Está en la página 1de 8

INTERNATIONAL WEEKLY

Copyright 2014 The New York Times


DOMINGO 22 DE JUNIO DE 2014
Una colaboracin con
Por JUSTIN GILLIS
KEWAUNEE, Wisconsin
Bryan T. Pagel, un productor
lechero, observaba mientras el
reluciente estircol lquido de va-
ca desapareca por un conducto.
En el exterior, maquinaria des-
compona el estircol y captura-
ba un derivado llamado metano,
un potente gas invernadero. Un
enorme motor Caterpillar ruga
al quemar el metano para gene-
rar electricidad, mantenindolo
fuera de la atmsfera.
El sistema de 3,2 millones de
dlares tambin reduce los olo-
res en Ponderosa Dairy, una de
las plantas lecheras ms gran-
des en Wisconsin, pero no se
habra construido sin una fuente
sorprendente de financiamien-
to: una iniciativa de California
que invierte incluso en proyectos
ms all de sus fronteras para
combatir el cambio climtico.
Cuando vinieron y nos dije-
ron que estaban dispuestos a en-
viarnos cheques, nos entusias-
mamos, dijo Pagel, propietario
de la Ponderosa Dairy.
El programa de California es
la ms reciente encarnacin de
un mecanismo, conocido como
cap and trade (tope e intercam-
bio de emisiones), que ha surgi-
do como una de las principales
armas contra el calentamiento
global.
Desde China y Noruega hasta
el noreste de Estados Unidos,
los gobiernos requieren que las
industrias compren permisos
para emitir niveles fijos de gases
invernadero. Estos niveles se
reducen gradualmente y el costo
de los permisos aumenta, lo que
crea un incentivo econmico pa-
ra que las compaas reduzcan
sus emisiones.
El sistema incentiva a las
compaas a adoptar tecnolo-
gas energticas ms limpias o
invertir en proyectos externos
de control de emisiones, como el
digestor de metano de los Pagel.
El nmero de personas que vi-
ven en lugares que cuentan con
un sistema as se aproxima a los
mil millones, o el 14 por ciento de
la poblacin mundial.
El punto ahora es decir: Mi-
ren, esto puede funcionar, se
puede modificar su escala, y por
favor nanse, dijo Frank A. Wo-
lak, un economista en la Univer-
sidad de Stanford, en California.
Pero el sistema ms grande
del mundo, en Europa, ha tenido
problemas, incluyendo cambios
en los precios. Y falta evidencia
de que el sistema, de hecho, pue-
da solucionar el problema de las
emisiones.
En en transcurso de la ltima
dcada, los crditos de carbono
se han convertido en la materia
bsica ms nueva del mundo.
Thomas Reuters Point Carbon,
una firma de investigacin, es-
pera que cambien de manos ms
de nueve mil millones de tone-
ladas de emisiones en permisos
este ao, con un valor de tran-
saccin de casi 90 mil millones
de dlares.
El Sistema Europeo de Co-
mercio de Emisiones, que entr
en vigor en 2005, ha llegado a ser
considerado como un caso de es-
tudio con respecto a lo que puede
salir mal con un sistema de esta
naturaleza.
En un principio, los regulado-
res confiaban en que las compa-
as les indicaran el nivel de ga-
ses invernadero que emitan. Ya
que esas cifras se utilizaban para
fijar el tope inicial de emisiones,
las empresas evidentemente te-
nan un incentivo para exagerar.
Cuando finalmente qued claro,
en 2006, que as lo haban hecho,
el precio de los permisos cay en
cuestin de horas.
Promesa de revelaciones mediante alucingeno amaznico atrae a mucha gente
Los sonidos
del rock
antiguo
Una apuesta a los
crditos de carbono
Un t se vuelve una revelacin
Por BOB MORRIS
Una noche reciente en Brooklyn, una
docena de buscadores espirituales ventia-
eros y treintaeros subieron una escali-
nata hacia un espacio comunitario, don-
de pagaron 150 dlares, escucharon a un
chamn colombiano darles la bienvenida
en espaol e ingls y aceptaron grandes
recipientes de plstico para vomitar.
Luego cada uno se par para recibir una
taza de un espeso lquido parduzco con un
sabor a hierbas. Era t de ayahuasca, un
brebaje alucingeno del Amazonas que,
esperaban, llevara a revelaciones perso-
nales mediante alucinaciones pticas y
auditivas.
Despus de beber, esperaron en la oscu-
ridad a la luz de una vela que parpadeaba.
El chamn tocaba instrumentos de cuer-
das y de viento tradicionales mientras en-
tonaba melodas ritualistas.
Una participante se puso cmoda para
el viaje, que iba a durar toda la noche. Se
haba abstenido durante varios das de
alcohol, carne roja, alimentos condimen-
tados, queso aejo y televisin, como le
instruyeron en un correo electrnico. No
haba tenido relaciones sexuales y ni to-
mado antidepresivos.
sta era su segunda experiencia con la
ayahuasca desde febrero, slo un mes des-
pus de que su esposo, quien era peruano,
falleci. Ella haba tenido la experiencia
en Lima varios aos antes y la encontr
valiosa. Pidi el anonimato para no perju-
dicar su empleo como profesora universi-
taria en Nueva York.
ste es un momento de transicin para
m, y quiero mantenerme abierta, haba
dicho la noche anterior. Encuentro que la
ayahuasca es un viaje psicolgico purifi-
cante.
No es la nica. En un mundo cada vez
ms dominado por la tecnologa que por
los sueos, muchas de las mismas perso-
nas que han practicado el yoga y la medi-
tacin durante aos recurren a un catali-
zador ms dramtico para el crecimiento
interior.
Pero los que creen ciegamente en la uti-
lidad de la ayahuasca (muchos afirman
que es como recibir diez aos de terapia
en una sola noche) tambin advierten que
hay que abordarla con seriedad, y califi-
can sus experiencias bajo su influencia
como trabajo porque, adems de provo-
carles vmito y a veces diarrea, puede ser
atemorizante.
Debe usarse con cuidado, pero tie-
ne una buena conexin con la mente y el
cuerpo, dijo Rick Doblin, de la Asociacin
Multidisciplinaria de Estudios Psicodli-
cos, en Santa Cruz, California. Te da una
sensacin de luz interna en el cerebro.
Si los sitios en Internet, los libros y las
convenciones son un indicio, ha aumen-
tado el inters en el t de ayahuasca, una
mezcla de dos plantas amaznicas, una de
ellas una liana y la otra una hoja. Combi-
nadas, contienen DMT e inhibidores de la
monoamino oxidasa, que promueven las
visiones psicodlicas y la euforia.
Sting, una de varias celebridades que
admiten haber experimentado con la
ayahuasca, escribi en su autobiografa
de 2005, Broken Music (Msica rota),
que fue la nica experiencia religiosa que
ha tenido en su vida.
Los investigadores estudian si la
ayahuasca podra usarse para ayudar a
las personas a superar distintas adiccio-
nes, desde los cigarros y el alcohol hasta
las metanfetaminas. La ibogana (un deri-
vado de la corteza de la raz de un arbusto
africano con propiedades psicoactivas
que est prohibido en Estados Unidos)
se utiliza para la adiccin a la herona en
algunos pases, como Canad, Mxico y
Nueva Zelanda.
Es un compuesto fascinante y se pue-
de aprender mucho de sus efectos, dijo
Charles Grob, un psiquiatra en el Centro
Mdico Harbor-UCLA, en California,
quien ayud con un estudio en Brasil en
Por DOUGLAS QUENQUA
Es una escena conocida: miles
de personas reunidas en Stone-
henge para cantar, golpear tam-
bores y festejar bajo el amanecer
del solsticio. Abundan las teoras
sobre el propsito del monumen-
to, pero hay nueva evidencia
de que el lugar siempre tuvo el
propsito de servir como sede de
ese tipo de festividades; espe-
cficamente, para crear msica
estridente.
Varios investigadores han
descubierto que algunas de las
piedras del monumento, al ser
golpeadas, hacen un sonido
fuerte y estruendoso. Quizs,
dicen, esto explique por qu
estas piedras especficas fueron
elegidas y transportadas aproxi-
madamente 300 kilmetros, una
hazaa tcnica masiva hace casi
cutro mil aos. Es posible que
Stonehenge fuera, de hecho, un
xilfono prehistrico?
La gente pregunta: Por qu
llevaron las piedras azules a Sto-
nehenge?, dijo Paul Devereux,
uno de los autores del estudio.
Los cientficos han sabido desde
hace tiempo que muchas de las
rocas de Stonehenge fueron
removidas de las Colinas de Pre-
seli, en Gales. Lo que nunca ha
estado claro es la razn.
La idea de que estas piedras
se usaron para crear msica o
al menos ruido se le ocurri
a Devereux y a su colega Jon
Wozencroft, de Royal College of
Art, durante un viaje a Preseli.
Descubrieron que en algunas
zonas de Preseli, una roca cono-
cida como diabasa o dolerita, uno
de los tipos de piedra encontra-
dos en Stonehenge, produca un
sonido similar a una campana
metlica al ser golpeada. En julio
del 2013, los investigadores reci-
bieron permiso para hacer prue-
bas con unas cuantas diabasas
en Stonehenge.
Debido a que las piedras azu-
les (un trmino britnico para
las rocas en el sitio) de Stonehen-
ge estn engarzadas en el suelo,
no haba muchas expectativas.
Tiene que haber algo de espacio
de aire a su alrededor para que
ocurra la resonancia, dijo Deve-
reux. Aun as, varias de las rocas
producan sonidos huecos, como
de campana, y algunas parecan
tener cicatrices como si hubieran
sido golpeadas.
Se pueden encontrar piedras
sonoras mucho ms all de Gales,
en Suecia, China, Australia y
Estados Unidos. En ocasiones,
las culturas antiguas pensaban
que las piedras sonoras tenan
poderes msticos. Los chinos
crean que las piedras contenan
la fuerza vital conocida como chi.
Se ha descubierto arte neoltico
en piedras sonoras en India, y
se sabe que algunos rituales
indgenas estadounidenses han
involucrado a dichas rocas. Esas
asociaciones podran explicar la
funcin de las piedras sonoras en
Stonehenge.
Lawrence L. Malinconico, un
gelogo en la Universidad de La-
fayette, en Pennsylvania, le atri-
buye el sonido a una combina-
cin de composicin y densidad.
Las diabasas, que tienen mucho
hierro y magnesio, pasaron casi
170 millones de aos bajo la tierra
antes de subir a la superficie y
enfriarse. La roca es suficiente-
mente densa como para producir
un tono agudo.
La revelacin de que Stone-
henge era un instrumento para
crear sonidos podra no resolver
los argumentos sobre su pro-
psito original, pero Devereux
espera que sus descubrimientos
incentiven a los arquelogos a to-
mar en cuenta lo que escuchaban
los habitantes de la antigedad,
adems de lo que vean y hacan.
Todo el mundo ha represen-
tado durante tanto tiempo a la
prehistoria como una pelcula
muda, dijo. Ahora intentamos
recuperar la banda sonora.
Con tin a en la pgina 2
Contina en la pgina 2
INTELIGENCIA
El juego bonito pierde
belleza. PG. 2
JOSH COCHRAN
SALLY RYAN PARA THE NEW YORK TIMES
Un motor Caterpillar que extrae metano del estircol para generar electricidad.
Monolitos en
Stonehenge crean
sonido de campanas.
EL MUNDO
Circos le dirn adis a
animales en Mxico. PG. 4
CIENCIA Y TECNOLOGA
Plan para salvar lago
en Camboya. PG. 6
ARTE Y DISEO
Tupac Shakur llega
a nuevo pblico. PG. 8
INTERNATIONAL WEEKLY
NANCY LEE Editora ejecutiva
TOMBRADY Editor en jefe
ALAN MATTINGLY Editor
The New York Times International Weekly
620 Eighth Avenue, New York, NY 10018
CONSULTAS EDITORIALES:
nytweekly@nytimes.com
CONSULTAS DE VENTAS Y PUBLICIDAD:
nytweeklysales@nytimes.com
THE NEW YORK TIMES SE PUBLICA SEMANALMENTE EN LOS SIGUIENTES DIARIOS: SDDEUTSCHE ZEITUNG, ALEMANIA CLARN, ARGENTINA DER STANDARD, AUSTRIA LA RAZN, BOLIVIA A TARDE, FOLHA, GAZETA DO POVO, JORNAL
O POVO Y O LIBERAL, BRASIL GUELPH MERCURY, THE HAMILTON SPECTATOR, TORONTO STAR Y WATERLOO REGION RECORD, CANAD LA SEGUNDA, CHILE EL ESPECTADOR, COLOMBIA EL PAS, ESPAA
MANILA BULLETIN, FILIPINAS LE FIGARO, FRANCIA PRENSA LIBRE, GUATEMALA LA REPUBBLICA, ITALIA ASAHI SHIMBUN, JAPN DIARIO DE YUCATN, EL NORTE, EXPRESO, MURAL, REFORMA Y SNTESIS, MXICO
EL NUEVO DIARIO, NICARAGUA LA PRENSA, PANAM THE OBSERVER, REINO UNIDO LISTIN DIARIO, REPBLICA DOMINICANA TODAY, SINGAPUR TAGES-ANZEIGER, SUIZA UNITED DAILY NEWS, TAIWN SABAH,TURQUA
E L MU NDO
2 DOMINGO 22 DE JUNIO DE 2014 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
Entonces, justo cuando Europa es-
taba reforzando sus reglas, se produjo
la crisis econmica mundial de 2008 y
2009.
Los gobiernos siguieron extendien-
do los permisos de carbono aun cuando
el declive en la produccin significaba
que menos de ellos eran necesarios.
Los precios del carbono volvieron a
bajar.
Recientemente, la Unin Europea
adopt cambios que han fortalecido los
precios. Pero a slo siete dlares por
tonelada de dixido de carbono, an
estn muy por debajo del nivel de los 30
dlares que los analistas creen es nece-
sario para estimular la inversin.
Parece probable que se alcance la
meta fijada por la Unin Europea de re-
ducir las emisiones en un 20 por ciento
para 2020. Pero varios estudios indican
que eso se debe ms a la debilidad eco-
nmica, as como a los subsidios a la
energa renovable, que al mercado del
carbono.
Incluso si estamos bien en cuanto a
cumplir con la meta de emisiones para
2020, ser todo un desafo cumplir las
metas a largo plazo de Europa, dijo
Stig Schjolset, analista titular de mer-
cados de carbono en Thomson Reuters
Point Carbon, en Oslo. Para eso, ahora
se necesita un mayor precio del carbo-
no.
California, que estableci su sistema
de lmite e intercambio en 2013, tom
medidas para evitar grandes varia-
ciones de precios, al dedicar aos a
obtener datos precisos de emisiones.
Adems, estableci el precio mnimo y
mximo de facto de sus permisos. Has-
ta la fecha, el precio ha sido muy pre-
decible, y ha oscilado entre los once y
catorce dlares por tonelada.
Como parte de su plan, el estado de-
cidi permitir algunos proyectos de re-
duccin de emisiones en sectores que
no estaban cubiertos por el sistema de
lmite e intercambio, tales como la silvi-
cultura y la agricultura.
Algunos grupos ambientalistas y
acadmicos nunca se han aceptado la
idea de un mercado en derechos de con-
taminacin.
Algunos expertos creen que, a largo
plazo, los mercados de carbono harn
una contribucin sustancial slo si se
pueden vincular travs de fronteras
polticas. Eso permitira que los con-
taminadores busquen las formas ms
econmicas de reducir emisiones en
todo el mundo.
Hasta cierto grado, ya ha nacido una
interconexin de este tipo. Europa ha
permitido que miles de millones de d-
lares fluyan a pases en desarrollo, al
financiar proyectos que, por ejemplo,
han ayudado a familias pobres a hacer
el cambio a cocinas de carbn ms efi-
cientes. California y Quebec han vincu-
lado sus mercados, y el comercio entre
ellos inici a princi-
pios de este ao.
China, el conta-
minador con carbo-
no ms grande del
mundo, ha comen-
zado a experimen-
tar con mercados
en siete ciudades y
provincias, con la
intencin de formar
un mercado nacio-
nal de carbono esta
dcada. Tanto Cali-
fornia como Europa
estn conversando
tentativamente con
los chinos sobre fu-
turos nexos.
Los expertos que
apoyan el sistema de
lmite e intercambio
dicen que un meca-
nismo de mercado
puede penetrar ms
en la economa que cualquier otro en-
foque, al modificar la conducta incluso
de personas y compaas a las que no
necesariamente podra importarles el
calentamiento global.
Los productores lecheros de Wiscon-
sin soncomo un ejemplo de ello.
Pagel dijo no estar convencido de que
los cambios climticos son el resultado
de las emisiones humanas. Pero agre-
g: Si alguien ms cree en ello lo sufi-
ciente como para invertir dinero, eso es
todo lo que necesito saber.
los aos 90 que vincul transformacio-
nes positivas en alcohlicos y drogadic-
tos con el uso de la ayahuasca. Pero junto
con sus propiedades positivas, Grob enu-
mera sus peligros.
Cuando se usa con antidepresivos,
crea un exceso de serotonina en el siste-
ma nervioso central, lo que puede causar
confusin y temblores, dijo. Y puede
afectar la funcin cardiovascular cuan-
do las personas tienen problemas del co-
razn. Tambin hay riesgos de efectos
adversos entre personas con problemas
psicolgicos como bipolaridad o esquizo-
frenia.
Todo depende de la preparacin y el
entorno, dijo. Si el individuo est pre-
parado, respet las restricciones mdi-
cas y dietticas en los das previos, y em-
prende la experiencia con un facilitador
experto, como un chamn tradicional, es
relativamente segura.
En las regiones amaznicas de Brasil
y Per, donde la ayahuasca se considera
un medicamento tradicional y legal, los
turistas acuden en tropel para participar
en las ceremonias. La mayora se realiza
en retiros en la selva, a cargo de curande-
ros legtimos que evalan la estabilidad
fsica y mental de los participantes y tie-
nen la habilidad para lidiar con severas
reacciones psicolgicas.
Pero cada vez ms, escribi Kelly
Hearn en la revista Mens Journal en
2013, una visita para los turistas que van
al Amazonas en busca de la ayahuasca
puede convertirse en una pesadilla, y
algunos no vuelven a casa. Las infu-
siones mezcladas de forma inexperta
o el uso de otra planta ms peligrosa, el
to, as como la deteccin inadecuada de
problemas mdicos, han contribuido a
reacciones adversas. Tambin ha habido
casos de abuso sexual.
Lo que se descubre al tomar la
ayahuasca puede tener consecuencias
profundas. Eduardo Gastelumendi, un
psiquiatra en Lima, record haber es-
cuchado de un paciente que tena una re-
lacin compleja y distante con su padre.
Alucin que lo abraz. Unos das des-
pus, toc la puerta de su padre, lo estre-
ch entre sus brazos y se reconciliaron
entre lgrimas.
Le produjo una experiencia trans-
formativa, dijo Gastelumendi. Con la
ayahuasca, se intensifica la empata y
ves las cosas bajo una luz diferente.
En la ceremonia de la ayahuasca en
Brooklyn, tras tomar una segunda dosis
del brebaje y regurgitar violentamente
(comnmente llamado una purga), la
viuda empezaba a ver cosas.
Era como un collage o rompecabezas
de palabras que era tan brillante como
una pantalla LED en Times Square,
record al da siguiente. Era muy her-
moso, pero las nicas palabras que pude
descifrar eran Disfruta la vida. Ella
pens que podra ser un mensaje de su
difunto esposo.
Poco tiempo despus, el chamn la
despert a ella y al resto del grupo a la luz
de una maana de Brooklyn. La mujer
recibi un abrazo ritual y comparti sus
experiencias alucinatorias.
Un hombre en el grupo pareca des-
orientado al hablar del descubrimiento
de que todo lo escrito sobre papel es una
mentira. Otros compartan visiones y re-
velaciones ms agradables.
Una de las amigas de la viuda no esta-
ba tan segura de lo experimentado. Fue
divertido, pero qu aprend de esto?
Mark Scott, Keith Bradsher, Chris
Buckley y Felicity Barringer contribu-
yeron con reportes.
Con tina de la pgina 1
Con tina de la pgina 1
INTELIGENCIA/ROGER COHEN
El ftbol pierde su belleza
Enve sus comentarios
a intelligence@nytimes.com.
LONDRES
El juego bonito es menos bonito. Por
supuesto que lo es. Abundan las acusa-
ciones de que Qatar, un emirato rabe
caluroso y muy rico que es uno de los
pases menos idneos para ser sede de
una Copa del Mundo, podra haber pa-
gado sobornos para conseguir el torneo
de 2022. Obreros del subcontinente mue-
ren en cantidades nada triviales al cons-
truir estadios climatizados en ese lugar.
Mientras tanto, en partido inaugural del
Mundial actual en Brasil, los anfitrio-
nes se beneficiaron de un penal contra
Croacia concedido por el rbitro japons
Yuichi Nishimura, por una falta ima-
ginaria. Como resultado, la victoria de
Brasil se sinti empaada.
El problema, por supuesto, es el dinero,
muchsimo dinero, y la propiedad del jue-
go (y de esos recursos) por parte de una
sola organizacin, la FIFA, cuyos contro-
les internos parecen haber sido laxos o
inexistentes, y cuyas decisiones de reali-
zar los dos prximos Mundiales en Rusia
y particularmente en Qatar ahora estn
bajo un intenso escrutinio. Si el organis-
mo rector del ftbol se puede comprar,
entonces todo el deporte se infecta.
Nadie est sugiriendo que Nishimu-
ra fue corrupcto, pero una vez que se
siembra la duda sobre la tica de altos
directivos del ftbol, cualquier decisin
puede parecer sospechosa. Sepp Bla-
tter, el presidente suizo de la FIFA, hara
bien en dimitir. La eleccin de Qatar se
ha convertido en un fiasco. Es posible
que se d marcha atrs una vez que con-
cluya una investigacin.
Cmo ha cambiado el juego. He estado
viendo unos videos borrosos de la final
de 1966 entre Inglaterra y Alemania,
que vi cuando tena diez aos, yolvi a
sentir la alegra absoluta de esa victoria
inglesa de 4-2, el nico Mundial que han
ganado los inventores del ftbol. Ah es-
t George Cohen (que no es mi pariente)
en la defensa derecha; ah est Geoff
Hurst con el tristemente clebre disparo
que se convirti en el tercer gol de Ingla-
terra cuando al rebotar en el travesao
cay sobre la lnea o la cruz (la contro-
versia sobre eso nunca ha sido resuelta),
y ah est Hurst de nuevo galopando en
los ltimos segundos para disparar el
cuarto gol de Inglaterra.
Todas las zapatillas eran negras,
todos los hombres eran blancos. Los
shorts eran ms cortos, las entradas
eran ms duras, el baln era ms pesa-
do, el ftbol era ms crudo y haba me-
nos teatralidad. El juego tena su belleza
inmaculada, aunque los atletas de hoy
sin duda superaran a esos jugadores de
otra era.
Otro recuerdo: viendo en Lagos la
final del Mundial de 1998 entre Francia
y Brasil que se jugaba en Pars, escuch
cmo los comentaristas nigerianos, des-
pus de los dos primeros goles franceses,
dedicaron la mayora de sus comenta-
rios a especular sobre lo cuantioso que
habra sido el soborno que los franceses
pagaron para asegurar el partido. Era
cada vez ms chistoso a medida que sus
estimaciones suban inexorablemente.
Por supuesto, el comentario reflejaba
la naturaleza de la vida en Nigeria, ms
que alguna corrupcin verdadera. Pero
tambin era un indicativo de que durante
los 32 aos transcurridos entre esas dos
finales, el dinero haba cambiado la natu-
raleza y la percepcin del deporte.
En un reciente artculo en The Lon-
don Review of Books, John Lanchester
record al rbitro ecuatoriano Byron
Moreno, cuyas decisiones en un partido
entre el anfitrin Corea del Sur e Italia
en el Mundial de 2002 de fueron total-
mente extraas (y perjudicaron a Italia
de manera consistente). Fue suspendido
al ao siguiente por agregar trece mi-
nutos de tiempo de compensacin a un
encuentro de liga en Ecuador (suficiente
para que el equipo de casa ganara) y
posteriormente fue arrestado en el
Aeropuerto Kennedy de Nueva York
portando seis kilos de herona.
No obstante, un deporte menos bo-
nito sigue siendo bonito, como lo ha
demostrado este Mundial de Ftbol.
En Sudfrica en 2010, al igual que ahora
en Brasil, la desorganizacin y el gasto
excesivo generaron predicciones de de-
sastre, pero el torneo fue un triunfo.
Ese Mundial, tan protestado en la fase
previa, encendi una ola de entusiasmo
desde el principio; con razn, en vista
del nmero de goles y la calidad de los
partidos de apertura. Tan slo el gol
del empate de Robin van Persie contra
Espaa (en lo que se convertira en una
paliza holandesa de 5-1 al campen
mundial) fue un momento de magia pu-
ra. Y luego estuvo la expresin del rostro
de John Brooks tras rematar de cabeza
el gol del triunfo de Estados Unidos
contra Ghana casi al final de partido:
jubiloso, incrdulo, abrumad, prueba de
que an hay inocencia en este deporte
mundial tan patrocinado y mancillado
por el dinero.
Los mercados de carbono
pueden salvar al clima?
T amaznico promete revelaciones psicolgicas
Pobres protegen bosques vietnamitas
Por MIKE IVES
KALKILL, Vietnam Antes de que los
patrulleros vieran a los intrusos, oyeron
los sonidos de la tala ilegal de rboles.
Cuando los dos grupos finalmente se
encontraron, estall la violencia y vola-
ron algunas piedras, de acuerdo con uno
de los patrulleros, Huynh Van Nghia,
quien qued lesionado en la pelea que
ocurri en un bosque cerca de Kalkill, en
las Tierras Altas Centrales de Vietnam.
Algunos de las dos docenas de taladores
tambin resultaron heridos, agreg.
Nghia y un grupo de unos 30 agricul-
tores trabajan como guardabosques in-
dependientes bajo una ley de 2010, que
estableci un programa de incentivos a
nivel nacional en el cual compaas le pa-
gan a las comunidades para proteger las
cuencas hidrogrficas.
Soy parte de este programa porque
siento una responsabilidad hacia mi co-
munidad y debo proteger la naturaleza,
dijo Nghia, quien recibe tres millones de
dong, o 142 dlares, al ao a cambio de
hacer rondines en 30 hectreas de tie-
rras de propiedad del estado. Los pagos
equivalen a entre el 3 y el 6 por ciento de
los ingresos anuales de su familia por el
cultivo de caf y otras cosechas.
Variantes de este programa se han
realizado alrededor del mundo. Nueva
York introdujo incentivos para proteger
la calidad del agua en el Valle del Ro
Hudson, por ejemplo, y China les dio di-
nero y subsidios para granos a agricul-
tores a fin de que convirtieran las tierras
de cultivo en las laderas en bosques, en
un esfuerzo por impedir inundaciones.
Pero Vietnam ha convertido los pagos
para preservar los ecosistemas en una
poltica nacional. Los funcionarios gu-
bernamentales sealan que casi la mitad
de las 63 provincias de Vietnam llevan a
cabo el programa, que tiene el fin de esti-
mular el desarrollo econmico en reas
pobres y a la vez proteger la superficie
forestal y suplementar los presupuestos
forestales estatales. Pero admiten que
el programa, que es obligatorio para las
compaas de energa hidrulica, ha te-
nido problemas debido a ineficiencias ad-
ministrativas y an no mide los efectos
sobre la calidad del agua, ni la salud de
los bosques y las cuencas hidrogrficas.
Ahora algunos expertos se preguntan
si el programa es ecolgica o econmi-
camente sustentable. Hasta ahora, los
pagos realmente no son para servicios
ambientales. Esencialmente, son con-
tratos laborales, dijo Pamela McElwee,
una profesora en la Universidad Rutgers,
en Nueva Jersey, quien estudia las pol-
ticas ambientales en Vietnam. No hay
ningn tipo de monitoreo eficiente, as
que las compaas de energa hidrulica
confan en que estn derivando algn
provecho de ello.
Bajo las reglas, las compaas de ener-
ga hidrulica pagan 20 dong por kilowa-
tt-hora menos de una dcima parte de
un centavo de dlar a un fondo guber-
namental y le pasan el costo sus clientes,
de acuerdo con Pham Hong Luong, un
funcionario forestal. El estado entonces
distribuye el dinero a las comunidades
y empresas encargadas de proteger los
bosques.
Expertos ambientales dicen que el
concepto de los pagos para proteger los
ecosistemas empezaron a afianzarse a
principios de la dcada de 2000, cuando
el gobierno los consider como una espe-
cie de reemplazo presupuestal para los
programas de reforestacin financiados
por el estado.
Desde entonces, el programa ha reci-
bido financiamiento de muchos donantes
internacionales. Pero Luong dijo que los
funcionarios forestales han tenido difi-
cultades para cobrarle los pagos a mu-
chas compaas pequeas y medianas
de energa hidrulica, que afirman no
poder pagar el gasto adicional.
Segn expertos ambientales, incluso
si ms de esas compaas finalmente
participan, los pagos para conservar los
ecosistemas no eliminarn el incentivo
econmico para que granjeros pobres
recurran a la tala o la siembra ilegal de
cafetos en bosques estatales.
Pham Thu Thuy, del Centro para la
Investigacin Forestal Internacional, y
otros expertos cuestionan si el programa
en realidad beneficia a los pobres.
Dijo que en algunas reas rurales de
Vietnam, los aldeanos quizs no confen
en el lder que firm el contrato en nom-
bre de la aldea. En otros casos, dijo, los
aldeanos quieren invertir el dinero reci-
bido en la agricultura, y les molesta una
clusula que exige que gasten un porcen-
taje en artculos que beneficien a la co-
munidad, como muebles para un centro
comunitario en la aldea.
Touneh Duy, un campesino de 45 aos,
pasa por momentos difciles tras un pe-
riodo en el ejrcito vietnamita. Dijo que
los 113 dlares que recibe cada tres me-
ses del programa por proteger bosques
estatales son su principal fuente de in-
gresos.
Este programa ayuda a los pobres,
dijo. Yo soy uno de ellos.
AARON JOEL SANTOS PARA THE NEW YORK TIMES
Compaas de energa
pagan a pobres para
vigilar cuencas.
SALLY RYAN PARA THE NEW YORK TIMES
Los partidarios dicen que los programas de lmite
e intercambio pueden tener gran alcance, incluso
para una granja lechera en Wisconsin.
El programa
de pagos para
preservar
ecosistemas
de Vietnam
tiene el fin
de proteger
la superficie
forestal, como
sta en la
provincia de
Lam Dong.
E L MU NDO
DOMINGO 22 DE JUNIO DE 2014 3 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
DIARIO DE LONDRES
Taxidermia
se vuelve
artesanal
Rusos siguen orgullosos
por anexin de Crimea
Por KIMIKO DE FREYTAS-TAMURA
LONDRES Ahora, estiren la
piel por encima del crneo como una
capucha, Margot Magpie le dijo a sus
estudiantes. Cada uno sostena un es-
calpelo en una mano y un ratn blanco,
destripado, en la otra.
Temo que el mo tiene una pata col-
gando de un hilo, dijo Mark Ross, uno
de los estudiantes.
Si accidentalmente uno desprende
uuna extremidad, Magpie respondi,
se puede volver a pegar.
Anthropomorphic Mouse (Ratn
Antropomrfico) es una especie de
combinacin de taxidermia y artesa-
na para principiantes.
El objetivo es crear escenas que
parezcan salidas de los libros sobre
Pedrito Conejo, de la escritora Beatrix
Potter, en los que animales pequeos
usan ropa y sombreros y disfrutan fies-
tas, reuniones de t y vidas propias.
Para algunas personas, el curso es
excntrico e incluso macabro. Para
otros, es una oportunidad para practi-
car un hobby muy britnico.
Lily Yourell, una trabajadora social,
dijo que equiere perfeccionar sus habi-
lidades para poder trabajar en ratones
y otros animales ms grandes en casa.
Ella decidi realizar un picnic y una
escena de recmara.
Mis colegas creen que es algo medio
loco, reconoci. Pero como adultos,
es divertido jugar, como con una casa
de muecas.
Las clases, que comenzaron hace ao
y medio, se llenan con meses de antici-
pacin, dijo Magpie, de 31 aos, una ex
enfermera veterinaria que viaja por
todo el pas para impartir el curso.
Ella empez a utilizar un seudnimo
despus de recibir amenazas de muerte
y se rehsa a proporcionar su verdade-
ro nombre.
Creo que la gente est interesada en
lo inslito, dijo. Hay cierto tab en tor-
no a los animales muertos que le da un
plus a la experiencia de la clase, asegu-
r. La gente quiere tener una experien-
cia de primera mano con la muerte.
En el curso de principiantes, de
cuatro horas, los participantes apren-
den a despellejar a los ratones, que se
compran congelados. Las pieles se
lavan, secan, tratan con preservado-
res y rellenas de algodn y alambre,
antes de ser cosidas. Los estudiantes
han revivido una prctica que tuvo su
apogeo en las pocas victorianas, pero
que perdi popularidad en la estela de
la Segunda Guerra Mundial.
La de Magpie no es la nica clase que
existe. En 2010 abri la Academia de
Taxidermia de Londres con un taller
de taxidermia aviaria, y rpidamente
se expandi a incluir topos, gerbos y
zorras. The Curious Menagerie sigui
en 2012 con sus propias clases.
Tambin surgi un negocio en la in-
terseccin de la taxidermia y la moda:
Magpie vende clips para el cabello y
bandas para la cabeza adornadas con
ratones pequeos a clientes en Gran
Bretaa, Irlanda y Alemania.
Y tambin hay un renovado inters
en Walter Potter, quien fue el pionero
de la taxidermia antropomrfica en la
Gran Bretaa victoriana. (No era pa-
riente de Beatrix.)
Potter, quien muri en 1918, se volvi
popular con sus caprichosas escenas
con animales disecados en ambienta-
ciones humanas.
Entre ellos etuvieron conejos escola-
res escribiendo en pizarras, ardillas fu-
mando puros y gatos jugando croquet.
Por NEIL MacFARQUHAR
MOSC La anexin de Crimea en
marzo puso a la mayora de los rusos en
un estado de nimo eufrico que no ha
disminuido.
Esta anexin llen al pueblo ruso con un
sentido de grandeza que se haba perdido,
e hizo que el ndice de aprobacin del Pre-
sidente Vladimir V. Putin se elevara por
encima del 80 por ciento mes tras mes.
Est pasado de moda no apoyar al
Presidente, dijo Olga Timofeyeva, una
aliada de Putin en el Parlamento.
No es una calificacin para Putin; es
una calificacin para la decisin de Putin
de anexar Crimea, dijo Alexei Venedik-
tov, director editorial de Ekho Moskvy,
una estacin de radio.
Los rusos estn cada vez ms preocu-
pados sobre cmo detener el empeora-
miento de la crisis de Ucrania. El nmero
de quienes apoyan la anexin del sureste
de Ucrania disminuy a menos del 25 por
ciento comparado con aproximadamente
el 60 por ciento registrado justo despus
de la adquisicin de Crimea, dijo Lev
Gudkov, director del Levada Center, una
agencia encuestadora rusa independien-
te. Varios factores estn detrs de eso,
incluyendo una modesta inflacin provo-
cada en parte debido a las sanciones.
Pero an se mantiene el cambio de ni-
mo causado por la anexin de Crimea.
Ucrania y sus aliados occidentales
han condenado la anexin, pero no hay
seales de que alguien trate de recupe-
rar Crimea.
En la actualidad hay una especie de
renacimiento. La gente siente que su pas
es fuerte de nuevo, pero no tiene que ver
con la agresin, dijo la sociloga Olga
Kryshtanovskaya. Tras el colapso de la
Unin Sovitica estuvimos perdiendo te-
rritorios, perdiendo y perdiendo. Ahora,
Crimea es un smbolo de que hemos deja-
do de perder, de que estamos ganando.
Incluso los crticos habituales de los
asuntos rusos, en este aspecto tienden a
apoyar al equipo de casa.
Para Artemy Lebedev, fundador de
una firma de diseo que nunca ha tenido
reparos en criticar la falta de profesio-
nalismo de Rusia, Crimea fue diferente:
rpido y sin sangre.
Nac en la URSS, y sent amargura
cuando catorce pases se separaron de
mi pas, escribi en su sitio en Internet.
Pero esto sucedi hace mucho tiempo, y
todo el mundo se acostumbr a ello.
Los miembros de la generacin joven
que se oponen a Putin dijeron haber
aprendido a callarse al respecto, al me-
nos en pblico, debido a la felicidad pre-
valeciente.
El tema de Crimea surge en todas par-
tes, no slo en los debates polticos. Una
compaa introdujo una barra de choco-
late llamada Crimea. Slo intente tomar-
la. La envoltura muestra a un superhroe
con los colores de la bandera rusa. Los
clientes abarrotaron una tienda departa-
mental en Mosc que comenz reciente-
mente a vender camisetas que glorifica-
ban a Putin y la anexin.
En la ciudad surea de Krasnodar, el
cuento de la Caperucita Roja fue reescrito
para el teatro como una parbola sobre
la anexin, con Crimea como la diminuta
herona, Rusia como la abuela y Estados
Unidos como el lobo grande y malo.
Putin saca a colacin con frecuencia a
Crimea. El 12 de junio, el da nacional ru-
so, dijo: Este ao, celebramos nuestra
fiesta nacional con un nimo especial, un
jbilo especial. Crimea y Sevastopol han
regresado a Rusia, a su patria.
Pero en medio del jbilo, los encuesta-
dores tambin sealan crecientes preo-
cupaciones respecto a Ucrania.
Las altas calificaciones de Putin en
las encuestas sin duda estn vinculadas
a la implacable propaganda en la tele-
visin controlada por el estado que an
promociona la anexin de Crimea como
una hazaa histrica. Pero esa campaa
tambin refleja el sentimiento pblico.
La propaganda no funciona a menos
que la gente quiera creerla, seal Gu-
dkov. Entienden por completo que es
propaganda, pero, al mismo tiempo, dis-
frutan esta retrica imperialista, as que
siguen el juego. La mayora de la gente a
la que le preguntamos dice que la princi-
pal victoria del Presidente es que logr
restaurar la reputacin de Rusia como
potencia mundial.
Alexandra Odynova contribuy con
reportes desde Mosc.
Crisis de Ucrania an no
disminuye el orgullo de
su vecino.
FOTOGRAFAS POR ANDREW TESTA PARA THE NEW YORK TIMES
Margot Magpie imparte el curso
Ratn Antropomrfico, donde
estudiantes crean escenas
victorianas con ratones muertos.
T pasi n es comrtel o. . .
. . . l a nuestra al i mentarl o
E L MU NDO
4 DOMINGO 22 DE JUNIO DE 2014 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
Por ELISABETH MALKIN
CIUDAD DE MXICO En la car-
pa de circo, Bebeto Fuentes vuela en el
trapecio, sube y baja parado del lomo de
un caballo a trote, hace acrobacias en el
trampoln y hace las veces de un payaso
melanclico.
Pero una vez fuera de
la pista, se nota angus-
tia en sus palabras y la
preocupacin tie su
joven rostro. Si un veto
a los animales de circo
tiene xito, dijo, el Circo
Hermanos Fuentes Gasca, fundado por
sus abuelos, no sobrevivir.
Mi abuela instruy a mi pap, y l nos
ense a nosotros, dijo Fuentes, de 20
aos, quien se presenta con sus herma-
nos como los Muchachos Fuentes. Nac
entre los tigres y los monos.
La asamblea legislativa de la Ciudad
de Mxico vot recientemente para
prohibir que los animales aparezcan en
circos. El veto entrar en vigor un ao
despus de que se publique la ley en la
Gaceta Oficial del Distrito Federal. Eso
podra demorarse algn tiempo: El go-
bierno capitalino ha accedido a reunirse
primero con los dueos de los circos. La
prohibicin refleja una creciente preocu-
pacin en muchos pases sobre el trato
a los animales de circo, alimentada por
videos que han grabado grupos de los de-
rechos animales.
La comunidad de circos de propiedad
familiar en Mxico argumenta que una
querida tradicin mexicana desapare-
cera y decenas de miles de personas,
muchas de ellas de clase trabajadora, se
quedaran sin empleo.
Sabemos montar un espectculo sin
animales, pero el pblico no lo quiere
ver, dijo Armando Cedeo, presidente
de la Unin Nacional de Empresarios y
Artistas de Circo.
Los partidarios de la prohibicin dicen
que es un esfuerzo para devolverle la
dignidad a los animales.
No es parte de la naturaleza de un oso
usar patines, dijo Jess Sesma Surez,
el diputado quien introdujo la medida.
No es la naturaleza de un tigre brincar
por un aro en llamas.
Seis Estados de Mxico ya han prohibi-
do el uso de animales en circos y hay ve-
tos totales o locales en la mayora de los
pases latinoamericanos. Muchos pases
en Europa prohben el uso de animales
salvajes en los circos y unos cuantos ex-
tienden el veto a todos los animales.
Las familias circenses se preguntan
porqu la preocupacin de los detracto-
res por los animales no se extiende a las
corridas de toros. La fiesta brava est
tan arraigada en la cultura, dijo Sesma
Surez, que sa es una batalla que su Par-
tido Verde Ecologista simplemente no
puede ganar.
No estn en contra de las corridas de
toros, o las peleas de gallos o las carreras
de caballos. Es un ataque contra el circo
mexicano, dijo Cedeo.
Las familias circenses dicen que son
blanco fcil porque su pblico no tiene
poder poltico.
Este espectculo es para la gente que
no puede pagar por ir a Las Vegas a ver
el Cirque du Soleil, dijo Juventino, de 23
aos y hermano de Bebeto. Un boleto pa-
ra su circo podra costar el equivalente
a 2,30 dlares, y el ms caro cuesta 15,40
dlares. Es la gente comn y corriente
la que va al circo mexicano.
Los hermanos Fuentes dicen que la
asistencia ha disminuido debido a la
campaa en su contra. Ellos sostienen
que eliminar a los animales de su espec-
tculo ahuyentar a todo el pblico. La
imagen del circo son los animales, dijo
Bebeto.
Antes del espectculo, Bebeto y Ju-
ventino Fuentes se dirigieron a una rea
para animales detrs de la carpa insta-
lada a la orilla de un estacionamiento. Un
dromedario, dos llamas, una zebra y tres
caballos se encontraban en rediles con
aserrn fresco. Cerca, cinco tigres sibe-
rianos, somnolientos despus de comer,
se encontraban en jaulas pequeas.
La mejor proteccin contra los tigres
es mantenerlos satisfechos, dijo Juven-
tino.
A la hora del espectculo, estn som-
nolientos y tienen que ser persuadidos a
entrar a la pista. Se sientan en banquillos,
le rugen a Alex Fuentes, de 30 aos, el ter-
cer hermano que es su entrenador. Dan un
par de saltos por aros en llamas y luego
regresan a sus jaulas a travs de un tnel.
Dentro de una hora, Bebeto Fuentes lo
har todo de nuevo en la segunda funcin
de la noche, y as ser mientras el circo
sobreviva. El da en que se pongan mal
las cosas, dijo, mis animales comern
antes que yo.
Por JER LONGMAN
CONTAGEM, Brasil Hugo Alves
sola jugar ftbol profesional. Sigue vin-
culado al deporte, pero no como le habra
gustado. Ahora, su uniforme consiste en
una camiseta y pantalones rojos, y hace
balones de ftbol en una
fbrica en prisin.
Preferira estar ju-
gando con los balones
en vez de fabricarlos,
dijo Alves, de 31 aos,
quien cumple una con-
dena de cinco aos por
trfico de drogas.
Alves es uno de 80 reclusos que fabri-
can balones de ftbol en la Penitenciara
Nelson Hungra de mxima seguridad,
cerca de la ciudad surea de Belo Hori-
zonte, una de las doce ciudades brasile-
as que son sedes del Mundial de Ftbol.
Cuarenta presos trabajan ocho horas
al da, cinco das a la semana, fabricando
los balones. Otros 40 prisioneros traba-
jan en sus celdas, cosiendo el recubri-
miento exterior de los balones en un pro-
ceso de manufactura diferente.
La fbrica abri en 2011 como parte de
un esfuerzo ms extenso en todo Bra-
sil de levantarle el nimo a los presos,
prepararlos para la vida despus de la
prisin y reducir un serio hacinamiento
penitenciario.
Los reclusos fabrican 400 balones al
da, y ganan 543 reales brasileos (unos
243 dlares) al mes. Una cuarta parte de
ello va al estado, el 50 por ciento va a los
presos o sus familias, y una cuarta parte
va a una cuenta que es entregada al mo-
mento de quedar libre.
Por cada tres das trabajados, se re-
duce la condena de los prisioneros en un
da.
Los balones de la prisin no tienen co-
mo destino el Mundial de Ftbol. El baln
oficial, el Brazuca, se fabrica en Paquis-
tn.
Hechos para una compaa llamada
Trivella, los balones fabricados por los
reclusos se utilizan en la liga estatal de
Minas Gerais.
Es el mejor baln, dijo Alves.
Fabricar las pelotas se cuenta entre los
trabajos ms preciados en la prisin. Slo
120 prisioneros en cuatro penitenciaras
del estado fabrican balones, dijeron los
funcionarios.
Alves dijo que esper ms de un ao
para que lo contrataran.
Lo mejor del empleo, dijeron Alves y
Graciano Antonio Barros da Mata, otro
recluso, es que ofrece alivio del tedio
diario de la vida tras las rejas en un pas
donde las prisiones son tristemente c-
lebres por la violencia endmica y trato
inadecuado.
Es fabuloso salir de la celda y venir
aqu, dijo Da Mata, de 37 aos, quien
lleva 16 meses trabajando en la fbrica
y cumple una condena de ocho aos por
asesinato. El tiempo pasa ms rpido.
Dejas de pensar en cosas
malas.
En este pas loco por el
ftbol, el alcance del de-
porte nacional se extiende
incluso a los esfuerzos de
reforma penitenciaria.
Murilo Andrade Olivei-
ra, secretario de adminis-
tracin de prisiones en Minas Gerais,
dijo: Tomas algo que es una prctica
diaria en Brasil, el ftbol, y lo asocias con
esta cuestin social, la cuestin del siste-
ma penitenciario, olvidado durante mu-
chos aos y que ahora sale a la superficie,
y lo vinculas con el trabajo de los reos. Es
fantstico que podemos participar un po-
co en la vida del pas, en lo que respecta
al ftbol.
Marroques an esperan las
reformas que les prometieron
Temor en circo por posible veto a animales
Talibn sigue siendo peligroso debido a su enorme riqueza
Presos brasileos acortan condena con balones
EN LNEA: BALN GLOBAL
La evolucin del baln de futbol:
nytimes.com Busque worlds ball.
Hacen balones en la prisin:
nytimes.com Busque ball bars.
ADRIANA ZEHBRAUSKAS PARA THE NEW YORK TIMES
MAURICIO LIMA PARA THE NEW YORK TIMES
FETHI BELAID/AGENCE FRANCE-PRESSE GETTY IMAGES
El rey Mohammed VI de Marruecos (centro)
no ha cumplido promesas para revisar
prcticas anti-democrticas.
Activistas a favor de la
democracia sufren una
creciente represin.
Por MATTHEW ROSENBERG
KABUL, Afganistn A pesar de
aos de esfuerzos de los gobiernos occi-
dentales por cortarle las vas de sustento
financiero al talibn, los milicianos si-
guen siendo igual de ricos, y ganan tanto
dinero con el trfico de opio, la minera
ilegal, la extorsin y otros negocios, que
el dinero parece ser una razn por la que
muchos insurgentes siguen luchando, se-
gn funcionarios afganos y occidentales.
Se cree que el talibn tuvo ingresos r-
cord el ao pasado, gracias a una enorme
cosecha de opio en Afganistn que ayud
a llenar las arcas insurgentes. Se predice
que la cosecha de este ao ser aun mejor
y hay una creciente preocupacin entre
los funcionarios de gobierno afganos y
occidentales de que la salud financiera
del talibn pueda extender la insurgen-
cia y complicar los esfuerzos para llegar
a un acuerdo de paz en momentos en que
las fuerzas lideradas por Estados Unidos
se retiran.
Las prsperas empresas financieras
del talibn contrastan con las dificultades
de los insurgentes en el campo de batalla
en el ltimo ao. En gran parte del pas,
el talibn se ha encontrado en un impa-
sse con las fuerzas afganas, capaces de
lanzar ataques, pero no de controlar el te-
rritorio. Tras meses de amenazas de que
perjudicara la eleccin presidencial de
Afganistn, un nmero rcord de afganos
acudi a las urnas en abril. Una segunda
vuelta de la eleccin se realiz el 14 de ju-
nio, pero una vez ms el talibn no logr
perturbar los comicios. Los resultados
finales se anunciarn en julio.
No obstante, el talibn sigue siendo
un actor muy peligroso en Afganistn,
y un reporte publicado el 13 de junio por
un comit de la ONU que tena el objeti-
vo de monitorear las sanciones contra
los milicianos seal que los ingresos de
la insurgencia crecen pese a sus medio-
cres esfuerzos por combatir a las fuerzas
afganas y extranjeras y las crecientes
divisiones al interior de sus filas.
Aunque los insurgentes tienen el con-
trol total de cuatro de los casi 370 distri-
tos de Afganistn, comparado con diez
hace unos cuantos aos, indic el repor-
te, su xito financiero les ha permitido
seguir siendo una amenaza significativa
en aproximadamente la mitad del pas,
con menos incentivo potencial para ne-
gociar.
Algunos funcionarios afganos y occi-
dentales dijeron que muchas facciones
del talibn han desarrollado un mayor
parecido a los grupos del crimen orga-
nizado que a una milicia islamista. De
muchas maneras, el movimiento insur-
gente ha empezado a asemejarse a la red
Haqqani, una poderosa aliada del talibn
que es principalmente considerada como
una empresa criminal, dijo un funciona-
rio estadounidense.
Entre ms analizamos a la insur-
gencia, a sus componentes que trafican
madera, joyas y opio, ms vemos a indi-
viduos cuyo incentivo es la codicia, no un
sueo ideolgico de un estado islmico
puro, dijo el funcionario, quien habl ba-
jo condicin de anonimato porque no est
autorizado a hablar pblicamente.
Un funcionario de la coalicin militar
internacional en Afganistn dijo que
parece haber problemas de moral en-
tre combatientes, que empiezan a darse
cuenta de que una victoria militar es po-
co probable.
El informe de la ONU seal que al-
gunos lderes talibanes murieron el ao
pasado como resultado de disputas inter-
nas causadas por la cambiante economa
de la insurgencia.
Hasta hace poco, el talibn ganaba
ingresos significativos extorsionando y,
en algunos casos, financiando a negocios
que provean a tropas de la coalicin en-
cabezada por Estados Unidos. Pero aho-
ra que la coalicin se retira, el nmero
de contratos disminuye, y los asesinatos
pueden reflejar una creciente rivalidad
por recursos cada vez menores, seal
el informe.
Aunque algunas facciones del talibn
apoyan la idea de negociaciones de paz,
otras se han enriquecido descomunal-
mente, y es menos probable que vayan
a respetar un acuerdo forjado por sus
lderes, afirm el funcionario occidental.
Los clculos del costo de administrar
la insurgencia cada ao varan de los 200
a los 400 millones de dlares. Pero esti-
mar los ingresos anuales es imposible
porque no hay una manera confiable de
rastrear los derivados de inversiones en
negocios legtimos en Afganistn, Pa-
quistn y pases del Golfo Prsico, como
los Emiratos rabes Unidos, dijo el fun-
cionario occidental.
El talibn tampoco necesita contro-
lar un rea para ganar dinero all. Las
tropas estadounidenses y britnicas lu-
charon por derrotarlo antes de que las
fuerzas afganas tomaran el control de
la provincia de Helmand. Pero el talibn
ganaba sumas importantes con el opio en
reas bajo control gubernamental.
Un grupo miliciano impulsado por la
codicia y no la ideologa es sumamente
peligroso, dijo un funcionario occiden-
tal familiarizado con el reporte de la
ONU y sin autorizacin para hablar p-
blicamente. Hace que la nica victoria
sostenible sea dejar en la bancarrota a tu
enemigo.
Por AIDA ALAMI
RABAT, Marruecos Los activistas
y periodistas partidarios de la demo-
cracia han sufrido una creciente repre-
sin a medida que el gobierno marro-
qu trata de controlar a una oposicin
envalentonada por las revoluciones
rabes de 2011.
Un periodista, Ali Anouzla, enfrenta
una posible sentencia de 20 aos en la
crcel bajo cargos de promover el te-
rrorismo por reportar sobre un video
que se cree fue grabado por un grupo
miliciano. El video atacaba a la monar-
qua y haca un llamado a la jihad en
Marruecos.
Otro periodista, Mustapha Hass-
naoui, cumple una sentencia de cuatro
aos por lo que el gobierno calific co-
mo sus vnculos con jihadistas en Siria.
Mouad Belrhouat, un rapero que fue
el rostro del Movimiento 20 de Febrero
a favor de democracia en 2011, enfrenta
un juicio por lo que l califica como car-
gos fabricados, de vender ilegalmente
boletos de ftbol estatales. Muchos ac-
tivistas involucrados con el movimien-
to fueron sentenciados por participar
en una protesta sindical el 6 de abril.
En 2011, cuando los marroques sa-
lieron a las calles, el Rey Mohammed
VI respondi rpidamente al creciente
descontento al prometer una completa
revisin de prcticas anti-democrti-
cas pasadas, junto con mayor libertad
y respeto a los derechos humanos.
Tambin permiti la creacin de una
nueva Constitucin, una estratagema
a la cual recurri su padre, el Rey Ha-
ssan II, siete veces durante su reinado
de 38 aos.
Los activistas de los derechos huma-
nos afirmaron que hubo mucha fanfa-
rria, pero poco cambio. En materia de
derechos humanos, Marruecos es co-
mo una gran obra en construccin, con
frecuentes ceremonias para cortar lis-
tones e inaugurar proyectos grandio-
sos, dijo Eric Goldstein, subdirector
de Human Rights Watch para Medio
Oriente y el norte de frica. Entre
tanto, las autoridades siguen arres-
tando y encarcelando a manifestantes
y disidentes bajo cargos fabricados y
disuelven violentamente manifesta-
ciones pacficas, particularmente en el
Sahara Occidental.
Pero la oposicin ha crecido de ma-
nera significativa desde el Movimiento
20 de febrero. Una parte importante
de la clase poltica se neg a debatir en
pblico las verdaderas problemticas
concernientes a los males de nuestra
sociedad, especficamente el papel de
la monarqua, el respeto a los derechos
humanos, la distribucin de la riqueza
y la separacin de poderes, dijo Ma-
rouane Morabit, de 28 aos, un firme
partidario del Movimiento 20 de febre-
ro.
Ahora eso es diferente, dijo Morabit,
aun cuando su amigo, Karim Lachkar,
muri en circunstancias misteriosas
bajo custodia policiaca
el 27 de mayo.
Mouni a Benna-
ni- Chrabi, profesora
del Instituto de Estudios
Polticos e Internacio-
nales en la Universidad
de Lausana, en Suiza,
dijo: Marruecos es uno
de esos regmenes que
estn en una zona gris
ni completamente au-
toritarios, ni democrti-
cos donde la represin
es selectiva y puntual.
Ya que el movimiento
era fuerte y el rgimen,
incierto, las fuerzas de
seguridad andaban con
sumo cuidado porque
saban que la represin
masiva es lo que prende
el fuego y habra ampli-
ficado el movimiento, agreg.
Los legisladores prevn presentar
proyectos de ley sobre protecciones a
los derechos humanos en las prximas
semanas. Hay una voluntad para re-
formar las leyes, y ha habido un debate
durante ms de un ao. Estas cosas no
pasan de la noche a la maana, dijo
Aatimad Zahidi, un miembro del Par-
lamento.
Los expertos dicen que el reino ha
desacreditado a importantes fuentes
de oposicin poltica. Pero muchos
creen que esa estrategia tiene lmites.
El reino desacredit a la izquier-
da, los sindicatos, la sociedad civil y
ahora los islamistas, indic Morabit.
Pronto correr el riesgo de un enfren-
tamiento directo con el pueblo, y ya no
tendr vlvulas de escape.
DANIEL BECERRIL/REUTERS
Una manifestacin en Monterrey
sobre el uso de animales en circos.
Bebeto Fuentes (superior), del
Circo Hermanos Fuentes Gasca.
En una prisin de
mxima seguridad
en Brasil, ciertos reos
fabrican balones para
una liga local.
DI NE RO Y NEGOCI OS
DOMINGO 22 DE JUNIO DE 2014 5 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
Japn desincentiva el uso de autos diminutos
Una alternativa digital para
evitar la prdida de equipaje
Europa se esfuerza
para evitar deflacin
Llegar a la cima ejecutiva
an es difcil para mujeres
Por CLAIRE CAIN MILLER
Si uno fuera Marissa Mayer, de Yahoo,
que gana casi 25 millones de dlares al
ao, la brecha salarial de gnero proba-
blemente no sera una gran preocupacin.
Las mujeres que escalan las alturas del
mundo corporativo estadounidense tien-
den a recibir paquetes de sueldo y presta-
ciones tan cuantiosos como los que se les
pagan a los hombres en niveles similares.
Pero ellas generalmente no llegan all.
En la lista anual de The New York Ti-
mes de los 200 presidentes ejecutivos
mejor pagados en Estados Unidos, slo
figuraron once mujeres. Equilar, una
firma de datos, estudi a compaas con
valores de mercado superiores a los mil
millones de dlares.
Los descubrimientos de los economis-
tas indican que a las mujeres en puestos
de alto rango generalmente les va tan
bien como a los hombres de alto nivel, con
algunos peros importantes.
La mujer mejor pagada en la lista es
Martine Rothblatt, quien naci siendo un
varn llamado Martin Rothblatt y se so-
meti a una ciruga de reasignacin de se-
xo en 1995. Rothblatt fund Sirius Satellite
Radio, ahora SiriusXM, y United Thera-
peutics, una compaa farmacutica, en
1996. El ao pasado, recibi 38 millones de
dlares en sueldo y prestaciones.
Mayer, con 24,9 millones de dlares,
fue la segunda mujer mejor pagada, se-
guida por Carol Meyrowitz, quien per-
cibi 20,7 millones de dlares como la
presidenta ejecutiva de TJX Companies,
propietaria de T.J. Maxx, la tienda de ro-
pa de descuento.
Las mujeres ganan aproximadamen-
te 80 centavos por cada dlar que ganan
los varones. Una razn importante por la
que existe esa disparidad es que las mu-
jeres optan por horarios ms flexibles
para pasar ms tiempo con sus hijos y la
gente, por lo general, no llega a la cima
con un empleo con horario flexible.
Los estudios han mostrado que una
discriminacin sutil parece tener un
papel en los sueldos y prestaciones. To-
me por ejemplo el pago por desempeo.
Tres estudios revelan que las mujeres
en puestos de alto nivel se llevan la peor
parte de las penalizaciones por desem-
peo negativo.
Una seal preocupante es que se ha
estancado el incremento en el nmero de
mujeres en puestos de alto rango, segn
un anlisis de 2013 de las 500 compaas
ms importantes realizado por Catalyst,
una firma de investigacin sin fines de
lucro.
Abundan las razones. Algunas muje-
res evitan los empleos muy competitivos
y negocian de manera menos agresiva,
algunos consejos de empresas discrimi-
nan a las mujeres y algunas de ellas no
quieren las largas horas y los viajes cons-
tantes que conlleva el puesto ms alto.
Un motivo de ello, de acuerdo con un
estudio realizado por Marianne Ber-
trand, de la Universidad de Chicago,
con Claudia Goldin y Lawrence F. Katz,
ambos economistas en la Universidad de
Harvard, es que, en los negocios y las fi-
nanzas, las mujeres tienen ms dificulta-
des para equilibrar el trabajo y la familia.
A raz de las largas horas y la inflexibi-
lidad de los puestos, descubren que deben
tomarse un receso de la fuerza laboral;
las mujeres con maestra que hacen una
pausa en sus trayectorias profesionales
nunca se recuperan en el rubro salarial.
Un resultado es que las mujeres sim-
plemente no permanecen en las compa-
as el tiempo suficiente para llegar a la
cima, concluy George-Levi Gayle, de la
Universidad de Washington.
Si el mundo de los negocios en general
es difcil para muchas mujeres en pues-
tos ejecutivos, una industria parece ser
mejor para ellas: la tecnolgica.
En la lista de Equilar, la industria
tecnolgica tiene al mayor nmero de
mujeres: Mayer; Virginia M. Rometty,
de IBM; y Meg Whitman, de Hewlett-
Pa ckard. El sueldo promedio de ellas,
17,6 millones de dlares, supera al de los
presidentes varones de la industria tec-
nolgica, que perciben 15,9 millones de
dlares. El sueldo de al menos otras tres
mujeres que sirven como ejecutivas des-
tacadas las habra colocado en la lista si
hubieran sido presidentas ejecutivas, de
acuerdo con Equilar: Safra A. Catz, pre-
sidenta y directora financiera de Oracle
(43,6 millones); Sheryl Sandberg, direc-
tora de operaciones de Facebook (16,1
millones); y Angela Ahrendts, la nueva
directora minorista en Apple. Su sueldo
y gratificaciones an no han se han dado
a conocer, pero tan slo su bono en accio-
nes la pondra casi en el primer lugar de
la lista, con 68,5 millones de dlares.
Una razn por la que la tecnologa pue-
de ser mejor para las mujeres es que la
industria es joven y gil, sin las conduc-
tas arraigadas de los negocios ms tra-
dicionales.
Los puestos tecnolgicos, por lo gene-
ral, tienden a ser ms flexibles en cuanto
a las prioridades fuera del trabajo. No
obstante, menos del 6 por ciento de los
ejecutivos en la industria tecnolgica
son mujeres, de acuerdo con un anlisis
de datos de ExecuComp realizado por
Gayle.
Jeffrey A. Sonnenfeld, profesor en la
Facultad de Administracin de Empre-
sas de Yale, dijo: Las mujeres se estn
destacando en la tecnologa. No debera
ser algo que escribas como parte de tu
identidad, como una historia interesan-
te. Debera ser algo comn en la actua-
lidad.
Por LIZ ALDERMAN
ATENAS En su elegante saln de
belleza de tres pisos en un suburbio de
clase media de Atenas, Doria Tsirigo-
tis cobraba 30 euros por un corte de
pelo. Pero cuando lleg una recesin,
sus competidores comenzaron a re-
bajar sus precios, primero a 20 euros,
luego a diez e incluso a cinco.
A la larga, Tsirigotis baj sus tarifas.
Sus ingresos disminuyeron y sus deu-
das se acumularon, por lo que tuvo que
despedir a once de sus trece emplea-
dos. El mes pasado, se contrajo a un
diminuto saln en la acera de enfrente.
Cuando los precios caen tanto, no
puedes evitar seguir la tendencia, dijo.
Aunque los consumidores reciben
con agrado los precios ms bajos, a los
economistas les preocupa que una in-
flacin sumamente baja en toda la zona
del euro perjudique la recuperacin del
bloque.
La inflacin anual de la zona euro
cay al 0,5 por ciento en mayo, en com-
paracin con el 0,7 por ciento de abril,
bajo el nivel del 2 por ciento que el Ban-
co Central Europeo considera saluda-
ble. Incluso en Alemania, la inflacin
disminuy al 0,9 por ciento en mayo, su
nivel ms bajo en cuatro aos.
La situacin se ha vuelto tan alar-
mante que el Banco Central no slo ha
reducido su principal tasa de inters
por primera vez desde noviembre de
2013, sino que comenz a cobrarle a
los bancos comerciales por conservar
dinero en sus bvedas, la llamada tasa
de inters negativa. El objetivo es evi-
tar que la inflacin baja se convierta
en deflacin: una espiral de precios en
picada y salarios decrecientes de la que
puede ser difcil que se recuperen las
economas.
Con inflacin baja, es ms difcil que
la deuda disminuya y que regrese el
crecimiento econmico, as que se po-
dra tener un perodo de estancamien-
to, dijo Reza Moghadam, director del
departamento europeo en el Fondo
Monetario Internacional.
La deflacin ya ha afectado a cua-
tro pases de la zona euro Portugal,
Chipre, Eslovaquia y especialmente
Grecia, que ha sufrido una cada del 18
por ciento en los salarios desde 2008, y
donde el alto desempleo ha contribuido
a una baja en los precios durante ms
de un ao.
Grecia podra ser un indicador en
trminos de decirnos qu podra pasar
en otros pases de la zona euro que es-
tn sujetos a la inflacin baja y enfren-
tan futuros deflacionarios, dijo Jens
Bastian, economista que, hasta este
ao, fue miembro de la fuerza especial
de la Comisin Europea para Grecia.
La inflacin griega cay a menos de
cero hace ms de un ao. La deflacin
pone en peligro la capacidad del pas
para cumplir con su servicio de deuda
de 318 mil millones de euros, ya que los
decrecientes salarios y la desacelerada
actividad econmica
reducen los ingresos
tributarios del go-
bierno.
La economa se ha
reducido cerca de
25 por ciento en los
ltimos cinco aos,
lo que ha elevado la
deuda como porcen-
taje de la producc-
cin economica. La
deuda de Grecia
ha subido al 175 por
ciento del PIB, com-
parado con el 130 por
ciento en 2010. Lla
inflacin ayudara
a reducir el inters
que el pas paga por
la deuda, y la defla-
cin ha hecho que la
carga de intereses
sea mayor.
El efecto domin
de la deflacin se siente en toda la eco-
noma griega. Lefteris Potamianos,
un agente inmobiliario, estuvo a punto
de hacer una venta poco comn de un
departamento en el centro de Atenas
el mes pasado.
El precio del inmueble, antes de un
milln de euros, haba bajado a 400
mil. Pero el comprador decidi espe-
rar a ver si bajaba an ms.
Potamianos perdi una comisin, y
los notarios y abogados tambin per-
dieron un negocio, igual que los remo-
deladores que estaban listos para rea-
condicionar el departamento. Adems,
el gobierno griego no recaud alrede-
dor de 70 mil euros en impuestos.
Nikolas Varelas, propietario de Va-
relas Home Design, ha reducido sus
precios entre un 45 y 60 por ciento. Pe-
ro las ventas an son bajas porque la
gente no tiene dinero, dijo.
Por MARTHA C. WHITE
David Deeble abri su maleta y se dio
cuenta de que no estaba su machete. Ni
su conejo de peluche ni su ropa.
Deeble, un malabarista cmico para
una lnea de cruceros, descubri seis
horas antes de que el buque zarpara de
Singapur que en el aeropuerto haba to-
mado la maleta negra equivocada.
A medida que el equipaje se ha vuelto
cada vez ms indistinguible, los viaje-
ros han probado ms maneras de hacer
distinguir sus maletas, como amarrar
listones de colores al asa.
Ahora, algunas compaas y aero-
lneas estn desarrollando una alter-
nativa digital a la etiqueta de papel,
no slo para ubicar maletas perdidas,
sino para tambin agilizar la documen-
tacin.
British Airways espera tener una
etiqueta digital disponible para los
clientes para fines de este ao, segn
dijo una vocera.
Les ahorrar tiempo en el aero-
puerto. La etiqueta digital personali-
zada cambia con el pase de un telfono
inteligente para registrar el siguiente
destino del viajero, explic.
Air France-KLM trabaja junto con
FastTrackCompany, una empresa de
tecnologa con sede en Londres y Ams-
terdam, en un sistema de rastreo que
funciona a travs de una app de telfo-
no inteligente.
Nuestro objetivo es eliminar el es-
trs de viajar y ponerlo en control de su
maleta, dijo David van Hoytema, de
FastTrack.
El sistema consiste en dos dispositi-
vos: una etiqueta digital para la maleta
y un dispositivo de rastreo colocado en
el interior de la maleta que le indica al
propietario su ubicacin mediante una
app de telfono inteligente.
Airbus est trabajando en una male-
ta con una etiqueta digital incorporada
que utiliza una conexin celular ms
GPS para su rastreo.
La industria area espera que esto
pueda ayudar a aliviar uno de los prin-
cipales dolores de cabeza de viajar en
avin: la maleta perdida.
Airbus calcula que cada ao se pier-
den aproximadamente 26 millones de
maletas. Mientras que la mayora son
enviadas a un destino equivocado, la
gente toma una porcin de ellas por
error.
Ya que tantas maletas se parecen,
exhortamos a los clientes a revisar
el nmero de su boleta de equipaje al
momento de recoger su maleta, dijo
Charles Hobart, un vocero de Ameri-
can Airlines.
En ocasiones, incluso una maleta
diferente puede sufrir de ser identi-
ficada incorrectamente. Steve Ward,
un ejecutivo que vuela con frecuencia,
dijo que en una ocasin tom sin querer
una maleta que no era suya durante un
viaje de esqu, aun cuando la maleta en
cuestin tena una forma extraa para
darle cabida a equipo para practicar
snowboarding.
Fue increble que alguien tuviera
una maleta idntica, dijo.
Por HIROKO TABUCHI
SHINSHIRO, Japn El kei de To-
shie Yamada, con su motor miniatura y
llantas diminutas, parece ms un auto de
juguete que un camin comn y corriente.
Pero no hay que subestimar a su camin
Nissan NT 100 Clipper. En un mercado de
productos agrcolas, donde vende orqu-
deas de su granja de flores en la regin
central de Japn, recientemente puso en
l una montaa de cajas de madera, cube-
tas y una mesa plegadiza antes de subirse
al vehculo y partir.
Los keis son ms populares que nunca,
gracias a los altos precios de la gasolina
en el pas, un sistema fiscal preferencial
y una recuperacin econmica dispareja
que ha convertido a esos autos en alter-
nativas atractivas. Los keis tienen un
consumo de combustible extraordinario
comparable al del Prius, pero se venden
a la mitad del precio. El ao pasado, el 40
por ciento de todos los automviles nue-
vos vendidos en Japn fueron keis, una
cifra rcord.
Pero los funcionarios de la industria
y el gobierno estn cada vez ms preo-
cupados de que estos microvehculos se
hayan convertido en una distraccin pa-
ra los fabricantes de autos de la nacin
que an son pilares de la economa
japonesa y se proponen desincentivar
su uso entre los automovilistas. En abril,
el gobierno adopt lo que, segn sus cr-
ticos, es una una estrategia dura. Los
conductores de keis recibieron un golpe
triple de aumentos al impuesto al valor
agregado, al impuesto de la gasolina y al
impuesto para autos kei. Este ltimo tu-
vo un alza del 50 por ciento.
Aunque producidos por algunos de los
fabricantes automotrices ms grandes
de Japn, que incluyen a Nissan, Honda,
Suzuki y Daihatsu, los keis no se fabrican
para su exportacin, en gran parte debi-
do a su tamao y a su falta de suficiente
equipo de seguridad. Por ley, los motores
estn limitados a 0,66 litros, similares a
los de una motocicleta mediana.
Durante aos, el kei fue el auto del
pueblo en Japn, dijo Mitsuhisa Yokoya-
ma, analista en SC-ABream Automotive
Consulting, una firma de consultora con
sede en Tokio. Ahora su papel ha termi-
nado.
Pero a los japoneses les encantan sus
keis. En regiones rurales como Shinshi-
ro, los ingresos ms bajos y escasos sis-
temas de transporte pblico han conver-
tido a los diminutos automviles en una
necesidad. En Shinshiro, aproximada-
mente el 75 por ciento de los hogares tie-
nen un auto kei; esa proporcin se acerca
al 100 por ciento en algunas partes del
pas, de acuerdo con la Asociacin de Ve-
hculos de Motor Ligero y Motocicletas
de Japn, un grupo de la industria.
En el pasado, la gente sola decir que
se conformaba con un kei, dijo Aritaka
Okajima, vocero de Suzuki. Ahora dice
que quiere tener un kei.
Aun as, el futuro es difcil para los
microautos de Japn. Masanori Mitsui,
presidente de Daihatsu, advirti que es-
peran que las ventas totales de keis en
Japn bajen de 2,23 millones en el ltimo
ao fiscal a 1,7 millones en 2015.
Los nuevos impuestos a los keis han es-
timulado un debate sobre lo que algunos
japoneses consideran como una creciente
brecha entre ricos y pobres, debido a las
reformas econmicas del Primer Minis-
tro Shinzo Abe.
Takeshi Suzuki, un jubilado de Shin-
shiro que vende caf desde la parte trase-
ra de su camioneta Mitsubishi Minicab,
dijo que aumentar los impuestos de los
keis destruir el espritu emprendedor
japons. Los keis son el amigo de la gen-
te trabajadora, dijo. Cmo pueden ha-
cernos esto?.
EN LNEA: VIDA CON AUSTERIDAD
Ms imgenes del impacto de la crisis
de Grecia:
nytimes.com Busque Mytilineos
A autoridades niponas
les preocupa la gran
popularidad de los kei.
ANGELOS TZORTZINIS PARA THE NEW YORK TIMES
Los precios han bajado en Grecia, donde
un hombre vende perfumes en un euro.
JUSTIN SULLIVAN/GETTY IMAGES
JULIE JACOBSON/ASSOCIATED PRESS
TINA FINEBERG PARA THE NEW YORK TIMES
Las etiquetas digitales podran
ayudar a evitar equivocaciones,
como la de Steve Ward.
JAMES HILL PARA THE NEW YORK TIMES
Mujeres en la cima: Sheryl
Sandberg de Facebook (arriba),
Angela Ahrendts de Apple, y
Marissa Mayer de Yahoo (abajo).
CI E NCI A Y T ECNOL OG A
6 DOMINGO 22 DE JUNIO DE 2014 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
Siem Reap
Krong Pursat
Moung Roessei
C A MB OYA
Ro
Tonle Sap
Angkor Wat
Tonle Sap
Akol
Balang
30 KMS.
VI ETNAM
TAI LANDI A
CAMBOYA
REA EN DETALLE
Phnom Penh
R O
MEKONG
R O
TONL E S AP
Tonle Sap
GOL F O DE
TAI L ANDI A
80 KMS.
LAOS
Por KATE MURPHY
PITTSBURGH, Pennsylvania Los
pacientes de traumatismos que lleguen
a una sala de urgencias de esta ciudad
despus de sufrir una herida de bala o
de cuchillo podran quedar inscritos en
un impresionante experimento mdico.
Los cirujanos les drenarn la sangre y la
sustituirn con solucin salina helada.
Sin ritmo cardiaco ni actividad cerebral,
los pacientes quedarn clnicamente
muertos.
Entonces los cirujanos tratarn de sal-
varles la vida.
Investigadores del Centro Mdico de la
Universidad de Pittsburgh han comenza-
do una prueba clnica que cruza los lmi-
tes de la ciruga convencional y, segn
algunos, de la tica mdica.
Al inducir la hipotermia y desacelerar
el metabolismo en pacientes moribundos,
los doctores esperan ganar tiempo en el
cual curar las heridas de las vctimas. Pe-
ro los cientficos nunca han intentado na-
da como esto en humanos, y los pacientes
inconscientes no podrn dar el consenti-
miento para el procedimiento.
Esto es material para Star Wars,
dijo Thomas M. Scalea, de la Universi-
dad de Maryland. Si hace varios aos le
hubieras dicho a la gente que haramos
esto, te habran dicho que dejaras de fu-
mar lo que estabas fumando, porque cla-
ramente habas perdido la razn.
La gente puede sobrevivir durante
horas con poco o nada de oxgeno si su
cuerpo se mantiene fro. Los pacientes
rutinariamente son enfriados antes de
procedimientos quirrgicos que involu-
cran detener el corazn. Pero la hipoter-
mia teraputica nunca ha sido probada
en pacientes en los que ya ha ocurrido
una herida penetrante, y hasta ahora los
doctores nunca han intentado reempla-
zar la sangre de un paciente completa-
mente con solucin salina.
En las pruebas, financiadas por el
Departamento de Defensa de Estados
Unidos, mdicos del Centro Mdico de la
Universidad de Pittsburgh realizarn el
procedimiento slo en pacientes que lle-
guen con traumatismo penetrante catas-
trfico y que hayan perdido tanta sangre
que hayan cado en paro cardiaco. A la
temperatura corporal normal, los ciruja-
nos generalmente tienen menos de cinco
minutos para restaurar el flujo sanguneo
antes de que se produzca dao cerebral.
En estas situaciones, sobrevive me-
nos de uno de cada diez, explic Samuel
A. Tisherman, principal investigador del
estudio. Queremos darle a la gente me-
jores probabilidades.
Tisherman y su equipo insertarn una
sonda en la aorta del paciente, y enjua-
garn el sistema circulatorio con una
solucin salina hasta que la temperatura
corporal caiga a diez grados centgra-
dos. Los cirujanos tendrn quiz una
hora para reparar las heridas. Despus
de la operacin, el equipo usar una m-
quina de bypass cardiopulmonar con un
intercambiador de calor para devolver la
sangre.
Si el procedimiento funciona, el cora-
zn del paciente debe volver a latir cuan-
do la temperatura corporal llegue a entre
29 y 32 grados. Recobrar la conciencia po-
dra tardar varias horas o incluso das.
Tisherman y sus colegas planean pro-
bar la tcnica en diez pacientes, analizar
los datos, considerar cambios en el enfo-
que y entonces proceder con otros diez.
El experimento oficialmente comenz
en abril y los cirujanos predicen que ve-
rn aproximadamente a un paciente por
mes que rena los criterios.
Completar el estudio podra demorar
un par de aos. Tisherman declin decir
si ya haban operado a algn paciente.
Si esto funciona, lo que habrn he-
cho es dejar suspendidas a las personas
cuando estn muertas y luego traerlas de
vuelta a la vida, dijo Arthur L. Caplan,
tico mdico en la Universidad de Nue-
va York. Hay un grave riesgo de que no
traigan de regreso a la persona a una
vida cognitiva, sino a un estado vegeta-
tivo.
Pero investigadores en diversas ins-
tituciones dicen haber perfeccionado la
tcnica en cientos de perros y cerdos du-
rante la ltima dcada. Hasta el 90 por
ciento de los animales ha sobrevivido en
estudios recientes, la mayora sin lesio-
nes cognitivas discernibles.
Google elimina totalmente al conductor del auto
Tatuaje es
toque final
de senos
Mdicos prueban matar
a pacientes para salvarlos
Esfuerzo para salvar lago que nutre a Camboya
Por CHRIS BERDIK
AKOL, Camboya Cuando el Sol sale
sobre el Lago Tonle Sap, los pescadores
se encaminan desde aldeas flotantes co-
mo sta, pasando junto a manglares semi
sumergidos y llanos inundados, para re-
visar sus redes.
Todos los aos, el lago rinde unas 272
mil toneladas de peces, lo que lo convier-
te en uno de los ecosistemas de agua dul-
ce ms productivos del mundo. Eso y las
inundaciones en la temporada de mon-
zones, que lo acrecientan a hasta cinco
veces su tamao en la temporada seca, le
han ganado al lago el apodo de el cora-
zn palpitante de Camboya.
Pero el Tonle Sap est en dificultades
debido a la sobrepesca, la tala de man-
glares que albergan a cras de pez, las
represas hidroelctricas ro arriba y las
temporadas secas que se estima sern
ms largas y calurosas.
Keo Mao, un pescador de 42 aos de
Akol, dijo que espera que sus cinco hijos
puedan encontrar una alternativa a la vi-
da que ha mantenido a su familia durante
generaciones. Ahora el lago realmente
no es tan bueno, dijo. Hay demasiada
gente.
Ahora, un equipo internacional de in-
vestigadores se ha integrado a los pesca-
dores locales en un proyecto para salvar
el Tonle Sap. Los cientficos estn cons-
truyendo un modelo computacional pa-
ra predecir cmo diferentes decisiones
econmicas, regulatorias y de desarrollo
podran afectar a este ecosistema, y pa-
ra planear un camino sustentable hacia
adelante.
Los pescadores locales son cruciales
para el proyecto. Han recolectado peces
en pequeas redes de investigacin, ano-
tado su especie, largo y peso, y cortado
pedazos de sus colas para someterlos a
pruebas de ADN.
La poblacin de Camboya crece casi un
2 por ciento al ao. Muchos camboyanos
rurales fueron desplazados cuando te-
rrenos se cedieron a grandes empresas
agrarias emigraron al Tonle Sap.
Entre 1998 y 2008, el perodo ms re-
ciente analizado, el nmero de pesca-
dores de tiempo completo en Tonle Sap
aument en un 38 por ciento, a 38.200, y
el nmero de campesinos a las orillas del
lago, muchos de quienes pescan de me-
dio tiempo, aument en un 33 por ciento,
a 520.800.
El modelo de Tonle Sap, diseado para
buscar lo inesperado, investigar la posi-
bilidad de que un incremento en la pesca
de hecho pudiera resultar en ms peces
en el lago.
Kevin McCann, ecologista en la Uni-
versidad de Guelph, en Ontario, dijo que
si los pescadores extraen todo lo que
atrapan en sus redes, las especies que su-
frirn ms sern los peces ms grandes,
que crecen y se reproducen lentamente.
Cuando haya menos peces grandes que
se coman a los peces pequeos, los que se
multiplican con rapidez, el resultado se-
r ms peces en general pero una menor
biodiversidad.
Datos sugieren que en el curso de la
ltima dcada, el lago ha estado perdien-
do sus peces ms grandes bagres que
pesan ms de 200 kilos, mantarrayas
con envergaduras de dos metros, carpas
siamesas ms grandes que los pescado-
res que las atraparon mientras que la
captura de la minscula trey riel ha au-
mentado ligeramente.
Los modelos climticos predicen tem-
poradas secas ms largas y calurosas en
el sureste de Asia, y monzones ms inten-
sos. Ambos podran afectar los patrones
de migracin y desove de los peces del
Tonle Sap, dijo Sovan Lek, un ecologista
en la Universidad Paul Sabatier, en Tou-
louse, Francia.
En Europa, el agua puede pasar de
muy fra a muy clida, del invierno al
verano, dijo. Aqu, la temperatura es
estable durante todo el ao, as que la
adaptacin a un cambio ser ms difcil.
Las represas planeadas ro arriba mu-
chas veces son descritas como una nece-
sidad. Pero las presas tropicales generan
energa slo durante algunas dcadas,
mientras que el Tonle Sap ha alimentado
a Camboya durante siglos. Alrededor del
60 por ciento de la pesca en el interior de
Camboya proviene del Tonle Sap.
Las 1,5 millones de personas que de-
penden directamente del Tonle Sap, en
su mayora familias pescadoras y cam-
pesinas, son uno de los factores ms
grandes en predecir el futuro del lago.
Cmo reaccionen a los cambios en el la-
go va a ser crucial. Si el botn pesquero
disminuye en un tercio, por ejemplo, los
pescadores podran tener que pasar an
ms tiempo en sus barcos, aventurarse
en aguas ilegales donde no se permite la
pesca, o recurrir al cultivo de arroz, que
alterara el ecosistema.
El gegrafo Evan Fraser ha explorado
estos escenarios con los residentes del
Tonle Sap. Su investigacin sugiere que
las estrategias adaptativas correctas
podran significar la diferencia entre una
transicin tolerable y un desastre.
Por JOHN MARKOFF
MOUNTAIN VIEW, California Los
humanos podran ser el nico problema
que Google no puede resolver.
Durante los ltimos cuatro aos, Goo-
gle ha estado trabajando en autos que se
conducen solos, con un mecanismo que le
devuelve el control del volante al conduc-
tor en caso de una emergencia. Pero las
mentes ms brillantes de Google ahora
dicen que no pueden hacer que esa trans-
ferencia funcione en el futuro cercano.
Su solucin? Eliminar totalmente al
conductor de la ecuacin de manejo.
La empresa ha empezado a armar una
flotilla de 100 vehculos elctricos experi-
mentales que prescindirn de todos los
controles comunes de los automviles
modernos. El vehculo de dos asientos tie-
ne un cierto parecido con el Fiat 500 o el
auto Smart de Mercedes-Benz, menos el
volante, pedal de aceleramiento, freno y
cambios de velocidades.
Las nicas cosas que controla el con-
ductor son un botn rojo e-stop para
detener el auto en una emergencia, y un
botn de arranque separado.
Uno podra llamar al auto mediante
una aplicacin de telfono inteligente.
Recogera a un pasajero y se dirigira au-
tomticamente a un destino selecciona-
do en una app de telfono inteligente sin
intervencin humana. Un uso potencial:
taxis que se conducen solos.
Sergey Brin, uno de los fundadores
de Google, quien est involucrado en el
programa de investigacin, dijo que la
empresa decidi cambiar el proyecto
automotriz hace ms de un ao, tras un
experimento en el que los empleados de
Google utilizaron vehculos autnomos
para trasladarse diariamente al trabajo.
No hubo choques. Pero los ingenieros
de Google se dieron cuenta de que no
funciona pedirle a un pasajero humano
quien podra estar leyendo, soando
despierto, o incluso dormido que se hi-
ciera cargo en caso de una emergencia.
Vimos cosas que nos pusieron un po-
co nerviosos, dijo Christopher Urmson,
experto en robtica y lder del proyecto
automotriz en Google.
Los vehculos tendrn sensores elec-
trnicos que pueden ver 180 metros en
todas las direcciones. El frente del auto
se fabricar de un material parecido a la
espuma por si la computadora falla y el
vehculo impacta a un transente. Tiene
la apariencia de un auto burbuja del fu-
turo.
La nueva estrategia de Google difiere
de lo que muchos competidores estn
haciendo. Mercedes, BMW y Volvo han
lanzado autos que tienen la habilidad pa-
ra viajar sin intervencin del conductor
en circunstancias limitadas, aunque nin-
guno elimina al conductor por completo.
Volvo dijo que para 2017 planea poner
a prueba los autos con clientes reales en
las calles en Gotemburgo, Suecia, donde
tiene la empresa tiene su casa matriz.
El prototipo de Google para sus au-
tos nuevos los limitar a una velocidad
mxima de 40 kilmetros por hora. Le ha
ordenado 100 autos a un fabricante en el
rea de Detroit, que se rehus a identi-
ficar.
Tendrn un rango de operacin de unos
160 kilmetros, impulsados por un motor
elctrico parecido al del Fiat 500e, dijo Ur-
mson. Deben estar listos para rodar en las
calles a principios del prximo ao.
El esfuerzo de Google por transformar
el transporte moderno llevar tiempo,
mucho tiempo, dijo Brin. Pero creo que
tiene mucho potencial.
Por CAITLIN KIERNAN
FINKSBURG, Maryland Una
sala de tatuajes en Finksburg se ha
convertido en una meca para una
clientela inusitada: mujeres con cn-
cer de mama.
Las mujeres que se han sometido
a tratamiento por cncer de seno
acuden a raudales a Little Vinnies
Ta ttoos en busca de una cosa: un ta-
tuaje tridimensional realista de un
pezn realizado por Vinnie Myers,
su propietario.
Se ha corrido la voz sobre sus habi-
lidades entre las mujeres que se han
practicado una ciruga por cncer de
mama. Ms de cinco mil mujeres
entre ellas esta escritora han via-
jado desde tan lejos como India para
que Myers, que cobra de 600 a 800 d-
lares, reconstruya sus pechos.
Una vez que se le realiza una mas-
tectoma a una mujer, el nuevo seno
es un lienzo en blanco. Aunque la ope-
racin puede recrear el tamao y la
forma del seno natural de la paciente
utilizando tejido de su propio cuerpo
o implantes, la piel ms obscura y
sensible del pezn y la areola por lo
general se remueve completamente.
Los injertos de piel pueden recrear
la apariencia del pezn original, pero
el procedimiento no es popular por-
que la mayora de las pacientes no
desea otra operacin y otra cicatriz,
dijo Leo Keegan, profesor clnico
asistente de ciruga en la Escuela
Icahn de Medicina, en Mount Sinai,
Nueva York.
En cambio, muchos mdicos y pa-
cientes optan por una versin tatua-
da de un pezn, a menudo realizada
por un cirujano de reconstruccin de
senos con slo unas cuantas horas de
capacitacin en tatuajes. Por lo gene-
ral, el resultado slo tiene un pareci-
do superficial con un pezn real.
Myers originalmente se especiali-
zaba en tatuajes coloridos y nicos en
su clase. Pero en una fiesta, en 2001,
entabl una conversacin con una
mujer que trabajaba con un cirujano
plstico.
Me dijo que tenan dificultades
para tatuar a sus pacientes de cn-
cer y me pregunt si yo podra ir a
ayudar a corregir algunos de ellos,
cont Myers. Despus de hacer unos
cuantos trabajos, se dio cuenta de la
necesidad de que artistas capacita-
dos del tatuaje se involucraran en la
reconstruccin de senos.
A medida que Myers desarrollaba
su tcnica y aumentaba su actividad,
le quedaba poco tiempo para otros
tatuajes.
En 2010, decidi renunciar a los ta-
tuajes de pezones, pero dijo que el da
que iba a dejar de aceptar citas para
ello, su hermana lo llam para decir-
le que tena cncer de seno. Myers lo
tom como una seal.
Hoy, est ms ocupado que nun-
ca, con una lista de espera de cuatro
a seis meses. Ha reclutado a su hija,
Anna, de 19 aos, para ayudarlo.
Cuando concluya sus estudios en li-
cenciatura en arte, en 2017, ella pla-
nea aprender de su padre a hacer ta-
tuajes de pezones.
KASSIE BRACKEN/THE NEW YORK TIMES
Los tatuajes de Vinnie Myers
dan la ilusin de pezones.
FOTOGRAFAS POR CHRIS BERDIK FOR THE NEW YORK TIMES
La sobrepesca, las represas
hidroelctricas y el cambio
climtico amenazan el Tonle Sap.
El tiburn negro habita el lago. La
aldea flotante de Akol (arriba).
CENTRO MDICO DE LA UNIVERSIDAD DE PITTSBURGH
GOOGLE
Artista de tatuajes
toma la batuta
de los cirujanos.
Autos de Google carecen de
controles como volantes y frenos.
EN LNEA: PRUEBAS SIN MANOS
Video de personas probando el transpor-
te que se conduce solo:
nytimes.com Busque Google car
THE NEW YORK TIMES
En una
simulacin,
mdicos
practican un
procedimiento
que implica
drenar la
sangre y
reemplazarla
con solucin
salina.
L A F ORMA E N QU E COME MOS
DOMINGO 22 DE JUNIO DE 2014 7 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
Viedo
sobrevive
la historia
Mezcla de sabores globales y locales en Panam
Los panaderos alemanes
defienden sus tradiciones
Cooperativa lleva fruta
feia a mesas de Portugal
Por RAPHAEL MINDER
LISBOA Isabel Soares cuidadosa-
mente seleccionaba sus frutas y verdu-
ras un da reciente. Tom un manojo de
espinaca cuyas hojas se haban vuelto
amarillas. Luego, unos tomates cuya piel
estaba daada por el sol y mordeduras de
insectos. Finalmente, tom unas calaba-
zas que haban crecido tan deformes que
se curveaban para casi formar una dona.
Eran perfectas para ella.
En una poca en que los problemas
econmicos se prolongan para muchos
en la Unin Europea, cuyo gusto por las
regulaciones se ha extendido incluso a la
forma, tamao y color de los alimentos
que consumen sus ciudadanos, Soares
ha apostado en que hay un mercado para
las frutas y vegetales considerados de-
masiado feos por los burcratas guber-
namentales, los supermercados y otras
tiendas como para ser vendrselos a sus
clientes.
Hace unos siete meses, ella y un grupo
de voluntarios fundaron una cooperati-
va llamada Fruta Feia. Ha tenido xito
entre los consumidores en dificultades,
se ha ganado aplausos de los partidarios
escandalizados por el excesivo desper-
dicio de comida de Europa, y le ha dado
una cachetada discreta a los legisladores
la Unin Europea. A su propia manera, y
sin aspavientos, ha trastocado las ideas
de lo que es hermoso, o por lo menos con-
sumible.
Las normas de la Unin Europea es-
tn basadas en la idea errnea de que la
calidad tiene que ver con la apariencia,
dijo Soares, de 31 aos, quien antes tra-
baj en Barcelona como consultora de
energa renovable.
Europa desperdicia 89 millones de to-
neladas de comida al ao, de acuerdo con
un estudio de los gobiernos holandeses
y suecos, que hizo un llamado a la Unin
Europea a reducir la cantidad de des-
perdicio de comida causado por el siste-
ma de etiquetado.
Soares calcula que un tercio de las
hortalizas de Portugal se desperdician
debido a los estndares establecidos por
los supermercados y sus consumidores.
Tambin afirma que el desperdicio es un
ejemplo impactante de la intervencin
regulatoria de la Unin Europea.
Las reglas de Europa en materia de co-
mida durante mucho tiempo han ayuda-
do a alimentar un sentimiento anti-euro-
peo, particularmente en Gran Bretaa,
donde los tabloides ridiculizaron a los
burcratas de Bruselas por presunta-
mente tratar de prohibir los pltanos
doblados o pepinos curvos. Hace seis
aos, la Comisin Europea decidi redu-
cir su lista de reglas para las hortalizas,
de 36 a 10.
Para productos como los tomates, que
continan en la lista, la legislacin euro-
pea establece requisitos mnimos, inclu-
yendo que los tomates lleguen limpios,
prcticamente sin cualquier materia
ajena y con apariencia fresca. La ley
entonces los coloca en tres categoras,
incluyendo una inferior que permite de-
fectos. Pero los supermercados por lo ge-
neral optan por una categora de tomates
que permite slo un ligero defecto en ta-
mao y desarrollo.
Soares dijo que ella puede vender sus
productos sin violar las leyes de la Unin
Europea porque las reglas de mercadeo
de Europa se aplican slo a alimentos
etiquetados o empaquetados, que no es
su caso.
Desde su creacin, Fruta Feia tiene
una lista de espera de mil clientes y ha
vendido 21 toneladas de comida en dos
centros de distribucin en Lisboa. La
asociacin tiene 420 clientes registrados,
quienes pagan una cuota de membresa
de 6,81 dlares adems del costo de su
caja de comida semanal, 4,77 dlares por
una caja que contiene ms de tres kilos de
frutas y vegetales.
Al principio, dijo Soares, tuvo dificulta-
des para convencer a los campesinos de
venderle la comida indeseada.
Creo que algunos sospechaban que yo
era una inspectora de salubridad encu-
bierta, dijo.
Ahora, recibe una clida bienvenida de
Paulo Dias, quien administra una granja
familiar en Cambaia, a unos 72 kilme-
tros de Lisboa y es un proveedor de So-
nae, una de las empresas de supermer-
cados ms grande de Portugal. La granja
cubre unas 7,5 hectreas.
De su produccin anual de unos 900
kilos de tomate, Dias dijo que alrededor
de una cuarta parte no cumplen los es-
tndares de calidad de Sonae y se botan
a la basura.
Fruta Feia compra las hortalizas no
deseadas aproximadamente a la mi-
tad de precio del que los productores lo
venden a los supermercados. Me hace
sentirme bien saber que mis tomates no
se desperdician y que la gente que qui-
zs tenga poco dinero puede comer algo
que es igual de bueno que lo que podran
obtener en el supermercado si pudieran
pagarlo, dijo Dias.
En una poca de austeridad y un des-
empleo del 15 por ciento en Portugal,
Fruta Feia ha atrado a clientes gracias a
sus precios bajos, pero la mayora de sus
clientes dijo querer apoyar a la agricultu-
ra local y reducir el desperdicio.
Por MELISSA EDDY
SCHOPFHEIM, Alemania Los
domingos por la maana, la fila en la
puerta trasera de la panadera de Fritz
Trefzger se extiende por todo el patio
mientras los clientes esperan su opor-
tunidad para pasar al santuario que es
su cocina.
Una vez all, pueden tomar sus pe-
queos bollos alargados de pan blanco
y sus primos ms obscuros con semi-
llas, recin salidos del horno. Pero lo
que es igualmente importante para el
panadero maestro, tambin pueden ob-
servarlo mientras tuerce un hermoso
pretzel de piel dorada a la perfeccin
grueso en la parte baja, con los brazos
colgando de ambos lados con giros
expertos de la mueca.
Trefzger dijo que la idea detrs de
abrir su cocina al pblico fue atraer a
clientes y enviarle un mensaje a aque-
llos tentados a comprar sus bollos do-
minicales en el supermercado, que han
convertido a la tradicional panadera
alemana en una especie en peligro de
extincin.
Quera que ellos mismos vieran, de
cerca, lo que hacemos,
dijo Trefzger, de 58
aos, quien hered la
panadera de su padre
en 1989. Es importan-
te que la gente aprenda
a valorar el oficio ar-
tesanal tradicional de
hornear pan.
La tecnologa indus-
trial de horneado y
congelacin ha hecho
posible que los bo-
llos, panes y pasteles
producidos en masa
sean embarcados a su-
permercados, donde
pueden calentarse y
venderse por una frac-
cin del precio de su
equivalente elaborado
a mano.
Trefzger y otros panaderos estn
tomando acciones para crear una con-
ciencia de lo singular que son las tra-
diciones panaderas amenazadas de
Alemania. Estn tendindole la mano
a los jvenes por medio de los sitios de
medios sociales para atraer a ms de
ellos al oficio.
El ao pasado, la Asociacin de Pa-
naderos Alemanes incluso solicit que
la tradicin panadera del pas fuera
honrada con un reconocimiento espe-
cial y proteccin al agregarla a la lista
de patrimonios de la humanidad de la
UNESCO.
El nmero de panaderas alemanas
se redujo 3,6 por ciento el ao pasado.
Hoy, slo hay 13.171 en un pas de unos
80 millones de habitantes. Hace seis d-
cadas, haba ms de 55 mil panaderas
tan slo en la ex Alemania Oriental.
En los ltimos siete aos, el nmero
de jvenes capacitndose para ser pa-
naderos se redujo en un tercio, a 26.535
en 2013.
Hasta los aos 60, el pan serva
como la fuente central de nutricin en
Alemania, dijo Peter Becker, presi-
dente de la Asociacin de Panaderos
Alemanes. La gente incluso trazaba
una cruz en la parte superior del pan
como seal de agradecimiento. Ese sig-
nificado se ha perdido.
Siegfried Brenneis, de 48 aos,
miembro de un grupo lite de panade-
ros alemanes que participan en compe-
tencias internacionales, se lament de
que los alemanes no aprecien la impor-
tancia cultural de su pan tradicional,
que incluye tres mil variedades.
Schopfheim se destaca como una ex-
cepcin. Para un poblado de slo 19 mil
habitantes, tiene una densidad inusual
de panaderas tradicionales.
El crdito de tal diferencia se lo lle-
van panaderos como Trefzger. Los
domingos vende entre 200 y 300 de los
panes conocidos en diferentes rincones
del pas como wecken, schrippen o,
ms comunmente, brtchen.
Becker dijo que hay planes para ha-
cer un programa de televisin de rea-
lidad que llevar a los televidentes al
interior de las cocinas de panaderos
en todo el pas para encontrar al mejor
panadero de Alemania.
Pero algunas de las ideas ms pro-
metedoras han surgido de la genera-
cin ms reciente de panaderos, como
Jrg Schmid, de 29 aos, y Johannes
Hirth, de 28.
Ellos dos han creado videos de lo que
llaman panadera extrema, que inclu-
ye cosas como hornear en una camio-
neta convertida y acondicionada con
un par de mesas cerveceras y un horno
en una cocina mvil. Tambin ofrecen
una serie de cursos, como Horneado
de Pan 2.0, en sus panaderas, que han
atrado a cientos de participantes.
Esto demuestra que la gente est
interesada en la panadera, asegur
Hirth.
Por NEIL MacFARQUHAR
YALTA, Crimea Las cavernosas
bodegas de los viedos Massandra son
testimonio tanto de la conmocin de la
historia como del persistente atractivo
del vino producido en las empinadas la-
deras volcnicas de Crimea.
El Zar Nicols II fund Massandra en
1894 para producir vino para su palacio
de verano; el guila bicfala de su sello
an es visible en algunas botellas polvo-
rientas.
Durante la Segunda Guerra Mundial,
Stalin orden que se removieran 60 mil
botellas de las mejores cosechas.
El Zar, la URSS, Ucrania, Rusia,
enumer Valentyn Mytyayev, director
de comercio internacional del viedo,
mientras caminaba entre las 971 mil bo-
tellas de la bodega.
Mire! Revolucin. Guerra civil.
Guerra Mundial, dijo, apuntando hacia
fechas significativas de Rusia y de la his-
toria mundial: 1905, 1917 y 1944. Estuvi-
mos trabajando todo el tiempo a travs
de la historia.
Con la repentina anexin de Crimea
por parte de Rusia, en marzo, la bodega
nuevamente ha cambiado de manos, del
gobierno ucraniano al de Mosc. La ni-
ca constante, como dijo Mytyayev, es que
el promedio anual de 300 das soleados
de Crimea producen una cosecha estable
de uvas dulces.
La agricultura es un sector crucial que
el Kremlin espera rejuvenecer para con-
vertir a Crimea en una historia de xito
econmico. El nuevo gobierno espera ex-
plotar la industria vincola en particular
para atraer ms turistas, y ha culpado a
Ucrania de descuidar a ambos sectores
cuando administraba Crimea.
Mientras gran parte de Crimea se la-
mentaba por las habitaciones de hotel
vacas y la falta de turistas, que son una
piedra angular de la economa, el equipo
en Massandra estaba de excelente ni-
mo. Dijeron que los vinos volaron de los
estantes de sus tres tiendas en abril, en
vas de duplicar las ventas del ao pasa-
do.
El viedo seal que muchos rusos que
visitan por primera vez han comprado
con entusiasmo los souvenirs lquidos.
La ex bodega del Zar hoy produce diez
millones de botellas al ao.
El gobierno confa en que la incerti-
dumbre generada por los acontecimien-
tos en Ucrania no desalentarn a los co-
leccionistas lejanos. En un da reciente,
un comprador londinense y uno mosco-
vita eran esperados
para la comida.
Nikolay Boyko,
director de Ma-
ssandra, dijo que
consideraba su vi-
sita como una seal
alentadora.
Tanto para Rusia
como para Ucrania, Massandra ha sido
un destino para dignatarios extranjeros.
El libro de casi cinco centmetros de
grosor editado para su aniversario 115
mostraba fotos de visitantes como Ho
Chi Minh de Vietnam, Josip Broz Tito de
Yugoslavia y otras numerosas lumina-
rias de la galaxia comunista.
Massandra ha sido considerado un
poco aparte desde su concepcin. Fue
popular entre los miembros de la alta
sociedad artstica que veraneaban cer-
ca del Zar. Nacionalizado en 1922, luego
de la Revolucin Rusa, sigui siendo una
atraccin popular.
Una ley de 1936 que conserva las bo-
degas bajo proteccin estatal sigue en
vigor. Cuando Mikhail Gorbachov, como
Secretario General del Partido Comunis-
ta, inici una campaa contra el alcohol
a fines de los aos 80, los viedos de toda
Rusia fueron eliminados. Pero Massan-
dra se salv.
Massandra es un pas diferente, como
El Vaticano en Italia, dijo Boyko. Vivi-
mos de acuerdo con nuestras propias le-
yes y regulaciones.
Por NICHOLAS GILL
Cien aos despus de que se inaugur
el Canal de Panam que contina lle-
vando a inmigrantes de diferentes etnias
cuyos alimentos dominan la escena culi-
naria de la ciudad de Panam ha surgi-
do una nueva gastrono-
ma panamea, que es
introspectiva al mismo
tiempo que acoge su di-
versidad.
La capital panamea
tiene muy pocos plati-
llos originales. Es ms
probable cenar spanakopita o chow mein
que patas de cerdo en escabeche o el gui-
sado de pollo llamado sancocho. Pero eso
est cambiando. Por todos lados, chefs j-
venes adaptan ingredientes locales a las
tendencias globales, que van desde carne
asada del sur de Estados Unidos hasta fu-
sin japonesa-peruana.
El movimiento es fomentado por Pa-
nam Gastronmica, un evento anual
que desde 2010 lleva a chefs extranjeros
a Panam para que le den ctedras a
estudiantes culinarios. La conferencia,
a fines de agosto, se realiza en el marco
de un festival ms grande y pblico que
sirve como vitrina para restaurantes y
productos panameos, que van desde
camiones de comida ambulantes como
La Tapa de Coco, que vende platillos pa-
nameos de origen africano, hasta Pro-
yecto Paila, un colectivo culinario que
vende salchichas picantes hechas con el
aj chombo local.
Tenemos todos los elementos para
inspirarnos: productos, un pas hermo-
so con historia, un grupo de chefs inquie-
tos, dijo Elena Hernndez, presidenta
de Panam Gastronmica. Es un mo-
mento histrico, en el que la cocina se ha
vuelto muy importante.
En Humo, en el vecindario de San
Francisco, Mario Castrelln, su pro-
pietario y chef ejecutivo, adapta carne
asada estadounidense a los ingredientes
panameos. Hay falda de res que ha sido
ahumada con madera de nance y pulpo
de granja con jarabe de caa de azcar.
Gran parte de los productos agrcolas
provienen de Maito, el restaurante cer-
cano que Castrelln abri hace cuatro
aos. Tiene un jardn orgnico, donde
cultiva culantro, aj chombo, ame y mi-
crogerminados. El restaurante ofrece
mens de degustacin de diez platillos
que reflejan la historia del canal, al incor-
porar las diferentes etnias involucradas
en su creacin y las plantas y animales
que lo rodean, en platillos como Ta-Bien,
un tamal relleno de mariscos y envuelto
en hoja de pltano, y la sopa won ton con
achiote.
El chef espaol Andrs Madrigal algu-
na vez estuvo al frente de diversos restau-
rantes madrileos como Balzac y Alboro-
que. En agosto, abri Madrigal en un edi-
ficio bellamente renovado de dos niveles
en el distrito histrico del Casco Viejo.
El 90 por ciento de los ingredientes son
panameos, pero l les da su propio giro,
como rellenar canelones con ropa vieja o
crear un pie de queso invertido inspirado
en el Valle de Antn, un poblado en el cr-
ter de un volcn inactivo, con migajas de
chocolate que representan el suelo volc-
nico, con flores comestibles encima.
PATRICIA DE MELO MOREIRA/AGENCE FRANCE PRESSE GETTY IMAGES
EN LNEA: NINGN DESPERDICIO
Hortalizas desairadas por supermerca-
dos van a Fruta Feia:
nytimes.com Busque Ugly Fruit
JAMES HILL PARA THE NEW YORK TIMES
En las bodegas
de los viedos
Massandra,
fundados en 1894
en Crimea, hay
971 mil botellas.
NICHOLAS GILL PARA THE NEW YORK TIMES
En Madrigal, un pie de queso
inspirado en un poblado
en el crter de un volcn.
DANIEL AUF DER MAUER PARA THE NEW YORK TIMES
El panadero Fritz Trefzger ha abierto su cocina
para que la gente aprecie su producto.
Hogazas producidas
en masa amenazan
a las tradicionales.
PATRICIA DE MELO MOREIRA PARA THE NEW YORK TIMES
Fruta Feia
vende
hortalizas
sin aspecto
perfecto,
como esta
fresa, para
ayudar a la
economa.
Cajas de
limones
feos.
AR T E Y DI S E O
8 DOMINGO 22 DE JUNIO DE 2014 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
Por JON CARAMANICA
NUEVA YORK En 2001, Todd Kreid-
ler desayun con su jefe, el dramaturgo
August Wilson. Kreidler ayudaba a Wil-
son con una obra de teatro, pero en reali-
dad estaba all para aprender lo que Wil-
son quisiera ensearle. Y esa maana, el
tema fue Tupac Shakur.
Wilson estaba exasperado con su em-
pleado. Realmente no conoces Dear
Mama, dijo, sobre la emblemtica oda
de Shakur a su madre. Wilson compr
una copia del lbum Me Against the
World de Shakur y la puso en manos de
Kreidler.
Tu vida no contiene nada que esa
msica no tenga, le dijo Wilson, segn
record Kreidler. Hay amor, honor, de-
ber, traicin, amor a un pueblo. Hay un
universo entero en esa msica! Le dijo a
Kreidler que no volviera los ensayos has-
ta que la hubiera absorbido toda.
As que el da en 2010 cuando Kreidler
abri un paquete con 23 de los CDs de
Shakur y dos libros de sus escritos, con la
tarea de crear un musical basado en ellos
y arraigado en las palabras del rapero,
estaba preparado.
El resultado es Holler if Ya Hear Me,
que debut en Nueva York el 19 de junio,
y entreteje 21 canciones de Shakur en
una historia sobre una comunidad que
lucha para extraer la esperanza de las
garras de los arraigados males sociales.
Dicho de otra forma, no es una versin de
Broadway ni una visin de la vida de Sha-
kur, sino ms bien la transferencia de sus
palabras a un contexto emocional.
Es una historia sobre el amor incon-
dicional que realza todas sus palabras,
dijo Kenny Leon, el director del musical.
Pero es una pregunta abierta si el p-
blico habitual de Broadway, o incluso los
asistentes al teatro de raza negra y clase
media, pueden encontrar lugar en sus
corazones y billeteras para Shakur. El
hip-hop ha incursionado en Broadway
antes, pero In the Heights, obra gana-
dora de cuatro premios Tony tante el
terreno Off Broadway primero, y no tuvo
que lidiar con una estrella implcita que
sigue siendo polmica aos despus de
su muerte.
La produccin de ocho millones de
dlares se estren directamente en
Broadway. Luego de que influyentes
productores se negaron a involucrarse,
Eric Gold, un representante veterano de
Hollywood, y Shin Chun-soo, un empre-
sario teatral sudcoreano, invirtieron en
la obra.
Asesinado en 1996 en un caso que an
no ha sido resuelto, Shakur sigue siendo
una de las figuras ms celebradas del
hip-hop. Fue prolfico y contradictorio,
hijo de activistas que firm, tarde en su
carrera, un contrato con Death Row, la
disquera que introdujo el gangsta rap al
mbito musical masivo.
Holler if Ya Hear Me cuyo ttulo es
tomado de una cancin de Shakur en
general evita su biografa, por razones
artsticas, y porque el equipo creativo
no tena los derechos de la historia de su
vida.
El musical es el resultado de casi quin-
ce aos de conversaciones intermitentes
entre Afeni Shakur, la madre del rapero,
quien tambin es productora de la obra,
y Leon y Gold.
Para contar su historia correctamen-
te, necesitas el contexto mayor de la ex-
periencia negra en Estados Unidos, dijo
Gold. Tanto l como Afeni Shakur pensa-
ban que Wilson, dos veces ganador del
Premio Pulitzer por obras de teatro en su
ciclo de diez obras sobre la vida estadou-
nidense negra, era la persona indicada
para la tarea. Wilson se neg y despus
de que muri, en 2005, el proyecto qued
en el limbo durante varios aos, hasta
que Leon hizo una alianza con Kreidler.
El hecho de que los crticos a menudo
dicen que Pac es contradictorio es ex-
celente material para un dramaturgo,
dijo Kreidler del proceso en el
cual diseccionaba la letra de
las canciones para forjar una
narrativa.
El resultado es una inter-
pretacin inesperadamente
utpica de la obra de Shakur.
Al repartir sus canciones
entre diferentes personajes,
Kreidler asumi una posicin
filosfica: la idea de que Sha-
kur es universal, que una par-
te de l puede encontrarse en
todo el mundo.
La historia gira en torno a
un grupo de amigos que se
renen en una cuadra: sus fa-
milias, sus decisiones buenas
y malas, y sus relaciones.
Christopher Jackson inter-
preta a Vertus, un hombre rudo reforma-
do que intenta encontrar su camino hacia
la luz. Saul Williams ocupa el papel clave
de John, recin salido de la crcel y con
una nueva conciencia.
Tanto Williams como Jackson tienen
antecedentes que abarcan el hip-hop y
el teatro tradicional. Y ambos sentan
una conexin visceral con Shakur: re-
cordaban haber llorado al enterarse de
su muerte.
Pac era tan perspicaz, dijo Williams.
Es increble cunto corazn, vulnerabi-
lidad, pasin y empata haba en su m-
sica.
Musulmn y gay sin pretextos
Tren viaja
en una era
del hielo
Autor cautiva con
detalles mundanos
La msica de Tupac est en todos
FOTOGRAFAS POR FRED R. CONRAD/THE NEW YORK TIMES
Saul Williams (centro) en Holler if Ya Hear Me, un musical basado en las canciones y la poesa de Tupac Shakur.
Por LIESL SCHILLINGER
Karl Ove Knausgaard, un autor
noruego apuesto, alto y taciturno, ha
tenido hipnotizado al establishment
literario desde que en 2012 empez a
aparecer en ingls Mi lucha, su no-
vela autobiogrfica en seis partes, de
3.600 pginas.
Con un tono directo y desenvuelto,
los libros combinan un micro enfoque
en el detalle granular de la vida diaria
(cuidado infantil, abarrotes, discusio-
nes con amigos) con serias reflexiones
sobre el arte, la muerte, la msica y la
ambicin.
Al calificar estos dos elementos co-
mo auto ficcin y reflexin, el no-
velista Jeffrey Eugenides, ganador del
Premio Pulitzer, dijo que mezclarlos
como lo hace Knausgaard es algo que
nadie haba hecho antes.
Muchos de sus colegas han reaccio-
nado de manera similarmente boquia-
bierta.
Los leo compulsivamente. No pue-
do dejar de hacerlo, dijo Jonathan Le-
them. A veces aparece un escritor que
simplemente exige que uno haga fila
para el siguiente libro.
El tercer tomo de la saga de Knaus-
gaard se trata de su vida como hijo, es-
poso, padre y escritor.
Muchos quiz no hayan odo hablar
de Knausgaard o tal vez el volumen
proustiano de su obra y la inseguridad
de qu les depara ese ttulo amenaza-
dor los ha desalentado de emprender la
lectura. (Mi lucha, o Min Kamp en
noruego, es Mein Kampf en alemn,
ttulo del tristemente clebre manifies-
to de Hitler.)
Mi lucha revela a un hombre bien
intencionado y dudoso de s mismo, de
cuarenta y tantos aos, quien intenta
encontrarle el sentido a las heridas
emocionales de su infancia, edificar
una vida personal con significado y
cumplir sus ambiciones creativas. La
novela contiene cada uno de los aspec-
tos de esta empresa, incluyendo lar-
gas digresiones que describen visitas
a la gasolinera, a una peluquera o a
una tediosa fiesta para nios de dos y
tres aos.
Lorin Stein, editor de The Paris
Review, defendi tales disgresiones.
Est interesado en entrar con la ima-
ginacin a la mente del nio que fue o
el hombre que fue, dijo Stein. Incluso
tratndose del hombre que era hace un
da.
Un tema surge en cada volumen. El
Libro 1, La muerte del padre, arma
los efectos colaterales de la muerte
del padre alcohlico y distanciado de
Knausgaard. El Libro 2, Un hombre
enamorado aborda el matrimonio de
Knausgaard con su segunda esposa,
Linda, su paternidad involucrada y su
determinacin de escribir. En el Libro
3, Infancia, regresa a su infancia y la
resume de una manera bastante direc-
ta, llenando las interrogantes que sal-
pican al Libro 1. Los Libros 4, 5 y 6 apa-
recern en ingls dentro de dos aos.
Por qu My Struggle ha entusias-
mado de tal manera al mundo litera-
rio? Los rbitros de mayor juicio se
muestran inusitadamente exuberan-
tes en sus explicaciones. Stein dijo que
el invento de Knausgaard de un na-
rrador que es una persona real y est
a cargo de la historia ha solucionado
un gran problema de la novela contem-
pornea.
Lethem (autor de Hurfanos de
Brooklyn y La fortaleza de la sole-
dad) la llam un brillante retrato
del presente, al aadir: Ests en la
presencia de una voz que es imponen-
temente consciente y ejerce su total
capacidad para decir lo que tiene en
mente. Y eso es hipnotizante.
El coro de aclamacin literaria no
es unnime. El escritor William De-
resiewicz critic Mi lucha en The
Nation, al llamar a la prosa un regis-
tro llano de detalles superficiales, sin
cobrar vida por el toque de arte lite-
rario.
Jonathan Callahan (autor de The
Consummation of Dirk) dijo perci-
bir una urgencia en la obra de Knaus-
gaard. Sheila Heti, autora de Cmo
debera ser una persona? Una novela
desde la vida, sugiri otras razones
para el inters compulsivo: Hay tan-
to que puedes ver en ella. Es como una
mancha Rorschach. Ves en ella un re-
flejo de ti mismo.
Los noruegos incluso los que no
escriben evidentemente coinciden.
Se ha vendido medio milln de copias
en ese pas, que tiene una poblacin de
slo cinco millones de habitantes. Poco
despus de que apareci el primer volu-
men en Noruega, en 2009, Mi Lucha
se volvi tan popular, record Geoff
Mulligan, editor en Gran Bretaa de
Knausgaard, que algunas oficinas en
Oslo declararon das libres de Knaus-
gaard, en los cuales no se permita
hablar sobre su obra al socializar los
viernes.
Por MEKADO MURPHY
En el thriller de ciencia ficcin
Snowpiercer, la lucha de clases viaja
en tren.
Esta pelcula, estrenada este mes en
Estados Unidos, imagina un futuro en el
que el esfuerzo por controlar el calenta-
miento global resulta en una nueva era
de hielo que vuelve inhabitable al pla-
neta. Los ltimos miembros de la raza
humana viven en un tren con un motor
de movimiento perpetuo, que viaja so-
bre una va que circunnavega al mundo.
Igual que en un tren de la actualidad, a
los pasajeros se les asignan asientos por
clase. La clase ms pobre y ms baja que-
da relegada a la inmunda cola del tren,
mientras que los viajeros ricos viviendo
en los opulentos vagones delanteros.
Pero las masas, lideradas por la estrella
Chris Evans, organizan una revuelta (los
villanos incluyen a Tilda Swinton) y tra-
tan de alterar la divisin de poderes.
Snowpiercer representa el debut en
ingls del director surcoreano Bong Joon-
ho, quien bas su filme en la novela grfi-
ca francesa Le Transperceneige. Bong,
fan de los cmics, descubri la novela gr-
fica en una tienda de Sel en 2005.
Tuve suerte, porque en ese entonces,
fuera de Francia, Corea era el nico pas
donde se public esta novela grfica en
particular, dijo va telefnica desde su
hogar en Sel.
La pelcula traza marcados contrastes
visuales entre las clases. Aunque muchas
de las ideas de Bong se basaron en la no-
vela grfica, su pelcula sigue adelante
por su cuenta con audaces decisiones de
diseo.
Al frente del tren, los sobrevivientes vi-
ven muy bien, con un acuario, un sauna,
salones de fiesta y una piscina que ocupa
todo un vagn. El carro est rodeado de
vidrio, lo que permite a los nadadores ver
el paisaje de montaas nevadas a su alre-
dedor.
La vida es deprimente para los pasa-
jeros ms pobres. Subsisten con trozos
gelatinosos de protena y su alojamiento
es apretado y abarrotado.
Las imgenes de la disposicin de vi-
viendas en reas pobres de Hong Kong y
otros pases inspiraron el diseo del set.
Si se comparan las secciones con una
tienda departamental de lujo o un hotel de
primera clase, todos los cuartos son real-
mente coloridos y estilizados, dijo Bong.
Pero si entras a la seccin exclusiva del
personal, ves cemento, tuberas y sucie-
dad. La idea era abordar la pelcula de tal
manera que uno realmente pudiera notar
los diferentes tonos en el tren.
Por AIDA ALAMI
PARS Naci en el interior de la bi-
blioteca pblica de Rabat, en Marrue-
cos, donde su padre trabajaba como
conserje y su familia vivi hasta que
tena dos aos. Durante la mayor par-
te de su infancia, ocult su sexualidad
tanto como pudo, pero su comporta-
miento afeminado fue causa de burlas
y maltrato, aun cuando ms tarde se
convertira en fuente de inspiracin
artstica.
Hace casi ocho aos, el autor Abdellah
Taa, ahora de 40 aos, declar abier-
tamente su sexualidad ante el pblico
marroqu en sus libros y en los medios
noticiosos, al aparecer en la portada de
una revista bajo el ttulo Homosexual
contra todos los pronsticos.
Fue una decisin que lo convirti en
una de las pocas personas que han de-
clarado pblicamente su orientacin
sexual en Marruecos, donde la homo-
sexualidad es un delito. Lo ms difcil
fue enfrentar a su familia.
En febrero, Taa exhibi su filme
Salvation Army (Ejrcito de Salva-
cin) en el Festival Nacional de Cine de
Tnger, una adaptacin de su libro del
mismo ttulo, y un prometedor debut
como director que le dio al mundo ra-
be su primer protagonista homosexual
en la pantalla. La pelcula ha participa-
do en festivales en Nueva York, Toronto
y Venecia, y gan el Gran Premio en el
Festival de Cine de Angers, en Francia.
Salvation Army se basa en la vida
del autor mientras creca en Marrue-
cos, su despertar sexual, su fascina-
cin con un hermano 20 aos mayor
que l, sus encuentros con hombres
mayores en callejones oscuros y su
compleja relacin con su madre y seis
hermanas, quienes se burlaban de l
por ser demasiado afeminado o estar
demasiado apegado a ellas.
Muchos hombres en Marruecos tie-
nen relaciones sexuales con hombres,
pero yo me vea femenino, as que era el
nico homosexual, dijo. En Marrue-
cos, hay tensin sexual en todas partes
y yo quera mostrar eso en mi pelcula
sin tener escenas crudas de sexo; quise
mantenerme fiel a esa conducta sigilo-
sa.
Una noche, cuando tena trece aos
y estaba con su familia, unos hombres
ebrios en la calle le gritaron pidindole
que los complaciera. Despus de eso,
decidi cambiar su imagen y eliminar
su amaneramiento afeminado para
evitar que los hombres le pidieran fa-
vores sexuales. Se esforz en aprender
francs para poder mudarse a Europa
y escapar de la opresin.
Taa pas su infancia viendo pelculas
egipcias, que detallaba en un lbum de
recortes. La libertad en el cine egipcio,
donde las mujeres aparecan sin el velo
islmico y se consuma alcohol abierta-
mente, le dio esperanza. Las pelculas
egipcias me salvaron, seal.
Dijo que se considera musulmn.
No quiero desasociarme del Islam,
explic. Es parte de mi identidad.
Sus libros han provocado algunas re-
seas y reacciones negativas. Su forma
de escribir, en particular, ha sido criti-
cada como indisciplinada, por parecer
dictada. Otros dicen que es la crudeza
de la redaccin la que hace que su obra
sea autntica y conmovedora.
Taa dijo que siempre quiso conver-
tirse en cineasta. Se volvi autor por
accidente despus de escribir todos
sus pensamientos y experiencias en un
diario para aprender francs.
Hoy, ha enmendado sus relaciones
con la mayora de los miembros de su
familia, aunque sigue distanciado de su
hermano mayor. Su madre muri poco
despus de que Taa declar su homo-
sexualidad.
An as, a Taa le resulta muy difcil
ir a casa. No puedo hablar con ellos,
dijo. Soy un ser humano. Ellos esta-
ban avergonzados de m. Siempre sen-
t que lo estaban. No quiero que estn
orgullosos de m. De todas formas, no
lo estn.
MICHAEL NAGLE PARA THE NEW YORK TIMES
Karl Ove Knausgaard ha tenido
gran xito con un estilo de
redaccin autobiogrfico.
Saul Williams y Christopher Jackson tienen
antecedentes en el hip-hop.
ZODDD
MISERIA HACINADA de Snowpiercer evoca barriadas.
JAE HYUK LEE
LOS POBRES en la cola del tren se levantan contra los ricos.
Meditacin seria sobre
el arte, la muerte, la
msica y la ambicin.

También podría gustarte