Está en la página 1de 1

Cargador solar KODAK KS100

ES

Gracias por comprar el cargador solar KODAK KS100. Lea estas instrucciones para darle un uso seguro al producto. Caractersticas Carga dos pilas Ni-MH AA a la vez, para lo que recurre a la energa solar o a un sistema de alimentacin USB. Carga dispositivos mviles (como cmaras digitales, iPod, telfonos mviles, iPhone/Blackberry) a travs de la conexin USB. Cuenta con una proteccin de polaridad inversa integrada. Instrucciones de funcionamiento CARGA DEL CARGADOR SOLAR 1. Coloque 2 pilas Ni-MH AA en la unidad de alimentacin, de manera que los terminales positivo (+) y negativo (-) de las pilas coincidan con las marcas que aparecen en el cargador. NOTA: para un rendimiento ptimo, utilice nicamente pilas Ni-MH KODAK. 2. Desplace el interruptor del lateral del cargador hasta que alcance la posicin de entrada (IN). 3. Coloque el cargador de modo que la placa solar est orientada directamente hacia la fuente de energa. Las pilas comenzarn a cargarse cuando se ilumine la luz indicadora de carga. 4. Este dispositivo es un cargador de carga continua. La luz roja permanecer encendida durante la carga. 5. Tenga cuidado al retirar las pilas cuando nalice la carga. Su temperatura puede ser elevada. 6. Consulte la tabla de especicaciones ms abajo para obtener informacin sobre los tiempos de carga. CARGA DE DISPOSITIVOS DIGITALES SOBRE LA MARCHA NOTA: no es necesario que el cargador solar est completamente cargado para cargar el dispositivo digital. 1. Conecte el cable del dispositivo USB (no incluido) al cargador solar y al dispositivo digital. 2. Desplace el interruptor del lateral del cargador hasta que alcance la posicin de salida (OUT). El dispositivo digital comenzar a cargarse cuando se ilumine la luz indicadora de carga. En la mayora de los casos, podr utilizar el dispositivo digital antes de que termine de cargarse. CARGA DEL CARGADOR SOLAR MEDIANTE USB (OPCIONAL) 1. Coloque 2 pilas Ni-MH AA en la unidad de alimentacin, de manera que los terminales positivo (+) y negativo (-) de las pilas coincidan con las marcas que aparecen en el cargador. NOTA: para un rendimiento ptimo, utilice nicamente pilas Ni-MH KODAK. 2. Desplace el interruptor del lateral del cargador hasta que alcance la posicin de entrada (IN). 3. Conecte el cable USB (incluido) al cargador solar y a la fuente de alimentacin USB (por ejemplo, un ordenador o un adaptador de CA USB KODAK). 4. Este dispositivo es un cargador de carga continua. La luz roja permanecer encendida durante la carga. 5. Consulte la tabla de especicaciones ms abajo para obtener informacin sobre los tiempos de carga mediante USB. Especicaciones: Fuente de alimentacin Entrada Corriente transmitida a las pilas durante la carga Salida Posicin del interruptor In (entrada) Out (Salida) USB: 5,0 VCC, 500 mA Solar: 90 mA mx. 20-90 mA a travs del cargador solar o 2,4 V CC, 180 mA a travs de USB USB: 5,0 VCC, 300 mA Estado Cargando Alimentacin suciente para cargar el dispositivo mvil. No hay suciente luz solar para la carga; no hay suciente alimentacin para cargar el dispositivo mvil; no se ha colocado ninguna pila en el cargador.

Indicaciones del LED: Rojo Verde Apagado

Temperatura de De 0 C a 45 C funcionamiento Tiempo de carga de 2 Mediante luz solar directa Mediante alimentacin USB pilas Ni-HM AA* (horas) 28 14 Capacidad 2.100 mA Dimensiones 113 mm x 56 mm x 25 mm (Pr. x An. x Al.) 66 g Peso *El tiempo de carga depende de las condiciones de luz, la duracin de la exposicin y el modelo del dispositivo. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: Guarde estas instrucciones PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELCTRICA, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. AVISO: cargue slo pilas recargables Ni-MH AA. El uso de otras pilas podra hacerlas estallar, causando daos y lesiones personales. El cargador KS100 suministra energa a dispositivos compatibles con el sistema de carga mediante USB. El uso de accesorios no recomendados por Kodak puede causar incendios, descargas elctricas o lesiones. Si utiliza este producto en un avin, siga todas las instrucciones de la lnea area. Este dispositivo no est pensado para que lo usen personas (incluidos nios) con alguna discapacidad fsica, sensorial o mental, o que carezcan de experiencia en su uso, a menos que lo hagan bajo la supervisin o instrucciones de aquellos responsables de su seguridad. AVISO: no desmonte este producto, ya que no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. El servicio tcnico debe realizarlo personal autorizado. AVISO: no exponga este producto a lquidos, humedad o temperaturas extremas. Los adaptadores de CA y los cargadores de pilas KODAK estn diseados para utilizarse slo en interiores. El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes de los especicados en el presente documento puede causar descargas elctricas y acarrear riesgos mecnicos o elctricos. Utilice un trapo hmedo para limpiar la supercie. No sumerja el dispositivo en el agua. No inserte ningn objeto en el cargador (como un destornillador o cables metlicos). Mantener fuera del alcance de los nios. Si los nios utilizan el cargador, debern hacerlo bajo la supervisin estricta de un adulto. PELIGRO Si no cumple con las advertencias indicadas previamente, pueden producirse descargas elctricas, daos/fugas en las pilas, recalentamiento, explosin o incendio, as como daos personales y materiales graves. Desecho de equipos elctricos y electrnicos y de pilas En Europa: por razones de seguridad del medio ambiente y salubridad, es su responsabilidad desechar este equipo y las pilas en instalaciones de recoleccin establecidas para tal efecto y distintas de las utilizadas habitualmente para la recoleccin de basura. Para ms informacin, pngase en contacto con su distribuidor, las instalaciones de recoleccin o las autoridades locales competentes o, si lo preere, visite www.kodak.com/go/recycle. (Peso del producto: 66 g).

Made in China for EASTMAN KODAK COMPANY Rochester, New York 14650 U.S.A. Eastman Kodak Company, 2009. MC/MR/TM: Kodak. 4H6959 www.kodak.com/go/batteries

También podría gustarte