Ley Fundamental de la Repblica Federal de Alemania grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 1 05.03.2009 15:09:21 Uhr 44,87 mm grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 2 05.03.2009 15:09:21 Uhr Ley Fundamental de la Repblica Federal de Alemania del 23 de mayo de 1949 (Boletn Oficial Federal I, pg. 1) con las 52 revisiones realizadas desde aquella fecha, ltima revisin del 28 de agosto de 2006 (Boletn Oficial Federal I, pgina 2034) (Boletn Oficial Federal III 100-1) grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 3 05.03.2009 15:09:21 Uhr Herausgeber: Deutscher Bundestag Editado por: Bundestag Alemn Verwaltung Administracin Referat ffentlichkeitsarbeit Seccin de Relaciones Pblicas Berlin, 2009 Berln 2009 www.bundestag.de www.bundestag.de Gesamtherstellung: CPI Ebner & Spiegel, Ulm Produccin: CPI Ebner & Spiegel, Ulm bersetzung: Prof. Dr. Karl-Peter Sommermann und Prof. Dr. Ricardo Garca Macho Traduccin: Prof. Dr. Karl-Peter Sommermann y Prof. Dr. Ricardo Garca Macho berprfung: Prof. Dr. Karl-Peter Sommermann und Prof. Dr. Ricardo Garca Macho Traduccin revisada por: Prof. Dr. Karl-Peter Sommermann y Prof. Dr. Ricardo Garca Macho Alle Rechte vorbehalten. Reservados todos los derechos. Die Publikation wird vom Deut- schen Bundestag im Rahmen der parlamentarischen ffentlich- keitsarbeit herausgegeben. Sie ist nicht zum Verkauf bestimmt. Eine Verwendung fr die eigene ffent- lichkeitsarbeit von Parteien, Frak- tionen, Mandatstrgern oder Wahl- bewerbern insbesondere zum Zwecke der Wahlwerbung ist unzulssig. La presente publicacin es editada por el Bundestag Alemn en el marco de su labor de relaciones pblicas. No est destinada a la venta. Queda prohibido su uso para cualesquiera fines comunica- tivos de los partidos polticos, grupos parlamentarios, diputados o candidatos y, en concreto, para fines electorales. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 4 05.03.2009 15:09:21 Uhr 5 ndice ndice Prembulo 13 I. Derechos fundamentales 14 Artculo 1 [Proteccin de la dignidad humana, vinculacin de los poderes pblicos a los derechos fundamentales] 14 Artculo 2 [Libertad de accin y de la persona] 14 Artculo 3 [Igualdad ante la ley] 14 Artculo 4 [Libertad de creencia, de conciencia y de confesin] 14 Artculo 5 [Libertad de opinin, de medios de comunicacin, artstica y cientfica] 15 Artculo 6 [Matrimonio y familia] 15 Artculo 7 [Sistema escolar] 15 Artculo 8 [Libertad de reunin] 16 Artculo 9 [Libertad de asociacin] 16 Artculo 10 [Secreto epistolar, postal y de telecomunicaciones] 17 Artculo 11 [Libertad de circulacin y de residencia] 17 Artculo 12 [Libertad de profesin, prohibicin del trabajo forzoso] 17 Artculo 12 a [Servicio militar y civil obligatorio] 17 Artculo 13 [Inviolabilidad del domicilio] 19 Artculo 14 [Propiedad, derecho a la herencia y expropiacin] 20 Artculo 15 [Socializacin] 20 Artculo 16 [Nacionalidad, extradicin] 20 Artculo 16 a [Derecho de asilo] 20 Artculo 17 [Derecho de peticin] 21 Artculo 17 a [Restriccin de determinados derechos fundamentales mediante leyes referentes a la defensa y al servicio sustitutorio] 21 Artculo 18 [Privacin de los derechos fundamentales] 22 Artculo 19 [Restriccin de los derechos fundamentales] 22 II. La Federacin y los Lnder 23 Artculo 20 [Fundamentos del orden estatal, derecho de resistencia] 23 Artculo 20 a [Proteccin de los fundamentos naturales de la vida y de los animales] 23 Artculo 21 [Partidos polticos] 23 Artculo 22 [Capital y Bandera federal] 24 Artculo 23 [Unin Europea] 24 Artculo 24 [Instituciones interestatales] 25 grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 5 05.03.2009 15:09:21 Uhr ndice 6 Artculo 25 [Derecho internacional y Derecho federal] 25 Artculo 26 [Prohibicin de una guerra de agresin] 25 Artculo 27 [Flota mercante] 26 Artculo 28 [Garanta federal de las Constituciones de los Lnder, garanta de la autonoma municipal] 26 Artculo 29 [Reorganizacin del territorio federal] 26 Artculo 30 [Competencia de las Lnder] 28 Artculo 31 [Primaca del Derecho federal] 28 Artculo 32 [Relaciones exteriores] 28 Artculo 33 [Igualdad cvica de los alemanes, funcionarios pblicos] 29 Artculo 34 [Responsabilidad en caso de violacin de los deberes del cargo] 29 Artculo 35 [Asistencia judicial y administrativa; ayuda en caso de catstrofe] 29 Artculo 36 [Personal de las autoridades federales] 30 Artculo 37 [Va coactiva federal] 30 III. El Bundestag 31 Artculo 38 [principios electorales] 31 Artculo 39 [Legislatura y convocatoria] 31 Artculo 40 [Presidente, reglamento interno] 31 Artculo 41 [Control de las elecciones] 31 Artculo 42 [Publicidad de las sesiones, principio mayoritario] 32 Artculo 43 [Presencia de los miembros del Gobierno y del Bundesrat] 32 Artculo 44 [Comisiones de investigacin] 32 Artculo 45 [Comisin de Asuntos de la Unin Europea] 33 Artculo 45 a [Comisiones de Asuntos Exteriores y de Defensa] 33 Artculo 45 b [Delegado del Bundestag para las Fuerzas Armadas] 33 Artculo 45 c [Comisin de peticiones] 33 Artculo 46 [Fuero parlamentario e inmunidad] 33 Artculo 47 [Derecho a negarse prestar testimonio] 34 Artculo 48 [Derechos de los diputados] 34 Artculo 49 Derogado 34 IV. El Bundesrat 35 Artculo 50 [Tareas] 35 Artculo 51 [Composicin] 35 Artculo 52 [Presidente, reglamento interno] 35 Artculo 53 [Presencia de miembros del Gobierno] 35 grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 6 05.03.2009 15:09:21 Uhr 7 ndice IV a. La Comisin Conjunta 37 Artculo 53 a [Composicin, reglamento interno] 37 V. El Presidente Federal 38 Artculo 54 [Eleccin] 38 Artculo 55 [Incompatibilidades] 38 Artculo 56 [Juramento] 38 Artculo 57 [Suplencia] 39 Artculo 58 [Refrendo] 39 Artculo 59 [Representacin internacional de la Federacin] 39 Artculo 60 [Nombramiento y relevo de los jueces federales, funcionarios federales y militares; derecho de gracia] 39 Artculo 61 [Acusacin ante la Corte Constitucional Federal] 40 VI. El Gobierno Federal 41 Artculo 62 [Composicin] 41 Artculo 63 [Eleccin y nombramiento del Canciller Federal] 41 Artculo 64 [Nombramiento y relevo de los ministros federales] 41 Artculo 65 [Atribuciones en el seno del Gobierno Federal] 41 Artculo 65 a [Mando de las Fuerzas Armadas] 42 Artculo 66 [Incompatibilidades] 42 Artculo 67 [Mocin de censura constructiva] 42 Artculo 68 [Cuestin de confianza, disolucin del Bundestag] 42 Artculo 69 [Representante del Canciller Federal, duracin del cargo de los miembros del Gobierno] 42 VII. Legislacin de la Federacin 44 Artculo 70 [Distribucin de competencias legislativas entre la Federacin y los Lnder] 44 Artculo 71 [Legislacin exclusiva de la Federacin, concepto] 44 Artculo 72 [Legislacin concurrente de la Federacin, concepto] 44 Artculo 73 [Legislacin exclusiva de la Federacin, catlogo] 45 Artculo 74 [Legislacin concurrente de la Federacin, catlogo] 46 Artculo 75 [Derogado] 48 Artculo 76 [Proyectos de ley] 48 Artculo 77 [Procedimiento legislativo] 49 Artculo 78 [Adopcin de las leyes federales] 50 Artculo 79 [Reforma de la Ley Fundamental] 50 Artculo 80 [Otorgamiento de decretos] 50 Artculo 80 a [Aplicacin de determinadas disposiciones jurdicas en caso de tensin] 51 grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 7 05.03.2009 15:09:21 Uhr ndice 8 Artculo 81 [Estado de emergencia legislativa] 51 Artculo 82 [Expedicin, promulgacin y entrada en vigor de las disposiciones jurdicas] 52 VIII. La ejecucin de las leyes federales y la administracin federal 53 Artculo 83 [Ejecucin de las leyes federales por los Lnder] 53 Artculo 84 [Ejecucin como asunto propio de los Lnder, control federal] 53 Artculo 85 [Ejecucin por delegacin de la Federacin] 54 Artculo 86 [Administracin propia de la Federacin] 54 Artculo 87 [Materias de la administracin propia de la Federacin] 54 Artculo 87 a [Organizacin y atribuciones de las Fuerzas Armadas] 55 Artculo 87 b [Administracin de las Fuerzas Armadas] 56 Artculo 87 c [Administracin delegada en el sector de la energa nuclear] 56 Artculo 87 d [Administracin de la navegacin area] 56 Artculo 87 e [Administracin de los transportes ferroviarios] 57 Artculo 87 f [Administracin del servicio de correos y de las telecomunicaciones] 57 Artculo 88 [Banco Federal] 58 Artculo 89 [Vas navegables federales] 58 Artculo 90 [Autopistas, carreteras federales] 58 Artculo 91 [Estado de emergencia interior] 59 VIII a. Tareas comunes. 60 Artculo 91 a [Participacin de la Federacin en tareas de los Lnder] 60 Artculo 91 b [Fomento de la ciencia y de la investigacin; capacidad del sistema educativo] 60 IX. El poder judicial. 61 Artculo 92 [Organizacin judicial] 61 Artculo 93 [Competencia de la Corte Constitucional Federal] 61 Artculo 94 [Composicin de la Corte Constitucional Federal] 62 Artculo 95 [Tribunales Supremos de la Federacin, Sala Conjunta] 62 Artculo 96 [Otros tribunales federales, ejercicio de la jurisdiccin federal por los tribunales de los Lnder] 63 Artculo 97 [Independencia de los jueces] 63 grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 8 05.03.2009 15:09:21 Uhr 9 ndice Artculo 98 [Posicin jurdica de los jueces en la Federacin y en los Lnder] 64 Artculo 99 [Decisin por la Corte Constitucional Federal y por los tribunales supremos de la Federacin de litigios jurdicos dentro de un Land] 64 Artculo 100 [Control concreto de normas] 64 Artculo 101 [Prohibicin de tribunales de excepcin] 65 Artculo 102 [Abolicin de la pena de muerte] 65 Artculo 103 [Derecho a ser odo, prohibicin de leyes penales con efectos retroactivos y el principio de ne bis in idem] 65 Artculo 104 [Garantas jurdicas en caso de privacin de libertad] 65 X. Hacienda. 67 Artculo 104 a [Distribucin de gastos entre Federacin y Lnder, responsabilidad] 67 Artculo 104 b [Ayudas financieras de la Federacin] 67 Artculo 105 [Competencia legislativa] 68 Artculo 106 [Distribucin de los ingresos tributarios] 68 Artculo 106 a [Compensacin financiera para el transporte pblico de pasajeros de cercanas] 71 Artculo 107 [Compensacin financiera] 71 Artculo 108 [Administracin financiera] 72 Artculo 109 [Gestin presupuestaria de la Federacin y de los Lnder] 73 Artculo 110 [Plan presupuestario y ley de presupuesto de la Federacin] 74 Artculo 111 [Gestin presupuestaria provisional] 74 Artculo 112 [Gastos excedentes y extraordinarios] 75 Artculo 113 [Aprobacin del Gobierno Federal de los aumentos de gastos o la disminucin de ingresos] 75 Artculo 114 [Rendicin y revisin de cuentas] 75 Artculo 115 [Obtencin de crditos] 76 X a. El caso de defensa. 77 Artculo 115 a [Concepto y declaracin] 77 Artculo 115 b [Transferencia al Canciller Federal de la jefatura y del mando de las Fuerzas Armadas] 77 Artculo 115 c [Competencia legislativa ampliada de la Federacin] 78 Artculo 115 d [Procedimiento legislativo aplicable a los proyectos urgentes de ley] 78 Artculo 115 e [Atribuciones de la Comisin Conjunta] 79 grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 9 05.03.2009 15:09:21 Uhr ndice 10 Artculo 115 f [Atribuciones del Gobierno Federal] 79 Artculo 115 g [Posicin de la Corte Constitucional Federal] 79 Artculo 115 h [Funcionamiento de los rganos constitucionales] 80 Artculo 115 i [Atribuciones de los gobiernos de los Lnder] 80 Artculo 115 k [Duracin de la vigencia de las medidas jurdicas excepcionales] 80 Artculo 115 l [Derogacin de las leyes y medidas extraordinarias, terminacin del caso de defensa, conclusin de la paz] 81 XI. Disposiciones transitorias y finales. 82 Artculo 116 [El status de alemn; recuperacin de la nacionalidad] 82 Artculo 117 [Disposicin transitoria para el artculo 3, apartado 2 y el artculo 11] 82 Artculo 118 [Reorganizacin territorial de los Lnder del Sudoeste] 82 Artculo 118 [Reorganizacin territorial de Berln y Brandeburgo] 82 Artculo 119 [Decretos-leyes relativos a los refugiados y expulsados] 83 Artculo 120 [Gastos de ocupacin y cargas resultantes de la guerra] 83 Artculo 120 a [Ejecucin de la compensacin de cargas] 83 Artculo 121 [Concepto de mayora de los miembros] 84 Artculo 122 [Transferencia de competencias legislativas anteriores] 84 Artculo 123 [Continuidad de la vigencia de la legislacin y de los tratados internacionales anteriores] 84 Artculo 124 [Continuidad de la vigencia como Derecho federal en el mbito de la legislacin exclusiva] 84 Artculo 125 [Continuidad de la vigencia como Derecho federal en el mbito de la legislacin concurrente] 85 Artculo 125 a [Continuidad de la vigencia del Derecho federal; sustitucin por el Derecho de los Lnder] 85 Artculo 125 b [Continuidad de la vigencia de las leyes marco; competencia divergente de los Lnder] 85 Artculo 125 c [Continuidad de la vigencia del Derecho federal en la esfera de las tareas comunes] 86 Artculo 126 [Controversias sobre la continuidad de la vigencia del derecho como Derecho federal] 86 Artculo 127 [Derecho de la Zona Econmica Unida] 86 Artculo 128 [Continuidad de la vigencia del derecho a dar instrucciones] 87 Artculo 129 [Continuidad de la vigencia de las habilitaciones] 87 grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 10 05.03.2009 15:09:21 Uhr 11 ndice Artculo 130 [Subordinacin de las instituciones ya existentes] 87 Artculo 131 [Situacin jurdica de los antiguos miembros del servicio pblico] 88 Artculo 132 [Suspensin provisional de los derechos de los miembros del servicio pblico] 88 Artculo 133 [Sucesin jurdica de la Administracin de la Zona Econmica Unida] 89 Artculo 134 [Sucesin jurdica del patrimonio del Reich] 89 Artculo 135 [Sucesin jurdica del patrimonio de los antiguos Lnder y corporaciones] 89 Artculo 135 a [Obligaciones anteriores] 90 Artculo 136 [Primera reunin del Bundesrat] 91 Artculo 137 [Electividad de los miembros del servicio pblico] 91 Artculo 138 [Notariado de Alemania del Sur] 91 Artculo 139 [Mantenimiento de la vigencia de las disposiciones sobre desnazificacin] 91 Artculo 140 [Derecho de las sociedades religiosas] 92 Artculo 141 [Clusula de Bremen] 92 Artculo 142 [Derechos fundamentales en las Constituciones de los Lnder] 92 Artculo 143 [Desvos de la Ley Fundamental] 92 Artculo 143 a [Transformacin de los Ferrocarriles Federales en empresas privadas] 92 Artculo 143 b [Transformacin en materia de correos y telecomunicaciones] 93 Artculo 143 c [Cantidades de compensacin por la cesacin de las cuotas de financiacin de la Federacin] 93 Artculo 144 [Sancin de la Ley Fundamental] 94 Artculo 145 [Promulgacin de la Ley Fundamental] 94 Artculo 146 [Duracin de la vigencia de la Ley Fundamental] 95 Constitucin de Weimar Extracto de la Constitucin Alemana del 11 de agosto de 1919 96 Religin y sociedades religiosas 96 Artculo 136 (Constitucin de Weimar) 96 Artculo 137 (Constitucin de Weimar) 96 Artculo 138 (Constitucin de Weimar) 97 Artculo 139 (Constitucin de Weimar) 97 Artculo 141 (Constitucin de Weimar) 97 grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 11 05.03.2009 15:09:21 Uhr ndice 12 grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 12 05.03.2009 15:09:21 Uhr 13 Ley Fundamental de la Repblica Federal de Alemania Ley Fundamental de la Repblica Federal de Alemania del 23 de mayo de 1949 (Boletn Oficial Federal I, pg. 1) con las 52 revisiones realizadas desde aquella fecha, ltima revisin del 28 de agosto de 2006 (Boletn Oficial Federal I, pgina 2034) (Boletn Oficial Federal III 100-1) El Consejo Parlamentario ha comprobado, en sesin pblica el 23 de mayo de 1949 en Bonn, que la Ley Fundamental para la Repblica Federal de Alemania, acordada el 8 de mayo de 1949 por el Consejo Parlamentario, ha sido aprobada en la semana del da 16 al 22 de mayo de 1949 por las repre- sentaciones del pueblo de ms de los dos tercios de los Lnder alemanes participantes. En virtud de esta comprobacin, el Consejo Parlamentario, representado por su Presidente, ha sancionado y promulgado la Ley Fundamental. As pues, y conforme al artculo 145, inciso 3, se publica la Ley Fundamen- tal en el Boletn Oficial Federal. Esta orden de publicacin apareci en la primera edicin del Boletn Oficial Federal, con fecha 23 de mayo de 1949. Prembulo Consciente de su responsabilidad ante Dios y ante los hombres, animado de la voluntad de servir a la paz del mundo, como miembro con igualdad de derechos de una Europa unida, el pueblo alemn, en virtud de su poder constituyente, se ha otorgado la presente Ley Fundamental. Los alemanes, en los Lnder de Baden-Wurtemberg, Baja Sajonia, Baviera, Berln, Brandeburgo, Bremen, Hamburgo, Hesse, Mecklemburgo-Pomera- nia Occidental, Renania del Norte-Westfalia, Renania-Palatinado, Sajonia, Sajonia-Anhalt, Sarre, Schleswig-Holstein y Turingia, han consumado, en libre autodeterminacin, la unidad y la libertad de Alemania. La presente Ley Fundamental rige, pues, para todo el pueblo alemn. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 13 05.03.2009 15:09:21 Uhr I. Derechos fundamentales 14 I. Derechos fundamentales Artculo 1 [Proteccin de la dignidad humana, vinculacin de los poderes pblicos a los derechos fundamentales] (1) La dignidad humana es intangible. Respetarla y protegerla es obliga- cin de todo poder pblico. (2) El pueblo alemn, por ello, reconoce los derechos humanos inviola- bles e inalienables como fundamento de toda comunidad humana, de la paz y de la justicia en el mundo. (3) Los siguientes derechos fundamentales vinculan a los poderes legisla- tivo, ejecutivo y judicial como derecho directamente aplicable. Artculo 2 [Libertad de accin y de la persona] (1) Toda persona tiene el derecho al libre desarrollo de su personalidad siempre que no viole los derechos de otros ni atente contra el orden cons- titucional o la ley moral. (2) Toda persona tiene el derecho a la vida y a la integridad fsica. La li- bertad de la persona es inviolable. Estos derechos slo podrn ser restrin- gidos en virtud de una ley. Artculo 3 [Igualdad ante la ley] (1) Todas las personas son iguales ante la ley. (2) El hombre y la mujer gozan de los mismos derechos. El Estado pro- mover la realizacin efectiva de la igualdad de derechos de las mujeres y los hombres e impulsar la eliminacin de las desventajas existentes. (3) Nadie podr ser perjudicado ni favorecido a causa de su sexo, su as- cendencia, su raza, su idioma, su patria y su origen, sus creencias y sus con- cepciones religiosas o polticas. Nadie podr ser perjudicado a causa de un impedimento fsico o psquico. Artculo 4 [Libertad de creencia, de conciencia y de confesin] (1) La libertad de creencia y de conciencia y la libertad de confesin reli- giosa e ideolgica son inviolables. (2) Se garantiza el libre ejercicio del culto. (3) Nadie podr ser obligado, contra su conciencia, a realizar el servicio militar con armas. La regulacin se har por una ley federal. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 14 05.03.2009 15:09:21 Uhr 15 I. Derechos fundamentales Artculo 5 [Libertad de opinin, de medios de comunicacin, artstica y cientfica] (1) Toda persona tiene el derecho a expresar y difundir libremente su opi- nin oralmente, por escrito y a travs de la imagen, y de informarse sin trabas en fuentes accesibles a todos. La libertad de prensa y la libertad de informacin por radio, televisin y cinematografa sern garantizadas.La censura est prohibida. (2) Estos derechos tienen sus lmites en las disposiciones de las leyes ge- nerales, en las disposiciones legales adoptadas para la proteccin de la ju- ventud y en el derecho al honor personal. (3) El arte y la ciencia, la investigacin y la enseanza cientfica son libres. La libertad de enseanza no exime de la lealtad a la Constitucin. Artculo 6 [Matrimonio y familia] (1) El matrimonio y la familia se encuentran bajo la proteccin especial del orden estatal. (2) El cuidado y la educacin de los hijos son el derecho natural de los padres y el deber que les incumbe prioritariamente a ellos. La comunidad estatal velar por su cumplimiento. (3) En contra de la voluntad de las personas autorizadas para su educa- cin, los hijos slo podrn ser separados de sus familias en virtud de una ley, cuando las personas autorizadas para su educacin no cumplan con su deber o cuando, por otros motivos, los hijos corran peligro de quedar aban- donados. (4) Toda madre tiene derecho a la proteccin y a la asistencia por parte de la comunidad. (5) La legislacin deber asegurar a los hijos extramatrimoniales las mis- mas condiciones que para los hijos nacidos dentro del matrimonio en lo que respecta a su desarrollo fsico y espiritual y a su posicin social. Artculo 7 [Sistema escolar] (1) El sistema escolar, en su totalidad, est sometido a la supervisin del Estado. (2) Las personas autorizadas para la educacin tienen el derecho de deci- dir la participacin de sus hijos en la enseanza de la religin. (3) La enseanza de la religin es asignatura ordinaria del programa en las escuelas pblicas, con excepcin de las no confesionales. Sin perjuicio del derecho de supervisin del Estado, la enseanza religiosa ser imparti- da de acuerdo con los principios de las comunidades religiosas. Ningn grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 15 05.03.2009 15:09:21 Uhr I. Derechos fundamentales 16 profesor podr ser obligado contra su voluntad a impartir la enseanza de la religin. (4) Se garantiza el derecho a crear escuelas privadas. Las escuelas priva- das que sustituyan a escuelas pblicas necesitan la autorizacin del Estado y estn sometidas a las leyes del respectivo Land. La autorizacin debe concederse cuando las escuelas privadas no se encuentren en un nivel infe- rior al de las escuelas pblicas en lo que respecta a sus programas e insta- laciones y a la formacin cientfica de su personal docente y no fomenten una segregacin de los alumnos en base a la situacin econmica de los padres. La autorizacin ser denegada cuando no est suficientemente ase- gurada la situacin econmica y jurdica del personal docente. (5) Una escuela privada de enseanza primaria slo ser autorizada si la administracin de la instruccin pblica le reconoce un inters pedaggico especial o, si las personas autorizadas para la educacin solicitan la crea- cin de una escuela interconfesional, confesional o ideolgica y no existe escuela primaria pblica de este tipo en el municipio. (6) Se mantiene la abolicin de las escuelas preparatorias. Artculo 8 [Libertad de reunin] (1) Todos los alemanes tienen el derecho de reunirse pacficamente y sin armas, sin notificacin ni permiso previos. (2) Para las reuniones en lugares abiertos, este derecho puede ser restrin- gido por ley o en virtud de una ley. Artculo 9 [Libertad de asociacin] (1) Todos los alemanes tienen el derecho de crear asociaciones y socieda- des. (2) Estn prohibidas las asociaciones cuyos fines o cuya actividad sean contrarios a las leyes penales o que estn dirigidas contra el orden consti- tucional o contra la idea del entendimiento entre los pueblos. (3) Se garantiza a toda persona y a todas las profesiones el derecho de fundar asociaciones para mantener y fomentar las condiciones econmicas y de trabajo. Los convenios que restrinjan o tiendan a obstaculizar este derecho sern nulos, e ilegales las medidas que se adopten con este fin. Las medidas que se adopten segn los artculos 12 a, 35 apartado 2 y 3, 87 a apartado 4 y 91 no podrn dirigirse contra los conflictos laborales organi- zados por asociaciones en el sentido de la primera frase del presente apar- tado con el fin de mantener y fomentar las condiciones econmicas y de trabajo. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 16 05.03.2009 15:09:21 Uhr 17 I. Derechos fundamentales Artculo 10 [Secreto epistolar, postal y de telecomunicaciones] (1) El secreto epistolar, as como el secreto postal y de las telecomunica- ciones son inviolables. (2) Las restricciones slo podrn ser ordenadas en virtud de una ley. Si la restriccin est destinada a proteger el rgimen fundamental de libertad y democracia o la existencia o seguridad de la Federacin o de un Land, la ley podr disponer que no se informe al afectado y que el recurso jurisdic- cional sea reemplazado por el control de rganos y de rganos auxiliares designados por los representantes del pueblo. Artculo 11 [Libertad de circulacin y de residencia] (1) Todos los alemanes gozan de la libertad de circulacin y de residencia en todo el territorio federal. (2) Este derecho no podr ser restringido ms que por ley o en virtud de una ley y slo en los casos en los que no existiesen medios suficientes de subsistencia y, por ello, surgiesen cargas especiales para la comunidad, o cuando fuese necesario para defenderse frente a un peligro que amenace la existencia o el rgimen fundamental de libertad y democracia de la Fe- deracin o de un Land, o para combatir el peligro de epidemias, catstrofes naturales o siniestros especialmente graves, para proteger a la juventud del desamparo o para prevenir actos delictivos. Artculo 12 [Libertad de profesin, prohibicin del trabajo forzoso] (1) Todos los alemanes tienen el derecho de elegir libremente su profe- sin, su lugar de trabajo y de formacin profesional. El ejercicio de la pro- fesin puede ser regulado por ley o en virtud de una ley. (2) Nadie puede ser obligado a un trabajo determinado salvo en el marco de un deber pblico de prestacin que sea habitual, general y igual para todos. (3) El trabajo forzoso es admisible slo en el caso de privacin de libertad ordenada judicialmente. Artculo 12 a [Servicio militar y civil obligatorio] (1) Los varones que hayan cumplido los dieciocho aos de edad pue- den ser obligados a prestar servicios en las Fuerzas Armadas, en el Cuer- po Federal de Proteccin de las Fronteras o en una unidad de defensa civil. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 17 05.03.2009 15:09:21 Uhr I. Derechos fundamentales 18 (2) Quien por razones de conciencia rehse el servicio militar con las ar- mas, puede ser obligado a prestar un servicio sustitutorio. La duracin del servicio sustitutorio no podr superar a la del servicio militar. Las modali- dades sern reguladas por una ley que no podr restringir la libertad de decidir de acuerdo con la propia conciencia y que deber prever tambin la posibilidad de prestar un servicio sustitutorio que, en ningn caso, est vinculado con unidades de las Fuerzas Armadas y del Cuerpo Federal de Proteccin de las Fronteras. (3) En el caso de defensa, las personas sujetas al servicio militar y que no fueran llamadas a prestar uno de los servicios mencionados en los aparta- dos 1 y 2 pueden ser obligadas por ley o en virtud de una ley, dentro del marco de una relacin laboral, a prestar servicios civiles con fines de defen- sa, incluyendo la proteccin de la poblacin civil; la prestacin de servicios dentro de un rgimen de derecho pblico podr ser impuesta slo para el ejercicio de funciones policiales o de aquellas funciones administrativas del poder pblico que slo pueden cumplirse dentro de un rgimen de servicio pblico. Las relaciones laborales contempladas en la primera frase podrn establecerse dentro de las Fuerzas Armadas, en el sector de abaste- cimiento de las mismas as como en la Administracin pblica; la imposi- cin de relaciones laborales en el sector del abastecimiento de la poblacin civil ser admisible nicamente para cubrir las necesidades vitales de la misma o para garantizar su proteccin. (4) Cuando en el caso de defensa no pudieran cubrirse sobre una base voluntaria las necesidades de servicios civiles en el sector sanitario civil, as como en los hospitales militares establecidos, podrn ser obligadas, por ley o en virtud de una ley, a cumplir tales servicios las mujeres que hayan cum- plido dieciocho aos y tengan menos de cincuenta y cinco. En ningn caso las mujeres podrn ser obligadas a prestar servicio con las armas. (5) Con anterioridad al caso de defensa, las obligaciones contempladas en el apartado 3 podrn ser establecidas slo de acuerdo con el artculo 80 a, apartado 1. Para la preparacin de las prestaciones de servicios previstos en el apartado 3 cuyo cumplimiento requiera conocimientos o aptitudes especiales, podr imponerse por ley o en virtud de una ley la participacin obligatoria en cursos de formacin. En este caso no se aplicar lo dispuesto en la primera frase. (6) Si en el caso de defensa no pudieren cubrirse sobre una base volunta- ria las necesidades de mano de obra para los sectores mencionados en el apartado 3, segunda frase, por ley o en virtud de una ley podr restringirse, para cubrir esas necesidades, la libertad de los alemanes de abandonar el ejercicio de una profesin o el puesto de trabajo. Antes de que se produzca el caso de defensa, es aplicable por analoga lo dispuesto en el apartado 5, primera frase. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 18 05.03.2009 15:09:21 Uhr 19 I. Derechos fundamentales Artculo 13 [Inviolabilidad del domicilio] (1) El domicilio es inviolable. (2) Los registros no podrn ser ordenados sino por el juez y, si la demora implicare un peligro inminente, tambin por los dems rganos previstos por las leyes, y nicamente en la forma estipulada en ellas. (3) Cuando determinados hechos justifican la sospecha que alguien ha cometido un delito particularmente grave y especficamente as predeter- minado por la ley, podrn ser utilizados en la persecucin del hecho delic- tivo, en base a una autorizacin judicial, medios tcnicos para la vigilancia acstica de viviendas en las cuales presumiblemente se encuentra el incul- pado si la investigacin de los hechos fuese de otra manera desproporcio- nadamente difcil o no tuviese ninguna probabilidad de xito. La medida tiene que ser limitada en el tiempo. La autorizacin debe efectuarse por una seccin con tres jueces. Si la demora implicare un peligro inminente, la medida podr ser tomada por un nico juez. (4) En la defensa frente a peligros inminentes para el orden pblico, espe- cialmente frente a un peligro para la comunidad o para la vida, los medios tcnicos para la vigilancia acstica de viviendas slo podrn ser utilizados en base a una autorizacin judicial. Si la demora implicare un peligro inmi- nente, la medida puede ser autorizada por otro rgano predeterminado por la ley; una resolucin judicial deber ser solicitada sin dilacin. (5) Si los medios tcnicos estn previstos exclusivamente para la protec- cin de las personas que intervienen autorizadamente en la vivienda, la medida puede ser tomada por un rgano predeterminado por la ley. Una utilizacin con otra finalidad de los conocimientos recogidos en tal supues- to, slo ser permitida si sirve para la persecucin penal o para la preven- cin ante un peligro y slo si la legalidad de la medida ha sido verificada previamente por un juez; si la demora implicare un peligro inminente, la resolucin judicial tiene que ser solicitada sin dilacin. (6) El Gobierno Federal informa al Bundestag anualmente sobre la uti- lizacin de los medios tcnicos realizada segn el apartado 3 as como en el mbito de competencia de la Federacin segn el apartado 4 y, en la medida en que se exija un control judicial, segn el apartado 5. Una comi- sin elegida por el Bundestag ejerce el control parlamentario sobre la base de este informe. Los Lnder garantizan un control parlamentario equivalente. (7) Por lo dems, las intervenciones y restricciones slo podrn realizarse para la defensa frente a un peligro comn o un peligro mortal para las personas; en virtud de una ley, tales medidas podrn ser tomadas tambin para prevenir peligros inminentes para la seguridad y el orden pblicos, especialmente para subsanar la escasez de viviendas, combatir una amena- za de epidemia o proteger a menores en peligro. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 19 05.03.2009 15:09:21 Uhr I. Derechos fundamentales 20 Artculo 14 [Propiedad, derecho a la herencia y expropiacin] (1) La propiedad y el derecho a la herencia estn garantizados. Su conte- nido y sus lmites sern determinados por las leyes. (2) La propiedad obliga. Su uso debe servir al mismo tiempo al bien co- mn. (3) La expropiacin est permitida slo por razones de bien comn. Po- dr ser efectuada slo por ley o en virtud de una ley que establezca el modo y el monto de la indemnizacin. La indemnizacin se fijar considerando en forma equitativa los intereses de la comunidad y de los afectados. En caso de discrepancia sobre el monto de la indemnizacin quedar abierta la va judicial ante los tribunales ordinarios. Artculo 15 [Socializacin] Con fines de socializacin, el suelo, los recursos naturales y los medios de produccin pueden ser situados bajo un rgimen de propiedad colectiva o de otras formas de gestin colectiva por una ley que fije el modo y el mon- to de la indemnizacin. Con respecto a la indemnizacin se aplicar por analoga lo establecido en el artculo 14, apartado 3, frases 3 y 4. Artculo 16 [Nacionalidad, extradicin] (1) Nadie podr ser privado de la nacionalidad alemana. La prdida de la nacionalidad slo podr producirse en virtud de una ley, y contra la volun- tad del afectado nicamente cuando ste no se convierta por ello en aptri- da. (2) Ningn alemn podr ser extraditado al extranjero. Por ley se podr adoptar una regulacin divergente para extradiciones a un Estado miem- bro de la Unin Europea o a un tribunal internacional, siempre que se respeten los principios del Estado de Derecho. Artculo 16 a [Derecho de asilo] (1) Los perseguidos polticos gozan del derecho de asilo. (2) El apartado 1 no podr ser invocado por nadie que entre en el pas desde un Estado miembro de las Comunidades Europeas o de otro tercer Estado en el cual est asegurada la aplicacin de la Convencin Interna- cional sobre el Estatuto de los refugiados y el Convenio para la proteccin de los derechos humanos y de las libertades fundamentales. Los Estados fuera de las Comunidades Europeas en los cuales se cumplen las condicio- grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 20 05.03.2009 15:09:21 Uhr 21 I. Derechos fundamentales nes de la primera frase sern determinados por una ley que requiere la aprobacin del Bundesrat. En los casos de la primera frase, las medidas que pongan fin a la residencia pueden ser ejecutadas independientemente del recurso judicial interpuesto contra ellas. (3) Podr determinarse por una ley, que requiere la aprobacin del Bun- desrat, los Estados en los cuales, en base a la situacin jurdica, la aplica- cin del derecho y las condiciones polticas generales, parece estar garanti- zada la no existencia de persecuciones polticas ni de castigos o tratamientos inhumanos o degradantes. Se supondr que un extranjero proveniente de uno de tales Estados no es perseguido, a menos que expon- ga hechos que fundamenten la presuncin de que es perseguido poltica- mente, contrariamente a lo que se haba supuesto. (4) La ejecucin de medidas, que pongan fin a la residencia en los casos mencionados en el apartado 3 y en otros casos manifiestamente injustifica- dos o considerados como manifiestamente injustificados, slo ser suspen- dida por el tribunal si hay serias dudas en cuanto a la legalidad de la medi- da; la extensin de la investigacin puede ser restringida y una alegacin posterior al plazo fijado puede no ser tenida en cuenta. La regulacin se har por una ley. (5) Los apartados 1 a 4 no contradicen los tratados internacionales entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas y con terceros Esta- dos que, tomando en cuenta las obligaciones que resultan de la Conven- cin Internacional sobre el Estatuto de los refugiados y del Convenio para la proteccin de los derechos humanos y las libertades fundamentales cuya aplicacin debe estar garantizada en los Estados contratantes, definen las reglas de competencia para el examen de las solicitudes de asilo, incluyen- do el reconocimiento recproco de las decisiones en materia de asilo. Artculo 17 [Derecho de peticin] Toda persona tiene el derecho de presentar individual o colectivamente, por escrito, peticiones o reclamaciones a las autoridades competentes y a los rganos de representacin del pueblo. Artculo 17 a [Restriccin de determinados derechos fundamentales mediante leyes referentes a la defensa y al servicio sustitutorio] (1) Las leyes relativas al servicio militar y al servicio sustitutorio podrn determinar que para los integrantes de las Fuerzas Armadas y del servicio sustitutorio se restrinja durante el perodo de servicio el derecho funda- mental de expresar y difundir libremente su opinin oralmente, por escrito y a travs de la imagen (artculo 5, apartado 1, primera parte de la primera grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 21 05.03.2009 15:09:21 Uhr I. Derechos fundamentales 22 frase), el derecho fundamental de la libertad de reunin (artculo 8) y el derecho de peticin (artculo 17) en cuanto confiere el derecho de presen- tar peticiones o reclamaciones en forma colectiva. (2) Las leyes referentes a la defensa, incluyendo la proteccin de la pobla- cin civil, podrn establecer que sean restringidos los derechos fundamen- tales de la libertad de circulacin y de residencia (artculo 11) y de inviola- bilidad del domicilio (artculo 13). Artculo 18 [Privacin de los derechos fundamentales] Quien, para combatir el rgimen fundamental de libertad y democracia, abuse de la libertad de expresin de opinin, particularmente de la libertad de prensa (artculo 5, apartado 1), de la libertad de enseanza (artculo 5, apartado 3), de reunin (artculo 8), de asociacin (artculo 9), del secreto de las comunicaciones postales y de las telecomunicaciones (artculo 10), as como del derecho de propiedad (artculo 14) y del de asilo (artcu- lo 16 a) pierde estos derechos fundamentales. La privacin y su alcance sern declarados por la Corte Constitucional Federal. Artculo 19 [Restriccin de los derechos fundamentales] (1) Cuando de acuerdo con la presente Ley Fundamental un derecho fun- damental pueda ser restringido por ley o en virtud de una ley, sta deber tener carcter general y no estar limitada al caso individual. Adems, la ley deber mencionar el derecho fundamental indicando el artculo corres- pondiente. (2) En ningn caso un derecho fundamental podr ser afectado en su con- tenido esencial. (3) Los derechos fundamentales rigen tambin para las personas jurdicas con sede en el pas, en tanto por su propia naturaleza sean aplicables a las mismas. (4) Toda persona cuyos derechos sean vulnerados por el poder pblico, podr recurrir a la va judicial. Si no hubiese otra jurisdiccin competente para conocer el recurso, la va ser la de los tribunales ordinarios. No queda afectado el artculo 10, apartado 2, segunda frase. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 22 05.03.2009 15:09:22 Uhr 23 II. La Federacin y los Lnder II. La Federacin y los Lnder Artculo 20 [Fundamentos del orden estatal, derecho de resistencia] (1) La Repblica Federal de Alemania es un Estado federal democrtico y social. (2) Todo poder del Estado emana del pueblo. Este poder es ejercido por el pueblo mediante elecciones y votaciones y por intermedio de rganos especiales de los poderes legislativo, ejecutivo y judicial. (3) El poder legislativo est sometido al orden constitucional; los poderes ejecutivo y judicial, a la ley y al Derecho. (4) Contra cualquiera que intente eliminar este orden todos los alemanes tienen el derecho de resistencia cuando no fuere posible otro recurso. Artculo 20 a [Proteccin de los fundamentos naturales de la vida y de los animales] El Estado proteger, teniendo en cuenta tambin su responsabilidad con las generaciones futuras, dentro del marco del orden constitucional, los fundamentos naturales de la vida y los animales a travs de la legislacin y, de acuerdo con la ley y el Derecho, por medio de los poderes ejecutivo y judicial. Artculo 21 [Partidos polticos] (1) Los partidos participan en la formacin de la voluntad poltica del pueblo. Su fundacin es libre. Su organizacin interna debe responder a los principios democrticos. Los partidos debern dar cuenta pblicamente de la procedencia y uso de sus recursos, as como de su patrimonio. (2) Los partidos que por sus fines o por el comportamiento de sus adhe- rentes tiendan a desvirtuar o eliminar el rgimen fundamental de libertad y democracia, o a poner en peligro la existencia de la Repblica Federal de Alemania, son inconstitucionales. Sobre la constitucionalidad decidir la Corte Constitucional Federal. (3) La regulacin se har por leyes federales. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 23 05.03.2009 15:09:22 Uhr II. La Federacin y los Lnder 24 Artculo 22 [Capital y Bandera federal] (1) La capital del a Repblica Federal de Alemania es Berln. La repre- sentacin de la totalidad del Estado en la capital federal incumbe a la Fe- deracin. La regulacin de har por una ley federal. (2) La bandera federal es negra-roja-gualda. Artculo 23 [Unin Europea] (1) Para la realizacin de una Europa unida, la Repblica Federal de Ale- mania contribuir al desarrollo de la Unin Europea que est obligada a la salvaguardia de los principios democrtico, del Estado de Derecho, social y federativo y del principio de subsidiaridad y garantiza una proteccin de los derechos fundamentales comparable en lo esencial a la asegurada por la presente Ley Fundamental. A tal efecto, la Federacin podr transferir derechos de soberana por una ley que requiere la aprobacin del Bundes- rat. Los apartados 2 y 3 del artculo 79 se aplican a la creacin de la Unin Europea, al igual que a las reformas de los tratados constitutivos y a toda normativa anloga mediante la cual la presente Ley Fundamental sea re- formada o completada en su contenido o hagan posible tales reformas o complementaciones. (2) En los asuntos vinculados con la Unin Europea participan el Bun- destag y los Lnder a travs del Bundesrat. El Gobierno Federal deber informar en detalle y con la menor dilacin al Bundestag y al Bundesrat. (3) Antes de participar en los actos normativos de la Unin Europea, el Gobierno Federal dar al Bundestag la oportunidad de expresar su pare- cer. El Gobierno Federal tendr en cuenta las tomas de posicin del Bun- destag en las negociaciones. La regulacin se har por una ley. (4) El Bundesrat deber participar en la formacin de la voluntad de la Federacin en tanto tuviera que participar en las correspondientes medi- das a nivel nacional o en tanto los Lnder fueran competentes a nivel na- cional. (5) En tanto los intereses de los Lnder sean afectados en una materia de competencia exclusiva de la Federacin o en la medida en que la Federa- cin tenga, por lo dems, el derecho de legislar, el Gobierno Federal tendr en cuenta la toma de posicin del Bundesrat. Cuando en su esencia sean afectadas las competencias legislativas de los Lnder, la organizacin ad- ministrativa o sus procedimientos administrativos, el punto de vista del Bundesrat en eso habr de ser tenido en cuenta de forma determinante en la formacin de la voluntad de la Federacin; la responsabilidad de la Fe- deracin por el Estado en su conjunto deber ser mantenida. La aproba- cin del Gobierno Federal ser necesaria para toda cuestin susceptible de grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 24 05.03.2009 15:09:22 Uhr 25 II. La Federacin y los Lnder implicar un aumento de los gastos o una reduccin de los ingresos de la Federacin. (6) Cuando en su esencia sean afectadas competencias legislativas ex- clusivas de los Lnder en las materias de la educacin escolar, de la cultura o de la radiodifusin, el ejercicio de los derechos de que goza la Repblica Federal de Alemania en tanto Estado miembro de la Unin Europea deber ser transferido por la Federacin a un representante de los Lnder designado por el Bundesrat. El ejercicio de los derechos se realizar con la participacin del Gobierno Federal y de acuerdo con l; se mantendr la responsabilidad de la Federacin por el Estado en su conjunto. (7) La regulacin de los apartados 4 a 6 se har por una ley que requiere la aprobacin del Bundesrat. Artculo 24 [Instituciones interestatales] (1) La Federacin puede transferir, por va legislativa, derechos de sobe- rana a instituciones interestatales. (1a) En tanto los Lnder son competentes para el ejercicio de poderes y el cumplimiento de tareas estatales, pueden, con la aprobacin del Gobierno Federal, transferir derechos de soberana a instituciones regionales trans- fronterizas. (2) Para salvaguardar la paz, la Federacin puede adherirse a un sistema de seguridad colectiva mutua; a tal efecto admitir aquellas restricciones de sus derechos de soberana que establezcan y garanticen un orden pac- fico y duradero en Europa y entre los pueblos del mundo. (3) Para la regulacin de conflictos internacionales, la Federacin se ad- herir a convenios sobre arbitraje internacional general, amplio y obligato- rio. Artculo 25 [Derecho internacional y Derecho federal] Las reglas generales del Derecho internacional pblico son parte integran- te del Derecho federal. Tienen primaca sobre las leyes y crean directamen- te derechos y obligaciones para los habitantes del territorio federal. Artculo 26 [Prohibicin de una guerra de agresin] (1) Los actos susceptibles de perturbar la convivencia pacfica de los pueblos y realizados con esta intencin, especialmente la preparacin de una guerra de agresin, son inconstitucionales. Sern reprimidos penal- mente. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 25 05.03.2009 15:09:22 Uhr II. La Federacin y los Lnder 26 (2) Sin autorizacin del Gobierno Federal no podrn ser fabricadas, trans- portadas ni comercializadas armas de guerra. La regulacin se har por una ley federal. Artculo 27 [Flota mercante] Todos los barcos mercantes alemanes constituyen una flota mercante ni- ca. Artculo 28 [Garanta federal de las Constituciones de los Lnder, garanta de la autonoma municipal] (1) El orden constitucional de los Lnder deber responder a los princi- pios del Estado de Derecho republicano, democrtico y social en el sentido de la presente Ley Fundamental. En los Lnder, comarcas y municipios, el pueblo deber tener una representacin surgida de elecciones generales, directas, libres, iguales y secretas. En las comarcas y los municipios, de acuerdo con el Derecho de la Comunidad Europea, el derecho de votar y de ser elegido lo tienen tambin las personas que posean la nacionalidad de un Estado miembro de la Comunidad Europea. En los municipios, en lugar de un cuerpo elegido podr actuar la asamblea municipal. (2) Deber garantizarse a los municipios el derecho a regular bajo su pro- pia responsabilidad, dentro del marco de las leyes, todos los asuntos de la comunidad local. Las asociaciones de municipios tienen igualmente, den- tro del marco de sus competencias legales y de acuerdo con las leyes, el derecho de autonoma administrativa. La garanta de la autonoma abarca tambin las bases de la propia responsabilidad financiera; estas bases inclu- yen una fuente tributaria que, junto con el derecho de fijar los tipos de re- caudacin, corresponde a los municipios y se rige por la respectiva capaci- dad econmica. (3) La Federacin garantizar la conformidad del orden constitucional de los Lnder con los derechos fundamentales y las disposiciones de los apar- tados 1 y 2. Artculo 29 [Reorganizacin del territorio federal] (1) El territorio federal puede ser reorganizado para garantizar que los Lnder, por su tamao y su capacidad econmica, estn en condiciones de cumplir eficazmente las tareas que les incumben. A tal efecto debern te- nerse en cuenta las afinidades regionales, los contextos histricos y cultura- les, la conveniencia econmica, as como las exigencias de la ordenacin territorial y planificacin regional. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 26 05.03.2009 15:09:22 Uhr 27 II. La Federacin y los Lnder (2) Las medidas de reorganizacin del territorio federal debern adoptar- se mediante ley federal que requiere la ratificacin por referndum. Debe- r darse audiencia a los Lnder afectados. (3) El referndum se celebrar en los Lnder cuyos territorios o partes de territorio pasen a formar parte de un nuevo Land o de un Land con- formado con otros lmites (Lnder afectados). La votacin se realizar sobre la cuestin de si los Lnder afectados deben subsistir como hasta ahora, o bien ha de formarse el nuevo Land o el Land con nuevos lmites. Ser positivo el resultado del referndum sobre la formacin de un nuevo Land o de un Land con otros lmites, cuando respectivamente la apruebe una mayora en su futuro territorio y en el conjunto de los territorios o partes de territorio de un Land afectado, cuya pertenencia a un Land haya de ser modificada en igual sentido. Contrariamente, ser negativo cuando en el territorio de uno de los Lnder afectados una mayora re- chace la modificacin; no obstante, el rechazo queda sin efecto si, en una parte del territorio cuya pertenencia al Land afectado debe ser modifica- da, una mayora de dos tercios aprueba la modificacin, a menos que una mayora de dos tercios en la totalidad del Land afectado rechace la modi- ficacin. (4) Si en un rea econmica y de asentamientos humanos, conexa y deli- mitada, cuyas partes estn situadas en varios Lnder y que por lo menos tenga un milln de habitantes, surge una iniciativa popular respaldada por una dcima parte de los ciudadanos con derecho a voto en las elecciones federales, en la cual se solicita que para dicha rea se establezca la perte- nencia territorial a un solo Land, entonces habr que decidir por ley fede- ral en el plazo de dos aos si la pertenencia a los Lnder ha de ser modifi- cada segn el apartado 2, o si ha de llevarse a cabo en los Lnder afectados una consulta popular. (5) La consulta popular tiene por objeto comprobar si cuenta con apoyo un cambio de la pertenencia a un Land que debe ser propuesto en la ley. Esta puede someter a consulta popular diversas propuestas, pero no ms de dos. Si la mayora aprueba una modificacin propuesta de la pertenen- cia a un Land, habr de determinarse por ley federal dentro del plazo de dos aos si ha de modificarse la pertenencia a un Land segn el apartado 2. Si una propuesta presentada a consulta popular alcanza la aprobacin co- rrespondiente segn los requisitos de las frases 3 y 4 del apartado 3, deber promulgarse, en el plazo de dos aos despus de la realizacin de la consul- ta popular, una ley federal para la formacin del Estado propuesto, que ya no necesita ratificacin por referndum. (6) La mayora requerida en el referndum y en la consulta popular es la mayora de los votos emitidos siempre que estos comprendan, por lo me- nos, un cuarto de los ciudadanos del territorio afectado con derecho a voto en elecciones federales. Por lo dems, una ley federal regular las modali- dades del referndum, de la iniciativa popular y de la consulta popular; esta grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 27 05.03.2009 15:09:22 Uhr II. La Federacin y los Lnder 28 ley federal puede prever tambin que las iniciativas populares no se repi- tan en el plazo de cinco aos. (7) Otras modificaciones de la integridad territorial de los Lnder pueden llevarse a cabo mediante tratados estatales de los Lnder interesados o por ley federal con aprobacin del Bundesrat, siempre que la zona cuya perte- nencia a un Land haya de modificarse no tenga ms de 50.000 habitantes. La regulacin se har por una ley federal que necesita la aprobacin del Bundesrat y de la mayora de los miembros del Bundestag. Deber prever la consulta de los municipios y comarcas afectados. (8) Los Lnder pueden, apartndose de lo dispuesto en los apartados 2 a 7, regular a travs de un tratado estatal una nueva organizacin del territo- rio o de partes del territorio que respectivamente abarcan. Deber darse audiencia a los municipios y comarcas afectados. El tratado estatal requiere la ratificacin por referndum de cada uno de los Lnder interesados. Si el tratado estatal afecta a partes del territorio de los Lnder interesados, la ratificacin puede restringirse a referndums en estas partes de los territo- rios; queda sin efecto la segunda parte de la frase 5. En un referndum de- cide la mayora de los votos emitidos si, al menos, incluye la cuarta parte de quienes tienen derecho a voto en las elecciones al Bundestag; la regulacin se har por una ley federal. El tratado estatal requiere la aprobacin del Bundestag. Artculo 30 [Competencia de los Lnder] El ejercicio de las competencias estatales y el cumplimiento de las funcio- nes estatales competen a los Lnder siempre que la presente Ley Funda- mental no disponga o admita una disposicin en contrario. Artculo 31 [Primaca del Derecho federal] El Derecho federal deroga el derecho de los Lnder. Artculo 32 [Relaciones exteriores] (1) El mantenimiento de las relaciones con Estados extranjeros compete a la Federacin. (2) Antes de concertar un tratado que afecte la situacin particular de un Land, ste ser odo con la debida antelacin. (3) En tanto los Lnder tengan competencia legislativa, podrn, con el consentimiento del Gobierno Federal, concertar tratados con Estados ex- tranjeros. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 28 05.03.2009 15:09:22 Uhr 29 II. La Federacin y los Lnder Artculo 33 [Igualdad cvica de los alemanes, funcionarios pblicos] (1) Todos los alemanes tienen en todos los Lnder los mismos derechos y deberes cvicos. (2) Todos los alemanes tienen igual acceso a cualquier cargo pblico se- gn su idoneidad, su capacidad y su rendimiento profesional. (3) El goce de los derechos civiles y cvicos, la admisin a los cargos pbli- cos, as como los derechos adquiridos en el servicio pblico son indepen- dientes de la confesin religiosa. Nadie podr ser discriminado a causa de su pertenencia o no pertenencia a una confesin o ideologa. (4) El ejercicio de facultades de soberana ser confiado, como regla ge- neral y con carcter permanente, a funcionarios del servicio pblico sujetos a una relacin de servicio y lealtad, bajo un rgimen de Derecho pblico. (5) El estatuto legal del servicio pblico debe ser regulado y desarrollado teniendo en cuenta los principios tradicionales del rgimen de funcionarios de carrera. Artculo 34 [Responsabilidad en caso de violacin de los deberes del cargo] Cuando alguien en ejercicio de una funcin pblica que le fuera confiada violare los deberes que la funcin le impone con respecto a un tercero, la responsabilidad recae, en principio, sobre el Estado o la corporacin a cuyo servicio se encuentre. En caso de dolo o culpa grave queda abierta la ac- cin de regreso. Para la reclamacin de daos y perjuicios abierta as como para la accin de regreso no podr excluirse la va judicial ordinaria. Artculo 35 [Asistencia judicial y administrativa; ayuda en caso de catstrofe] (1) Todas las autoridades de la Federacin y de los Lnder se prestarn mutuamente asistencia judicial y administrativa. (2) Para el mantenimiento o el restablecimiento de la seguridad o el or- den pblicos, un Land podr, en casos de especial importancia, reclamar, en apoyo de su polica, fuerzas y servicios del Cuerpo Federal de Protec- cin de las Fronteras, si sin ese apoyo la polica no pudiera, o slo con no- tables dificultades, cumplir una misin. Con fines de ayuda en casos de ca- tstrofe natural o cuando se produzca un siniestro particularmente grave, un Land podr solicitar la asistencia de fuerzas de polica de otros Lnder, de efectivos e instituciones de otras administraciones, as como del Cuerpo Federal de Proteccin de las Fronteras y de las Fuerzas Armadas. (3) Si la catstrofe natural o el siniestro pusieren en peligro el territorio de ms de un Land, el Gobierno Federal podr ordenar a los gobiernos de los Lnder, en la medida de lo necesario para combatir eficazmente el pe- grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 29 05.03.2009 15:09:22 Uhr II. La Federacin y los Lnder 30 ligro, que pongan a disposicin de otros Lnder, fuerzas de polica, as como emplear unidades del Cuerpo Federal de Proteccin de las Fronteras y de las Fuerzas Armadas para prestar su apoyo a las fuerzas de polica. Las medidas del Gobierno Federal tomadas en virtud de la primera frase se suspendern en cualquier momento a peticin del Bundesrat y, en cual- quier caso, sin demora alguna despus de haber sido conjurado el peligro. Artculo 36 [Personal de las autoridades federales] (1) En los rganos ejecutivos supremos de la Federacin debern ser em- pleados, en proporcin adecuada, funcionarios de todos los Lnder. Las personas empleadas al servicio de otras autoridades federales se seleccio- narn, por lo general, en el Land donde ejercen sus funciones. (2) Las leyes militares debern tener en cuenta igualmente la organiza- cin de la Federacin en Lnder y las particulares condiciones regionales de los mismos. Artculo 37 [Va coactiva federal] (1) Si un Land no cumpliere los deberes federales que la Ley Fundamen- tal u otra ley federal le impongan, el Gobierno Federal, con la aprobacin del Bundesrat, podr adoptar las medidas necesarias para obligar al Land al cumplimiento de dichos deberes por va coactiva federal. (2) Para la ejecucin de las medidas federales coactivas, el Gobierno Fe- deral o su representante tiene el derecho de impartir instrucciones a todos los Lnder y a las autoridades de los mismos. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 30 05.03.2009 15:09:22 Uhr 31 III. El Bundestag III. El Bundestag Artculo 38 [Principios electorales] (1) Los diputados del Bundestag Alemn sern elegidos por sufragio uni- versal, directo, libre, igual y secreto. Son los representantes del pueblo en su conjunto, no ligados a mandatos ni instrucciones, y sujetos nicamente a su conciencia. (2) Tiene derecho de voto quien haya cumplido dieciocho aos de edad. Es elegible quien haya cumplido los aos con los cuales se alcanza la ma- yora de edad. (3) La regulacin se har por una ley federal. Artculo 39 [Legislatura y convocatoria] (1) El Bundestag es elegido por cuatro aos, salvo lo regulado en las dis- posiciones siguientes. Su legislatura termina con la constitucin de un nue- vo Bundestag. Las nuevas elecciones tendrn lugar no antes de cuarenta y seis meses y a ms tardar cuarenta y ocho meses despus del comienzo de la legislatura. En caso de disolucin del Bundestag, las nuevas elecciones tendrn lugar dentro de los sesenta das siguientes. (2) El Bundestag se constituir a ms tardar treinta das despus de las elecciones. (3) El Bundestag determinar la clausura y la reapertura de sus sesiones. Su Presidente podr convocarlo para una fecha anterior. Deber hacerlo cuando as lo exijan la tercera parte de sus miembros, el Presidente Federal o el Canciller Federal. Artculo 40 [Presidente, reglamento interno] (1) El Bundestag elige su presidente, los vicepresidentes y los secretarios. Dictar su reglamento interno. (2) El presidente tiene derechos domsticos y poderes de polica en el recinto del Bundestag. Sin su autorizacin no puede realizarse en los loca- les del Bundestag ningn registro o incautacin. Artculo 41 [Control de las elecciones] (1) El control de las elecciones compete al Bundestag. Decide tambin si uno de sus miembros ha perdido su calidad de tal. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 31 05.03.2009 15:09:22 Uhr III. El Bundestag 32 (2) Contra la decisin del Bundestag se admite el recurso de queja ante la Corte Constitucional Federal. (3) La regulacin se har por una ley federal. Artculo 42 [Publicidad de las sesiones, principio mayoritario] (1) Las sesiones del Bundestag son pblicas. A peticin de una dcima parte de sus miembros o del Gobierno Federal podr excluirse la presencia de pblico si as lo decide una mayora de dos tercios. La votacin de esa mocin se har en sesin no pblica. (2) Las resoluciones del Bundestag requieren la mayora de los votos emi- tidos siempre que la presente Ley Fundamental no disponga otra cosa. El reglamento interno puede admitir excepciones relativas a las elecciones que deba celebrar el Bundestag. (3) Los informes verdicos sobre sesiones pblicas del Bundestag y de sus comisiones quedan exentos de toda responsabilidad. Artculo 43 [Presencia de los miembros del Gobierno y del Bundesrat] (1) El Bundestag y sus comisiones podrn exigir la presencia de cualquier miembro del Gobierno Federal. (2) Los miembros del Bundesrat y del Gobierno Federal as como sus delegados tienen acceso a todas las sesiones del Bundestag y de sus comi- siones. Debern ser odos en cualquier momento. Artculo 44 [Comisiones de investigacin] (1) El Bundestag tiene el derecho y, a peticin de una cuarta parte de sus miembros, el deber de nombrar una Comisin de investigacin encargada de reunir las pruebas necesarias en sesiones pblicas. Podr excluirse la presencia del pblico. (2) En la obtencin del material probatorio se aplicarn por analoga las disposiciones del procedimiento penal. No se afectar al secreto de la co- rrespondencia, de las comunicaciones postales y de las telecomunicacio- nes. (3) Los tribunales y las autoridades administrativas estn obligadas a prestar ayuda judicial y administrativa. (4) Las resoluciones de las comisiones de investigacin no podrn ser so- metidas a la consideracin judicial. Los tribunales gozan de libertad para apreciar y juzgar los hechos que son objeto de la investigacin. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 32 05.03.2009 15:09:22 Uhr 33 III. El Bundestag Artculo 45 [Comisin de Asuntos de la Unin Europea] El Bundestag nombrar una Comisin de Asuntos de la Unin Europea. Podr aqul autorizarla a ejercer, conforme al artculo 23, los derechos del Bundestag frente al Gobierno Federal. Artculo 45 a [Comisiones de Asuntos Exteriores y de Defensa] (1) El Bundestag nombrar una Comisin de Asuntos Exteriores y una Comisin de Defensa. (2) La Comisin de Defensa tiene tambin las facultades de una comisin de investigacin. A peticin de una cuarta parte de sus miembros est obli- gada a iniciar una investigacin sobre un asunto determinado. (3) El artculo 44, apartado 1, no se aplicar en materia de defensa. Artculo 45 b [Delegado del Bundestag para las Fuerzas Armadas] Para la proteccin de los derechos fundamentales y en calidad de rgano auxiliar del Bundestag para el ejercicio del control parlamentario, se nom- brar un Delegado del Bundestag para las Fuerzas Armadas. La regulacin se har por una ley federal. Artculo 45 c [Comisin de peticiones] (1) El Bundestag designar una Comisin de Peticiones encargada de examinar las peticiones y quejas dirigidas al Bundestag en virtud del art- culo 17. (2) Una ley federal regular las facultades de la Comisin para el examen de las quejas. Artculo 46 [Fuero parlamentario e inmunidad] (1) Los diputados no podrn en ningn momento ser sometidos a un pro- cedimiento judicial o disciplinario ni responsabilizados de otra forma fuera del Bundestag a causa de su voto o de una declaracin que hicieran en el Bundestag o en una de sus comisiones. Esto no rige para las ofensas calum- niosas. (2) A causa de actos sujetos a sancin penal, un diputado puede ser res- ponsabilizado o detenido slo con la autorizacin del Bundestag, a no ser grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 33 05.03.2009 15:09:22 Uhr III. El Bundestag 34 que sea detenido en delito flagrante o durante el da siguiente de haber cometido el acto. (3) La autorizacin del Bundestag es necesaria igualmente para toda otra restriccin de la libertad personal de un diputado o para iniciar contra un diputado el procedimiento previsto en el artculo 18. (4) Todo proceso penal y todo procedimiento segn el artculo 18 iniciado contra un diputado, toda detencin y toda otra limitacin de la libertad personal, debern ser suspendidos a solicitud del Bundestag. Artculo 47 [Derecho de negarse a prestar testimonio] Los diputados tendrn el derecho de negarse a prestar testimonio con res- pecto a personas que les han confiado hechos en su calidad de diputados o a quienes ellos, en dicha calidad, hubieren confiado hechos, as como con respecto a los hechos mismos. Dentro de los lmites de este derecho no ser admisible el secuestro de documentos. Artculo 48 [Derechos de los diputados] (1) Quienes presentaren su candidatura a un escao en el Bundestag ten- drn derecho a las vacaciones necesarias para preparar su eleccin. (2) A nadie podr impedrsele asumir y ejercer el cargo de diputado. No ser lcito ningn despido o rescisin de un contrato de trabajo por este motivo. (3) Los diputados tienen derecho a una compensacin econmica ade- cuada que asegure su independencia. Tienen el derecho al uso gratuito de todos los medios de transporte estatales. La regulacin se har por una ley federal. Artculo 49 Derogado grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 34 05.03.2009 15:09:22 Uhr 35 IV. El Bundesrat IV. El Bundesrat Artculo 50 [Tareas] Los Lnder participarn, por medio del Bundesrat, en la legislacin y en la administracin de la Federacin y en los asuntos de la Unin Euro- pea. Artculo 51 [Composicin] (1) El Bundesrat se compone de miembros de los gobiernos de los Ln- der, que los designan y los cesan. Pueden ser representados por otros miembros de sus respectivos gobiernos. (2) Cada Land tiene, por lo menos, tres votos. Los Lnder de ms de dos millones de habitantes tienen cuatro; los de ms de seis millones, cinco y los de ms de siete millones, seis. (3) Cada Land podr enviar tantos miembros como votos tenga. Los vo- tos de un Land pueden ser emitidos slo en bloque y slo por los miembros presentes o sus representantes. Artculo 52 [Presidente, reglamento interno] (1) El Bundesrat elige su presidente por un ao. (2) El Presidente convoca al Bundesrat. Deber hacerlo cuando as lo so- liciten los delegados de al menos dos Lnder o el Gobierno Federal. (3) El Bundesrat adoptar sus resoluciones al menos por mayora de sus votos. Dictar su reglamento interno. Sus sesiones son pblicas. Podr ex- cluirse la presencia de pblico. (3a) Para asuntos de la Unin Europea, el Bundesrat podr crear una Cmara de asuntos europeos cuyas decisiones sern consideradas como decisiones del Bundesrat; el nmero de los votos de los Lnder, que tienen que ser emitidos de modo uniforme, se determina segn el artculo 51, apartado 2. (4) Podrn ser miembros de las comisiones del Bundesrat otros miembros o delegados de los gobiernos de los Lnder. Artculo 53 [Presencia de miembros del Gobierno] Los miembros del Gobierno Federal tienen el derecho y, cuando les sea solicitado, el deber de asistir a los debates del Bundesrat y de sus comisio- grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 35 05.03.2009 15:09:22 Uhr IV. El Bundesrat 36 nes. Debern ser odos en todo momento. El Gobierno Federal tendr al Bundesrat al corriente respecto de la gestin de los negocios pblicos. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 36 05.03.2009 15:09:22 Uhr 37 IV a. La Comisin Conjunta IV a. La Comisin Conjunta Artculo 53 a [Composicin, reglamento interno] (1) La Comisin Conjunta se compone en sus dos terceras partes por di- putados del Bundestag y por un tercio de los miembros del Bundesrat. Los diputados sern designados por el Bundestag de acuerdo con la importan- cia numrica de los grupos parlamentarios; no podrn pertenecer al Go- bierno Federal. Cada Land estar representado por un miembro del Bun- desrat designado por l; estos miembros no estarn sujetos a instrucciones. La composicin de la Comisin Conjunta y su procedimiento sern regula- dos por un reglamento interno acordado por el Bundestag con la aproba- cin del Bundesrat. (2) El Gobierno Federal deber informar a la Comisin Conjunta acerca de sus planes para el caso de defensa. No sern afectados los derechos del Bundestag y de sus comisiones previstos en el artculo 43, apartado 1. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 37 05.03.2009 15:09:22 Uhr V. El Presidente Federal 38 V. El Presidente Federal Artculo 54 [Eleccin] (1) El Presidente Federal es elegido sin debate por la Asamblea Federal. Es elegible todo alemn que posea el derecho de sufragio para el Bundes- tag y haya cumplido cuarenta aos de edad. (2) El cargo del Presidente Federal dura cinco aos. Se permitir la re- eleccin inmediata una sola vez. (3) La Asamblea Federal se compone de los miembros del Bundestag y de un nmero igual de miembros elegidos, segn los principios de la repre- sentacin proporcional, por las asambleas legislativas de los Lnder. (4) La Asamblea Federal se reunir en un plazo mximo de treinta das antes de la expiracin de las funciones del Presidente Federal o, en caso de una terminacin anticipada, en un plazo mximo de treinta das despus de ese momento. La convocatoria estar a cargo del Presidente del Bundes- tag. (5) Una vez terminado el perodo legislativo, el plazo del apartado 4, pri- mera frase, comenzar a correr a partir de la primera reunin del Bundes- tag. (6) Resultar elegido quien obtenga los votos de la mayora de los miem- bros de la Asamblea Federal. Si en dos votaciones esta mayora no fuera alcanzada por ninguno de los candidatos, resultar elegido quien en una siguiente votacin rena el mayor nmero de votos. (7) La regulacin se har por una ley federal. Artculo 55 [Incompatibilidades] (1) El Presidente Federal no podr pertenecer ni al Gobierno ni a un r- gano legislativo de la Federacin o de un Land. (2) El Presidente Federal no podr ejercer ningn otro cargo pblico remunerado, ningn oficio ni profesin, ni tampoco pertenecer a la admi- nistracin o al consejo de administracin de una empresa con fines de lucro. Artculo 56 [Juramento] Al tomar posesin de su cargo, el Presidente Federal prestar ante los miembros reunidos del Bundestag y del Bundesrat el siguiente juramento: Juro consagrar mis fuerzas al bien del pueblo alemn, acrecentar su bien- estar, evitarle daos, salvaguardar y defender la Ley Fundamental y las le- grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 38 05.03.2009 15:09:22 Uhr 39 V. El Presidente Federal yes de la Federacin, cumplir mis deberes escrupulosamente y ser justo con todos. Que Dios me ayude. El juramento puede prestarse tambin sin la invocacin religiosa. Artculo 57 [Suplencia] Las funciones del Presidente Federal sern desempeadas, en caso de im- pedimento o de terminacin anticipada de su cargo, por el Presidente del Bundesrat. Artculo 58 [Refrendo] Las ordenanzas y disposiciones del Presidente Federal debern ser refren- dadas, para su validez, por el Canciller Federal o por el ministro federal competente. Esto no rige para el nombramiento y relevo del Canciller Fe- deral, la disolucin del Bundestag de acuerdo con el artculo 63 y el reque- rimiento mencionado en el artculo 69, apartado 3. Artculo 59 [Representacin internacional de la Federacin] (1) El Presidente Federal representa a la Federacin en el plano interna- cional. En nombre de la Federacin concluye los tratados con Estados ex- tranjeros. Acredita y recibe a los representantes diplomticos. (2) Los tratados que regulen las relaciones polticas de la Federacin o se refieran a materias de la legislacin federal, requieren la aprobacin o la participacin, bajo la forma de una ley federal, de los rganos competentes en la respectiva materia de legislacin federal. A los convenios administra- tivos se aplicarn por analoga las disposiciones relativas a la administra- cin federal. Artculo 60 [Nombramiento y relevo de los jueces federales, funcionarios federales y militares; derecho de gracia] (1) El Presidente Federal nombrar y relevar a los jueces federales y a los funcionarios federales, as como a los oficiales y suboficiales, siempre que las leyes no dispongan otra cosa. (2) Ejercer en nombre de la Federacin el derecho de gracia en cada caso particular. (3) Podr delegar estas facultades en otras autoridades. (4) Los apartados 2 a 4 del artculo 46 se aplicarn por analoga al Presi- dente Federal. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 39 05.03.2009 15:09:22 Uhr V. El Presidente Federal 40 Artculo 61 [Acusacin ante la Corte Constitucional Federal] (1) El Bundestag o el Bundesrat podrn acusar al Presidente Federal ante la Corte Constitucional Federal por violacin dolosa de la Ley Fundamen- tal o de otra ley federal. La solicitud de formulacin de la acusacin deber ser presentada, al menos, por una cuarta parte de los miembros del Bun- destag o por una cuarta parte de los votos del Bundesrat. La resolucin para formular la acusacin requiere la mayora de dos tercios de los miem- bros del Bundestag o de dos tercios de los votos del Bundesrat. La acusa- cin estar representada por un delegado del rgano acusador. (2) Si la Corte Constitucional Federal comprueba que el Presidente Fede- ral es culpable de una violacin dolosa de la Ley Fundamental o de otra ley federal, podr separarlo del cargo. Mediante una disposicin cautelar po- dr resolver, despus de presentada la acusacin, el impedimento del Pre- sidente Federal para el ejercicio de su cargo. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 40 05.03.2009 15:09:22 Uhr 41 VI. El Gobierno Federal VI. El Gobierno Federal Artculo 62 [Composicin] El Gobierno Federal se compone del Canciller Federal y de los ministros federales. Artculo 63 [Eleccin y nombramiento del Canciller Federal] (1) El Canciller Federal es elegido sin debate por el Bundestag a propues- ta del Presidente Federal. (2) Resultar elegido quien obtenga los votos de la mayora de los miem- bros del Bundestag. El elegido deber ser nombrado por el Presidente Fe- deral. (3) Si la persona propuesta no fuera elegida, el Bundestag podr elegir, por ms de la mitad de sus miembros, un Canciller Federal dentro de los catorce das siguientes a la votacin. (4) Si en dicho plazo no se realizare la eleccin, se proceder de inmedia- to a otra votacin; ser elegido quien obtenga la mayora simple de votos. Si el elegido obtuviera los votos de la mayora de los miembros del Bun- destag, el Presidente Federal deber nombrarlo en el plazo de los siete das siguientes a la eleccin. Si el elegido no alcanzare dicha mayora, el Presi- dente Federal, en el plazo de siete das, deber nombrarlo o disolver el Bundestag. Artculo 64 [Nombramiento y relevo de los ministros federales] (1) Los ministros federales sern nombrados y relevados por el Presiden- te Federal a propuesta del Canciller Federal. (2) Al tomar posesin de sus cargos, el Canciller Federal y los ministros federales prestarn ante el Bundestag el juramento previsto en el artcu- lo 56. Artculo 65 [Atribuciones en el seno del Gobierno Federal] El Canciller Federal fija las directrices de la poltica y asume la responsabi- lidad de las mismas. Dentro de tales directrices, cada ministro federal dirige por s y bajo su propia responsabilidad los asuntos de su cartera. Las dife- rencias de opinin que surjan entre los ministros federales sern resueltas por el Gobierno Federal. El Canciller Federal dirigir los asuntos de Go- grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 41 05.03.2009 15:09:22 Uhr VI. El Gobierno Federal 42 bierno segn un reglamento interno adoptado por el Gobierno Federal y aprobado por el Presidente Federal. Artculo 65 a [Mando de las Fuerzas Armadas] El Ministro Federal de Defensa ejerce la jefatura y el mando de las Fuerzas Armadas. Artculo 66 [Incompatibilidades] El Canciller Federal y los ministros federales no podrn ejercer ningn otro cargo pblico remunerado, ningn oficio ni profesin, ni tampoco per- tenecer a la direccin ni, salvo autorizacin del Bundestag, al consejo de administracin de una empresa con fines de lucro. Artculo 67 [Mocin de censura constructiva] (1) El Bundestag slo podr plantear una mocin de censura frente al Can- ciller Federal si elije por mayora de sus miembros a un sucesor y solicita del Presidente Federal el relevo del Canciller Federal. El Presidente Federal deber acceder a esta solicitud nombrando a quien resulte elegido. (2) Entre la mocin y la votacin debern transcurrir cuarenta y ocho horas. Artculo 68 [Cuestin de confianza, disolucin del Bundestag] (1) Si una solicitud del Canciller Federal de que se le exprese la confianza parlamentaria, no fuere aprobada por la mayora de los miembros del Bun- destag, el Presidente Federal, a propuesta del Canciller Federal, podr di- solver el Bundestag en un plazo de veintin das. El derecho a la disolucin expirar tan pronto como el Bundestag, por mayora de sus miembros, elija otro Canciller Federal. (2) Entre la mocin y la votacin debern transcurrir cuarenta y ocho horas. Artculo 69 [Representante del Canciller Federal, duracin del cargo de los miembros del Gobierno] (1) El Canciller Federal nombrar a un ministro federal para el cargo de Canciller Federal Suplente. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 42 05.03.2009 15:09:22 Uhr 43 VI. El Gobierno Federal (2) El mandato del Canciller Federal o de un ministro federal finaliza en todo caso al reunirse un nuevo Bundestag; el mandato de un ministro fede- ral concluye igualmente ante cualquier forma de terminacin del mandato del Canciller Federal. (3) A requerimiento del Presidente Federal, el Canciller Federal est obligado a seguir dirigiendo los asuntos de trmite hasta el nombramiento del sucesor, y a requerimiento del Canciller o del Presidente Federal, la misma obligacin recae sobre un ministro federal. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 43 05.03.2009 15:09:22 Uhr VII. Legislacin de la Federacin 44 VII. Legislacin de la Federacin Artculo 70 [Distribucin de competencias legislativas entre la Federacin y los Lnder] (1) Los Lnder poseen el derecho de legislar en tanto la presente Ley Fundamental no lo confiera a la Federacin. (2) La delimitacin de competencias entre la Federacin y los Lnder se rige por las disposiciones de la presente Ley Fundamental sobre la legisla- cin exclusiva y concurrente. Artculo 71 [Legislacin exclusiva de la Federacin, concepto] En el mbito de la legislacin exclusiva de la Federacin, los Lnder tienen la facultad de legislar nicamente en el caso y en la medida en que una ley federal los autorice expresamente para ello. Artculo 72 [Legislacin concurrente de la Federacin, concepto] (1) En el mbito de la legislacin concurrente, los Lnder tienen la facul- tad de legislar mientras y en la medida que la Federacin no haya hecho uso mediante ley de su competencia legislativa. (2) En las materias del artculo 74, apartados 1 nos 4, 7, 11, 13, 15, 19 a, 20, 22, 25 y 26, la Federacin tiene la competencia legislativa, si y en la medida que sea necesaria una regulacin legislativa federal en inters de la totali- dad del Estado para la creacin de condiciones de vida equivalentes en el territorio federal o el mantenimiento de la unidad jurdica o econmica. (3) Si la Federacin ha hecho uso de su competencia legislativa, los Ln- der pueden adoptar por ley regulaciones sobre: 1. la caza (con exclusin del Dercho de la autorizacin de cazar); 2. la proteccin de la naturaleza y el cuidado del paisaje (con exclusin de los principios generales de la proteccin de la naturaleza, de la pro- teccin de los especies o de la proteccin de la naturaleza del mar); 3. la distribucin del suelo; 4. la ordenacin del territorio; 5. el rgimen hidrulico (con exclusin de las regulaciones referidas a las sustancias e instalaciones); 6. la admisin a las universidades y los diplomas de las universidades. Leyes federales en estas materias entrarn en vigor lo mas pronto seis me- ses despus de su promulgacin, salvo que no se determine otra cosa con la aprobacin del Bundesrat. En las materias de la frase primera, la respecti- grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 44 05.03.2009 15:09:22 Uhr 45 VII. Legislacin de la Federacin va ley posterior prevalece en la relacin del Derecho federal y de los Ln- der. (4) Por ley federal puede determinarse que una regulacin legislativa fe- deral que ya no sea necesaria en el sentido del apartado 2, pueda ser reem- plazada por la legislacin de los Lnder. Artculo 73 [Legislacin exclusiva de la Federacin] Corresponde a la Federacin la legislacin exclusiva en las siguientes ma- terias: 1. los asuntos exteriores as como la defensa y la proteccin de la pobla- cin civil; 2. la nacionalidad en la Federacin; 3. la libertad de circulacin y de residencia, el rgimen de pasaportes, empadronamiento y documentacin personal, la inmigracin y emi- gracin y la extradicin; 4. el rgimen cambiario y monetario y de acuacin de moneda, el siste- ma de pesas y medidas as como la fijacin de la hora oficial; 5. la unidad aduanera y comercial, los tratados de comercio y navegacin, la libre circulacin de mercancas, el intercambio comercial y financie- ro con el extranjero, incluyendo la polica de aduanas y fronteras; 5a. La proteccin del patrimonio cultural alemn contra la evasin al ex- tranjero; 6. el trfico areo; 6a. el trfico de los ferrocarriles que son propiedad total o en su mayora de la Federacin (ferrocarriles de la Federacin), construccin, man- tenimiento y explotacin de las vas frreas de la Federacin as como las tarifas por el uso de estas vas frreas; 7. correos y telecomunicaciones; 8. la situacin jurdica de las personas al servicio de la Federacin y de las corporacines de Derecho pblico directamente dependientes de la Federacin; 9. la proteccin de la propiedad industrial, los derechos de autor y los derechos de edicin; 9a. La defensa frente a los peligros del terrorismo internacional por la Autoridad federal de la polica criminal en los casos en los cuales exis- ta un peligro que se extienda ms all de los lmites de un Land, cuan- do la competencia de una autoridad de polica de un Land no se reco- nozca o cuando la autoridad suprema del Land solicite el traspaso del a competencia. 10. la cooperacin de la Federacin y los Lnder a) en materia de polica criminal, b) para la defensa del rgimen fundamental de libertad y democra- grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 45 05.03.2009 15:09:22 Uhr VII. Legislacin de la Federacin 46 cia, la existencia o la seguridad de la Federacin o de un Land (defensa de la Constitucin), y c) para la defensa contra quienes, en el territorio federal, mediante el recurso a la violencia o acciones preparatorias en este sentido, intenten poner en peligro los intereses exteriores de la Repblica Federal de Alemania, as como la creacin de una Autoridad fe- deral de polica criminal y la lucha internacional contra la delin- cuencia; 11. la estadstica para fines de la Federacin; 12. el Derecho de tenencia de armas y explosivos; 13. la previsin de los mutilados de guerra y de las viudas y hurfanos de guerra y la asistencia a los antiguos prisioneros de guerra; 14. la produccin y el uso de la energa nuclear con fines pacficos, la cons- truccin y funcionamiento de instalaciones destinadas a tales fines, la proteccin frente a los peligros que puedan surgir de la liberacin de la energa nuclear o de la produccin de rayos ionizantes, y la elimina- cin de material radioactivo. (2) Leyes segn el apartado 1 No. 9 a requieren la aprobacin del Bundes- rat. Artculo 74 [Legislacin concurrente de la Federacin] (1) La legislacin concurrente abarca las materias siguientes: 1. el Derecho civil, el Derecho penal, la organizacin judicial, el procedi- miento judicial (con exclusin del Derecho de ejecucin de la prisin provisional), el rgimen de la abogaca, del notariado y del asesora- miento jurdico; 2. el estado civil; 3. el derecho de asociacin; 4. el derecho de residencia y establecimiento de los extranjeros; 4a. [derogado]; 5. [derogado] 6. los asuntos relativos a los refugiados y expulsados; 7. la asistencia social; 8. [derogado]; 9. los daos de guerra y reparaciones; 10. las tumbas de guerra y las tumbas de otras vctimas de guerra y de la tirana; 11. el Derecho de la economa (minera, industria, energa, artesana, pe- quea industria, comercio, rgimen bancario y burstil, seguros de de- recho privado) con exclusin del Derecho del cierre del comercio, de los restaurantes y bares, de salas de juego, de la exhibicin de personas, de las ferias, de las exposiciones y de los mercados; grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 46 05.03.2009 15:09:22 Uhr 47 VII. Legislacin de la Federacin 11a. [derogado]; 12. el Derecho laboral con inclusin del rgimen orgnico de las empre- sas, la proteccin laboral y las oficinas de colocacin, as como el segu- ro social con inclusin del seguro de desempleo; 13. la regulacin de las ayudas para la formacin profesional y el fomento de la investigacin cientfica; 14. el derecho de expropiacin en lo referente a las materias comprendi- das en los artculos 73 y 74; 15. la transferencia de la tierra, de los recursos naturales y medios de pro- duccin a un rgimen de propiedad colectiva u otras formas de econo- ma colectiva; 16. la prevencin del abuso de una posicin de poder econmico; 17. el fomento de la produccin agrcola y forestal (con exclusin del De- recho de concentracin parcelaria), el aseguramiento del abasteci- miento de alimentos, la importacin y exportacin de productos agr- colas, ganaderos y forestales, la pesca costera y de alta mar y la proteccin de las costas; 18. las transacciones inmobiliarias, el Derecho del suelo (con exclusin del Derecho de las contribuciones por urbanizacin) y el rgimen de los arrendamientos rurales, de las viviendas, de las colonias y hogares; 19. las medidas contra enfermedades humanas y animales contagiosas y peligrosas para la colectividad, la admisin al ejercicio de las profesio- nes mdicas, paramdicas y afines, as como el comercio de medica- mentos, remedios, estupefacientes y txicos; 19a. el financiamiento de los hospitales y la regulacin de las tarifas de los mismos; 20. las medidas de proteccin en el comercio de productos alimenticios y estimulantes, artculos de consumo, piensos, semillas y plantas agrco- las y forestales, proteccin de las plantas contra enfermedades y par- sitos, as como la proteccin de animales; 21. la navegacin de alta mar y de cabotaje, as como las seales ma- rtimas, la navegacin interior, el servicio meteorolgico, las vas martimas y las vas navegables interiores destinadas al trfico ge- neral; 22. el trfico por carretera, el rgimen para vehculos de motor, la cons- truccin y el mantenimiento de las carreteras para el trfico de largo recorrido, as como la recaudacin y distribucin de ingresos por el uso de carreteras pblicas con vehculos; 23. los ferrocarriles que no sean ferrocarriles de la Federacin, con excep- cin de los de montaa; 24. la eliminacin de basuras, el mantenimiento de la pureza del aire y la lucha contra el ruido; 25. la responsabilidad del Estado; 26. la inseminacin artificial humana, la investigacin sobre manipulacio- grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 47 05.03.2009 15:09:22 Uhr VII. Legislacin de la Federacin 48 nes genticas as como las regulaciones sobre trasplante de rganos y tejidos. 27. los derechos estatuarios y obligaciones de los funcionarios de los Ln- der, municipios y otras corporaciones de Derecho pblico as como de los jueces en los Lnder con la excepcin de las carreras profesionales, de la remuneracin y de previsin; 28. la caza; 29. la proteccin de la naturaleza y el cuidado del paisaje; 30. la distribucin de la tierra; 31. la ordenacin del territorio; 32. el rgimen hidrulico; 33. la admisin a las universidades y los diplomas universitarios. (2) Las leyes segn el apartado 1 No. 25 y 27 requieren la aprobacin del Bundesrat. Artculo 75 Derogado Artculo 76 [Proyectos de ley] (1) Los proyectos de ley sern presentados al Bundestag por el Gobierno Federal, por los miembros del Bundestag o por el Bundesrat. (2) Los proyectos de ley del Gobierno Federal debern ser enviados pri- meramente al Bundesrat. Este podr dictaminar sobre dichos proyectos dentro de un plazo de seis semanas. Si por razones importantes, especial- mente debido a la extensin de un proyecto, solicitase una prrroga del plazo, ste ser de nueve semanas. El Gobierno Federal podr enviar al Bundestag, al cabo de tres semanas, o cuando el Bundesrat haya expresado una solicitud de acuerdo con la tercera frase, al cabo de seis semanas, un proyecto de ley que, a ttulo excepcional, hubiere calificado de particular- mente urgente al enviarlo al Bundesrat, aun cuando no hubiera recibido todava el dictamen del Bundesrat; luego que el Gobierno Federal reciba dicho dictamen, lo har llegar sin demora alguna al Bundestag. En el caso de proyectos de reforma de la presente Ley Fundamental y de transferen- cia de derechos de soberana de acuerdo con el artculo 23 o el artculo 24, el plazo para el dictamen ser de nueve semanas; la cuarta frase no tendr aplicacin alguna. (3) Los proyectos de ley del Bundesrat debern ser enviados al Bundes- tag por el Gobierno Federal en un plazo de seis semanas. Este deber ex- presar en ese momento su opinin. Si por razones importantes, especial- mente debido a la extensin de un proyecto, solicitase una prrroga del plazo, ste ser de nueve semanas. Si el Bundesrat, a ttulo excepcional, grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 48 05.03.2009 15:09:22 Uhr 49 VII. Legislacin de la Federacin hubiera calificado de particularmente urgente un proyecto, el plazo ser de tres semanas o, si el Gobierno Federal hubiera expresado una solicitud de acuerdo con la tercera frase, de seis semanas. En el caso de proyectos de reforma de la presente Ley Fundamental y de transferencia de derechos de soberana de acuerdo con el artculo 23 o el artculo 24, el plazo ser de nueve semanas; la cuarta frase no tendr aplicacin alguna. El Bundestag tendr que deliberar sobre el proyecto y adoptar una decisin en un plazo razonable. Artculo 77 [Procedimiento legislativo] (1) Las leyes federales sern aprobadas por el Bundestag. Despus de su adopcin, el Presidente del Bundestag las transmitir inmediatamente al Bundesrat. (2) Dentro de las tres semanas siguientes a la presentacin de la ley apro- bada, el Bundesrat podr exigir la convocacin de una Comisin integrada por miembros del Bundestag y del Bundesrat para la deliberacin conjunta de proyectos de ley. La composicin de esa Comisin y el procedimiento que ha de seguir sern establecidos por un reglamento interno dictado por el Bundestag con la aprobacin del Bundesrat. Los miembros que el Bun- desrat delegue en esta comisin no estarn sometidos a instrucciones. Cuando para la aprobacin de una ley se requiera la aprobacin del Bun- desrat, el Bundestag y el Gobierno Federal pueden igualmente exigir la convocacin de la Comisin. Si la Comisin propone una modificacin del texto acordado, el Bundestag deber adoptar una nueva resolucin al res- pecto. (2a) En tanto una ley requiera la aprobacin del Bundesrat, ste, si no ha presentado una solicitud de acuerdo con el apartado 2 primera frase o el proceso de mediacin haya concluido sin una propuesta de reforma del acuerdo de ley, deber resolver la aprobacin en un plazo adecuado. (3) En tanto una ley no requiera la aprobacin del Bundesrat, ste, una vez terminado el procedimiento a que se refiere el apartado 2, podr ex- presar su oposicin en un plazo de dos semanas a la ley aprobada por el Bundestag. En el caso de la ltima frase del apartado 2, el plazo para la oposicin comenzar a partir de la recepcin de la nueva resolucin adop- tada por el Bundestag, y en todos los dems casos, a partir de la recepcin de la comunicacin del Presidente de la comisin prevista en el apartado 2 en el sentido de que ha sido concluido el procedimiento seguido ante la misma. (4) Si la oposicin fuera acordada por mayora de votos del Bundesrat, podr ser rechazada por mayora de los miembros del Bundestag. Si el Bundesrat hubiera acordado la oposicin por una mayora de, al menos, dos tercios de sus votos, el rechazo por el Bundestag requiere tambin una grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 49 05.03.2009 15:09:22 Uhr VII. Legislacin de la Federacin 50 mayora de dos tercios y, al menos, de la mayora de los miembros del Bun- destag. Artculo 78 [Adopcin de las leyes federales] Un proyecto adoptado por el Bundestag se convertir en ley si el Bundes- rat lo aprobare o si no hiciere uso de la facultad que le confiere el artcu- lo 77, apartado 2, o si en el plazo indicado en el artculo 77, apartado 3, no expresare su oposicin o la retirare, o si la oposicin fuere rechazada por el Bundestag. Artculo 79 [Reforma de la Ley Fundamental] (1) La Ley Fundamental slo puede ser reformada por una ley que ex- presamente modifique o complemente su texto. En el caso de tratados internacionales que tengan por objeto un acuerdo de paz, la preparacin de un acuerdo de paz o la abolicin de un rgimen de ocupacin o que estn destinados a la defensa de la Repblica Federal, ser suficiente, para aclarar que las disposiciones de la presente Ley Fundamental no se oponen a la conclusin y a la entrada en vigor de tales tratados, incluir en el texto de la Ley Fundamental un agregado que se limite a dicha aclara- cin. (2) Una ley de este carcter requiere la aprobacin de una mayora de dos tercios de los miembros del Bundestag y de dos tercios de los votos del Bundesrat. (3) No est permitida ninguna modificacin de la presente Ley Funda- mental que afecte la organizacin de la Federacin en Lnder, o el princi- pio de la participacin de los Lnder en la legislacin, o los principios enunciados en los artculos 1 y 20. Artculo 80 [Otorgamiento de decretos] (1) El Gobierno Federal, un ministro federal o los gobiernos de los Ln- der podrn ser habilitados mediante ley para otorgar decretos. En la ley deber determinarse el contenido, el objeto y el alcance de la autorizacin otorgada. En tales decretos se mencionar su base legal. Cuando la ley prevea que una habilitacin puede ser delegada, la delegacin deber efec- tuarse por decreto. (2) Siempre que no existan disposiciones legales federales en contrario, se requerir la aprobacin del Bundesrat para los decretos del Gobierno Fe- deral o de un ministro federal referentes a los principios y tasas para la utilizacin de instalaciones del correo y las telecomunicaciones, a la cons- grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 50 05.03.2009 15:09:22 Uhr 51 VII. Legislacin de la Federacin truccin y a la explotacin de ferrocarriles, a los principios de la percepcin de las tasas para el uso de las instalaciones de ferrocarriles de la Federa- cin, as como para los decretos basados en leyes federales que requieran la aprobacin del Bundesrat o que sean ejecutadas por los Lnder, sea por delegacin de la Federacin, sea como materia propia. (3) El Bundesrat puede enviar al Gobierno Federal proyectos para el otorgamiento de decretos que requieren su aprobacin. (4) En tanto que por ley federal o sobre la base de leyes federales, los Gobiernos de los Lnder estn habilitados para dictar decretos, los Lnder estn autorizados para su regulacin tambin por ley. Artculo 80 a [Aplicacin de determinadas disposiciones jurdicas en caso de tensin] (1) Cuando en la presente Ley Fundamental o en una ley federal sobre la defensa, con inclusin de la proteccin de la poblacin civil, se establezca que determinadas disposiciones jurdicas no pueden ser aplicadas ms que con arreglo a lo establecido en el presente artculo, no estar permitida la aplicacin de las mismas fuera del caso de defensa a menos que el Bundes- tag constate la existencia del caso de tensin cuando apruebe expresamen- te su aplicacin. La comprobacin del caso de tensin y la aprobacin ex- presa en los casos previstos en el artculo 12 a, apartado 5, primera frase, y apartado 6, segunda frase, requieren una mayora de dos tercios de los vo- tos emitidos. (2) En caso de que el Bundestag as lo exija, se anularn las medidas to- madas en virtud de las disposiciones jurdicas mencionadas en el aparta- do 1. (3) Frente a lo establecido en el apartado 1, la aplicacin de tales disposi- ciones ser lcita tambin sobre la base y en los trminos de una resolucin adoptada por un organismo internacional dentro del marco de un tratado de alianza, con la aprobacin del Gobierno Federal. Las medidas adopta- das con arreglo al presente apartado debern ser anuladas cuando as lo exija el Bundestag por mayora de sus miembros. Artculo 81 [Estado de emergencia legislativa] (1) Si en el caso previsto en el artculo 68 el Bundestag no fuere disuelto, el Presidente Federal podr, a solicitud del Gobierno Federal y con la aprobacin del Bundesrat, declarar el estado de emergencia legislativa para un proyecto de ley que el Bundestag rechaze, a pesar de que el Go- bierno Federal lo hubiese declarado urgente. Ello rige tambin para un proyecto de ley que hubiese sido rechazado a pesar de que el Canciller grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 51 05.03.2009 15:09:22 Uhr VII. Legislacin de la Federacin 52 Federal lo hubiese presentado juntamente con la cuestin a que se refiere el artculo 68. (2) Si despus de haberse declarado el estado de emergencia legislativa, el Bundestag rechazare nuevamente el proyecto de ley o lo aprobase en una versin declarada inaceptable por el Gobierno Federal, el proyecto ser convertido en ley en tanto lo apruebe el Bundesrat. Ello rige tambin en el caso de que el proyecto no fuera adoptado por el Bundestag dentro de las cuatro semanas siguientes a la nueva presentacin. (3) Durante el mandato de un Canciller Federal, cualquier otro proyecto de ley rechazado por el Bundestag podr asimismo ser adoptado, segn los apartados 1 y 2, dentro de un plazo de seis meses despus de la primera declaracin del estado de emergencia legislativa. Vencido el plazo, no po- dr volverse a declarar el estado de emergencia legislativa durante el pe- rodo de funciones del mismo Canciller Federal. (4) La Ley Fundamental no podr ser reformada ni derogada ni suspen- dida total o parcialmente por una ley adoptada en las condiciones del apar- tado 2. Artculo 82 [Expedicin, promulgacin y entrada en vigor de las disposiciones jurdicas] (1) Las leyes adoptadas de acuerdo con las disposiciones de la presente Ley Fundamental, despus de ser refrendadas, sern expedidas por el Pre- sidente Federal y publicadas en el Boletn Oficial Federal. Los decretos sern promulgados por la autoridad que los dicte, y publicados en el Bole- tn Oficial Federal, siempre que no existan otras disposiciones legales al respecto. (2) Toda ley y todo decreto debern determinar el da de su entrada en vigor. A falta de tal disposicin, entrarn en vigor el dcimocuarto da des- pus de la fecha en que fuere emitido el correspondente Boletn Oficial Federal. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 52 05.03.2009 15:09:22 Uhr 53 VIII. La ejecucin de las leyes federales y la administracin federal VIII. La ejecucin de las leyes federales y la administracin federal Artculo 83 [Ejecucin de las leyes federales por los Lnder] Los Lnder ejecutarn las leyes federales como asunto propio, salvo que la presente Ley Fundamental determine o admita otra cosa. Artculo 84 [Ejecucin como asunto propio de los Lnder, control federal] (1) Cuando los Lnder ejecuten las leyes federales como asunto propio, regularn la organizacin de las autoridades y el procedimiento adminis- trativo. Si las leyes federales establecen otra cosa, los Lnder pueden adoptar normas divergentes. Cuando un Land haya adoptado una norma divergente segn la frase 2, normas federales posteriores, referidas a ella, sobre la organizacin de las autoridades y del procedimiento administra- tivo entrarn en vigor en este Land no antes de seis meses despus de su promulgacin, salvo que se determine otra cosa con la aprobacin del Bundesrat. Artculo 72, apartado 3 frase 3 se aplica por analoga. En ca- sos excepcionales, la Federacin puede regular el procedimiento admi- nistrativo sin posibilidad de divergencia por los Lnder cuando haya una necesidad especial de una normativa uniforme en la Federacin. Estas leyes requieren la aprobacin del Bundesrat. No se pueden transferir tareas por ley federal a los municipios y a las asociaciones de munici- pios. (2) El Gobierno Federal puede dictar con la aprobacin del Bundesrat disposiciones administrativas generales. (3) El Gobierno Federal controla que los Lnder ejecuten las leyes fede- rales conforme al derecho vigente. Con este fin, el Gobierno Federal podr enviar comisionados ante las autoridades supremas de los Lnder con el consentimiento de las mismas y, en caso de negativa, con la aprobacin del Bundesrat, tambin a las autoridades inferiores. (4) Si no fueren eliminadas las deficiencias comprobadas por el Gobierno Federal en la ejecucin de las leyes federales en los Lnder, el Bundesrat, a solicitud del Gobierno Federal o del Land, decidir si el Land ha violado el derecho. Contra la resolucin del Bundesrat podr recurrirse ante la Corte Constitucional Federal. (5) Mediante una ley federal, que requiere la aprobacin del Bundesrat, podr conferirse al Gobierno Federal, a fin de asegurar la ejecucin de le- yes federales, la facultad de impartir instrucciones individuales para casos especiales. Estas instrucciones debern ser dirigidas a las autoridades su- grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 53 05.03.2009 15:09:22 Uhr VIII. La ejecucin de las leyes federales y la administracin federal 54 premas del Land, salvo que el Gobierno Federal considere que el caso es urgente. Artculo 85 [Ejecucin por delegacin de la Federacin] (1) Cuando los Lnder ejecuten leyes federales por delegacin de la Fe- deracin la organizacin de las autoridades queda como asunto propio de los Lnder, siempre que leyes federales aprobadas por el Bundesrat no dispongan otra cosa. No se pueden transferir tareas por ley federal a los municipios y a las asociaciones de municipios. (2) El Gobierno Federal, con la aprobacin del Bundesrat, podr dictar disposiciones administrativas generales. Podr regular la formacin unifor- me de los funcionarios y empleados. Los directores de los rganos ejecutivos intermedios se nombrarn de comn acuerdo con el Gobierno Federal. (3) Las autoridades de los Lnder estn sujetas a las instrucciones de las autoridades federales supremas competentes. Las instrucciones debern ser dirigidas a las autoridades supremas del Land, salvo cuando el Gobier- no Federal considere que el caso es urgente. Las autoridades supremas del Land debern asegurar la ejecucin de la instruccin. (4) El control federal se extiende tanto a la legalidad como a la oportuni- dad de la ejecucin. A tal efecto, el Gobierno Federal podr exigir informes y la presentacin de expedientes y enviar comisionados a todas las autori- dades. Artculo 86 [Administracin propia de la Federacin] Cuando la Federacin ejecutare las leyes por su propia administracin fe- deral o por corporaciones o establecimientos de Derecho pblico directa- mente dependientes de la Federacin, el Gobierno Federal dictar las dis- posiciones administrativas generales, siempre que la ley no disponga una regulacin especial. La Federacin regular la organizacin de las autori- dades, siempre que la ley no disponga otra cosa. Artculo 87 [Materias de la administracin propia de la Federacin] (1) Como administracin propia de la Federacin con su propia infraes- tructura administrativa se organizar el servicio exterior, la administracin federal de hacienda y, en conformidad con el artculo 89, la administracin de la navegacin y de las vas navegables federales. Mediante ley federal podrn crearse autoridades de proteccin de las fronteras, servicios centra- les policiales de comunicaciones e informaciones, de polica criminal y para la reunin de expedientes con fines de defensa de la Constitucin y de grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 54 05.03.2009 15:09:22 Uhr 55 VIII. La ejecucin de las leyes federales y la administracin federal proteccin contra actividades en el territorio federal que mediante el re- curso a la violencia, o acciones preparatorias en ese sentido, pongan en peligro intereses exteriores de la Repblica Federal de Alemania. (2) Con carcter de corporaciones de Derecho pblico directamente de- pendientes de la Federacin se organizarn aquellos organismos de Segu- ridad Social cuya competencia se extienda ms all de los lmites de un Land. Los organismos de Seguridad Social cuya competencia se extienda ms all de un Land pero no a ms de tres Lnder, a diferencia de lo esta- blecido en la primera frase sern organizados con carcter de corporacio- nes directamente dependientes del Land cuando los Lnder participantes designen al Land encargado de su control. (3) Para los asuntos en los cuales la legislacin corresponda a la Federa- cin, podrn crearse adems, por ley federal, autoridades federales autno- mas y nuevas corporaciones e instituciones de Derecho pblico directa- mente dependientes de la Federacin. Cuando en materias de su competencia legislativa surjan nuevas tareas para la Federacin, podrn crearse en caso de urgente necesidad, con la aprobacin del Bundesrat y de la mayora de los miembros del Bundestag, autoridades federales de nivel intermedio e inferior. Artculo 87 a [Organizacin y atribuciones de las Fuerzas Armadas] (1) La Federacin organizar Fuerzas Armadas para la defensa. Sus efec- tivos numricos y las caractersticas fundamentales de su organizacin de- bern expresarse en el presupuesto. (2) Fuera de la defensa, las Fuerzas Armadas podrn utilizarse, slo cuan- do as lo autorice expresamente la presente Ley Fundamental. (3) En los casos de defensa y de tensin, las Fuerzas Armadas estarn autorizadas para proteger objetos civiles y asumir tareas de regulacin del trfico, en tanto que ello sea necesario para la realizacin de su misin de defensa. Adems, en los casos de defensa y de tensin, podr tambin con- fiarse a las Fuerzas Armadas la proteccin de objetos civiles para apoyar as medidas policiales; en estos casos, las Fuerzas Armadas cooperarn con las autoridades competentes. (4) Para prevenir un peligro inminente para la existencia o el rgimen fundamental de libertad y democracia de la Federacin o de un Land, el Gobierno Federal podr, siempre que se den los requisitos del artculo 91, apartado 2, y cuando no resultaren suficientes las fuerzas de la polica y del Cuerpo Federal de Proteccin de las Fronteras, utilizar las Fuerzas Arma- das para apoyar a la polica y al Cuerpo Federal de Proteccin de las Fron- teras en la proteccin de objetos civiles y para luchar contra sediciosos or- ganizados y militarmente armados. Deber cesar la actuacin de las Fuerzas Armadas cuando as lo exigieran el Bundestag o el Bundesrat. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 55 05.03.2009 15:09:22 Uhr VIII. La ejecucin de las leyes federales y la administracin federal 56 Artculo 87 b [Administracin de las Fuerzas Armadas] (1) La administracin de las Fuerzas Armadas se realizar por una admi- nistracin federal propia con su propia infraestructura administrativa. Ella asumir las tareas de gestin del personal y del abastecimiento material directo de las Fuerzas Armadas. Las tareas vinculadas con las pensiones de mutilados y con las construcciones pueden ser conferidas a la Administra- cin de las Fuerzas Armadas slo por una ley que requiere la aprobacin del Bundesrat. Asimismo requieren la aprobacin del Bundesrat las leyes que habiliten a la Administracin de las Fuerzas Armadas para intervenir en derechos de terceros; ello no rige para leyes relacionadas con cuestiones de personal. (2) Por lo dems, en las leyes federales destinadas a la defensa, con inclu- sin del reclutamiento militar y de la defensa de la poblacin civil, podr determinarse, con la aprobacin del Bundesrat, que las mismas sean ejecu- tadas total o parcialmente por la administracin federal propia, con infra- estructura administrativa propia, o bien por los Lnder por delegacin de la Federacin. Cuando tales leyes fueren ejecutadas por los Lnder por delegacin de la Federacin, podr determinarse en las mismas, con la aprobacin del Bundesrat, que las facultades concernientes en virtud del artculo 85, al Gobierno Federal y a las supremas autoridades federales competentes sean delegadas total o parcialmente en autoridades federales superiores; se puede determinar en estos casos que dichas autoridades, al dictar disposiciones administrativas de carcter general, de acuerdo con lo previsto en el artculo 85, apartado 2, primera frase, no requieren la apro- bacin del Bundesrat. Artculo 87 c [Administracin delegada en el sector de la energa nuclear] Las leyes que se dicten en virtud del artculo 73, apartado 1, No. 14 podrn determinar, con la aprobacin del Bundesrat, que sean ejecutadas por los Lnder por delegacin de la Federacin. Artculo 87 d [Administracin de la navegacin area] (1) La administracin de la navegacin area funcionar como adminis- tracin federal propia. A travs de una ley federal se decidir sobre la for- ma de organizacin de Derecho pblico o de Derecho privado. (2) Mediante ley federal que requiere la aprobacin del Bundesrat, po- drn transferirse a los Lnder, con carcter de administracin delegada tareas de la administracin de la navegacin area. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 56 05.03.2009 15:09:22 Uhr 57 VIII. La ejecucin de las leyes federales y la administracin federal Artculo 87 e [Administracin de los transportes ferroviarios] (1) Por lo que respecta a los ferrocarriles de la Federacin, la administra- cin de los transportes ferroviarios estar a cargo de una administracin propia de la Federacin. Una ley federal puede transferir a los Lnder ta- reas de la administracin de los transportes ferroviarios como asunto pro- pio. (2) La Federacin asume las tareas de administracin de los transportes ferroviarios que exceden el mbito de los ferrocarriles de la Federacin, que le sean transferidas por ley federal. (3) Los ferrocarriles de la Federacin son gestionados bajo la forma de empresas econmicas de Derecho privado. La Federacin ser su propieta- ria en la medida en que la actividad de la empresa econmica abarque la construccin, mantenimiento y explotacin de las vas frreas. La enajena- cin de participaciones de la Federacin a las empresas segn la segunda frase se efectuar en virtud de una ley; la mayora de las participaciones en estas empresas deber quedar en manos de la Federacin. La regulacin se har por ley federal. (4) La Federacin garantiza que el bien de la comunidad, especialmente las necesidades de transporte, sean tenidas en cuenta en la ampliacin y conservacin de la red de vas frreas de los ferrocarriles de la Federacin as como en sus ofertas de transporte sobre esta red, salvo aquellas relacio- nadas con el transporte ferroviario de pasajeros de cercanas. La regula- cin se har por ley federal. (5) Las leyes dictadas en base a los apartados 1 a 4 requieren la aproba- cin del Bundesrat. Se requiere tambin la aprobacin del Bundesrat para las leyes que regulan la disolucin, fusin y divisin de las empresas ferro- viarias de la Federacin, la transferencia a terceros de vas frreas de los ferrocarriles de la Federacin as como la supresin de vas frreas de los ferrocarriles de la Federacin o que tengan efectos sobre el transporte fe- rroviario de pasajeros de cercanas. Artculo 87 f [Administracin del servicio de correos y de las telecomunicaciones] (1) Por lo que respecta al servicio de correos y a las telecomunicaciones, la Federacin garantiza en todo el territorio, de acuerdo con lo que dispon- ga una ley federal que requiere la aprobacin del Bundesrat, servicios ade- cuados y suficientes. (2) Los servicios en el sentido del apartado 1 sern prestados como activi- dades econmicas privadas por las empresas surgidas del Patrimonio Es- pecial Correo Federal Alemn y por otras ofertas privadas. Las tareas de grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 57 05.03.2009 15:09:22 Uhr VIII. La ejecucin de las leyes federales y la administracin federal 58 soberana en el mbito del servicio de correos y las telecomunicaciones sern realizadas por la administracin propia de la Federacin. (3) Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 frase 2, la Federacin llevar a cabo, bajo la forma jurdica de un organismo federal de Derecho pblico, las tareas particulares relacionadas con las empresas surgidas del Patrimonio Especial Correo Federal Alemn, de acuerdo con lo que dis- ponga una ley federal. Artculo 88 [Banco Federal] La Federacin crear un banco monetario y emisor con carcter de Banco Federal. Dentro del marco de la Unin Europea, sus tareas y competencias podrn ser delegadas al Banco Central Europeo, que es independiente y est al servicio del objetivo prioritario de garantizar la estabilidad de los precios. Artculo 89 [Vas navegables federales] (1) La Federacin es propietaria de las anteriores vas navegables del Reich. (2) La Federacin administrar las vas navegables federales por medio de rganos propios. Se ocupar de las tareas estatales resultantes de la na- vegacin interior que excedan el mbito de un Land y de las de la navega- cin martima que le sean transferidas por ley. La Federacin podr trans- ferir a un Land, cuando le fuere solicitado y con carcter de administracin delegada, la Administracin de vas navegables ubicadas en el territorio de aqul. Cuando una va navegable atraviese el territorio de varios Lnder, la Federacin la podr delegar en el Land que propongan los Lnder intere- sados. (3) En la administracin, la ampliacin y la construccin de vas navega- bles se respetarn, de conformidad con los Lnder, las necesidades de los cultivos regionales y del rgimen hidrulico. Artculo 90 [Autopistas, carreteras federales] (1) La federacin es propietaria de las anteriores autopistas y carreteras del Reich. (2) Los Lnder o las corporaciones administrativas de autogobierno que sean competentes de acuerdo con la legislacin del respectivo Land admi- nistrarn por delegacin de la Federacin las autopistas federales y las de- ms carreteras federales de largo recorrido. (3) A solicitud de un Land, la Federacin podr transferir al rgimen de grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 58 05.03.2009 15:09:22 Uhr 59 VIII. La ejecucin de las leyes federales y la administracin federal administracin federal propia las autopistas federales y otras carreteras federales de largo recorrido en la medida que estn ubicadas en el territo- rio de dicho Land. Artculo 91 [Estado de emergencia interior] (1) Para la defensa contra un peligro que amenace la existencia del rgi- men fundamental de libertad y democracia de la Federacin o de un Land, un Land podr reclamar el concurso de fuerzas policiales de otros Lnder, as como personal e instituciones de otras administraciones y del Cuerpo Federal de Proteccin de las Fronteras. (2) Si el Land amenazado por el peligro no estuviere por s mismo dis- puesto o en condiciones de combatirlo, el Gobierno Federal podr tomar bajo su mando la polica de dicho Land y las fuerzas policiales de otros Lnder, as como movilizar unidades del Cuerpo Federal de Proteccin de las Fronteras. Esta disposicin ser revocada despus de desaparecer el peligro y, adems, en cualquier momento en que as lo exija el Bundesrat. Si el peligro se extiende ms all del territorio de un solo Land, el Gobier- no Federal podr impartir instrucciones a los Gobiernos de los Lnder en tanto as lo requiera un combate efectivo de dicho peligro; permanece in- tangible lo dispuesto en la primera y segunda frases. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 59 05.03.2009 15:09:22 Uhr VIII a. Tareas comunes. 60 VIII a. Tareas comunes. Artculo 91a [Participacin de la Federacin en tareas de los Lnder] (1) La Federacin participa en la realizacin de tareas de los Lnder, cuando estas fueren importantes para la colectividad y se requiera la parti- cipacin de la Federacin para mejorar las condiciones de vida (tareas co- munes), en las materias siguientes: 1. la mejora de la estructura econmica regional; 2. la mejora de las estructuras agrarias y de la proteccin de las costas. (2) Por ley federal con aprobacin del Bundesrat se precisarn las tareas comunes asi como los pormenores de la coordinacin. (3) En los casos contemplados en el apartado 1 No. 1 la Federacin se hace cargo de la mitad de los gastos en cada Land. En los casos menciona- dos en el apartado 1 No. 2, la Federacin se hace cargo al menos de la mitad de los gastos; la participacin de los Lnder se fijar de modo uniforme para todos ellos. La regulacin se har por ley. La disponibilidad de los re- cursos queda reservada a la respectiva asignacin de los presupuestos de la Federacin y de los Lnder. (4)(5) [Derogado] Artculo 91 b [Fomento de la ciencia e investigacin; capacidad del sistema educativo] (1) La Federacin y los Lnder pueden cooperar en virtud de convenios en casos de alcance supraregional en el fomento de: 1. instituciones y proyectos de investigacin cientfica no universitaria; 2. proyectos de la ciencia e investigacin en las universidades; 3. edificios de investigacin en las Universidades incluyendo grandes instalaciones de investigacin. Convenios segn el apartado 1 No. 2 requieren la aprobacin de todos los Lnder. (2) La Federacin y los Lnder pueden cooperar en virtud de convenios para determinar la capacidad de rendimiento del sistema educativo en el marco de una comparacin internacional, y en informes y recomendacio- nes al respecto. (3) La distribucin de gastos se regular en el convenio. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 60 05.03.2009 15:09:22 Uhr 61 IX. El poder judicial. IX. El poder judicial. Artculo 92 [Organizacin judicial] El Poder Judicial es confiado a los jueces; es ejercido por la Corte Consti- tucional Federal y por los tribunales federales previstos en la presente Ley Fundamental y por los tribunales de los Lnder. Artculo 93 [Competencia de la Corte Constitucional Federal] (1) La Corte Constitucional Federal decide 1. sobre la interpretacin de la presente Ley Fundamental respecto a controversias sobre el alcance de los derechos y deberes de un rgano supremo de la Federacin o de otras partes investidas de derechos propios por la presente Ley Fundamental, o por el reglamento interno de un rgano federal supremo; 2. en caso de controversias o dudas relativas a la compatibilidad formal y material de la normativa federal o de los Lnder con la presente Ley Fundamental, o la compatibilidad del derecho de los Lnder con otras normas del Derecho federal, a peticin del Gobierno Federal, del Go- bierno de un Land o de un tercio de los miembros del Bundestag; 2a. en caso de controversias sobre si una ley se adecua a los requisitos del artculo 72, apartado 2, a peticin del Bundesrat, del Gobierno de un Land o de la Asamblea legislativa de un Land; 3. en caso de controversias sobre los derechos y deberes de la Federa- cin y de los Lnder, especialmente en lo que concierne a la ejecucin del Derecho federal por los Lnder y al ejercicio del control federal; 4. en otras controversias de Derecho pblico entre la Federacin y los Lnder, entre los Lnder o dentro de un Land, siempre que no est abierta otra va judicial; 4a. sobre los recursos de amparo que pueden ser interpuestos por toda persona que se crea lesionada por el poder pblico en uno de sus de- rechos fundamentales o en uno de sus derechos contenidos en los ar- tculos 20, apartado 4, 33, 38, 101, 103 y 104; 4b. sobre los recursos de amparo interpuestos por municipios y mancomu- nidades de municipios por violacin a travs de una ley, del derecho de autonoma municipal establecido en el artculo 28, exceptundose, sin embargo, aquellos casos de violacin por leyes de los Lnder en los que quepa recurso ante la Corte Constitucional del respectivo Land; 5. en los dems casos previstos en la presente Ley Fundamental. (2) La Corte Constitucional Federal decide adems a peticin del Bun- desrat, de un Gobierno de un Land o de la Asamblea legislativa de un grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 61 05.03.2009 15:09:22 Uhr IX. El poder judicial. 62 Land, si en caso del artculo 72, apartado 4 no subsiste la necesidad de una regulacin por ley federal segn el artculo 72, apartado 2, o si el Derecho federal ya no pudiese ser aprobado en los casos del artculo 125 a, aparta- do 2 frase 1. La declaracin que la necesidad ya no existe o que el Derecho de la Federacin ya no pudiese ser aprobado, sustituye a una ley federal segn el artculo 72, apartado 4 o segn el artculo 125 a, apartado 2 frase 2. La peticin segn la frase primera slo es admisible, si un proyecto de ley segn el artculo 72, apartado 4 o segn el artculo 125, apartado 2 frase 2 ha sido rechazado en el Bundestag o no se ha deliberado en el plazo de un ao y dictado una resolucin sobre l, o si un proyecto de ley correspon- diente ha sido rechazado en el Bundesrat. (3) La Corte Constitucional Federal intervendr, adems, en los casos que le sean atribuidos por ley federal. Artculo 94 [Composicin de la Corte Constitucional Federal] (1) La Corte Constitucional Federal se compone de magistrados federales y de otros miembros. Los miembros de la Corte Constitucional Federal sern elegidos por mitades por el Bundestag y por el Bundesrat. No podrn pertenecer ni al Bundestag ni al Bundesrat ni al Gobierno Federal ni a los rganos correspondientes de un Land. (2) Una ley federal regular su organizacin y procedimiento determi- nando los casos en los cuales sus decisiones tienen fuerza de ley. Dicha ley podr establecer como condicin de los recursos de amparo el agotamien- to previo de la va judicial y establecer un procedimiento especial de admi- sin. Artculo 95 [Tribunales Supremos de la Federacin, Sala Conjunta] (1) En los mbitos de las jurisdicciones ordinaria [civil y penal], adminis- trativa, financiera, laboral y social, la Federacin crear como Tribunales supremos la Corte Federal de Justicia, la Corte Federal Contencioso-admi- nistrativa, la Corte Federal de Hacienda, la Corte Federal de Trabajo y la Corte Federal Social. (2) Los magistrados de estos tribunales sern designados por el ministro federal competente para el respectivo mbito, conjuntamente con una Co- misin para la eleccin de jueces, compuesta por los ministros de los Ln- der competentes en su respectivo mbito y por un nmero igual de miem- bros elegidos por el Bundestag. (3) Para salvaguardar la unidad de la jurisprudencia deber constituirse una Sala conjunta de los tribunales mencionados en el apartado 1. La regu- lacin se har por una ley federal. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 62 05.03.2009 15:09:22 Uhr 63 IX. El poder judicial. Artculo 96 [Otros tribunales federales, ejercicio de la jurisdiccin federal por los tribunales de los Lnder] (1) La Federacin podr crear un tribunal federal para asuntos de la pro- teccin de la propiedad industrial. (2) La Federacin podr crear tribunales penales militares como tribuna- les federales, para las Fuerzas Armadas. Estos no podrn ejercer la jurisdic- cin penal ms que en el caso de defensa, as como sobre miembros de las Fuerzas Armadas que hubieren sido enviados al extranjero o que estuvie- ren embarcados en navos de guerra. La regulacin se har por una ley fe- deral. Estos tribunales se sitan bajo la competencia del Ministro Federal de Justicia. Los jueces titulares de estos tribunales deben tener la capaci- dad requerida para el ejercicio de la judicatura. (3) La Corte Federal de Justicia es la corte suprema respecto a los tribu- nales mencionados en los apartados 1 y 2. (4) La Federacin podr crear tribunales federales que decidan en proce- dimientos disciplinarios y de queja respecto a las personas que se hallen frente a ella en una relacin de servicio de Derecho pblico. (5) Una ley federal con la aprobacin del Bundesrat puede prever que los tribunales de los Lnder ejerzan la jurisdiccin de la Federacin respecto a los procesos penales en las siguientes materias: 1. genocidio; 2. crimines del derecho penal internacional contra la humanidad; 3. crimines de guerra; 4. otras acciones que sean idneas y realizadas con la intencin de per- turbar la convivencia pacfica de los pueblos (artculo 26, apartado 1); 5. defensa del Estado. Artculo 97 [Independencia de los jueces] (1) Los jueces son independientes y estn sometidos nicamente a la ley. (2) Los jueces titulares y nombrados definitivamente con carcter perma- nente no podrn, contra su voluntad, ser relevados antes de la expiracin de su mandato, ni suspendidos definitiva o temporalmente en su cargo, ni trasladados a otro puesto, ni jubilados, salvo en virtud de una resolucin judicial y nicamente por los motivos y bajo las formalidades que determi- nen las leyes. La legislacin podr fijar lmites de edad, pasados los cuales se jubilarn los jueces nombrados con carcter vitalicio. En caso de modi- ficacin de la organizacin de los tribunales o de su jurisdiccin, los jueces podrn ser trasladados a otro tribunal o relevados de su cargo, pero nica- mente con el derecho al sueldo ntegro. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 63 05.03.2009 15:09:22 Uhr IX. El poder judicial. 64 Artculo 98 [Posicin jurdica de los jueces en la Federacin y en los Lnder; acusacin contra un juez] (1) La posicin jurdica de los jueces federales se regular por ley federal especial. (2) Si un juez federal dentro o fuera de su cargo vulnerase los principios de la Ley Fundamental o del orden constitucional de un Land, la Corte Constitucional Federal podr ordenar, a peticin del Bundestag, por mayo- ra de dos tercios, que el juez sea trasladado a otro cargo o jubilado. En caso de infraccin dolosa podr ordenarse su destitucin. (3) La posicin jurdica de los jueces en los Lnder ser regulada por le- yes especiales de los Lnder siempre que el artculo 74, apartado 1 No. 27, no determine otra cosa. (4) Los Lnder podrn determinar que el nombramiento de los jueces en los Lnder sea resuelto por el Ministro de Justicia del Land correspondien- te conjuntamente con una Comisin para la eleccin de jueces. (5) Los Lnder podrn dictar, respecto a sus jueces, disposiciones anlo- gas a las previstas en el apartado 2. El Derecho constitucional vigente del Land permanece intangible. La decisin sobre la acusacin contra un juez compete a la Corte Constitucional Federal. Artculo 99 [Decisin por la Corte Constitucional Federal y por los tribunales supremos de la Federacin de litigios jurdicos dentro de un Land] Mediante una ley de un Land podr conferirse a la Corte Constitucional Federal la decisin de litigios constitucionales dentro de dicho Land, y a los tribunales supremos de justicia mencionados en el artculo 95, apartado 1, la decisin en ltima instancia de aquellos asuntos en los que se trate de la aplicacin del derecho de un Land. Artculo 100 [Control concreto de normas] (1) Si un tribunal considera que es inconstitucional una ley de cuya vali- dez depende el fallo, se suspender el proceso y se recabar, cuando se trate de la violacin de la Constitucin de un Land, la decisin del tribunal del Land competente en asuntos constitucionales, y la de la Corte Consti- tucional Federal cuando se trate de la violacin de la presente Ley Funda- mental. Ello rige tambin cuando se trate de la violacin de la presente Ley Fundamental por la legislacin de un Land o de la incompatibilidad de una ley de un Land con una ley federal. (2) Si en el curso de un litigio hubiera dudas acerca de si una regla de grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 64 05.03.2009 15:09:22 Uhr 65 IX. El poder judicial. Derecho internacional es parte integrante del Derecho federal y fuente directa de derechos y deberes para el individuo (artculo 25), el tribunal recabar la decisin de la Corte Constitucional Federal. (3) Si en la interpretacin de la Ley Fundamental, la Corte Constitucional de un Land quiere apartarse de una decisin de la Corte Constitucional Federal o de la Corte Constitucional de otro Land, recabar la decisin de la Corte Constitucional Federal. Artculo 101 [Prohibicin de tribunales de excepcin] (1) No estn permitidos los tribunales de excepcin. Nadie podr ser sus- trado a su juez legal. (2) Slo por ley podrn ser instituidos tribunales para materias especia- les. Artculo 102 [Abolicin de la pena de muerte] Queda abolida la pena de muerte. Artculo 103 [Derecho a ser odo, prohibicin de leyes penales con efectos retroactivos y el principio de ne bis in idem] (1) Todos tienen el derecho de ser odos ante los tribunales. (2) Un acto slo podr ser penado si su punibilidad estaba establecida por ley anterior a la comisin del acto. (3) Nadie podr ser penado ms de una vez por el mismo acto en virtud de las leyes penales generales. Artculo 104 [Garantas jurdicas en caso de privacin de libertad] (1) La libertad de la persona podr ser restringida nicamente en virtud de una ley formal y slo respetando las formas prescriptas en la misma. Las personas detenidas no podrn ser maltratadas ni psquica ni fsicamente. (2) Slo el juez decidir sobre la admisibilidad y duracin de una priva- cin de libertad. En todo caso de privacin de libertad no basada en una orden judicial deber procurarse de inmediato la decisin judicial. La poli- ca, en el ejercicio de su autoridad, no podr mantener a nadie bajo su custodia ms all del fin del da siguiente al de la detencin. La regulacin se har por ley. (3) Toda persona detenida provisionalmente bajo la sospecha de haber cometido un acto delictivo deber ser llevada ante el juez lo mas tarde el grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 65 05.03.2009 15:09:22 Uhr IX. El poder judicial. 66 da siguiente al de su detencin; el juez deber informarla acerca de las causas de la detencin, interrogarla y darle la oportunidad para formular objeciones. El juez deber dictar de inmediato o bien una orden escrita de prisin indicando las causas de la misma, u ordenar la puesta en libertad. (4) De toda resolucin judicial que ordene o prolongue una privacin de libertad deber informarse sin demora alguna a un familiar del detenido o a una persona de su confianza. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 66 05.03.2009 15:09:22 Uhr 67 X. Hacienda. X. Hacienda. Artculo 104 a [Distribucin de gastos entre Federacin y Lnder, responsabilidad] (1) La Federacin y los Lnder asumen por separado los gastos que resul- ten del cumplimiento de sus tareas, siempre que la presente Ley Funda- mental no disponga otra cosa. (2) Cuando los Lnder actuaren por delegacin de la Federacin, sta asumir los gastos que de ello resulten. (3) Las leyes federales, que otorguen prestaciones pecuniarias y que sean ejecutadas por los Lnder, pueden disponer que las prestaciones pecunia- rias sean asumidas total o parcialmente por la Federacin. Cuando la ley establezca que la Federacin debe aportar la mitad o ms de los gastos, dicha ley ser ejecutada por delegacin de la Federacin. (4) Leyes federales, que ocasionen deberes de los Lnder respecto a la realizacin de prestaciones pecuniarias, prestaciones de bienes valorables en dinero o prestaciones comparables de servicios frente a terceros, y que sean ejecutadas por los Lnder como asunto propio o bien segn el aparta- do 2 frase 3 por delegacin de la Federacin, requieren la aprobacin del Bundesrat cuando los gastos que resulten de ello sean asumidos por los Lnder. (5) La Federacin y los Lnder asumen los gastos administrativos origina- dos por sus autoridades y son responsables en la relacin entre ellos de una administracin ordenada. La regulacin se har por una ley federal que requiere la aprobacin del Bundesrat. (6) La Federacin y los Lnder asumen segn su distribucin interna de competencias y tareas las cargas de una infraccin de las obligaciones su- pranacionales o de Derecho Internacional Pblico de Alemania. En casos de correcciones financieras de la Unin Europea que afecten a mas de un Estado, la Federacin y los Lnder asumen estas cargas en una relacin 15 a 85. El conjunto de los Lnder asume en estos casos solidariamente 35 por ciento de las cargas totales conforme a una frmula general; 50 por ciento de las cargas totales soportan los Lnder que han causado estas cargas, proporcionalmente al montante de los medios recibidos. La regulacin se har por una ley federal que requiere la aprobacin del Bundesrat. Artculo 104 b [Ayudas financieras de la Federacin] (1) La Federacin puede otorgar, en la medida que esta Ley Fundamental le asigne competencias legislativas, ayudas financieras a los Lnder para inversiones especialmente relevantes de los Lnder y de los municipios (asociaciones de municipios), que sean necesarias grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 67 05.03.2009 15:09:22 Uhr X. Hacienda. 68 1. para la defensa contra una perturbacin del equilibrio global de la economa o 2. para compensar el diferente poder econmico en el territorio federal o 3. para fomentar el crecimiento econmico. (2) La regulacin, especialmente respecto a las modalidades de las inver- siones que deben ser fomentadas, se har por una ley federal que requiere la aprobacin del Bundesrat, o por acuerdo administrativo en base a la ley del presupuesto federal. Los recursos deben ser otorgados para un plazo determinado y examinados peridicamente en cuanto a su utilizacin. Las ayudas financieras tienen que ser estructuradas degresivamente en el curso del tiempo. (3) El Bundestag, el Gobierno Federal y el Bundesrat tienen que ser in- formados, si lo solicitan, sobre la ejecucin de las medidas y las mejoras alcanzadas. Artculo 105 [Competencia legislativa] (1) La Federacin posee la competencia legislativa exclusiva sobre los de- rechos aduaneros y monopolios fiscales. (2) La Federacin posee la competencia legislativa concurrente sobre los dems impuestos cuando los ingresos provenientes de dichos impuestos le correspondan total o parcialmente o se den las condiciones establecidas en el artculo 72, apartado 2. (2a) Los Lnder poseen la competencia legislativa en materia de impues- tos locales sobre el consumo y el lujo mientras y en tanto que estos impues- tos no fueran del mismo tipo que los regulados por ley federal. En el caso del impuesto de la compra de terrenos tienen la competencia para determi- nar el tipo impositivo. (3) Las leyes federales sobre impuestos cuyos ingresos correspondan total o parcialmente a los Lnder o a los municipios (asociaciones de munici- pios) requieren la aprobacin del Bundesrat. Artculo 106 [Distribucin de los ingresos tributarios] (1) Corresponden a la Federacin el producto de los monopolios fiscales y de los impuestos siguientes: 1. los derechos aduaneros; 2. los impuestos sobre el consumo, siempre que no correspondan a los Lnder segn el apartado 2, a la Federacin y a los Lnder conjunta- mente segn el apartado 3 o a los municipios segn el apartado 6; 3. el impuesto sobre el transporte de mercancas por carretera; grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 68 05.03.2009 15:09:22 Uhr 69 X. Hacienda. 4. el impuesto sobre las transacciones de capital, el impuesto sobre los seguros y el impuesto sobre las letras de cambio; 5. los tributos nicos sobre el patrimonio y los tributos recaudados para la realizacin de la compensacin de cargas; 6. el tributo complementario del impuesto sobre la renta y del impuesto de sociedades; 7. los tributos dentro del marco de las Comunidades Europeas. (2) Corresponden a los Lnder los ingresos provenientes de los siguientes impuestos: 1. el impuesto sobre el patrimonio; 2. el impuesto sobre sucesiones; 3. el impuesto sobre vehculos de motor; 4. los impuestos sobre transacciones siempre que no correspondan a la Federacin segn el apartado 1 o conjuntamente a la Federacin y a los Lnder segn el apartado 3; 5. el impuesto sobre la cerveza; 6. las tasas de las casas de juego. (3) Los ingresos provenientes de los impuestos sobre la renta, de socieda- des y sobre las ventas corresponden conjuntamente a la Federacin y a los Lnder (impuestos comunes), salvo que estn atribuidos a los municipios los ingresos provenientes del impuesto sobre la renta de acuerdo con el apartado 5 y los ingresos provenientes del impuesto sobre las ventas de acuerdo con el apartado 5 a. En los ingresos provenientes de los impuestos sobre la renta y de sociedades participan la Federacin y los Lnder a par- tes iguales. La participacin de la Federacin y la de los Lnder en el im- puesto sobre las ventas ser fijada por ley federal que requiere la aproba- cin del Bundesrat. Dicha fijacin deber responder a los siguientes principios: 1. Dentro del marco de los ingresos corrientes, la Federacin y los Lnder tienen el mismo derecho a la cobertura de sus respectivos gastos necesarios. A este respecto deber determinarse la cuanta de dichos gastos teniendo en cuenta una planificacin financiera de va- rios aos. 2. Las necesidades de cobertura de la Federacin y de los Lnder debe- rn ajustarse de tal forma entre s que se garantice una compensacin equitativa, evitando cargas excesivas a los contribuyentes y aseguran- do la homogeneidad de las condiciones de vida dentro del territorio federal. Adicionalmente, para la fijacin de las participaciones de la Federacin y de los Lnder en el impuesto sobre las ventas se tomar en cuenta la dismi- nucin de los ingresos fiscales que resulte para los Lnder, a partir del 1 de enero de 1996, a raz de la consideracin de los hijos en el derecho del impuesto sobre la renta. La regulacin se har por la ley federal menciona- da en la tercera frase. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 69 05.03.2009 15:09:22 Uhr X. Hacienda. 70 (4) La participacin de la Federacin y la de los Lnder en el impuesto sobre las ventas ser objeto de una nueva fijacin cuando la proporcin entre los ingresos y los gastos de la Federacin y de los Lnder hubiere experimentado un desarrollo sensiblemente diferente; no se considerar aqu la disminucin de los ingresos fiscales que, segn el prrafo 3, frase 5, es tomada en cuenta para la fijacin de las participaciones en el impuesto sobre las ventas. En el caso de que por ley federal se les imponga a los Lnder gastos adicionales o se los prive de ingresos, esta sobrecarga podr tambin ser compensada, mediante ley federal que requiere la aprobacin del Bundesrat, por medio de asignaciones financieras de la Federacin, siempre que la sobrecarga en cuestin se limite a un breve perodo de tiem- po. En la ley se determinarn los principios a los que deber obedecer la fijacin de dichas asignaciones, as como su distribucin entre los Lnder. (5) Los municipios reciben una parte de los ingresos provenientes del im- puesto sobre la renta, que los Lnder debern hacer llegar a sus municipios sobre la base de los pagos efectuados por sus habitantes en concepto de impuesto sobre la renta. La regulacin se har por una ley federal que re- quiere la aprobacin del Bundesrat. Dicha ley podr autorizar a los muni- cipios para que fijen tipos de recaudacin para la participacin municipal. (5a) Los municipios recibirn a partir del 1 de enero de 1998 una parte de los ingresos provenientes del impuesto sobre las ventas. Esta parte ser transferida por los Lnder a sus municipios en base a un criterio referido a las circunstancias locales y econmicas. La regulacin se har por una ley federal que requiere la aprobacin del Bundesrat. (6) Los ingresos provenientes del impuesto inmobiliario y del impuesto industrial corresponden a los municipios, los provenientes de los impuestos sobre el consumo y de lujo corresponden a los municipios o, segn deter- minen las legislaciones de los Lnder, a las mancomunidades de munici- pios. Deber otorgarse a los municipios el derecho de fijar los tipos de re- caudacin de los impuestos inmobiliario e industrial dentro del marco de las leyes. Cuando en un Land no existan municipios, le correspondern a aqul los ingresos provenientes de los impuestos inmobiliario e industrial as como los provenientes de los impuestos locales sobre el consumo y el lujo. Mediante un reparto podrn participar la Federacin y los Lnder en los ingresos provenientes del impuesto industrial. La regulacin del repar- to se har por una ley federal que requiere la aprobacin del Bundesrat. De acuerdo con las legislaciones de los Lnder, podrn tomarse como base de estimacin para el reparto los impuestos inmobiliario e industrial as como aquella parte de los ingresos provenientes de los impuestos sobre la renta y sobre las ventas que corresponda a los municipios. (7) De aquella parte de los ingresos totales provenientes de los impuestos comunes que corresponda a los Lnder, los municipios y las mancomuni- dades de municipios en su conjunto recibirn un determinado porcentaje que ser fijado por las legislaciones de los Lnder. Por lo dems, dichas le- grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 70 05.03.2009 15:09:22 Uhr 71 X. Hacienda. gislaciones determinarn si y en qu proporcin los ingresos provenientes de los impuestos de los Lnder sern asignados a los municipios (asociacio- nes de municipios). (8) En caso de que la Federacin estableciese la creacin, en determina- dos Lnder o municipios (asociaciones de municipios), de instituciones especiales que irroguen directamente a esos Lnder o municipios (asocia- ciones de municipios) un aumento de gastos o una reduccin de sus ingre- sos (cargas especiales), la Federacin acordar la compensacin necesaria en la medida en que no pudiera exigirse de los Lnder o de los municipios (asociaciones de municipios) que asuman estas cargas especiales. Al fijarse dicha compensacin se tendrn en cuenta las indemnizaciones pagadas por terceros y las ventajas financieras que resulten para esos Lnder o munici- pios (asociaciones de municipios) como consecuencia de la creacin de tales instituciones. (9) A los efectos del presente artculo se considerarn como ingresos y gastos de los Lnder tambin los ingresos y gastos de los municipios (aso- ciaciones de municipios). Artculo 106 a [Compensacin financiera para el transporte pblico de pasajeros de cercanas] A partir del 1 de enero de 1996, corresponder a los Lnder una suma proveniente del ingreso impositivo de la Federacin por el transporte p- blico de pasajeros de cercanas. La regulacin se har por una ley federal que requiere la aprobacin del Bundesrat. La suma prevista en la primera frase no ser tomada en consideracin en el clculo de la capacidad finan- ciera de acuerdo con el artculo 107 apartado 2. Artculo 107 [Compensacin financiera] (1) Los ingresos provenientes de los impuestos de los Lnder y la partici- pacin de los Lnder en los ingresos provenientes del impuesto sobre la renta y de sociedades le corresponden a cada Land en tanto dichos impues- tos fueren recaudados por las autoridades fiscales en su territorio (ingresos locales). Mediante una ley federal, que requiere la aprobacin del Bundes- rat, se dictarn respecto al impuesto de sociedades y de la renta disposicio- nes ms detalladas sobre la delimitacin, as como sobre la modalidad y extensin del reparto de los ingresos locales. La ley podr fijar tambin disposiciones relativas a la delimitacin y reparto de los ingresos locales provenientes de otros impuestos. La parte de los ingresos provenientes del impuesto sobre las ventas que corresponde a los Lnder, se repartir entre los diferentes Lnder en proporcin al nmero de sus respectivos habitan- grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 71 05.03.2009 15:09:22 Uhr X. Hacienda. 72 tes; para una parte no superior en un cuarto a esa participacin de los Ln- der, podrn preverse, mediante ley federal que requiere la aprobacin del Bundesrat, participaciones complementarias para aquellos Lnder cuyos ingresos provenientes de los impuestos de los Lnder y del impuesto sobre la renta y de sociedades sean por habitante inferiores al promedio de los Lnder; en el caso del impuesto sobre la compra de terrenos hay que tomar en consideracin la capacidad contributiva. (2) Se garantizar mediante ley que quede debidamente compensada la desigual capacidad financiera de los Lnder; a tal fin se tendrn en cuenta la capacidad y las necesidades financieras de los municipios (asociaciones de municipios). En la ley se determinarn las condiciones para los derechos de compensacin de los Lnder con derecho a ella y para los deberes de compensacin de los Lnder obligados a hacerla efectiva, as como los cri- terios para la fijacin de la cuanta de las prestaciones de compensacin. Dicha ley podr determinar asimismo que la Federacin conceda de sus propios recursos asignaciones a los Lnder de capacidad reducida para cu- brir a ttulo complementario sus necesidades financieras generales (asigna- ciones complementarias). Artculo 108 [Administracin financiera] (1) Los derechos aduaneros, los monopolios fiscales, los impuestos sobre el consumo regulados por leyes federales, con inclusin del impuesto del valor aadido de importacin, as como los tributos dentro del marco de las Comunidades Europeas, sern administrados por las autoridades fi- nancieras federales. La organizacin de dichas autoridades ser regulada por ley federal. Los directores de los rganos ejecutivos intermedios se- rn nombrados de comn acuerdo con los gobiernos de los respectivos Lnder. (2) Los dems impuestos sern administrados por las autoridades finan- cieras de los Lnder. La organizacin de dichas autoridades y la formacin uniforme de sus funcionarios podrn ser reguladas por ley federal que re- quiere la aprobacin del Bundesrat. Los directores de los rganos ejecuti- vos intermedios sern nombrados de comn acuerdo con el Gobierno Fe- deral. (3) Cuando las autoridades financieras de los Lnder administren im- puestos destinados total o parcialmente a la Federacin actuarn por dele- gacin de sta. Para los efectos del artculo 85 apartados 3 y 4, actuar, en lugar del Gobierno Federal, el Ministro Federal de Hacienda. (4) Mediante ley federal que requiere la aprobacin del Bundesrat podr preverse una actuacin conjunta de las autoridades financieras de la Fede- racin y de los Lnder en la administracin de impuestos, as como, en el caso de los impuestos contemplados en el apartado 1, la administracin por grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 72 05.03.2009 15:09:22 Uhr 73 X. Hacienda. parte de las autoridades financieras de los Lnder y, en el caso de los otros impuestos, la administracin por parte de autoridades financieras federa- les, si y en tanto ello mejore o facilite considerablemente la ejecucin de las leyes tributarias. Respecto a los impuestos que sean asignados exclusiva- mente a los municipios (asociaciones de municipios), la administracin que compete a las autoridades financieras de los Lnder podr ser delegada por los Lnder total o parcialmente en los municipios (asociaciones de mu- nicipios). (5) Por ley federal se establecer el procedimiento aplicable por las auto- ridades financieras federales. El procedimiento aplicable por las autorida- des financieras de los Lnder y, en los casos del apartado 4, segunda frase, por los municipios (asociaciones de municipios), podr ser regulado por ley federal que requiere la aprobacin del Bundesrat. (6) La jurisdiccin financiera ser regulada uniformemente por ley fede- ral. (7) El Gobierno Federal puede dictar disposiciones administrativas gene- rales, que requieren la aprobacin del Bundesrat, en tanto la administra- cin incumba a las autoridades financieras de los Lnder o a los municipios (asociaciones de municipios). Artculo 109 [Gestin presupuestaria de la Federacin y de los Lnder] (1) La Federacin y los Lnder son autnomos y recprocamente inde- pendientes por lo que respecta a su gestin presupuestaria. (2) La Federacin y los Lnder debern tener en cuenta en su gestin presupuestaria las exigencias del equilibrio global de la economa. (3) Por ley federal, que requiere la aprobacin del Bundesrat, podrn fi- jarse principios comunes para la Federacin y los Lnder, en lo que atae al Derecho presupuestario, a una economa presupuestaria que tenga en cuenta las exigencias coyunturales y a una planificacin financiera de va- rios aos. (4) Para la defensa frente a una perturbacin del equilibrio global de la economa, se pueden adoptar por ley federal, que requiere la aprobacin del Bundesrat, disposiciones sobre 1. las cantidades mximas, condiciones y orden cronolgico de crditos para la utilizacin de las corporaciones territoriales y las mancomuni- dades locales y 2. la obligacin de la Federacin y de los Lnder a(de) mantener depsi- tos que no devenguen intereses en el Banco Federal Alemn (reservas de compensacin coyuntural). Slo el Gobierno Federal podr ser habilitado para dictar decretos. Los decretos requieren la aprobacin del Bundesrat. Debern ser derogados si as lo exigiere el Bundestag; la regulacin se har por una ley federal. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 73 05.03.2009 15:09:23 Uhr X. Hacienda. 74 (5) Obligaciones de la Repblica Federal de Alemania que se deducen de actos jurdicos de la Comunidad Europea en base al artculo 104 del Trata- do Constitutivo de la Comunidad Europea sobre el respeto de la disciplina presupuestaria tienen que ser cumplidas conjuntamente por la Federacin y los Lnder. Medidas de sancin de la Unin Europea soportan la Fede- racin y los Lnder en la proporcin 65 a 35. La totalidad de los Lnder soporta solidariamente 35 por ciento de las cargas asignadas a los Lnder segn el nmero de habitantes; 65 por ciento de las cargas asignadas a los Lnder soportan los Lnder segn su contribucin en la causa de la san- cin. La regulacin se har por ley federal que requiere la aprobacin del Bundesrat. Artculo 110 [Plan presupuestario y ley de presupuesto de la Federacin] (1) Todos los ingresos y gastos de la Federacin debern figurar en el pre- supuesto; en el caso de las empresas federales y de los patrimonios especia- les no necesitarn figurar ms que las entradas o las entregas. El presu- puesto federal deber ser equilibrado en sus ingresos y gastos. (2) El presupuesto ser fijado por la ley de presupuesto para uno o varios ejercicios econmicos, separado por aos, antes de que comience el primer ejercicio. Para partes del presupuesto podr preverse que rijan por pero- dos diferentes, divididos en ejercicios econmicos. (3) El proyecto de la ley de presupuesto mencionado en el apartado 2, primera frase, as como los proyectos de enmienda de la ley de presupuesto y del plan presupuestario sern presentados al Bundestag al mismo tiempo que sean enviados al Bundesrat. El Bundesrat podr dictaminar sobre el proyecto en un plazo de seis semanas y en el caso de los proyectos de en- mienda, en un plazo de tres semanas. (4) En la ley de presupuesto no debern incluirse ms que aquellas dispo- siciones que se refieran a los ingresos y gastos de la Federacin y al perodo para el que fuere aprobada la ley de presupuesto. Dicha ley podr prescri- bir que las disposiciones sean derogadas solamente cuando se promulgue la siguiente ley de presupuesto o, en el caso de haber sido otorgada una habilitacin segn el artculo 115, en fecha posterior. Artculo 111 [Gestin presupuestaria provisional] (1) Cuando al trmino de un ejercicio el presupuesto para el siguiente ao no hubiese sido fijado por ley, el Gobierno Federal estar facultado para efectuar hasta su entrada en vigor todos los gastos necesarios para: a) mantener las instituciones legalmente existentes y ejecutar las medi- das dispuestas por ley; b) cumplir las obligaciones de la Federacin jurdicamente fundadas; grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 74 05.03.2009 15:09:23 Uhr 75 X. Hacienda. c) continuar los trabajos de construccin, las adquisiciones y dems pres- taciones o seguir concediendo subvenciones para estos fines siempre que por el plan presu- puestario de un ejercicio anterior ya se hayan aprobado los fondos. (2) En tanto los gastos mencionados en el apartado 1 no puedan ser cu- biertos por ingresos creados por ley especial y provenientes de impuestos, contribuciones y otras fuentes, ni por las reservas para los gastos ordina- rios, el Gobierno Federal podr movilizar por va de crdito los fondos necesarios para mantener la gestin econmica hasta la cuanta de una cuarta parte de la suma final del presupuesto vencido. Artculo 112 [Gastos excedentes y extraordinarios] Los gastos que excedan el lmite fijado en el presupuesto y los gastos ex- traordinarios, requieren la aprobacin del Ministro Federal de Hacienda. Esta aprobacin slo podr ser otorgada en el caso de una necesidad im- prevista e ineludible. La regulacin podr hacerse por una ley federal. Artculo 113 [Aprobacin del Gobierno Federal de los aumentos de gastos o la disminucin de ingresos] (1) Requieren la aprobacin del Gobierno Federal las leyes que aumen- ten los gastos presupuestarios propuestos por el Gobierno Federal o que impliquen nuevos gastos o los involucren para el futuro. Lo mismo regir respecto a las leyes que impliquen disminuciones de los ingresos o que las involucren para el futuro. El Gobierno Federal podr exigir que el Bundes- tag postergue su decisin sobre tales leyes. En este caso, el Gobierno Fede- ral deber hacer llegar al Bundestag un dictamen en el plazo de seis sema- nas. (2) El Gobierno Federal podr exigir en un plazo de cuatro semanas, a contar desde la aprobacin de la ley por parte del Bundestag, que ste vuelva a adoptar una nueva decisin. (3) Si la ley hubiese sido adoptada de acuerdo con el artculo 78, el Go- bierno Federal slo podr negar su aprobacin dentro de un plazo de seis semanas y nicamente en el caso de haber iniciado previamente el proce- dimiento previsto en el apartado 1, tercera y cuarta frases, o en el aparta- do 2. Vencido dicho plazo, la aprobacin se considerar otorgada. Artculo 114 [Rendicin y revisin de cuentas] (1) Acerca de todos los ingresos y gastos as como de los bienes y las deu- das correspondientes a cada ejercicio econmico, el Ministerio Federal de grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 75 05.03.2009 15:09:23 Uhr X. Hacienda. 76 Hacienda rendir cuentas ante el Bundestag y el Bundesrat en el transcur- so del ejercicio econmico siguiente, para la exoneracin del Gobierno Federal. (2) El Tribunal Federal de Cuentas, cuyos miembros gozarn de indepen- dencia judicial, revisar las cuentas, as como la economa y legalidad de la gestin presupuestaria y econmica. Deber informar directamente todos los aos, adems de al Gobierno Federal, tambin al Bundestag y al Bun- desrat. Por lo dems, las atribuciones del Tribunal Federal de Cuentas se- rn reguladas por ley federal. Artculo 115 [Obtencin de crditos] (1) La obtencin de crditos y la prestacin de fianzas, garantas u otras clases de seguridades que puedan dar lugar a gastos en ejercicios econmi- cos futuros, necesitan una habilitacin por ley federal que determine o per- mita determinar el monto de los mismos. Los ingresos provenientes de crditos no podrn superar la suma de los gastos para inversiones previstos en el presupuesto, no admitindose excepciones sino para contrarrestar una alteracin del equilibrio global de la economa. La regulacin se har por una ley federal. (2) Respecto a los patrimonios especiales de la Federacin, podrn auto- rizarse, por ley federal, excepciones a lo dispuesto en el apartado 1. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 76 05.03.2009 15:09:23 Uhr 77 X a. El caso de defensa. X a. El caso de defensa. Artculo 115 a [Concepto y declaracin] (1) La declaracin de que el territorio federal es objeto de una agresin armada o que una agresin tal es inminente (caso de defensa) la har el Bundestag con la aprobacin del Bundesrat. Dicha declaracin se har a peticin del Gobierno Federal y requiere una mayora de dos tercios de los votos emitidos y, como mnimo, la mayora de los miembros del Bundes- tag. (2) Cuando la situacin exigiera de modo irrecusable una actuacin inme- diata y existiesen obstculos insuperables para una reunin a tiempo del Bundestag o, si no se pudiera deliberar por falta de qurum, el caso de defensa ser declarado por la Comisin Conjunta por mayora de los dos tercios de los votos emitidos y, como mnimo, por la mayora de sus miem- bros. (3) La declaracin ser promulgada por el Presidente Federal de acuerdo con el artculo 82 en el Boletn Oficial Federal. Si ello no fuere posible a su debido tiempo, la promulgacin se realizar de otra manera; se publicar en el Boletn Oficial Federal tan pronto como lo permitan las circunstan- cias. (4) Si el territorio federal fuera objeto de una agresin armada y los rga- nos federales competentes no estuvieren en condiciones de declarar inme- diatamente el caso de defensa de conformidad con el apartado 1, primera frase, se considerar como realizada y promulgada en el momento en que hubiere comenzado la agresin. El Presidente Federal dar a conocer ese momento tan pronto como lo permitan las circunstancias. (5) Si la declaracin del caso de defensa hubiera sido promulgada y si el territorio federal estuviese siendo atacado con las armas, el Presidente Fe- deral podr, con la aprobacin del Bundestag, hacer declaraciones a los efectos del Derecho internacional sobre la existencia del caso de defensa. En las condiciones previstas en el apartado 2, la Comisin Conjunta pasar a sustituir al Bundestag. Artculo 115 b [Transferencia al Canciller Federal de la jefatura y del mando de las Fuerzas Armadas] Con la proclamacin del caso de defensa, la jefatura y el mando de las Fuerzas Armadas pasarn al Canciller Federal. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 77 05.03.2009 15:09:23 Uhr X a. El caso de defensa. 78 Artculo 115 c [Competencia legislativa ampliada de la Federacin] (1) Durante el caso de defensa corresponde a la Federacin la legislacin concurrente tambin en las materias de competencia legislativa de los Ln- der. Estas leyes requieren la aprobacin del Bundesrat. (2) Si las circunstancias lo requieren, durante el caso de defensa, una ley federal dictada para el caso de defensa podr 1. regular con carcter provisional las indemnizaciones en caso de ex- propiacin, a diferencia de lo establecido en el artculo 14, apartado 3, segunda frase, 2. fijar para las privaciones de libertad un plazo que difiera del estableci- do en el artculo 104, apartado 2, tercera frase, y en el apartado 3, pri- mera frase, pero que en ningn caso podr exceder de cuatro das cuando el juez no pueda actuar dentro del plazo vigente en circunstan- cias normales. (3) Si ello fuere necesario para contrarrestar una agresin actual o inmi- nente, una ley federal que requiere la aprobacin del Bundesrat podr re- gular, para el caso de defensa, la administracin y el sistema fiscal de la Federacin y de los Lnder de modo diferente a lo preceptuado en las secciones VIII, VIII a y X, salvaguardando la viabilidad de los Lnder, de los municipios y mancomunidades de municipios, sobre todo desde el pun- to de vista financiero. (4) Para preparar su ejecucin, las leyes federales sancionadas de acuerdo con los apartados 1 y 2, nmero 1, podrn aplicarse ya antes de que se pre- sente el caso de defensa. Artculo 115 d [Procedimiento legislativo aplicable a los proyectos urgentes de ley] (1) Para la legislacin de la Federacin se aplicar en el caso de defensa lo regulado en los siguientes apartados 2 y 3, no obstante lo establecido en el artculo 76, apartado 2, el artculo 77, apartado 1, segunda frase, y aparta- dos 2 a 4, el artculo 78 y el artculo 82, apartado 1. (2) Los proyectos de ley del Gobierno Federal que ste califique de ur- gentes debern hacerse llegar al Bundesrat al mismo tiempo que se presen- ten al Bundestag. El Bundestag y el Bundesrat discutirn dichos proyectos conjuntamente y sin demora alguna. Siempre que una ley requiera la apro- bacin del Bundesrat para la adopcin de una ley, ser necesaria la aproba- cin por la mayora de sus votos. La regulacin se har por un reglamento dictado por el Bundestag con la aprobacin del Bundesrat. (3) Para la promulgacin de las leyes, se aplicar por analoga el artcu- lo 115 a, apartado 3, frase 2. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 78 05.03.2009 15:09:23 Uhr 79 X a. El caso de defensa. Artculo 115 e [Atribuciones de la Comisin Conjunta] (1) Si durante el caso de defensa, la Comisin Conjunta declara por ma- yora de dos tercios de los votos emitidos, y al menos por la mayora de sus miembros que existen obstculos insuperables para una reunin a tiempo del Bundestag o que ste no pueda formar qurum, la Comisin Conjunta pasar a desempear las funciones del Bundestag y del Bundes- rat y ejercer unitariamente las atribuciones de dichos cuerpos legislati- vos. (2) Las leyes dictadas por la Comisin Conjunta no podrn modificar la presente Ley Fundamental ni tampoco derogarla total o parcialmente ni suspender total o parcialmente su aplicacin. La Comisin Conjunta no est facultada para dictar leyes de acuerdo con el artculo 23, apartado 1, segunda frase, el artculo 24, apartado 1, y el artculo 29. Artculo 115 f [Atribuciones del Gobierno Federal] (1) El Gobierno Federal podr durante el caso de defensa y si as lo re- quieren las circunstancias: 1. utilizar el Cuerpo Federal de Proteccin de las Fronteras en todo el territorio federal; 2. impartir instrucciones no slo a la administracin federal sino tam- bin a los gobiernos de los Lnder y, si lo considera urgente, a las au- toridades de los Lnder as como delegar dicha facultad en los miem- bros de los gobiernos de los Lnder que l determine. (2) El Bundestag, el Bundesrat y la Comisin Conjunta debern ser in- formados inmediatamente de las medidas tomadas en virtud del aparta- do 1. Artculo 115 g [Posicin de la Corte Constitucional Federal] No podr ser menoscabada la posicin constitucional y el cumplimiento de las tareas constitucionales de la Corte Constitucional Federal ni de sus jue- ces. La ley sobre la Corte Constitucional Federal no podr ser modificada por una ley de la Comisin Conjunta, salvo que tambin a juicio de la Cor- te Constitucional Federal la modificacin sea imprescindible para que pue- da seguir cumpliendo sus funciones. Hasta que se dicte una tal ley, la Corte Constitucional Federal podr tomar las medidas necesarias para poder se- guir funcionando. Las resoluciones de la Corte Constitucional Federal a que se refieren la segunda y la tercera frase sern tomadas por la mayora de los magistrados presentes. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 79 05.03.2009 15:09:23 Uhr X a. El caso de defensa. 80 Artculo 115 h [Funcionamiento de los rganos constitucionales] (1) Los perodos electorales del Bundestag o de las asambleas legislati- vas en los Lnder que expiren durante el caso de defensa, concluirn a los seis meses despus de haber terminado ste. El mandato del Presi- dente Federal que expire durante el caso de defensa as como, en caso de terminacin prematura de dicho mandato, el ejercicio de sus atribu- ciones por parte del Presidente del Bundesrat, terminarn a los nueve meses despus de haber concluido el caso de defensa. El mandato de un miembro de la Corte Constitucional Federal que expire durante el caso de defensa, concluir a los seis meses despus de haber terminado dicho estado. (2) En caso de que la Comisin Conjunta tenga que elegir a un nuevo Canciller Federal, lo elegir por la mayora de sus miembros; el Presidente Federal propondr un candidato a la Comisin Conjunta. La Comisin Conjunta slo podr proponer una mocin de censura frente al Canciller Federal mediante la eleccin de un sucesor por mayora de dos tercios de sus votos. (3) Mientras dure el caso de defensa, el Bundestag no podr ser disuelto. Artculo 115 i [Atribuciones de los gobiernos de los Lnder] (1) Si los rganos federales competentes no estuvieran en condiciones de tomar las medidas necesarias para contrarrestar el peligro y si la situacin requiriese irrecusablemente una actuacin inmediata independiente en determinadas partes del territorio federal, los gobiernos de los Lnder o las autoridades o delegados designados por ellos estarn facultados para adoptar, dentro de la esfera de su competencia, las medidas mencionadas en el artculo 115 f, apartado 1. (2) Las medidas previstas en el apartado 1 podrn ser revocadas en cual- quier momento por el Gobierno Federal y con efectos para las autoridades de los Lnder y las autoridades federales subordinadas, tambin por los ministros presidentes de los Lnder. Artculo 115 k [Duracin de la vigencia de las medidas jurdicas excepcionales] (1) Mientras dure su aplicabilidad, las leyes que se dicten de acuerdo con los artculos 115 c, 115 e y 115 g, as como los decretos que se dicten en vir- tud de dichas leyes dejarn en suspenso las disposiciones que se opongan a ellas. Esto no se aplicar a las disposiciones anteriores dictadas en virtud de los artculos 115 c, 115 e y 115 g. (2) Las leyes acordadas por la Comisin Conjunta y los decretos dictados grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 80 05.03.2009 15:09:23 Uhr 81 X a. El caso de defensa. en virtud de dichas leyes dejarn de estar en vigor, a ms tardar, a los seis meses despus de haber terminado el caso de defensa. (3) Las leyes que contengan disposiciones contrarias a lo establecido en los artculos 91 a, 91 b, 104 a, 106 y 107 continuarn en vigor, como mximo, hasta el fin del segundo ejercicio econmico siguiente a la terminacin del caso de defensa. Una vez terminado el caso de defensa, pueden ser modifi- cadas por ley federal que requiere la aprobacin del Bundesrat, para vol- ver a lo establecido en los captulos VIII a y X. Artculo 115 l [Derogacin de las leyes y medidas extraordinarias, terminacin del caso de defensa, conclusin de la paz] (1) El Bundestag podr derogar en cualquier momento, con la aproba- cin del Bundesrat, las leyes de la Comisin Conjunta. El Bundesrat podr exigir que el Bundestag adopte una decisin a este respecto. Las dems medidas adoptadas por la Comisin Conjunta o por el Gobierno Federal para contrarrestar el peligro sern derogadas cuando as lo decidieran el Bundestag y el Bundesrat. (2) El Bundestag, con la aprobacin del Bundesrat, podr declarar en cualquier momento, mediante una decisin que deber ser promulgada por el Presidente Federal, la terminacin del caso de defensa. El Bundesrat podr exigir que el Bundestag adopte una decisin a este respecto. Deber declararse la terminacin del caso de defensa tan pronto como hubieren desaparecido las condiciones que dieron lugar a su declaracin. (3) Sobre la conclusin de la paz se decidir por ley federal. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 81 05.03.2009 15:09:23 Uhr XI. Disposiciones transitorias y finales. 82 XI. Disposiciones transitorias y finales. Artculo 116 [El status de alemn, recuperacin de la nacionalidad] (1) A los efectos de la presente Ley Fundamental y salvo disposicin legal en contrario, es alemn quien posea la nacionalidad alemana o haya sido acogido en el territorio del Reich tal como exista al 31 de diciembre de 1937, en calidad de refugiado o de expulsado perteneciente al pueblo ale- mn o de cnyuge o descendiente de aqul. (2) Las personas que posean nacionalidad alemana y que fueron priva- das de ella entre el 30 de enero de 1933 y el 8 de mayo de 1945 por razones polticas, raciales o religiosas, al igual que sus descendientes, recobrarn la nacionalidad alemana si as lo solicitaran. Se considerar que no han perdi- do su nacionalidad si estas personas hubieran fijado su domicilio en Ale- mania con posterioridad al 8 de mayo de 1945 y no hubiesen expresado voluntad en contrario. Artculo 117 [Disposicin transitoria para el artculo 3, apartado 2 y el artculo 11] (1) Las disposiciones que se opongan al artculo 3, apartado 2 continuarn en vigor hasta que sean adaptadas a esta disposicin de la Ley Fundamen- tal, pero no ms all del 31 de marzo de 1953. (2) Las leyes que, a causa de la actual escasez de viviendas, restringen el derecho de libre residencia, continuarn en vigor hasta que sean derogadas por ley federal. Artculo 118 [Reorganizacin territorial de los Lnder del Sudoeste] La reorganizacin territorial de los Lnder de Baden, Wurtemberg-Baden y Wurtemberg-Hohenzollern podr efectuarse, a diferencia de lo estableci- do en el artculo 29, mediante convenio entre los Lnder interesados. Si tal convenio no llegase a concretarse, la reorganizacin ser dispuesta por ley federal que deber prever una consulta popular. Artculo 118 [Reorganizacin territorial de Berln y Brandeburgo] La reorganizacin territorial en los territorios que abarcan los Lnder de Berln y Brandeburgo puede realizarse, a diferencia de lo prescripto en el artculo 29, con participacin de sus habitantes con derecho a voto, a travs de un convenio entre ambos Lnder. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 82 05.03.2009 15:09:23 Uhr 83 XI. Disposiciones transitorias y finales. Artculo 119 [Decretos-leyes relativos a los refugiados y expulsados] En los asuntos relacionados con los refugiados y expulsados, especialmente para los fines de su distribucin en los Lnder, el Gobierno Federal, con la aprobacin del Bundesrat, podr dictar decretos-leyes hasta que la materia sea regulada por ley federal. Con respecto a casos especiales, el Gobierno Federal podr ser habilitado para impartir instrucciones especficas. Salvo cuando la demora implique un peligro, las instrucciones sern dirigidas a las autoridades supremas del respectivo Land. Artculo 120 [Gastos de ocupacin y cargas resultantes de la guerra] (1) La Federacin deber hacerse cargo de los desembolsos en concepto de gastos de ocupacin militar y de las dems cargas internas y externas resultantes de la guerra, en los trminos que las leyes federales regulen la materia. En tanto dichas cargas hayan sido reguladas hasta el 1 de octubre de 1969 por leyes federales, les corresponder a la Federacin y a los Ln- der el pago de los desembolsos de acuerdo con lo establecido en dichas leyes. En tanto los Lnder, los municipios (mancomunidades de munici- pios) u otras entidades que asuman tareas de los Lnder o de los munici- pios hubieren efectuado desembolsos hasta el 1 de octubre de 1965 en concepto de cargas resultantes de la guerra que no hayan sido reguladas ni se regularn en las leyes federales, la Federacin no estar obligada a ha- cerse cargo de dichos desembolsos despus de dicha fecha. Corrern por cuenta de la Federacin las subvenciones para las cargas de la seguridad social, con inclusin del seguro y del subsidio de desempleo. El reparto de las cargas resultantes de la guerra entre la Federacin y los Lnder regula- da en el presente apartado no afectar la regulacin legal de los derechos de indemnizacin a consecuencia de la guerra. (2) Los ingresos pasarn a la Federacin en el momento en que ella se haga cargo de los gastos. Artculo 120 a [Ejecucin de la compensacin de cargas] (1) Las leyes destinadas a ejecutar la compensacin de cargas podrn de- terminar, con la aprobacin del Bundesrat, que, en el campo de las presta- ciones de compensacin, ellas sean ejecutadas en parte por la Federacin, en parte por los Lnder por delegacin de la Federacin, as como tam- bin que las facultades que, en virtud del artculo 85, corresponden en esta materia al Gobierno Federal y a las autoridades supremas federales com- petentes sean delegadas total o parcialmente en la Oficina Federal de Compensacin. En el ejercicio de estas facultades, la Oficina Federal de grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 83 05.03.2009 15:09:23 Uhr XI. Disposiciones transitorias y finales. 84 Compensacin no necesita la aprobacin del Bundesrat; salvo en caso de urgencia, sus instrucciones sern dirigidas a las autoridades supremas de los Lnder (Oficinas de Compensacin de los Lnder). (2) No queda afectado lo dispuesto en el artculo 87, apartado 2, segunda frase. Artculo 121 [Concepto de mayora de los miembros] A los efectos de la presente Ley Fundamental, se considera mayora de los miembros del Bundestag y de la Asamblea Federal, la mayora del nmero legal de sus miembros. Artculo 122 [Transferencia de competencias legislativas anteriores] (1) A partir de la reunin del Bundestag, las leyes sern adoptadas exclu- sivamente por las autoridades legislativas establecidas por la presente Ley Fundamental. (2) Los organismos legislativos o asesores en cuestiones legislativas cuya competencia expire en virtud del apartado anterior, quedan disueltos a partir del momento previsto en dicho apartado. Artculo 123 [Continuidad de la vigencia de la legislacin y de los tratados internacionales anteriores] (1) El derecho vigente antes de la reunin del Bundestag continuar en vigor siempre que no contradiga la presente Ley Fundamental. (2) Los tratados internacionales concluidos por el Reich Alemn relativos a materias que, de acuerdo con la presente Ley Fundamental, son de la competencia legislativa de los Lnder y que segn los principios generales del derecho son vlidos y continan rigiendo, permanecern en vigor, bajo reserva de cualesquiera derechos y objeciones de los interesados, hasta la conclusin de otros tratados por las autoridades competentes de acuerdo con la presente Ley Fundamental o hasta que su expiracin se produzca de otra manera, en virtud de sus propias disposiciones. Artculo 124 [Continuidad de la vigencia como Derecho federal en el mbito de la legislacin exclusiva] El derecho que se refiera a materias de la legislacin exclusiva de la Fede- racin se transforma en Derecho federal dentro del mbito de su vigen- cia. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 84 05.03.2009 15:09:23 Uhr 85 XI. Disposiciones transitorias y finales. Artculo 125 [Continuidad de la vigencia como Derecho federal en el mbito de la legislacin concurrente] El derecho que se refiera a materias de la legislacin concurrente se trans- forma en Derecho federal dentro del mbito de su vigencia: 1. en cuanto rija uniformemente dentro de una o varias zonas de ocupa- cin, 2. en cuanto se trate de disposiciones jurdicas mediante las cuales el anterior derecho del Reich haya sido modificado con posterioridad al 8 de mayo de 1945. Artculo 125 a [Continuidad de la vigencia del Derecho federal; sustitucin por el Derecho de los Lnder] (1) El Derecho que haya sido aprobado como Derecho federal, pero que debido a la reforma del artculo 74, apartado 1, de la inclusin del artcu- lo 84, apartado 1, frase 7, del artculo 85, apartado 1, frase 2 o del artcu- lo 105 a, apartado 2 a, frase 2 o a causa de la derogacin del artculo 74 a, 75 o 98, apartado 3, frase 2, no pudiera ser aprobado como Derecho federal sigue vigente como Derecho federal. Puede ser sustituido por el Derecho de los Lnder. (2) El Derecho que haya sido aprobado en base al artculo 72, apartado 2, en la versin vigente hasta el 15 de noviembre de 1994, pero que a causa de la modificacin del artculo 72, apartado 2,no pudiese ser aprobado como Derecho federal, sigue vigente como Derecho federal. Por ley federal pue- de establecerse, que puede ser sustituido por el Derecho de los Lnder. (3) El Derecho que haya sido aprobado como Derecho del Lnder, pero que a causa de la modificacin del artculo 73 no pudiese ser aprobado como Derecho de los Lnder, sigue vigente como Derecho de los Lnder. Puede ser sustituido por el Derecho federal Artculo 125 b [Continuidad de la vigencia de las leyes marco; competencia divergente de los Lnder] (1) El Derecho que, en base al artculo 75 haya sido aprobado en la ver- sin vigente hasta el 1 de septiembre de 2006, y que a partir de esa fecha pudiese ser aprobado como Derecho federal sigue vigente como Derecho federal. En esta medida, las competencias y obligaciones de los Lnder con el legislador siguen en vigor. En las materias enumeradas en el artculo 72, apartado 3, frase 1, los Lnder pueden adoptar regulaciones divergentes de ese derecho, sin embargo en las materias del artculo 72, apartado 3, frase 2 No. 2, 5 y 6 slo, si y en tanto la Federacin a partir del 1 de septiembre de grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 85 05.03.2009 15:09:23 Uhr XI. Disposiciones transitorias y finales. 86 2006 ha hecho uso de su competencia legislativa, en los casos de los Nme- ros 2 y 5 lo ms tarde a partir del 1 de enero de 2010, en caso del Nmero 6 lo ms tarde a partir del 1 de agosto de 2008. (2) Pueden adoptar los Lnder regulaciones divergentes de las leyes fede- rales, que hayan sido aprobadas, en base al artculo 84, apartado 1, en la versin vigente antes del 1 de septiembre de 2006, de las regulaciones sobre el procedimiento administrativo hasta el 31 de diciembre del 2008, pero slo cuando a partir del 1 de septiembre de 2006 hayan sido modificadas regu- laciones del procedimiento administrativo en la respectiva ley federal. Artculo 125 c [Continuidad de la vigencia del Derecho federal en la esfera de las tareas comunes] (1) Sigue vigente hasta el 31 de diciembre de 2006 el Derecho que haya sido aprobado en base al artculo 91 a, apartado 2 junto con el apartado 1 No. 1 en su versin vigente hasta el 1 de septiembre de 2006. (2) Siguen vigentes hasta el 31 de diciembre de 2006 las regulaciones esta- blecidas segn el artculo 104 a, apartado 4 en la versin vigente hasta el 1 de septiembre de 2006 en las esferas de la financiacin de la circulacin en los municipios y del fomento de la vivienda social. Siguen vigentes hasta el 31 de diciembre de 2019, a no ser que se haya determinado o se determi- ne una fecha anterior para la derogacin, las regulaciones establecidas en la esfera de la financiacin de la circulacin en los municipios para los programas especiales segn el artculo 6, apartado 1 de la ley de financia- cin de la circulacin en los municipios, as como las dems segn el artcu- lo 104 a, apartado 4 en la versin vigente hasta el 1 de septiembre de 2006. Artculo 126 [Controversias sobre la continuidad de la vigencia del derecho como Derecho federal] Las controversias sobre la continuidad de la vigencia de las normas, como Derecho federal, sern resueltas por la Corte Constitucional Federal. Artculo 127 [Derecho de la Zona Econmica Unida] Con la aprobacin de los gobiernos de los Lnder interesados y en el plazo de un ao desde la promulgacin de la presente Ley Fundamental, el Go- bierno Federal podr poner en vigor, en los Lnder de Baden, Gran Berln, Renania-Palatinado y Wurtemberg-Hohenzollern, las disposiciones ema- nadas de la Administracin de la Zona Econmica Unida en tanto ellas continen vigentes con carcter de Derecho federal, segn los artculos 124 y 125. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 86 05.03.2009 15:09:23 Uhr 87 XI. Disposiciones transitorias y finales. Artculo 128 [Continuidad de la vigencia del derecho a dar instrucciones] En cuanto el derecho que contina vigente prevea facultades de dar ins- trucciones conforme al artculo 84, apartado 5, ste se mantendr hasta que una ley disponga otra cosa. Artculo 129 [Continuidad de la vigencia de las habilitaciones] (1) En cuanto las disposiciones jurdicas que continan vigentes como Derecho federal incluyan una habilitacin para dictar decretos o disposi- ciones administrativas generales, as como para realizar actos administrati- vos, dicha habilitacin pasa a los rganos que en adelante sean competen- tes en la respectiva materia. En casos de duda decidir el Gobierno Federal de comn acuerdo con el Bundesrat; la resolucin debe publicarse. (2) En cuanto las disposiciones que continan vigentes como derecho de un Land incluyan tal autorizacin, sta ser ejercida por los rganos com- petentes con arreglo al derecho del respectivo Land. (3) En cuanto las disposiciones a que se refieren los apartados 1 y 2 auto- ricen su propia modificacin o complementacin o a dictar reglamentos o disposiciones administrativas en lugar de leyes, esas habilitaciones quedan sin efecto. (4) Las disposiciones de los apartados 1 y 2 se aplicarn por analoga en cuanto en disposiciones jurdicas se haga referencia a prescripciones ya no vigentes o a instituciones que hubieran dejado de existir. Artculo 130 [Subordinacin de las instituciones ya existentes] (1) Estn sometidos al Gobierno Federal los rganos administrativos y dems instituciones de la administracin pblica o de la justicia que no tengan como base jurdica el derecho de un Land o tratados estatales con- cluidos entre los Lnder, as como la Administracin conjunta de los Ferro- carriles del Sudoeste de Alemania y el Consejo de Administracin de Co- rreos y Telecomunicaciones de la Zona francesa de ocupacin. El Gobierno Federal regular, con la aprobacin del Bundesrat, su traspaso, disolucin o liquidacin. (2) La autoridad disciplinaria suprema de los miembros de dichas admi- nistraciones e instituciones es el ministro federal competente. (3) Las corporaciones y establecimientos de Derecho pblico que no de- pendan directamente de los Lnder ni tengan como base jurdica tratados estatales concluidos entre los mismos estarn sometidos al control de la autoridad suprema federal competente. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 87 05.03.2009 15:09:23 Uhr XI. Disposiciones transitorias y finales. 88 Artculo 131 [Situacin jurdica de los antiguos miembros del servicio pblico] Una ley federal determinar la situacin jurdica de las personas, inclu- yendo los refugiados y expulsados, que habiendo estado al servicio de la funcin pblica el 8 de mayo de 1945 hubieran abandonado el mismo por causas no relacionadas con el Derecho de la funcin pblica o con la normativa de los convenios colectivos y hasta ahora no hubieran sido res- tituidas a sus puestos anteriores o no lo hayan sido como corresponde a su posicin anterior. Una regulacin anloga se aplicar a las personas, incluyendo los refugiados y expulsados, que el 8 de mayo de 1945 tenan derecho a una pensin y que, por causas no relacionadas con el Derecho de la funcin pblica o con el Derecho de convenios colectivos, no reci- ban ms esa pensin o no reciban la que corresponda a su antigua posi- cin. Hasta la entrada en vigor de la respectiva ley federal no podr apli- carse derecho alguno a este respecto, salvo en caso de otra regulacin de los Lnder. Artculo 132 [Suspensin provisional de los derechos de los miembros del servicio pblico] (1) En el plazo de los seis meses siguientes a la primera reunin del Bun- destag, podrn ser jubilados o situados en excedencia forzosa o en un cargo de menor retribucin aquellos funcionarios y jueces que en el momento de entrar en vigor la presente Ley Fundamental estn nombrados con carc- ter vitalicio, cuando carezcan de la calificacin personal o profesional re- querida para su cargo. Esta disposicin se aplicar por analoga a los em- pleados cuyos contratos de servicio no sean rescindibles. En el caso de los empleados, cuyos contratos de servicio sean rescindibles, podrn derogar- se, dentro del mismo plazo arriba indicado, los plazos de despido que exce- dan los plazos fijados por contrato colectivo. (2) Lo dispuesto en el apartado anterior no se aplicar a los miembros del servicio pblico no afectados por las disposiciones sobre Liberacin del nacionalsocialismo y del militarismo o que sean vctimas reconocidas de la persecucin nacionalsocialista, salvo motivo importante inherente a su persona. (3) Los afectados podrn recurrir a la va judicial de acuerdo con el art- culo 19, apartado 4. (4) La regulacin se har por un decreto del Gobierno Federal, que re- quiere la aprobacin del Bundesrat. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 88 05.03.2009 15:09:23 Uhr 89 XI. Disposiciones transitorias y finales. Artculo 133 [Sucesin jurdica de la Administracin de la Zona Econmica Unida] La Federacin asume los derechos y deberes de la Administracin de la Zona Econmica Unida. Artculo 134 [Sucesin jurdica del patrimonio del Reich] (1) En principio, los bienes del Reich pasarn a ser bienes de la Federa- cin. (2) En cuanto estos bienes, segn su finalidad originaria, estaban destina- dos primordialmente a tareas administrativas que con arreglo a la presente Ley Fundamental no son tareas administrativas de la Federacin, sern transferidos a ttulo gratuito a los organismos a los que correspondan aho- ra dichas tareas, y a los Lnder en cuanto, por el uso que actualmente, y no slo en forma transitoria, se haga de ellos, sirvan al cumplimiento de tareas administrativas que en los trminos de la presente Ley Fundamental co- rrespondan ahora a los Lnder. La Federacin podr tambin transferir otros bienes a los Lnder. (3) Los bienes que haban sido puestos gratuitamente a disposicin del Reich por los Lnder y municipios (asociaciones de municipios) volvern a ser patrimonio de los Lnder y municipios (asociaciones de municipios) en tanto la Federacin no los necesite para sus propias tareas administrati- vas. (4) La regulacin se har por una ley federal que requiere la aprobacin del Bundesrat. Artculo 135 [Sucesin jurdica del patrimonio de los antiguos Lnder y corporaciones] (1) Si despus del 8 de mayo de 1945 y hasta la entrada en vigor de la presente Ley Fundamental, se hubiese modificado la pertenencia de un territorio a un Land, los bienes, que pertenecan a aquel territorio, corres- pondern al Land, del cual dependa actualmente. (2) Los bienes de los Lnder y de otras corporaciones y establecimientos de Derecho pblico que hubieren dejado de existir, pasarn, en cuanto se- gn su finalidad originaria estaban primordialmente destinados a tareas administrativas o que por el uso que actualmente, y no slo en forma tran- sitoria se haga de ellos, sirvan primordialmente al cumplimiento de tareas administrativas, al Land o a la corporacin o establecimiento de Derecho pblico que ahora cumplan esas tareas. (3) Los bienes inmuebles de los Lnder que hubieren dejado de existir, incluso sus accesorios, pasarn al Land en cuyo territorio estn situados, grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 89 05.03.2009 15:09:23 Uhr XI. Disposiciones transitorias y finales. 90 siempre que no se hallen ya comprendidos en los bienes a que se refiere el apartado 1. (4) Cuando as lo exigiere un inters preponderante de la Federacin o el inters especial de una regin, podr adoptarse por ley federal una regula- cin que se aparte de lo dispuesto en los apartados 1 a 3. (5) Por lo dems, la sucesin y el reparto, en tanto ste no se realizare hasta el 1 de enero de 1952 mediante convenio entre los Lnder o corpora- ciones o establecimientos de Derecho pblico interesados, sern reguladas por ley federal que requiere la aprobacin del Bundesrat. (6) Las participaciones del antiguo Land de Prusia en empresas de Dere- cho privado pasarn a la Federacin. La regulacin se har por una ley fe- deral que asimismo podr contener disposiciones que se aparten de ese principio. (7) Cuando al entrar en vigor la presente Ley Fundamental, un Land o una corporacin o establecimiento de Derecho pblico, mediante ley de un Land o en virtud de una ley de Land o en otra forma, ya hubiere dispuesto de bienes que le corresponderan de acuerdo con los apartados 1 a 3, la trasferencia de los bienes se considerar efectuada antes del respectivo acto de disposicin. Artculo 135 a [Obligaciones anteriores] (1) Por medio de la legislacin reservada a la Federacin en el artcu- lo 134, apartado 4, y en el artculo 135, apartado 5, podr determinarse tam- bin que no debern satisfacerse en absoluto o nicamente hasta una de- terminada cuanta 1. las obligaciones del Reich y las obligaciones del antiguo Land de Pru- sia y de otras corporaciones y establecimientos de Derecho pblico que hubieren dejado de existir; 2. las obligaciones de la Federacin o de otras corporaciones e institucio- nes de Derecho pblico que estn relacionadas con la transferencia de los bienes a que se refieren los artculos 89, 90, 134 y 135, as como las obligaciones de dichas entidades que se basen en medidas adoptadas por las entidades mencionadas en el nmero 1; 3. las obligaciones de los Lnder y de los municipios (asociaciones de municipios) derivadas de medidas adoptadas por dichas entidades con anterioridad al 1 de agosto de 1945, para ejecutar rdenes de las po- tencias de ocupacin o para remediar una situacin de emergencia causada por la guerra, dentro del marco de las tareas administrativas que incumban al Reich o fueron delegadas por l. (2) El apartado 1 ser aplicado por analoga a las obligaciones de la Re- pblica Democrtica Alemana o de sus entidades jurdicas as como a las obligaciones de la Federacin o de otras corporaciones y establecimientos grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 90 05.03.2009 15:09:23 Uhr 91 XI. Disposiciones transitorias y finales. de Derecho pblico relacionadas con la transferencia de bienes de la Re- pblica Democrtica Alemana a la Federacin, a los Lnder y municipios, y a las obligaciones que se basen en medidas de la Repblica Democrtica Alemana o de sus entidades jurdicas. Artculo 136 [Primera reunin del Bundesrat] (1) El Bundesrat se reunir, por vez primera, el mismo da de la primera reunin del Bundestag. (2) Hasta la eleccin del primer Presidente Federal, sus funciones sern ejercidas por el Presidente del Bundesrat quien no podr disponer la diso- lucin del Bundestag. Artculo 137 [Electividad de los miembros del servicio pblico] (1) La electividad de los funcionarios pblicos, de los empleados en el servicio pblico, de los soldados profesionales de por vida, de los soldados profesionales temporales y de los jueces en la Federacin, en los Lnder y en los municipios podr ser limitada por ley. (2) Para la eleccin del primer Bundestag, de la primera Asamblea Fede- ral y del primer Presidente Federal de la Repblica Federal de Alemania, regir la ley electoral que deber dictar el Consejo Parlamentario. (3) La facultad que segn el artculo 41, apartado 2, corresponde a la Cor- te Constitucional Federal ser ejercida hasta la eleccin del mismo por el Tribunal Superior Alemn de la Zona Econmica Unida, que tomar sus decisiones de acuerdo con su reglamento de procedimiento. Artculo 138 [Notariado de Alemania del Sur] Las reformas de las instituciones notariales existentes en los Lnder de Baden, Baviera, Wurtemberg-Baden y Wurtemberg-Hohenzollern requeri- rn la aprobacin de los Gobiernos de estos Lnder. Artculo 139 [Mantenimiento de la vigencia de las disposiciones sobre desnazificacin] Las disposiciones jurdicas dictadas para la Liberacin del pueblo alemn del nacionalsocialismo y del militarismo no se vern afectadas por las dis- posiciones de la presente Ley Fundamental. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 91 05.03.2009 15:09:23 Uhr XI. Disposiciones transitorias y finales. 92 Artculo 140 [Derecho de las sociedades religiosas] Las disposiciones de los artculos 136, 137, 138, 139 y 141 de la Constitucin Alemana del 11 de agosto de 1919 son parte integrante de la presente Ley Fundamental. Artculo 141 [Clusula de Bremen] El artculo 7, apartado 3, primera frase, no se aplicar en un Land donde el 1 de enero de 1949 exista otra regulacin en derecho. Artculo 142 [Derechos fundamentales en las Constituciones de los Lnder] No obstante lo dispuesto en el artculo 31, quedan en vigor tambin las disposiciones de las Constituciones de los Lnder que garanticen derechos fundamentales en concordancia con los artculos 1 a 18 de la presente Ley Fundamental. Artculo 143 [Desvos de la Ley Fundamental] (1) El derecho en el territorio mencionado en el artculo 3 del Tratado de Unificacin podr apartarse de las disposiciones de la presente Ley Fundamental a ms tardar hasta el 31 de diciembre de 1992 en la medi- da y mientras, como consecuencia de las diferentes situaciones, no pueda alcanzarse la entera adecuacin al orden establecido por la Ley Funda- mental. Los desvos no podrn violar el artculo 19, apartado 2, y tienen que ser compatibles con los principios mencionados en artculo 79, apar- tado 3. (2) Los desvos de las secciones II, VIII, VIII a, IX, X y XI estarn permi- tidos a ms tardar hasta el 31 de diciembre de 1995. (3) Con independencia de los apartados 1 y 2, el artculo 41 del Tratado de unificacin y las regulaciones para su realizacin subsistirn tambin en tanto prevn que no podrn dejarse sin efecto las intervenciones en la propiedad en el territorio mencionado en el artculo 3 de este Trata- do. Artculo 143 a [Transformacin de los Ferrocarriles Federales en empresas privadas] (1) La Federacin tiene la competencia legislativa exclusiva para todos los asuntos que resulten de la transformacin en empresas privadas de los grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 92 05.03.2009 15:09:23 Uhr 93 XI. Disposiciones transitorias y finales. Ferrocarriles Federales que se gestionan bajo administracin federal. El artculo 87 e, apartado 5, se aplica por analoga. Por ley, los funcionarios de los Ferrocarriles Federales pueden ser puestos a disposicin de un ferroca- rril de la Federacin organizado bajo la forma de Derecho privado, salva- guardando su posicin jurdica y la responsabilidad de la autoridad pblica competente. (2) La Federacin ejecuta las leyes previstas en el apartado 1. (3) La realizacin de las tareas en el mbito del transporte ferroviario de cercanas de los hasta ahora Ferrocarriles Federales incumbe a la Federa- cin hasta el 31 de diciembre de 1995. Esto es vlido tambin para las co- rrespondientes tareas de la administracin de transportes ferroviarios. La regulacin se har por una ley federal que requiere la aprobacin del Bun- desrat. Artculo 143 b [Transformacin en materia de correos y telecomunicaciones] (1) El patrimonio especial del Correo Federal Alemn ser transformado en empresas de Derecho privado, segn los criterios establecidos en una ley federal. La Federacin tendr competencia exclusiva para todos los asuntos que de ello se deriven. (2) Los derechos exclusivos de la Federacin existentes con anterioridad a la transformacin pueden ser otorgados por ley federal, para un perodo transitorio, a las empresas surgidas del Correo Federal POSTDIENST y del Correo Federal TELEKOM. La Federacin no podr ceder la mayora del capital de las empresas surgidas del Correo Federal POSTDIENST an- tes de que hayan transcurrido cinco aos desde la entrada en vigor de la ley. Para ello se requiere una ley federal con aprobacin del Bundesrat. (3) Los funcionarios federales que presten servicio en el Correo Federal Alemn sern empleados por las empresas privadas mantenindose su po- sicin jurdica y la responsabilidad del empleador pblico. La regulacin se har por una ley federal. Artculo 143 c [Cantidades de compensacin por la cesacin de las cuotas de financiacin de la Federacin] (1) A los Lnder les corresponden, desde el 1 de enero de 2007 hasta el 31 de diciembre del 2019, anualmente cantidades del presupuesto de la Federacin por la supresin de las tareas comunes en la ampliacin y nue- va construccin de Universidades, incluyendo clnicas universitarias y la planificacin educativa, as como por la cesacin de las cuotas de financia- cin de la Federacin, causada por la supresin de las ayudas financieras para la mejora de la situacin de la circulacin en los municipios y para el grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 93 05.03.2009 15:09:23 Uhr XI. Disposiciones transitorias y finales. 94 fomento de la vivienda social. Hasta el 31 de diciembre del 2013 estas can- tidades se calcularn en base a la media de las cuotas de financiacin de la Federacin en el perodo de referencia del 2000 al 2008. (2) Las cantidades segn el apartado 1 se distribuyen hasta el 31 de di- ciembre de 2013 como sigue: 1. como cantidades fijas anuales, cuyo montante se calcula segn la cuota media de cada Land en el perodo del 2000 hasta el 2003; 2. correspondientemente adecuadas a los fines en el mbito de tareas de la anterior financiacin mixta. (3) La Federacin y los Lnder controlan hasta finales de 2013 en que montante los medios financieros asignados a los Lnder, segn el aparta- do 1, son todava adecuados y necesarios para el cumplimiento de las ta- reas de los Lnder. A partir del 1 de enero de 2014 se suprime la vincula- cin a los fines, prevista segn el apartado 2 No. 2, apartado 1; la vinculacin a los fines inversores del volumen de medios se mantiene. Los acuerdos del Pacto de solidaridad II permanecen intangibles. (4) La regulacin se har por una ley federal que requiere la aprobacin del Bundesrat. Artculo 144 [Sancin de la Ley Fundamental] (1) La presente Ley Fundamental requiere la sancin por las Asambleas legislativas en las dos terceras partes de los Lnder alemanes donde habr de regir por el momento. (2) En tanto la aplicacin de la presente Ley Fundamental estuviere suje- ta a limitaciones en alguno de los Lnder enumerados en el artculo 23 o en una parte de uno de los mismos, el Land o la parte del mismo tendr el derecho de enviar representantes al Bundestag segn el artculo 38, y al Bundesrat segn el artculo 50. Artculo 145 [Promulgacin de la Ley Fundamental] (1) El Consejo Parlamentario comprobar en sesin pblica con la parti- cipacin de los delegados del Gran Berln la aprobacin de la presente Ley Fundamental, la sancionar y la promulgar. (2) La presente Ley Fundamental entrar en vigor al expirar el da de su promulgacin. (3) Ser publicada en el Boletn Oficial Federal. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 94 05.03.2009 15:09:23 Uhr 95 XI. Disposiciones transitorias y finales. Artculo 146 [Duracin de la vigencia de la Ley Fundamental] La presente Ley Fundamental que, despus de haberse consumado la uni- dad y la libertad de Alemania, es vlida para todo el pueblo alemn, perde- r su vigencia el da en que entre en vigor una Constitucin que hubiere sido adoptada en libre decisin por todo el pueblo alemn. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 95 05.03.2009 15:09:23 Uhr Constitucin de Weimar Extracto de la Constitucin Alemana 96 Constitucin de Weimar Extracto de la Constitucin Alemana del 11 de agosto de 1919 Religin y sociedades religiosas Artculo 136 (Constitucin de Weimar) (1) Los derechos y deberes civiles y cvicos no sern condicionados ni li- mitados por el ejercicio de la libertad del culto. (2) El goce de los derechos civiles y cvicos, as como la admisin a los cargos pblicos, son independientes de la confesin religiosa. (3) Nadie est obligado a manifestar sus convicciones religiosas. Las auto- ridades no tendrn el derecho de preguntar sobre la pertenencia a una co- munidad religiosa, salvo que de ello dependan derechos y deberes, o as lo exija una encuesta estadstica dispuesta por ley. (4) Nadie podr ser forzado a un acto o celebracin religiosos, o a partici- par en prcticas religiosas o a emplear una frmula religiosa de juramen- to. Artculo 137 (Constitucin de Weimar) (1) No existe una Iglesia de Estado. (2) Queda garantizada la libertad de asociacin para sociedades religio- sas. La agrupacin de sociedades religiosas dentro del territorio del Reich no estar sometida a restriccin alguna. (3) Toda sociedad religiosa regular y administrar sus asuntos autno- mamente, dentro del marco de la ley vigente para todos. Confiere sus car- gos sin intervencin del Estado o de la comunidad civil. (4) Las sociedades religiosas adquieren la capacidad jurdica de acuerdo con las disposiciones generales del Derecho civil. (5) Las sociedades religiosas que anteriormente hubieren sido corpora- ciones de Derecho pblico siguen sindolo. A las dems sociedades religio- sas se les concedern, si lo solicitaren, los mismos derechos, siempre que por su estatuto y el nmero de sus miembros ofrezcan garanta de dura- cin. Si varias de tales sociedades religiosas de Derecho pblico se reunie- ren en una agrupacin, sta ser tambin una corporacin de Derecho pblico. (6) Las sociedades religiosas que sean corporaciones de Derecho pblico estn facultadas para percibir impuestos, de acuerdo con las disposiciones legales de los Lnder, en base al censo de contribuyentes civiles. grundgesetz_span_ausg_imp050309.indd 96 05.03.2009 15:09:23 Uhr b: 247.1_120x185_r: 7.1_(al 395)_____vg 517313_ad 5173132_Deutscher Bundestag_Grundgesetz_(spanische Ausgabe)_s2_3