Está en la página 1de 18

Motores sumergibles

encapsulados de
6" y 8"

ES

Franklin Electric Europa GmbH


Rudolf-Diesel-Strae 20
D-54616 Wittlich
Telfono:+49 (0) 65 71 / 105 - 0
Fax: +49 (0) 65 71 / 105 - 520
Correo electrnico:
field-service@franklin-electric.de
Internet: www.franklin-electric.eu

Doc. n.: 308 018 418


Actualizacin: enero 2013

Instrucciones de montaje y
servicio
1
1.1
1.2
2
2.1
2.2
2.3
3
4
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
7
8
9
10

Acerca de este documento ......................................... 50


Indicaciones de advertencia y smbolos ........................ 50
Instrucciones y aspectos a destacar .............................. 50
Seguridad ..................................................................... 51
Aplicacin tpica............................................................. 51
Instalacin ..................................................................... 51
Normas generales de seguridad: ................................... 51
Almacenaje, transporte y eliminacin de residuos .. 52
Datos tcnicos ........................................................ 52/53
Puesta en marcha del motor ....................................... 54
Comprobar el motor despus de desembalarlo ........ 54/55
Montaje del motor y la bomba ....................................... 55
Cable del motor ........................................................ 55/56
Medicin de la resistencia de aislamiento ................ 56/57
Conexin elctrica del motor .................................... 57/58
Funcionamiento del motor.......................................... 58
Asegurarse que el motor est suficientemente
refrigerado ..................................................................... 58
Vlvula de retencin y control de nivel .......................... 59
Conexin del motor........................................................ 59
Funcionamiento de motores con variador de
frecuencia ...................................................................... 59
Funcionamiento de motores con arrancador
progresivo ...................................................................... 60
Mantenimiento y servicio ............................................ 60
Localizacin de problemas ......................................... 60
Servicio tcnico ........................................................... 60
Anexos.......................................................................... 60

(c) Copyright by Franklin Electric Europa GmbH 2005


Quedan reservados todos los derechos de este manual de instrucciones, en particular el derecho de reproduccin, difusin y
traduccin. No est permitida la reproduccin de ninguna parte del manual de ninguna forma (copia, microfilm o cualquier
otro procedimiento) sin el consentimiento por escrito de la empresa Franklin Electric Europa GmbH, ni est permitida la
transformacin, reproduccin o difusin mediante sistemas electrnicos.
Queda reservado el derecho a introducir modificaciones con motivo del avance tcnico.

49

Motores sumergibles encapsulados


1 Acerca de este documento

Acerca de este documento


Este manual de instrucciones de montaje y servicio forma parte del motor sumergible y describe su
manipulacin segura, de acuerdo con lo previsto en todas las fases operativas.
Conservacin y
transferencia

Ambito de aplicacin

1.1

Mantener el manual de instrucciones de montaje y servicio para su posterior utilizacin en un lugar


accesible y cercano al motor.

Distribuir el manual de instrucciones de montaje y servicio a todos los usuarios del motor.

Este manual de instrucciones de montaje y servicio slo es vlido para los motores aqu descritos.

Indicaciones de advertencia y smbolos


Advierten sobre peligros especiales y sealan las medidas a tomar para evitar el peligro. Las indicaciones de
advertencia tienen tres niveles:
Seales de advertencia

Significado

PELIGRO

Peligro inmediato para la vida y la salud

ADVERTENCIA

Posible peligro para la vida y la salud

PRECAUCION

Posible peligro de lesiones o daos materiales leves

Las indicaciones de advertencia se estructuran de la siguiente manera:


Tipo y fuente del peligro as como posibles consecuencias debidas al incumplimiento de las medidas!

Seal de
advertencia

1.2

Acciones prohibidas

Medidas para evitar el peligro.

Instrucciones y aspectos a destacar


En este manual de instrucciones de montaje y servicio se utilizarn los siguientes smbolos y aspectos a
destacar con el objetivo de mejorar la legibilidad y uniformizar las identificaciones

Aparato para medir el


aislamiento

(esto es una inscripcin)

Seguir ... instrucciones

(esto es una condicin)

Apagar el motor

(esto es un requerimiento de accin)

Motor apagado

(esto es el resultado de la accin)

Apagar inmediatamente el
motor...

(lo que se quiere realzar aparece en negrita)

Indicaciones
Aqu encontrar informacin especialmente importante, que deber seguir para manipular de manera
correcta y segura el motor.

50

Motores sumergibles encapsulados


2 Seguridad

Seguridad
Este captulo describe las instrucciones de seguridad que debe cumplir para una interaccin segura y sin
riesgo con el motor sumergible. Remite a posibles fuentes de peligro as como a las medidas de seguridad
necesarias.

2.1

Aplicacin tpica
Los motores sumergibles de Franklin Electric estn diseados exclusivamente para el accionamiento de
bombas bajo el agua. Podr poner en marcha por primera vez el grupo hidrulico si este cumple las
condiciones de las directivas de funcionamiento y las prescripciones legales.
Los motores sumergibles slo podrn instalarse en medios puros y fluidos, p. ej. agua potable y agua
industrial.
No son medios admisibles el aire, los fcilmente inflamables, los explosivos y agua residual.

Prdida de garanta y
exencin de responsabilidad

2.2

Franklin Electric no se responsabiliza de los daos resultantes derivados de una utilizacin diferente
a la prevista. El riesgo que esto conlleva ser nica responsabilidad del usuario.

Instalacin
La instalacin elctrica deber ser realizada exclusivamente por personal especializado (ttulo de formacin
profesional en instalaciones elctricas o montaje de maquinaria elctrica).

2.3

Normas generales de seguridad:


Cumplir escrupulosamente las siguientes normas generales de seguridad del motor antes de la puesta en
marcha del mismo:

No realizar ningn tipo de trabajo en el motor a excepcin de aquellos descritos en este manual.
Utilizar el motor slo bajo el agua (el motor y el cable del motor deben estar completamente
sumergidos).
No realizar ninguna modificacin o cambios en el motor o en sus conexiones elctricas.
No abrir nunca el motor.
No utilizar nunca el motor con el grupo o piezas daados.
Realizar trabajos slo con el motor parado. No es necesario realizar ningn trabajo o control
durante el funcionamiento.
Desconectar la tensin del motor durante todos los trabajos.
Asegurarse de que nadie puede, por descuido, volver a conectar la tensin mientras se trabaja en
el motor.
No trabajar nunca en instalaciones elctricas durante una tormenta.
Asegurarse de que inmediatamente despus de la conclusin del trabajo todos los dispositivos de
seguridad y proteccin se vuelven a restaurar y poner en funcionamiento.
Antes de poner en marcha el motor, comprobar que todas las conexiones elctricas y dispositivos
de seguridad han sido revisados y que todos los fusibles y protecciones han sido correctamente
ajustados.
Asegurarse de que no se puede acceder libremente a ninguna zona peligrosa (p. ej. partes
giratorias, zonas de succin, bocas de salida, conexiones elctricas).
Cumplir las condiciones estipuladas por el fabricante de la bomba para la puesta en
funcionamiento.
Sealar claramente los motores o grupos provenientes de medios contaminados antes de
entregarlos a terceros (p. ej. envo a servicio tcnico). Tenga en cuenta posibles restos en
"espacios muertos" (tapa de la membrana).
Sealar claramente los motores o grupos contaminados antes de entregarlos a terceros (p. ej. envo
a servicio tcnico). (paragrahp repeated)
Las reparaciones slo podrn ser llevadas a cabo por un taller especializado. Utilizar slo piezas
de repuesto originales de Franklin Electric.

51

Motores sumergibles encapsulados


3 Almacenaje, transporte y eliminacin de residuos

Almacenaje, transporte y eliminacin de residuos


Almacenaje

El motor debe almacenarse en su embalaje original hasta el montaje.

En caso de embalaje en posicin vertical, asegurarse de que el motor no puede volcar (Mantener el
eje siempre hacia arriba!)

No almacenar el motor en un lugar expuesto directamente a la luz del sol u a otras fuentes de calor.

Observar la temperatura de almacenamiento (entre -15 y 60 C, ver datos tcnicos).

Transporte
Fallecimiento o aplastamiento de extremidades por cada de mercanca!

PELIGRO

Desembalaje

No situarse debajo de cargas suspendidas.

Utilizar slo dispositivos elevadores admitidos.

Elegir el dispositivo elevador segn el peso total a transportar.

Despus del desembalaje comprobar el motor por si hay posibles daos, por ejemplo en la tapa de la
membrana, carcasa, cojinete, conexin y cable del motor.

En caso de daos, informar inmediatamente al proveedor.

Peligro de muerte por descarga elctrica si el cable de motor se encuentra daado!


No instalar el motor ni poner en funcionamiento .
PELIGRO

Eliminacin de
residuos

Para evitar daar el medioambiente:

Evitar la suciedad producida por lubricantes, limpiadores, etc.


Eliminar el motor y el material de embalaje de modo apropiado y sin daar el medioambiente.
Observar los reglamentos locales.

Datos tcnicos

Denominacin

Valor

Potencia/Nmero de modelo

6":
8":

Gama de tensiones

220 V ... 690 V, 3~ 50/60 Hz

Tolerancia de frecuencias

2%

Tolerancia de tensiones (en los bornes del motor)

50Hz: -10 hasta +6 % de UN, esto es con una tensin nominal de 380/415 V:
380 V -10 % = 342 V / 415 V +6 % = 440 V
60Hz: 10% de UN

Revoluciones

aprox. 2.900 revoluciones/min a 50 Hz

Tipos de arranque

Arranque directo, arranque estrella-tringulo

Frecuencia de arranques

20 arranques mx. por hora con un tiempo muerto mnimo de 90 s.

4 a 45 kW HighTemp90 hasta 30 kW)


Mdl. 236 ... (276 ...)
30 a 150 kW (HighTemp75 hasta 110 kW) Mdl. 239 ... (279...)

Tipo de proteccin

IP 68 segn IEC 60529

Clase de aislamiento

F (155C)

52

Motores sumergibles encapsulados


4 Datos tcnicos

Denominacin

Valor

Profundidad de inmersin

mx 350 m

Posicin de montaje

Desde vertical (eje hacia arriba) hasta horizontal (slo posible cuando la bomba se
corresponda con el tamao del motor, p. ej. motor de 6" con bomba de 6"). El
montaje del grupo debe garantizar una suficiente carga axial del motor.
No se garantiza su correcto funcionamiento en sistemas de presin tipo booster

Temperatura de trabajo

3 C

Nivel de intensidad acstica

70 dB(A)

Mximo empuje axial hacia el motor

6": 4 a 22 kW
30 kW
30 a 45 kW

15,5 kN (45kN opcionales)


27,5 kN (45kN opcionales) (HighTemp 18,5 kW)
45 kN (HighTemp 22- 30kW)

8": todos los motores 45,0 kN


Mximo empuje axial desde el motor
(slo para una carga de corto tiempo de mx. 3
minutos; independientemente de la potencia)

6": 1400 N
8" 30 - 75 kW 1400 N
93 - 150 kW 3400 N

Material

La eleccin del material del motor, particularmente con respecto a la resistencia del
mismo al medio a bombear, corresponde al comprador.
304SS/Piezas fundidas de hierro: Estator 304, piezas de hierro de fundicin pintadas
304SS: Estator y piezas de fundicin en 304SS
316SS: Estator y piezas de fundicin en 316SS

Lquido del motor

FES 91 (solucin no txica ni contaminante de base acuosa) (FES92 para


HighTemp 75/90)

Peso

Consultar hoja de datos tcnicos (ver anexo)

Temperatura de almacenado

De 15 C hasta +60 C

Cable original del motor

certificado por KTW y VDE (variante HiTemp con cable sin homologacin KTW)
6":
Longitud del cable del motor 4,0 m
8":
Longitud del cable del motor 8,0 m

Brida de conexin

6", 8": Brida NEMA (ver Anexo)

Control de temperatura

Sensor de temperatura PT100 opcional


Sensor de temperatura Subtrol + dispositivo de evaluacin SubMonitor
Sensor de temperatura PTC (solo para 6" Estndar 4 - 30 kW, sensor y cable
adicional)

Temperatura ambiental

6" Estndar: 4 30kW Nominal 30C; 37/45kW Nominal 50C


6" HighTemp90: Nominal 90C
8" Estndar: Nominal 30C
8" HighTemp75: Nominal 75C
Nominal 0,16 m/sec
Para temperaturas ambientales superiores solo se permite el funcionamiento si

reduce la potencia del motor (De-Rating)

aumenta la velocidad del lquido refrigerante

Velocidad del lquido refrigerante


(es la velocidad del medio que fluye a lo largo de
la camisa del motor durante el funcionamiento
normal)

53

Motores sumergibles encapsulados


5 Puesta en marcha del motor

Puesta en marcha del motor

5.1

Comprobar el motor despus de desembalarlo


En caso que se detecte una prdida de lquido o si el motor tiene ms de un ao (p. ej. cuando se instala por
segunda vez o tras un periodo de almacenamiento largo):

Instrumentacin e
tiles

Control del nivel del lquido previo al montaje.

Para el montaje y comprobacin necesitar los siguientes tiles e instrumentacin:

Medidor de aislamiento a 500 VDC


Kit de rellenado 308 726 103

Verificacin de la antigedad del motor en la placa de caractersticas (ver Ilustracin 5-1).

Ilustracin 5-1: Placa de caractersticas con datos de fabricacin

5.1.1

Control del lquido del motor


Daos en el motor por nivel insuficiente!

PRECAUCION

Volumen de llenado

Llenar el motor con suficiente lquido

Utilizar gafas y guantes de proteccin durante el llenado y vaciado del motor.

Rellenar con lquido de motor original de Franklin Electric (envase de 5 litros de concentrado n. id.
308 353 941)
No utilizar agua destilada!

6":mx. 1,5 litros

8":mx. 3,3 litros

Purga del motor

Colocar el motor en horizontal, de modo que la vlvula


de llenado quede en la parte ms alta.
Quitar el tapn (3) de la vlvula de llenado.
Introducir con cuidado la galga de comprobacin (2) en la
vlvula de llenado, hasta que salga el aire y algo de lquido.
Ilustracin 5-2: Purga del motor
Introducir la galga de comprobacin (2) por el orificio de
la base de la membrana (1), hasta notar una cierta
resistencia.

Control del motor

Medir la distancia existente entre la membrana y el borde


del orificio en la tapa de la membrana
Si la medida no corresponde con los valores exigidos:

Ilustracin 5-3: Control del lquido del


motor

54

59 mm 2 mm (Motor de 6"- Reparto de la versin


hierro,304SS / 4-30kW)
25 mm 2 mm (Motor de 6"-304SS, 316SS/ 4-30kW)
47 mm 2 mm (Motor de 6"-304/316SS-37/45kW)
47 mm 2 mm (Motor de 6"- HighTemp90)
44 mm 2 mm (Motor de 6"- HighThrust 45kN)
37 mm 2 mm (Motores de 8")

Motores sumergibles encapsulados


5 Puesta en marcha del motor

Rellenado del motor


Rellenar o vaciar lquido del motor.
Introducir la jeringa de llenado (5) en la vlvula de
llenado.

Ilustracin 5-4: Rellenado del lquido del


motor
Ajuste del motor

5.2

Rellenar de lquido el motor hasta que el valor de la


posicin de la membrana sea menor que el valor

Vaciar (ver purgado de aire) o rellenar para ajustar la posicin de la membrana a los valores exigidos.

Volver a poner el tapn (3)

Montaje del motor y la bomba


Indicaciones
Este manual de montaje y servicio slo describe las instrucciones correspondientes al motor. Debera
tambin observar las instrucciones del fabricante de la bomba.
Utilice nicamente tornillos de fijacin de calidad y dimensiones adecuadas y aprobadas por el fabricante
de la bomba. Aplique los pares de apriete indicados.

Preparacin

Montar el cable original del motor (vase 5.3.1)

Quitar la proteccin del eje

Antes del montaje, girar el eje del motor con la mano; una vez superada la friccin esttica, girar
libremente.

Las superficie de las partes a unir tiene que estar limpia de suciedad y polvo

Fijar el manguito da acoplamiento sobre el eje de la bomba y deslizar sobre el eje del motor.
Untar la parte interior del manguito de acoplamiento
del grupo con grasa resistente al agua y libre de cido
(p.ej. Mobil FM102, Texaco, Cygnus 2661, Gleitmo
746)

Montaje

Asegurarse de que una vez montado el motor a la


bomba, el estriado se cierra mediante una junta
trica.
Alinear el eje de la bomba y del motor uno contra el
otro y unir la bomba con el motor.
Atornillar el motor a la bomba, ajustar los tornillos de
fijacin en cruz segn lo especificado.
6": "-20 UNF-2B
8": Orificio 17,5 mm
Proteger el acoplamiento de cualquier contacto.
Ilustracin 5-5: Montaje de la bomba

5.3

Cable del motor


Peligro de daos en el motor debido a cable de motor daado!

PRECAUCION

Asegurarse de que el cable del motor no toca ningn borde afilados.

Proteger el cable contra posibles desperfectos con un carril para cables.

55

Motores sumergibles encapsulados


5 Puesta en marcha del motor

5.3.1

Conectar cable original del motor


Indicaciones
Utilizar siempre un cable original del motor nuevo.

Instrumentacin e
tiles,
pares de apriete

Preparacin

Para el montaje y los controles precisa los siguientes tiles y pares de apriete:

Motores de 6" (todas las potencias) 60 N/m 6 N/m; Llave de horquilla 3/16" (30,2 mm)
Motores de 8" (30 93kW) 74 N/m 7 N/m; Llave de horquilla 1 3/16" (30,2,) o bien 1 5/8" (42mm)
Motores de 8" (110 150kW) 9,0 N/m 1 N/m, Llave macho hexagonal 3/16" (4,7mm)

Quitar el tapn (1)

Superficies de clavija (2) y toma (3) limpias y secas

Retirar el anillo (4) hasta liberar la clavija (2).

Montaje

Untar la superficie de la camisa de la parte de goma


con silicona o vaselina.
Untar la rosca del anillo con grasa sin cido.
Introducir la clavija (4) en la toma (3).

Ilustracin 5-6: Conectar cable original


del motor

5.3.2

5.4

Prolongacin del cable del motor


;

Observar las indicaciones del fabricante del grupo relativas a la conexin del cable.

Utilizar slo prolongadores y material aislante apropiados para este uso (en particular en el caso de
agua potable) y adecuados para las temperaturas especficas del medio a bombear.

Seccin transversal del cable: Las tablas del Anexo sirven exclusivamente como referencia. El
instalador electricista es responsable de la correcta eleccin y dimensionado del cable.

Colocar el cable a lo largo de la bomba.

Conectar debidamente el conductor de tierra (los motores estn preparados para una toma a tierra
exterior).

Proteger los empalmes del cable de la penetracin de agua (fundas termoretrctiles, cintas
vulcanizadas o cartuchos de resina).

Asegurarse de que durante funcionamiento, el cable original del motor siempre se encuentra
sumergido en el medio a bombear para su correcta refrigeracin.

Medicin de la resistencia de aislamiento


Esta medicin se realizar con un medidor de aislamiento (500 VDC) antes, durante y despus de que el
grupo sea sumergido en su emplazamiento de uso.

Antes de sumergir el grupo, conectar un cable de medicin del medidor de aislamiento a la toma o al
cable de tierra.

Asegurarse de que las zonas de contacto estn limpias.

Conectar el otro cable de medicin alternativamente a cada conductor del cable conectado al motor.
El medidor de aislamiento mostrar la resistencia de aislamiento.

56

Motores sumergibles encapsulados


5 Puesta en marcha del motor

A efectos informativos

Resistencia de aislamiento mnima (500 VDC; 1 min.; 20C) con cable de extensin:

para un motor nuevo > 4 M


para un motor usado > 1 M

Resistencia de aislamiento mnima (500 VDC; 1 min.; 20C) sin cable de extensin:

5.5

para un motor nuevo > 400 M


para un motor usado > 20 M

Conexin elctrica del motor


Peligro de muerte por descarga elctric!

PELIGRO

Antes de la realizar la conexin elctrica del motor, asegurarse de que no existe tensin elctrica en
ningn punto de la instalacin y que durante el trabajo nadie puede volver a conectar la tensin por
descuido.

Observar las indicaciones de la placa de caractersticas situada en el motor y en funcin de estas


dimensionar la instalacin elctrica. Los ejemplos de conexin de este captulo se refieren al propio motor;
no se trata de recomendaciones relativas a los elementos de control acoplados.
;

Seguir debidamente todos los pasos del captulo precedente.

Alimentacin elctrica
por generador
Indicaciones
Se recomienda verificar el dimensionado de la instalacin con el fabricante del generador.
Tolerancia de tensin de -10 % a +6 %-50Hz /10%-60Hz (en el conector del motor). La desviacin de la
corriente de cada fase del motor con respecto al valor medio de las tres corrientes no debe exceder el 5 %.
;

Elegir el generador teniendo en cuenta el comportamiento del motor durante su arranque, es decir,
corriente de arranque con un cos medio de 0,5.

Disponibilidad de suficiente potencia permanente del generador

Tensin durante el arranque de por lo menos el 55 % de la tensin nominal

Seguir escrupulosamente la secuencia de acciones:


primero conectar el generador y despus el motor.
primero desconectar el motor y despus el generador.
Instalar un conmutador de alimentacin externo (1),
para poder desconectar la tensin de la instalacin.

Fusible y proteccin
del motor

Instalar fusibles (2) en cada una de las fases


Instalar un interruptor de proteccin del motor (rel
trmico) (ver variantes de conexin)

U = negro
V = gris (azul)
W = marrn

Instalar un sistema de parada de emergencia en caso


de que sea necesario para su mbito de aplicacin.
Conectar el motor a tierra (4)
(Conexin a tierra exterior posible en todos los
motores)

Ilustracin 5-10: Fusible y proteccin del


motor

57

Motores sumergibles encapsulados


6 Funcionamiento del motor

Instalar una proteccin contra sobretensin en la


lnea , conforme IEC 60099 (proteccin contra
rayos (5))

Proteccin contra
sobretensin

Ilustracin 5-12: Proteccin contra


sobretensin
Variantes de conexin

Los motores pueden trabajar tanto con rotacin hacia la derecha (horario) como hacia la izquierda
(antihorario).
El ejemplo de conexin muestra la conexin comn con un campo derecho y un sentido de rotacin
contrario a las agujas del reloj:

Ilustracin 5-13: Arranque directo


Interruptor de
proteccin del motor

6
6.1

Ilustracin 5-14: Arranque estrella tringulo

Es imprescindible la instalacin de un interruptor de proteccin del motor (rel de sobrecarga)!


Utilizar exclusivamente rels trmicos clase 10 A o 10, con

Un tiempo de disparo < 10 s a 500 % IN (corriente nominal)

Sensibles a fallos de fase

Compensacin de temperatura de 20 a 40 C

Ajustar el dispositivo de proteccin del motor al valor de la corriente de servicio medida, pero como
mximo a la corriente nominal del motor IN (segn la placa de caractersticas); recomendacin: 90 %
de la corriente nominal del motor.

Funcionamiento del motor


Asegurarse que el motor est suficientemente refrigerado
Posibilidad de daos al motor y al cable por sobrecalentamiento

Precaucin

58

Asegurarse que la velocidad del flujo de refrigeracin a lo largo del motor es suficiente

Asegurarse de que el cable original del motor se encuentra siempre sumergido en el medio a
bombear para su correcta refrigeracin.

Motores sumergibles encapsulados


6 Funcionamiento del motor

Ilustracin 6-1: Camisa de refrigeracin


En caso de que no se alcance la velocidad mnima del flujo de refrigeracin exigida (p. ej. cuando el
acufero se encuentra por encima del motor o en pozos con un dimetro grande):

Instalar una camisa de refrigeracin (ver Ilustracin 6-1).

Asegurarse de que la camisa de refrigeracin rodea todo el motor y la boca de aspiracin de la bomba.
De este modo se consigue la refrigeracin forzosa del motor.

6.2

6.3

Vlvula de retencin y control de nivel

Instalar por lo menos una vlvula de retencin de resorte en el tubo de impulsin en caso de que no
haya una ya instalada en la bomba.

Asegurarse de que la primera vlvula de retencin est como mximo una distancia de 7 m de la
bomba.

En pozos con una afluencia de agua muy variable instalar un control de nivel

Conexin del motor


;

Seguir debidamente todos los pasos del captulo precedente.

Conectar el motor mediante el interruptor general del cuadro elctrico.

Despus de poner en marcha el motor realizar las siguientes mediciones:


-

Apagar el motor inmediatamente, si


-

6.4

Corriente de servicio del motor en cada fase.


Tensin de la red con el motor en marcha
Nivel del medio a bombear

se excede la corriente nominal segn las especificaciones de la placa de caractersticas


se miden tolerancias de tensin en el motor de ms del -10 % a +6 % -50Hz, +/-10% 60Hz con respecto a la tensin nominal
si existe posibilidad de funcionamiento en seco
se produce una desviacin en la corriente del motor de ms del 5 % con respecto al valor
medio de las tres corrientes.

Funcionamiento de motores con variador de frecuencia


Indicaciones
Observar las correspondientes instrucciones del variador de frecuencia!

Asegurarse de que la corriente del motor, en todos los niveles del margen de regulacin, no excede la
corriente nominal del motor indicada en la placa de caractersticas.

Ajustar el variador de frecuencia de tal modo que no se sobrepasen los valores lmite de frecuencia de
mn. 30 Hz y mx. el valor de la frecuencia nominal del motor (50 o 60 Hz).

Limitar los picos de tensin en el motor durante el funcionamiento con un convertidor de frecuencia a
los siguientes valores:
rampa de tensin mx. 500 V/s, pico de tensin mximo 1000 V.

Asegurarse de que el tiempo de la rampa de arranque de 0 a 30 Hz, as como el tiempo de la rampa de


parada de 30 a 0 Hz es como mximo de un segundo.

Dimensionar el cable de manera que se tengan en cuenta las prdidas de potencia debido a los filtros
adicionales incorporados.

Asegurarse de que tambin durante el funcionamiento de un motor con variador de frecuencia se


cumple la velocidad del flujo de refrigeracin a lo largo del motor.

59

Motores sumergibles encapsulados


7 Mantenimiento y servicio

6.5

Funcionamiento de motores con arrancador progresivo


Indicaciones
Observar las correspondientes instrucciones del arrancador progresivo!

Ajustar la tensin de arranque del arrancador progresivo al 55 % de la tensin nominal y el


tiempo de la rampa de aceleracin y parada a un mx. de tres segundos.

Puentear el arrancador progresivo despus de la rampa de aceleracin, mediante un


contactor (ver el manual del arrancador )

Mantenimiento y servicio
El motor no necesita mantenimiento, no es necesario efectuar ningn tipo de mantenimiento o
servicio al motor.

Localizacin de problemas
Problema

Localizacin

Ruidos extraos, problemas con el


funcionamiento de la bomba o
conexiones y desconexiones
demasiado frecuentes de la bomba

Repetidas desconexiones de la bomba

Comprobacin de la resistencia de aislamiento


por parte de un tcnico (ver captulo 5.4).

Si la causa no se encuentra en el motor ni en el


cable: mandar comprobar la instalacin elctrica.

Buscar la causa del problema en el grupo.

Servicio tcnico
Las reparaciones slo podrn ser llevadas a cabo por un taller especializado (utilizar slo piezas
de repuesto originales de Franklin Electric).
Si tiene alguna pregunta o problema, pngase en contacto con su distribuidor o directamente con
Franklin Electric a travs de Internet o de la direccin de e-mail: field-service@franklin-electric.de

10

60

Anexos
Hoja

Descripcin

Hoja A

Plano dimensional motor de 6" / 8" motores estndar

Hoja B

Plano dimensional variantes HighTemp 75/90 motores

Hoja C

Motor Test Report (MTR)

Hoja D

Seccin del cable para motores AD y ET

6" Encapsulated

8" Encapsulated

4 Gewindelcher
1/2-20 UNF-2B
Lochkreis- 111,2 0,3

38,10
38,07

137,7

6,10

101,6
101,35

42,93
min. Full
Spline

max. 190,5

Cast Iron - 304SS

Cast Iron 304SS*


- 304SS
L
L
[kW]
[mm]
[mm]
PN

23,8

304SS / 316SS

316SS**
L
[mm]

Shipping
Motor Package
Size [mm]

Weight [kg]***

PN
[kW]


L [mm]

Motor Package
Size [mm]

Shipping
Weight [kg]

DOL

<

30

920,5

432 x 235 x 1295

145

581,2

570,7

570,7

155 x 212 x 800

41,3

40,3



1000,0

432 x 235 x 1295

157

5,5

614,4

604,0

604,0

155 x 212 x 800

44,9

43,9

45

1070,7

432 x 235 x 1295

172



646,2

635,8

635,8

155 x 212 x 800

49,0

48,0

55

1390,4

432 x 235 x 1626

202

9,3

678,7

668,3

668,3

155 x 212 x 1070

51,3

50,3



1490,6

432 x 235 x 1626

240

11

711,2

700,8

700,8

155 x 212 x 1070

54,7

53,7

93

1740,8

432 x 235 x 2007

318

15

776,2

765,8

765,8

155 x 212 x 1070

60,5

59,5

110

1970,6

432 x 235 x 2438

381

18,5

841,5

831,1

831,1

155 x 212 x 1070

67,1

66,1

130

2170,9

432 x 235 x 2438

420

22

906,5

896,1

896,1

155 x 212 x 1070

73,1

72,1

150

2400,8

432 x 235 x 2743

494

30

1036,6

1026,2

1026,2

155 x 212 x 1200

87,7

87,7



1476,7

1476,7

223 x 267 x 1823

136

45

1629,2

1629,2

223 x 267 x 1823

156

* HighThrust Version + ~60mm


** HighThrust Version + ~70mm
*** HighThrust Version + ~4Kg

(QFDSVXODWHG+LJK7HPS&

6" Encapsulated HighTemp 90C

23,8

195,6 Dia.
Max.

PN
[kW]

L
[mm]

Motor Package
Size [mm]

Shipping
Weight [kg]

PN
[kW]

L
[mm]

Motor Package
Size [mm]

Shipping
Weight [kg]



716

190,5 x 273,5 x 876,3

55

30

1138

432 x 245 x 1295

182

5.5

752

190,5 x 273,5 x 876,3

61



1265

432 x 245 x 1626

207



780

190,5 x 273,5 x 939,8

68

45

1455

432 x 245 x 1626

252

11

846

190,5 x 273,5 x 1073,2

73

55

1747

432 x 245 x 2007

318

15

909

190,5 x 273,5 x 1073,2

81



1976

432 x 245 x 2438

382

18.5

1041

190,5 x 273,5 x 1200,2

94

93

2179

432 x 245 x 2438

421

22

1410

222,2 x 273,5 x 1822,4

138

110

2408

432 x 245 x 2743

473

30

1562

222,2 x 273,5 x 1822,4

152

PD[LPXPOHQJWKVLQPHWHUVIRU9+]DQGYROWDJHGURSDW&DPELHQW
-DFNHWHG&DEOH$PSDFLW\,(&3XEOLFDWLRQ HGLWLRQ 7DEOH%,QVWDOODWLRQ0HWKRGV& *
DOL start
cable size mm2FRSSHUZLUH&UDWHGLQVXODWLRQ

rating
KW

HP

2,5

10

4
5,5

9,3
11
13
15
18,5
22
26
30

45
52
55
60


83
85
93
110
130
150
185

5,5
7,5
10
12,5
15
17,5
20
25
30
35
40
50
60
70
75
80
90
100
111
114
125
150
175
200
250

180
130
90
80
60

290
210
150
130
100
90
80

430
320
230
190
160
140
120
100

710
530
390
320
270
230
200
160
140
120

16
830
610
510
430
370
320
260
220
190
160
130*

25

940
770
650
560
490
400
340
290
250
200
170
150*
140*

35

50

890
770
680
540
470
390
340
280
240
210
190
180
160*

920
740
630
540
470
380
330
290
270
250
220
200*
180*



980
840
720
620
500
440
390
360
340
300
270
250
230
220*

95

920
790
640
570
500
470
440
390
350
320
290
280
220
200*

120

150

185

240

300

400

940
760
690
600
560
530
460
420
390
350
340
270
240
200*

890
810
710
660
630
550
490
450
410
390
310
280
240

1020
940
820
770
730
630
570
530
480
460
360
330
280
210*

980
910
870
750
680
630
570
550
420
390
330
250

1010
860
780
730
650
620
480
440
380
280

1000
910
850
750
720
550
520
440
330

Wye - Delta
cable size mm2FRSSHUZLUH&UDWHGLQVXODWLRQ

rating
KW

HP

2,5

4
5,5

9,3
11
13
15
18,5
22
26
30

45
52
55
60


83
85
93
110
130
150
185

5,5
7,5
10
12,5
15
17,5
20
25
30
35
40
50
60
70
75
80
90
100
111
114
125
150
175
200
250

270
190
130
120
90
70
70
60

430
310
220
190
150
130
120
90
70
60*

640
480
340
280
240
210
180
150
120
100
90

10
790
580
480
400
340
300
240
210
180
150
120
100
90*

16

910
760
640
550
480
390
330
280
240
190
160
150
130
120
100
90*

25

970
840
730
600
510
430
370
300
250
220
210
190
180
150
130
130*
120*

35

1020
810
700
580
510
420
360
310
280
270
240
210
190
180
160
130*

RQO\IRULQGLYLGXDOFRQGXFWRUFDEOH

50



940
810
700
570
490
430
400
370
330
300
270
250
240
190
160*
150*

930
750
660
580
540
510
450
400
370
340
330
250
220
190

95

120

150

185

240

300

400

960
850
750
700
660
580
520
480
430
420
330
300
250
190*

900
840
790
690
630
580
520
510
400
360
300
240

990
940
820
730
670
610
580
460
420
360
270

940
850
790
720
690
540
490
420
310

1020
940
850
820
630
580
490
370

970
930
720
660
570
420

820
780
660
490






(&+HUVWHOOHUHUNOlUXQJ






'HFODUDFLyQGH&RQIRUPLGDG&(

%OXIIWRQ,QGLDQD86$

 



GR

-$:HEHU
0DQDJHU(QJLQHHULQJ6HUYLFHV
$PHULFDV:DWHU6\VWHPV

'HFHPEHU

%OXIIWRQ,QGLDQD86$







EC Declaration of Conformity

'HFODUDomRGH&RQIRUPLGDGH(&


3URGXFWRU
)UDQNOLQ(OHFWULF(XURSD*PE+

5XGROI'LHVHO6WUDVVH

':LWWOLFK$OHPDQKD


3URGXFWR 0RWRUHV6XEPHUVtYHLVGHH


GRWLSRHQFDSVXODGR


'HVLJQDomRGRWLSR




2VSURGXFWRVDFLPDHVWmRHPFRQIRUPLGDGHFRPDVVHJXLQWHVGLUHFWLYDVHXURSpLDVHP
YLJRU


(& 'LUHFWLYDGHEDL[DWHQVmR 

H

(& 'LUHFWLYD(0& 


3DGU}HVKDUPRQL]DGRVDSOLFiYHLV
(1


3DGU}HVQDFLRQDLVDSOLFiYHLV
1(0$0*






-$:HEHU
0DQDJHU(QJLQHHULQJ6HUYLFHV
$PHULFDV:DWHU6\VWHPV

'HFHPEHU



3URGXWWRUH
)UDQNOLQ(OHFWULF(XURSD*PE+

5XGROI'LHVHO6WUDVVH

':LWWOLFK*HUPDQ\


3URGRWWL
0RWRULVRPPHUVLLQFDSVXODWLH3ROOLFL


0RWRULGHOWLSR




,SURGRWWLVRSUDGHVFULWWLVRQRFRQIRUPLDOOHVHJXHQWL'LUHWWLYH(XURSHH


(& 'LUHWWLYD%DVVR9ROWDJJLR 

H 

(& 'LUHWWLYD(0& 



LQFRQIRUPLWDDOORVWDQGDUG
(1


VWDQGDUGQD]LRQDOLDSSOLFDWL
1(0$0*







-$:HEHU
0DQDJHU(QJLQHHULQJ6HUYLFHV
$PHULFDV:DWHU6\VWHPV

'HFHPEHU



)DEULFDQWH
)UDQNOLQ(OHFWULF(XURSD*PE+

5XGROI'LHVHO6WUDVVH

':LWWOLFK*HUPDQ\


3URGXFWR
0RWRUHV6XPHUJLEOHVHQFDSVXODGRV


\SXOJDGDV


0RGHORV




/RVSURGXFWRVPHQFLRQDGRVDQWHULRUPHQWHHVWiQHQFRQIRUPLGDGFRQODVVLJXLHQWHV
'LUHFWLYDV(XURSHDV


(& 'LUHFWLYD%DMD7HQVLyQ 

\

(& 'LUHFWLYD(0& 



1RUPDVDUPRQL]DGDVDSOLFDGDV
(1


1RUPDVQDFLRQDOHVDSOLFDGDV
1(0$0*





(&'LFKLDUD]LRQHGL&RQIRUPLWj




'pFODUDWLRQGH&RQIRUPLWp&(













)DEULFDQW
)UDQNOLQ(OHFWULF(XURSD*PE+

5XGROI'LHVHO6WUDVVH

':LWWOLFK


3URGXLWV
0RWHXULPPHUJpVHW(QFDSVXOpV


'pVLJQDWLRQ




/HVSURGXLWVPHQWLRQQpVFLGHVVXVVRQWFRQIRUPHVDYHFOHV'LUHFWLYHV(XURSpHQQHV
VXLYDQWHV


(& GLUHFWLYH%DVVH7HQVLRQ 

HW

(& 'LUHFWLYH(0& 



6WDQGDUGVKDUPRQLVpVDSSOLTXpV
(1


6WDQGDUGQDWLRQDODSSOLTXp
1(0$0*







-$:HEHU
0DQDJHU(QJLQHHULQJ6HUYLFHV
$PHULFDV:DWHU6\VWHPV

'HFHPEHU

%OXIIWRQ,QGLDQD86$

 




+HUVWHOOHU
)UDQNOLQ(OHFWULF(XURSD*PE+

5XGROI'LHVHO6WUDVVH

':LWWOLFK


3URGXNW
XQG=ROO*HNDSVHOWH8QWHUZDVVHUPRWRUHQ


7\SEH]HLFKQXQJ




'LHREHQJHQDQQWHQ3URGXNWHVLQGPLWGHQIROJHQGHQ(XURSlLVFKHQ5LFKWOLQLHQNRQIRUP


(& 1LHGHUVSDQQXQJVULFKWOLQLH 

XQG

(& (0&5LFKWOLQLH 



$QJHZHQGHWHKDUPRQLVLHUWH6WDQGDUGV (1


$QJHZHQGHWHQDWLRQDOH6WDQGDUGV
1(0$0*







-$:HEHU
0DQDJHU(QJLQHHULQJ6HUYLFHV
$PHULFDV:DWHU6\VWHPV

'HFHPEHU

Franklin Electric Europa GmbH


Rudolf-Diesel-Strasse 20
D-54516 Wittlich/Germany

6-Inch and 8-Inch Encapsulated Submersible motors

226..., 236..., 239..., 276...

:
2006/95/EC ( )

2004/108/EC (EMC )

: EN 60034-1
:

NEMA MG 1-2006: 18.170, 18.181

J. A. Weber
Manager, Engineering Services Americas Water
Systems
17 2009

AR

%OXIIWRQ,QGLDQD86$






















TR










Bluffton, Indiana 46714 USA 260-824-2900

RU
(&

retici Beyannamesi



Strasse-Diesel-Rudolf 20
 Wittlich 54516

%OXIIWRQ,QGLDQD86$

retici:

Franklin Electric Europa GmbH


Rudolf-Diesel-Strasse 20
D-54516 Wittlich

rnler:

6 ve 8 LQoOLN Kapsl Tipi Dalgc Motorlar

Modeller:

226..., 236..., 239..., 276...

86



276239236226



Franklin Electric Europa GmbH


Rudolf-Diesel-Strasse 20
D-54516 Wittlich/Germany

6- 8-




 (&

 (&

Ad verilen rnlerimiz, asagida belirtilen Avrupa Birlii ynetmelikleri ile uyumaktadir;

2006/95/EC: Alak Gerilim Cihazlari Ynetmelii

2004/108/EC: EMC Elektromanyetik Uyumluluk Ynetmelii

2006/95/EC

12 2006
- EC

( )

2004/108/EC


- EC
( EMC)

EN 60034-1: Dner Elektrik Makinalar Blm , 1Beyan deerleri ve performans standartlar

1-60034EN 



18.18118.1702006-1NEMA MG 



NEMA MG 1-2006: 18.170, 18.181: Ulusal Kullanim Standartlar







226, 236, 239, 276

EN 60034-1

NEMA MG-1-2006:18.170, 18.181

J. A. Weber
Americas Water Systems
Mhendislik Servis Mdr
Aralk 15, 2009


 
American Water Systems 

200915
. .


17 2009



Bluffton, Indiana 46714 USA 260-824-2900

Y
B
D
E
R
POWE

QUALITY IN THE WELL

Doc.: 308 018 418


Janaury 2013

También podría gustarte