Está en la página 1de 4

Las ventajas de saber latn y griego

Alfonso Lpez Quints


27/10/2013

El conocimiento, aunque slo sea mediano, del griego y el latn nos abre innumerables
puertas en la vida cultural. A San Agustn se atribuye, profusamente, la frase Ama y
haz lo que quieras, y se da por hecho que la versin original es ama et quod vis fac.
Esta formulacin ha desquiciado la idea original y causado no leves malentendidos. El
genio del obispo de Hipona les sali al paso escribiendo: Dilige et quod vis fac, ama
con el amor expresado por el trmino dilectio amor oblativo, generoso, y lo que
quieras hazlo tranquilo, pues amando de este modo no puedes sino hacer el bien.
(Dilige, et non potes nisi bene facere). Esta matizacin es ineludible, y se puede
hacer con un conocimiento somero del latn.
Te maravillan las armonas de la polifona romana, con el genial italiano Pierluigi da
Palestrina y el insigne espaol Toms Luis de Victoria. Pero, si no captas el texto
latino, con su peculiar expresividad, no entrars en el reino de lo sublime en que ellos
se movan. Algo semejante, pero todava ms relevante si cabe, podemos decir de las
cantatas barrocas de Schtz y Bustehude, y las grandes misas de Bach, Mozart y
Beethoven. No es suficiente leer una traduccin del texto, pues las traducciones no
suelen reflejar la musicalidad del original. Hay que percibir el sorprendente valor
expresivo del conjunto de msica y texto. Oye atentamente el Agnus dei de la Missa
solemnis de Beethoven y vers la vibracin que adquieren los distintos vocablos del
texto: agnus, tollis, miserere No puedes figurarte en qu medida crecera tu gozo si
pudieras advertir cmo se complementan el texto y la meloda en todo tipo de msica
desbordante de sentido.
Te gusta viajar y conocer ciudades y monumentos. Pero, de pronto, te encuentras con
una lpida a la entrada de un edificio notable, y en ella figuran estas dos palabras con
caracteres destacados: Siste viator (prate, caminante). Si no sabes latn, prosigues la
marcha. Pero justamente lo que se te peda era que te parases, para comunicarte un
mensaje muy significativo. Entras en Madrid por la famosa Puerta de Hierro, y al llegar
a la Moncloa te recibe un gran arco de triunfo, presidido por una cuadriga victoriosa.
Debajo de ella figura una inscripcin: Hic victricibus armis Si la sabes leer, te enteras
de lo que sucedi en ese lugar en un momento decisivo de la historia de la capital y de
toda Espaa. Y se ensancha tu horizonte espiritual de visitante.

Vete a Roma, contempla los diversos arcos de triunfo, memorial perenne del
imponente imperio romano. Si no entiendes las inscripciones, vers la ciudad a lo largo
y a lo ancho, pero no a lo profundo. Tu mirada se quedar a las puertas de la gran
cultura. Esas puertas te las hubiera abierto el conocimiento del latn.
Elevmonos a las cimas del pensamiento y supongamos que te gusta penetrar en la
historia de las ideas que determinaron la marcha de la humanidad hasta el da de hoy.
Te vers frenado penosamente si, por desconocer el latn, no puedes adentrarte en el
mundo intelectual de mentes privilegiadas -juristas, filsofos, cientficos,
historiadores, literatos-, como Agustn de Hipona, Toms de Aquino, Ockam,
Descartes, Coprnico, Leibniz, Francisco de Vitoria, Francisco Surez Qu puede
saber de primera mano sobre la Edad antigua, la Media y la Moderna de Espaa al
menos hasta el siglo XVIII el que no conoce el latn? Cmo puede un filsofo del
derecho sumergirse en ese monumento de sabidura y gloria de Espaa que es el
Corpus hispanorum de pace si no tiene un conocimiento siquiera mediano del latn
eclesistico?
Los hispanohablantes venimos del latn y del griego. No conocerlos es ignorar nuestro
origen y quedarnos en buena medida sin races. La prdida que esto significa para
nuestra vida intelectual resalta cuando estudiamos el origen de nuestros vocablos
espaoles, es decir, su etimologa. Es una delicia analizar, por ejemplo, la palabra
"autoridad" y descubrir que procede del verbo latino augere, que significa
promocionar, aumentar. Tiene autoridad, aunque no disponga de mando, el que, con
sus indicaciones y pautas de conducta, nos enriquece en uno u otro aspecto y nos eleva
a niveles de mayor calidad. Por eso el que ejerce la autoridad, vista de esta forma, no
irrita; suscita agradecimiento.
Conocer la etimologa de las palabras de nuestro idioma es una deliciosa fuente de
sabidura, pues nos permite ahondar en nuestras races espirituales. Si sabemos que
recordar se deriva del sustantivo latino cor (corazn) y significa volver a pasar por
el corazn es decir, traer de nuevo a la existencia, descubrimos un hecho de suma
importancia: que la memoria no se reduce a un mero almacenaje de datos, antes
presenta un carcter eminentemente creativo. Al enterarnos de que el vocablo
generosidad procede del verbo latino generare (generar, engendrar, promover),
cobramos una idea lcida de la fecundidad de este concepto decisivo. Es generoso el
que da vida, el que la incrementa y lleva a plenitud. Si quieres conocer a fondo el
significado de la fidelidad, te basta descubrir que est emparentado con los trminos
fe, fiable, confianza, confidencia que se apoyan en la misma raz latina fid, y, bien
articulados entre s, hacen posible el encuentro, que como sabemos constituye uno
de los ejes decisivos de nuestro desarrollo personal. Sin esta clarificacin radical
podemos merodear largo tiempo en torno al secreto de nuestro crecimiento como
personas y no adentrarnos nunca en l.
2

En un nivel ms sencillo, pero tambin harto significativo, el conocimiento del latn y


el griego nos descubre el origen etimolgico de numerosos vocablos cientficos, el
significado exacto de diversos lemas jurdicos compendio del inmenso legado romano
, y nos podra liberar del bochorno de observar que multitud de compatriotas repiten,
impvidos, el trmino "Santas" (bien acentuado en la ) para designar una conocida
Sociedad sanitaria. De tal manera se ha generalizado el pronunciar mal las palabras
latinas que uno tiene reparo en pronunciarlas bien en pblico, por temor a ser tachado
de sujeto poco enterado, es decir, paleto.
Cuando uno observa cmo personas de todos los niveles dicen y escriben, por ejemplo,
contra natura -sin una m al final-, urbi et orbe -cambiando la i final por una e-,
manu militare -insistiendo en el mismo error-, mutatis mutandi -comindose la s
final-..., se sonroja y ruega que, si no se estudia latn, se lo olvide al menos del todo.
Hablar y escribir en latn no es obligatorio, pero, de hacerlo, lo decoroso es hacerlo
bien.
Lo grave es que quienes desconocen el latn y el griego no saben lo que se pierden, pues
no acceden a los mundos que ellas nos abren. El que ignora las lenguas clsicas conoce
el espaol muy a medias, aunque sea doctor en lenguas romnicas, y corre riesgo de
vivir tambin a medias como persona, porque el lenguaje da cuerpo expresivo a la
trama de realidades e interrelaciones que constituye la vida plena del ser humano. No
tiene, en consecuencia, sentido afirmar que el latn y el griego son lenguas muertas.
Perviven en el lenguaje que es nuestro elemento vital por excelencia, pues en l
accedemos al mundo del sentido y, derivadamente, en multitud de documentos
decisivos para la cultura. Vas al puente de Alcntara, vecino a Portugal, y, si no sabes
latn, no puedes recibir el mensaje que te trasmiten quienes erigieron esa obra de arte
sobrecogedora, al escribir ars ubi natura vincitur ipsa sua; lema que viene a decir: he
aqu el arte que vence a la naturaleza con sus propios medios.
Los reformadores de los planes de estudio debieran tener todo esto muy en cuenta. Se
afirma, a menudo, que debemos primar lo actual sobre lo antiguo, entendido
superficialmente como lo pasado. Se olvida que, segn la Filosofa de la historia, somos
creativos en el presente cuando asumimos activamente las posibilidades que cada
generacin del pasado ha ido entregando a las siguientes. Esa entrega se dice en latn
traditio. De ah que la tradicin no sea un peso muerto que gravita sobre los hombres
del presente; es un legado que impulsa su actividad creativa. Si no acogemos
creadoramente la tradicin, no podemos configurar el futuro. Adems, todo lo relativo
al lenguaje merece ser cuidadosamente cultivado, porque la Antropologa filosfica nos
ensea que el lenguaje es el vehculo viviente de la creatividad humana. Al hacer
quiebra el lenguaje, se quebranta la creatividad.
Una vez dicho esto, he de indicar con la misma firmeza que es ineludible mejorar las
formas de enseanza del griego y el latn. Someter a todos los estudiantes al estudio
3

prematuro de los grandes clsicos puede convertirse en un tormento, en vez de


constituir una delicia. Hay que precisar bien qu tipo de latn y de griego van a
necesitar los futuros profesionales e introducirlos, de modo sugestivo, en los textos
correspondientes. Los alumnos ms sensibles se dejarn prender por el encanto de
esta lengua y se abrirn al estudio de sus clsicos: Cum subit illius tristssima noctis
imago La configuracin de este mtodo exige un tratamiento pormenorizado que
aqu no puedo ni siquiera pespuntear. Pero colaborara gustosamente a ello si fuera
requerido.

También podría gustarte