2 JOS MARA GONZLEZ-SERNA SNCHEZ NOTAS SOBRE LITERATURA PUBLICACIONES DE AULA DE LETRAS SEVILLA 2010 3 Licencia: Creative Commons Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 3.0 Espaa. Cualquiera puede copiar, distribuir y comunicar pblicamente este libro. Se deben reconocer los crditos de la obra de la manera especicada en esta licencia. No se puede utilizar esta obra para nes comerciales y no se puede alterar, transformar o generar una obra derivada a partir de sta . creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ 2010. Jos M Gonzlez-Serna. Publicaciones de Aula de Letras. Sevilla. 2010. 4 NDICE Formas de pervivencia de la literatura oral. El caso de Prado del Rey (Cdiz). Pgina 7 Literatura oral. Propuesta de investigacin en el aula. Pgina 21 La adaptacin cinematogrca de obras literarias. Mendicutti frente a Armin en El palomo cojo. Pgina 41 Una lectura mgica de Los ros profundos, de Jos M Arguedas. Pgina 69 Notas a una cantiga de Pero Meogo. Pgina 83 Al Mutamid y los temas de la poesa arbigo-andaluza. Pgina 99 Antonio Machado. La mujer y el amor. Pgina 105 El guardin entre el centeno, de J. D. Salinger. Informe de lectura. Pgina 113 La unidad de la narracin en El Asedio, de Arturo Prez Reverte Pgina 123 5 6 FORMAS DE PERVIVENCIA DE LA LITERATURA ORAL: EL CASO DE PRADO DEL REY (CDIZ) En un mundo como el que vivimos parece que ya no queda un hueco para entretenimientos ancestrales como las canciones populares, los juegos colectivos, las narraciones que se trasmiten de padres (de madres) a hijos.... Esta podra ser una armacin de partida que, sin duda, tendra algo de cierto, aunque no lo es en su totalidad. Es cierto que estamos asistiendo a los ltimos tiempos de unas formas de diversin basadas en la reunin familiar en que los mayores entretienen a los ms pequeos con sus historias, sus canciones y sus poemas; pero an no han dicho su ltima palabra estos mecanismos de lo ldico, aunque esa palabra, cuando llegue, sonar en un tono excesivamente bajo: probablemente no ser oda y la literatura oral dejar nuestro mundo y quedar encerrada en los libros, perdiendo buena parte de su funcionalidad social. 7 A esta conclusin pudimos llegar cuando hace ya unos aos realizamos un pequesimo trabajo de investigacin sobre la pervivencia de las formas folklricas en Prado del Rey, municipio de la serrana gaditana. En aquel entonces nos propusimos averiguar si todava era posible encontrar restos de literatura oral en esta localidad. Acotamos nuestra investigacin a esta pequea localidad y buscamos solamente romances y canciones lricas, utilizando como herramienta de bsqueda la encuesta directa. Los resultados que obtuvimos fueron escasos, aunque esperanzadores[1], ya que comprobamos como la cadena de transmisin oral no se detena en las personas de ms edad, como hubiera sido lgico, sino que tambin los nios continuaban utilizando en sus juegos algunos textos que, en algunos casos, podran remontarse a los siglos XVI y XVII. De ese material recogido podemos extraer algunas conclusiones sobre cmo pervive la literatura oral en Prado del Rey y, por extensin, en nuestro mundo rural andaluz de la actualidad. En principio, y siempre teniendo en cuenta la reduccin geogrca de nuestra encuesta, podemos sealar cuatro formas de pervivencia. La primera de ellas es la ms obvia, como es la existencia en la cadena oral de algn romance. Nuestra investigacin choc con varios textos romancsticos, entre ellos, el famoso romance de Gerineldo, documentado ya en el siglo XVI: -Gerineldo, Gerineldo, Gerineldito querido, Quin estuviera esta noche tres horas a tu albedro. -Porque soy tu criado te quieres burlar conmigo. 8 -No es mentira, Gerineldo, que es verdad lo que te digo. A la una se acuesta el rey, y a las dos est dormido, Y a eso de las tres y media, su padre los ha sorprendido. -Quin ser el traidor que con mi hija ha dormido?. -Soy el conde Gerineldo, que quiere ser su marido. Y la espada de su padre entre los dos dormidos.[2] Se trata de una versin bastante reducida pero que conserva lo esencial de la historia: la seduccin de Gerineldo por la princesa y el descubrimiento de los enamorados por parte del rey, as como la manifestacin de su desaprobacin de la relacin amorosa mediante el smbolo de la espada clavada entre los dos amantes. Esta esencialidad que maniesta la versin es, precisamente, una de las caractersticas bsicas del romancero andaluz actual frente a los de otras zonas peninsulares; los informantes andaluces han eliminado de su memoria todo lo que en la historia hay de accidental. La informante nos cont que haba aprendido la cancin de su madre, y que el momento en que la cantaban era mientras hacan las tareas del hogar. En la actualidad, al haberse aligerado de alguna manera las tareas domsticas (no todas, evidentemente) se ha perdido tambin la necesidad de cantar para entretener el tiempo de espera. Al desaparecer las tareas tradicionales, desaparece tambin el folklore tradicional con el que se acompaaba esas tareas. Esta es, sin duda, una de las razones de la paulatina desaparicin de la literatura oral. 9 Otro romance que encontramos abundantemente entre nuestros informantes fue el de Don Bueso y la hermana cautiva: Estando en la tierra extraa, pas por la morera, Me he encontrado una moza lavando en la fuente fra. Yo le dije: -Mora bella! Yo le dije:-Mora linda! Deja beber mi caballo agua fresca cristalina. -Yo no soy mora bella, yo no soy mora linda, que me cautivaron los moros, da de Pascua Florida. -Te quieres venir a Espaa? Te llevo en mi caballera. -Y mi ropa, caballero, al ro la tirara? -La ms buena, la ms buena, aqu en mi caballera. -Y mi honra, caballero, al ro la tirara? -Yo te juro por mi pecho, yo te juro por mi espada, que no toco tu cuerpo mientras no llegue a Granada. Al llegar a unos montes la mora suspira. -Qu suspiras mora bella? Qu suspiras, mora linda? -Que aqu a estos montes mi padre a cazar vena con mi hermano Girineldo y toda su compaa. Y las campanas de aquel pueblo se gajaban aquel da Al ver que haba aparecido la reina de Andaluca.[3] El de Don Bueso es un romance muy extendido que procede, segn dijo en su da Ramn Menndez Pidal[4], de una balada juglaresca alemana perdida, que a su vez derivaba de un poema austriaco del siglo III, el poema de 10 Kudrun. Este texto primitivo origin diversas baladas a lo largo y ancho de Europa, siendo Don Bueso la variante hispnica. Las versiones que recogimos en Prado del Rey son caractersticamente andaluzas por dos razones principales: en primer lugar por su esencialidad, ya que desaparecen del texto original buena parte de las acciones, cindose al encuentro nal entre el caballero y la hermana cautiva; en segundo lugar por la forma mtrica octosilbica, que contrasta con el hexaslabo que suele ser general en las versiones norteas y sefardes. Y en ltimo lugar quisiramos tambin aportar una de las versiones del romance de Tamar que localizamos en nuestras encuestas: El rey moro tena un hijo que Tarquino se llamaba. Se enamor de Altamira, siendo su querida hermana. Viendo que no poda ser, cay malito en la cama, con unas calenturillas que el cerebro le traspasan. Un domingo de maana subi el padre a visitarlo. -Qu tienes, hijo Tarquino, qu tienes hijo del alma?.- -Padre, unas calenturillas que el cerebro me traspasan.- -Quieres que te mate un ave de esas que andan por casa?.- -Padre, si me lo mandaras, me lo mandas con mi hermana; que venga sola, solita, solita y sin compaa: si con compaa viniere, mis ebres sern dobladas-. Como era en veranillo, ha subido enaguas blancas, con una taza de caldo que a los muertos levantaba. 11 Su hermano al verla subir, como un len se le avanza. Hizo de ella lo que quiso, lo que quiso y le dio gana: con un pauelito blanco, la boquita le tapaba; con un pauelito de seda, los ojitos le vendaba. Estando un da comiendo, su padre que la miraba. -Qu me miras, padre mo?-. -Hija, no te miro nada, que con esa ropa que llevas pareces mujer casada-. -Padre, yo no estoy casada, pero estoy preada-. -Quin ha sido ese canalla que de mi hija abusaba?-. -Ha sido tu hijo Tarquino que de tu hija abusaba-. El padre se puso en pie y con la espada a su hijo atravesaba.[5] Se trata de un romance de inspiracin bblica con una enor me di f usi n todav a en el mundo actual , probablemente debido al tema sobre el que gira el incesto-, considerado por la sociedad tradicional como uno de los mayores atentados contra la moralidad y, por tanto, objeto constante de enseanza y ejemplicacin de los males que acarrea. Esta funcionalidad del romancero explica su pervivencia actual y la enorme difusin de la mayora de los textos que se ocupan del motivo. La peculiaridad de la versin encontrada en Prado del Rey la encontramos en los versos nales. La mayora de las versiones del romance de Tamar que existen en la tradicin oral peninsular terminan con el descubrimiento de la preez de la protagonista femenina. En nuestra versin, sin embargo, aparece el castigo al violador por 12 parte del padre de los hermanos, lo que es propio de las versiones sefardes del romance, ms eles en este sentido a la historia bblica de los hijos de David tal y como aparece relatada en el Libro de Samuel. En resumen, de esta forma de pervivencia oral la del romance como tal composicin en la que prima la narracin de una historia- encontramos entre nuestros resultados tres niveles diferentes: el representado por el texto de Gerineldo, muy conciso y reducido, una versin muy completa en el caso de Don Bueso, y una versin bastante original y atpica para lo que es el romancero gaditano y andaluz, en el caso de Tamar[6]. Pero como es lgico, en nuestra encuesta no aparecieron exclusivamente romances, sino que fueron muy abundantes (bastante ms, habra que decir) los textos lricos, normalmente vinculados a los juegos infantiles. A diferencia de los romances, las canciones lricas aparecieron muy abundantemente entre informantes ms jvenes, e incluso entre nios que aun hoy en da siguen utilizndolas para acompaar sus divertimentos tradicionales (la comba, la rueda, persecuciones, etc...). Canciones de este tipo tenemos recogidas bastantes, como ya he dicho ms arriba, pero a modo de ejemplo transcribo una que se canta jugando a la rueda: Ha levantado una planta En el jardn del amor. -De las plantas que regaste, dime cul es la mejor. -La mejor es una rosa 13 que se viste de color, del color que se le antoja, qu verde tiene las hojas. Tres hojitas tiene verdes Y las dems encarnadas Y a ti te vengo a coger, Amiguita de mi alma. -Muchas gracias, amiguita, por haberme t escogido, entre tantas como habemos y a m sola me has querido. Primero te doy la mano Y luego te doy la otra Y luego te doy un beso Con los labios de mi boca.[7] De esta cancin hemos recogido numerosas versiones, tanto en informantes mayores como menores, lo que demuestra su vitalidad y pervivencia. Se trata de un tema que se adapta perfectamente al ritmo del juego del corro; primero por la lentitud con que se canta, y segundo porque la misma letra va describiendo paso a paso el juego: elegir a uno de los participantes y sacarlo al centro con un beso. La tercera forma de pervivencia que pudimos identicar consiste en la utilizacin de un fragmento de romance pero no ya con la intencin de contar una historia, como 14 era el caso de los Gerineldo, Don Bueso o Tamar, sino para emplearlo como parte de un juego infantil. Esta forma de pervivencia lleva a dos consecuencias inmediatas: en primer lugar la alteracin del contenido del romance, ya que ese asunto no tiene ya importancia ninguna para su usuario que, en algunas ocasiones llegar incluso al absurdo. Este es el caso de la versin del romance de Santa Catalina con la que nos tropezamos: Santa Teresita, hija del Demonio, Que mat a su padre con cuchillo de oro. Ni era de oro, ni era de plata: Era un cuchillo de pelar patatas. Rin, rin, llaman a la puerta; rin, rin, yo no quiero abrir; Rin, rin, es la polica; rin, rin, que viene a por m[8]. Como se puede apreciar el asunto de la historia carece de toda lgica, pero hemos de ser conscientes de que cuando estas dos nias cantan la cancin mientras juegan no les importa lo que dicen; ellas pronuncian unas palabras que riman y encajan en una determinada msica. Con eso les basta. La procedencia de esta cancin infantil, como ya dije antes, hay que buscarla en el romance de Santa Catalina, cuyo incipit es el siguiente: Santa Catalina, hija de un rey moro, La mat su padre, con un cuchillo de oro. El texto contina despus con la historia del martirio de Santa Catalina de Alejandra, pero a nosotros nos interesa, 15 concretamente, ese principio. Los cambios que se han producido entre el romance y la versin infantil que localizamos nos parecen evidentes. En primer lugar, la alteracin del nombre de la santa con que se comienza la cancin. En segundo lugar la transformacin de hija de un rey moro a hija del Demonio, transformacin en la que nos parece clara la existencia de un paso intermedio que bien pudo ser hija de un demonio, ya que el pueblo espaol ha denominado tradicionalmente a los moros como demonios, culpndoles de todos los males posibles; y desde ese paso intermedio, teniendo siempre en cuenta que el signicado de las palabras en la versin infantil no tiene la menor importancia, la simple transformacin del determinante indenido por el determinante artculo, que actualiza el sustantivo al que acompaa identicndolo como el seor de todos los demonios, es decir, Satans. Sin embargo, las nias que entonan esta cancin mientras juegan evidentemente no tienen la ms mnima conciencia de que estn diciendo que Santa Teresa es hija de Satans. Nos queda todava una tercera transformacin en estos dos versos iniciales. En la versin del romance Santa Catalina es matada por su padre con un cuchillo de oro, pero en nuestra versin no hubiera sido coherente que Satans matara a su hija a las primeras de cambio, de manera que se ha producida un sencillo cambio: sustituir el pronombre personal en funcin de complemento directo por el pronombre relativo, y como consecuencia tenemos que, por arte de magia, Santa Teresa (o Santa Catalina, como queramos) de ser vctima de su padre y, por tanto, mrtir, se convierta en asesina de Lucifer y, por ello, en herona. 16 En la versin del romance de Santa Catalina que comentamos encontramos una cuarta forma de pervivencia oral. Fijmonos en los dos ltimos versos: Rin, rin, llaman a la puerta; rin, rin, yo no quiero abrir; Rin, rin, es la polica; rin, rin, que viene a por m. Estos versos tambin provienen de un romance que se remonta, como poco, a los siglos XVI y XVII: el Bernal Francs. Se trata de uno de los romances ms populares de la tradicin oral moderna espaola debido probablemente a la acumulacin de motivos folklricos (mujer adltera, pruebas del marido, castigo subsiguiente). Pero en la versin que hemos recogido no aparece nada de la historia relatada en dicho romance, tan slo los dos primeros versos. A las nias que cantan esta cancin no les interesa contar ni cantar ningn argumento, solamente un ritmo que se adecue correctamente a sus juegos y en este caso concreto el ritmo del juego viene remarcado por la repeticin al comienzo de cada hemistiquio de las onomatopeyas. En esta cancin los dos ltimos versos funcionan como una coletilla desprovista de cualquier signicado. En relacin a estos versos del Bernal Francs podramos pensar que las informantes hayan escuchado la versin completa y que slo hayan retenido en sus memorias los dos primeros versos del poema. Sin duda que eso sera una posibilidad, pero me inclino a pensar que estos versos en los ambientes infantiles de Prado del Rey funcionan como 17 una unidad totalmente separada del conjunto del romance original que los nios emplean en sus juegos con absoluta libertad, adhirindolos como coletillas o estribillos en diferentes canciones. Una prueba de esta armacin la encontramos en otro texto tambin recogido en nuestra encuesta que incluye de nuevo los dos versitos del Bernal Francs: Cu-c Cuqu, cuqu, Cantaba la rana. Cuqu, cuqu, Debajo del agua. La mano derecha Y despus la izquierda, Y despus de lado Y despus del costado, Y despus la vuelta Con la reverencia. Tin, tin, que en la puerta llaman; tin, tin, que no quiero abrir; Tin, tin, es la polica; tin, tin, que vendr por m[9]. Estos versitos del Bernal hasta ahora han vencido a los siglos, aunque en la dura batalla contra el tiempo han perdido el resto del romance... Pero no importa, porque han adquirido una nueva funcin, como es la de servir de 18 muletilla rtmica en las canciones infantiles. El sentido originario se pierde, las historias se acaban olvidando, pero algunos fragmentos, algunos versos, vencen en la batalla de los tiempos, se perpetan en la memoria de los pueblos y se adaptan a las nuevas circunstancias. Otros poemas, otras historias, perecieron, se convirtieron, convengamos con Gngora, en tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada.
19 Notas. [1] Como consecuencia de esa investigacin vio la luz en 1994 una publicacin, Viva el amor! Viva el laurel!, en la que recogimos los textos ms signicativos encontrados. [2] Versin cantada por Carmen Barrera 72 aos- en abril de 1994. [3] Versin cantada por Brgida del Corral 83 aos- en 1997. [4] Ramn Menndez Pidal, Supervivencia del poema de Kudrun, en Los godos y la epopeya espaola, Madrid, Austral, 1956, pp. 89-173. [5] Versin cantada por Carmen Barrera en febrero de 1994. [6] Este hecho podemos comprobarlo fcilmente comparando nuestra versin con las que nos ofrecen dos recientes y completas obras, El romancero de la tradicin moderna, de Pedro Piero y Virtudes Atero, y el Romancero General de la Provincia de Cdiz, que ha dirigido Virtudes Atero. [7] Versin cantada por Carmen Velsquez 61 aos- en febrero de 1994. [8] Versin cantada por Cristina Quevedo y Carmina Lpez 13 aos- en marzo de 1994. [9] Versin cantada por Teresa Ruiz Lozano 67 aos- y recogida en marzo de 1994. 20 LITERATURA ORAL PROPUESTA DE INVESTIGACIN EN EL AULA En el curso acadmico 1993-1994 comenc a trabajar con mis alumnos de literatura del antiguo 3 de B.U.P. la literatura de tradicin oral desde un enfoque que me pareci poda ser ms cercano a ellos y, por tanto, poda hacerles ms receptivos al hecho literario, adems de ser til para trabajar otra serie de contenidos y valores no expresos en las programaciones del momento. A lo largo de estos aos he continuado con la experiencia debido al alto rendimiento obtenido, tanto por la participacin del alumnado como por los textos obtenidos, aunque esto ltimo, si he de decir la verdad, nunca me ha parecido lo ms importante. 21 Estas pginas pretenden ser una memoria de la experiencia de investigacin en el aula llevada a cabo durante estos ocho aos con alumnos de los institutos de enseanza secundaria Carlos III de Prado del Rey (Cdiz) y Carmen Laffn de San Jos de La Rinconada (Sevilla); pero sobre todo quieren ser una propuesta para que otros docentes interesados en la cultura tradicional se lancen a la arena investigadora y aprovechen el potencial educativo de la cultura folklrica. Metodologa. 1. Primera fase del trabajo. Conceptos previos. Ni que decir tiene que todo debe comenzar con una exposicin terica sobre algunos conceptos bsicos de literatura oral y popular, ya que, por desgracia, hasta ahora no es algo que ocupe un lugar importante en los planes de estudio ociales, aunque se ha avanzado en los ltimos tiempos. Esa exposicin terica entendemos que debe ser muy breve y consistir, fundamentalmente, en establecer una serie de conceptos bsicos como es el de de literatura oral y popular, de tradicionalidad, la distincin entre textos tradicionales, popularizados y vulgares, as como en caracterizar de manera muy esencial los diferentes gneros orales, fundamentalmente los mayores, como son la cancin lrica, el romance y el cuento popular. Entendemos que es conveniente introducir al alumnado tambin en algunos gneros menores (refranes, retahlas, oraciones, etc...), ya que es fcil que encuentren textos de estos tipos cuando realicen sus encuestas. 22 2. Segunda fase del trabajo. Familiarizacin con la literatura oral. Tras ese primer paso, conviene repartir a los alumnos algunas colecciones de textos orales (principalmente, romances, canciones y refranes), as como grabaciones, para que aprendan a identicarlos y, en resumen, se "hagan el odo" a lo que posteriormente van a buscar. Es el momento de leer y or, y tambin de explicar la razn de ser de estas formas literarias, las funciones que cumplan en la sociedad tradicional: acompaar en el trabajo, dar consejo, educar... Sera bueno que en esta fase intentsemos conectar las formas tradicionales con formas culturales ms actuales y cercanas a los alumnos. A modo de ejemplo puede servirnos el romance de La doncella guerrera, con el que muestra claras coincidencias el planteamiento del lme Muln de la factora Disney. Un capitn sevillano siete hijas le dio Dios. Y tuvo la mala suerte que ninguna fue varn. Un da la ms pequea le vino la inclinacin. -Padre me voy a la guerra, vestidita de varn. -No vayas, hija, no vayas que te van a conocer con esos pelitos largos y esa cara de mujer. -Si tengo el pelito largo, yo me lo recortar y despus de recortado un varn parecer. Siete aos lleva en lucha y nadie la conoci hasta que el hijo del rey de ella se enamor. Al bajarse del caballo, la espada se le cay 23 y tuvo la mala suerte que el pechito se le vio: -Maldita sea la espada y maldita sea yo. La conclusin a la que debemos intentar llevar a nuestros alumnos es que las formas tradicionales no estn tan obsoletas como ellos piensan, aunque sin caer en el error de sacar de su contexto dichas formas y presentarlas como un paradigma de modernidad. En el apartado Recursos incluyo algunas referencias de colecciones de textos y grabaciones que pueden emplearse. 3. Tercera fase del trabajo. Formacin de equipos de trabajo y entrega de materiales. En una tercera sesin debemos formar los diferentes equipos de encuesta y de trabajo. Dependiendo del nmero de alumnos con el que llevemos a cabo la experiencia podra ser conveniente formar equipos especializados en encuesta, trascripcin, clasicacin, comparacin de resultados, anlisis de los textos, etctera. A mi modo de ver, sin embargo, acaba siendo ms rentable desde el punto de vista formativo que cada grupo se ocupe de la totalidad del proceso, desde la preparacin de la encuesta hasta la edicin de los textos. Tras el agrupamiento de los alumnos segn el criterio que nos parezca pertinente debemos entregar a los distintos equipos las chas que habrn de rellenar para registrar los textos y los informantes encontrados. Personalmente suelo trabajar con tres modelos de chas diferentes:
Ficha general de encuesta.-En este formulario deben
anotarse cuestiones bsicas sobre cada uno de los temas cantados por los informantes. Esas anotaciones nos sern 24 posteriormente de gran utilidad a la hora de clasicar los textos y, sobre todo, de intentar comprender cul era la funcin que esa composicin desempeaba en la sociedad tradicional.
Ficha de informante.-En este modelo debemos anotar los
datos personales de cada uno de los informantes entrevistados y los ttulos de los temas que nos han cantado.
Ficha de texto trascrito.-Este es el modelo que usamos
para transcribir los textos grabados. En l, adems del texto, debe anotarse quin ha sido el informante y el equipo encuestador. Los modelos que suelo emplear pueden verse en el apartado Recursos de este mismo artculo. A mi modo de ver no debe pasarse por alto el empleo de los distintos juegos de chas, puesto que son de una gran ayuda a la hora de organizar el material encontrado y sirven para que el alumno se aplique a la tarea con un cierto rigor. Una tercera operacin que debe llevarse a cabo en esta sesin de trabajo consiste en la entrega de un manual de encuesta que debemos intentar adaptar mnimamente a lo que pueda encontrarse en la localidad en la en que desarrollemos nuestra investigacin. El manual de encuesta est compuesto por los ttulos de diferentes composiciones ordenadas por gneros y el incipit -los dos primeros versos, normalmente-de cada una de ellas. La utilidad del manual es servir de recordatorio al informante, ya que dado el carcter tremendamente formulario de 25 estos textos, al facilitar el comienzo de la composicin puede abrirse la memoria del entrevistado. A su vez, tambin nos sirve para hacer una encuesta ordenada. El manual podemos construirlo nosotros mismos a partir de alguno de los repertorios que incluyo en el apartado Recursos. Personalmente he usado los textos de Pedro Piero, Virtudes Atero y M Jess Ruiz porque son los que mejor se adaptan a la realidad andaluza en la que trabajo. Tambin podemos contar con el manual de encuesta que nos ofrece el Proyecto Juan de Mairena, aunque necesita una adaptacin al contexto de cada localidad. En esta misma sesin debemos establecer cules sern los objetos de nuestra bsqueda y sobre qu informantes. Como punto de partida podemos aplicarnos a la bsqueda de lo siguiente:
Gneros: romances y canciones, principalmente, ya que
son ms fciles de clasicar posteriormente.
Informantes: personas mayores y nios del entorno
familiar, puesto que las personas mayores son las principales depositarias del saber tradicional, mientras que aun hoy en da, los nios siguen utilizando estas composiciones para acompaar muchos de sus juegos. 4. Cuarta fase del trabajo. Preparacin y realizacin de la encuesta. La cuarta sesin de trabajo consiste en la realizacin de la encuesta propiamente dicha, actividad esta muy interesante puesto que posibilita la toma de contacto del adolescente con un medio familiar que, en muchos casos, tiene abandonado. 26 Esta sesin de trabajo debemos dividirla en dos partes. En la primera de ellas, que realizaremos en el aula, debemos preparar el material que consideremos til y necesario: grabadora, cuaderno de notas, chas, cmara de video y fotogrca, manual de encuesta. Es muy importante que cada miembro del equipo se dirija a la realizacin de la entrevista sabiendo cul es su cometido. A grandes rasgos, las funciones que deben cubrirse son las siguientes:
Encargado de llevar la entrevista. Su misin debe ser la
de ganarse al informante, intentar disolver las barreras que sin duda le va a plantear (no tengo tiempo, yo ya soy muy vieja, es que no tengo memoria, me da vergenza...). Este miembro del grupo es el depositario del manual de encuesta que le servir de gua en la entrevista. La funcin que desempea este miembro del equipo es sin duda la esencial, pues de ella depende que se obtengan resultados o no.
Encargado del cuaderno de notas y de chas. Uno o
varios miembros del equipo se dedicarn a registrar por escrito todo lo que resulte llamativo de la entrevista: dnde se ha realizado, quin ha sido el informante, datos personales del mismo, dudas, equivocaciones, olvidos, digresiones, explicaciones que el informante puede dar sobre el origen de las composiciones...
Encargado de la grabadora. Es la persona que registrar
todo l o que di ga el i nfor mante en l a ci nta magnetofnica. Esta labor debe hacerse con mucho tacto y, en ocasiones, sin hacer ostentacin del aparato para no coartar al informante. 27
Encargados de cmara de video y/o fotogrca. Si
tenemos posibilidades es un recurso muy til e interesante, ya que muchos textos pueden ir acompaados de gestos o movimientos que, si bien podemos describirlos por escrito, nos quedarn ms claros en el futuro si podemos verlos. El problema del uso de estos recursos es que no suelen gustar a los informantes, por lo que primeramente debemos ganar su conanza y nunca imponrselos. Una vez preparado el material y distribuidos los papeles es el momento de encaminarse hacia la bsqueda del informante perdido. Pero antes debemos dar a nuestros alumnos algunas indicaciones sobre cmo realizar las entrevistas:
Las encuestas requieren su tiempo. Habr informantes
que rpidamente nos suelten varias composiciones y otros que tarden algo ms. No hay que tener prisa.
Hay que tratar con respeto al informante. Todo lo que
nos diga nos vale, aunque sepamos que es una cancin de Roco Jurado, por ejemplo. Nunca debemos decir al informante que eso que nos ha cantado no nos sirve, porque si lo hacemos es normal que no quiera colaborar ms con nosotros.
No debemos abrumar al informante con nuestra
parafernalia de encuestador: chas, manual, grabadora, cmara de video, llegado el caso... No se trata de que escondamos los materiales, sino de que no los exhibamos en exceso. 28
No debemos obligar al informante a hacer lo que no
quiere, como es el caso del uso de la cmara de video, fotogrca o la grabadora.
Una vez que el informante ha comenzado un tema no
debemos interrumpirle. Las anteriores son algunas normas bsicas que debemos cumplir, sobre todo en el caso de los informantes mayores. No olvidemos que en muchos casos estas composiciones son parte de su intimidad, de la educacin que han recibido, que algunos textos pueden tener un contenido sexual del que pueden sentir vergenza al hablar y pocas personas hablan con facilidad de sus cuestiones ms ntimas. 5. Quinta fase del trabajo. Transcripcin y clasicacin. La quinta sesin de trabajo es sin duda la que se hace ms pesada al alumnado, pero tiene una gran potencialidad formativa. En ella nos dedicaremos en el aula a pasar a papel los temas que nos han ido cantando los diferentes informantes. Para ello nos valdremos de la cha de texto trascrito, en la que consignaremos el texto, el nombre del informante, el lugar y fecha de la encuesta, as como todas las observaciones que se estimen convenientes sobre el desarrollo de la entrevista, comentarios del informante, etctera. Una vez transcritos los textos llega la hora de comparar lo que hemos obtenido con textos ya editados con vistas a la clasicacin de nuestros resultados. Para ello nos podemos valer de algunos de los repertorios de textos orales que cito en el apartado Recursos. 29 Cuando hayamos realizado las operaciones anteriores estaremos en disposicin de pasar a la ltima fase de la investigacin: la edicin de los textos. 6. Sexta fase del trabajo. Edicin y otros usos. Tenemos los textos perfectamente clasicados y anotados, con indicacin de informante y fecha. En esta ltima sesin nos dedicaremos, por tanto, a discutir y decidir qu tipo de edicin (libro, mural, revista, sitio web, e-book, etc...) vamos a hacer y siguiendo qu criterios (genrico, temtico, por informante, por edades, etc...). Las posibilidades son muchas, y con la generalizacin de las nuevas tecnologas de la informacin, muy asequibles. Sin duda a nuestros alumnos e informantes lo que ms les gusta es la edicin en forma de libro (el poder de la letra escrita e impresa todava no desaparecido), pero desde mi punto de vista no debemos despreciar las posibilidades que nos brinda la edicin electrnica, ya que su coste econmico es mnimo, adems de servirnos para dar otra vuelta de tuerca en la implicacin del alumnado en el proyecto de investigacin, puesto que ellos mismos pueden dedicarse a preparar los textos electrnicos, disear los grcos y subirlos a Internet, con lo que abrimos la experiencia a la integracin con otras reas del currculo. A modo de ejemplo, pueden visitar la edicin electrnica de algunos textos recogidos por mis alumnos del IES Carlos III de Prado del Rey (Cdiz) en la siguiente direccin electrnica: www.telefonica.net/c/aulasdeletras/prado/inicio.htm 30 Decidamos lo que decidamos, pienso que debemos intentar implicar a los equipos de trabajo hasta el nal, para que ellos se sientan partcipes y orgullosos de lo que han logrado con su esfuerzo y dedicacin. Aparte de la edicin de los textos, el material obtenido puede ser utilizado de muchas otras maneras que no debemos desdear, muchas de las cuales se prestan a la colaboracin con otras reas del currculo: prcticas de dramatizacin de textos, construir espectculos cuentacuentos, versionar las melodas, adaptarlas al canto coral, ejercicios de ilustracin de textos, etc... 31 Recursos. Repertorios de romances. CARO BAROJA, Julio: Romances de ciego, Madrid, Taurus, 1980 (2 ed.) CATALN, Diego: La or de la marauela, Romancero general de las Islas Canarias, 2 vols., Madrid, 1969. PIERO, Pedro M. y ATERO, Virtudes: Romancerillo de Arcos de la frontera, Jerez de la Fra., Diputacin provincial de Cdiz, 1986. PIERO, Pedro M. y ATERO, Virtudes: Romancero de la Tradicin Moderna, Sevilla, Fundacin Machado, 1987. [Quizs ste sea el texto ms til por lo que se reere al romancero: magnca introduccin y clasicacin de los textos, as como el comentario de cada uno de los romances introducidos]. DAZ MAS, Paloma: Romancero, Barcelona, Crtica, 1994. DAZ ROIG, Montserrat: El romancero viejo, Madrid, Ctedra, 1976. Repertorios de lrica. ATERO, Virtudes y RUZ, M Jess: En la baranda del cielo. Romances y canciones infantiles de la Baja Andaluca, Sevilla, Guadalmena, 1991. FRENK ALATORRE, Margit: Lrica espaola de tipo popular, Madrid, Ctedra, 1990. GIL, Bonifacio: Cancionero infantil, Madrid, Taurus, 1964. 32 GIL, Bonifacio: Cancionero del campo, Madrid, Taurus, 1966. Bibliografa til para el profesor. No quiero ser exhaustivo en esta bibliografa por lo que mi recomendacin particular es el empleo de las magncas introducciones que incorporan las colecciones de textos sealadas ms arriba, aunque quizs sea interesante aportar algunos ttulos de monografas especcas: AA. VV.: Literatura infantil de tradicin popular, Murcia, Universidad de Castilla-La Mancha, 1993. AA.VV.: El romancero. Tradicin y pervivencia a nes del siglo XX. Actas del IV Coloquio Internacional del Romancero, Cdiz, Fundacin Machado-Universidad de Cdiz, 1989. ALVAR, Manuel: El Romancero. Tradicionalidad y pervivencia, Barcelona, Planeta, 1970. BENICHOU, Paul: Creacin potica en el romancero tradicional, Madrid, Gredos, 1968. CARO BAROJA, Julio: Ensayo sobre la literatura de cordel, Madrid, Istmo, 1990. CATALN, Diego: Teora general y metodologa del romancero panhispnico, Madrid, Seminario Menndez Pidal, 1984. CHEVALIER, Maxime: Folklore y literatura, Barcelona, Crtica, 1978. DAZ ROIG, Montserrat: El romancero y la lrica popular moderna, Mxico, El Colegio de Mxico, 1976. 33 DAZ VIANA, Luis: El romancero, Madrid, Anaya, 1990. GARCA DE ENTERRA, C.: Sociedad y poesa de cordel en el Barroco, Madrid, Taurus, 1973. GUTIRREZ CARBAJO, Francisco: La copla amenca y la lrica de tipo popular, Madrid, CINTERCO, 1990. MENNDEZ PIDAL, Ramn: Romancero panhispnico. Teora e historia, 2 vols., Madrid, Espasa-Calpe, 1953. ZUMTHOR, Paul: Introduccin a la poesa oral, Madrid, Taurus, 1991. Y para no olvidarnos de las posibilidades que nos brinda la red de redes, recomiendo la visita al sitio web que mantiene Suzanne Petersen en la Universidad de Washington en el que podemos encontrar una utilsima base de datos de romances panhispnicos utilsima a la hora de clasicar los textos encontrados: www.cartah.washington.edu/romance/indexEspanol.htm Grabaciones. Las grabaciones de romances y canciones de tradicin oral son muy abundantes en Espaa. A modo de propuesta incluyo cuatro que personalmente me han dado un buen resultado: Grupo ANDARAJE: Romances tradicionales de la provincia de Jan, producido en 1990. La edicin del Romancero de Paloma Daz Mas (Barcelona, Crtica, 1995) viene acompaada de un CD con doce grabaciones de romances de tradicin oral. Tambin muy til. 34 En 1994, la "cantaora" Carmen Linares grab un disco con canciones populares antiguas (ese es su ttulo) recogidas en tiempos por Federico Garca Lorca. Entre esas canciones se encuentran un par de romances y un par de canciones lricas interesantes. El grupo GERINELDO trata de recuperar el folklore judeo-espaol. Han grabado varios discos y nosotros utilizamos uno de ellos llamado De estas y alegras con muchsimos romances de la tradicin sefard. A parte de los anteriores son muy interesantes y aprovechables cualquiera de las grabaciones del grupo castellano Nuevo mester de juglara, las del grupo leons La braa, y las de los extremeos Acetre de maltasera aunque incorporan textos que en muchos casos se alejan de la realidad andaluza. 35 Fichas de trabajo. Ficha general de encuesta. 36 Ficha de informante.- 37 Ficha de texto trascrito.- 38 Notas. [i] El libro de Paul ZUMTHOR, Introduccin a la poesa oral, Madrid, Taurus, 1991, puede ser de mucha utilidad en este aspecto. [ii] PIERO, Pedro M. y ATERO, Virtudes: Romancerillo de Arcos de la frontera, Jerez de la Fra., Diputacin provincial de Cdiz, 1986; PIERO, Pedro M. y ATERO, Virtudes: Romancero de la Tradicin Moderna, Sevilla, Fundacin Machado, 1987; ATERO, Virtudes y RUZ, M Jess: En la baranda del cielo. Romances y canciones infantiles de la Baja Andaluca, Sevilla, Guadalmena, 1991. [iii] Proyecto Juan de Mairena, Sevilla, Consejera de Educacin y Ciencia de la Junta de Andaluca, 1990. [iv] Pensemos, por ejemplo, en el romance de Tamar con su incesto de por medio. [v] De la primera de mis experiencias sali como fruto una publicacin con el ttulo Viva el amor! Viva el laurel! Romances y canciones de Prado del Rey, Prado del Rey, 1994. 39 40 LA ADAPTACIN CINEMATOGRFICA DE OBRAS LITERARIAS. MENDICUTTI FRENTE A ARMIN EN EL PALOMO COJO El argumento. El primer paso en la aproximacin al estudio comparado de ambos textos, flmico y literario, parece lgico pensar que sea el contraste entre los dos argumentos. Las diferencias entre ambas lneas diegticas no parecen a si mpl e vi st a demasi ado si gni cat i vas, aunque, evidentemente las hay y, como despus veremos, bastante determinantes para la signicacin ltima de los textos. Para empezar la casa por los cimientos, deberamos decir en un primer lugar como ambos argumentos estn sostenidos por idnticas columnas. Se trata de las tres 41 llegadas de personajes que nos encontramos tanto en la novela como en el lme: la llegada del nio, la de la ta Victoria y la del to Ramn. Ests tres llegadas estn muy calculadas en la novela de Mendicutti, ya que cada una de ellas coincide con el principio de uno de los meses de verano (del verano que Felipe Jess Guillermo pasa en casa de sus abuelos) que, a la postre, son las unidades de nivel superior en que est estructurado el contenido de la novela. El lme tambin mantiene esta estructuracin, se respetan las tres llegadas, aunque la signicacin de cada una de ellas no es la misma que en la novela y, sobre todo, la materia narrada en el lme no se distribuye tan uniformemente como en el texto de Mendicutti: En la novela de Mendicutti cada llegada de personaje se relaciona con una misma cantidad de tiempo, mientras que en el lme no aparece vinculada esa llegada de personajes con una cantidad uniforme de tiempo. Una vez establecido este punto de partida comn para los dos textos que comparamos podremos pasar a hacer un contraste ms detallado entre los argumentos de novela y lme. Vayamos por partes. Los acontecimientos que se producen durante el mes de Junio en la casa de los abuelos, nos los comunica Eduardo Mendicutti a travs de seis captulos: en el primero nos da noticia de la 42 enfermedad del nio, de su familia, de su tata Antonia, de sus obsesiones y complejos, en el segundo, nos presenta la llegada a la casa y el encuentro con su familia, con su herencia, con sus miedos y fantasmas; este encuentro se contina en el tercer y cuarto captulo de la primera parte de la novela, pero centrndose en un lugar concreto de la casa (la habitacin donde pasar buena parte del verano) y en los recuerdos y comentarios en torno al propietario de esa habitacin (el to Ramn); todo ese nuevo mundo descubierto por el nio provoca los acontecimientos de la primera noche en casa de sus abuelos: delirio y miedo (captulo quinto); en el sexto y ltimo captulo llega el telegrama que anuncia la llegada de la ta Victoria y un segundo anuncio: el permiso para dar paseos y liberarse de la cama y la habitacin. En la pelcula encontramos algunas diferencias. Comienza el lme con una secuencia desarrollada en un espacio exterior como es el trayecto que conduce al nio a la casa de los abuelos. En esa secuencia se nos da noticia del porqu del traslado: la enfermedad que sufre. Sirve, por tanto, para ponernos en antecedentes y es el paralelo flmico del primer captulo de la novela. La inclusin de secuencias en exteriores es ya una primera diferencia entre novela y lme, como veremos ms adelante. En segundo lugar, el lme nos presenta dos noches en la vida de la casa, mientras que en la novela slo encontramos una. Y la tercera diferencia importante la encontramos en la presentacin de lo que va a ser la obsesin del to Ricardo y elemento determinante para el desenlace de la historia de la pelcula: en la primera noche, el nio entra en la habitacin del to loco y ste le hace partcipe de su 43 proyecto de encontrar un barco hundido en la baha y su correspondiente tesoro. Esta obsesin del to Ricardo viene reforzada por la visita que en la maana del segundo da hace a su barco, el Pijota II. En resumidas cuentas, en esta primera parte de ambos textos nos encontramos con dos diferencias argumentales principales: en la pelcula se nos narran acontecimientos de dos noches, en vez de una, y se inicia en la pelcula, una lnea de argumento que no existe en la novela, como es la obsesin del to Ricardo por escapar de la casa (encontrar el tesoro, hacerse a la mar) y que ser determinante en el uir del lme, ya que posibilitar el happy end de la pelcula, as como el desarrollo de uno de los personajes principales de la misma. Este hecho me parece muy importante, ya que, a mi modo de ver, ese nal adultera completamente el sentido de la novela de Mendicutti. La segunda gran unidad estructural de la novela corresponde a los acontecimientos producidos durante el mes de Julio. Esta materia narrativa, al igual que la anterior, tambin se encuentra dividida en seis captulos. Hagamos un brevsimo resumen de los mismos. En el primer captulo nos presenta Mendicutti la llegada a la casa de la ta Victoria y los cambios que se producen en la vida del muchacho con el advenimiento del nuevo pariente y todo lo que signica. Aparece en este captulo un elemento fundamental para el desenlace de la novela, como es la ambicin de la Mary en relacin a las joyas de ta Victoria. En el segundo captulo nos encontramos con la apertura de un ciclo que ronda en torno a la bisabuela Carmen y que culminar con su muerte, en el sexto 44 captulo, y con el cierre del mes de Julio. En este segundo captulo nos narra el autor los diferentes enfrentamientos entre la casa (representada en la ta Victoria y la Mary) y la enfermera de la bisabuela, Adoracin, que terminarn con el despido de la enfermera. Ese despido posibilitar las visitas y estancias de Mary, ta Victoria y el nio, as como de otros personajes, en la habitacin de la bisabuela, que es la materia del tercer captulo. En el cuarto, Mendicutti relata de nuevo algunos acontecimientos nocturnos. El quinto captulo es importante porque en el encontramos la desaparicin, el despido, de Luiyi (al que luego se culpar de la desaparicin de la sortija) y, vinculado a l, el robo llevado a cabo por Mary de la revista Adonis y el colapso que la bisabuela sufre al contemplar esa revista (Gloria bendita, dir sin parar). En el captulo sexto, como ya dijimos antes, se produce la muerte de la bisabuela, pero tambin dos acontecimientos importantes: la primera experiencia sexual del muchacho (con la Mary, claro est) y la desaparicin de la sortija, de la cual se culpa a Luiyi, el secretario de la ta Victoria. A grandes rasgos, el lme de Jaime de Armin sigue la secuencia de contenidos que hemos descrito antes, pero presenta una serie de diferencias. En primer lugar, la pelcula no reeja claramente el tro que en la novela forman la ta Victoria, Mary y el nio, hecho, a mi modo de ver importante, ya que representa el descubrimiento del gran mundo, de lo chic, por parte del muchacho. En segundo lugar, la pelcula presenta una oscura relacin amorosa entre el to Ricardo y la ta Victoria (en la novela hermanos, pero en el lme, to y sobrina) que no aparece en absoluto en la novela y que es difcil de justicar su 45 inclusin en el guin de la pelcula. En tercer lugar, el guionista utiliza un elemento que aparecer despus en la novela (la aparicin de una pestaa de la Pursima como anuncio de algn acontecimiento terrible) para colocarlo antes de la muerte de la bisabuela, del robo de la sortija y de la huda de Luiyi. En cuarto lugar, se contina con una lnea de argumento que ya haba sido abierta en la parte anterior: la obsesin del to Ricardo por su tesoro y su barco, que aparece reejado en la pelcula con una nueva secuencia exterior en la que el abuelo y el to Ricardo se encuentran frente al Pijota II. Y por ltimo, se introduce el lme una secuencia en la que Mary y el to Ricardo dialogan en la habitacin de ste ltimo y donde, en medio de un dilogo que podramos denir como cmico, la Mary recibe el consejo de abandonar la casa. Se est preparando el desenlace. La tercera parte de la novela se corresponde con los acontecimientos producidos durante el mes de agosto, ltimo que el nio pasa en la casa de los abuelos. El contenido de esta parte, como el de las anteriores, se encuentra distribuido a lo largo de seis captulos. El primero de stos gira en torno a la lectura de Mujercitas, como smbolo de esa indenicin sexual del muchacho. En ese libro aparecer la Pestaa de la Pursima como claro signo de mala suerte. Tras este primer captulo nos relata Mendicutti la llegada del to Ramn y el cambio de habitacin del muchacho. En el tercer captulo nos encontramos con el proyecto de recital potica que pretende llevar a cabo la ta Victoria, adems de un cambio en la conducta de la Mary y de sus relaciones con el nio Felipe, as como el espionaje a que someten al to 46 Ramn con la intencin de verle desnudo, aunque resulta ser un espionaje frustrado. El captulo cuarto es ya el principio del n: llevan a cabo el recital potico nocturno en el Saln de los Espejos, y all se producen tres acontecimientos importantes para el discurrir de la novela: el desmayo de la ta Victoria, que ya no levantar cabeza, y el doble descubrimiento del nio: las relaciones entre la Mary y el to Ramn (lo que provoca los celos del muchacho) y la visin de la sortija desaparecida en la mano de Mary. El captulo quinto es el de la delacin del nio y la posterior maldicin que le lanza la Mary. En el ltimo captulo nos encontramos con la despedida de la casa y un importante dilogo entre el nio Felipe y su to Ramn en el que se ponen de maniesto las semejanzas entre ambos personajes y el tema de la indenicin sexual como un componente importante de sus personalidades. El nal de la obra viene marcado por la situacin de soledad en que se queda el muchacho, que ha perdido a sus tres puntos de referencia de ese verano: la ta Victoria, encerrada en su habitacin desde el recital (quin sabe si comenzado a repetir lo que fue la vida de la bisabuela Carmen, que recordaba a esos cuatro bandoleros, igual que la ta recuerda sus interludios amorosos), el to Ramn, que abandonar la casa, y, sobre todo, la Mary, que haba sido su gua para introducirse en el mundo de los mayores, de su familia y su herencia, y de la que le separan totalmente la delacin y la maldicin de respuesta. En la pelcula, como en la novela, la llegada del to Ramn marca el principio del nal de la historia. Las diferencias principales con el texto literario son las siguientes: en primer lugar, el cambio en la conducta de la Mary (amor 47 hacia el to Ramn. Separacin del nio) no es tan evidente como en la novela; en segundo lugar, el dilogo entre el muchacho y el to Ramn que en la novela aparece casi al nal (en el ltimo captulo), en el lme se sita antes, incluso, del descubrimiento de la sortija en manos de Mary, con lo cual, a mi modo de ver, pierde signicacin al no ser el cierre de la historia, pero hemos de tener en cuenta que el guionista ha inventado otro cierre, mucho menos desesperanzado, mucho ms suave. Una tercera diferencia, fundamental sta, es la eliminacin del recital potico de la ta Victoria. Lo que aconteca en ese recital (recordemos su importancia: desmayo y posterior encierro en vida de la ta Victoria, relaciones entre to Ramn y Mary, la sortija en la mano de Mary), o se elimina, simplemente, en el lme (es el caso del desmayo de la ta Victoria que, sencillamente, no vuelve a aparecer en la pelcula, o el de las relaciones entre to Ramn y Mary que solamente aparecen apuntadas en secuencias dispersas, como es el caso de la primera cena de la que disfruta este personaje en la casa), o se incluye en otra secuencia, como sucede con algo tan importante en el discurrir de la historia como el descubrimiento de la sortija robada en manos de Mary. Este descubrimiento, en el lme, se produce durante el espionaje al que somete el nio al to Ramn durante una noche, en la que en vez de aparecer desnudo ante sus ojos la gura de su to, aparece la gura de la Mary, con la sortija por nico vestuario, en una provocadora danza. Y nos queda por comentar el nal de ambos textos, que es donde se encuentran las mayores diferencias, y donde quizs est la razn de que Eduardo Mendicutti, en la 48 columna que rmaba en el diario El Mundo hablara de sufrir una adaptacin cinematogrca.Lo que en la novela termina siendo una situacin de completa soledad, aunque el mundo presentado por Mendicutti sea un mundo de gentes solitarias (El mundo est lleno de gentes solitarias, es el nombre del ltimo captulo de la novela), de cierta desesperanza, en el lme se transforma en una especie de happy end, como ya dijimos ms arriba. De momento, la ruptura emocional entre el nio y Mary no se produce en la pelcula: en esa especie de juicio al que asistimos al nal de la historia, la Mary no termina su maldicin (su alegato, podramos decir), lo que posibilita una escena posterior en la que Felipe Jess Guillermo va al cuarto de la criada para que sta termine su maldicin de claro contenido sexual y all se produce una reconciliacin, entre lgrimas, de los dos personajes que han ido unidos durante toda la pelcula. Con este hecho ya se ha dulcicado el nal de la historia, pero ah no queda la cosa, sino que el guionista no quiere terminar su historia con el muchacho solo en escena (aunque reconciliado), por lo que entra en accin algo que se ha ido preparando durante todo el desarrollo del lme: la ltima escena de la pelcula nos muestra al to loco, al to Ricardo, y al nio, navegando en el Pijota II hacia el amanecer, hacia la nueva vida, hacia el futuro, con la compaa de alguien que, como l, tambin es diferente. Este nal contrasta claramente con el de la novela, donde se nos dice: Entonces me di cuenta de verdad de lo solo que me haba quedado, y de qu seguramente me tocaba ser una de esas personas que andan solitarias por el mundo. 49 En aquel momento, me habra echado a llorar, pero entr la abuela a decirme que ya era hora de desayunar y que qu haca con es cara de pena. -Aqu puedes volver cuando quieras me dijo, y me revolvi el pelo-.Desde ahora, ste ser tu cuarto. Pero yo saba que ya nunca iba a ser lo mismo.(1) La estructura de los relatos. Como ya hemos visto con anterioridad, el contenido de ambos relatos se encuentra sustentado, aproximadamente, en la misma estructuracin. Una estructura que se puede dividir en tres partes vinculadas cada una de ellas a la llegada de un personaje a la casa de los abuelos: la llegada del nio, la de la ta Victoria y la del to Ramn. La diferencia radica, fundamentalmente, en la falta de uniformidad entre cada una de esas partes que encontramos en el lme de Armin, en el que sin duda, el ciclo iniciado con la llegada de la ta Victoria ocupa la primaca, al menos, por su extensin. Aparte de la divisin interna del contenido, podemos comentar tambin el tratamiento de otros elementos vinculados de una u otra forma a la estructura de los relatos. El que ms llama la atencin en una primera lectura es, sin dudar, el tratamiento del tiempo. Mendicutti ha puesto especial atencin en la distribucin de su historia a lo largo de los tres meses del verano, marcando con cada mes una de las unidaes superiores de estructuracin de su relato. Esta divisin de nivel superior desaparece en el lme, donde se nos dice al principio que estamos en verano, pero no se nos matiza en ningn 50 momento como va pasando ese verano en la casa de los abuelos. Por lo que se reere al tiempo, el lme parece prestarle mayor atencin a la alternancia da-noche, algo que tambin encontramos en la novela, para mostrarnos las diferentes vidas de la casa, la pblica y la privada, la de los seres convencionales y la de los diferentes, y enlazando esas vidas, el muchacho y su gua, la Mary. Otro elemento a tener en cuenta en el tratamiento del tiempo sera el momento, el tiempo histrico en el que se desarrollan los acontecimientos. La historia que nos narra Mendicutti puede localizarse aproximadamente en la dcada de los cincuenta del presente siglo. El autor no nos da en ningn momento unas fechas concretas, pero s las sucientes indicaciones: alusiones constantes al rgimen franquista, as como a la pasada guerra civil, a artistas de la poca, incluso a algn crimen famoso, como es el caso del asesino Jarabo, que tiene encandilada a la Mary. El lme, lgicamente, tambin se sita en poca similar, aunque en l las referencias polticas o de la cultura popular de la poca son ms escasas. La ambientacin del lme se consigue ms por el vestuario, decorado y otros elementos de atrezzo (los coches, por ejemplo). El espacio es tambin un elemento importante a la hora de la conguracin de la estructura de los relatos. La novela de Mendicutti se desarrolla en su totalidad en un espacio interior, la casa, que se comporta casi como un personaje ms de la obra: cargada de misterio, parece que determinara de alguna forma la vida de los personajes. El novelista nos describe la casa con especial inters: el patio 51 de entrada, la sala de recibir, la habitacin de la bisabuela, la del to Ricardo, el despacho del abuelo, la azotea desde la que se ven los techos de las bodegas con los nombres de las familias importantes de la poblacin: La casa de mis abuelos era grandsima y de mucho postn. Estaba en el Barrio Alto de la Cuesta Beln, y desde la ltima azotea se vea el pueblo entero, los campanarios de todas las iglesias, los tejados de todas las bodegas, con los nombres de las buenas familias pintados en letras grandsimas; si tu apellido no apareca en ninguan tapia ni en ningn tejado de alguna bodega, entonces t no eras de familia bien, eso seguro. (2) Y, por supuesto, dos espacios fundamentales, la habitacin del to Ramn y el saln de los espejos, cargado de historia familiar, de herencia. El nio siente en la novela todo el peso de su familia, de sus patologas (la tendencia a la locura), de esa ambigedad sexual que parece ser rasgo determinante de su estirpe. En la pelcula de Armin el peso, la signicacin de la casa no es tan evidente, es ms un lugar donde situar las vidas de los personajes, no un personaje ms; solamente en una secuencia (aquella en que la ta Victoria, recin llegada, toca el piano en la sala de los espejos) la casa grande de los abuelos adquiere parte de la signicacin que tiene en la novela. La poblacin en la que se sita esa casa de la que hemos estado hablando no nos dice Mendicutti directamente cul es, pero s nos da las sucientes indicaciones, algunas tan claras como la que sigue: Tambin se vea el Castillo de Santiago y, al fondo, entre las casas del Barrio Bajo, la desembocadura del Guadalquivir y 52 el mar como un bizcocho azul que se esponjaba o se alaba segn iban y venan las mareas. (3) Y todos sabemos que el Guadalquivir solamente desemboca en Sanlcar de Barrameda. No es la nica indicacin situacional, hay muchas a lo largo de la novela. El lme no es tan contundente en la situacin de esa casa de los abuelos. Sabemos que se trata de un lugar cercano a la costa (algunos planos de las olas batiendo sobre la playa los utiliza para enlazar secuencias, as como las idas y venidas del to Ricardo a visitar su barco, el Pijota II, y la ltima secuencia en la que to y nio se dirigen, navegando, hacia el horizonte), suponemos que es una ciudad andaluza de pequeo tamao por el ambiente provinciano, por el habla de algunos personajes (sobre todo de Mary y el to Ricardo), por el tipo de casa (patio central, fresco, ...). Armin ha querido ser menos concreto, menos claro, en la situacin espacial (y tambin temporal) de la historia que cuenta en el lme. Un ltimo aspecto que debemos comentar por lo que se reere al tratamiento del espacio en los dos textos es como en el lme encontramos algunas secuencias exteriores, mientras que en la novela no hay ningn acontecimiento externo a la casa. Las secuencias en exteriores no son muy abundantes y casi todas tienen que ver con esa lnea temtica abierta por el guionista y que conduce al nal feliz (el barco del to Ricardo). Supongo que Armin no quiso teatralizar demasiado su pelcula, y de ah la inclusin de exteriores, a veces, poco justicables (por ejemplo, los planos de olas batiendo sobre la playa). 53 Un elemento que contribuye poderosamente a uniformar el relato de Mendicutti es la utilizacin de una serie de motivos recurrentes a lo largo de su novela. Estos motivos dotarn a su historia de una gran unidad. Armin los utiliza tambin para trabar internamente su historia. Veamos cules son:
La destemplanza del muchacho, que provoca su llegada
a la casa de los abuelos y que desaparece al nal de ese verano. Sera, por tanto, un elemento que abrira y cerrara el relato. En la pelcula este elemento est, por decirlo as, desaprovechado. Sabemos que el nio llega a causa de su enfermedad y en las primeras secuencias se nos habla de su destemplanza y de cmo de llevar una vida de reposo (la visita del mdico, al principio del lme), pero despus no se vuelve a aludir en ningn momento ms a esa enfermedad.
Las fotos del to Ramn y, sobre todo, la tarjeta postal
que el tal Federico le enva son encontradas por el muchacho a la llegada de ste a la casa de los abuelos y vuelven a aparecer al llegar el to balarrasa. En el lme tambin se emplea este elemento relacionador.
El libro Mujercitas tambin tiene en la historia un
importante poder uniformador: se alude a l al principio, tras la muerte de la bisabuela (en la pelcula, inmediatamente antes de la muerte de sta, cuando aparece entre sus pginas una pestaa de la Pursima) y en un dilogo entre el muchacho y su to Ramn.
Otro elemento usado para enlazar episodios en ambos
textos es la revista Adonis, que lee Luiyi, el secretario de la ta Victoria, y que despus robar Mary y se la 54 mostrar a la bisabuela Carmen para provocar esa expresin, Gloria bendita, que anteceder a la muerte de sta.
La sortija de la ta Victoria (una de las pocas cosas que le
quedan tras los sucesivos empeos) tambin tiene una clara nalidad relacionadora, siendo, adems, el elemento que provocor el nal de la historia, tanto en el lme como en la novela. f) Las alusiones sucesivas al palomo cojo son constante en ambas historias y relaciona distintos episodios de la misma, adems de incidir en el que quizs pueda ser el tema fundamental de la historia, la ambigedad sexual. Estos elementos relacionadores, como ya hemos dicho, los emplea tambin Jaime de Armin en su pelcula, pero adems aade uno ms que, como hemos establecido en otros lugares, no es ms que la preparacin de un cierto nal feliz o, al menos, de una puerta abierta a la esperanza. Nos estamos reriendo a la obsesin del to Ricardo por su barco y por encontrar el tesoro del galen hundido en la baha. En otro momento dijimos que Armin inventa toda esta lnea temtica, pero en realidad no es as, sino que completa una ventana abierta en la novela al exterior de la casa: ...Y sus paseos perfectamente cronometrados hasta la playa de Valdelagrana, en El Puerto, siempre en coches de alquiler con chfer que se pasaban horas aparcados frente a la casa y salan por un dineral. (4) Este elemento aparece ya en la primera parte de la pelcula, es decir, antes de la llegada de la ta Victoria, y luego se nos sugerir en tres secuencias ms, hasta 55 culminar en la escena nal en la que to y sobrino se embarcan por n en el Pijota II. Estos elementos relacionadores de los que estamos hablando, aparte de servir para trabar los diferentes episodios de las historias que nos relatan Mendicutti y Armian, tambin sirven para abundar en lo que es tema fundamental de la obra: la ambigedad sexual. Si nos jamos bien, de estos siete motivos recurrentes que hemos sealado, todos, salvo la destemplanza del chaval y la obsesin marina del to Ricardo, giran en torno a la ambigedad sexual de los personajes, tema ste sobre el que mayor atencin presta Armin en la versin que hace de la novela, de ah que aproveche esos motivos para insistir sobre su idea de partida. El tratamiento temtico. El punto de partida temtico de la novela de Eduardo Mendicutti es la soledad de los seres que se sienten diferentes. El muchacho protagonista llega a la casa de sus abuelos con la vaga conciencia de sentirse diferente a sus hermanos y, por supuesto, a lo que se supone se espera de l. All va a chocar, a encontrarse, con que ese sentimiento de diferencia no es exclusivo suyo sino que es un mal familiar. Pese a encontrar otros seres como l, eso no le va a llevar a encontrar la compaa, sino la soledad nal (no olvidemos el ttulo del ltimo captulo de la novela, El mundo est lleno de gentes solitarias). Durante las vacaciones pasadas en la casa, el nio, y el lector, se percatar de en qu consiste la diferencia de la familia Caldern-Lebert, de cul es la herencia familiar que recibe el chico. La diferencia viene por la ambigedad sexual 56 (representada por su to Ramn, pero tambin por otros personajes, como Luiyi, Cigalas, o la propia Mary, que tampoco tiene muy claro sus comportamientos sexuales: tiene cuatro novios que la visitan por las noches, introduce al chaval en el sexo adulto y est enamorada del to balarrasa), pero tambin esa diferencia viene motivada por el hecho de pertenecer auna buena familia, o por estar expuesto a lo que son las patologas familiares, la locura que, de una u otra forma, padecen algunos integrantes de su familia (el to Ricardo, la bisabuela, la ta Victoria, que tras el frustrado recital se encierra en su dormitorio) o de su contexto (como la tata Caridad, que ha perdido su perl, entre otras cosas). Un ltimo tema importante, a mi modo de ver, en la novela es la preocupacin de Mendicutti por establecer y reejar el contexto poltico y social en el que se dasarrolla su historia. Las referencias a la forma de vida durante el franquismo son constantes en la obra, con personajes que deenden el rgimen (caso de la ta Emilia) y otros ms crticos (la ta Victoria y el to Ramn, por ejemplo). Cmo reeja el lme este complejo temtico? Como en otros aspectos que ya hemos tratado o que habremos de hacerlo, el guionista se enfrenta con la clara intencin de reducirlos para concentrar al espectador en una idea bsica. La idea que le interesa destacar a Armin es la de la ambigedad sexual de los personajes (el nio, el to Ramn, la ta Victoria y el to Ricardo) y cmo esa ambigedad puede llegar a unirles. Buena parte de la pelcula gira sobre el sexo, sobre el despertar sexual del 57 muchacho y sobre la mujer que le gua en ese camino, Mary. De los ncleos temticos que hemos introducido en el diagrama anterior, algunos desaparecen, como es toda la reexin sobre el peso del hecho de pertenecer a una buena familia, algo muy interesante en la novela y fundamental para la caracterizacin del protagonista. Tampoco parece interesarle a Armin el tratamiento del contexto histrico en el que se desarrolla el relato, as como de las ideas polticas de los personajes. Algo que no parece tener justicacin es el por qu Armin no se ocupa de una idea que es central en la novela, como es el sentimiento del ser diferente y la soledad a que ese sentimiento conduce. Antes bien, la pelcula parece querer negar la conclusin nal a la que pretende llegar Mendicutti, dejndonos al muchacho en el nal de la novela, con la leccin bien aprendida de que el que es diferente debe vivir en soledad, aunque otros muchos seres compart an sus ci rcunst anci as y pensamientos. Frente a esa idea, como ya hemos dichos en otros lugares, el director y guionista nos deja una secuencia nal en la que se abre una puerta a la esperanza: los que son distintos pueden compartir sus soledades y navegar hacia el amanecer, hacia el futuro. A mi modo de ver, ese nal feliz del que tanto hemos hablado y del que aun hablaremos, supone la adulteracin del signicado de la obra de Mendicutti; una adulteracin que no parece demasiado justicable. 58 El tratamiento de los personajes. El primer aspecto que debemos tener en cuenta al comparar el tratamiento de los personajes en ambos textos es su nmero. Parece evidente que el guionista operase por reduccin al intentar versionar la novela. El nmero de personajes de la novela es bastante alto, vemoslo en el siguiente cuadro: En la tabla anterior estn incluidos todos los personajes que, en mayor o menor medida, aparecen en algn momento fsicamente, si eso es posible, en las pginas de la obra de Mendicutti, pero tambin algn otro personaje que, incluso no apareciendo, es una referencia importante en el discurrir de la historia, como es el caso del Hermano Gerardo, para expresar el peso que una enseanza religiosa trasnochada tiene en la personalidad del nio, o Cigalas un homosexual cuya vida se convierte en uno de los terrores para el futuro del muchacho. En la pelcula, como decamos ms arriba, el nmero de personajes se ha reducido muchsimo, aparte de otras 59 diferencias que ms adelante veremos. Podemos comparar el cuadro anterior con el que sigue, y que corresponde al lme: Como vemos, el nmero de personajes de una cierta importancia se ha reducido drsticamente de veintinueve a solamente catorce. En realidad, la reduccin es aun mayor si nos jamos en que no aparece ni un solo representante de la familia paterna, cuya aportacin a la formacin de la personalidad del muchacho desaparece completamente. Y todava es mayor la reduccin, ya que incluso en el caso de personajes que s aparecen en la pelcula, su importancia para el desarrollo de la historia flmica es nula, como sucede con el personaje del mdico, Jos Joaqun Garca Vela, muy importante en el desarrollo de la novela, sobre todo para caracterizar a la ta Victoria, y que en la pelcula aparece en solo una ocasin para decirle al espectador que el muchacho est enfermo y que esa es la razn de su llegada a la casa de los abuelos. La supresin de personajes es de tal magnitud que, en realidad, la pelcula se cie a contarnos cosas de cuatro personajes: el nio (ms testigo que protagonista), la Mary, la ta Victoria y el to Ricardo, estos tres ltimos interpretados por tres estrellas rutilantes del cine espaol: Mara Barranco, Carmen Maura y Francisco Rabal. Decamos ms arriba que esta 60 concentracin de personajes era lgica tratndose de un lme, primero por no dispersar una historia que debe ser contada en dos horas escasas, y segundo, para crear papeles atractivos para actores de prestigio. El problema radica en que, aunque es justicable la reduccin del nmero de personajes, es tambin inevitable que esa decisin afecte al signicado total de la historia y, por tanto, nos cree la sensacin de que el lme no le hace justicia a la novela. Otra diferencia que encontramos entre los personajes de ambas historias es la del grado de parentesco y la caracterizacin de los mismos. Encontramos dos casos curiosos. Dice Mendicutti en su novela: To Ricardo era el hijo menor de la bisabuela Carmen, mucho ms joven que mi abuelo y que to Antonio y Ta Victoria. (5) Pero resulta que en el lme el to Ricardo aparece interpretado, como ya dijimos, por Francisco Rabal, que representa a un personaje de mayor edad que el abuelo del chaval y, por supuesto, de mucha ms que la ta Victoria (Carmen Maura). Razones. La evidente: el guionista (el mismo director) parece haber elegido primero a los actores y despus haberles adaptado la historia. Esta misma razn es la que justica el hecho de que la ta Victoria en el lme sea hija de los abuelos del nio, en vez de hermana del abuelo, como sucede en la novela de Mendicutti. El guionista-director quieren hacer una pelcula que triunfe por las interpretaciones de sus actores. Ese es, quizs, el principal atractivo del lme. Aparte de las evidentes diferencias que hemos estado comentando referidas al 61 nmero de personajes y a su caracterizacin, tambin encontramos contrastes entre las relaciones que los personajes mantienen entre s en ambos relatos. Esas relaciones pueden desaparecer, como es el caso de la mantenida en la novela entre Jos Joaqun Garca Vela, el mdico, y la ta Victoria, algo ya comentado ms arriba. Pero, esas relaciones, tambin pueden aparecer, crearse de la nada. Esto ltimo es lo que sucede en el lme entre la ta Victoria y el to loco, el to Ricardo. Jaime de Armin introduce una relacin amorosa, incestuosa, entre ellos que no aparece en la novela de Mendicutti. Esta relacin nos la sugiere en dos secuencias de la pelcula. Cules son las razones que le pudieron llevar a esta aportacin? Como en el caso anterior creo que puede tener que ver con las estrellas elegidas para protagonizar su pelcula. En la novela de Mendicutti no hay ningn enfrentamiento directo entre la ta Victoria y el to Ricardo, algo que sin duda no era bueno para una pelcula de actores, de ah que Armin introdujera estas dos secuencias de las que estamos hablando, dos cara a cara entre Carmen Maura y Francisco Rabal que, adems, complementan una de las lneas temticas que el guionista ha elegido para trazar el lme: los comportamientos sexuales de la familia Caldern-Lebert, algo que, sin duda, est en la novela, pero que no es lo nico, ni mucho menos. Otras relaciones entre personajes tambin se ven transformadas en la pelcula de Armin. Es el caso de la relacin fundamental entre la Mary y el nio. Como vimos al principio de este trabajo, esa relacin acaba con una ruptura total en la novela que se produce tras la delacin del nio y la maldicin con la que se venga la Mary: 62 Chivato, cochambroso, malasangre, maricn. As te zurzan el ojo del culo con una soga embadurnada de alquitrn. Y que se te encaje en las tripas un retortijn que te las deje como el escobn de desatascar el vter. Que se te engollipe hasta la saliva que tragues, que se te llene la boca de gargajos y la lengua de ronchas, que por los dientes se te meta moho y por el ombligo te salga pus. Y que por la leche que mam, nio, pichapuerca, no encuentres en tu vida una sola gach que te ponga duro el bienmesabe, que con los hombres se te quede lacio como una bicha en invierno, y que hasta con los hombres se te ponga chiquitujo, seco y pellejn, y si alguna vez, por los cuernos del demonio, se te pusiera en forma el alfajor, que te entre una bulla tan grandsima que se te salga el gusto antes de catar, que tengas que aviarte hacindoles gallordas a los barrenderos por una perra chica, y que te apedreen por cacorro, asqueroso y mamonazo. (6) Como vemos, una maldicin en toda regla. En la pelcula, por supuesto tambin encontramos este nal en las relaciones establecidas entre el nio en la Mary, como es lgico, ya que se trata de uno de los puntos culminantes de la historia, pero el guionista la ha transformado, no en sus palabras, que son exactamente las mismas, sino en su signicacin. Ha distribuido esa maldicin en dos momentos, en dos secuencias diferentes, una pblica (en esa especie de juicio familiar a que es sometida la Mary ante el nio y sus abuelos), en la que s hay ruptura total entre ambos personajes, y otra secuencia que podramos llamar privada, en la habitacin de Mary cuando sta prepara su marcha y aparece el muchacho para que la que ha sido su gua en el tiempo pasado en la casa termine su maldicin, complete su venganza. En esta secuencia, los 63 gestos, el tono de voz, lo extralingstico, contradice a lo puramente lingstico: Mary y el muchacho se ha reconciliado, hay esperanza para el espectador, hay happy end. Ese happy end, como ya vimos, no viene dado nicamente por la reconciliacin entre el muchacho y Mary, sino que, sobre todo, se apoya en la relacin mantenida durante todo el lme entre el to Ricardo y el chico. Se trata de una relacin de complicidad cuyo objetivo es la consecucin de una ilusin: etar un barco y buscar una tesoro para escapar de la casa y de la soledad. Esta relacin no la encontramos en la novela, es una nueva aportacin de guin. Muchas otras diferencias en el tratamiento de personajes podemos encontrar, pero se trata ya de diferencias mnimas, aunque algunas de ellas son poco justicables, como es el caso del ocio de la ta Victoria: en la novela se nos presenta como rapsoda, como recitadora, mientras que Armin la presenta como cantante de pera. La razn de este cambio? Yo no la encuentro. Conclusiones. De a lectura de la novela y la visualizacin del lme podemos extraer algunas conclusiones. La primera de ellas es que el guionista y director del lme a operado sobre la novela por reduccin, como hemos ido viendo en diferentes aspectos. Esa reduccin, como hemos ido diciendo no deja de ser lgica, por la simple extensin de ambos textos: se han eliminado episodios, algunos de ellos importantes en la novela de Mendicutti, pero la mayora de ellos no afectan al producto, se han eliminado 64 personajes y se ha disminudo la carga temtica, para concentrar la atencin del espectador en la lnea temtica y argumental que Armin ha elegido (aquella que, por otra parte, viene dada por el propio ttulo de la obra): el aprendizaje sexual de un muchacho con toda su problemtica. Esa reduccin no opera en todos los mbitos, pues ya vimos como las columnas bsicas de la estructura de ambos relatos son las mismas, aunque no la uniformidad de las mismas. Una segunda conclusin sera el hecho de que el guionista- director, al transformar el nal de su historia, altera, adultera, podramos decir, el sentido total de la historia narrada por Mendicutti en su novela. La introduccin de ese happy end no tiene justicacin alguna (quizs solamente aquella que viene derivada de las leyes internas del cine made in Hollywood segn las cuales todo lme debe dejar una puerta abierta a la esperanza y a la felicidad futura) y rompe totalmente con lo que a mi modo de ver es idea bsica de la novela: el aprendizaje de la diferencia y la toma de conciencia del muchacho de que su futuro va a venir marcado por la soledad. Para terminar esta aproximacin comparada a ambos textos sera bueno establecer el tipo de adaptacin que ha querido hacer Jaime de Armin (7). Para no divagar demasiado podramos acudir a lo que ya sobre este asunto dijo Po Baldelle. Segn este autor, las adaptaciones cinematogrcas de obras literarias podran ser de cinco tipos. En primer lugar, el cine utilizara la obra literaria para obtener una trama y unos personajes. La obra literara podra aportar al lme una publicidad ya hecha, 65 al tratarse de una obra consagrada, pero tambin el texto literario podra beneciarse de la nueva publicidad que le hara el lme, dndole nueva vida. A este tipo de adaptacin perteneceran los lmes que constantemente se apoyan en best sellers litearios (El mundo perdido, de Michael Crichton y versionado por Steven Spielberg, por citar uno de los que estn en cartel en la actualidad). En segundo lugar encontramos los lmes que extraen ciertos sucedidos de una obra literaria para crear determinadas secuencias, pero que slo adquieren completa signicacin al referir esa secuencias adaptadas a dichas obras. El lme tambin puede usarse para ilustrar la obra literaria, para ponerla en imgenes y completar as el texto. Este tipo de adaptacin fue el llevado a cabo en la dcada de los veinte en Francia con lo que se ha denominado cinema qualit, una especie de teatro lmado. Algo parecido es lo que Pilar Mir ha hecho en la actualidad con su pelcula, El perro del hortelano, basada en una obra de Lope de Vega. Pero el lme, seala Baldelle, tambin puede completar una obra literaria, desarrollando ciertos aspectos de la misma y dinamizndola. El ltimo tipo de adaptacin cinematogrca sealado por Baldelle sera la autonoma completa entre lme y obra literaria. El cineasta se enfrenta al texto literario para inspirarse en l, pero aportando en todo momento su sello personal sobre esa obra y, por tanto, diferenciando completamente el resultado. Podra ser el caso de Orson Welles con El proceso, basada en el texto de Kafka, o con Campanadas a Medianoche, basada en textos de Shakespeare. A estas cinco formas de adaptar textos literarios, Jorge Urrutia (8) quiso aadir una ms. Para l, el lme tambin 66 puede tomar una obra literaria y reelaborarla, interpretarla y criticarla. Sera el caso de las adaptaciones que, por ejemplo, Buuel hace de obras de Prez Galds (Nazarn, Tristana) o la que hace de la obra La mujer y el pelele, de Pierre Louys, en Ese obscuro objeto del deseo. Teniendo todo lo dicho en cuenta, a qu tipo de adaptacin pertenecera la de Jaime de Armin que estamos comentando? Sin duda a ninguna en la que el cineasta se enfrente de forma crtica, personal, con el texto literario. Tampoco se podra decir que el lme se limite a ilustrar el texto de Mendicutti (ya hemos visto como hay omisin y adicin de episodios). La adaptacin de Armin pertenecera, a mi modo de ver, al primero de los tipos sealados por Baldelle. El guionista y director de la pelcula se ha servido de una trama y unos personajes dados para construir su pelcula. Ha alterado en algunos momentos tanto el asunto como el carcter de los personajes para adaptarlos a los actores con los que quera contar y que son, sin ningn lugar a dudas, el principal reclamo del lme. Por lo dems, podramos decir que es una adaptacin bastante el en la supercie, aunque en su fondo, en su sentido ltimo, como ya hemos ido diciendo durante estas pginas, traiciona (si se puede usar esta palabra) la signicacin de la novela que le sirve de base. 67 Notas. [1] MENDICUTTI, Eduardo: El palomo cojo, Barcelona, Tusquets, 1994 (1 edicin, 1991), p. 240. [2] MENDICUTTI, E,: op.cit., p. 19. [3] Ibid., p. 19. [4] MENDICUTTI, E.: op. cit., p.25. [5] MENDICUTTI, E:: op.cit., p. 24. [6] MENDICUTTI, E.: op.cit, p. 227. [7] BALDELLE, Po: El cine y la obra literaria, La Habana, ICAIC, 1966. [8] URRUTIA, Jorge: Imago Litterae, Sevilla, Alfar, 1984. 68 UNA LECTURA MGICA DE LOS ROS PROFUNDOS, DE JOS M ARGUEDAS Castro Klaren (1973) arma que la magia es el medio gracias al cual el ser humano puede intentar comunicarse y comprender el mundo que le rodea y que apenas entiende. En Los ros profundos, Arguedas presenta una visin del universo como un todo interrelacionado y el acercamiento mgico a ese mundo consiste en intentar descubrir los caminos subterrneos que se mueven entre los seres, las cosas y los valores espirituales, en denitiva, se trata de comprender la esencia del Cosmos, consistente en descubrir la interrelacin de seres y objetos. Pero esta percepcin integradora y pantesta no es compartida por todos los personajes de la novela, tan slo por el pueblo indgena y por Ernesto, el personaje protagonista 69 "introducido" gracias a su infancia pasada en el ayllu y en su quebrada madre. A lo largo de la novela, el autor utilizar diferentes elementos y motivos que sitan la novela en el mbito de lo maravilloso, rasgo este que la sitan un paso adelante en la evolucin de la narrativa indigenista peruana, como seala Toms G. Escajadillo (Escajadillo: 1994). En estas pginas intentaremos comentar algunos de estos elementos de lo real maravilloso que aparecen por la obra. La estructura mtica. La novela de Arguedas est montada sobre dos pilares estructurales de dilatada tradicin literaria, como son, por un lado el motivo del viaje y por otro el del hroe adolescente que protagoniza el trnsito de la infancia a la edad adulta. Ambos motivos son de fcil rastreo a lo largo de la historia de la literatura, tanto aislados como combinados, arrancando desde la Biblia y la pica clsica, pasando por la picaresca hasta llegar a la literatura del siglo XX en la que son frecuentes los relatos que se estructuran sobre esta base, y sera ocioso, por evidente, enunciar aqu obras que los incorporan. El viaje de Ernesto en Los ros profundos pasa por tres etapas que conviene que analicemos ms detalladamente. La corta estancia en Cuzco conforma la primera etapa del viaje inicitico de Ernesto. Cuzco es ciudad sagrada y centro del mundo en el que se unen cielo y tierra. El protagonista antes de su entrada en la ciudad solamente tena de ella las referencias apasionadas de su padre. Ese hecho explica las palabras del nio cuando al entrar en la 70 ciudad se ve deslumbrado por las luces de la estacin del ferrocarril: El Cuzco de mi padre, el que me haba descrito quizs mil veces, no poda ser ese. (Arguedas: 1985, p. 8). Ernesto se va desesperando poco a poco hasta que por n tiene la primera toma de contacto visual con el espacio mtico del pasado andino: -Mira al frente me dijo mi padre-. Fue el palacio de un inca. Cuando mi padre seal el muro me detuve. Era oscuro, spero; atraa con su faz recostada... (Arguedas: 1985, p. 8). Esta atraccin ejercida sobre Ernesto le lleva pginas despus a la toma de contacto fsico, mediante la cual sentir la vitalidad latente de los restos incaicos. Supone la culminacin de una experiencia mstica: Toqu las piedras con mis manos; segu la lnea ondulante, imprevisible, como la de los ros, en que se juntan los bloques de roca [...] El muro pareca vivo, sobre la palma de mis manos llameaba la juntura de las piedras que haba tocado. (Arguedas: 1985, p. 11). Es en contacto con este muro cuando Ernesto se da cuenta de su calidad de elegido y de que slo l tiene la capacidad para relacionarse y comunicarse con las rocas. As queda de maniesto al referirse al episodio en el que un borracho orina sobre el muro: 71 No perturb su paso el examen que haca del muro, la corriente que entre l y yo iba formndose. (Arguedas: 1985, p. 11). Ernesto es un elegido, y en su calidad de tal, le es obligado el paso por la ciudad de Cuzco. All se cargar de fuerza mgica, de la capacidad para captar la vida interior de las cosas... Tu ves, como nio, algunas cosas que los mayores no vemos. La armona de Dios existe en la tierra. (Arguedas: 1985, p. 15). Pero si Ernesto es un elegido, si se le ha concedido un don especial para captar la armona del Cosmos, es porque tiene una misin que cumplir. Esa misin consiste en la recuperacin de una utopa: el estado ednico de los incas, una suerte de paraso perdido. Ernesto debe recuperarlo y ser capaz de relacionarlo con el presente, lo que lleva a pensar, como dice Cornejo Polar (Cornejo Polar: 1973), que la novela oscila sobre dos goznes, de un lado el afn integrador consistente en la restauracin del pasado incaico, y de otro la realidad de un mundo desintegrado, como se maniesta en la clarsima red de oposiciones que se establece en la obra y que analizaremos ms adelante. Pero en Cuzco, como suceda en la primera etapa del viaje de Ernesto, tambin hay algunos elementos negativos. Es el caso de los avaros, representados por el Viejo, con quien se enfrenta el protagonista en su rol de elegido y protegido. En Cuzco, Ernesto y su padre encontrarn otros elementos mgicos adems de los muros del palacio de Huayna Capac. Entre ellos, quizs destaque sobre otros la 72 Mara Angola, la gran campana fabricada con el oro inca que recubra los muros del palacio. Pero la Mara Angola no es mgica en virtud de ser campana, ya que esa es una transformacin cristiana, sino en virtud del oro de que est hecha: El oro, hijo, suena como para que la voz de las campanas se eleven al cielo y vuelva con el canto de los ngeles a la tierra! (Arguedas: 1985, p. 19) El oro es smbolo y reejo de la luz solar que todo lo impregna y gobierna... En aquel pueblo de los nios asesinos de pjaros, donde nos sitiaron de hambre, mi padre sala al corredor [...], acariciaba su reloj (de oro), lo haca brillar al sol y esa luz lo fortaleca. (Arguedas: 1985, p. 19) El oro es algo muy cercano a lo Uno, ya que es extrado del mismo corazn de la Pacha Mama. Al nal de la novela volver a aparecer el oro en esas dos monedas que el padre de Palacitos le da a Ernesto para que "o emprenda viaje o pague su entierro"; ambas no son sino formas distintas de conseguir integrarse en la Naturaleza puricadora. La segunda etapa es el largo peregrinar del protagonista siguiendo los pasos de su padre por toda la geografa del Per. Este peregrinar no est exento de peligros, como demostrar la estancia en Yauyos: 73 Los nios de la escuela venan por grupos a recoger los loros muertos; hacan sartas con ellos. (Arguedas: 1985, p. 34). Los nios no slo realizan un acto de crueldad con los loros muertos, sino que atacan el orden y rompen la visin beatca que Ernesto tiene del mundo. Estas dicultades por las que pasan padre e hijo antes de llegar al Cuzco se explican al entenderlas como parte de un rito que marca el paso de lo profano a lo sagrado. La estancia en Abancay constituyen la tercera etapa del viaje del protagonista. Abancay romper la idea del orden natural que Ernesto haba aprendido con los indios, porque en esa ciudad aparecer materializado el mal. El odio es rasgo denitorio y propio de un lugar que Arguedas nos presenta desde el principio como un espacio negativo... Es un pueblo cautivo, levantado en la tierra ajena de una hacienda. (Arguedas: 1985, p. 39) Las ltimas palabras del captulo III son clara anticipacin de lo que va a ocurrir en Abancay: Recibira la corriente poderosa y triste que golpea a los nios cuando deben enfrentarse solos a un mundo cargado de monstruos y fuego, y de grandes ros que cantan con la msica ms hermosa al chocar contra las piedras y las islas. (Arguedas: 1985, p. 44) La estructura maniquea que se encuentra en toda la novela se hace brutalmente concreta en Abancay, y ms 74 aun, en el internado, espacio cerrado y opresivo dentro de otro espacio cerrado. La ltima etapa del viaje de Ernesto consiste en la vuelta a emprender camino al internarse en la sierra y en el pasado, pues ese era, paradjicamente, su futuro. El motivo de los ros. El ro signica en la novela la permanencia de lo quechua, al ser entendido como lo que uye eternamente. El protagonista ver en los ros una divinidad puricadora, ya que es sangre que desciende de la sierra y trae recuerdos de un pasado feliz. El ro ejercer sobre Ernesto una funcin liberadora: los das que puede, el chico sale corriendo de la opresin del internado y se dirige al Pachachaca para desintoxicarse. All recuerda, contempla, siente la naturaleza y consigue olvidar que tambin l se contagi del mal al entrar en el patio interior del internado. Junto al ro, Ernesto recuperar la esperanza en un mundo integrado. Pero el ro no solo purica, sino que tambin sirve para arrastrar el mal y alejarlo del internado y de Abancay... El ro la llevara (la ebre) a la Gran Selva, pas de los muertos Como al Lleras! (Arguedas: 1985, p. 254) Las piedras. La piedra es lo indestructible del mundo incaico. Estn dotadas de vida propia que slo puede ser captadas por iniciados o elegidos, como hemos visto ms arriba al hablar de la estancia del protagonista en Cuzco. Pero no 75 todas las piedras estn dotadas de esa cualidad, solamente las rocas vrgenes, irregulares, las otras han perdido su esencia mgica, porque "golpendolas con el cincel les quitaran el encanto", dice el padre de Ernesto. Esa es la razn por la que las piedras de la Catedral no se comunican con el nio, pese a provenir de antiguos edicios incas. El zumbayllu. El zumbayllu es una especie de trompo que representa en la novela la identidad profunda de la memoria, la naturaleza y la msica. Se trata de un objeto integrador que sirve para hacer funcionar los recuerdos ms recnditos, casi podramos decir que posibilita la recuperacin de la memoria gentica... El canto del zumbayllu se internaba en el odo, avivaba en la memoria la imagen de los ros. (Arguedas: 1985, p. 77) El zumbayllu es el elemento mgico por excelencia de la novela y, por supuesto, el instrumento ideal para Ernesto, al ser capaz de captar la interrelacin existente entre los objetos. Para Luis Harss (Harss: 1983) es la encarnacin de la rotacin terrestre y por ello simboliza en la novela una cultura arcdica que sigue viva en el orden natural. Las funciones del zumbayllu en la historia narrada son variadas. En primer lugar tiene la utilidad de servir para comunicar mensajes a lugares lejanos, evocando la Naturaleza... 76 Estaba solo contemplando y oyendo mi zumbayllu [...] quepareca traer al patio el canto de todos los insectos alados que zumban musicalemente entre los arbustos oridos. (Arguedas: 1985, p. 97) Tambi n es obj et o paci cador, s mbol o del restablecimiento del orden, como sucede en el episodio en que Ernesto regala su zumbayllu al Auco. Pero, sobre todo, es un elemento puricador de los espacios negativos. En la cita anterior hemos visto como devuelve la alegra a los internos al evocar la Naturaleza, sin embargo, el verdadero hecho puricador se produce en las pginas nales de la novela cuando Ernesto entierra su zumbayllu en los excusados, en el mismo sitio donde los alumnos del internado violaban a la opa Marcelina. El zumbayllu, al entrar en contacto con la tierra, purica el ambiente e incluso permite que germinen las ores; ores que el muchacho llevar como ofrenda al cementerio en el que est enterrada la opa, como ltimo vestigio de la depravacin y como smbolo del perdn natural a Marcelina. La red de oposiciones. Los ros profundos es una novela que se sustenta sobre la anttesis. Desde el principio del relato encontramos estas oposiciones, como sucede con el choque que se produce entre el Viejo y Ernesto o, poco despus, con la dialctica entre el pueblo de los asesinos de pjaros y el chico y su padre. Pero ser en la ciudad de Abancay donde se materialice brutalmente el enfrentamiento de visiones del mundo. En ltimo trmino se tratar de una oposicin maniquea entre el Bien y el Mal que se concretar en 77 diferentes situaciones a lo largo del ncleo central de la novela. El primer contraste lo encontramos entre el propio nombre de la ciudad, Awankay es volar planeando, mirando la profundidad. (Arguedas: 1985, p. 38) y la realidad del pueblo, Es un pueblo cautivo, levantado en la tierra ajena de una hacienda. (Arguedas: 1985, p. 39) Dentro de la ciudad, dentro del internado, volveremos a encontrar una nueva anttesis planteada entre los espacios abiertos y cerrados. Los primeros estarn adornados con adjetivos que indican luminosidad y pureza, mientras que en los segundos aparecern aves atroces, ambientes pesados y sucios. El protagonista de la novela querr huir de esos espacios cerrados, deseo que slo conseguir mediante la accin de la memoria y de los caminos, bien sean terrestres, caso del camino de Patibamba, bien sean uviales, como es el ro Pachachaca, al que nos hemos referido previamente. La precipitacin de Ernesto hacia los espacios luminosos se convierte en una especie de renacimiento que le permite volver a encontrarse con su quebrada madre de Viseca. Dentro de la ciudad de Abancay, la tragedia agnica de Ernesto se concretar aun ms en el internado. All, el Bien y el Mal los encontraremos articulados en torno a los dos patios del colegio. El patio de honor aparecer 78 caracterizado por la luz, la msica, el agua y la piedra, adems de ser el sitio para bailar el zumbayllu; frente a l, el patio interior se dene por la oscuridad, la brutalidad, el mal olor, la tierra sucia y el sexo inconfesable, como es la violacin de la opa y las masturbaciones. En el col egi o, el Mal aparece vi ncul ado casi exclusivamente con el sexo. Este es considerado como una experiencia negativa que llena de vergenza, opresin y culpa a algunos de los chicos. Con el sexo, los internos creen estar jugando a la salvacin o condenacin eterna, y la lucha contra el remordimiento se hace insostenible. En este sentido, el personaje del Chauca es emblemtico, al debatirse constantemente entre el furioso deseo por la opa y el afn de santidad y pureza. Los personajes que deslan por el internado de Abancay pueden clasicarse fcilmente segn el criterio de su vinculacin con el Bien o el Mal. De esa forma pueden establecerse diferentes grupos de personajes. Por un lado tenemos a los que permanecen siempre en la esfera del Mal: es el caso del Peluca y el Lleras, que acabar siendo castigado por el ro arrinconando sus huesos ftidos en la orilla. Frente a este primer grupo se posicionan los personajes que permanecen durante la accin narrada dentro del mbito del Bien, como sucede con Palacitos, Romero y el propio protagonista. El resto de los personajes podemos ordenarlos segn la evolucin sufrida a lo largo del relato, de forma que la opa Marcelina encarnara el paso del Mal al Bien, puesto que, aunque es la desencadenadora del furor sexual de los internos, acaba redimida por su sufrimiento: 79 A esta criatura que ha sufrido recgela, Gran Seor [...] Ha sufrido, ha sufrido! Caminando o sentada, haciendo o no haciendo, ha sufrido Ahora le pondrs luz en su mente, la hars un ngel y la hars cantar en tu gloria, Gran Seor! (Arguedas: 1985, p. 228) Frente a la evolucin sufrida por la opa, Antero protagoniza el camino contrario que le lleva del Bien al Mal, de estar en la rbita mgica del que conoce los secretos del zumbayllu a quedar descalicado ante los ojos de Ernesto al imponerse su visin racionalista y pragmtica del mundo. En una ltima posicin encontramos al padre Linares, caracterizado por una personalidad ambivalente que Ernesto capta desde el primer momento: unas veces lo ve como "un pez de cola ondulosa y ramosa", mientras que en otras ocasiones se le asemeja a "don Pablo Maywa, el indio que ms quera"; hacia el nal de la novela, el narrador-protagonista ser contundente: El Padre me ha salvado. Tiene suciedad, como los otros, en su alma, pero me ha defendido Dos lo guarde! (Arguedas: 1985, p. 232) Los internos del colegio llevarn a cabo una cruzada contra el Mal que culminar en la expulsin del Lleras y la conversin del Auco. Slo quedar el Peluca, pendiente constantemente del patio interior... Pero cuando el Mal parece desaparecer del colegio, la ebre se cierne sobre Abancay, lo que provoca la dispersin de los alumnos. Ernesto huir hacia la sierra, y en esa huida imagina que lucha contra la enfermedad: 80 Quiz en el camino encontrara la ebre [...] Vendra disfrazada de vieja [...] Yo ya lo saba. Estaba en disposicin de una piedra en la que haba escupido una cruz [...] Rezando siempre, la arrastrara hacia el puente; la lanzara despus, desde la cruz, a la corriente del Pachachaca. (Arguedas: 1985, p. 244) Ernesto entiende que para vencer al Mal por excelencia es necesaria la unin de las fuerzas mgicas que provienen de lo inca y lo cristiano (la piedra en la que se escupe una cruz de saliva), pero solamente el ro acabar puricando Abancay de la epidemia, igual que puric el colegio llevndose al Lleras. 81 Referencias. Arguedas, Jos Mara: Los ros profundos, Barcelona, Planeta-Agostini, 1985. Castro Klaren, Sara: El mundo mgico de Jos Mara Arguedas, Lima, IEP, 1973. Cornejo Polar, Antonio: Los universos narrativos de Jos Mara Arguedas, Buenos Aires, Losada, 1973. Escajadillo, Toms G.: La novela indigenista peruana, Lima, Amaru Editores, 1994. Harss, Luis: "Los ros profundos como retrato del artista", en Revista Iberoamericana, N 122, Enero-Marzo, 1983. Marn, Gladis C.: La experiencia americana de Jos Mara Arguedas, Buenos Aires, Fernando Garca Cambeiro, 1973. Urello, Antonio: Jos Mara Arguedas, el nuevo rostro del indio, Lima, Librera-Editorial J. Meja Baca, 1974. Rouillon, Jos Luis: "La otra dimensin: el espacio mtico", en Recopilacin de textos sobre Jos Mara Arguedas, La Habana, Casa de Las Amricas, 1976. Rowe, William: "Mito, lenguaje e ideologa como estructuras literarias", en Recopilacin de textos sobre Jos Mara Arguedas, La Habana, Casa de Las Amricas, 1976. 82 NOTAS A UNA CANTIGA DE PERO MEOGO Levusa louana, levusa velida, vai lavar cabelos na fontana fra, leda dos amores, dos amores leda. Levusa velida, levusa louana, vai lavar cabelos na fra fontana, leda dos amores, dos amores leda. Vai lavar cabelos na fontana fra, passou seu amigo 83 que lhi ben quera, leda dos amores, dos amores leda. Vai lavar cabelos na fra fontana, passa seu amigo que muita amava, leda dos amores, dos amores leda. Passa seu amigo que lhi ben quera, o cervo do monte a augua volva, leda dos amores, dos amores leda. Passa seu amigo que muito amava o cervo do monte volva a augua, leda dos amores, dos amores leda. Pero Meogo (1) Pero Meogo es un autor cuya vida y personalidad nos es bastante desconoci da. Sabemos que debi ser contemporneo del rey Don Dens de Portugal, cuyo reino se extiende desde 1279 hasta 1325, ya que este rey- trovador compuso una cantiga de seguir que guarda una inequvoca relacin con el texto de Meogo que ahora comentamos: 84 Levantou-s'a velida, levantou-s' alva. e vai lavar camisas e-no alto. Vai-las lavar alva. Levantou-s' a louana, levantou-s' alva, e vai lavar delgadas e-no alto. Vai-las lavar alva. E vai lavar camisas, levantou-s' alva; o vento lh' as desvia e-no alto. Vai-las lavar alva. E vai lavar delgadas, levantou-s' alva; o vento lh' as levava e-no alto. Vai- las lavar alva. O vento lh' as desvia, levantou-s' alva; meteu-s' alva em ira e-no alto. Vai- las lavar alva. O vento lh' as levava, levantou-s' alva; meteu-s' alva em sanha, e-no alto. Vai- las lavar alva. 85 El cambio principal que encontramos en el texto de Don Dens es la sustitucin del motivo del ciervo por el del viento, quizs porque el smbolo del ciervo era el "sello de autor" de Pero Meogo, un recurso de autoarmacin del poeta dentro de una escuela potica fuertemente formalizada y convencional, como as lo arma Vicente Beltrn (2). En lo referente a la obra de Meogo, Carlos Alvar y Vicente Beltrn (3) la sitan a medio camino entre la cantiga narrativa y la de amigo. Aunque sin duda lo ms interesante de sus poemas es el amplio uso del smbolo relacionado con el mundo natural y, en especial, el del ciervo, al que nos referiremos ms adelante y del que ya hemos comentado que se convierte en "rbrica" literaria de su autor. Lo anterior no debe entenderse, por supuesto, como una armacin de la originalidad de Meogo respecto a la poesa de su tiempo, ya que el motivo del ciervo puede ser rastreado a lo largo de una amplia tradicin literaria, bien en la cultura celta, la Biblia o las literaturas semticas. Forma. Carlos Alvar y Vicente Beltrn (4) distinguen dos tipos de cantigas dependiendo de la forma que presentan. Por un lado, las de meestra, herederas directas de la tradicin provenzal, y por otro las de refrn, aquellas que llevan estribillo y que se inscriben en la tradicin autctona. Dentro de esta segunda forma es donde podemos situar el texto que comentamos, al incorporar un estribillo o refrn de un solo verso, rima distinta y estructura quismica que 86 se repite al nal de cada una de las seis estrofas de que se compone el poema: Leda dos amores, dos amores leda Por otra parte, el poema de Pero Meogo se aparta en algo de la tradicin trovadoresca y enlaza con lo que debi ser la tradicin popular autctona, como demuestra el hecho de las coincidencias temticas con jarchas y lrica popular castellana, caso del tpico de "lavar los cabellos", el del "alba", que tambin aparece en la tradicin corts, o la descripcin de la muchacha como "louana" y "velida". Siguiendo con el anlisis formal del texto, debemos detenernos en la mtrica empleada. Nos encontramos con versos de diez slabas divididos en dos hemistiquios de cinco slabas cada uno. Este metro empleado por el autor es el usual en las cantigas de amigo paralelsticas como la que comentamos. El verso del estribillo, en cambio, es un dodecaslabo dividido por la cesura en dos hemistiquios hexasilbicos. La rima es, en todos los casos, femenina, es decir, llana y asonante, lo que sita el poema, segn Alvar y Beltrn, ms cerca del modelo primitivo, menos elaborado o, en otro caso, imitando un lirismo autctono tradicional. Por supuesto, encontramos dos rimas diferentes en el poema que se alternan en las estrofas: i a, para las estrofas impares, y a a, para las pares, quedando el estribillo con rima diferente, como es normal en la estructura mtrica de la cantiga. La estrofa empleada por el autor galaico-portugus es un dstico con estribillo (aaB) y paralelismo literal: la primera 87 estrofa es seguida por otra que es copia literal pero con las rimas cambiadas que, en el caso del poema al que nos referimos, se consigue mediante la alteracin del orden de las palabras: Levusa louana, levusa velida, vai lavar cabelos na fontana fra, leda dos amores, dos amores leda. Levusa velida, levusa louana, vai lavar cabelos na fra fontana, leda dos amores, dos amores leda. Las estrofas seguirn con este paralelismo literal, formando parejas a lo largo de toda la cantiga. Adems de lo ya expuesto, Pero Meogo construye su poema con leixa-pren, comenzando la tercera estrofa con el segundo verso de la primera, y la quinta estrofa con el segundo verso de la tercera. Con estos dos mecanismos paralelismo literal y leixa- pren-, as como con el uso del capdenals (varios versos con el mismo comienzo), Meogo consigue dotar a su poema de una enorme unidad estructural. La estructura externa del texto es tripartita, agrupndose las estrofas por parejas, como corresponde al empleo del paralelismo literal, y marcando la unin entra cada una de 88 las partes mediante el uso del leixa-pren, que introduce los motivos esenciales de cada seccin en la siguiente: La estructura, como hemos visto, est muy bien trabada, en tres planos casi cinematogrcos, si se me permite decir-, enlazados por el leixa-pren, que hara una funcin siguiendo con la metfora cinematogrca-parecida a la del fundido encadenado. El primer plano funciona como un exordio en el que se nos proporciona las coordenadas de espacio ("fontana fra") y de tiempo (el alba, "levusa"), as como aparece tambin la presentacin de uno de los protagonistas, de uno de los vrtices del tringulo amoroso, 89 (la muchacha "louana" y "velida") y la accin que ella realiza ("lavar cabelos"). El segundo plano nos presenta al segundo protagonista, el amigo, el amado, y en el tercer plano aparece el ltimo de los protagonistas y, tambin, el ms misterioso, el ciervo que revuelve el agua. Contenido. Ni que decir tiene que el poema de Pero Meogo es una cantiga de amigo que cumple escrupulosamente con los principios formales que exige el gnero y tambin por el contenido del poema y los personajes implicados entra a formar parte de pleno derecho en esta tendencia de la lrica galaico-portuguesa. La cantiga de amigo responde a una tradicin autctona pasada por el tamiz del "arte trovadoresco". Las relaciones con la tradicin popular hispnica son evidentes si comparamos motivos temticos y mecanismos de expresin con los restos de lo que debi ser la primitiva lrica, con la lrica castellana de los siglos XV al XVII o con la lrica de tradicin oral contempornea. La cantiga de Pero Meogo que comentamos, como buena cantiga de amigo que es, se integra perfectamente en esa tradicin popular que algunos casos canta el amor feliz, correspondido, hecho ajeno casi por completo a la tradicin trovadoresca provenzal; tambin es propio de la poesa popular la caracterizacin de la protagonista femenina con los adjetivos "louana", "velida" o similares, y que suponen un alejamiento de la estilizacin descriptiva de la dama provenzal. El contenido temtico de esta cantiga a la que nos venimos reriendo se articula entorno a seis motivos temticos a los 90 que ya hemos aludido: los tres personajes muchacha, amado y ciervo-, el lugar, el momento y la propia accin aludida de lavar los cabellos. Todos estos motivos son recurrentes en la lrica de inspiracin popular hasta nuestros das, hecho que es fcil demostrar si nos acercamos a cualquier recopilacin de textos de tradicin oral. Como muestra de lo dicho transcribo el principio de una cancin popular que recog hace unos aos en la localidad gaditana de Prado del Rey y que es fcil encontrar en cualquier localidad espaola de la actualidad: Arroyo claro, Fuente serena, Quin te lava el pauelo, Saber quisiera. (5) En la cancin transcrita, como sucede con la cantiga de Pero Meogo, aparecen los motivos de la fuente y del lavado como smbolos erticos. Podramos entresacar mltiples ejemplos del cancionero oral castellano de esa identicacin entre amor y agua que no haran ms que redundar sobre la idea ya expresada de la voluntad de Pero Meogo de sumirse en la tradicin popular. El motivo del alba tambin hay que relacionarlo con la tradicin popular, aunque no es exclusivo de ella puesto que el despuntar del da es el momento convencional de muchas de las acciones que pueblan los textos de la literatura universal. As sucede en las obras de temtica heroica, en las que la alborada es la hora mitolgica de inicio de las acciones guerreras en los poemas picos 91 clsicos y, por tanto, tambin en los cantares de gesta medievales el Cid inicia sus tomas de Alcocer, Castejn y Valencia al amanecer-, en los libros de caballeras Don Quijote abandona su aldea "a la del alba"- y en todos los textos derivados o relacionados con las modalidades literarias anteriores pensemos en el cine blico, por ejemplo, o en westerns como Centauros del desierto, El jinete plido o Sin perdn, por citar solamente algunos-. Por supuesto, en las obras de tema amoroso, como es el caso del poema que comentamos, el alba es tambin una "hora mitolgica", aunque de signo diferente, al ser el momento de la separacin de los amantes, pero tambin el de su encuentro, caso de nuestra cantiga o de esta otra cancin que encontramos en el Cancionero musical de Palacio: Al alba venid, buen amigo, al alba venid. Amigo, el que yo ms quera, venid al alba del da. (Amigo, el que yo ms quera, venid a la luz del da). Amigo, el que yo ms amaba, venid a la luz del alba. Venid a la luz del da, non trayis compaa. Venid a la luz del alba, non traigis gran compaa. (6) 92 En lo referente a los personajes implicados y a sus acciones (lavarse los cabellos, encontrarse con la amada o revolver el agua), debemos decir que tambin se inscriben en la tradicin popular. De todos ellos, sin duda, nos llama poderosamente la atencin el ciervo, ya que, como dijimos al principio de este comentario, es el smbolo que ms problemas ha planteado a la crtica que se ha ocupado de la obra de Meogo. La aparicin tan frecuente de este personaje simblico en sus poemas lo ha convertido, como ya hemos dicho, en su "sello de autor", en su rasgo distintivo dentro de la escuela galaico-portuguesa. Para Morales Blouin (7), el ciervo es uno de los arquetipos ms antiguos porque "responde a las dos necesidades ms i nmedi atas del ser pri mi ti vo: el sustento y l a reproduccin". El ciervo aparece como animal de culto en la cultura celta; la identicacin entre ciervo y amante la encontramos tambin en la Biblia, la lrica rabe, la Eneida, entre otras. De esa diversidad de fuentes es posible que acabara siendo asimilada por la tradicin popular, donde lo encontramos con diferentes sentidos y valores. A modo de ilustracin de esta ltima armacin puede servirnos este poema que encontramos, de nuevo, en el Cancionero Musical de Palacio. En l se nos presenta una cervatilla que tambin revuelve el agua mientras la muchacha lava la camisa de su amado. Las similitudes con la cantiga de Pero Meogo son evidentes: Cervatica, que no me la vuelvas, que yo me la volver. Cervatica tan garrida, 93 no enturbies el agua fra, que he de lavar la camisa de aquel a quien di mi fe. Cervatica, que no me la vuelvas, que yo me la volver. Cervatica tan galana, no enturbies el agua clara, que he de lavar la delgada para quien yo me lav. Cervatica, que no me la vuelvas, que yo me la volver. (8) De toda esta amplia tradicin debi servirse Pero Meogo para la construccin de su smbolo; smbolo que, por otra parte, adquiere distintas manifestaciones en sus poemas. Vicente Beltrn (9) resume las diferentes actitudes del ciervo en la obra del trovador portugus: pastan en los prados, acuden a las fuentes, reciben la invocacin de la protagonista, huyen hacia el agua o se produce la identicacin entre enamorado y ciervo. Pero a la hora de establecer el sentido del smbolo del ciervo, quizs fuera interesante citar a San Juan de la Cruz: La propiedad del ciervo es subirse a los lugares altos, y cuando est herido vase con gran priesa a buscar refrigerio a las aguas fras, y si oye quejar a la consorte y siente que est herida, luego se va con ella y la regala y acaricia (10) 94 Teniendo en cuenta todos los datos expuestos podramos intentar dar una explicacin a la actitud del ciervo en la cantiga que estamos comentando. Sin duda el animal se encuentra herido, de ah el hecho de que revuelva el agua de la fuente intentando encontrar refrigerio. Esa herida es herida de amor, dado el contexto en que se inscribe el smbolo y el poema. En denitiva, nos encontramos ante un ejemplo ms de identicacin de ciervo y amante, aunque en cualquier caso hemos de reconocer la dicultad de la explicacin de la actitud de animal, y en esa dicultad, en esa misteriosa accin, reside, bajo mi punto de vista, una de las mayores virtudes de la cantiga de Pero Meogo. 95 Referencias bibliogrcas Alvar, Carlos y Beltrn, Vicente, Antologa de la poesa gallego-portuguesa, Madrid, Alhambra, 1982. Beltrn, Vicente, O cervo do monte a augua volva, El Ferrol, Sociedad de Cultura, 1984. Cruz, Juan de la, "Declaracin de la Cancin XII", ms. Sanlcar de Bda., 62 vuelto, en Cntico Espiritual, Madrid, Publicaciones del IV centenario de San Juan de la Cruz, 1991. Frenk, Margit, Lrica espaola de tipo popular, Madrid, Ctedra, 1990. Gonzlez-Serna Snchez, Jos M, Viva el amor! Viva el laurel!, Prado del Rey, 1994. Mndez Ferrn, Jos Luis (ed.), O cancioneiro de Pero Meogo, Vigo, Ed. Galaxia, 1966. Morales Blouin, El ciervo y la fuente. Mito y folklore del agua en la lrica tradicional, Madrid, Porra, 1985. 96 Notas. (1) Mndez Ferrn, Jos Luis (ed.), O cancioneiro de Pero Meogo, Vigo, Ed. Galaxia, 1966, pp. 159-160. (2) Beltrn, Vicente, O cervo do monte a augua volva, El Ferrol, Sociedad de Cultura, 1984. (3) Alvar, Carlos y Beltrn, Vicente, Antologa de la poesa gallego-portuguesa, Madrid, Alhambra, 1982, pag. 352. (4) Ibid. (5) Gonzlez-Serna Snchez, Jos M, Viva el amor! Viva el laurel!, Prado del Rey, 1994, pag. 45. (6) Citado por Frenk, Margit, Lrica espaola de tipo popular, Madrid, Ctedra, 1990, pp. 93-94. (7) El ciervo y la fuente. Mito y folklore del agua en la lrica tradicional, Madrid, Porra, 1985, pp. 65 y ss. (8) Citado por Frenk, Margit, Lrica espaola de tipo popular, Madrid, Ctedra, 1990, pag. 82. (9) Beltrn, Vicente, op. Cit., pp. 23 y ss. (10) Cruz, Juan de la, "Declaracin de la Cancin XII", ms. Sanlcar de Bda., 62 vuelto, en Cntico Espiritual, Madrid, Publicaciones del IV centenario de San Juan de la Cruz, 1991. 97 98 AL MUTAMID Y LOS TEMAS DE LA POESA ARBIGO-ANDALUZA Al-Mu'tamid de Sevilla (1040-1095), rey taifa de Sevilla (1069-1091). Hijo y sucesor de al-Mu'tadid, de la dinasta rabe de los Abades, que reinaba en Sevilla desde la disolucin del califato de Crdoba. Al-Mu'tamid continu la poltica expansiva, iniciada por su predecesor, con la incorporacin de Crdoba al reino de Sevilla. Asimismo mantuvo la relacin de vasallaje con los monarcas castellanos, lo que le oblig a pagar elevadas cantidades en concepto de parias. La costosa proteccin de Castilla se convirti en amenaza cuando Alfonso VI conquist Toledo (1085), lo que decidi a al-Mu'tamid a solicitar la ayuda de Yusuf ibn Tasn, emir de los almorvides. Yusuf derrot a Alfonso VI (1086), pero cinco aos despus, el emir almorvide ocup Sevilla y al-Mu'tamid fue desterrado al Magreb, donde falleci en 1095. Fue un 99 destacado poeta adems de un importante mecenas de la cultura islmica, bajo cuyo reinado la ciudad de Sevilla se convirti en uno de los principales ncleos intelectuales y artsticos de su tiempo. El poeta es un mentiroso... Hasta qu punto es sincera la poesa en ningn pueblo? El problema es difcil de resolver, pero no lo es armar que entre los rabes la falta de sinceridad o, mejor tal vez, el convencionalismo, est ms acentuado que en otras literaturas. Los poetas, desde antes de empezar a componer, son ya esclavos de los smbolos y tpicos creados por sus predecesores, as como son tambin esclavos de unas estrofas y versos establecidos. Ibn Hazm, por ejemplo, describir largamente su llanto en un poema, pero advertir a continuacin en prosa que no ha llorado nunca. Emilio Garca Gmez, Poemas arbigoandaluces. El amor y la belleza El deseo de disfrutar de la presencia de la amada es un tema que se repite en la poesa arbigo-andaluza. En estos poemas que siguen encontrars cmo el poeta sufre por no contar con la mujer, por no tenerla ms que en sueos... Te he visto Te he visto en sueos en mi lecho, Y era como si tu brazo mullido fuese mi almohada; Era como si me abrazases, y sintieses El amor y el desvelo que yo siento; Era como si te besase los labios, la nuca, 100 Las mejillas y lograse mi deseo. Por tu amor! Si no me visitase tu imagen, en sueos, a intervalos, no dormira ms. En sueos En sueos tu imagen present a la ma, mejilla y pecho; Recog la rosa y mord la manzana; Me ofreci los rojos labios y aspir su aliento: Me pareci que senta el olor a sndalo. Ojal quisiera visitarme cuando estoy despierto...! Pero entre nosotros pende el velo de la separacin: Por qu la tristeza no se aparta de nosotros, por qu no se aleja la desgracia? En la poesa rabe la mujer, igual que sucede en la literatura occidental, funciona como smbolo de belleza. Esa mujer aparecer descrita mediante una serie de metforas mediante las cuales se la compara con diferentes elementos de la naturaleza. La peculiaridad de la poesa arbigo-andaluza reside en que esos elementos de la naturaleza no son propios de nuestra geografa, sino que son caractersticos de las tierras africanas o asiticas, de donde procede la cultura rabe. Es un antlope por su cuello, Una gacela por sus ojos, Un jardn de arriates por su fragancia, 101 Una rama de sauce por su talle. En otras ocasiones se compara a la mujer con la luz... El relmpago la asust, cuando en su mano El relmpago del vino resplandeca. Ojal supiera cmo, si ella es el sol de la maana, se asusta de la luz! El vino La religin musulmana prohibe el consumo de bebidas alcohlicas, pero entre los poetas de Al ndalus, el canto al vino, a su color, a su sabor, a sus efectos y a las reuniones en las que se consuma se convirti en tema literario repetido por diferentes poetas. El copero, la copa y el vino Apareci, exhalando aromas de sndalo, Al doblar la cintura por el esbelto talle, Cuntas veces me sirvi, aquella oscura noche, en agua cristalizada, rosas lquidas! El reejo El reejo del vino atravesado por la luz Colorea de rojo los dedos del copero, Como el enebro deja teido el hocico del antlope. La guerra Estamos en la Edad Media, no lo olvidemos. La guerra, la violencia, es una realidad constante de la poca que, como 102 es lgico, se reeja tambin en la literatura. Igual que en la poesa de los reinos cristianos aparecen hroes, batallas, victorias y derrotas, en la poesa rabe tambin tendrn cabida esas actividades. En el siguiente poema Al Mutamid nos habla de s mismo y de la conquista del reino taifa de Crdoba al que presenta personicado como una mujer. Su intencin es autoengrandecerse como guerrero: Quin entre los reyes ha llegado a los extremos de este rey valiente? Largo! Ha llegado a vosotros el reino del Mahd! Ped en matrimonio a Crdoba, la bella, cuando haba Rechazado a los que la pretendan con espadas y lanzas. Cunto tiempo estuvo desnuda!, ms me present yo y se cubri de bellas tnicas y joyas. Boda real! Celebraremos nupcias en su palacio, mientras los otros reyes estarn en el cortejo del miedo. Mirad, hijos de puta, que se acerca el ataque de un len envuelto en una armadura de valor! Pero en el mundo andalus los guerreros y gobernantes tan pronto triunfaban como fracasaban... Al Mutamid, rey de Sevilla, rey de uno de los taifas ms poderosos de su poca, acab perdiendo su reino y teniendo que salir de Al ndalus. En el siguiente poema se recuerda a s mismo en los buenos tiempos y se nos presenta al nal de su vida, en sus malos tiempos: Yo era amigo del roco, seor de la indulgencia, Amado de las almas y de los espritus; 103 Mi diestra regalaba el da de los dones, Y mataba, el da del combate; Mi izquierda sujetaba todas las riendas que dominaban A los corceles en los campos de batalla. Hoy soy rehn, de la cadena y de la pobreza Apresado, con las alas rotas. 104 ANTONIO MACHADO: LA MUJER Y EL AMOR La crtica literaria que ha abordado la obra potica de Antonio Machado no suele prestar especial atencin al tema amoroso en su obra potica al considerarlo en funcin o relacin con otras preocupaciones ms evidentes en el autor sevillano. Pese a ello, la mujer aparece a lo largo y ancho de sus poemas, si no abundantemente, s con una gran importancia en determinados momentos. Sobre la mujer en los poemas de Antonio Machado es sobre lo que queremos reexionar en estas breves notas de lectura. En sus poemas, Machado nos plantea tres tratamientos diferentes de la mujer que corresponden, a su vez, con tres momentos distintos de su trayectoria potica. En el ciclo de Soledades, la mujer no es un ser real, sino ms bien una aparicin o un deseo que nunca llega realizarse: 105 Amada, el aura dice tu pura veste blanca... No te vern mis ojos; mi corazn te aguarda! El viento me ha trado tu nombre en la maana; el eco de tus pasos repite la montaa... No te vern mis ojos; mi corazn te aguarda! En las sombras torres repican las campanas... No te vern mis ojos; mi corazn te aguarda! Los golpes del martillo dicen la negra caja; y el sitio de la fosa, los golpes de la azada... No te vern mis ojos; mi corazn te aguarda! La mujer viene a simbolizar el estado de angustia y soledad del que nunca ha conocido el amor, por eso de ella el poeta slo percibe su rastro o su eco; por eso el corazn del poeta la aguarda, aun sabiendo que el tiempo le conducir a la muerte sin disfrutar de la presencia femenina y del amor. En el mejor de los casos, algn poema de este ciclo nos presenta la experiencia amorosa como algo experimentado pero, por desgracia, ya pasado: 106 En el corazn tena la espina de una pasin; logr arrancrmela un da; ya no siento el corazn. Lo que lleva al poeta a gritar su deseo: Mi cantar vuelve a plair: Aguda espina dorada, quin te volviera a sentir en el corazn clavada. Mientras la naturaleza se conmueve por el sufrimiento existencial del enamorado. La mujer y la pasin amorosa son, por tanto, en los poemas de este ciclo potico no un tema en s mismo, sino unos motivos subordinados a una idea recurrente en todo el poemario como es el caos existencial provocado por el choque brutal entre la realidad y el deseo. En Campos de Castilla aparece por primera vez una mujer concreta o, al menos, inspirada en una mujer real: su esposa Leonor. Ya no se tratar de una aparicin, de un deseo o de un recuerdo borroso. Pero a pesar de ello. Machado tampoco emplear la gura potica de Leonor como objeto amoroso, sino ms bien como la causa, de nuevo, de su caos existencial. Leonor, su enfermedad y muerte, son, si se me permite decir, una excusa para la reexin sobre el dolor sentido por el poeta, sobre el discurrir del tiempo que le acerca a la muerte, sobre la soledad: 107 All, en las tierras altas, por donde traza el Duero su curva de ballesta en torno a Soria, entre plomizos cerros y manchas de rados encinares, mi corazn est vagando, en sueos... No ves, Leonor, los lamos del ro con sus ramajes yertos? Mira el Moncayo azul y blanco; dame tu mano y paseemos. Por estos campos de la tierra ma, bordados de olivares polvorientos, voy caminando solo, triste, cansado, pensativo y viejo. En el caso de los poemas ms esperanzados, Antonio Machado nos habla de una posible resurreccin que acabara justicando la vida humana, al igual que el viejo olmo que parece renacer cada primavera: Antes que te derribe, olmo del Duero, con su hacha el leador, y el carpintero te convierta en melena de campana, lanza de carro o yugo de carreta; antes que rojo en el hogar, maana, ardas en alguna msera caseta, al borde de un camino; antes que te descuaje un torbellino y tronche el soplo de las sierras blancas; antes que el ro hasta la mar te empuje por valles y barrancas, olmo, quiero anotar en mi cartera 108 la gracia de tu rama verdecida. Mi corazn espera tambin, hacia la luz y hacia la vida, otro milagro de la primavera. Leonor seguir apareciendo en libros posteriores de Machado siempre con el mismo sentido, pero con el paso del tiempo una nueva mujer concreta ocupar algunos de sus versos. La gura literaria de Guiomar est inspirada en Pilar Valderrama, mujer con la que mantuvo Machado una relacin sentimental en sus ltimos aos. En los poemas dedicados a Guiomar s podremos encontrar por primera vez un verdadero sentimiento amoroso e, incluso, las nicas notas erticas de su poesa: Slo tu gura, como una centella blanca, en mi noche oscura! Y en la tersa arena, cerca de la mar, tu carne rosa y morena, sbitamente, Guiomar! En el gris del muro, crcel y aposento, y en un paisaje futuro con slo tu voz y el viento; en el ncar fro de tu zarcillo en mi boca, 109 Guiomar, y en el calofro de una amanecida loca; asomada al malecn que bate la mar de un sueo, y bajo el arco del ceo de mi vigilia, a traicin, siempre t! Guiomar, Guiomar, mrame en ti castigado: reo de haberte creado, ya no te puedo olvidar. En cualquier caso, la presentacin de esta relacin amorosa es bastante literaria y poco real, ya que nos presenta a Guiomar como una diosa (as lo hace en uno de los Sonetos a Guiomar), a l mismo como su trovador. La experiencia amorosa nos aparece adornada con casi todos los elementos de la tradicin petrarquista, desde la crueldad femenina y el amor visto como "dulce herida", hasta el sentimiento de esclavo de amor, por no hablar del penltimo de los versos de la cita anterior (reo de haberte creado) en el que el poeta se autoinculpa de la creacin de la mujer. En denitiva, a travs de este breve recorrido por algunos de los versos del poeta sevillano comprobamos como el tema amoroso y el motivo femenino, aunque abundante y constante en todos sus ciclos poticos, bien sea construido sobre sus propias experiencias personales, bien sobre 110 experiencias librescas, bien sobre ambas en conjunto, no es ms que un elemento ms que utiliza el autor para abundar en lo que es una, si no la que ms, de sus preocupaciones esenciales: la existencial, la soledad, el tiempo y la presencia constante de la muerte. 111 112 EL GUARDIN ENTRE EL CENTENO, DE J. D. SALINGER. INFORME DE LECTURA. Muchas veces me imagino que hay un montn de nios jugando en un campo de centeno. Miles de nios. Y estn solos, quiero decir que no hay nadie mayor vigilndolos. Slo yo. Estoy al borde de un precipicio y mi trabajo consiste en evitar que los nios caigan en l. En cuanto empiezan a correr sin mirar a donde van, yo salgo de donde est y los cojo. Eso es lo que me gustara hacer todo el tiempo. Vigilarlos. Yo sera el guardin entre el centeno. Te parecer una tontera, pero es lo nico que de verdad me gustara hacer. S que es una locura. J.D. Salinger, El guardin entre el centeno. 113 Disponibilidad de la obra. En espaol podemos encontrar una nica traduccin de la novela de J.D. Salinger realizada por Carmen Criado directamente del original ingls. Tres editoriales diferentes publican el mismo texto sin apoyo crtico de ninguna clase, por lo que la eleccin de una u otro deber centrarse en cuestiones como el precio, la apariencia del volumen o la comodidad de la lectura. Son las siguientes:
Editorial Alianza, coleccin Libro de Bolsillo. Madrid,
1997. 272 pginas. Encuadernacin en rstica. Precio: 7!21 Euros.
256 pginas. Encuadernacin en tela. Precio: 11!41 Euros.
Coleccin Novela. Barcelona, 1997. 280 pginas.
Encuadernacin en carton. Precio 14!45 Euros.
Coleccin Edhasa literaria, Barcelona, 2005. 276
pginas. Encuadernacin en carton. 18!27 Euros. El texto literario. Argumento. La novela relata el viaje de Holden desde el momento en que es expulsado de la escuela de Pencey hasta que llega 114 de nuevo a su hogar psicolgicamente muy afectado. A lo largo de este viaje, Holden ha de enfrentarse al mundo adulto en el que por su edad ya est a punto de ingresar y siente la nostalgia por la inocencia infantil perdida. Temas. La crtica hacia la hipocresa de las personas y de la sociedad es, probablemente, el tema principal de la novela. La denuncia del mundo adulto, marcado en todas las ocasiones por lo miserable, lo sucio, la falsedad, lo brutal y la degeneracin. La nostalgia de la infancia como la poca de la vida en la que nicamente es posible la pureza, la inocencia y la sinceridad. Personajes. Holden Cauleld es el protagonistra absoluto de la novela. Todo el relato est narrado desde su perspectiva y lo que el texto nos ofrece es simplemente su visin del mundo sin ltrar a travs un narrador adulto. Son muchos los personajes que aparecen en la novela. En la mayora de los casos estn poco desarrollados y Salinger los utiliza para establecer el desesperanzador panorama social que presenta la novela. Podramos intentar clasicarlos en los siguientes grupos: La familia Caueld.- En la novela solamente se hace presente Phoebe, la hermana menor de Holden, pero la importancia de los ausentes es tal que las alusiones de Holden a ellos es constante, sobre todo en el caso de los hermanos (Allie y DB), ya que los padres no tienen 115 presencia efectiva, ni directa ni indirecta, lo cual tambin resulta signicativo para el establecimiento del conicto generacional del protagonista. Los nios.- Son pocos los nios que aparecen en la novela, pero todos ellos presentan una caracterizacin positiva, asociados a la ingenuidad, la inocencia, pureza y sensatez (el caso de Phoebe, la hermana de Holden, es el ms emblemtico). Los nios representan el deseo de Holden, frente a la realidad del mundo adulto o adolescente. Los jvenes.- Los adolescentes y jvenes que pueblan la novela presentan una caracterizacin negativa porque intentan ya vivir como adultos y, por tanto, aparecen contagiados de los defectos del mundo adulto: hipocresa, vicio, violencia. El propio Holden, aunque vindose diferente al resto, en algunos momentos se contagia de esa forma de vida, como sucede en el viaje en autobs hasta Nueva York. De todos esos jvenes degradados tan slo puede salvarse Jane, amor de Holden, aunque el suyo es ms un amor infantil que se rompe ante la Jane que tiene una cita con Stradlater. Los adultos.- Ni que decir tiene que el adulto, como colectivo, se convierte en el verdadero antagonista de Holden Caueld. Algunos adultos ofrecen en la novela aspectos que podra salvarlos, pero se convierten denitavemente en seres enemigos del protagonista por otras cuestiones. Es lo que sucede con los dos profesores con los que Holden parece tener una mejor relacin y que precisamente sirven para abrir y cerrar la novela al entrevistarse con el protagonista. 116 La estructura. La estructura argumental de la novela adopta el tradicional motivo del viaje que lleva, en este caso, al protagonista desde Pencey hasta su casa en Nueva York. A travs de dicho viaje y sus diferentes etapas (colegio, hotel, casa del profesor, hogar) Salinger traza su radiografa de una sociedad materialista, hipcrita y sin capacidad de ofrecer esperanza al adolescente. La estructura temporal tambin es muy clsica, pariendo de un presente de la narracin desde el que el protagonista vuelve a los acontecimientos de un ao antes que explican la situacin de inestabilidad mental en la que se encuentra. La tcnica de la analepsis se complica an ms al saltar Salinger en determinadas ocasiones al pasado ms lejano del protagonista: la muerte de su hermano Allie, la relacin con DB o la experiencia amorosa con Jane. Por qu leer El guardin entre el centeno? El protagonista de la novela es un adolescente que se enfrenta a su trnsito de la infancia a la vida adulta. Se encuentra, por tanto, en una situacin vital equivalente a la del alumno de los ltimos cursos de Secundaria. A diferencia de lo habitual en la narrativa juvenil actual, el protagonista y otros personajes que pueblan la novela no son modelos de lo que podramos llamar lo polticamente correcto. Este hecho pone al lector en la necesidad de valorar por s mismo las acciones y los pensamientos de los personajes, evitando de esta manera engullir el texto sin meditar sobre el mismo. 117 En la novela no nos encontramos con la exposicin de una serie de valores que deben creerse con fe ciega, sino con la vida y la problemtica de un muchacho en una situacin bastante normal que para l se convierten en una verdadera losa existencial. La novela es eminentemente reexiva y en ella la accin prcticamente no tiene presencia, salvo en contadas ocasiones. Esta caracterstica del relato que choca bastante con el lector novel, convierte la obra de Salinger en una buena herramienta para introducir a los futuros lectores en un tipo de literatura al que no se encuentran acostumbrados. En la misma lnea de lo anterior, lo escasamente satisfactorio del desenlace de la novela puede ser de gran inters para familiarizar a nuestros alumnos con unos textos en los que el happy end que tranquiliza el alma del espectador no se hace presente. Nivel del lector. El lector para el que me parece apropiada esta novela encajara con el perl del alumnado de 4 de ESo o 1 de Bachillerato (entre 15 y 17 aos), por coincidir con la edad del protagonista, lo que facilita la identicacin con el personaje y sus circunstancias, y por supuesto con ese momento de la evolucin psicolgica de la persona en la que se produce el choque entre la infancia que se va y unas nuevas pautas de conducta adulta que todava no puede comprender al cien por cien. 118 Propuesta de actividades. Lectura en el aula. La lectura en el aula creo que es la actividad ms adecuada para esta novela. No creo que se deba dejar solo al alumno ante la lectura de la narracin, ya que no tiene las dosis necesaria de intriga y accin que atrapara al lector. Sinceramente pienso que puede ser una lectura muy interesante para el adolescente si se lee poco a poco en el aula, con las explicaciones pertinentes por parte del profesor y los comentarios y opiniones que vayan surgiendo al alumnado al hilo de su lectura. El tratamiento de la lectura en el aula que he seguido este curso con la novela ha sido el siguiente: Primera Sesin (una hora): presentacin de la novela.- Antes de comenzar a leer el libro, dedicamos una clase a presentarlo. Durante esa hora lemos el arranque de la novela, lo que dio pie a abordar algunas de sus caractersticas narrativas: autobiografa cticia, lenguaje coloquial elaborado, estructura temporal, situacin del protagonista, motivo del viaje como hilo estructural. No pude evitar recurrir al morbo con la intencin de generar en los lectores futuros una cierta intriga y deseo de leer. Con esa intencin hablamos de John Lennon de su asesino y sus lecturas, de la leyenda maldita de la novela en Estados Unidos. Cinco sesiones de lectura (una hora cada una).- La novela consta de 26 pequeos captulos que lemos a razn de 5 cada semana. En el aula, cada da dedicado a la lectura, comenzbamos resumiendo lo ledo hasta el momento, se 119 planteaban dudas y comentarios sobre lo sucedido y se lea el resto de la hora (aproximadamente dos captulos en cada sesin). Lo que no diera tiempo a leer en clase, cada alumno lo lea personalmente. Sesin nal: puesta en comn (una hora).- Tras la nalizacin de la lectura de la novela, dedicamos una clase a poner en comn opiniones y debatir en torno a las siguientes cuestiones:
El mundo de la niez frente al mundo de los adultos.
Sentido de la expresin El guardin entre el centeno.
Estado mental del protagonista y su vinculacin con
Salinger.
Organizacin temporal del relato.
Relaciones familiares de Holden y sentido de las mismas.
La actitud de Holden ante la mujer en torno a dos de las
guras femeninas de la narracin, Jane y Sally.
La actitud de Holden ante la enseanza en torno a los
dos profesores que abren y cierran la narracin. Actividades de (re)creacin (dos sesiones de una hora cada una).- Con posterioridad, tambin dedicamos dos sesiones a que el alumnado realizara determinadas actividades de creacin en torno al mundo de la novela de Salinger que explicito en los siguientes apartados. 120 Tirillas grcas. Aprovechando una hora en el aula de ordenadores, propuse a uno de los grupos de alumnos que accedieran al sitio web de Stripgenerator 1 . Se trata de un lugar en el que pueden construirse fcilmente pequeas tirillas grcas a partir de una buena coleccin de caracteres y con variedad de objetos, encuadres, globos y dems recursos necesarios. La actividad consisti en que cada grupito de alumnos crease una tirilla grca sobre algn aspecto de la novela de Salinger. He seleccionado la siguiente vieta -creada por Jess D., Melania y Jos Antonio- a modo de ejemplo porque creo que reeja a la perfeccin una de las ideas centrales del libro: Holden, entre la inocencia infantil y la perversin adulta. Cambio de desenlace. Como en muchas de las crticas que los estudiantes hicieron de la novela aludan a lo escasamente satisfactorio de su desenlace, les propuse que redactaran otro desenlace para la narracin, aunque sin que se perdiera la coherencia del relato. Ponerse en la piel de un personaje. La ltima propuesta de redaccin de texto creativo en torno a la novela de Salinger consisti en ponerse en la piel de uno de los personajes de la obra y expresar su opinin sobre el comportamiento y personalidad de Holden Cauleld. 121 1 http://stripgenerator.com/ 122 LA UNIDAD DE LA NARRACIN EN EL ASEDIO, DE ARTURO PREZ REVERTE Artilleros y marinos, corsarios y policas. Toesas francesas, varas castellanas, foques y jarcias. Clculo de trayectorias y probabilidades de impacto. Matemticas. Una ciudad asediada por fuerzas enemigas y por el signo de los nuevos tiempos. El n de una poca que muere entre obuses enemigos y aliados sospechosos de casi todo. Guerrilla y ejrcito regular, salineros y gente llana, burguesa comercial temerosa de su nal. Ilustrados y romnticos, conservadores y liberales, razn y sinrazn. Cdiz, entre 1811 y 1812. Un noveln de ms de setecientas pginas. Un asesino en serie. Un nutridsimo grupo de personajes. 123 Con estos ingredientes y alguna trampa, segn mi entender- construye Arturo Prez Reverte su ltima novela, El asedio. Una apuesta arriesgada por el volumen de un proyecto que poda haber derivado en un conjunto de historias poco trabado, pero que el autor se ha empeado en unir con solvencia, de manera que todo el cuerpo de personajes y acciones que protagonizan contribuyan al mismo n de mostrar el asedio de una ciudad, unos seres humanos y una forma de vida. La unidad de la obra se consigue mediante una serie de nexos que garantizan la trabazn interna del relato. En un intento de simplicacin quizs excesivo, podramos clasicar esos elementos vertebradores en varias categoras: los nexos argumentales, los nexos espaciales, los universos de personajes, los personajes-nexo y los nexos temticos. Junto a estos elementos, se advierten tambin otros de segundo nivel, como encuentros fortuitos, cruces inconscientes, casualidades. El resultado, como ya se ha dicho, un todo operfectamente integrado. Dos motivos argumentales dan uniformidad al relato: el cerco de la ciudad de Cdiz por el ejrcito napolenico, por un lado, y la sucesin de crmenes perpretados por un asesino en serie y la subsiguiente investigacin de los mismos. Todo el relato se relaciona con ambas acciones de manera directa o indirecta. Nada queda fuera, aunque haya personajes secundarios que se empeen en vivir al margen de l os aconteci mi entos, que rechacen 124 inconscientemente la crueldad de los tiempos que viven y pretendan continuar con sus vidas como si nada pasase, como es el caso del primo Too o la simpar Curra Vlchez. La uniformidad conseguida mediante las dos lneas argumentales se ve reforzada por la relacin existente entre las mismas y por el espacio narrativo en que se desarrollan: el entorno geogrco de la ciudad de Cdiz, la pennsula del Trocadero donde estn instaladas las bateras francesas, la lnea de defensa que atraviesa las salinas de San Fernando, la baha, la costa gaditana entre Rota y Tarifa. Estos lugares de la narracin presentan rasgos caracterizadores diferentes: unos son opresivos, como la ciudad sitiada o la batera asediante; otros, en cambio, son abiertos, ofrecen la posibilidad de huida, pero el peligro acecha en la niebla, tras los cabos y en las ensenadas que salpican la costa gaditana. Prez Reverte ha trabajado en esta novela con un amplio nmero de personajes que representan los diferentes tipos humanos y s oci al es que prot agoni zaron l os acontecimientos de 1811 y 1812. Lejos de lo que ofreci en Un da de clera, novela en la que abordaba la revuelta madrilea de 1808, el autor ha sabido vencer la tentacin de apabullar al lector con los resultados de su labor de investigacin histrica. No es El asedio una novela-censo, sino un relato en el que casi todos los personajes estn justicados por la propia narracin, participan en ella ms 125 all del simple hecho de que fueran habitantes de los lugares del conicto. Pero la necesidad de gestionar tal volumen de personajes ha llevado al autor a buscar mecanismos de unin entre ellos para no caer en un mosaico deslavazado de vidas que slo comparten un espacio y un tiempo. Este objetivo se consigue mediante la construccin de lo que podemos llamar universos de personajes en torno a uno que funciona como cabeza visible del grupo. A mi modo de ver, son cinco los universos humanos que interactan en la novela: la burguesa comercial gaditana se aglutina alrededor de la gura de Lolita Palma, el mundo de la marinera gira sobre Pepe Lobo, las gentes sencillas aparecen capitaneadas por el salinero Felipe Morraja, la administracin y la polica encuentra su gura relevante en el comisario Rogelio Tizn y, por ltimo, el ejrcito francs aparece personicado en el capitn de artillera Simn Desfosseux. Prez Reverte no se ha conformado con establecer la unin interna entre estos cinco grupos humanos, sino que introduce en la novela algunos personajes que funcionan como nexos de unin entre ellos. As es el caso del capitn Virus, que pone en relacin los mundos de Lolita Palma, Pepe Lobo y Felipe Morraja; Gregorio Fumagal y las pobres muchachas asesinadas servirn de punto de contacto entre el comisario Tizn y el francs Desfosseux; 126 y la inocente Mari Paz relaciona a Lolita Palma con Felipe Morraja y con el comisario Tizn. Con los elementos ya sealados, la unidad estructural de la ltima novela de Prez Reverte parece bastante slida; sin embargo, el autor ha ido un paso ms all con un ltimo nexo de tipo temtico, el asedio en tres sentidos diferentes. Desde el comienzo de la novela se impone el asedio militar de la ciudad de Cdiz, hecho con el que estn directamente vinculados los universos humanos de Pepe Lobo, Simn Desfosseux y Felipe Morraja. Paralelamente al anterior, el autor quiere mostrar cmo el sitio militar trajo consigo otros asedios, como el de una burguesa comercial que terminara por ser la gran derrotada de la contienda y el de una cultura social y poltica, la del Antiguo Rgimen, llamada a su transformacin. Estos dos ltimos asedios tambin vinculan grupos de personajes, como los de Lolita Palma y Pepe Lobo, en el primer caso. En resumidas cuentas, el autor ofrece en El asedio un mosaico de acciones y personajes que podra haber terminado en dispersin y cierto caos. Sin embargo, gracias a un buen conjunto de mecanismos de unin, ha logrado un todo organizado, una novela que pretende acercar al lector a un tiempo determinante en la historia de nuestro pas. 127 128 Este libro se acab de digitalizar mediado el mes de julio de 2010. 129