Está en la página 1de 11

Medical Spanish 111

Chapter 13
Medical Spanish

Dropsical Woman, 1663.
Courtesy of the Blocker History of Medicine Collection, Moody Medical Library, UTMB, Galveston

Whats Inside:

Introductions
History, ROS, Physical, & Anatomical Terms
Post-Op and Postpartum Questions
Newborn Nursery
Pediatric, Birth, Family, and Social History
Relatives
Immunizations
Locations (Places)
Medical Spanish 112















Introductions
Hi, my name is


Hola, me llamo
I am a medical student. Soy estudiante de medicina.
Its a pleasure meeting you Encantado(a) de conocerlo(la.)
I am going to ask you some ?s Voy a hacerle unas preguntas

History

Identifying Data:

Name (Nombre) Cmo se llama usted?
Age (Edad) Cuntos anos tiene?

Chief Complaint:

What brings you to the doctor today? Por qu vino al doctor hoy?

HPI:

History of similar sx Ha tenido este sntoma antes?
Character Describa el dolor.
Location Dnde le duele?
Onset Cundo le empez el dolor?
Radiation El dolor se mueve a otro lugar?
Intensity De uno (poquito) a diez (el peor dolor), qu tanto le duele?
Duration Cunto tiempo le dura el dolor?
Events associated Hay sntomas asociados con el dolor?
Alleviating factors Qu mejora el dolor?
Aggravating factors Qu empeora el dolor?

Meds:

What medicines are you taking (including OTC)? Qu medicinas toma con receta y sin receta?
Are you taking any vitamins or herbals? Toma usted vitaminas o alguna hierba?

Allergies:

Do you have any drug allergies? Es usted alrgico(a) a algn medicamento?

PMHx:

Medical problems Qu problemas mdicos tiene usted?
Surgical history Qu operaciones ha tenido usted?
Ob/Gyn history Qu problemas Obsttricos o Ginecolgicos tiene
usted?
Psychiatric history Qu problemas siquitricos tiene usted?
Childhood problems Qu problemas tuvo cuando era nio(a)?
Hospitalizations/Injuries Ha estado hospitalizado(a) o ha tenido algn
accidente?
Medical Spanish 113















































FHx:

Medical problems in family? Qu problemas mdicos hay en su familia?
Does anyone in your family have _? Alguien en su familia tiene o sufre de _?
Heart disease Problemas del corazn
Hypertension Presin alta / Alta presin
Diabetes Diabetes
Cancer Cncer
Stroke Derrame cerebral

SHx:

Home Dnde vive?
Occupation Dnde trabaja?
Tobacco Usted fuma?
How much/day? Cunto fuma al da?
Alcohol Usted toma bebidas alcohlicas?
How much/day? Cunto toma al da?
Drugs Usted usa drogas?
How much/day? Cunto usa al da?
Life stressors Tiene preocupaciones o estrs?

Review of Systems

General


HEENT and Neck (continued)
Weight
changes
Cambio de peso / aumento
o prdida de peso

Tinnitus Oye sonidos
constantemente
Fatigue Fatiga

Fever/Chills Fiebre / Escalofros

Night sweats Suda cuando duerme?
Vertigo Se siente mareado/a
Ear pain Dolor de odo
Epistaxis Sangra la nariz
Pain Dolor
Mouth/teeth
problems
Problemas con la
boca/los dientes
Skin

Sore throats Dolor de garganta
Skin changes Cambios en la piel

Pruritus Le pica la piel/tiene
Speech
difficulty
Problemas con el hablar
comezn

Rash Tiene erupcin


HEENT and Neck

Headaches Dolores de cabeza
Vision changes Cambios en la visin
Diplopia Visin doble
Blurry Visin borrosa
Photophobia Le molesta la luz
Eye Pain Dolor en el ojo

Hearing loss Prdida de la audicin
Medical Spanish 114

Hoarseness Ronquera

Neck swelling Cuello hinchado

Neck Pain Dolor de cuello

Stiff neck Tiene rigidez de cuello
o de nuca?



Breasts

Lumps Bolitas en los senos


Respiratory

Cough Tos

Dyspnea Dificultad para respirar
Medical Spanish 115









































Wheezing Silba cuando respire /
sibilancia

Hemoptysis Tosiendo sangre

Phlegm Flema

Shortness of breath Falta de aire
GU

Contraception Que mtodo
anticonceptivo usa?

Pelvic pain Dolor en la pelvis / en el
vientre

LMP ltima regla


Cardiovascular
Sexual
dysfunction
Problemas con el
Sexo

Chest pain Dolor de pecho

Palpitations Palpitaciones

Orthopnea Con cuntas almohadas
duerme?

Edema Edema
Discharge Desecho vaginal / flujo


Neuro

Convulsion Convulsiones

Paralysis Parlisis

Claudication Le duelen las piernas
cuando camina?
Muscle
weakness
Debilidad muscular

Syncope Se desmaya?
Tingling/itching picazn/hormigueo
Sensation

GI
changes

Cambios de sensacin en el
sentido del tacto
Anorexia Anorexia
Nausea,Vomiting Nuseas, vmito
Hematemesis Vomita sangre
Melena Excremento negro /
heces negras

Dysphagia Dificultad para tragar
Heartburn Acidez / agrura
Flatulence Gas por abajo
Abdominal pain Dolor abdominal

Jaundice Piel amarilla (ictericia)

Tremor Temblores

Gait Problemas para caminar

Balance Equilibrio


Muscular

Backache Dolor de espalda

Joint pain Dolor de las coyunturas
(articulaciones)


Hemat/Lymph

Bleeding Sangra fcilmente?

Change in
bowels
Cambios con el
excremento / heces

Easy bruising Se le hacen moretones
fcilmente?
Diarrhea Diarrea

Constipation Estreimiento

Hematochezia Sangre con el
excremento

Rectal
pain Dolor del recto

Endocrine
Thyroid
trouble
Heat/Cold intolerance
Excessive sweating





Medical Spanish 116















Problemas con la glndula tiroides
No puede
tolerar el calor
/ el fro?
Suda excesivamente?

Menstrual cycle Cada cuantos das tiene
su regla

Age menarche Edad cuando empez a
menstruar
Polyphagia Tiene mas hambre que normal?

Polyuria Orina demasiado?


Psychiatric

Age menopause Edad cuando dej / par
de menstruar
Anxiety,
Depression
Ansiedad, Depresin
Dysmenorrhea Dolor con la regla

Menorrhagia Mucha sangre con la
regla

Dyspareunia Dolor cuando tiene

Sleep problems Problemas para dormir
Memory changes Cambios con la memoria
Suicidal thoughts Piensa hacerse dao
relaciones ntimas
(sexuales)
Homicidal
thoughts
Piensa hacerle dao a
alguien

Medical Spanish 117




































































































Anatomical Terms
Anus Ano
Ankle Tobillo
Appendix Apndice
Arm Brazo
Arteries Arterias
Back Espalda
Bladder Vejiga
Blood Sangre
Bones Huesos
Brain Cerebro
Breast Senos
Cervix Cuello uterino
/ Cuello de la matriz
Chest Pecho
Ears Odos
Elbow Codo
Eyes Ojos
Feet Pies
Fingers Dedos de la mano
Foot Pie
Gall bladder Vescula biliar
Hands Manos
Head Cabeza
Heart Corazn
Heel Taln
Intestines Intestinos/tripas
Joints Coyunturas /
articulaciones
Kidneys Riones
Knees Rodillas

Legs Piernas
Liver Hgado
Lungs Pulmones
Mouth Boca
Neck Cuello/Nuca
Nerve Nervio
Nose Nariz
Ovaries Ovarios
Pancreas Pncreas
Rectum Recto
Rib Costilla
Shoulders Hombros
Skin Piel
Spine Espina dorsal
Stomach Estmago
Teeth Dientes
Testicles Testculos
Thigh Muslo
Throat Garganta
Toes Dedos del pie
Tongue Lengua
Tonsils Amgdalas
Uterus tero / matriz
Vagina Vagina
Vein Venas
Womb Matriz
Wrist Mueca
Physical Examination

Please put this gown on Por favor, pngase esta bata
Please, sit down Por favor, sintese
Please, stand up Por favor, prese
Please, lay down Por favor, acustese
Open Abra
Close Cierre
Right Derecho (a)
Left Izquierdo (a)
Deep breath through your mouth Respire hondo por la boca
Dont breathe No respire por un momento
Do like I do Haga como yo

Medical Spanish 118










Physical Examination (continued)

Repeat Repita
Come with me Venga conmigo
Go with the nurse Vaya con el/la enfermero (a)


Post-Op Questions:

How do you feel today? Cmo se siente hoy?
Any problems overnight? Algn problema durante la noche?
Are you in any pain? Tiene algn dolor?
Did you have any problems sleeping? Tienen algn problema al dormir?
Tolerating diet Tienen algn problema despus de comer?(ganas de
vomitar, nuseas/asco)
Fever/Chills Tiene fiebre o escalofros?
Ambulation ad lib post op Usted puede caminar?
Have you had any problems with
urinating?
Tiene algn problema al orinar?
Have you had a bowel movement? Cundo fue la ltima vez que evacu / que fue al
bao?
Have you passed gas? Usted tiene muchos gases?


Postpartum

Serosangiunous discharge Usted sangra?
Is the bleeding heavier than a regular
period?
Est sangrando ms que cuando tiene su regla?
How many pads have you used? Cuntas toallas sanitarias usa?
What birth control do you plan to use? Qu mtodo anticonceptivo usa?


Newborn Nursery

Congratulations Felicitaciones
Do you have a pediatrician? Tiene usted pediatra?
What clinic are you going to follow up at? Qu clnica va a usar usted?
Are you planning to breast feed? Usted le dar pecho a su beb?
Do you have a car seat for the baby? Usted tiene silla de beb en su auto?
The car seat should be placed to where the
baby is looking out the back window.
Place the baby on its back when you put
the baby to sleep
Do not place pillows around the babys
head.
Usted debe poner la silla mirando con direccin a
la ventana trasera.
Acuesta a su beb boca arriba cuando duerma.
No ponga almohadas alrededor de la cabeza del beb.

Medical Spanish 119










































Pediatric History

Prenatal problems with pregnancy Tuvo problemas o complicaciones durante el
embarazo?
Planned Pregnancy Usted plane su embrazo?
Tobacco, ETOH, other drugs during
pregnancy
Us drogas, bebidas alcohlicas o fum durante su
embarazo?


Birth history

Type of delivery Tuvo cesrea o parto natural?
Birth Weight Cunto peso el beb?
Complications Tuvo complicaciones en el parto?

Family History
Do you have a history of miscarriages,
stillbirths, early deaths, or congenital
disease?


Alguna enfermedad congnita, aborto o partos
prematuros?


Social History

Who lives in the home? Quin vive en la casa?
Who is the primary caretaker for the
child?
Where does the money come from to
support the family?
Quin es la persona encargada del beb?

Quin es el sostn de la familia?
How is the child doing in school? Cul es el desempeo del nio en el colegio?
Do they have friends or outside activities? Tiene el nio amigos o actividades extracurriculares?

Relatives:

Husband Esposo
Wife Esposa
Son Hijo
Daughter Hija
Father Padre/Pap
Mother Madre/Mam
Father in law Suegro
Mother in law Suegra



Brother Hermano
Sister Hermana
Uncle To
Aunt Ta
Nephew Sobrino
Niece Sobrina
Grandfather Abuelo
Grandmother Abuela
Medical Spanish 120




















































Immunizations

Chicken pox Varicela
Diphteria Difteria
Hepatitis B Hepatitis
B Influenza Influenza
Measles Sarampin
Mumps Paperas
Polio Polio
Rubella Rubola
Tetanus Ttanos
Pertussis Tosferina


Locations:

Cafeteria Cafetera
Cashiers Cajera
Chapel Capilla
Childrens Hospital Hospital para nios
Clinic Clnica
ICU Unidad de cuidados intensivos
Labor & Delivery Sala de partos
Elevators Elevadores, ascensores
Emergency Dept Departamento de Emergencia
Hallway Pasillo
Laboratory Laboratorio
Nursery Sala de bebes
Operating Room Sala de cirugas
Parking lot Estacionamiento
Patient floors Pisos para pacientes
Patient Info Informacin para pacientes
Pharmacy Farmacia
Recovery Room Sala de recuperacin
Restroom Bao, servicio
Room Cuarto
Stairs Escalera
Telephone Telfonos
Waiting room Sala de espera
Womens Hosp Hospital para mujeres
X rays Radiografas/ Rayos Equis

Medical Spanish 121

También podría gustarte