shader
GPU5 Shader=GPU5 Shader
GPU6 Shader=GPU6 Shader
GPU7 Shader=GPU7 Shader
GPU8 Shader=GPU8 Shader
GPU Memory=Memoria de la GPU
GPU1 Memory=Memoria de la GPU1
GPU2 Memory=Memoria de la GPU2
GPU3 Memory=Memoria de la GPU3
GPU4 Memory=Memoria de la GPU4
GPU5 Memory=Memoria de la GPU5
GPU6 Memory=Memoria de la GPU6
GPU7 Memory=Memoria de la GPU7
GPU8 Memory=Memoria de la GPU8
GPU Memory Core=Ncleo de la memoria de la GPU
GPU Memory I/O=E/S de la memoria de la GPU
GPU Ambient=GPU Ambient
GPU1 Ambient=GPU1 Ambient
GPU2 Ambient=GPU2 Ambient
GPU3 Ambient=GPU3 Ambient
GPU4 Ambient=GPU4 Ambient
GPU5 Ambient=GPU5 Ambient
GPU6 Ambient=GPU6 Ambient
GPU7 Ambient=GPU7 Ambient
GPU8 Ambient=GPU8 Ambient
Power Supply=Alimentacin
Power Supply #%d=Alimentacin # %d
%s V Standby=Puesta en espera %s V
VBAT Battery=Batera VBAT
// Translate this one as "water pump", a component of water cooling
Pump #%d=Bomba de agua # %d

Operating System Properties=Propiedades del sistema operativo


OS Name=Nombre del SO
OS Code Name=Nombre cdigo del SO
OS Language=Idioma del SO
OS Installer Language=Idioma de instalador del SO
OS Kernel Type=Tipo de kernel del SO
OS Version=Versin del SO
OS Service Pack=Service Pack del SO
OS Installation Date=Fecha de instalacin del SO
OS Root=Raz del SO
License Information=Informacin de la licencia
Registered Owner=Propietario registrado
Registered Organization=Organizacin registrada
Licensed Processors=Procesadores cubiertos por la licencia
Product ID=ID del producto
Product Key=Clave del producto
Product Activation=Activacin del producto
%d days remaining=Quedan %d das
Current Session=Sesin actual
UpTime=Tiempo de funcionamiento
Data Execution Prevention=Prevencin de ejecucin de datos
Supported by Operating System=Compatible con el sistema operativo
Supported by CPU=Compatible con la CPU
Active (To Protect Applications)=Activo (para proteger aplicaciones)
Active (To Protect Drivers)=Activo (para proteger controladores)
Components Version=Versin de los componentes
Windows Media Player=Reproductor de Windows Media
Internet Explorer Updates=Actualizaciones de Internet Explorer
.NET Framework=.NET Framework
Novell Client=Cliente Novell
Operating System Features=Caractersticas del sistema operativo
Debug Version=Versin de depuracin
DBCS Version=Versin DBCS
Domain Controller=Controlador de dominio
Network Present=Red presente
Security Present=Seguridad presente
Remote Session=Sesin remota
Safe Mode=Modo Seguro
Slow Processor=Procesador lento
Terminal Services=Servicios de terminal
Account Security Properties=Propiedades de seguridad de cuentas
Computer Role=Rol del equipo
Domain Name=Nombre de dominio
Primary Domain Controller=Controlador de dominio primario
Forced Logoff Time=Hora de cierre de sesin forzado
Min / Max Password Age=Antigedad de la contrasea Mn / Mx
Minimum Password Length=Longitud mnima de la contrasea
Password History Length=Longitud del historial de contraseas
Lockout Threshold=Intervalo de bloqueo
Lockout Duration=Duracin del bloqueo
Lockout Observation Window=Ventana de observacin del bloqueo
User Properties=Propiedades del usuario
Comment=Comentario

User Comment=Comentario del usuario


Home Folder=Carpeta principal
Logon Script=Script de inicio de sesin
Member Of Groups=Miembro de los grupos
Logon Count=Nmero de inicios de sesin
Disk Quota=Cuota de disco
User Features=Caractersticas del usuario
Logon Script Executed=Script de inicio de sesin ejecutado
Account Disabled=Cuenta desactivada
Locked Out User=Usuario bloqueado
Home Folder Required=Carpeta principal requerida
Password Required=Contrasea requerida
Read-Only Password=Contrasea de slo lectura
Password Never Expires=La contrasea no caduca nunca
Local Group Properties=Propiedades del grupo local
Group Members=Miembros del grupo
Global Group Properties=Propiedades del grupo global
Video Adapter Properties=Propiedades del adaptador de video
Adapter String=Cadena del adaptador
BIOS String=Cadena del BIOS
Chip Type=Tipo de chip
DAC Type=Tipo de DAC
Installed Drivers=Controladores instalados
Memory Size=Tamao de la memoria
Video Adapter Manufacturer=Fabricante del adaptador de video
Graphics Processor Properties=Propiedades del procesador grfico
GPU Code Name=Nombre cdigo de la GPU
GPU Clock=Reloj de la GPU
GPU1 Clock=Reloj de la GPU1
GPU2 Clock=Reloj de la GPU2
GPU3 Clock=Reloj de la GPU3
GPU4 Clock=Reloj de la GPU4
GPU5 Clock=Reloj de la GPU5
GPU6 Clock=Reloj de la GPU6
GPU7 Clock=Reloj de la GPU7
GPU8 Clock=Reloj de la GPU8
GPU Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU
GPU1 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU1
GPU2 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU2
GPU3 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU3
GPU4 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU4
GPU5 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU5
GPU6 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU6
GPU7 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU7
GPU8 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU8
GPU Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU
GPU1 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU1
GPU2 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU2
GPU3 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU3
GPU4 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU4
GPU5 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU5
GPU6 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU6
GPU7 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU7
GPU8 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU8
Warp Clock=Reloj Warp
RAMDAC Clock=Reloj RAMDAC

Pixel Pipelines=Pixel Pipelines


TMU Per Pipeline=TMU Per Pipeline
Texture Mapping Units=Unidad de mapeo de texturas
Vertex Shaders=Vertex Shaders
Pixel Shaders=Pixel Shaders
Unified Shaders=Unified Shaders
Theoretical Peak Performance=Rendimiento mximo terico
Pixel Fillrate=Pixel Fillrate
Texel Fillrate=Texel Fillrate
Single-Precision FLOPS=FLOPS de precisin simple
Double-Precision FLOPS=FLOPS de precisin doble
24-bit Integer IOPS=Entero IOPS de 24 bits
32-bit Integer IOPS=Entero IOPS de 32 bits
64-bit Integer IOPS=Entero IOPS de 64 bits
DirectX Hardware Support=Compatibilidad del hardware con DirectX
Shader=Shader
Architecture=Arquitectura
SIMD Per Compute Unit=SIMD por unidad de cmputo
SIMD Width=Ancho de SIMD
SIMD Instruction Width=Ancho de instrucciones SIMD
Graphics Processor Manufacturer=Fabricante del procesador grfico
Monitor Properties=Propiedades del monitor
Monitor ID=ID del monitor
Monitor Type=Tipo de monitor
Manufacture Date=Fecha de fabricacin
Max. Visible Display Size=Tamao de visin mximo
Picture Aspect Ratio=Relacin de aspecto de la imagen
Horizontal Frequency=Frecuencia horizontal
Vertical Frequency=Frecuencia vertical
Pixel Clock=Reloj de pxel
Maximum Pixel Clock=Reloj de pxel mximo
Maximum Resolution=Resolucin mxima
Gamma=Gama
Brightness=Brillo
Contrast Ratio=Relacin de contraste
Viewing Angles=ngulos de visin
Input Connectors=Conectores de entrada
DPMS Mode Support=Compatibilidad con modo DPMS
Supported Video Modes=Modos de video compatibles
Monitor Manufacturer=Fabricante del monitor
Driver Download=Descarga del controlador
Driver Update=Actualizacin del controlador
Firmware Download=Descarga del Firmware
Firmware Revision=Revisin del Firmware
Firmware Date=Fecha del Firmware
Desktop Properties=Propiedades del escritorio
Device Technology=Tecnologa del dispositivo
Resolution=Resolucin
Desktop Resolution=Resolucin del escritorio
Preview &resolution:=&Resolucin de vista previa:
Display Brightness Level=Nivel de brillo de la pantalla
Color Depth=Profundidad del color
Color Planes=Planos de color
Font Resolution=Resolucin de las fuentes
Pixel Width / Height=Pxeles Ancho / Alto
Pixel Diagonal=Diagonal en pxeles
Vertical Refresh Rate=Tasa de actualizacin vertical
Desktop Wallpaper=Papel tapiz del escritorio

Desktop Effects=Efectos de escritorio


Combo-Box Animation=Animacin de cuadros combinados
Drop Shadow Effect=Efecto de sombra decreciente
Flat Menu Effect=Efecto de men plano
Font Smoothing=Suavizado de fuentes
Full Window Dragging=Arrastre completo de ventanas
Gradient Window Title Bars=Gradiente en barras de ttulo
Hide Menu Access Keys=Ocultar teclas de acceso en los mens
Hot Tracking Effect=Efecto de mostrar rastro del puntero del mouse
Icon Title Wrapping=Envoltura de ttulos de iconos
List-Box Smooth Scrolling=Desplazamiento suave de cuadros de lista
Menu Animation=Animacin de mens
Menu Fade Effect=Efecto de desvanecimiento de mens
Minimize/Restore Animation=Animacin al minimizar/restaurar
Mouse Cursor Shadow=Sombra del cursor del mouse
Selection Fade Effect=Efecto de desvanecimiento de la seleccin
ShowSounds Accessibility Feature=Caracterstica de accesibilidad ShowSounds
ToolTip Animation=Animacin de consejos
ToolTip Fade Effect=Desvanecimiento de consejos
Windows Plus! Extension=ExtensinPlus! de Windows
OpenGL Properties=Propiedades de OpenGL
Shading Language Version=Versin del lenguaje "Shading"
ICD Driver=Controlador ICD
OpenGL Compliancy=Compatibilidad OpenGL
OpenGL Extensions=Extensiones OpenGL
Total / Supported Extensions=Extensiones en Total / Admitidas
Supported Compressed Texture Formats=Formatos de textura comprimida compatibles
OpenGL Features=Caractersticas de OpenGL
OpenAL Properties=Propiedades de OpenAL
Hardware Sound Buffers=Bferes de sonido por hardware
Total / Free X-RAM=X-RAM Total / Libre
OpenAL Extensions=Extensiones OpenAL
Clock Rate=Frecuencia de reloj
Multiprocessors=Multiprocesadores
Multiprocessors / Cores=Multiprocesadores / Ncleos
Streaming Multiprocessors=Multiprocesadores de streaming
Compute Units=Unidades de cmputo
Compute Units / Cores=Unidades de cmputo / Ncleos
CAL Version=Versin CAL
Memory Properties=Propiedades de la memoria
CAL Extensions=Extensiones CAL
OpenCL Properties=Propiedades de OpenCL
Platform Name=Nombre de plataforma
Platform Vendor=Fabricante de plataforma
Platform Version=Versin de plataforma
Platform Profile=Perfil de plataforma
Device Vendor=Fabricante del dispositivo
Device Version=Versin del dispositivo
Device Profile=Perfil del dispositivo
OpenCL C Version=Versin de OpenCL C
Half-Precision Floating-Point Capabilities=Capacidades de coma flotante de preci
sin media
Single-Precision Floating-Point Capabilities=Capacidades de coma flotante de pre
cisin simple
Double-Precision Floating-Point Capabilities=Capacidades de coma flotante de pre

cisin doble
OpenCL Compliancy=Compatibilidad OpenCL
Device Extensions=Extensiones del dispositivo
API Version=Versin de API
Min / Max AXL Version=Versin de AXL mn/mx
Universal=Universal
Compute Only=Slo cmputo
Timer=Temporizador
Discrete=Discreto
Virtual=Virtual
Embedded=Incorporado
ACM Driver Properties=Propiedades del controlador ACM
Copyright Notice=Aviso de Copyright
Driver Features=Caractersticas del controlador
Driver Version=Versin del controlador
MCI Device Properties=Propiedades del dispositivo MCI
Name=Nombre
MCI Device Features=Caractersticas del dispositivo MCI
Compound Device=Dispositivo compuesto
File Based Device=Dispositivo basado en archivos
Can Eject=Puede expulsar
Can Play=Puede reproducir
Can Play In Reverse=Puede reproducir al revs
Can Record=Puede grabar
Can Save Data=Puede guardar datos
Can Freeze Data=Puede congelar datos
Can Lock Data=Puede bloquear datos
Can Stretch Frame=Puede transformar imgenes
Can Stretch Input=Puede transformar datos de entrada
Can Test=Puede hacer pruebas
Audio Capable=Soporta audio
Video Capable=Soporta video
Still Image Capable=Soporta imgenes estticas
Speech API information=Informacin de Speech API
SAPI Properties=Propiedades de SAPI
SAPI4 Version=Versin de SAPI4
SAPI5 Version=Versin de SAPI5
Voice=Voz
Voice Name=Nombre de voz
Voice Path=Ruta a la voz
Age=Edad
Adult=Adulto
Gender=Sexo
Male=Masculino
Female=Femenino
Speech Recognizer=Reconocedor de voz
Speaking Style=Estilo del habla
Supported Locales=Idiomas admitidos
Optical Drive Properties=Propiedades de la unidad ptica
Device Manufacturer=Fabricante del dispositivo
Region Code=Cdigo de regin
Remaining User Changes=Cambios que le quedan al usuario
Remaining Vendor Changes=Cambios que le quedan al fabricante
Reading Speeds=Velocidades de lectura
Writing Speeds=Velocidades de escritura

Supported Disk Types=Tipos de disco compatibles


Read=Lectura
Read + Write=Lectura + Escritura
Optical Drive Features=Caractersticas de la unidad ptica
ATA Device Properties=Propiedades del dispositivo ATA
ATAPI Device Properties=Propiedades del dispositivo ATAPI
Parameters=Parmetros
LBA Sectors=Sectores LBA
Physical / Logical Sector Size=Tamao de sector fsico/lgico
Buffer=Bfer
Multiple Sectors=Sectores mltiples
ECC Bytes=Bytes ECC
Max. PIO Transfer Mode=Modo de transferencia PIO mximo
Max. MWDMA Transfer Mode=Modo de transferencia MWDMA mximo
Active MWDMA Transfer Mode=Modo de transferencia MWDMA activo
Max. UDMA Transfer Mode=Modo de transferencia UDMA mximo
Active UDMA Transfer Mode=Modo de transferencia UDMA activo
Unformatted Capacity=Capacidad sin formatear
ATA Standard=Estndar ATA
ATA Device Features=Caractersticas del dispositivo ATA
ATA Commands=Comandos ATA
Security Mode=Modo de seguridad
Advanced Power Management=Administracin avanzada de energa
Write Cache=Cach de escritura
ATA Device Physical Info=Informacin fsica del dispositivo ATA
Disk Device Physical Info=Informacin fsica del dispositivo de disco
Hard Disk Family=Familia del disco duro
Hard Disk Name=Nombre del disco duro
Family Code Name=Nombre cdigo de la familia
Formatted Capacity=Capacidad formateado
Disks=Discos
Recording Surfaces=Superficies de grabacin
Physical Dimensions=Dimensiones fsicas
Max. Weight=Peso mximo
Average Rotational Latency=Latencia media de rotacin
Rotational Speed=Velocidad de rotacin
Media Rotation Rate=Velocidad de rotacin de medios
Max. Internal Data Rate=Tasa mx. de datos interna
Average Seek=Tiempo de bsqueda medio
Track-to-Track Seek=Bsqueda pista a pista
Full Seek=Bsqueda completa
Interface=Interfaz
Buffer-to-Host Data Rate=Tasa de bfer hacia host
Buffer Size=Tamao del bfer
Spin-Up Time=Tiempo de puesta en rotacin
ATA Device Manufacturer=Fabricante del dispositivo ATA
SSD Features=Caractersticas SSD
TRIM Command=Cortar comando
SSD Physical Info=Informacin fsica SSD
SSD Family=Familia de SSD
Controller Type=Tipo de controlador
Flash Memory Type=Tipo de memoria flash
Max. Sequential Read Speed=Velocidad mx. de lectura secuencial
Max. Sequential Write Speed=Velocidad mx. de escritura secuencial

Max. Random 4 KB Read=Lectura mx. aleatoria de 4 kB


Max. Random 4 KB Write=Escritura mx. aleatoria de 4 kB
Interface Data Rate=Tasa de datos de la interfaz
Keyboard Properties=Propiedades del teclado
Keyboard Name=Nombre del teclado
Keyboard Type=Tipo de teclado
Keyboard Layout=Distribucin del teclado
ANSI Code Page=Pgina de cdigos ANSI
OEM Code Page=Pgina de cdigos OEM
Repeat Delay=Retraso de repeticin
Repeat Rate=Velocidad de repeticin
Mouse Properties=Propiedades del mouse
Mouse Name=Nombre del mouse
Mouse Buttons=Botones del mouse
Mouse Hand=Mano del mouse
Pointer Speed=Velocidad del puntero
Double-Click Time=Tiempo al hacer doble click
Click-Lock Time=Tiempo de bloqueo del click
X/Y Threshold=Sensibilidad X / Y
Wheel Scroll Lines=Lneas de desplazamiento de la rueda
Mouse Features=Caractersticas del mouse
Active Window Tracking=Rastreo de la ventana activa
Hide Pointer While Typing=Ocultar el puntero mientras se escribe
Mouse Wheel=Rueda del mouse
Move Pointer To Default Button=Mover el puntero al botn predeterminado
Pointer Trails=Rastros del puntero
ClickLock=Bloqueo de clicks
Mouse Manufacturer=Fabricante del mouse
Game Controller Properties=Propiedades del dispositivo de juego
Buttons=Botones
Min / Max Polling Frequency=Frecuencia de lectura Mn / Mx
Min / Max U Coordinate=Coordenada U Mn / Mx
Min / Max V Coordinate=Coordenada V Mn / Mx
Min / Max X Coordinate=Coordenada X Mn / Mx
Min / Max Y Coordinate=Coordenada Y Mn / Mx
Min / Max Z Coordinate=Coordenada Z Mn / Mx
Min / Max Rudder Value=Valor de la palanca Mn / Mx
Game Controller Features=Caractersticas del dispositivo de juego
Driver Problem=Problema de controlador
POV Discrete Values=Valores discretos POV
Rudder=Palanca de mando
U Coordinate=Coordenada U
V Coordinate=Coordenada V
Z Coordinate=Coordenada Z
Network Adapter Properties=Propiedades del adaptador de red
Interface Type=Tipo de interfaz
Hardware Address=Direccin del hardware
user-defined=Definido por el usuario
Connection Name=Nombre de la conexin
Connection Speed=Velocidad de la conexin
DNS Suffix Search List=Lista de bsqueda de sufijos DNS
DHCP Lease Obtained=Concesin DHCP obtenida
DHCP Lease Expires=La concesin DHCP caduca
WLAN Signal Strength=Potencia de la seal WLAN
%d dBm (No Signal)=%d dBm (Sin seal)
%d dBm (Very Low)=%d dBm (Muy baja)

%d dBm (Low)=%d dBm (Baja)


%d dBm (Good)=%d dBm (Buena)
%d dBm (Very Good)=%d dBm (Muy buena)
%d dBm (Excellent)=%d dBm (Excelente)
Bytes Received=Bytes recibidos
Bytes Sent=Bytes enviados
Network Adapter Addresses=Direcciones del adaptador de red
IP / SubNet Mask=IP / Mscara de subred
Gateway=Puerta de enlace
NIC1 Download Rate=Velocidad de descarga NIC1
NIC2 Download Rate=Velocidad de descarga NIC2
NIC3 Download Rate=Velocidad de descarga NIC3
NIC4 Download Rate=Velocidad de descarga NIC4
NIC5 Download Rate=Velocidad de descarga NIC5
NIC6 Download Rate=Velocidad de descarga NIC6
NIC7 Download Rate=Velocidad de descarga NIC7
NIC8 Download Rate=Velocidad de descarga NIC8
NIC1 Upload Rate=Velocidad de carga NIC1
NIC2 Upload Rate=Velocidad de carga NIC2
NIC3 Upload Rate=Velocidad de carga NIC3
NIC4 Upload Rate=Velocidad de carga NIC4
NIC5 Upload Rate=Velocidad de carga NIC5
NIC6 Upload Rate=Velocidad de carga NIC6
NIC7 Upload Rate=Velocidad de carga NIC7
NIC8 Upload Rate=Velocidad de carga NIC8
NIC1 Total Download=Descarga total NIC1
NIC2 Total Download=Descarga total NIC2
NIC3 Total Download=Descarga total NIC3
NIC4 Total Download=Descarga total NIC4
NIC5 Total Download=Descarga total NIC5
NIC6 Total Download=Descarga total NIC6
NIC7 Total Download=Descarga total NIC7
NIC8 Total Download=Descarga total NIC8
NIC1 Total Upload=Carga total NIC1
NIC2 Total Upload=Carga total NIC2
NIC3 Total Upload=Carga total NIC3
NIC4 Total Upload=Carga total NIC4
NIC5 Total Upload=Carga total NIC5
NIC6 Total Upload=Carga total NIC6
NIC7 Total Upload=Carga total NIC7
NIC8 Total Upload=Carga total NIC8
Network Adapter Manufacturer=Fabricante del adaptador de red
Connection Properties=Propiedades de la conexin
Domain=Dominio
Country / Area Code=Pas / Cdigo de rea
Phone Number=Nmero de telfono
Alternate Numbers=Nmeros alternativos
IP Address=Direccin IP
Internal IP Address=Direccin IP interna
External IP Address=Direccin IP externa
DNS Addresses=Direcciones DNS
WINS Addresses=Direcciones WINS
Network Protocols=Protocolos de red
Framing Protocol=Protocolo de enmarcado
Login Script File=Archivo script de conexin
Connection Features=Caractersticas de la conexin
Use Current Username & Password=Usar nombre de usuario y contrasea actual
Use Remote Network Gateway=Usar puerta de enlace de red remota
Log On To Network=Iniciar sesin en la red

IP Header Compression=Compresin de encabezado IP


Software Compression=Compresin por software
PPP LCP Extensions=Extensiones PPP LCP
Open Terminal Before Dial=Abrir terminal antes de marcar
Open Terminal After Dial=Abrir terminal despus de marcar
Encrypted Password Required=Se requiere una contrasea encriptada
MS Encrypted Password Required=Se requiere una contrasea encriptada MS
Data Encryption Required=Se requiere la encriptacin de datos
Secure Local Files=Archivos locales seguros
Account Properties=Propiedades de la cuenta
POP3 Server=Servidor POP3
POP3 User Name=Nombre de usuario POP3
Server Timeout=Tiempo de espera del servidor
POP3/SMTP Server Timeout=Tiempo de espera del servidor POP3/SMTP
HTTPMail Server=Servidor HTTPMail
HTTPMail User Name=Nombre de usuario HTTPMail
IMAP Server=Servidor IMAP
IMAP User Name=Nombre de usuario IMAP
IMAP/SMTP Server Timeout=Tiempo de espera del servidor IMAP/SMTP
SMTP Display Name=Nombre SMTP para mostrar
SMTP Organization Name=Nombre de la organizacin SMTP
SMTP E-mail Address=Direccin de correo electrnico SMTP
SMTP Reply Address=Direccin de respuesta SMTP
SMTP Server=Servidor SMTP
SMTP User Name=Nombre de usuario SMTP
NNTP Display Name=Nombre NNTP para mostrar
NNTP Organization Name=Nombre de la organizacin NNTP
NNTP E-mail Address=Direccin de correo electrnico NNTP
NNTP Reply Address=Direccin de respuesta NNTP
NNTP Server=Servidor NNTP
NNTP User Name=Nombre de usuario NNTP
NNTP Server Timeout=Tiempo de espera del servidorr NNTP
LDAP Server=Servidor LDAP
LDAP User Name=Nombre de usuario LDAP
LDAP Search Base=Base de bsqueda LDAP
LDAP Search Timeout=Tiempo de espera de bsqueda LDAP
Account Features=Caractersticas de la cuenta
POP3 Prompt For Password=POP3 pide contrasea
POP3 Secure Authentication=Autenticacin POP3 segura
POP3 Secure Connection=Conexin POP3 segura
POP3 Leave Mails On Server=Dejar los correos en el servidor POP3
IMAP Prompt For Password=IMAP pide contrasea
IMAP Secure Authentication=Autenticacin IMAP segura
IMAP Secure Connection=Conexin IMAP segura
HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail pide contrasea
HTTPMail Secure Authentication=Autenticacin HTTPMail segura
HTTPMail Secure Connection=Conexin HTTPMail segura
SMTP Prompt For Password=SMTP pide contrasea
SMTP Secure Authentication=Autenticacin SMTP segura
SMTP Secure Connection=Conexin SMTP segura
NNTP Prompt For Password=NNTP pide contrasea
NNTP Secure Authentication=Autenticacin NNTP segura
NNTP Secure Connection=Conexin NNTP segura
NNTP Use Group Descriptions=Usar las descripciones de los grupos NNTP
NNTP Post Using Plain Text Format=Publicar mediante NNTP usando texto sin format
o
NNTP Post Using HTML Format=Publicar mediante NNTP usando formato HTML
LDAP Authentication Required=Autenticacin LDAP requerida
LDAP Secure Authentication=Autenticacin LDAP segura

LDAP Secure Connection=Conexin LDAP segura


LDAP Simple Search Filter=Filtro de bsqueda simple LDAP
DirectDraw Device Properties=Propiedades del dispositivo DirectDraw
DirectDraw Driver Name=Nombre del controlador DirectDraw
DirectDraw Driver Description=Descripcin del controlador DirectDraw
Hardware Driver=Controlador del hardware
Hardware Description=Descripcin del hardware
Direct3D Device Properties=Propiedades del dispositivo Direct3D
Total / Free Video Memory=Memoria de video Total / Libre
Total / Free Local Video Memory=Memoria de video local Total / Libre
Total / Free Non-Local Video Memory=Memoria de video no-local Total / Libre
Used Video Memory=Memoria de video utilizada
Used Local Video Memory=Memoria de video local utilizada
Used Non-Local Video Memory=Memoria de video no-local utilizada
Free Video Memory=Memoria de video libre
Free Local Video Memory=Memoria de video local libre
Free Non-Local Video Memory=Memoria de video no-local libre
Rendering Bit Depths=Profundidad de bits de renderizado
Z-Buffer Bit Depths=Profundidad de bits Z-Buffer
Min Texture Size=Tamao mn. de textura
Max Texture Size=Tamao mx. de textura
Vertex Shader Version=Versin de Vertex Shader
Pixel Shader Version=Versin de Pixel Shader
Unified Shader Version=Versin de Shader unificado
Direct3D Device Features=Caractersticas del dispositivo Direct3D
DirectSound Device Properties=Propiedades del dispositivo DirectSound
Driver Module=Mdulo del controlador
Primary Buffers=Bferes primarios
Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Velocidad de muestra de bferes secundario
s Mn / Mx
Primary Buffers Sound Formats=Formatos de sonido de los bferes primarios
Secondary Buffers Sound Formats=Formatos de sonido de los bferes secundarios
Total / Free Sound Buffers=Bferes de sonido Totales / Libres
Total / Free Static Sound Buffers=Bferes de sonido esttico Totales / Libres
Total / Free Streaming Sound Buffers=Bferes de sonido streaming (fluyente) Totale
s / Libres
Total / Free 3D Sound Buffers=Bferes de sonido 3D Totales / Libres
Total / Free 3D Static Sound Buffers=Bferes de sonido 3D estticos Totales / Libres
Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Bferes de sonido 3D streaming (fluyente)
Totales / Libres
DirectSound Device Features=Caractersticas del dispositivo DirectSound
Certified Driver=Controlador certificado
Emulated Device=Dispositivo emulado
Precise Sample Rate=Velocidad de muestra precisa
DirectMusic Device Properties=Propiedades del dispositivo DirectMusic
Synthesizer Type=Tipo de sintetizador
Device Class=Clase de dispositivo
Device Protocol=Protocolo de dispositivo
Audio Channels=Canales de audio
MIDI Channels=Canales MIDI
Available Memory=Memoria disponible
Voices=Voces
DirectMusic Device Features=Caractersticas del dispositivo DirectMusic
Built-In GM Instrument Set=Juego de instrumentos GM integrados
Built-In Roland GS Sound Set=Juego de sonidos Roland GS integrados
DLS L1 Sample Collections=Coleccin de muestras DLS L1
DLS L2 Sample Collections=Coleccin de muestras DLS L2

External MIDI Port=Puerto MIDI externo


Fixed DLS Memory Size=Tamao de la memoria DLS fija
Port Sharing=Comparticin del puerto
Chorus Effect=Efecto coro
Delay Effect=Efecto retardo
Reverb Effect=Efecto reverberacin
DirectInput Device Properties=Propiedades del dispositivo DirectInput
Device Subtype=Subtipo de dispositivo
Axes=Ejes
Buttons/Keys=Botones/teclas
DirectInput Device Features=Caractersticas del dispositivo DirectInput
DirectPlay Connection Properties=Propiedades de conexin de DirectPlay
Connection Description=Descripcin de la conexin
Header Length=Longitud de cabecera
Max Message Size=Tamao mx. de mensajes
Estimated Latency=Latencia estimada
Timeout Value=Valor tiempo de interrupcin
Max Players=Nmero mx. de jugadores
Max Local Players=Nmero mx. de jugadores locales
DirectPlay Connection Features=Caractersticas de la conexin DirectPlay
Guaranteed Message Delivery=Entrega de mensajes garantizada
Message Encryption=Encriptacin de los mensajes
Message Signing=Firma de los mensajes
Session Host=Host de sesin
Group Messaging Optimization=Optimizacin dela mensajera de grupos
Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacin de la entrega de mensajes ga
rantizada
Keep Alives Optimization=Optimizacin de los "Keep Alives"
Device Properties=Propiedades del dispositivo
Driver Date=Fecha del controlador
Driver Provider=Proveedor del controlador
INF File=Archivo INF
Hardware ID=ID del hardware
Location Information=Informacin de ubicacin
Device Features=Caractersticas del dispositivo
PCI Devices=Dispositivos PCI
PnP Devices=Dispositivos PnP
LPT PnP Devices=Dispositivos LPT PnP
USB Devices=Dispositivos USB
PCMCIA Devices=Dispositivos PCMCIA
FireWire Devices=Dispositivos FireWire
Ports=Puertos
Port=Puerto
Bus=Bus
Bus %d, Device %d, Function %d=Bus %d, Dispositivo %d, funcin %d
Bus / Device / Function=Bus / Dispositivo / Funcin
Subsystem ID=ID del Subsistema
Supported USB Version=Versin de USB admitida
Current Speed=Velocidad actual
HID Device Properties=Propiedades del dispositivo HID
Printer Properties=Propiedades de impresora
Default Printer=Impresora predeterminada
Share Point=Recurso compartido
Printer Port=Puerto de impresora
Printer Driver=Controlador de impresora

Print Processor=Procesador de impresin


Location=Ubicacin
Separator Page=Pgina de separacin
Priority=Prioridad
Availability=Disponibilidad
Print Jobs Queued=Trabajos de impresin en cola
Paper Properties=Propiedades del papel
Paper Size=Tamao del papel
Orientation=Orientacin
Print Quality=Calidad de impresin
Printer Manufacturer=Fabricante de la impresora
Task Properties=Propiedades de la tarea
Application Name=Nombre de la aplicacin
Application Parameters=Parmetros de la aplicacin
Working Folder=Carpeta de trabajo
Creator=Creador
Last Run=ltima ejecucin
Next Run=Siguiente ejecucin
Task Triggers=Desencadenadores de tareas
Trigger #%d=Desencadenador # %d
Sidebar Gadgets=Gadgets de la Sidebar
Desktop Gadget=Gadget del escritorio
Desktop &Gadget:=&Gadget del escritorio:
Desktop Gadgets=Gadgets del escritorio
Gadget Properties=Propiedades del gadget
Power Management Properties=Propiedades de administracin de energa
Power Management Features=Caractersticas de administracin de energa
Current Power Source=Fuente de energa actual
Battery Status=Estado de la batera
Full Battery Lifetime=Tiempo de vida de batera llena
Remaining Battery Lifetime=Tiempo de vida restante de la batera
Battery Properties=Propiedades de la batera
Unique ID=ID nico
Designed Voltage=Voltaje de fbrica
Designed Capacity=Capacidad de fbrica
Fully Charged Capacity=Capacidad con carga completa
Current Capacity=Capacidad actual
Wear Level=Nivel de desgaste
Charge-Discharge Cycle Count=Nmero de ciclos de carga-descarga
Power State=Estado de energa
Charge Rate=Tasa de carga
Battery Charge Rate=Tasa de carga de batera
Battery Level=Nivel de batera
Discharge Rate=Tasa de descarga
Estimated Battery Time=Tiempo de batera estimado
Battery Voltage=Voltaje de batera
Input Voltage=Voltaje de entrada
Output Voltage=Voltaje de salida
Output Current=Corriente de salida
Output Frequency=Frecuencia de salida
Battery Input=Entrada de batera
Battery Output=Salida de batera
Low Voltage Limit=Lmite de voltaje bajo
High Voltage Limit=Lmite de voltaje alto
Power Load=Carga de energa
Max Power Load=Carga de energa mx.

Sensitivity=Sensibilidad
Low=Baja
Medium=Media
High=Alta
Time Zone=Zona horaria
Current Time Zone=Zona horaria actual
Current Time Zone Description=Descripcin de la zona horaria actual
Change To Standard Time=Cambiar a horario normal
Change To Daylight Saving Time=Cambiar a horario de verano
Language Name (Native)=Nombre del idioma (nativo)
Language Name (English)=Nombre del idioma (en ingls)
Language Name (ISO 639)=Nombre del idioma (ISO 639)
Country/Region=Pas/Regin
Country Name (Native)=Nombre del pas (nativo)
Country Name (English)=Nombre del pas (en ingls)
Country Name (ISO 3166)=Nombre del pas (ISO 3166)
Country Code=Cdigo del pas
Currency=Moneda
Currency Name (Native)=Nombre de la moneda (nativo)
Currency Name (English)=Nombre de la moneda (en ingls)
Currency Symbol (Native)=Smbolo de la moneda (nativo)
Currency Symbol (ISO 4217)=Smbolo de la moneda (ISO 4217)
Currency Format=Formato de moneda
Negative Currency Format=Formato de moneda negativo
Formatting=Formateado
Time Format=Formato de hora
Short Date Format=Formato de fecha corto
Long Date Format=Formato de fecha largo
Number Format=Formato de nmeros
Negative Number Format=Formato de nmeros negativos
List Format=Formato de lista
Native Digits=Dgitos nativos
Days Of Week=Das de la semana
Native Name for Monday=Nombre nativo para lunes
Native Name for Tuesday=Nombre nativo para martes
Native Name for Wednesday=Nombre nativo para mircoles
Native Name for Thursday=Nombre nativo para jueves
Native Name for Friday=Nombre nativo para viernes
Native Name for Saturday=Nombre nativo para sbado
Native Name for Sunday=Nombre nativo para domingo
Months=Meses
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for

January=Nombre nativo para enero


February=Nombre nativo para febrero
March=Nombre nativo para marzo
April=Nombre nativo para abril
May=Nombre nativo para mayo
June=Nombre nativo para junio
July=Nombre nativo para julio
August=Nombre nativo para agosto
September=Nombre nativo para septiembre
October=Nombre nativo para octubre
November=Nombre nativo para noviembre
December=Nombre nativo para diciembre

Native Name for Month #13=Nombre nativo para el mes # 13


Miscellaneous=Miscelneos
Calendar Type=Tipo de calendario
Default Paper Size=Tamao de papel predeterminado
Measurement System=Sistema de medida
Display Languages=Idiomas para mostrar
Start Page=Pgina de inicio
Search Page=Pgina de bsqueda
Local Page=Pgina local
Download Folder=Carpeta de descarga
Current Proxy=Proxy actual
Proxy Status=Estado del proxy
LAN Proxy=Proxy de la LAN
%s Proxy Server=Servidor proxy %s
Exceptions=Excepciones
Module Name=Nombre del mdulo
Module Size=Tamao del mdulo
Module Type=Tipo de mdulo
Memory Type=Tipo de memoria
Memory Speed=Velocidad de la memoria
Module Width=Ancho del mdulo
Module Voltage=Voltaje del mdulo
Refresh Rate=Velocidad de actualizacin
Memory Module Features=Caractersticas del mdulo de memoria
Memory Module Manufacturer=Fabricante del mdulo de memoria
AMB Manufacturer=Fabricante AMB
DRAM Manufacturer=Fabricante DRAM
Last Shutdown Time=Hora del ltimo apagado
Last Boot Time=Hora del ltimo arranque
Current Time=Hora actual
UpTime Statistics=Estadsticas del tiempo de funcionamiento
First Boot Time=Hora del primer arranque
First Shutdown Time=Hora del primer apagado
Total UpTime=Tiempo de funcionamiento total
Total DownTime=Tiempo total de inactividad
Longest UpTime=Tiempo de actividad ms largo
Longest DownTime=Tiempo de inactividad ms largo
Total Reboots=Reinicios totales
System Availability=Disponibilidad del sistema
Bluescreen Statistics=Estadsticas depantallas azules
First Bluescreen Time=Hora de la primera pantalla azul
Last Bluescreen Time=Hora de la ltima pantalla azul
Total Bluescreens=Total de pantallas azules
// messages
Please wait until the benchmark is finished running=Por favor, espere a que la p
rueba de rendimiento termine de ejecutarse
During this time your computer may seem to not be responding=Durante este tiempo
, podra parecer que su equipo no responda
Please do not move the mouse or press any keys=Por favor, no mueva el mouse ni p
resione ninguna tecla

Please note that results obtained with different versions of AIDA64 cannot be co
mpared.=Por favor, note que los resultados obtenidos con versiones diferentes de
AIDA64 no se pueden comparar.
FinalWire constantly improves and optimizes benchmark routines and implements ne
w technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark score
s.=FinalWire constantemente mejora y optimiza las rutinas de prueba de rendimien
to e implementa nuevas tecnologas para proveerle los puntajes de rendimiento ms pr
ecisos y elevados.
Are you sure you want to uninstall=Est seguro de que desea desinstalar
Press Refresh button to start the benchmark=Presione el botn "Actualizar" para in
iciar la prueba de rendimiento
Database parameters are not configured yet=Los parmetros de la base de datos an no
estn configurados
Go to: File menu / Preferences / Database=Vaya a: Archivo / Preferencias / Base
de datos
Are you sure you want to remove all computers from audit?=Est seguro de que desea
quitar todos los equipos de la auditora?
CPU Speed=Velocidad de la CPU
CPU Multiplier=Multiplicador de la CPU
Min / Max CPU Multiplier=Multiplic. de CPU Mn / Mx
CPU Cache=Cach de la CPU
SPD Memory Modules=Mdulos de memoria SPD
CPU FSB=FSB de la CPU
Memory Bus=Bus de la memoria
Memory Clock=Reloj de la memoria
DRAM:FSB Ratio=Relacin DRAM:FSB
Minimum=Mnimo
Maximum=Mximo
Average=Promedio
original:=original:
overclock:=overclock:
Connecting to FTP server=Conectando al servidor FTP
Clear List=Borrar lista
Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Est seguro de que de
sea borrar la lista de cookies de Internet Explorer?
Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Est seguro de qu
e desea borrar el historial de navegacin de Internet Explorer?
Memory Timings=Tiempos de Memoria
North Bridge Properties=Propiedades del puente norte
North Bridge=Puente norte
South Bridge Properties=Propiedades del puente sur
South Bridge=Puente sur
FinalWire does not provide official support for this freeware product=FinalWire
no proporciona asistencia oficial para este producto freeware
AMD Brand ID=ID del fabricante AMD
64-bit x86 Extension=Extensin de 64-bit x86
Processor Serial Number=Nmero de serie del procesador
Temperature Sensing Diode=Diodo sensor de temperatura
Server port:=Puerto del servidor:
A&uthorize Change=A&utorizar cambio

SMART Hard Disks Status=Estado SMART de los discos duros


Group Membership=Membresa del grupo
Title=Ttulo
&Title:=&Ttulo:
Report &title:=&Ttulo del informe:
Database Software=Software de base de datos
Database Servers=Servidores de base de datos
BIOS Upgrades=Ampliaciones del BIOS
BIOS Updates=Actualizaciones del BIOS
Driver Updates=Actualizaciones de controladores
Entry of &INI file=Entrada del archivo &INI
INI file=Archivo INI
INI group=Grupo INI
INI entry=Entrada INI
Chassis Intrusion Detected=Intrusin detectada en el chasis
PSU Failure Detected=Falla PSU detectada
Supported FourCC Codes=Cdigos FourCC admitidos
PCI-X Bus Properties=Propiedades del Bus PCI-X
PCI-X Device Properties=Propiedades del dispositivo PCI-X
Current Bus Mode=Modo actual del bus
64-bit Device=Dispositivo de 64 bits
PCI-X 266 Bus=Bus PCI-X 266
PCI-X 533 Bus=Bus PCI-X 533
%d MHz Operation=Operacin a %d MHz
HyperTransport Version=Versin de HyperTransport
Link Type=Tipo de vnculo
Link Status=Estado del vnculo
Coherent=Coherente
Noncoherent=Incoherente
Max Link Width In / Out=Ancho mximo del enlace Entrada / Salida
Utilized Link Width In / Out=Ancho del enlace utilizado Entrada / Salida
Min Link Frequency=Frecuencia de enlace mnima
Max Link Frequency=Frecuencia mxima del enlace
Current Link Frequency=Frecuencia del enlace actual
Primary / Secondary Bus Number=Nmero de Bus Primario / Secundario
QPI Clock=Reloj QPI
QPI Version=Versin QPI
You specified a command-line option that is unavailable in %s you are currently
running.=Especific una opcin de la lnea de comandos que no est disponible en %s que
ejecuta actualmente.
To use one or more of the following command-line options, you need to upgrade to
%s:=Para usar una o ms de las siguientes opciones de la lnea de comandos, necesit
a actualizar a %s:
File Properties=Propiedades de archivo
File properties logged by the File Scanner:=Propiedades de archivos registradas
por el analizador de archivos:
Active Mode=Modo Activo

AIDA64 Home Edition is intended to be used only in home environment.=AIDA64 Home


Edition est pensado exclusivamente para uso domstico.
This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by AI
DA64 Home Edition.=Este equipo es miembro de un dominio de red (%s), lo cual no
es compatible con AIDA64 Home Edition.
Please use AIDA64 Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate envir
onment.=Por favor, use AIDA64 Corporate Edition en vez de Home Edition en un ent
orno corporativo.
This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Esta pgina est desactual
izada! Presione el botn 'Actualizar' para actualizarla
// alerting
AIDA64 Alert=Alerta de AIDA64
Alert=Alerta
Alerting=Avisos
&Alerting:=&Aviso:
Network Alerting=Avisos de red
Alert Methods=Mtodos de aviso
Alert Trigger=Desencadenador de aviso
Alert Triggers=Desencadenadores de aviso
Alert Item=Elemento de aviso
Alert Description=Descripcin del aviso
&Enable alerting=&Activar avisos
Actions=Acciones
&Play sound:=Re&producir sonido:
Select sound file=Seleccionar archivo de sonido
&Run program:=Ejecuta&r programa:
Select program=Seleccionar programa
&Number of minutes between checking for alerts:=Nmero de &minutos entre comprobac
iones de avisos:
N&umber of hours between sending repetitive alerts:=Nmero de &horas entre envos de
avisos repetitivos:
Store system configuration details in:=Almacenar detalles de configuracin del sis
tema en:
TEMP folder of the logged-on user=Directorio TEMP del usuario conectado
Root folder of the system drive=Carpeta raz de la unidad del sistema
Display an alert &window=Mostrar una &ventana de aviso
&Shut down the computer=Apa&gar el equipo
Send an &e-mail to:=Enviar un corr&eo electrnico a:
Send an entry to a log &server:=Enviar una entrada a un &servidor de registros:
Send a Windows &message to:=Enviar un &mensaje de Windows a:
Write to a &TXT log file:=Escribir en un archivo de registro &TXT:
Write to a &HTML log file:=Escribir en un archivo de registro &HTML:
Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Nota:
No olvide configurar las opciones de envo de correo electrnico en la pgina "Correo
electrnico"!
Select Log File=Seleccionar archivo de registro
Trigger Description=Descripcin del desencadenador
Alert when:=Avisar cuando:
Value is &below:=El valor est de&bajo de:
Value is &above:=El valor est por &arriba de:
When virus database is older than=Cuando la base de datos de virus es ms antigua
que
When system drive free space is below=Cuando el espacio libre en la unidad del s
istema est por debajo de
When any local drive free space is below=Cuando el espacio libre de cualquier un
idad local est por debajo de

When disk temperature is above=Cuando la temperatura del disco est por encima de
Software installation/uninstallation=Instalacin/desinstalacin de software
Service installation/uninstallation=Instalacin/desinstalacin de servicios
"Auto Start" list change=Cambie la lista "Inicio automtico"
Network shares change=Cambien recursos compartidos de red
PCI devices list change=Cambie la lista Dispositivos PCI
USB devices list change=Cambie la lista Dispositivos USB
SMART predicted hard disk failure=SMART pronostic fallas en el disco duro
System memory size change=El tamao de la memoria del sistema cambie
Computer name change=El nombre de equipo cambie
Winlogon Shell change=El shell de Winlogon cambie
Critical system status detected:=Se detect un estado del sistema crtico:
Please report this issue to your network administrator=Por favor, informe este p
roblema a su administrador de red
Virus database is %d days old=La base de datos de virus tiene %d das de antigedad
System drive free space is %d%%=El espacio libre en la unidad del sistema es de
%d%%
Drive %s free space is %d%%=El espacio libre de la unidad %s es de %d%%
Drive #%d temperature is %d Celsius=La temperatura de la unidad #%d es de %d Cel
sius
New software installed:=Nuevo software instalado:
New service installed:=Nuevo servicio instalado:
Software removed:=Software quitado:
Service removed:=Servicio quitado:
New "Auto Start" list entry:=Nueva entrada en la lista "Inicio automtico":
"Auto Start" list entry removed:=Entrada quitada de la lista "Inicio automtico":
New network share:=Nuevo recurso compartido de red:
Network share removed:=Recurso compartido de red quitado:
New PCI device:=Nuevo dispositivo PCI:
New USB device:=Nuevo dispositivo USB:
PCI device removed:=Dispositivo PCI quitado:
USB device removed:=Dispositivo USB quitado:
Sending alert message in e-mail=Enviando mensaje de aviso por correo electrnico
Sending alert message to log server=Enviando mensaje de aviso al servidor de reg
istros
Sending alert message using Windows messaging=Enviando mensaje de aviso usando m
ensajera de Windows
Alert message sent=Mensaje de aviso enviado
Alert message cannot be sent=El mensaje de aviso no puede enviarse
// sensor icons
Sensor Icon=Icono del sensor
Sensor Icons=Iconos del sensor
Sensor Icon, OSD=Icono del sensor, OSD
Hardware Monitoring=Monitoreo de hardware
Icons, OSD=Iconos, OSD
Vista Sidebar=Vista Sidebar
Logging=Registracin
External Applications=Aplicaciones externas
Icon Text=Texto del icono
OSD Text=Texto del OSD
Sidebar Text=Texto de la Sidebar
Icon &background color:=Color de &fondo del icono:
Icon &text color:=Color del &texto del icono:
&Label:=&Etiqueta:
&Font name:=&Nombre de la fuente:
OSD &font name:=Nombre de &fuente del OSD:
&OSD text color:=Color del texto del &OSD:

&Text color:=&Color del texto:


Text &size:=&Tamao del texto:
O&SD text size:=Tamao del texto del O&SD:
Display temperatures in &Fahrenheit=Mostrar las temperaturas en &Fahrenheit
&Enable CPU throttling measurement=&Habilitar medicin de aceleracin de CPU
E&nable disk temperature measurement=Ha&bilitar medicin de temperatura de los dis
cos
Degree symbol:=Smbolo de grado:
Display &icons on OSD panel=Mostrar &iconos en el panel OSD
&Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=&Mostrar etiquetas en el panel
OSD (ej. "Placa base")
&Align items to the right=&Alinear elementos a la derecha
&Keep OSD the topmost window (always on top)=Mantener el panel OSD encima (siemp
re &visible)
&Prevent SensorPanel from being minimized=&Evitar que SensorPanel se minimice
OSD panel &background color:=&Color de fondo del panel OSD:
&Background color:=&Color de fondo:
OSD panel &transparency:=&Transparencia del panel OSD:
Decimal digits for &temperature values:=Dgitos decimales para los valores de &tem
peratura:
&Decimal digits for voltage values:=Dgitos &decimales para los valores de voltaje
:
D&ecimal digits for clock speeds:=Dgitos d&ecimales para las velocidades de reloj
:
T&ransparent=T&ransparente
"Se&nsor" page:=Pgina del "se&nsor":
"&GPU" page:=Pgina "&GPU":
&Sensor icons:=Iconos del &sensor:
&Vista Sidebar:=&Vista Sidebar:
LC&D:=LC&D:
&OSD panel:=Panel &OSD:
&Log file:=Archivo de reg&istro:
E&xternal applications:=Aplicaciones e&xternas:
S&how sensor icons=&Mostrar iconos del sensor
Show OSD pa&nel=Mostrar pa&nel OSD
&Enable Vista Sidebar support=&Habilitar compatibilidad con Barra lateral de Vis
ta
&Enable Desktop Gadget support=&Activar compatibilidad con el Gadget de Escritor
io
S&how header=Mostrar cab&ecera
&Display labels on Sidebar (e.g. "Motherboard")=&Mostrar etiquetas en la Sidebar
(ej. "Placa base")
&Use HKLM in Registry=&Usar HKLM en el Registro
Black=Negro
Blue=Azul
Dark Blue=Azul oscuro
Dark Green=Verde oscuro
Gold=Dorado
Gray=Gris
Green=Verde
Orange=Naranja
Red=Rojo
Silver=Plateado
White=Blanco
&Enable %s LCD support=&Habilitar compatibilidad con LCD %s
&Enable %s VFD support=&Habilitar compatibilidad con VFD %s
LCD &background color:=Color de &fondo del LCD:
Page 1=Pgina 1
Page 2=Pgina 2
Page 3=Pgina 3

Page 4=Pgina 4
Page 5=Pgina 5
Page 6=Pgina 6
Page 7=Pgina 7
Page 8=Pgina 8
Page 9=Pgina 9
Page #%d (Active)=Pgina #%d (activa)
Page #%d (Inactive)=Pgina #%d (inactiva)
Select image file=Seleccionar archivo de imagen
C&ustom dynamic key images:=Im&genes de claves personalizadas:
LC&D type:=Tipo del LC&D:
&COM port:=Puerto &COM:
&LCD port:=Puerto del &LCD:
&Protocol:=&Protocolo:
Bright&ness:=&Brillo:
C&ontrast:=C&ontraste:
&Automatically cycle through LCD pages:=Ciclo &automtico por pginas del LCD:
New &Item=Nuevo &elemento
New &BMP=Nuevo BM&P
Label=Etiqueta
New Label=Nueva etiqueta
New &Label=Nueva eti&queta
Modify Label=Modificar etiqueta
Mo&ve Up=S&ubir
Move Do&wn=&Bajar
&Hide=&Ocultar
&Unhide=&Desocultar
Dupli&cate=Dupli&car
&Export=&Exportar
&Import=&Importar
Label and value &separator:=&Separador de etiquetas y valores:
Align &to the right=Alinear a la &derecha
Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=Mostrar &unidad (ej. Celsius, RPM, Volt)
Automatic=Automtico
&Automatic=&Automtico
&Custom:=&Personalizado:
Hard Disk #%d=Disco duro #%d
&Show SensorPanel=&Mostrar SensorPanel
&Keep SensorPanel the topmost window (always on top)=&Mantener SensorPanel como
la ventana ms encima (siempre visible)
&Lock panel position=B&loquear posicin del panel
L&ock panel size=Bl&oquear tamao del panel
&Enable context menu=&Activar el men contextual
SensorPanel &background color:=Color de &fondo de SensorPanel:
SensorPanel &transparency:=&Transparencia de SensorPanel:
SensorPanel si&ze:=Tama&o de SensorPanel:
Log sensor readings to &HTML log file:=Registrar lecturas de los sensores en el
archivo de registro &HTML:
Log sensor readings to CS&V log file:=Registrar lecturas de los sensores en el a
rchivo de registro CS&V:
&Log started and stopped processes=&Registrar procesos iniciados y detenidos
N&umber of hours between opening new log files:=Nmero de horas entre apert&uras d
e archivos de registro nuevos:
Processes started:=Procesos iniciados:
Processes stopped:=Procesos detenidos:
Log Started=Registro iniciado
Log Finished=Registro finalizado
Enable shared &memory=Habilitar &memoria compartida
Enable writing sensor values to &Registry=Habilitar escritura de los valores del
sensor en el &Registro

Enable writing sensor values to &WMI=Habilitar escritura de los valores del sens
or en &WMI
Enable writing sensor values to Ri&vatuner OSD Server=Activar la escritura de va
lores del sensor en el servidor OSD Ri&vatuner
&Display labels=&Mostrar etiquetas
// SensorPanel
SensorPanel Manager=Administrador de SensorPanel
&SensorPanel Manager=Administrador de &SensorPanel
&Edit Defaults=&Editar predeterminados
Mo&ve=Mo&ver
// temperature and voltage correction
Correction=Correccin
Correction Item=Elemento de correccin
Ratio / Offset=Relacin / offset
&Ratio:=&Relacin:
&Offset:=&Offset:
// remote control
&Dithering:=&Difuminado:
&User interface effects:=Efectos de interfaz de &usuario:
Desktop &wallpaper:=Papel &tapiz del escritorio:
Desktop &resolution:=&Resolucin del escritorio:
Desktop &color depth:=Profundidad del &color del escritorio:
Ign&ore all inputs (view only)=Ign&orar todas las entradas (ver solamente)
No dithering=Sin difuminado
8-bit (256 colors)=8 bits (256 colores)
16-bit (HiColor)=16 bits (color alto)
24-bit (TrueColor)=24 bits (color verdadero)
32-bit (TrueColor)=32 bits (color verdadero)
Leave unchanged=Dejar sin cambiar
Disable during connection=Deshabilitar durante la conexin
Remove during connection=Quitar durante la conexin
Use dithering to save network bandwidth=Usar difuminado para ahorrar ancho de ba
nda de la red
Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Desh
abilitar los efectos de IU para mejorar el desempeo del control remoto y la veloc
idad de respuesta
Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network
bandwith=Quitar papel tapiz del escritorio para mejorar el desempeo del control r
emoto y ahorrar ancho de banda de la red
Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save ne
twork bandwith=Usar una resolucin ms baja en el escritorio para mejorar el desempeo
del control remoto y ahorrar ancho de banda de la red
Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save n
etwork bandwith=Usar una profundidad de color ms baja en el escritorio para mejor
ar el desempeo del acceso remoto y ahorrar ancho de banda de la red
// Benchmark results save & compare
Result=Resultado
Results=Resultados
%d results=%d resultados
Benchmark Result=Resultado de la prueba de rendimiento
Please enter benchmark result description:=Por favor, introduzca una descripcin p
ara el resultado de la prueba de rendimiento:
Show &Reference Results=Mostrar resultados de &referencia

Show &User Results=Mostrar resultados del &usuario


&Add Result to User List=&Agregar resultado a la lista del usuario
Manage User Results=Administrar resultados del usuario
&Manage User Results=Ad&ministrar resultados del usuario
Test Name=Nombre de la prueba
CRC Error=Error de CRC
&Delete Selected Results=&Eliminar resultados seleccionados
// Portable Computer page
%s Platform Compliancy=Compatibilidad con plataforma %s
%s Compliant=Compatible con %s
Mobile PC Physical Info=Info fsica de PC porttil
System Type=Tipo de sistema
Memory Sockets=Sockets de memoria
Max. Memory Size=Tamao de memoria mximo
Hard Disk Type=Tipo de disco duro
LCD Size=Tamao del LCD
GPU Type=Tipo de GPU
WLAN Network Adapter=Adaptador de red WLAN
Bluetooth Adapter=Adaptador Bluetooth
PCMCIA Slots=Ranuras PCMCIA
ExpressCard Slots=Ranuras ExpressCard
USB Ports=Puertos USB
FireWire Ports=Puertos FireWire
Video Outputs=Salidas de video
Battery Type=Tipo de batera
Max. Battery Time=Tiempo mx. de batera
Integrated=Integrado
Optional=Opcional
// IPMI page
IPMI System Event Log=Registro de sucesos del sistema IPMI
IPMI Sensor=Sensor IPMI
// Certificates page
Certificate Properties=Propiedades del certificado
Signature Algorithm=Algoritmo de firma
Validity=Validez
Issuer Properties=Propiedades del emisor
Subject Properties=Propiedades del sujeto
Common Name=Nombre comn
Organization=Organizacin
Organizational Unit=Unidad organizativa
Country=Pas
Locality Name=Nombre de localidad
State/Province=Estado/Provincia
Street Address=Calle de direccin
E-mail Address=Direccin de correo electrnico
Public Key Properties=Propiedades de la clave pblica
Public Key Algorithm=Algoritmo de la clave pblica
// tray icon
&Open AIDA64=&Abrir AIDA64
&Hide Main Window=&Ocultar ventana principal
&Hide Sensor Icons=&Ocultar iconos del sensor
&Hide OSD Panel=&Ocultar el panel OSD
Show Sensor&Panel=Mostrar Sensor&Panel
Hide Sensor&Panel=Ocultar Sensor&Panel

Start Sensor &Logging=Iniciar re&gistro del sensor


Stop Sensor &Logging=Detener re&gistro del sensor
// Enhanced Performance Profiles
Profile Name=Nombre del perfil
Optimal Performance Profile=Perfil de rendimiento ptimo
Recommended DIMMs Per Channel=DIMM por canal recomendados
// Multi-GPU
CrossFire Status=Estado CrossFire
SLI Status=Estado SLI
CrossFire Video Adapters=Adaptadores de video CrossFire
SLI Connector=Conector SLI
SLI GPUs=GPUs SLI
// product key enter
Enter Product Key=Introducir la clave de producto
Please enter your product key:=Por favor, introduzca su clave de producto:
License is valid=La licencia es vlida
License is expired=La licencia caduc
License is not valid for this version of %s=La licencia no es vlida para esta ver
sin de %s
The entered product key is valid.=La clave de producto introducida es vlida.
Thank you for purchasing %s!=Gracias por adquirir %s!
// license dialogs
FinalWire Website=Sitio Web de FinalWire
AIDA64 Website=Sitio Web de AIDA64
Product Website=Sitio Web del producto
Online Documentation=Documentacin en lnea
Please check the program's online documentation for details.=Por favor, comprueb
e la documentacin en lnea del programa para detalles.
This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Este prog
rama no es gratuito. sto es una evaluacin de software con copyright.
If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register
it with the author.=Si lo usa por ms de %d das del perodo de prueba, es necesario
registrarlo con el autor.
You have %d days left of your trial period.=Le quedan %d das de su perodo de prueb
a.
Your evaluation period is over.=Su perodo de evaluacin se termin.
If you believe this message is an error, please contact FinalWire Licensing Depa
rtment at the following e-mail address:=Si cree que este mensaje es un error, po
r favor, contctese con el departamento de licenciamiento de FinalWire a la siguie
nte direccin de correo electrnico:
If it is not the case, please consider to register the product with the author,
or simply remove it from your computer.=Si este no es el caso, por favor conside
re registrar el producto con el autor, o simplemente qutelo de su equipo.
Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Su registra
cin est corrupta. Por favor, introduzca su clave de producto nuevamente.
You can find your product key in your license e-mail.=Puede encontrar su clave d
e producto en su correo electrnico de licencia.
For support, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-ma
il address:=Para obtener asistencia, por favor contctese con el Departamento de L
icenciamiento de FinalWire en la siguiente direccin de correo electrnico:
Your license will expire in %d days.=Su licencia caducar en %d das.
Your license is expired.=Su licencia caduc.
To extend your license, please check the program's online documentation.=Para ex
tender su licencia, por favor compruebe la documentacin en lnea del programa.
Your license is not valid for this version of %s.=Su licencia no es vlida para es
ta versin de %s.

For license details, please check your license e-mail.=Para detalles de la licen
cia, por favor compruebe su correo electrnico de licencia.
Wait %d sec...=Espere %d seg...
Your AIDA64 maintenance period has expired.=Su perodo de mantenimiento de AIDA64
ha caducado.
There is a new update for AIDA64, but you are no longer eligible for receiving u
pdates to your AIDA64 installation.=Hay una nueva actualizacin para AIDA64, pero
ya no est calificado para recibir actualizaciones de su instalacin de AIDA64.
Please consider renewing your AIDA64 license.=Por favor, considere renovar su li
cencia de AIDA64.
You can purchase an AIDA64 upgrade license to extend your maintenance period at:
=Puede adquirir una licencia actualizada de AIDA64 para extender su perodo de man
tenimiento en:
AIDA64 License Renewal=Renovacin de licencia de AIDA64
The entered product key is for a different edition of %s.=La clave de producto i
ntroducida es para una edicin de %s diferente.
You can download %s from:=Puede descargar %s desde:
You may have mistyped the product key=Puede que haya escrito mal la clave de pro
ducto
Please try entering your product key again.=Por favor, intente volver a introduc
ir su clave de producto.
// about box
About AIDA64=Acerca de AIDA64
Product:=Producto:
Version:=Versin:
Build date:=Fecha de compilacin:
Purchase date:=Fecha de compra:
License count:=Cantidad de licencias:
License expiry:=Caducidad de la licencia:
Maintenance expiry:=Caducidad del mantenimiento:
No Expiry=No caduca
Click here to buy now=Haga clic aqu para comprar ahora
TRIAL=PRUEBA
TRIAL VERSION=VERSIN DE PRUEBA
Unlimited=Sin lmite
// Translate this one as "electric current", and NOT as "actual"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Current=#Corriente
// Translate this one as "electric current", and NOT as "actual"
Current Values=Valores de corriente
// Translate this one as "Power Consumption"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Power=#Energa
// Translate this one as "Power Consumption"
Power #%d=Energa #%d
// Translate this one as "Power Consumption Values"
Power Values=Valores de energa
// setup package (%s will be replaced with the name of the software)
Privacy Policy=Poltica de privacidad
%1 Documentation=Documentacin de %1
View %1 Documentation=Ver la documentacin de %1
Downloading and installing %1 components...=Descargando e instalando componentes
de %1...

// Translate this one as "Device Resources", for a single device


#Device Resources=#Recursos del dispositivo
// Translate this one as "Device Resources", but for more than one device
Device Resources=Recursos de dispositivos

También podría gustarte