Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
//
// Translated by:
// Ial Guevara (iguevara<at>integrartis<dot>com)
// Slackerman
// Fernando Gregoire (fergregoire94<at>gmail<dot>com)
//
// Currently maintained by:
// Fernando Gregoire (fergregoire94<at>gmail<dot>com)
//
// Last updated: Dec 23, 2014
// Si encuentra errores en la traduccin al espaol, por favor pngase
// en contacto con el mantenedor actual o, de no estar mantenida, con FinalWire
// application menus
&File=&Archivo
&View=&Ver
&Report=&Informe
&Audit=A&uditora
Re&mote=&Remoto
Fav&orites=&Favoritos
&Information=I&nformacin
&Tools=&Herramientas
&Help=Ayu&da
// application menuitems
&Audit Manager=Administrador de &auditora
&Database Manager=Administrador de bases de &datos
&Change Manager=Administrador de &cambios
Disk &Benchmark=Rendimiento del &disco
C&ache And Memory Benchmark=Re&ndimiento de la memoria y la cach
&GPGPU Benchmark=Rendimiento de &GPGPU
AC&PI Browser=&Examinador de ACPI
D&RAM Timings=Tiempos de D&RAM
&Monitor Diagnostics=Diagnsticos del &monitor
System &Stability Test=Prueba de e&stabilidad del sistema
AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID
&Preferences=&Preferencias
E&xit=&Salir
Search=Buscar
&Search=&Buscar
&Toolbars=Barras de &herramientas
Status &Bar=Barra de &estado
Large &Icons=Iconos &grandes
&Small Icons=Iconos &pequeos
&List=&Lista
&Details=&Detalles
&Expand=E&xpandir
&Collapse=&Contraer
&Report Wizard=&Asistente de informes
Qu&ick Report=Informe &rpido
All pages=Todas las pginas
menu=men
Menu=Men
Favorites=Favoritos
Report &Converter=&Convertidor de informes
Process #%d=Proceso # %d
Service #%d=Servicio # %d
Screen Shot=Captura de pantalla
Save Screen Shot=Guardar captura de pantalla
JPEG files=Archivos JPEG
Save &As=G&uardar como
Date Modified=Fecha de modificacin
Browse=Examinar
Process and Service Monitor=Monitor de procesos y servicios
Process #%d name:=Nombre del proceso #%d:
Service #%d name:=Nombre del servicio #%d:
Update Frequency=Frecuencia de actualizacin
UpTime, IdleTime:=Tiempo de actividad, tiempo de inactividad:
CPU usage:=Uso de CPU:
Memory usage:=Uso de memoria:
Hard disk usage:=Uso del disco duro:
Network usage:=Uso de red:
SMART status:=Estado de SMART:
Anti-virus status:=Estado del antivirus:
Process count:=Nmero de procesos:
Active window:=Ventana activa:
Process monitor:=Monitor de procesos:
Service monitor:=Monitor de servicios:
seconds=segundos
Start Service=Iniciar servicio
St&art Service=&Iniciar servicio
Stop Service=Detener servicio
&Stop Service=&Detener servicio
Connect &To=&Conectar a
Remote Moni&tor=&Monitor remoto
Remote System &Information=&Informacin del sistema remoto
Remote Co&ntrol=&Control remoto
Computer Groups=Grupos de equipos
New Computer Group=Nuevo grupo de equipos
Modify Computer Group=Modificar grupo de equipos
&Group name:=Nombre del &grupo:
Address may be one of the following items:=La direccin puede ser uno de los sigui
entes elementos:
computer name (e.g. ADMINPC)=Nombre del equipo (Ej. ADMINPC)
IP address (e.g. 192.168.0.8)=Direccin IP (Ej. 192.168.0.8)
IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Rango de direcciones IP (Ej. 19
2.168.0.1-192.168.0.21)
Multiple addresses can be entered, separated by comma=Se pueden introducir varia
s direcciones, separadas por comas
Display disk spaces in &GB=Mostrar espacios en disco en &GB
Shortcuts=Accesos directos
&Description:=&Descripcin:
&Command-line:=Lnea de &comandos:
Run on the &local computer=Ejecutar en el equipo &local
Run on the &remote computer=Ejecutar en el equipo &remoto
// remote report
New=Nuevo
&New=&Nuevo
N&ew=Nu&evo
Delete=Eliminar
&Delete=&Eliminar
&Select All=&Seleccionar todo
&Clear All=&Borrar todo
Command sent=Comando enviado
Reports=Informes
Inserting report file to database=Insertando archivo de informe en la base de da
tos
Exporting report from database=Exportando informe de la base de datos
Deleting report from database=Eliminando informe de la base de datos
Insert Report Files to Database=Insertar archivos de informe en base de datos
&Use file name instead of computer name=&Usar el nombre de archivo en lugar del
nombre del equipo
&Only insert the lines used by Audit Statistics=&Insertar solamente las lneas usa
das por las estadsticas de auditora
&Delete inserted report files after successful insertion=E&liminar archivos de i
nforme insertados tras insertarse correctamente
&Show grid lines=&Mostrar lneas de la cuadrcula
// change manager
Change Manager=Administrador de cambios
Start=Iniciar
&Start=&Iniciar
Checking for changes=Comprobando cambios
Full List=Lista completa
Value Before=Valor antes
Value After=Valor despus
Added=Agregado
Removed=Eliminado
Changed=Cambiado
%d events=%d sucesos
Load reports from:=Cargar informes desde:
&Folder (CSV report files):=&Carpeta (archivos de informe CSV):
Filter=Filtro
Filter By Date=Filtrar por fecha
Filter By Component=Filtrar por componente
&List all events=&Listar todos los sucesos
Li&st all events=Li&star todos los sucesos
List events occurred in the past &days:=Listar los sucesos ocurridos en los ltimo
s &das:
List e&vents occurred in the past days:=Listar los su&cesos ocurridos en los ltim
os das:
List events occurred in the following date &interval:=Listar los sucesos ocurrid
os en el siguiente &intervalo de fechas:
HW Components=Componentes HW
SW Components=Componentes SW
DMI Components=Componentes DMI
Displaying changes=Mostrando cambios
// report converter
Report Converter=Convertidor de informes
Destination=Destino
Add &Files=Agregar &archivos
Add F&older=Agregar &carpeta
Remove=Quitar
&Remove=&Quitar
&Destination folder:=Carpeta de &destino:
Type of converted &reports:=&Tipo de informes convertidos:
Converting report file=Convirtiendo archivo de informe
// hints
Double-click to open file properties window=Haga doble click para abrir la venta
na de propiedades del archivo
Double-click to browse share=Haga doble click para ver la red compartida
Cancel=Cancelar
Apply=Aplicar
&Load=C&argar
&Save=&Guardar
&Finish=&Finalizar
Welcome to the Report wizard=Bienvenido al Asistente de informes
This wizard will help you to create a report of your computer.=Este asistente le
ayudar a crear un informe de su equipo.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send i
t in e-mail.=Tras completar el asistente, podr imprimir el informe, guardarlo en
un archivo o enviarlo por correo electrnico.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to a
void generating huge reports.=Por favor, intente minimizar la informacin que elij
a incluir en el informe, para evitar la generacin de informes enormes.
You can help the development by sending report files of various computers to the
author:=Puede ayudar al desarrollo enviando archivos de informes de diversos eq
uipos al autor:
To make sure you don't include personal or confidential information in the repor
ts sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pa
ges".=Para asegurarse de que no incluye informacin personal o confidencial en los
informes enviados al autor, debera elegir el perfil llamado "Pginas relativas al
hardware".
Report Profiles=Perfiles de informe
Please choose a desired report layout profile:=Por favor, elija el perfil de dis
eo que desee para el informe:
&All pages=&Todas las pginas
Sys&tem Summary only=Slo resumen del sis&tema
&Hardware-related pages=Pginas relativas al &hardware
&Software-related pages=Pginas relativas al &software
B&enchmark pages=Pginas de r&endimiento
Pages required for a&udit=Pginas necesarias para la a&uditora
&Custom selection=Sele&ccin personalizada
&Load from file:=Cargar desde e&l archivo:
Custom Report Profile=Perfil de informe personalizado
Please select the pages you want to include in the report:=Por favor, seleccione
las pginas que desea incluir en el informe:
Report format=Formato de informe
Please choose a desired report format:=Por favor, elija el formato que desee par
a el informe:
Plain &Text=&Texto sin formato
&HTML=&HTML
&MHTML=&MHTML
&XML=&XML
&CSV=&CSV
M&IF=M&IF
I&NI=I&NI
&ADO=&ADO
&Database=&Base de datos
Submit Report=Enviar el informe
Report saved to '%s'=Informe guardado en '%s'
Processing=Procesando
Transferring=Transfiriendo
Done=Hecho
Error=Error
Generating report=Generando informe
Saving report=Guardando informe
Preparing MHTML code=Preparando cdigo MHTML
Generating MHTML code=Generando cdigo MHTML
Removing MHTML temp files=Eliminando archivos MHTML temporales
%d of %d=%d de %d
&Close=&Cerrar
Stop=Detener
&Stop=&Detener
&Registration Request=Solicitud de ®istro
Opening report file '%s'=Abriendo el archivo de informe '%s'
Homepage=Pgina principal
Benchmark Module=Mdulo de rendimiento
Report Type=Tipo de informe
Generator=Generador
Computer Type=Tipo de equipo
Date=Fecha
Time=Hora
Time (HH:MM)=Hora (HH:MM)
%d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindros,
%d cabezales, %d sectores por pista, %d bytes por sector
Load Report Profile=Cargar perfil de informe
Save Report Profile=Guardar perfil de informe
%s report files=%s archivos de informe
%s archives=%s archivos
All files=Todos los archivos
Report files=Archivos de informe
Report of <%s>=Informe de <%s>
Physical Drive=Unidad fsica
Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=El infor
me se insert en una base de datos. La salida del informe no es visible.
Warning: Error occurred during report generation process=Advertencia: ocurri un e
rror durante el proceso de generacin del informe
Warning: Error occurred during report insertion process=Advertencia: ocurri un er
ror durante el proceso de insercin del informe
Save To File=Guardar en archivo
Send In E-mail=Enviar por correo electrnico
Print Preview=Vista previa de impresin
Print=Imprimir
Print Pre&view=&Vista previa de impresin
&Print=&Imprimir
Close=Cerrar
Save Report=Guardar informe
Navigation=Navegacin
// audit manager
Audit Manager=Administrador de auditora
&Undo=&Deshacer
Components=Componentes
Audit Components=Componentes de la auditora
Audit Filter=Filtro de auditora
List 1 (HW Component)=Lista 1 (componente HW)
List 2 (SW Component)=Lista 2 (componente SW)
List 3 (DMI Component)=Lista 3 (componente DMI)
List 4 (Computer)=Lista 4 (equipo)
Statistics 1 (Narrow)=Estadsticas 1 (Resumidas)
Statistics 2 (Wide)=Estadsticas 2 (Completas)
&Edit=&Editar
&Copy=&Copiar
Copy &All=Copiar &todo
Copy &Value=Copiar &valor
Copy &Debug Info to Clipboard=Copiar info de &depuracin al portapapeles
You can find the results on the Windows Clipboard.=Puede encontrar los resultado
s en el Portapapeles de Windows.
&Paste=&Pegar
Statistics Details=Detalles estadsticos
IPMI event log and sensor information=Registro de sucesos IPMI e informacin del s
ensor
Overclock information=Informacin de overclock
Power management information=Informacin de administracin de energa
Portable computer related information=Informacin relativa al equipo porttil
System temperature, voltage values, cooling fans information=Informacin de la tem
peratura del sistema, valores de voltaje y ventiladores
Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Informacin de placa ba
se, procesadores, memoria, chipset y BIOS
Central processor properties and physical information=Propiedades del procesador
central e informacin fsica
CPUID instruction information=Informacin de la instruccin CPUID
Central processors list=Lista de procesadores centrales
Motherboard properties and physical information=Propiedades de la placa base e i
nformacin fsica
System memory and swap space information=Informacin de la memoria del sistema y e
l espacio de intercambio
Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Propiedades del chipset
de la placa base y AGP, lista de mdulos de RAM
System BIOS information=Informacin del BIOS del sistema
ACPI BIOS information=Informacin ACPI del BIOS
Operating system, services, processes, drivers information=Informacin sobre el si
stema operativo, los servicios, los procesos y los controladores
Operating system information=Informacin del sistema operativo
Running processes list=Lista de procesos en ejecucin
Installed system drivers list=Lista de controladores de sistema instalados
Services list=Lista de servicios
List of .AX files in system folder=Lista de archivos .AX en la carpeta del siste
ma
List of .DLL files in system folder=Lista de archivos .DLL en carpeta del sistem
a
System certificates list=Lista de certificados del sistema
UpTime and DownTime statistics=Estadsticas de los tiempos de actividad e inactivi
dad
Server information=Informacin del servidor
Shared folders and printers list=Lista de carpetas e impresoras compartidas
Remotely opened files list=Lista de archivos abiertos remotamente
Account security information=Informacin de seguridad de cuentas
List of users logged into this computer=Lista de usuarios que iniciaron sesin en
este equipo
User accounts list=Lista de cuentas de usuario
Local groups and their members list=Lista de grupos locales y sus miembros
Global groups and their members list=Lista de grupos globales y sus miembros
Display adapters, monitors, desktop information=Informacin de adaptadores de pant
alla, monitores y el escritorio
Display adapters information=Informacin de adaptadores de pantalla
List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Lista de adaptadores de
video conectados al bus PCI y al puerto AGP
Graphics processor information=Informacin del procesador grfico
Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Lista de monitores e informacin de
monitor Plug-n-Play
Desktop properties, desktop effects settings=Propiedades del escritorio y config
uracin de los efectos de escritorio
List of all monitors connected=Lista de todos los monitores conectados
List of supported video modes=Lista de los modos de video compatibles
OpenGL video adapter information=Informacin OpenGL del adaptador de video
MSR a bajo nivel (en casos raros pueden causar el bloqueo del sistema)
Low-level PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones
en el bus PCI a bajo nivel (en casos raros pueden causar el bloqueo del sistema
)
Low-level SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones e
n SMBus a bajo nivel (en casos raros pueden causar el bloqueo del sistema)
Low-level sensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones
en sensor a bajo nivel (en casos raros pueden causar el bloqueo del sistema)
Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=Rec
onfiguracin del divisor del ventilador (posible conflicto con "MSI core cell" y P
C Alert)
Low-level SMART operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones e
n SMART a bajo nivel (en casos raros pueden causar el bloqueo del sistema)
RAID member enumeration=Enumeracin de miembros RAID
RAID SMART support=Compatibilidad con RAID SMART
Measure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=Medir tempe
ratura de CPU usando ACPI (posible conflicto con protectores de pantalla)
nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=Acceso al bus SMBus de la GPU n
VIDIA por medio de nVIDIA ForceWare
Change to 3D profile on nVIDIA video adapters=Cambiar al perfil 3D en adaptadore
s de video nVIDIA
SMBus access through ACPI (Asus motherboards)=Acceso al bus SMBus por medio de A
CPI (placas base Asus)
Apple SMC sensor support=Compatibilidad con sensor SMC de Apple
Asus ATKEX sensor support (Asus ROG)=Compatibilidad con sensor ATKEX de Asus (As
us ROG)
Dell SMI sensor support=Compatibilidad con sensor SMI de Dell
HID UPS sensor support=Compatibilidad con sensor HID UPS
Koolance TMS-200 sensor support=Compatibilidad con sensor Koolance TMS-200
T-Balancer sensor support=Compatibilidad con sensor T-Balancer
DIMM thermal sensor support=Compatibilidad con sensor trmico DIMM
Toshiba TVALZ sensor support=Compatibilidad con sensor Toshiba TVALZ
Volterra VT11xx sensor support=Compatibilidad con sensor Volterra VT11xx
GPU sensor support=Compatibilidad con sensor de la GPU
GPU fan speed measurement=Medida de la velocidad del ventilador de la GPU
Multi-GPU support=Compatibilidad con mltiples GPU
Wake GPUs up at AIDA64 startup=Reactivar las GPU al iniciar AIDA64
Ic&ons style:=Est&ilo de iconos:
Enable "ASPI" page=Activar la pgina "ASPI"
Enable "Audio Codecs" page=Activar la pgina "Cdecs de audio"
Enable "DMI" page=Activar la pgina "DMI"
Enable "OpenAL" page=Activar la pgina "OpenAL"
Enable "OpenGL" page=Activar la pgina "OpenGL"
Enable "DirectX" menu=Activar el men "DirectX"
Enable "Config" menu=Activar el men "Configuracin"
Enable "Database" menu=Activar el men "Base de datos"
Enable "Benchmark" menu=Activar el men "Rendimiento"
Extended "Event Logs" page=Pgina "Registros de sucesos" extendida
Sort menu and submenu items alphabeticially=Organizar los elementos de men y subm
ens alfabticamente
Limit long pages to 100 items=Limitar las pginas largas a 100 elementos
Hide icon and bubble in Notification Area=Ocultar icono y globo de texto en el re
a de Notificacin
Remember main window position=Recordar posicin de la ventana principal
Remember main window size=Recordar tamao de la ventana principal
Remember page menu state=Recordar el estado de la pgina del men
Remember last selected page=Recordar la ltima pgina seleccionada
Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Ocultar unidades (Ej. Ce
lsius, kB, Volt) para valores medidos
Display original CPU clock for mobile Intel processors=Mostrar el reloj original
de la CPU para procesadores mviles de Intel
Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Ocultar refe
rencia a los mejores resultados de rendimiento (til en equipos antiguos)
&XML style file:=Archivo de estilo &XML:
Em&bed XSL in XML file=&Incrustar XSL en archivo XML
Select XML Style File=Seleccionar archivo de estilo XML
Report format:=Formato de informe:
Plain Text=Texto sin formato
Compress reports before saving to file=Comprimir informes antes de guardarlos en
un archivo
Compress reports before sending in e-mail=Comprimir informes antes de enviarlos
por correo electrnico
Compress reports before uploading to FTP=Comprimir informes antes de subirlos po
r FTP
Enable report header=Activar cabecera del informe
Enable report footer=Activar pie de pgina del informe
Enable HTML report menu=Activar men de informe HTML
Include debug information in the report=Incluir informacin de depuracin en el info
rme
Include debug information in CSV reports=Incluir informacin de depuracin en los in
formes CSV
Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Incluir informacin de depur
acin en los informes TXT, HTML, MHTML
Show computer name in caption of the first report page=Mostrar nombre del equipo
en el ttulo de la primera pgina del informe
File &name:=&Nombre de archivo:
File extension:=Extensin del archivo:
Output &folder:=&Carpeta de salida:
A&utomatic=A&utomtico
&Always:=&Siempre:
Normal Font=Fuente normal
Page Caption Font=Fuente del ttulo de la pgina
Device Caption Font=Fuente de ttulo de dispositivos
Background color:=Color de fondo:
Name:=Nombre:
Size:=Tamao:
Color:=Color:
Style:=Estilo:
Colors=Colores
Bold=Negrita
Italic=Cursiva
Restore Default &Values=Restaurar &valores predeterminados
Command-line options are limited to make report:=Al hacer el informe las opcione
s de la lnea de comandos son limitadas:
&Anytime=&En cualquier momento
Once a &day=Una vez al &da
Once a &week=Una vez a la &semana
Once a &fortnight=Una vez &cada 15 das
Once a &month=Una vez al &mes
Store last run date in:=Almacenar la fecha de la ltima ejecucin en:
Custom file:=Archivo personalizado:
Custom folder:=Carpeta personalizada:
List
List
List
List
List
List
UpTime=Tiempo de funcionamiento
UpTime (HH:MM)=Tiempo de actividad (HH:MM)
Share=Compartir
Opened Files=Archivos abiertos
Account Security=Seguridad de cuentas
Logon=Inicio de sesin
Users=Usuarios
Local Groups=Grupos locales
Global Groups=Grupos globales
Windows Video=Video de Windows
PCI / AGP Video=Video PCI / AGP
GPU=GPU
GPU1=GPU1
GPU2=GPU2
GPU3=GPU3
GPU4=GPU4
GPU5=GPU5
GPU6=GPU6
GPU7=GPU7
GPU8=GPU8
Monitor=Monitor
Desktop=Escritorio
Multi-Monitor=Mltiples monitores
Video Modes=Modos de video
Fonts=Fuentes
Windows Audio=Audio de Windows
PCI / PnP Audio=Audio PCI / PnP
Audio Codecs=Cdecs de audio
Video Codecs=Cdecs de video
Windows Storage=Almacenamiento de Windows
Logical Drives=Unidades lgicas
Physical Drives=Unidades fsicas
SMART=SMART
Keyboard=Teclado
Mouse=Mouse
Game Controller=Dispositivo de juego
Windows Network=Red de Windows
PCI / PnP Network=Red PCI / PnP
Net Resources=Recursos de red
Internet=Internet
Routes=Rutas
IE Cookie=Cookie de IE
Browser History=Historial del navegador
DirectX Files=Archivos de DirectX
DirectX Video=Video de DirectX
DirectX Sound=Sonido de DirectX
DirectX Music=Msica de DirectX
DirectX Input=Entrada de DirectX
DirectX Network=Red de DirectX
Windows Devices=Dispositivos de Windows
Physical Devices=Dispositivos fsicos
Printers=Impresoras
Auto Start=Inicio automtico
Scheduled=Tareas programadas
Installed Programs=Programas instalados
Licenses=Licencias
Windows Update=Windows Update
Anti-Virus=Antivirus
File Types=Tipos de archivos
Windows Security=Seguridad de Windows
Firewall=Cortafuegos
Windows Firewall=Firewall de Windows
Anti-Spyware=Antiespas
Anti-Trojan=Antitroyanos
Regional=Regional
Environment=Entorno
Control Panel=Panel de control
Recycle Bin=Papelera de reciclaje
System Files=Archivos del sistema
System Folders=Carpetas del sistema
Event Logs=Registros de sucesos
Database Drivers=Controladores de base de datos
BDE Drivers=Controladores BDE
ODBC Drivers=Controladores ODBC
ODBC Data Sources=Orgenes de datos ODBC
Memory Read=Lectura de la memoria
Memory Write=Escritura de la memoria
Memory Copy=Copia de la memoria
Memory Latency=Latencia de la memoria
// column captions
Page=Pgina
Field=Campo
Value=Valor
Type=Tipo
Class=Clase
Process Name=Nombre del proceso
Process File Name=Nombre de archivo del proceso
Used Memory=Memoria usada
Used Swap=Intercambio utilizado
Used Swap Space=Espacio de intercambio usado
Free Swap Space=Espacio de intercambio libre
Window Caption=Ttulo de ventana
Driver Name=Nombre del controlador
Driver Description=Descripcin del controlador
State=Estado
Service Name=Nombre del servicio
Service Description=Descripcin del servicio
Account=Cuenta
AX File=Archivo AX
DLL File=Archivo DLL
Protected File=Archivo protegido
Share Name=Nombre compartido
Remark=Comentario
Local Path=Ruta local
User=Usuario
Path=Ruta
Full Name=Nombre completo
Logon Server=Servidor de inicio de sesin
Group Name=Nombre del grupo
Device Description=Descripcin del dispositivo
Device Type=Tipo de dispositivo
Monitor Name=Nombre del monitor
Device ID=ID del dispositivo
Primary=Primario
Upper Left Corner=Esquina superior izquierda
Bottom Right Corner=Esquina inferior derecha
Device=Dispositivo
Driver=Controlador
Drive=Unidad
%s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s seg (%s das, %s horas, %s min, %s s
eg)
Kernel Driver=Controlador del kernel
File System Driver=Controlador del sistema de archivos
Own Process=Proceso propio
Share Process=Compartir proceso
Local Disk=Disco local
Network Drive=Unidad de red
Removable Disk=Disco extrable
RAM Disk=Disco RAM
vendor-specific=Especfico del vendedor
OK: Always passes=OK: siempre pasa
Fail: Always fails=Fall: siempre falla
OK: Value is normal=OK: el valor es normal
Advisory: Usage or age limit exceeded=Asesoramiento: uso o lmite de caducidad exc
edido
Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Pre-falla: se prev una prdid
a inminente de datos
Left=Izquierda
Right=Derecha
Connected=Conectado
Disconnected=Desconectado
Not Connected=No conectado
Present=Presente
Not Present=No est presente
Dynamic=Dinmico
Personal=Personal
Confidential=Confidencial
Streamer=Control de flujo
Processor=Procesador
WORM Drive=Unidad WORM
Scanner=Escner
Optical Drive=Unidad ptica
Comm. Device=Dispositivo de com.
Other Peripheral=Otro perifrico
Misc Device=Dispositivo miscelneo
Host Adapter=Adaptador Host
Entire Network=Toda la red
Mail=Correo
News=Noticias
Other=Otro
Empty=Vaco
In Use=En uso
Short=Corto
Long=Largo
Safe=Seguro
Information=Informacin
Warning=Advertencia
Critical=Crtico
Non-recoverable=Irrecuperable
Not Determinable=Indeterminable
APM Timer=Temporizador APM
Modem Ring=Timbre del mdem
LAN Remote=LAN remota
Power Switch=Botn de encendido/apagado
AC Power Restored=Energa CA restaurada
Tower=Torre
Mini Tower=Minitorre
Desktop Case=Gabinete
Low Profile Desktop=Gabinete de gama baja
Internal=Interna
External=Externa
Hardware=Hardware
Input Port=Puerto de entrada
Output Port=Puerto de salida
Exclusive=Exclusivo
Shared=Compartido
Undetermined=Indeterminado
Portrait=Vertical
Landscape=Horizontal
Not yet run=No ejecutado todava
No more runs=Sin ms ejecuciones
Not scheduled=No programada
Terminated=Terminada
No valid triggers=Sin desencadenadores vlidos
No event trigger=Sin desencadenador de suceso
Charging=Cargando
Discharging=Descargando
Rechargeable=Recargable
Nonrechargeable=No recargable
Battery=Batera
Batteries=Bateras
No Battery=Sin batera
AC Line=Lnea CA
Low Level=Nivel bajo
High Level=Nivel alto
Critical Level=Nivel crtico
+Metric=+Mtrico
U.S.=EEUU
Folder=Carpeta
Week %d=Semana %d
DMI information may be inaccurate or corrupted=La informacin DMI puede ser inexac
ta o estar corrupta
Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=La exactitud de los datos DMI no puede
garantizarse
The above statistics are based on System Event Log entries=Las estadsticas anteri
ores estn basadas en las entradas de los registros de sucesos del sistema
This computer=Este equipo
Application=Aplicacin
Event=Suceso
Event Properties=Propiedades del suceso
Event ID=ID del suceso
Update=Actualizacin
Service Pack=Service Pack
Report Disabled=Informe desactivado
%s (%s free)=%s (%s libre)
Not shared=No compartido
Always=Siempre
Internal Cache=Cach interna
External Cache=Cach externa
Raster Display=Mostrar entramado
Mono=Mono
Stereo=Estreo
%d-bit=%d bits
%s KB=%s kB
%s MB=%s MB
%s GB=%s GB
%s TB=%s TB
%s Hz=%s Hz
%s kHz=%s KHz
%s MHz=%s MHz
Latency=Latencia
// listview field
Purchase ID=ID de compra
Date of Purchase=Fecha de compra
Value of Purchase=Valor de la compra
Date of Last Repair=Fecha de ltima reparacin
Value of Last Repair=Valor de ltima reparacin
Department=Departamento
Owner's Name=Nombre del propietario
Owner's Phone Number=Nm. de tel. del propietario
User's Name=Nombre del usuario
User's Phone Number=Nm. de tel. del usuario
User Name=Nombre de usuario
Logon Domain=Dominio de inicio de sesin
Date / Time=Fecha / Hora
Report File=Archivo de informe
User Account Control=Control de cuentas de usuario
System Restore=Restaurar sistema
CPU Type=Tipo de CPU
CPU Cooler=Ventilador de la CPU
CPU2 Cooler=Ventilador de la CPU2
System Cooler=Ventilador del sistema
Motherboard Name=Nombre de la placa base
Motherboard Chipset=Chipset de la placa base
System Memory=Memoria del sistema
BIOS Type=Tipo de BIOS
Communication Port=Puerto de comunicacin
Video Adapter=Adaptador de video
3D Accelerator=Aceleradora 3D
Audio Adapter=Adaptador de audio
Floppy Drive=Unidad de disquetes
Disk Drive=Unidad de disco
Network Adapter=Adaptador de red
Peripherals=Perifricos
PCI Device=Dispositivo PCI
PnP Device=Dispositivo PnP
AGP Device=Dispositivo AGP
USB Device=Dispositivo USB
Printer=Impresora
Custom Variables=Variables personalizadas
Custom Variable #%d=Variable personalizada # %d
FireWire Controller=Dispositivo FireWire
Infrared Controller=Dispositivo de infrarrojos
USB1 Controller=Controlador USB1
USB2 Controller=Controlador USB2
USB3 Controller=Controlador USB3
IDE Controller=Controlador IDE
AGP Controller=Controlador AGP
PCI Express Controller=Controlador PCI Express
SCSI/RAID Controller=Controlador SCSI/RAID
Storage Controller=Controlador de almacenamiento
Computer Comment=Comentario del equipo
NetBIOS Name=Nombre de NetBIOS
DNS Host Name=Nombre de host DNS
DNS Domain Name=Nombre de dominio DNS
Fully Qualified DNS Name=Nombre de DNS completamente calificado
Logical=Lgico
Physical=Fsico
BIOS Properties=Propiedades del BIOS
Vendor=Vendedor
Version=Versin
Release Date=Fecha de salida
Size=Tamao
Boot Devices=Dispositivos de arranque
Capabilities=Capacidades
Supported Standards=Estndares compatibles
Expansion Capabilities=Capacidades de expansin
Virtual Machine=Mquina virtual
System Properties=Propiedades del sistema
Manufacturer=Fabricante
Product=Producto
Serial Number=Nmero de serie
Family=Familia
Universal Unique ID=ID nico universal
Wake-Up Type=Tipo de despertar
Motherboard Properties=Propiedades de la placa base
Front Side Bus Properties=Propiedades del bus principal
Bus Type=Tipo de bus
Bus Width=Ancho de bus
Real Clock=Reloj real
Effective Clock=Reloj efectivo
HyperTransport Clock=Reloj de HyperTransport
HyperTransport Multiplier=Multiplicador de HyperTransport
Bandwidth=Ancho de banda
Memory Bus Properties=Propiedades del bus de memoria
Chipset Bus Properties=Propiedades del bus del chipset
Chassis Properties=Propiedades del chasis
Asset Tag=Etiqueta
Chassis Type=Tipo de chasis
Chassis Lock=Bloqueo de chasis
Boot-Up State=Estado del arranque
Power Supply State=Estado de alimentacin
Thermal State=Estado trmico
Security Status=Estado de seguridad
Memory Controller Properties=Propiedades del controlador de memoria
Error Detection Method=Mtodo de deteccin de errores
Error Correction=Correccin de errores
Supported Memory Interleave=Memoria entrelazada admitida
Current Memory Interleave=Memoria entrelazada actual
Supported Memory Speeds=Velocidades de memoria compatibles
Supported Memory Types=Tipos de memoria compatibles
Intel Platform=Plataforma Intel
Maximum Memory Amount=Cantidad mxima de memoria
Supported Memory Voltages=Voltajes de memoria compatibles
Maximum Memory Module Size=Tamao mximo de los mdulos de memoria
Processor Properties=Propiedades del procesador
External Clock=Reloj externo
Maximum Clock=Reloj mximo
Current Clock=Reloj actual
Voltage=Voltaje
Status=Estado
cisin doble
OpenCL Compliancy=Compatibilidad OpenCL
Device Extensions=Extensiones del dispositivo
API Version=Versin de API
Min / Max AXL Version=Versin de AXL mn/mx
Universal=Universal
Compute Only=Slo cmputo
Timer=Temporizador
Discrete=Discreto
Virtual=Virtual
Embedded=Incorporado
ACM Driver Properties=Propiedades del controlador ACM
Copyright Notice=Aviso de Copyright
Driver Features=Caractersticas del controlador
Driver Version=Versin del controlador
MCI Device Properties=Propiedades del dispositivo MCI
Name=Nombre
MCI Device Features=Caractersticas del dispositivo MCI
Compound Device=Dispositivo compuesto
File Based Device=Dispositivo basado en archivos
Can Eject=Puede expulsar
Can Play=Puede reproducir
Can Play In Reverse=Puede reproducir al revs
Can Record=Puede grabar
Can Save Data=Puede guardar datos
Can Freeze Data=Puede congelar datos
Can Lock Data=Puede bloquear datos
Can Stretch Frame=Puede transformar imgenes
Can Stretch Input=Puede transformar datos de entrada
Can Test=Puede hacer pruebas
Audio Capable=Soporta audio
Video Capable=Soporta video
Still Image Capable=Soporta imgenes estticas
Speech API information=Informacin de Speech API
SAPI Properties=Propiedades de SAPI
SAPI4 Version=Versin de SAPI4
SAPI5 Version=Versin de SAPI5
Voice=Voz
Voice Name=Nombre de voz
Voice Path=Ruta a la voz
Age=Edad
Adult=Adulto
Gender=Sexo
Male=Masculino
Female=Femenino
Speech Recognizer=Reconocedor de voz
Speaking Style=Estilo del habla
Supported Locales=Idiomas admitidos
Optical Drive Properties=Propiedades de la unidad ptica
Device Manufacturer=Fabricante del dispositivo
Region Code=Cdigo de regin
Remaining User Changes=Cambios que le quedan al usuario
Remaining Vendor Changes=Cambios que le quedan al fabricante
Reading Speeds=Velocidades de lectura
Writing Speeds=Velocidades de escritura
Sensitivity=Sensibilidad
Low=Baja
Medium=Media
High=Alta
Time Zone=Zona horaria
Current Time Zone=Zona horaria actual
Current Time Zone Description=Descripcin de la zona horaria actual
Change To Standard Time=Cambiar a horario normal
Change To Daylight Saving Time=Cambiar a horario de verano
Language Name (Native)=Nombre del idioma (nativo)
Language Name (English)=Nombre del idioma (en ingls)
Language Name (ISO 639)=Nombre del idioma (ISO 639)
Country/Region=Pas/Regin
Country Name (Native)=Nombre del pas (nativo)
Country Name (English)=Nombre del pas (en ingls)
Country Name (ISO 3166)=Nombre del pas (ISO 3166)
Country Code=Cdigo del pas
Currency=Moneda
Currency Name (Native)=Nombre de la moneda (nativo)
Currency Name (English)=Nombre de la moneda (en ingls)
Currency Symbol (Native)=Smbolo de la moneda (nativo)
Currency Symbol (ISO 4217)=Smbolo de la moneda (ISO 4217)
Currency Format=Formato de moneda
Negative Currency Format=Formato de moneda negativo
Formatting=Formateado
Time Format=Formato de hora
Short Date Format=Formato de fecha corto
Long Date Format=Formato de fecha largo
Number Format=Formato de nmeros
Negative Number Format=Formato de nmeros negativos
List Format=Formato de lista
Native Digits=Dgitos nativos
Days Of Week=Das de la semana
Native Name for Monday=Nombre nativo para lunes
Native Name for Tuesday=Nombre nativo para martes
Native Name for Wednesday=Nombre nativo para mircoles
Native Name for Thursday=Nombre nativo para jueves
Native Name for Friday=Nombre nativo para viernes
Native Name for Saturday=Nombre nativo para sbado
Native Name for Sunday=Nombre nativo para domingo
Months=Meses
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Please note that results obtained with different versions of AIDA64 cannot be co
mpared.=Por favor, note que los resultados obtenidos con versiones diferentes de
AIDA64 no se pueden comparar.
FinalWire constantly improves and optimizes benchmark routines and implements ne
w technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark score
s.=FinalWire constantemente mejora y optimiza las rutinas de prueba de rendimien
to e implementa nuevas tecnologas para proveerle los puntajes de rendimiento ms pr
ecisos y elevados.
Are you sure you want to uninstall=Est seguro de que desea desinstalar
Press Refresh button to start the benchmark=Presione el botn "Actualizar" para in
iciar la prueba de rendimiento
Database parameters are not configured yet=Los parmetros de la base de datos an no
estn configurados
Go to: File menu / Preferences / Database=Vaya a: Archivo / Preferencias / Base
de datos
Are you sure you want to remove all computers from audit?=Est seguro de que desea
quitar todos los equipos de la auditora?
CPU Speed=Velocidad de la CPU
CPU Multiplier=Multiplicador de la CPU
Min / Max CPU Multiplier=Multiplic. de CPU Mn / Mx
CPU Cache=Cach de la CPU
SPD Memory Modules=Mdulos de memoria SPD
CPU FSB=FSB de la CPU
Memory Bus=Bus de la memoria
Memory Clock=Reloj de la memoria
DRAM:FSB Ratio=Relacin DRAM:FSB
Minimum=Mnimo
Maximum=Mximo
Average=Promedio
original:=original:
overclock:=overclock:
Connecting to FTP server=Conectando al servidor FTP
Clear List=Borrar lista
Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Est seguro de que de
sea borrar la lista de cookies de Internet Explorer?
Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Est seguro de qu
e desea borrar el historial de navegacin de Internet Explorer?
Memory Timings=Tiempos de Memoria
North Bridge Properties=Propiedades del puente norte
North Bridge=Puente norte
South Bridge Properties=Propiedades del puente sur
South Bridge=Puente sur
FinalWire does not provide official support for this freeware product=FinalWire
no proporciona asistencia oficial para este producto freeware
AMD Brand ID=ID del fabricante AMD
64-bit x86 Extension=Extensin de 64-bit x86
Processor Serial Number=Nmero de serie del procesador
Temperature Sensing Diode=Diodo sensor de temperatura
Server port:=Puerto del servidor:
A&uthorize Change=A&utorizar cambio
When disk temperature is above=Cuando la temperatura del disco est por encima de
Software installation/uninstallation=Instalacin/desinstalacin de software
Service installation/uninstallation=Instalacin/desinstalacin de servicios
"Auto Start" list change=Cambie la lista "Inicio automtico"
Network shares change=Cambien recursos compartidos de red
PCI devices list change=Cambie la lista Dispositivos PCI
USB devices list change=Cambie la lista Dispositivos USB
SMART predicted hard disk failure=SMART pronostic fallas en el disco duro
System memory size change=El tamao de la memoria del sistema cambie
Computer name change=El nombre de equipo cambie
Winlogon Shell change=El shell de Winlogon cambie
Critical system status detected:=Se detect un estado del sistema crtico:
Please report this issue to your network administrator=Por favor, informe este p
roblema a su administrador de red
Virus database is %d days old=La base de datos de virus tiene %d das de antigedad
System drive free space is %d%%=El espacio libre en la unidad del sistema es de
%d%%
Drive %s free space is %d%%=El espacio libre de la unidad %s es de %d%%
Drive #%d temperature is %d Celsius=La temperatura de la unidad #%d es de %d Cel
sius
New software installed:=Nuevo software instalado:
New service installed:=Nuevo servicio instalado:
Software removed:=Software quitado:
Service removed:=Servicio quitado:
New "Auto Start" list entry:=Nueva entrada en la lista "Inicio automtico":
"Auto Start" list entry removed:=Entrada quitada de la lista "Inicio automtico":
New network share:=Nuevo recurso compartido de red:
Network share removed:=Recurso compartido de red quitado:
New PCI device:=Nuevo dispositivo PCI:
New USB device:=Nuevo dispositivo USB:
PCI device removed:=Dispositivo PCI quitado:
USB device removed:=Dispositivo USB quitado:
Sending alert message in e-mail=Enviando mensaje de aviso por correo electrnico
Sending alert message to log server=Enviando mensaje de aviso al servidor de reg
istros
Sending alert message using Windows messaging=Enviando mensaje de aviso usando m
ensajera de Windows
Alert message sent=Mensaje de aviso enviado
Alert message cannot be sent=El mensaje de aviso no puede enviarse
// sensor icons
Sensor Icon=Icono del sensor
Sensor Icons=Iconos del sensor
Sensor Icon, OSD=Icono del sensor, OSD
Hardware Monitoring=Monitoreo de hardware
Icons, OSD=Iconos, OSD
Vista Sidebar=Vista Sidebar
Logging=Registracin
External Applications=Aplicaciones externas
Icon Text=Texto del icono
OSD Text=Texto del OSD
Sidebar Text=Texto de la Sidebar
Icon &background color:=Color de &fondo del icono:
Icon &text color:=Color del &texto del icono:
&Label:=&Etiqueta:
&Font name:=&Nombre de la fuente:
OSD &font name:=Nombre de &fuente del OSD:
&OSD text color:=Color del texto del &OSD:
Page 4=Pgina 4
Page 5=Pgina 5
Page 6=Pgina 6
Page 7=Pgina 7
Page 8=Pgina 8
Page 9=Pgina 9
Page #%d (Active)=Pgina #%d (activa)
Page #%d (Inactive)=Pgina #%d (inactiva)
Select image file=Seleccionar archivo de imagen
C&ustom dynamic key images:=Im&genes de claves personalizadas:
LC&D type:=Tipo del LC&D:
&COM port:=Puerto &COM:
&LCD port:=Puerto del &LCD:
&Protocol:=&Protocolo:
Bright&ness:=&Brillo:
C&ontrast:=C&ontraste:
&Automatically cycle through LCD pages:=Ciclo &automtico por pginas del LCD:
New &Item=Nuevo &elemento
New &BMP=Nuevo BM&P
Label=Etiqueta
New Label=Nueva etiqueta
New &Label=Nueva eti&queta
Modify Label=Modificar etiqueta
Mo&ve Up=S&ubir
Move Do&wn=&Bajar
&Hide=&Ocultar
&Unhide=&Desocultar
Dupli&cate=Dupli&car
&Export=&Exportar
&Import=&Importar
Label and value &separator:=&Separador de etiquetas y valores:
Align &to the right=Alinear a la &derecha
Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=Mostrar &unidad (ej. Celsius, RPM, Volt)
Automatic=Automtico
&Automatic=&Automtico
&Custom:=&Personalizado:
Hard Disk #%d=Disco duro #%d
&Show SensorPanel=&Mostrar SensorPanel
&Keep SensorPanel the topmost window (always on top)=&Mantener SensorPanel como
la ventana ms encima (siempre visible)
&Lock panel position=B&loquear posicin del panel
L&ock panel size=Bl&oquear tamao del panel
&Enable context menu=&Activar el men contextual
SensorPanel &background color:=Color de &fondo de SensorPanel:
SensorPanel &transparency:=&Transparencia de SensorPanel:
SensorPanel si&ze:=Tama&o de SensorPanel:
Log sensor readings to &HTML log file:=Registrar lecturas de los sensores en el
archivo de registro &HTML:
Log sensor readings to CS&V log file:=Registrar lecturas de los sensores en el a
rchivo de registro CS&V:
&Log started and stopped processes=&Registrar procesos iniciados y detenidos
N&umber of hours between opening new log files:=Nmero de horas entre apert&uras d
e archivos de registro nuevos:
Processes started:=Procesos iniciados:
Processes stopped:=Procesos detenidos:
Log Started=Registro iniciado
Log Finished=Registro finalizado
Enable shared &memory=Habilitar &memoria compartida
Enable writing sensor values to &Registry=Habilitar escritura de los valores del
sensor en el &Registro
Enable writing sensor values to &WMI=Habilitar escritura de los valores del sens
or en &WMI
Enable writing sensor values to Ri&vatuner OSD Server=Activar la escritura de va
lores del sensor en el servidor OSD Ri&vatuner
&Display labels=&Mostrar etiquetas
// SensorPanel
SensorPanel Manager=Administrador de SensorPanel
&SensorPanel Manager=Administrador de &SensorPanel
&Edit Defaults=&Editar predeterminados
Mo&ve=Mo&ver
// temperature and voltage correction
Correction=Correccin
Correction Item=Elemento de correccin
Ratio / Offset=Relacin / offset
&Ratio:=&Relacin:
&Offset:=&Offset:
// remote control
&Dithering:=&Difuminado:
&User interface effects:=Efectos de interfaz de &usuario:
Desktop &wallpaper:=Papel &tapiz del escritorio:
Desktop &resolution:=&Resolucin del escritorio:
Desktop &color depth:=Profundidad del &color del escritorio:
Ign&ore all inputs (view only)=Ign&orar todas las entradas (ver solamente)
No dithering=Sin difuminado
8-bit (256 colors)=8 bits (256 colores)
16-bit (HiColor)=16 bits (color alto)
24-bit (TrueColor)=24 bits (color verdadero)
32-bit (TrueColor)=32 bits (color verdadero)
Leave unchanged=Dejar sin cambiar
Disable during connection=Deshabilitar durante la conexin
Remove during connection=Quitar durante la conexin
Use dithering to save network bandwidth=Usar difuminado para ahorrar ancho de ba
nda de la red
Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Desh
abilitar los efectos de IU para mejorar el desempeo del control remoto y la veloc
idad de respuesta
Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network
bandwith=Quitar papel tapiz del escritorio para mejorar el desempeo del control r
emoto y ahorrar ancho de banda de la red
Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save ne
twork bandwith=Usar una resolucin ms baja en el escritorio para mejorar el desempeo
del control remoto y ahorrar ancho de banda de la red
Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save n
etwork bandwith=Usar una profundidad de color ms baja en el escritorio para mejor
ar el desempeo del acceso remoto y ahorrar ancho de banda de la red
// Benchmark results save & compare
Result=Resultado
Results=Resultados
%d results=%d resultados
Benchmark Result=Resultado de la prueba de rendimiento
Please enter benchmark result description:=Por favor, introduzca una descripcin p
ara el resultado de la prueba de rendimiento:
Show &Reference Results=Mostrar resultados de &referencia
For license details, please check your license e-mail.=Para detalles de la licen
cia, por favor compruebe su correo electrnico de licencia.
Wait %d sec...=Espere %d seg...
Your AIDA64 maintenance period has expired.=Su perodo de mantenimiento de AIDA64
ha caducado.
There is a new update for AIDA64, but you are no longer eligible for receiving u
pdates to your AIDA64 installation.=Hay una nueva actualizacin para AIDA64, pero
ya no est calificado para recibir actualizaciones de su instalacin de AIDA64.
Please consider renewing your AIDA64 license.=Por favor, considere renovar su li
cencia de AIDA64.
You can purchase an AIDA64 upgrade license to extend your maintenance period at:
=Puede adquirir una licencia actualizada de AIDA64 para extender su perodo de man
tenimiento en:
AIDA64 License Renewal=Renovacin de licencia de AIDA64
The entered product key is for a different edition of %s.=La clave de producto i
ntroducida es para una edicin de %s diferente.
You can download %s from:=Puede descargar %s desde:
You may have mistyped the product key=Puede que haya escrito mal la clave de pro
ducto
Please try entering your product key again.=Por favor, intente volver a introduc
ir su clave de producto.
// about box
About AIDA64=Acerca de AIDA64
Product:=Producto:
Version:=Versin:
Build date:=Fecha de compilacin:
Purchase date:=Fecha de compra:
License count:=Cantidad de licencias:
License expiry:=Caducidad de la licencia:
Maintenance expiry:=Caducidad del mantenimiento:
No Expiry=No caduca
Click here to buy now=Haga clic aqu para comprar ahora
TRIAL=PRUEBA
TRIAL VERSION=VERSIN DE PRUEBA
Unlimited=Sin lmite
// Translate this one as "electric current", and NOT as "actual"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Current=#Corriente
// Translate this one as "electric current", and NOT as "actual"
Current Values=Valores de corriente
// Translate this one as "Power Consumption"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Power=#Energa
// Translate this one as "Power Consumption"
Power #%d=Energa #%d
// Translate this one as "Power Consumption Values"
Power Values=Valores de energa
// setup package (%s will be replaced with the name of the software)
Privacy Policy=Poltica de privacidad
%1 Documentation=Documentacin de %1
View %1 Documentation=Ver la documentacin de %1
Downloading and installing %1 components...=Descargando e instalando componentes
de %1...