Está en la página 1de 56

OM-217 454D/spa

200607

Procesos
Soldadura Convencional por Electrodo Soldadura MIG Soldadura con alambre tubular Soldadura TIG CA/CD

Descripcin

Generador de Soldadura Impulsado a Motor

Trailblazer 302 Diesel


R

MANUAL DEL OPERADOR


Nuestro Web mundial es

www.MillerWelds.com

Desde Miller a Usted


Gracias y felicitaciones en eligir a Miller. Ahora usted puede completar el trabajo y hacerlo correctamente. En Miller, nosotros sabemos que usted no tiene el tiempo para hacerlo de otra forma. Es por eso que cuando Niels Miller primero empez a fabricar mquinas soldadoras en 1929, l asegur que sus productos ofrecieron valor duradero y calidad superior. Como usted, sus clientes no podan arresgarse al recibir menos. Los productos de Miller tenan que ser los mejores posibles. Ellos tenan que ser los mejores que se podra comprar. Hoy, las personas que fabrican y venden los productos de Miller continan la tradicin. Ellos llevan el compromiso de Niels Miller a proveer equipo y servicio que iguala a los altos estandares de calidad y valor establecidos en 1929. Este manual de operario es diseado a ayudar a usted a aprovechar al mximo sus productos de Miller. Por favor tome el tiempo de leer las precaucines de seguridad. Ellas le ayudarn a protegerse contra los peligros potenciales de su sitio de trabajo. Hemos hecha la instalacin y operacin rpida y fcil. Con la marca Miller y mantenimiento adecuado, usted se puede contar con aos de rendimiento confiable. Si por algna razn su mquina requiere servicio, hay una seccin de Correccin de Averas que ayudar a diagnosticar la avera. Despus, su lista de partes Miller es el primer fabricante, en los EE.UU., de equipo le ayudar a decidir cual parte exacta de requiere soldadora, registrada al espara corregir el problema. Tambin se encuentra tandar de sistemas de caliinformacin de garanta y servicio sobre su dad ISO 9001:2000. modelo.
Trabajando tan fuerte como usted - cada fuente de poder de Miller es respaldada por la garanta menos problemtica de la industria.

Miller Electric fabrica una linea completa de mquinas y accesorios de soldar. Para informacin en otros productos de calidad de Miller, comunquese con su distribuidor local de Miller para recibir su catlogo completo o hoja individual de folleteria. Para encontrar su distribuidor ms cerca llame a 1-800-4-A-Miller (solamente en EE.UU. y Canada).

INDICE
SECCION 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA ANTES DE USAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1. Uso de smbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2. Peligros en soldadura de arco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3. Peligros del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4. Peligros del aire comprimido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5. Smbolos adicionales para instalacin, operacin y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6. CALIFORNIA Proposicin 65 Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7. Estndares principales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8. Informacin del EMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCIN 2 DEFINICIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCIN 3 ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1. Especificaciones para soldar, potencia auxiliar y motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCIN 4 INSTALACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1. Instalacin del generador de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2. Dimensiones, pesos y ngulos de operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3. Instalacin del tubo de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4. Activacin de la batera cargada en seco (si es aplicable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5. Conexin de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6. Visin general y chequeos del motor antes de arrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7. Conectando a los terminales de salida de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8. Seleccionar tamaos de cables de soldadura* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9. Informacin del Receptculo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCIN 5 OPERACIN DEL GENERADOR DE SOLDADURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1. Interruptores para controlar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2. Controles de salida de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3. Interruptor Process/Contactor (Proceso/Contactor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4. Procedimiento para arranque Stick (Convencional) Tcnica de arrancar raspando . . . . . . . . . . . 5-5. Procedimiento de arranque Lift ArcE (Levantamiento de Arco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6. Terminacin de un arco TIG con Auto-Crater y Auto-Stop (Crter automtico y detencin automtica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7. Control remoto de amperaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCIN 6 OPERANDO EL EQUIPO AUXILIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1. Receptculos de potencia del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2. Soldadura y potencia simultnea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3. Instrucciones de cableado para el enchufe monofsico opcional de 240 voltios, (NEMA 14-50P) . . SECCIN 7 MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE AVERIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1. Mantenimiento rutinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2. Etiqueta de mantenimiento y actividades de mantenimiento de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3. Servicio al depurador de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4. Ajuste de la velocidad del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5. Proteccin contra sobrecargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6. Tablas de correccin de averas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7. Piezas de repuesto recomendadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCION 8 DIAGRAMAS ELECTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCIN 9 PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1. Tubo de escape (chimenea) mojado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 2 3 3 4 4 4 6 6 6 7 7 8 8 9 9 10 12 13 13 14 14 15 16 17 17 18 19 20 20 21 21 23 23 24 26 27 30 31 34 36 38 38

INDICE
SECCIN 10 DATOS DE RENDIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1. Curvas del consumo de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2. Curva de la energa o potencia del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3. Ciclo de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4. Curvas voltio-amperio para modo stick (convencional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5. Curvas voltio-amperio para modo TIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6. Curva voltio/amperio para modo MIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCIN 11 RECOMENDACIONES PARA PREGUNTAS SOBRE LOS GENERADORES DE POTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GARANTIA 39 39 40 40 41 42 43 44

SECCION 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA ANTES DE USAR


1-1. Uso de smbolos
rom_spa 3/05

Significa Precaucin! Cuidado! Hay peligros posibles con este procedimiento! Los peligros posibles se muestra en los smbolos anexos. Y Anota un mensaje especial de seguridad. Este grupo de smbolos significa Precaucin! Cuidado! peligros posibles de CHOQUE ELECTRICO, PARTES MOVIBLES, y PARTES CALIENTES. Consulte a los smbolos y instrucciones relacionados abajo para las acciones necesarias para evitar los peligros.

. Significa NOTESE; no relacionado con seguridad. 1-2. Peligros en soldadura de arco


Y Se usa los smbolos mostrados abajo por todo ste manual para llamar la atencin a y identificar a peligros posibles. Cuando usted vee a este smbolo, tenga cuidado, y siga a las instruccines relacionadas para evitar el peligro. La informacin de seguridad dada abajo es solamente un resumen de la informacin ms completa de seguridad que se encuentra en los estandares de seguridad de seccin 1-7. Lea y siga todas los estandares de seguridad. Solamente personas calificadas deben instalar, operar, mantener y reparar sta mquina. Durante su operacin mantenga lejos a todos, especialmente a los nios.

D D D D D D D

Y Y

UNA DESCARGA ELECTRICA puede matarlo.


El tocar partes con carga elctrica viva puede causar un toque fatal o quemaduras severas. El circuito de electrodo y trabajo est vivo elctricamente cuando quiera que la salida de la mquina est prendida. El circuito de entrada y los circuitos internos de la mquina tambin estn vivos elctricamente cuando la mquina est prendida. Cuando se suelda con equipo automtico o semiautomtico, el alambre, carrete, el bastidor que contiene los rodillos de alimentacin y todas las partes de metal que tocan el alambre de soldadura estn vivos elctricamente. Equipo instalado incorrectamente o sin conexin a tierra es un peligro. D D D D D D D No toque partes elctricamente vivas. Use guantes de aislamiento secos y sin huecos y proteccin en el cuerpo. Aslese del trabajo y de la tierra usando alfombras o cubiertas lo suficientemente grandes para prevenir cualquier contacto fsico con el trabajo o tierra. No use la salida de corriente alterna en reas hmedas, si est restringido en su movimiento, o est en peligro de caerse. Use la salida CA SOLAMENTE si lo requiere el proceso de soldadura. Si se requiere la salida CA, use un control remoto si hay uno presente en la unidad. Se requiere precauciones de seguridad adicionales cuando hay alguna de las siguientes condiciones que son elctricamente peligrosas: en lugares hmedos o mientras est usndose ropa mojada o hmeda; en estructuras metlicas tales como pisos, rejillas o andamios; cuando se est en una posicin apretada o estrecha, tal como estar sentado, arrodillado o acostado, o cuando hay un riesgo alto de contacto accidental con la pieza de trabajo o tierra. Para estas condiciones, use los siguientes equipos en la orden aqu presentada: 1) una soldadora semiautomtica CD de voltaje constante, una soldadora de alambre semiautomtica CD de voltaje constante, 2) una soldadora manual CD (de varilla convencional); o 3) una soldadora CA con voltaje de circuito abierto reducido. En la mayora de las situaciones se recomienda el uso de una soldadora CD de voltaje constante. Y, no trabaje slo! Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes de instalar o dar servicio a este equipo. Apague con candado o usando etiqueta inviolable (lockout/tagout) la entrada de potencia de acuerdo a OSHA 29 CFR 1910.147 (vea Estnderes de Seguridad). Instale el equipo y conecte a la tierra de acuerdo al manual del operador y los cdigos nacionales estatales y locales. Siempre verifique el suministro de tierra chequee y asegrese que la entrada de la potencia al alambre de tierra est apropiadamente conectada al terminal de tierra en la caja de desconexin o que su enchufe est conectado apropiadamente al receptculo de salida que est conectado a tierra. Cuando est haciendo las conexiones de entrada, conecte el conductor de tierra primero doble chequee sus conexiones. Frecuentemente inspeccione el cordn de entrada de potencia por dao o por alambre desnudo. Reemplace el cordn inmediatamente si est daado un alambre desnudo puede matarlo. Apague todo equipo cuando no est usndolo. No use cables que estn gastados, daados de tamao muy pequeo o mal conectados. No envuelva los cables alrededor de su cuerpo. Si se requiere grampa de tierra en el trabajo haga la conexin de tierra con un cable separado. Nunca use la grampa de trabajo o el cable de trabajo.

No toque el electrodo si usted est en contacto con el trabajo o circuito de tierra u otro electrodo de una mquina diferente. Use equipo bien mantenido. Repare o reemplace partes daadas inmediatamente. Mantenga la unidad de acuerdo al manual. No ponga en contacto dos portaelectrodos conectados a dos mquinas diferentes al mismo tiempo porque habr presente entonces un voltaje doble de circuito abierto. Use tirantes de seguridad para prevenir que se caiga si est trabajando ms arriba del nivel del piso. Mantenga todos los paneles y cubiertas en su sitio. Ponga la grampa del cable de trabajo con un buen contacto de metal a metal al trabajo o mesa de trabajo lo ms cerca de la suelda que sea prctico. Asle la abrazadera de tierra cuando no est conectada a la pieza de trabajo para evitar que contacto cualquier objeto de metal.

UN VOLTAJE CD SIGNIFICANTE existe en inversoras, despus de detener el motor.


D Detenga el motor en la inversora y descargue los capacitadores de entrada, de acuerdo a las instrucciones en Seccin de Mantenimiento, antes de tocar cualquier pieza.

HUMO y GASES pueden ser peligrosos


El soldar produce humo y gases. Respirando estos humos y gases pueden ser peligrosos a su salud. D D D D D Mantenga su cabeza fuera del humo. No respire el humo. Si est adentro, ventile el rea y/o use ventilacin local forzada ante el arco para quitar el humo y gases de soldadura. Si la ventilacin es mala, use un respirador de aire aprobado. Lea y entienda las hojas de datos sobre seguridad de material (MSDSS) y las instrucciones del fabricante con respecto a metales, consumibles, recubrimientos, limpiadores y desgrasadores. Trabaje en un espacio cerrado solamente si est bien ventilado o mientras est usando un respirador de aire. Siempre tenga una persona entrenada cerca. Los humos y gases de la suelda pueden desplazar el aire y bajar el nivel de oxgeno causando dao a la salud o muerte. Asegrese que el aire de respirar est seguro. No suelde en ubicaciones cerca de operaciones de grasa, limpiamiento o pintura al chorro. El calor y los rayos del arco pueden hacer reaccin con los vapores y formar gases altamente txicos e irritantes. No suelde en materiales de recubrimientos como acero galvanizado, plomo, o acero con recubrimiento de cadmio a no se que se ha quitado el recubrimiento del rea de soldar, el rea est bien ventilada y est usando un respirador de aire. Los recubrimientos de cualquier metal que contiene estos elementos pueden emanar humos txicos cuando se sueldan.

D D

EL AMONTAMIENTO DE GAS puede enfermarle o matarle.


D D Cierre el gas protectivo cuando no lo use. Siempre d ventilacin a espacios cerrados o use un respirador aprobado que reemplaza el aire.

D D

LOS RAYOS DEL ARCO pueden quemar sus ojos y piel


Los rayos del arco de un proceso de suelda producen un calor intenso y rayos ultravioletas fuertes que pueden quemar los ojos y la piel. Las chispas se escapan de la soldadura. D D D D Use una careta de soldar aprobada que tenga un matiz apropiado de lentefiltro para proteger su cara y ojos mientras est soldando o mirando (vase los estndares de seguridad ANSI Z49.1 y Z87.1). Use anteojos de seguridad aprobados que tengan proteccin lateral. Use pantallas de proteccin o barreras para proteger a otros del destello, reflejos y chispas, alerte a otros que no miren el arco. Use ropa protectiva hecha de un material durable, resistente a la llama (cuero, algodn grueso, o lana) y proteccin a los pies.

D D D D D D

OM-217 454 Pgina 1

EL SOLDAR puede causar fuego o explosin.


Soldando en un envase cerrado, como tanques, tambores o tubos, puede causar explosin. Las chispas pueden volar de un arco de soldar. Las chispas que vuelan, la pieza de trabajo caliente y el equipo caliente pueden causar fuegos y quemaduras. Un contacto accidental del electrodo a objectos de metal puede causar chispas, explosin, sobrecalentamiento, o fuego. Chequee y asegrese que el rea est segura antes de comenzar cualquier suelda. D D D D D D D D Quite todo material inflamable dentro de 11m de distancia del arco de soldar. Si eso no es posible, cbralo apretadamente con cubiertas aprobadas. No suelde donde las chispas pueden impactar material inflamable. Protjase a usted mismo y otros de chispas que vuelan y metal caliente. Este alerta de que chispas de soldar y materiales calientes del acto de soldar pueden pasar a travs de pequeas rajaduras o aperturas en areas adyacentes. Siempre mire que no haya fuego y mantenga un extinguidor de fuego cerca. Est alerta que cuando se suelda en el techo, piso, pared o algn tipo de separacin, el calor puede causar fuego en la parte escondida que no se puede ver. No suelde en receptculos cerrados como tanques o tambores o tubera, a no ser que hayan estado preparados apropiadamente de acuerdo al AWS F4.1 (vase las precauciones de los estndares de seguridad). Conecte el cable del trabajo al rea de trabajo lo ms cerca posible al sitio donde va a soldar para prevenir que la corriente de soldadura haga un largo viaje posiblemente por partes desconocidas causando una descarga elctrica, chispas y peligro de incendio. No use una soldadora para descongelar tubos helados. Quite el electrodo del porta electrodos o corte el alambre de soldar cerca del tubo de contacto cuando no est usndolo. Use ropa protectiva sin aceite como guantes de cuero, camisa pesada, pantalones sin basta, zapatos altos o botas y una corra. Quite de su persona cualquier combustible, como encendedoras de butano o cerillos, antes de comenzar a soldar. Siga los requerimientos en el nmero 1910.252 (a) (2) (iv) de OSHA, y 51B de NFPA para trabajo caliente y tenga un vigilante para incendio con un extintor (extinguidor) cercado.

PARTES CALIENTES pueden causar quemaduras graves.


D D No toque las partes calientes con la mano sin guante. Permita que haya un perodo de enfriamiento antes de trabajar en la mquina. Para manejar partes calientes, use herramientas apropiadas y/o pngase guantes pesados, con aislamiento para solar y ropa para prevenir quemaduras.

EL RUIDO puede daar su odo.


El ruido de algunos procesos o equipo puede daar su odo D Use proteccin aprobada para el odo si el nivel de ruido es muy alto.

CAMPOS MAGNETICOS puede afectar a marcadores de paso.


Las personas que usan Marcadores de Paso deben mantenerse lejos. D Las personas que usan Marcadores de Paso deben consultar su mdico antes de acercarse a procesos de soldadura de arco, de punto o de ranuracin. D

LOS CILINDROS pueden estallar si estn averiados.


Los cilindros que contienen gas protectivo tienen este gas a alta presin. Si estn averiados los cilindros pueden estallar. Como los cilindros son normalmente parte del proceso de soldadura, siempre trtelos con cuidado. D D D D D D D D D D D Proteja cilindros de gas comprimido del calor excesivo, golpes mecnicos, dao fsico, escoria, llamas, chispas y arcos. Instale y asegure los cilindros en una posicin vertical asegurndolos a un soporte estacionario o un sostn de cilindros para prevenir que se caigan o se desplomen. Mantenga los cilindros lejos de circuitos de soldadura o elctricos. Nunca envuelva la antorcha de suelda sobre un cilindro de gas. Nunca permita que un electrodo de soldadura toque ningn cilindro. Nunca suelde en un cilindro de presin una explosin resultar. Use solamente gas protectivo correcto al igual que reguladores, mangueras y conexiones diseados para la aplicacin especfica; mantngalos, al igual que las partes, en buena condicin. Siempre mantenga su cara lejos de la salda de una vlvula cuando est operando la vlvula de cilindro. Mantenga la tapa protectiva en su lugar sobre la vlvula excepto cuando el cilindro est en uso o conectado para ser usado. Use el equipo correcto, procedimientos correctos, y suficiente nmero de personas para levantar y mover los cilindros. Lea y siga las instrucciones de los cilindros de gas comprimido, equipo asociado y la publicacin de la Asociacin de Gas Comprimido (CGA) P-1 que estn enlistados en los Estndares de Seguridad.

D D D D D

PEDAZOS DE METAL puede daar a los ojos.


El soldar, picar, cepillar con alambre, o esmerilar puede causar chispas y metal que vuele. Cuando se enfran las sueldas, ests pueden soltar escoria. Use anteojos de seguridad aprobados con resguardos laterales hasta debajo de su careta. D

1-3. Peligros del motor


LA EXPLOSIN DE LA BATERIA puede ENCEGUECER.
Siempre use una cubierta para la cara, guantes de seguridad y ropa protectiva cuando est trabajando con una batera. Pare el motor antes de desconectar o conectar los cables de la batera o dar servicio a la batera. No permita herramientas que causen chispas cuando est trabajando en una batera. No use el soldador para cargar bateras o para arrancar vehculos. Observe la polaridad correcta (+ y ) en bateras. Desconecte primero el cable negativo () y conctelo al ltimo. D

PARTES QUE SE MUEVEN pueden causarle heridas.


Mantngase lejos de las correas, ventiladores y rotores. D Mantenga todas las puertas, paneles, cubiertas, y guardas cerradas y en su lugar. Siempre pare el motor antes de instalar o conectar la unidad. Consiga que slo personas cualificadas quiten puertas, paneles, tapas, o resguardos para dar mantenimiento y reparacin de avera como fuera necesario. Para prevenir arranque accidental mientras usted de servicio, desconecte el cable negativo de la batera. Mantenga las manos, pelo, ropa floja o herramientas lejos de las partes que se mueven. Reinstale puertas, paneles, tapas, o resguardos cuando ha terminado de dar servicio antes de arrancar el motor. Antes de trabajar en el generador, quite las bujas o inyectores pare que el motor no retroceda o arranque. Bloquee el volante de manera que no se mueva mientras est trabajando en los componentes del generador. D

D D D D D

D D D D

EL COMBUSTIBLE DE UN MOTOR puede causar fuego o explosin.


Detenga el motor y permita que se enfre antes de chequearlo o aadir combustible. No aada combustible mientras est fumando o si la unidad est cerca de chispas o llamas expuestas. No sobre llene el tanque permita que haya espacio para que el combustible se expanda. No derrame combustible. Si se ha derramado el combustible, limpie y seque antes de arrancar el motor. Deseche los trapos en un receptculo contra llamas. Siempre mantenga la boquilla en contacto con el tanque, cuando lo est llenando. D

D D D

D D D D D

PARTES CALIENTES pueden causar quemaduras graves.


D No toque las partes calientes del motor
D Permita que haya un perodo de enfriamiento antes de dar mantenimiento.

D Use guantes y ropa protectiva cuando est trabajando en un motor caliente.

OM-217 454 Pgina 2

El VAPOR y LIQUIDO ENFRIANTE CALIENTE pueden causar quemaduras.


Si es posible, chequee el nivel de lquido enfriante cuando el motor est fro para no quemarse. D Siempre verifique el nivel del lquido enfriante en el tanque de sobreflujo, si hay uno en la unidad, en vez de hacerlo en el radiador (a no ser que se indique de otra manera en la Seccin de Mantenimiento, o en el manual del motor). D Si el motor est caliente y necesita chequearse el nivel, siga las recomendaciones que siguen. D Use anteojos de seguridad y guantes y ponga un trapo sobre la tapa del radiador. D D vuelta a la tapa ligeramente y permita que la presin escape lentamente antes de quitar la tapa completamente. D

ACIDO DE BATERIA puede QUEMAR LA PIEL Y LOS OJOS.


D D D No incline la batera. Reemplace las bateras daadas. Completa e inmediatamente lave los ojos y la piel con agua.

El CALOR DEL MOTOR puede causar fuego.


D D No ponga la unidad encima, sobre o cerca de superficies combustibles o artculos inflamables. Mantenga el escape y los tubos de escape lejos de artculos inflamables.

LOS GASES DE ESCAPE DE UN MOTOR pueden matarlos.


D D Use este equipo en reas abiertas y bien ventiladas. Si se usa en una rea cerrada, dirija el escape hacia afuera usando un tubo de escape.

Las CHISPAS DEL ESCAPE pueden causar fuego.


D D No permita que las chispas que salen por el tubo de escape del motor causen un fuego. Use un eliminador de chispas del escape aprobado en las reas que se requieran. Vase los cdigos que aplican.

1-4. Peligros del aire comprimido


EL RESPIRAR EL AIRE COMPRIMIDO puede causar lesiones serias o muerte.
D D No use aire comprimido para respirar. Use solamente para cortar, ranurar, y para herramientas.

EL METAL CALIENTE proveniente de cortar o ranurar con airearco puede causar fuego o explosin.
D D No corte o ranure cerca de artculos inflamables. Observe que no haya incendios; mantenga un extintor (extinguidor) cerca.

EL AIRE COMPRIMIDO puede causar lesiones.


D D No use aire comprimido para respirar. Use solamente para cortar, ranurar, y para herramientas.

LAS PARTES CALIENTES pueden causar quemaduras y lesiones.


D D No toque el compresor caliente o partes del sistema de aire. Permita que el sistema se enfre antes de tocarlo o dar servicio.

LA PRESIN DE AIRE ATRAPADA Y MANGUERAS QUE ESTN DANDO LATIGAZOS pueden causar lesiones.
D Quite la presin de aire de herramientas y el sistema antes de dar servicio, aadir o cambiar aditamentos, o abrir el drenaje de aceite del compresor o la tapa para llenar el aceite.

LEA LAS INTRUCCIONES.


D D D Lea el Manual del Dueo antes de usar o dar servicio a la unidad. Detenga el motor y suelte la presin de aire antes de dar servicio. Use solo repuestos autnticos de Miller/ Hobart.

1-5. Smbolos adicionales para instalacin, operacin y mantenimiento


EQUIPO CAYENDO puede causar heridas.
Use la orejera de levantar slo para levantar la unidad y los accesorios bien instalados. No exceda la capacidad mxima de peso de la orejera (vea las especificaciones). D Con el equipo apropiado y con los procedimientos correctos, levante y sostenga slo la unidad. Si use un carro montecargas para mover la unidad, asegure que los dedos son bastante largas para extender ms all al lado opuesto de la unidad. D

CHISPAS QUE VUELAN pueden causar lesiones.


Use un resguardo para la cara para proteger los ojos y la cara. D De la forma al electrodo de tungsteno solamente en una amoladora con los resguardos apropiados en una ubicacin segura usando la proteccin necesaria para la cara, manos y cuerpo. D Las chispas pueden causar fuego mantenga los inflamables lejos. D

EL SOBRECALENTAMIENTO puede daar a los motores.


Apague o desenchufe el equipo antes de arrancar o parar el motor. D No deje que voltaje y frecuencia baja causadas por una velocidad de motor lenta, hagan dao a los motores elctricos. No conecte motores de 50 o 60 Hertz al receptculo de 100 Hertz cuando sto fuera aplicable. D

SOBREUSO puede causar SOBRECALENTAMIENTO DEL EQUIPO


Permite un periodo de enfriamiento, siga el ciclo de trabajo nominal. D Reduzca el corriente o ciclo de trabajo antes de soldar de nuevo. No bloquee o filtre el flujo de aire a la unidad. D

OM-217 454 Pgina 3

ELECTRICIDAD ESTATICA puede daar a las tarjetas impresas de circuito.


D D Ponga los tirantes aterrizados de mueca ANTES de tocar los tableros o partes. Use bolsas y cajas adecuadas anti-estticas para almacenar, mover o enviar tarjetas impresas de circuito.

D D D D

El usuario es responsable por tener un electricista calificada corregir cualquiera interferencia causada resultando de la instalacin. Si la FCC (Comision Federal de Comunicacin) le notifique que hay interferencia, deja de usar el equipo al inmediato. Asegure que la instalacin recibe chequeo y mantencin regular. Mantenga las puertas y paneles de una fuente de alta frecuencia cerradas completamente, mantenga la distancia de la chispa en los platinos en su fijacin correcta y use el aterrizar o el blindar contra corriente para minimizar la posibilidad de interferencia.

INCLINACION DEL REMOLQUE puede causar lesiones.


Use el gato para la barra de remolque o bloquela para soportar su peso. D Instale apropiadamente el generador de soldadura sobre el remolque, de acuerdo a las instrucciones que vinieron con el remolque. D D D D D D

La SOLDADURA DE ARCO puede causar interferencia.


La energa electromagntica puede interferir con equipo electrnico sensitivo como computadoras, o equipos impulsados por computadoras, como robotes. Asegrese que todo el equipo en el rea de soldadura sea compatible eletromagnticamente. Para reducir posible interferencia, mantenga los cables de soldadura lo ms cortos posible, lo ms juntos posible o en el suelo, si fuer posible. Ponga su operacin de soldadura por lo menos a 100 metros de distancia de cualquier equipo que sea sensible electrnicamente. Asegrese que la mquina de soldar est instalada y aterrizada de acuerdo a este manual. Si todava ocurre interferencia, el operador tiene que tomar medidas extras como el de mover la mquina de soldar, usar cables blindados, usar filtros de lnea o blindar de una manera u otra la rea de trabajo. D

LEA LAS INTRUCCIONES.


D D Use solamente partes genuinas del fabricante. Haga mantenimiento al motor o al compresor de aire (si fuera aplicable) y dle servicio de acuerdo a este manual y los manuales de motor/compresor de aire (si fuera aplicable).

RADIACION de ALTA FRECUENCIA puede causar interferencia.


Radiacion de alta frequencia puede interferir con navegacin de radio, servicios de seguridad, computadores, y equipos de comunicacin. D Asegure que solamente personas calificadas, familiarizadas con equipos electronicas instala el equipo. D

1-6. CALIFORNIA Proposicin 65 Advertencia


Y Este producto cuando se usa para soldar o cortar, produce humo o gases que contienen qumicos conocidos en el estado de California por causar defectos al feto y en algunos casos, cncer. (Seccin de Seguridad del Cdigo de Salud en California No. 25249.5 y lo que sigue) Los postes de la batera, los terminales y los accesorios relacionados contienen plomo y compuestos de plomo que son qumicos, conocidos por el estado de California, como capaces de causar cncer, defectos de nacimiento y otros daos al sistema reproductor. Lvese las manos despus de manipularlos. Para un motor de gasleo: Y Los gases del escape de un motor de gasleo contienen qumicos, conocidos por el estado de California, como capaces de causar cncer, defectos de nacimiento y otros daos al sistema reproductor. Para un motor de diesel: Y El humo que despide un motor de gasoil y alguno de sus constituyentes se reconocen en el estado de California que pueden causar cncer, defectos al feto, y otros daos al sistema reproductor.

1-7. Estndares principales de seguridad


Seguridad en Soldar, Cortar y Procesos Asociados, estndar ANSI Z49-1, de los Documentos de Ingeniera Global (telfono 1-877-413-5184. red mundial: www.global.ihs.com). Prcticas de Seguridad Recomendadas para la Preparacin de soldar y corte de contenedores y tuberas,American Welding Society Standard AWS F4.1, de los Documentos de Ingeniera Global (telfono: 1-877-413-5184, red mundial: www.global.ihs.com). Cdigo Nacional Elctrico, NFPA estndar 70, de la Asociacin Nacional de Proteccin de Fuego, Batterymarch Park, Quincy, Ma 022699101 (phone: 6177703000, website: www.nfpa.org and www. sparky.org). El manejo seguro de gases comprimidos en cilindros, pamfleto CGA P-1, de la Compressed Gas Association, 1735 Jefferson Davis Highway, Suite 1004, Arlington, VA 222024102 (phone: 7034120900, website: www.cganet.com). Cdigo para seguridad en cortar y soldar, estndar CSA W117.2, de la Canadian Standards Association, ventas estndares, 178 Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3. (phone: 8004636727 or in Toronto 4167474044, website: www.csainternational.org). Prctica segura para la proteccin de ojos y cara en ocupacin y educacin, estndar ANSI Z87.1 del Instituto Americano Nacional de Estndar, 11 West 42nd Street, New York, NY 100368002 (phone: 2126424900, website: www.ansi.org). Procesos de cortar y soldar, estndar NFPA 51B de la Asociacin de Proteccin del Fuego, P.O. Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA 022699101 (phone: 6177703000, website: www.nfpa.org and www. sparky.org). Estndares de seguridad y salud, OSHA 29 CFR 1910, Subpart Q, y Part 1926, Subpart J, del U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250 (there are 10 Regional Officesphone for Region 5, Chicago, is 3123532220, website: www.osha.gov).

1-8. Informacin del EMF


Consideracin acerca de Soldadura y los Efectos de Campos Elctricos y Magnticos de Baja Frecuencia La corriente de soldadura cuando fluye por los cables de soldadura causar campos electromagnticos. Ha habido una precupacin acerca de estos campos. Sin embargo, despus de examinar ms de 500 estudios sobre el transcurso de 17 aos, un comit especial del National Research Council concluyo que: La evidencia, en el juicio del comit, no ha demostrado que la exposicin a campos de frecuencia de potencia elctrica y magnticos es un peligro para la salud humana. Sin embargo, todava hay estudios que estn hacindose y la evidencia continua siendo examinada. Hasta que se lleguen a hacer las conclusiones finales de esta investigacin, usted debera preferir minimizar su exposicin a los campos electromagnticos cuando est soldando o cortando. Para reducir los campos magnticos en el rea de trabajo, sese los siguientes procedimientos: 1. 2. 3. 4. 5. Mantenga los cables lo ms juntos posible, trenzndolos o pegndolos con cinta pegajosa. Ponga los cables a un lado y apartado del operador. No envuelva o cuelgue cables sobre el cuerpo. Mantenga las fuentes de poder de soldadura y los cables lo ms lejos que sea prctico. Conecte la grampa de tierra en la pieza que est trabajando lo ms cerca posible de la suelda.

Acerca de Marcadores de Paso: Personas que usan marcadores de paso consulten a su doctor antes de soldar o de acercarse a operaciones de soldadura. Si su doctor lo permite, entonces siga los procedimientos de arriba.

OM-217 454 Pgina 4

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

Notas
EQUIVALENTES DECIMALES

OM-217-454 Pgina 5

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

SECCIN 2 DEFINICIONES
2-1. Definiciones de los smbolos
Detenga el motor Rpido, (Marcha, Soldar/Potencia) Rpido/Lento (Marcha/Ralent) Lento (Ralent)

Arranque el motor

Lea el manual del operador

Amperios

Voltios

Aceite el motor

Combustible

Batera (Motor)

Motor

Temperatura

Chequee espacio de las vlvulas

No cambie cuando se est soldando

Conexin del trabajo

Positivo Arco de soldar (Electrodo)

Negativo Alambre, MIG (GMAW)

Corriente alterna (CA)

Salida

Stick (SMAW)

TIG (GTAW)

Horas

Segundos

Tiempo

Conexin a tierra protegida

Proteccin del circuito

SECCIN 3 ESPECIFICACIONES
3-1. Especificaciones para soldar, potencia auxiliar y motor

NTESE
Modo de soldadura CC/CD VC/CD CC/CA Salida nominal de soldadura 280 A, 25 V, 100% ciclo de trabajo 300 A, 25 V, 100% ciclo de trabajo 200 A, 25 V, 60% ciclo de trabajo

Vea tambin los datos de rendimiento en Seccin 11.


Mximo voltaje de circuito abierto 50 35 60 Gama de produccin de soldadura 20 300 A 13 35 V 35 225 A Potencia nominal del generador Continuo: 9.5 kVA/kW, 80/40 A, 120/240 V CA, 60 Hz, monofsico Pico: 10 kVA/kW / ( / (c/contactor t t de d soldadura apagado) Capacidad del combustible

Motor

Tanque de 12 gal. (45 L)

Motor disel Kubota D722, enfriado por agua de tres cilindros, cuatro ciclos de 18.8 HP

OM-217-454 Pgina 6

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

SECCIN 4 INSTALACIN
4-1. Instalacin del generador de soldadura
Y No suelde en la base. El soldar en la base puede causar una explosin o incendio del tanque de combustible. Sujete la unidad con pernos usando los huecos ya suministrados en la base. Y Siempre sujete bien el generador de soldadura al vehculo o remolque transportador y confrmese a todos los cdigos del DOT u otros aplicables. Y No haga montaje de la unidad sosteniendo slo la base en los cuatro huecos de montaje. Use sostenes de asentar que cruzan para sostener adecuadamente a la unidad y prevenir daos a la base. O Y Siempre conecte el generador al chasis del vehculo para impedir choques o descargas elctricas y peligros de la electricidad esttica. Y Si la unidad no tiene receptculos GFCI, use un cordn de extensin protegido por GFCI. 460 mm. (18 pulg.) Montaje: 1 Sostenes de asentar que cruzan Haga montaje de la unidad en una superficie plana o use sostenes cruzados de asentar para sostener la base. 460 mm. (18 pulg.) Conexin a tierra: 2 3 4 Terminal de conexin a tierra del equipo (en el panel frontal) Cable de conexin a tierra (no se provee) Armazn metlico del vehculo

Movimiento Y No levante la unidad desde un extremo. O

Ubicacin/despeje para el flujo de aire

460 mm. (18 pulg.) 460 mm. (18 pulg.)

460 mm. (18 pulg.) Montaje

Conecte un cable del terminal de conexin a tierra del equipo al armazn metlico del vehculo. Use un cable de cobre aislado #10 AWG, a ms grande.

O
Sostn inadecuado.

Y No use sostenes de montaje flexibles. Conexin a tierra


GND/PE

2 3

Y Forros de la paila del camin o camioneta, paletas de embarque y algunos carros de ruedas aslan al generador de soldadura del armazn del vehculo. Siempre conecte un cable de tierra desde el terminal de conexin a tierra del generador al metal desnudo del armazn del vehculo como se muestra. Conecte el armazn del generador al armazn del vehculo por medio de contacto de metal a metal.

install2 11/04 Ref. 800 652 / Ref. 800 477-A / 803 274

OM-217-454 Pgina 7

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 4-2. Dimensiones, pesos y ngulos de operacin
Dimensiones Alto Ancho Profundidad A B C D E F G 35-1/2 pulg. (902 mm) (a la parte de arriba del escape) 20 pulg. (508 mm) D 53 pulg. (1346 mm) 20 pulg. (508 mm) 16-1/2 pulg. (419 mm) 1-3/4 pulg. (44 mm) 6-1/16 pulg. (154 mm) 32-3/4 pulg. (832 mm) 51-3/8 pulg. (1305 mm) 13/32 pulg. (10 mm) Di. Peso 720 lbs lbs. (363 kg) Capacidad de peso de levantar de la orejera 1280 lbs. (580 kg) Extremo del motor
800 426 804 195 195-A A

A B C Y No exceda los ngulos de inclinacin por porque pudiera daarse al motor, o la unidad pudiera voltearse. Y No mueva o opere p la unidad donde p podra voltearse. oltearse

G 4 Huecos E

20 20 20 20

4-3. Instalacin del tubo de escape


Y Detenga al motor y djelo enfriar.

. No sople el escape hacia el lado

derecho de la unidad donde la entrada de aire, o el limpiador de aire pudieran requerir servicio frecuente. Apunte el tubo de escape en la direccin deseada pero siempre lejos del panel frontal y la direccin de avance.

Herramientas necesarias: 1/2 pulg.


804 196-A / Ref 216 171-A

OM-217-454 Pgina 8

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 4-4. Activacin de la batera cargada en seco (si es aplicable)
Y Use siempre protector para la cara, guantes de caucho (hule) y ropa protectora cuando trabaje con la batera. Quite la batera de la unidad. 1 2 3 Tapas del respiradero Electrolito de cido sulfrico (1,265 de gravedad especfica) Agujero

2 1

Llene cada celda con electrolito hasta el fondo del agujero (mximo). Y No sobrellene las celdas de la batera. Espere diez minutos y chequee el nivel del electrolito. Si fuera necesario, aada electrolito para llenarlo al nivel apropiado. Vuelva a instalar las tapas del respiradero. 4 Cargador de batera Y Lea y siga todas las instrucciones que vienen con el cargador de batera. Cargue la batera por 12 minutos a 30 amperios o 30 minutos a 5 amperios. Desconecte los cables de cargar e instale la batera.

. Cuando el electrolito est bajo,


5 A por 30 minutos O

aada slo agua destilada a las celtas para mantener el nivel apropiado.

Herramientas necesarias:

30 A por 12 minutos
drybatt1 6/05 S-0886

4-5. Conexin de la batera

Y Conecte el cable negativo () al ltimo.

Herramientas necesarias: 1/2 pulg.


804 197-A / Ref 216 171 / Ref. S-0756-D

OM-217-454 Pgina 9

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 4-6. Visin general y chequeos del motor antes de arrancar
7 6 8

5 4

10 9 1

1 2 3 4 5 6

Receptculos de potencia del generador (vea Seccin 6) Bornes (terminales) de salida de soldadura (vea Seccin 4-7) Controles del operador (vea Seccin 5) Indicadores del nivel de combustible Tapa del lugar para llenar el combustible Tubo de escape

7 8 9 10 11 12

Tapa del radiador Etiqueta de mantenimiento del motor (dentro de la puerta) Tapa de rellenar aceite Tapn del bastidor del termostato Filtro de aceite Botella para el exceso de combustible

13 Drenaje del aceite 14 Medidor del aceite 15 Cedazo del combustible, en lnea 16 Limpiador del aire (filtro) 17 Filtro del combustible 18 Vlvula para cerrar el combustible

OM-217-454 Pgina 10

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

Y Se muestra el motor con las puertas quitadas. Las puertas deben estar en su lugar cuando el motor est funcionando.

11

14

12

13

Parte izquierda del motor

18

17

15

16

El motor debe estar fro y en una superficie nivelada. Vea la etiqueta de mantenimiento (Seccin 7-2) para las especificaciones del lquido. Arranque el motor la primera vez: Aada combustible hasta llegar a la parte de abajo del lugar para llenar. Abra la vlvula de cerrar el combustible. Si el nivel del refrigerante est debajo de la parte de abajo del lugar para llenar el radiador aada lquido refrigerante al tanque de recuperacin. Periodo inicial de operacin (primeras 100 horas): El motor puede usar aceite y puede ocurrir chimenea mojada durante el periodo inicial de operacin (vea Seccin 9). Chequee el nivel del aceite varias veces por da durante el periodo inicial de operacin. Chequeos diarios antes de arrancar: Aada combustible fresco hasta la parte de abajo del lugar para llenar. Chequee el aceite. Si el aceite no est en la posicin lleno en la varilla de medir, aada aceite. Se embarca la unidad con aceite 10W30. Chequee el nivel del lquido refrigerante en el tanque de recuperacin. Si est debajo del nivel bajo (low) aada refrigerante hasta que el nivel est entre las marcas bajo y completo (low y full).Si el refrigerante estuvo bajo, chequee el nivel del refrigerante en el radiador. (Vea Seccin 7-2.) Dao al motor puede resultar de: S Nivel de aceite bajo S Temperatura alta del motor S Mezcla incorrecta del refrigerante S Quedndose sin combustible (aire en la tubera del combustible) S Uso de gasolina S Uso de ter para arrancar el motor S Chimenea mojada El motor se detiene si la presin del aceite est baja, la temperatura del motor est alta, o el nivel del combustible est bajo. Algunas condiciones pueden causar dao al motor antes de que el motor se detenga. Aceite: Chequee a menudo el nivel del aceite y no use el sistema automtico de detener el motor para monitorear el nivel del aceite. Temperatura del motor: Temperatura incorrecta del motor puede daar el motor. No haga funcionar el motor sin un termostato y capuchn de radiador que funcionen apropiadamente. Mantenga el radiador y la entrada de aire limpios. Lquido refrigerante: Se debe usar en este motor una solucin del 50% de glicol etilnico y 50% agua. No use 100% de agua, ya que dao severo ocurrir. Combustible: El motor se apaga o detiene si el nivel del combustible est bajo. Aire en el sistema del combustible causa dificultades en el arranque del motor. No use gasolina. El uso de ter anula la garanta. Chimenea mojada: Si combustible crudo se acumula en el tubo de escape durante el periodo inicial de servicio, vea Seccin 9.

. Para mejorar el arranque en tiempo fro:

Parte derecha del motor

Mantenga la batera en buena condicin. Almacene la batera en un rea caliente. Use combustible formulado para tiempo fro (combustible disel puede hacerse gelatinoso en tiempo fro). Contacte su proveedor local para informacin sobre combustible. Use el grado de aceite correcto para tiempo fro.

804 195-A / 804 197-A

OM-217-454 Pgina 11

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 4-7. Conectando a los terminales de salida de soldadura
Y No conecte los terminales CC y los terminales VC al mismo tiempo. 1 2 3 Terminal de salida de soldadura del trabajo Terminal de salida de soldadura de Stick (convencional)/TIG (CC) Borne o terminal de Salida de Soldadura Alambre/VC

Para soldadura MIG conecte el cable de trabajo al terminal marcado Work (Trabajo) y el cable del alimentador de alambre al terminal marcado Wire (Alambre) (CV). Para soldadura Stick/TIG, conecte el cable de trabajo al terminal Work y el cable del portaelectrodo/antorcha TIG al terminal Stick/TIG (CC). Use el interruptor de proceso para seleccionar el tipo de salida de soldadura (vea Seccin 5-3). Y El no conectar bien los cables de soldadura puede causar calor excesivo e iniciar un incendio, o daar su mquina. 4 2 3 5 6 7 Borne o terminal de salida de soldadura Tuerca suministrada de la salida del borne terminal Terminal del cable de soldar Barra de cobre

Quite la tuerca suministrada del borne terminal de salida. Resbale el extremo del cable sobre el borne terminal de salida y sujtelo con la tuerca de manera que el extremo del cable est apretado contra la barra de cobre. No ponga nada entre el extremo del cable y la barra de cobre. Asegrese que las superficies del terminal del extremo del cable y la barra de cobre estn limpias. Herramientas necesarias: 3/4 plug. 4 7

No ponga nada entre el terminal del cable de soldar y la barra de cobre. 5 6

Instalacin correcta

Instalacin incorrecta
804 195-A / Ref. 216 171-B/ 803 778-A

OM-217-454 Pgina 12

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 4-8. Seleccionar tamaos de cables de soldadura*
Tamao de cable de soldadura** y longitud total del cable (cobre) en el circuito de soldadura que no exceda*** 100 pies (30 m) o menos Amperios 10 60% de Solda- Ciclo de dura Trabajo Bornes o terminales de salida de soldadura
Y Apague la poder antes de conectar a los terminales d salida de lid de d soll dadura. Y No use cables que estn gastados, daados, de tamao muy y pequeo, p q , o mal l conectados. t d 100 150 200 250 300 350 400 500 4 (20) 3 (30) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 1/0 (60) 2/0 (70)

150 pies 200 pies 250 pies 300 pies 350 pes 400 pies (45 m) (60 m) (70 m) (90 m) (105 m) (120 m) 10 100% Ciclo de Trabajo
4 (20) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 3/0 (95) 4/0 (120) 3 (30) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 4/0 (120) 2 c/u 2/0 (2x70) 2 (35) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2 c/u 2/0 (2x70) 2 c/u 2/0 (2x70) 2 c/u 3/0 (2x95) 1 (50) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2 c/u 2/0 (2x70) 2 c/u 3/0 (2x95) 2 c/u 3/0 (2x95) 2 c/u 4/0 (2x120) 1/0 (60) 3/0 (95) 4/0 (120) 2 c/u 2/0 (2x70) 2 c/u 3/0 (2x95) 2 c/u 3/0 (2x95) 2 c/u 4/0 (2x120) 3 c/u 3/0 (3x95) 1/0 (60) 3/0 (95) 4/0 (120) 2 c/u 2/0 (2x70) 2 c/u 3/0 (2x95) 2 c/u 4/0 (2x120) 2 c/u 4/0 (2x120) 3 c/u 3/0 (3x95)

60 100% Ciclo de Trabajo


4 (20) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 2/0 (70) 3/0 (95)

* Esta tabla es una gua general y puede no ser la justa para toda aplicacin. Si se sobrecalientan los cables, use cable ms gruesos. ** El tamao del cable de soldar (AWG) se basa en ya sea, 4 voltios o menos de cada, o una densidad de corriente de por lo menos 300 mils circulares por amperio. ( ) = mm2 para uso mtrico. *** Para mayores distancias que en las de la gua, llame a un representante de aplicaciones de la fbrica al nmero 920-735-4505.

S-0007-F

4-9. Informacin del Receptculo Remoto

NTESE

El motor funciona a la velocidad de soldadura/potencia cuandoquiera que un aparato, que est funcionando, est conectado al receptculo remoto
REMOTO 14

Enchufe* A

Informacin sobre el enchufe 24 voltios ca. Cerramiento de contacto a A completa el circuito de control del contactor de 24 voltios ca y sostiene al motor a la velocidad de marcha en el modo MIG. Protegido por el disyuntor CB4. 115 voltios ca. Protegido por disyuntor CB3. Cierre el contacto a I completando el circuito de control de contactor de 115 VCA. + 10 voltios cd de salida al control remoto. Masa virtual de control remoto. Seal de mando de entrada de 0 a +10 voltios CD, desde el control remoto. Retroalimentacin de corriente: 1 voltio por 100 amperios. Retroalimentacin de voltaje: 1 voltio por 10 voltios del arco. Masa virtual para los circuitos de 24 y 115 VCA. Masa virtual.

24 VOLTIOS O OS C CA
CONTACTOR DE SALIDA

A B

115 VOLTIOS CA
CONTACTOR DE SALIDA

I J C

H C L N D M G E F

REMOTO CONTROL SALIDA REMOTO CONTROL DE SALIDA

D E

AMPERAJE VOLTAJE

F H G K

804 195-A

TIERRA

* No se usan los agujeros que quedan.

OM-217-454 Pgina 13

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

SECCIN 5 OPERACIN DEL GENERADOR DE SOLDADURA


5-1. Interruptores para controlar el motor

Control de la velocidad del motor

= = =
Cualquier posicin.

2450 rpm (Velocidad ralent) continua

3750 rpm mx. (Velocidad de Soldadura/Potencia) continua. Use en aplicaciones de soldadura cuando se necesita la velocidad alta para arrancar el arco mejor y en aplicaciones de TIG usando un arrancador de alta frecuencia.

Sin carga: 2450 rpm (Velocidad ralent) Con carga: 3750 rpm mx. (Velocidad de Soldadura/Potencia)

Tiempo de buja incandescente


70F (21C) 32F (0C) 4F (20C)

0 Segundos 10 segundos 20 segundos

No use las bujas incandescentes por ms de 20 segundos. No use ter para arrancar el motor. El uso de ter anula la garanta. 1 Interruptor de control del motor

Ref. 216 171B

Use el interruptor para arrancar el motor, seleccione la velocidad, y detenga al motor. En la posicin Run/idle (Marcha/ralent), el motor funciona a la velocidad de ralent cuando est sin carga, y la velocidad Weld/power (Soldadura/potencia) bajo carga. En la posicin Speed Lock (Traba de Velocidad), la velocidad del motor lo determina la posicin del interruptor Speed Lock (vea el rengln 2 y la tabla de velocidad del motor arriba).

. Ponga el interruptor de control del motor

en la posicin Run (Marcha) del interruptor Speed Lock (Traba de Velocidad) para soldadura TIG, usando un aparato para alta frecuencia.

. En el modo MIG, la unidad no retornar a

la velocidad de ralent cuando el contactor remoto est encendido (cerramiento entre las patillas A y B o I y J en el receptculo remoto).

2 Interruptor de traba de velocidad Use el interruptor para trabar al motor en velocidad de ralent o Weld/power (Soldadura/ potencia) cuando el interruptor de control del motor est en la posicin Speed Lock (Traba de Velocidad). El interruptor de Speed Lock no se necesita para arrancar. El motor siempre arranca en la velocidad de ralent. Con el interruptor en la posicin de ralent y el interruptor de control del motor en Speed Lock (Traba de Velocidad), el motor funciona a la velocidad de ralent. Con el interruptor en la posicin Run (Marcha) y el interruptor de control del motor en Speed Lock, el motor funciona a la velocidad de Weld/power (Soldadura/potencia). El interruptor Speed Lock (Traba de Velocidad) no afecta la velocidad del motor cuando el interruptor de control del motor est en la posicin Run/idle (Marcha/ralent). (La velocidad del motor cambia con la carga.) 3 Interruptor para la buja incandescente Si fuera necesario, oprima el interruptor antes de arrancar para activar la buja incan-

descente. Para informacin de su operacin vea la tabla de la buja incandescente arriba. Para arrancar: Use el interruptor de la buja incandescente si es necesario. (Vea rengln 3 y tabla de la buja incandescente.) D vuelta al control del motor a la posicin Start (Arranque). Suelte el interruptor de control del motor cuando arranque el motor.

. Si el motor no arranca, deje que el motor

se pare completamente antes de intentar comenzar de nuevo.

Para detenerlo: D vuelta al interruptor de control del motor a la posicin Off (Apagar).

. Cierre la

vlvula del combustible para detener el motor si el interruptor de Control de Motor no funciona (vea Seccin 4-6). 4 Indicador de nivel del combustible Con el interruptor de control del motor en la posicin Speed Lock (Traba de Velocidad) o Run/idle (Marcha/ralent), el indicador luminoso (LED) indicar el nivel del combustible que queda en el tanque.

OM-217-454 Pgina 14

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 5-2. Controles de salida de soldadura

Ref. 216 171-B / Ref. 225 915-A

Interruptor Process/Contactor (Proceso/Contactor) Vea Seccin 5-3 para informacin sobre el interruptor Process/Contactor. 2y3 Pantallas Las pantallas pueden mostrar la informacin del proceso de soldar (voltaje y amperaje) o informacin sobre el motor y mantenimiento. Medidor/indicador de las funciones de soldadura: En los modos de alambre, el voltmetro muestra el voltaje de soldadura pre-establecido cuando no se est soldando. El indicador muestra el voltaje y amperaje actuales cuando se est soldando y por cinco segundos despus de que se haya dejado de soldar. En los modos de Stick (Convencional) y TIG, el voltmetro indica ON y el ampermetro muestra el amperaje pre-establecido cuando el contactor est encendido y no se est soldando. El voltmetro muestra 0 (cero) cuando se est en remoto con el contactor apagado. Los medidores muestran el voltaje y amperaje actuales cuando se est

soldando y por cinco segundos despus de que se haya dejado de soldar.

Funciones del medidor para el motor y mantenimiento: Vea el recuadro de la etiqueta de mantenimiento. 4 Control de voltaje/amperaje Use el control para seleccionar voltaje o amperaje de soldar. Se puede ajustar el control mientras se est soldando. Con el interruptor Process/Contactor (Proceso/ Contactor) en cualquier fijacin de Stick (Convencional) TIG, use el control para ajustar el amperaje. Con el interruptor Process/Contactor en cualquier posicin de alambre, use el control para ajustar el voltaje. Cuando un control remoto de voltaje/amperaje est conectado al receptculo remoto RC4, el control fija el amperaje mximo en los modos de Stick (Convencional) y TIG, pero no tiene efecto en los modos MIG. 5 Receptculo remoto Use el receptculo para conectar un control o alimentadores de alambre.

Cuando un control remoto de voltaje/amperaje est conectado al receptculo remoto, la caracterstica Auto Sense Remote (Perceptor Automtico de Remoto) automticamente pasa el control de voltaje y amperaje al control remoto. (Vea Secciones 4-9 y 5-7.) Con el control remoto de voltaje/amperaje conectado, la salida de soldar en el modo CC est determinada por una combinacin de las fijaciones del panel frontal y el voltaje/amperaje en el control remoto. En el modo VC, la salida de soldadura est controlada po medio del control remoto solamente. Si no est conectado un control remoto de voltaje/ amperaje al receptculo remoto, el control de voltaje/amperaje del panel frontal ajusta el voltaje y el amperaje. 6 Interruptor de polaridad CD/Interruptor AC

. No cambie cuando se est soldando.

Use interruptor para seleccionar la salida CA de soldadura o la polaridad de la salida de soldadura CD.

OM-217-454 Pgina 15

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 5-3. Interruptor Process/Contactor (Proceso/Contactor)

Ref. 804 195-A / Ref 216 171

Interruptor Process/Contactor (Proceso/Contactor) Y Los terminales de salida de soldadura estn energizados cuando el interruptor de proceso/contactor est en una posicin de Elecrode Hot (Electrodo Elctricamente Vivo) y el motor est funcionando. lent cuando el interruptor Process/Contactor (Proceso/Contactor) est en una de las posiciones de Wire (Alambre) y el control remoto est encendido (cerramiento entre las patillas A y B en el control remoto). Use el interruptor para seleccionar el proceso de soldadura y el control de salida de soldadura de encender/apagar (vea la tabla debajo y la Seccin 4-9). Ponga el interruptor en las posiciones Remotas para encender/apagar la salida de soldadura con un dispositivo conectado al receptculo remoto. Ponga el interruptor en las posiciones Electrode Hot (Electrodo Elctricamente Vivo) para que la salida de soldadura est encendida cuandoquiera que el motor est encendido. Posiciones del alambre: Use las posiciones Wire para soldadura MIG usando un alimentador de alambre que percibe

voltaje (Electrode Hot) o un alimentador de alambre usando un control remoto. Posiciones para Stick (Convencional): Use las posiciones para Stick (Convencional) (SMAW) y cortar y ranurar con carbn aire (CACA). Cuando el interruptor est en el modo Stick (Convencional), seleccione una de las cuatro fijaciones para Dig (Cavamiento) para proporcionar amperaje adicional durante condiciones de arco corto y para ayudar a prevenir que los electrodos se congelen (peguen). Vea las descriptiones de la posicin Stick que siguen (leyendo de iz. a der.): (Posicin 1) Arco suave (E 7018) Esta fijacin da una fuerza de arco/cavamiento baja es para rendimiento de soldadura suave. Un charco de soldadura estable, con poco chasquido de arco, da una apariencia excelente de cordn de soldadura con escoria mnima. (Posicin 2) Arco medio suave Esta fijacin da una fuerza de arco/cavamiento mediana que da un charco de soldadura ligeramente ms fludo, ms chasquido de arco y reduce el potencial para que el electrodo se pegue en longitures ms cortas de arco. (Posicin 3) Arco medianamente rgido Esta fijacin da una fuerza de arco/cavamiento para uniones de raiz abierta en avance vertical Fijaciones del interruptor de proceso/contactor

hacia arriba que no requieren corriente adicional para inconsistencias en la cercana de las partes a unirse. (Posicin 4) Arco rgido (E6010) Esta fijacin da una fuerza de arco/cavamiento para uniones de raiz abierta de avance vertical hacia abajo donde se necesita corriente adicional para compensar por cercana apretada de las partes a unirse sin la necesidad de incrementar la corriente de soldadura. Se recomienda esta fijacin para aqullos que prefieren un arco muy rgido con electrodos 6010. Posiciones TIG: TIG Encender/apagar remoto Use esta posicin para soldadura TIG usando control remoto de encender/apagar. Electrodo caliente LiftArc con Auto Crater TIG (soldadura raspando TIG) (CD solamente). Con el interruptor en esta posicin, el voltaje normal de circuito abierto no est presente entre electrodo y la pieza de trabajo. Un contactor de estado slido se energiza despus de que el electrodo toca la pieza de trabajo, impidiendo sobrecalentamiento, pegadura, o contaminacin del electrodo (vea Secciones 5-4 y 5-5). Use Auto-Crater (Crater automtico) o AutoStop (Detencin automtica) para terminar el arco. (vea Seccin 5-6).

. La unidad no retornar a la velocidad de ra-

Fijaciones del interruptor Electrodo Elctricamente Vivo Electrodo Elctricamente Vivo Stick (Convencional) Electrodo Elctricamente Vivo Stick (Convencional) Electrodo Elctricamente Vivo TIG con arranque Lift-Arc/Scratch Start Electrodo en vivo Lift Arccon Auto Crater TIG Remoto Stick (Convencional) remoto Alambre Remoto

Proceso MIG (GMAW) Stick (Convencional) (SMAW) Seleccione el cavamiento preferido Cortar y ranurar con arco de carbn aire (CAC-A) Seleccione cualquier cavamiento TIG (GTAW) con arranque Lift Arc/Scratch

Control de salida de encender/apagar Electrodo elctricamente vivo Electrodo elctricamente vivo Electrodo elctricamente vivo

Electrodo elctricamente vivo

TIG Lift Arc con Auto Crater (CD solamente) GTAW con unidad HF, dispositivo de pulsar, o control remoto Stick (Convencional) (SMAW) con encender/apagar remoto MIG (GMAW)

Electrodo en vivo En el receptculo remoto En el receptculo remoto En el receptculo remoto

OM-217-454 Pgina 16

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 5-4. Procedimiento para arranque Stick (Convencional) Tcnica de arrancar raspando
Cuando seleccione Stick, arranque el arco como sigue: 1 2 3 1 Electrodo Pieza de Trabajo Arco

Arrastre el electrodo sobre la pieza de trabajo como si estuviera encendiendo un cerillo; levante el electrodo ligeramente despus de toca el trabajo. Si el arco se apaga fue porque se levant muy alto al electrodo. Si el electrodo se pega a la pieza de trabajo, use un movimiento torsional rpido para despegarlo.

5-5. Procedimiento de arranque Lift Arc (Levantamiento de Arco)


Seleccione TIG Lift-Arct/Scratch Start en el interruptor Process/ Contactor (Proceso/Contactor) para obtener magnficos arranques con cualquiera de los procedimientos. Haga el mtodo de aranque Lift-Arc como sigue: Lift Arct TIG Mtodo de comenzar Lift-Arc 1 2 1 2 Electrodo TIG Pieza de Trabajo

Abra el gas. Toque el electrodo de tungsteno a la pieza de trabajo en el punto del comienzo de la suelda y levante el electrodo. El arco se formar cuando se levante el electrodo. El voltaje de circuito abierto normal no est presente antes de que el electrodo de tungsteno toque la obra; slo voltaje bajo de percepcin est presente entre el electrodo y la obra. El contactor de estado slido no da energa hasta despus de que el electrodo haya tocado la obra. Esto permite al electrodo a tocar la obra sin sobrecalentarse, congelarse, y contaminarse. Aplicacin Lift-Arc se usa para el proceso TIG DCEN GTAW cuando no se permite el mtodo de arrancar con AF.

Tocar

OM-217-454 Pgina 17

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 5-6. Terminacin de un arco TIG con Auto-Crater y Auto-Stop (Crter automtico y detencin automtica)
El mantenimiento de la cobertura del gas de proteccin y la eliminacin de la contaminacin del tungsteno y la pieza de trabajo usando Auto-Crater (Crater automtico) o Auto-Stop (Detencin automtica) para terminar el arco. Usando Auto-Crater:

Terminacin del arco usando Auto-Crater

. No se necesita el control remoto cuando se usa AutoCrater.


Mantenimiento de la cobertura del gas protector

Mientras se suelda

Levante antorcha
Reduccin visible de la corriente

Vuelva a bajar la antorcha

Corriente de soldadura baja paulatinamente

Arc

Gas de proteccin

S Levante la antorcha ligeramente para comenzar el fin del Auto-Crater (la corriente se reduce). S Baje la antorcha. El gas de proteccin continua hasta que se apaga. Usando Auto-Stop: S Levante la antorcha ligeramente para comenzar Auto-Stop. (Levntelo ms alto que lo que fuera necesario para comenzar Auto-Crater.) S El arco se detiene. S Mueva la antorcha hacia abajo para mantener la cobertura del gas y impedir la contaminacin.

Pieza de trabajo

Terminando el arco usando Auto-Stop Mientras suelda


Levntelo ms alto que lo que usted lo levantara para comenzar AutoCrater

Levante la antorcha para terminar el arco


Vuelva a bajar la antorcha para mantener la cobertura del gas

Arc

Gas protector

Arco termina

Pieza de trabajo

Marketing (WM)

OM-217-454 Pgina 18

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 5-7. Control remoto de amperaje
1 Receptculo remoto RC4 Conecte el control remoto de voltaje/ amperaje (V/A) a RC4 (vea Seccin 4-9). Con el control remoto conectado, la salida de soldadura en el modo CC Stick (Convencional), (TIG) se determina por una combinacin de las fijaciones de voltaje/ amperaje del panel frontal y el control remoto. En el modo VC (Alambre), la salida de soldadura se controla slo por el control remoto. 2 3 Control remoto de mano (opcional) Control remoto de pie (opcional) velocidad de Weld/power (Soldadura/potencia) en el modo de Wire (Alambre) cuandoquiera que se conecte un aparato al receptculo remoto que haga cerramiento entre las patillas A y B. In todos los otros modos, el motor funciona a la velocidad de ralent hasta que se aplique una carga.

. El motor funciona a la

En el ejemplo: Proceso = Stick (Convencional) (usando el Encender/Apagar Remoto) Mn. = 25 A CC/CD Mx. = 160 A CC/CD

Mx. (160 A CD)

REMOTO Conecte el control remoto de V/A al receptculo remoto RC4 Seleccione la polaridad usando el interruptor CD/ interruptor CA, o cambiando las conexiones de los cables. Fije el control de V/A (a media gama: al rededor de 160 A)

Mn. (25 A CD) Ajuste el control remoto de V/A (soldadura convencional solamente)

804 197-A / 216 171A / S-0769 / S-0774

OM-217-454 Pgina 19

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

SECCIN 6 OPERANDO EL EQUIPO AUXILIAR


6-1. Receptculos de potencia del generador
Y Si la unidad no tiene receptculos GFCI, use un cordn de extensin protegido por GFCI.

. La potencia del generador disminuye conforme


1 al incremento de la corriente de soldadura. Receptculo RC1 de 240 V 50 A CA RC1 suministra potencia monofsica de 60 Hz en la velocidad de Weld/power (Soldadura/potencia). La salida mxima es 10 kVA/kW. Vea Seccin 6-3 para informacin en cmo cablear el enchufe monofsico opcional de 240 V. 2 3 Receptculo doble RC2 de 120 V 20 A CA Receptculo doble RC3 de 120 V 20 A CA

RC2 y RC3 suministran potencia monofsica de 60 Hz a la velocidad de Weld/power (Soldadura/potencia). Salida mxima de RC2 RC3 es 2,4 kVA/kW. 4 1 5 2 6 3 Protector suplementario CB1 CB1 protege a los receptculos RC1, RC2, y RC3 de la sobrecarga. Si CB1 se abre, los receptculos no funcionan. Ponga el interruptor en la posicin On (Encendida) para rearmarlo. 5 6 Protector suplementario CB2 Protector suplementario CB3

CB2 protege RC2 y CB3 protege RC3 de la sobrecarga. Si se abre el protector suplementario, el receptculo no funciona.

. Oprima el botn para refijar. Si el protector

suplementario contina abierto, contacte a un agente de servicio autorizado de la fbrica. Y La potencia est todava presente en el receptculo de 240 voltios cuando salta CB2 y/o CB3. Desenchufe el cordn de potencia antes de intentar dar servicio a los accesorios o herramientas. 7 Receptculos GFCI opcionales de 120 V 20 A CA, GFCI-2 y GFCI-3

GFCI2 y GFCI3 suministran potencia monofsica de 60 Hz en la velocidad Weld/power (Soldadura/ potencia). La salida mxima desde GFCI-2 GFCI-3 es 2,4 kVA/kW. La proteccin de circuito es la misma que la de los receptculos estndar. Si se detecta un problema de conexin a tierra el botn de rearmar del GFCI salta y el circuito se abre para desconectar el equipo defectuoso. Chequee si existen herramientas, cordones, enchufes daados etc. conectados al receptculo. Oprima el botn para rearmar el receptculo y resumir la operacin. motor en la velocidad Weld/power y oprima el botn de probar para verificar que el GFCI est funcionando bien. La salida total de todos los receptculos est limitada a 10 kVA/kW que es la capacidad del generador. EJEMPLO: Si se saca 20 A de cada uno de los receptculos dobles de 120 V, slo 21 A estarn disponibles en el receptculo de 240V: 2 x (120 V x 20 A) + (240 V x 21 A) = 10 kVA/kW
Ref 804 195-A / Ref 216 171-A

. Al menos una vez por mes, haga funcionar al

OM-217-454 Pgina 20

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 6-2. Soldadura y potencia simultnea
Corriente de soldadura en amperios
300 250 200 150 100 0

Energa total en vatios


1000 3500 5200 6700 8000 10,000

120 V Receptculo Amperios


10 31 46 60 70 84

240 V Receptculo Amperios


5 15 23 30 35 42

6-3.

Instrucciones de cableado para el enchufe monofsico opcional de 240 voltios, (NEMA 14-50P)
Se puede cablear el enchufe para carga de 240 V, de 2 alambres, o uno de 3 alambres de 120/240V. Vea el diagrama de circuito. 1 Enchufe cableado para carga de 120/240 V, 3 alambres

7 Corriente disponible en amperios Receptculo de 240 V* 42 37 32 27 22 Cada receptculo doble de 120 V 0 5 10 15 20 3 4 1

Cuando est cableado para cargas de 120 V, cada receptculo doble comparte una carga con una mitad del receptculo de 240 V. 2 3 4 5 6 Enchufe cableado para carga de 240 V, 2 alambres Terminal nutra (Plateada) Termminal de carga 1(Latn) Terminal de carga 2 (Latn) Terminal de tierra (Verde) Amperios disponibles usando enchufe de 120/240 V Herramientas necesarias: 2

V x A = Vatios *Slo una carga de 240 V o dos cargas de 120 V.

120V 240V

120V 6

5 7

3 4

240V

240 V CA

120 V CA

120 V CA
plug1 11/03 120 813-D

OM-217-454 Pgina 21

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

Notas

!Inicie su carrera de soldar profesional ahora!


OM-217-454 Pgina 22

400 Trade Square East, Troy, Ohio 45373 1-800-332-9448 www.welding.org

Ms de 80,000 entrenados desde 1930!

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

SECCIN 7 MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE AVERIAS


7-1. Mantenimiento rutinario
Recicle los lquidos del motor. Y Pare el motor antes de dar mantenimiento. . Vea el Manual del Motor y Etiqueta de Mantenimiento para informacin importante sobre arranque inicial, servicio, y almacenaje. D servicio ms frecuente al motor si se lo us en condiciones arduas, recias o duras.
Referencia

n = Chequee Z = Cambie ~ = Limpie l = Reemplace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . * Debe ser hecho por un Agente Autorizado por la Fbrica. Cada 8 horas

Seccin 4-6

n Nivel del refrigerante Cada 50 horas

n Nivel del combustible

n Nivel del aceite

~ Derrames de aceite, combustible

~ Conexiones del combustible Cada 100 horas

~ Conexiones del combustible

~ Terminales para soldar Manual del motor, Seccin 7-2, 7-3

5/16 pulg. (8 mm.)

~ Elemento del depurador de aire

n Mangueras del depurador de aire

n Tensin de la correa.

~ Terminales de la batera

Z Aceite Cada 200 horas Manual del motor, Seccin 7-4

Z Filtro de aceite

n Mangueras del radiador

l Etiquetas no legibles

Z Filtro del combustible en lnea

Z Filtro del combustible Cada 500 horas

n Velocidad del motor Manual del motor, Seccin 7-2

n Correa del ventilador Cada 800 horas

~ Lave exhaustivamente el radiador

nl Cables para soldar

n Anillos resbaladizos* n Carbones* l 1500 Hours* Seccin 7-2

n Despeje de la vlvula* Cada 2000 horas

~ Dentro de la unidad Seccin 7-2

nl Mangueras de combustible

nl Mangueras de combustible

nl Lquido de enfriar y mangueras

OM-217-454 Pgina 23

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 7-2. Etiqueta de mantenimiento y actividades de mantenimiento de motor

3 2

Y Detenga al motor y djelo enfriar. Aceite y combustible 1 2 Vlvula para drenar el aceite Filtro de aceite

Instale un filtro nuevo como se muestra. 5 Filtro del combustible Reemplace el filtro segn el manual del motor. Seque todo derrame de combustible. Arranque el motor y chequee que no haya fugas de combustible. Y Detenga al motor, apriete las conexiones como fuera necesario, y limpie el combustible derramado. Refrigerante 6 7 Tapa del radiador Llaves para drenar el radiador (una localizada en el fondo del radiador)

Cambie el aceite y filtro del motor segn el manual del motor. antes de aadir aceite y dar marcha al motor. Llene el crter con aceite nuevo a la marca full (lleno) en la varilla de medir (vea Seccin 4-6). 3 Conductos (lneas) del combustible Reemplace las lneas de combustible si estn agrietadas o desgastadas. 4 Cedazo del combustible, en lnea

. Cierre la vlvula y la tapa de la vlvula

Drene el refrigerante lquido segn el procedimiento indicado en el manual del motor.

Aada refrigerante lquido al motor como sigue: 8 Tapa del bastidor del termostato Quite la tapa del bastidor del termostato. Aada lquido refrigerante al radiador hasta que el lquido est en la parte de abajo del lugar para llenar y lquido salga del hueco de la tapa del bastidor del termostato. Esto garantiza que se ha purgado todo el aire del sistema. Vuelva a instalar la tapa y la tapa del radiador. Chequee el nivel del refrigerante en la botella de recuperacin. El lquido refrigerante es una mezcla de agua y anticongelante basado en glicol de etileno. Se debe usar una solucin de 50% anticongelante y 50% de agua en este motor. No use 100% de anticongelante porque ocurrir un dao grave.

OM-217-454 Pgina 24

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

804 197-A / Ref 803 111-A / 227 727

OM-217-454 Pgina 25

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 7-3. Servicio al depurador de aire
Y Pare el motor. Y No haga funcionar el motor sin el depurador de aire o su elemento sucio. Dao al motor causado por usar un elemento daado no est cubierto por la garanta.

. Se puede limpiar el elemento primario del

4 1 2 3

depurador de aire pero la capacidad de sostener la suciedad se reduce con cada limpieza. La probabilidad de que tierra pase al lado limpio del depurador mientras se lo limpia, ms la posibilidad de averiar al filtro, hace riesgoso limpiarlo. Considere el riesgo de hacer un dao, no cubierto por la garanta, cuando determine si es mejor limpiar o reemplazar el elemento primario.

Opcional 9

Mantenga la boquilla a 2 pulg. (51 mm) del elemento.

Si decide limpiar el elemento primario, recomendamos vigorosamente la instalacin de un elemento de seguridad opcional para proporcionar proteccin adicional al motor. Nunca limpie el elemento de seguridad. Reemplace el elemento de seguridad despus de dar servicio tres veces el elemento primario. 1 Mltiple de entrada 2 Indicador de servicio (Opcional) 3 Ventana 4 Botn para rearmar D servicio al elemento del depurador de aire si una banda roja aparece en la ventana. Oprima el botn para rearmar el indicador. Limpie o reemplace el elemento primario si est sucio (vea la nota arriba antes de limpiarlo). Reemplace el elemento primario si est averiado. Reemplace el elemento primario anualmente o despus de limpiarlo seis veces. 5 Bastidor 6 Elemento de seguridad (Opcional) 7 Elemento primario 8 Tapa 9 Eyector del polvo Para limpiar el filtro de aire: Limpie con un trapo la tapa y el bastidor. Quite la tapa para botar el polvo. Quite el elemento o elementos. Restriegue el polvo del interior de la tapa y bastidor con un trapo hmedo. Vuelva a instalar el elemento de seguridad (si presente). Vuelva a instalar la tapa. Y No limpie el bastidor con una manguera de aire. Limpie el elemento primario con aire comprimido solamente. La presin de aire no debe exceder 100 lbs/pulg.cuad. (690 kPa). Use boquilla de 1/8 pulg. (3 mm) y mantenga la boquilla por lo menos a 2 pulg. (51 mm) de la parte interna del elemento. Reemplace el elemento primario si tiene huecos o juntas averiadas. Reinstale el elemento primario y la tapa (eyector de polvo hacia abajo).

Soplo

Inspeccin

aircleaner1 9/02 ST-153 929-B / ST-153 585 / Ref. S-0698-B

OM-217-454 Pgina 26

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 7-4. Ajuste de la velocidad del motor

NTESE

Si el motor no arranca o se detiene bien, verifique que el solenoide del combustible est bien instalado antes de ajustar la velocidad del motor. (Vea la Seccin A que sigue.) Si el motor no se queda en la velocidad de ralent, verifique que el solenoide est bien instalado y ajustado antes de ajustar la velocidad del motor. (Vea la Seccin B que sigue.) Si el motor funciona bien pero las velocidades estn incorrectas, no ajuste los solenoides. Ajuste la velocidad del motor segn las instrucciones dadas en la Seccin C.

A. Verificando el solenoide de combustible


Herramientas necesarias: 7/16 pulg. 10, 14 mm 3 Verifique la el sostn de montaje est desplazado desde el filo del motor. 2
Y Pare el motor. Si el motor no arranca o se detiene cuando use en interruptor de controlar el motor, chequee la posicin del solenoide de combustible. Ajuste de la posicin del solenoide de combustible 1 Solenoide de combustible 2 Tornillo de detencin 3 Tornillos de montaje del solenoide de combustible

. El tornillo de detener est fijado por la

Apriete los tornillos de montaje cuando el solenoide est en la posicin correcta.

fbrica y no se lo debera ajustar. Cuando se lo ajusta bien, el sostn del solenoide est ligeramente desplazado del filo del bloque del motor y el acoplamiento del solenoide se mueve fcilmente entre el tornillo de detencin y la parada interna del solenoide de combustible. Si es necesario ajustarlo, afloje los tornillos de montaje del solenoide y empuje el sostn del solenoide hacia atrs, acercndolo al motor lo ms que se pueda. Contine empujando el sostn del solenoide en la direccin horaria mientras aprieta los tornillos de montaje. 4 Palanca para apagar 5 Tornillo de detencin 6 Tuerca para trabar el tornillo de detencin 7 Tuerca para trabar el solenoide de combustible 8 mbolo

. El tornillo de detener est fijado por la

6 5 7 4

fbrica y no se lo debera ajustar. Sostenga el solenoide del acelerador en la posicin de ralent (energizado). Si la palanca de apagar est tocando, o dentro de 1/16 pulg. de distancia del tornillo de detencin, el solenoide de combustible est ajustado apropiadamente. Si la palanca est a ms de 1/16 pulg. del tornillo de detencin, verifique el despeje entre la tuerca de trabar y el solenoide de combustible. Si existe un despeje entre la tuerca de trabar y el solenoide, afloje la tuerca y d vuelta al mbolo en direccin horaria hasta que la palanca toque el tornillo de detencin. Vuelva a apretar la tuerca. Si no hay despeje entre la tuerca de trabar y el solenoide, afloje los tornillos de montaje del solenoide y reposicione el solenoide como se describi al principio de esta seccin.

Ref. 804 197-A / 802 649

OM-217-454 Pgina 27

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com


B. Chequeo del solenoide del acelerador
Y Pare el motor. Si el motor no se queda en la velocidad de ralent, verifique que el solenoide del acelerador y el acoplamiento estn instalados correctamente. Ajuste de solenoide del acelerador 1 2 3 4 5 6 7 Solenoide del acelerador Tuerca de trabar Enlace del solenoide Perno de hombro Palanca del acelerador Varilla del solenoide Tornillo de montaje del solenoide del acelerador

Afloje la tuerca de trabar, quite el perno de hombro, y quite el acoplamiento de la palanca del acelerador. Instale el enlace 5/8 pulg. (16 mm) en la varilla del solenoide. Reconecte el enlace al perno del hombro y palanca del acelerador. Presione la varilla del solenoide a la posicin ralent (energizada) y chequee que exista un movimiento lateral sin obstrucciones del enlace del acelerador en la palanca del acelerador. Si el enlace se atranca, afloje los tornillos de montaje del solenoide. Mueva el solenoide ligeramente hasta que el enlace se mueva libremente con el solenoide en las posiciones relajada y energizada. Apriete los tornillos. Apriete la tuerca de trabar. Vaya al paso C.

5/8 pulg (16 mm)

Herramientas necesarias:

Chequee que haya movimiento sin obstruccin del enlace con el solenoide en la posicin energizada.

3/8, 7/16 pulg. 5/32 pulg.

Verifique que el movimiento del enlace no tenga obstrucciones con el solenoide en la posicin relajada.

Ref. 804 197-A / 802 649

OM-217-454 Pgina 28

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com


C. Ajustes para la velocidad del motor

. Antes
Ralent 23752450 rpm 39.640.8 Hz 36753750 rpm 61.362.5 Hz

de ajustar la velocidad del motor, verifique que el solenoide del acelerador est instalado bien (vea Seccin B en la pgina anterior).

Soldadura/ Potencia

Chequee las velocidades del motor (vea la tabla) con un tacmetro o use las pantallas de mantenimiento como sigue: Con el motor funcionando y el interruptor Process Selector (Seleccionador del proceso) en cualquier posicin Stick HOT, haga ciclo tres veces al interruptor de control del motor desde Run/idle (Marcha/ralent) a Speed Lock (Traba de Velocidad) y los medidores mostrarn los rpms del motor. Precisin es 16 rpms. Si necesario, ajuste las velocidades como sigue: Arranque el motor y hgalo funcionar hasta que est caliente. D vuelta al control V/A al mximo. Ajuste de la velocidad de ralent D vuelta al control del motor a la posicin Run/idle (Marcha/ralent). 1 2 3 4 5 Solenoide del acelerador Tuerca de trabar de la velocidad de ralent mbolo Enlace del acelerador Palanca del acelerador

Asegrese que el enlace del acelerador est paralelo con la palanca del acelerador.

1 3

Afloje la tuerca de trabar. Mientras sostiene el enlace del acelerador con una llave de 3/8 de pulg., d vuelta al mbolo en direccin horaria para incrementar la velocidad de ralent o direccin anti-horaria para disminuir la velocidad de ralent.

No d torsin a la bota del solenoide mientras ajuste la velocidad del motor.

. Despus de ajustar la velocidad de

ralent, verifique que el enlace del acelerador est paralelo con la palanca del acelerador. Si necesario, afloje la tuerca de trabar de la velocidad de ralent y cambie de posicin al enlace del acelerador. mientras ajuste la velocidad del motor.

. No d torsin a la bota del solenoide


Apriete la tuerca de trabar. Ajuste de la velocidad Weld/power (Soldar/potencia) Arranque el motor y hgalo funcionar hasta que est caliente. D vuelta al control V/A al mximo. 6 7 Tuerca de trabar de Weld Speed velocidad de soldar Tornillo de ajuste

D vuelta al control del motor a la posicin Run (Marcha). Afloje la tuerca y d vuelta al tornillo en la direccin anti-horaria para incrementar la velocidad. Dle vuelta horariamente para disminuir la velocidad. Apriete la tuerca.

Herramientas necesarias: 3/8, 7/16 pulg. 10, 14 mm

Ref. 804 197-A / 801 963

OM-217-454 Pgina 29

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 7-5. Proteccin contra sobrecargas
Y Pare el motor.

. Cuando se abre un disyuntor o


fusible, esto generalmente indica que existe un problema serio. Contacte un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica.

Protector suplementario CB4 (localizado en la tapa del tanque de combustible)

CB4 protege la bobina del estator que da 24 voltios CA de salida al receptculo remoto RC4. Si se abre CB4, la salida de 24 voltios CA desaparecer en RC4.

. Los protectores suplementarios

CB1 y CB3 protegen la bobina del estator que suministra la salida de 115 voltios CA al receptculo remoto RC4 (vea Seccin 4-9).

Presione el botn para rearmar. 2 Disyuntor de circuito CB7 CB7 protege el circuito de la buja incandescente del motor. Si se abre el CB7, la buja incandescente no calienta. CB7 automticamente se rearma cuando se corrige la falla. 3 Disyuntor de circuito CB8 CB8 protege el circuito de batera del motor. Si se abre el CB8, el motor no arrancar. CB8 automticamente se rearma cuando se corrige la falla.

804 197-A / Ref. 801 940

OM-217-454 Pgina 30

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 7-6. Tablas de correccin de averas
A. Soldadura

Dificultad No hay salida de soldar. Chequee las fijaciones del control de soldadura. Chequee las conexiones de soldadura.

Remedio

Desconecte el equipo de los receptculos del generador de potencia durante arranque inicial. Incremente las fijaciones de control de voltaje/amperaje del panel frontal y/o remotas (vea Secciones 5-2 y 5-7). Chequee y asegure las conexiones al receptculo RC4 (vea Secciones 4-9). Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee las escobillas, anillos resbaladizos y las tablillas de circuito PC1 y PC2. La salida de suelda es baja. Chequee las fijaciones del control. Incremente las fijaciones de control de voltaje/amperaje del panel frontal y/o remotas (vea Secciones 5-2 y 5-7). Revise y limpie el filtro de aire como fuera necesario (vea Seccin 7-3). Limpie y/o reemplace el filtro de combustible y el cedazo en lnea del combustible como fuera necesario (vea Seccin 7-2). Chequee la velocidad del motor, y ajstela si fuera necesario. (Vea Seccin 7-4). Vea el manual del motor. Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee las escobillas, anillos resbaladizos y las tablillas de circuito PC1 y PC2. La salida de soldadura es alta. Chequee las fijaciones del control. Chequee y ajuste la velocidad del motor (vea Seccin 7-4). Chequee que no haya obstruccin en el movimiento del enlace del solenoide (vea Seccin 7-4). Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee las tablillas de circuito PC1 y PC2. La salida de soldadura no se puede ajustar. La salida de soldadura es errtica. Haga que un agente de servicio autorizado de la fbrica revise la tablilla de control PC2 de la corriente de campo. Chequee las fijaciones del control. Limpie y apriete las conexiones dentro y fuera de la unidad. Chequee y asegure las conexiones de los cables al control remoto. Asegrese que la conexin a la pieza de trabajo est limpia y apretada. Desenvuelva el enrollado excesivo de los cables de soldar. Use electrodos secos, y almacenados apropiadamente. Chequee y ajuste la velocidad del motor (vea Seccin 7-4). Chequee el gas de proteccin, asegure que tenga el gas de proteccin apropiado mientras est soldando. Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee las escobillas, anillos resbaladizos y las tablillas de circuito PC1 y PC2. No hay control remoto de voltaje/ amperaje. No hay control de voltaje/amperaje del panel frontal. No hay salida de potencia de 24 voltios ca en el receptculo remoto RC4. No hay salida de 115 voltios ca en el receptculo remoto RC4. Chequee y apriete las conexiones al receptculo RC4 (va Seccin 4-9). Chequee y asegure las conexiones de los cables al control remoto. Desconecte el control remoto del receptculo remoto RC4 si no se lo necesita para el proceso de soldar (vea Seccin 4-9). Rearme el protector suplementario CB4 (vea Seccin 7-5). Rearme los protectores suplementarios CB1 y/o CB3 (vea Seccin 6-1).

OM-217-454 Pgina 31

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com


Dificultad Falta de alta frecuencia, dificultad en establecer arco de soldadura de gas tungsteno (TIG). Remedio Use el tamao apropiado de tungsteno para el amperaje de soldadura.

Reduzca el escape de alta frecuencia desde la antorcha o el cable de trabajo (chequee conexin a tierra, quite bobinas excesivas del cable de soldar, use cables de soldar ms cortos, etc.). Verifique que cables y antorcha no tengan aislamiento deteriorado, o conexiones malas. Repare o reemplace las piezas necesarias. Arco deambulante, mal control de la direccin del arco. Reduzca el flujo del gas. Seleccione el tamao apropiado de tungsteno. Prepare el tungsteno apropiadamente. El electrodo de tungsteno se est oxidando y no queda brillante al terminar de soldar. Proteja la zona de soldar de viento y brisas.

Incremente el tiempo de posflujo. Verifique y apriete todos los acoples de gas. Prepare el tungsteno apropiadamente.

B. Generador
Dificultad No hay salida de potencia. Remedio Rearme los protectores suplementarios CB1, CB2 y/o CB3 (vea Seccin 6-1). Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee las escobillas, anillos resbaladizos y las tablillas de circuito PC1 y PC2. La salida de potencia es baja. Chequee y limpie el filtro de aire como fuera necesario. Limpie y/o reemplace el filtro de combustible y el cedazo en lnea del combustible como fuera necesario (vea Seccin 7-2). Chequee la velocidad del motor, y ajstela si fuera necesario. (Vea Seccin 7-4.) Vea el manual del motor. La salida de potencia es alta. La salida de potencia es errtica. Chequee la velocidad del motor, y ajstela si fuera necesario. (Vea Seccin 7-4.) Chequee el cableado y conexiones del receptculo. Chequee el gobernador de motor segn el manual del motor. Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee las eacobillas, anillos resbaladizos y la tablilla de control PC2 de la corriente de campo.

C. Motor
Dificultad El motor no da vueltas. Remedio El disyuntor CB8 puede estar abierto (vea Seccin 7-5). Espere y vuelva a tratar. Chequee el voltaje de la batera. Chequee las conexiones de la batera y apritelas si fuera necesario. Chequee enchufe del control del motor y las conexiones del cableado del motor. Haga que un Agente de Servicio Autorizado chequee el interruptor S2 de control del motor, o el disyuntor CB8. El motor da vueltas pero no arranca. Chequee el nivel del combustible (vea Seccin 5-1). Abra la vlvula del combustible (vea Seccin 4-6). D servicio al cernidor en lnea del combustible y al filtro de combustible. (Vea Seccin 7-2.) Chequee la batera, y reemplcela si fuera necesario. Chequee el sistema de carga del motor segn el manual del motor. Vace el aire de sistema de combustible segn el manual del motor. Chequee el solenoide del combustible segn el manual del motor. Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee el interruptor de la buja incandescente S6, la buja incandescente, y el relevador de control CR3.

OM-217-454 Pgina 32

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com


Dificultad El motor arranca pero se detiene cuando el interruptor S2 de control del motor regresa a la posicin Run/idle (Marcha/ ralent). Remedio Chequee el nivel del aceite (vea Seccin 4-6). El motor no arrancar si la presin del aceite est muy baja.

Chequee el nivel del refrigerante y la correa del ventilador (vea Seccin 4-6 y el manual del motor). El motor no arrancar si la temperatura del motor est muy alta. Chequee y vuelva a llenar el crter con aceite de la viscosidad apropiada para la temperatura de operacin, si fuera necesario (vea Seccin 4-6). Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la fbrica chequee el interruptor S5 que apaga por baja presin, y el interruptor de temperatura del motor S4. El motor no se detiene. El motor se detuvo durante operacin normal. Detenga al motor cerrando la vlvula de combustible (vea Seccin 5-6). Ajuste el solenoide de apagar (vea Seccin 7-4). Chequee el nivel del combustible (vea Seccin 5-1). Abra la vlvula del combustible (vea Seccin 4-6). Chequee el nivel del aceite (vea Seccin 4-6). El motor se detiene si la presin del aceite est demasiado baja. Chequee el nivel del refrigerante y la correa del ventilador (vea Seccin 4-6 y el manual del motor). El motor se detiene si la temperatura est demasiado alta. Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la fbrica chequee el interruptor S5 que apaga por baja presin, y el interruptor de temperatura del motor S4. La batera se descarga entre usos. Limpie la parte superior de la batera con una solucin de agua y bicarbonato de sodio; enjuague con agua limpia. Peridicamente recargue la batera (aproximadamente cada 3 meses). Reemplace la batera. Chequee el regulador de voltaje segn el manual del motor. El motor no regresa a la velocidad de ralent cuando se ha quitado la carga en el interruptor Run/idle (Marcha/ralent). Quite toda carga en potencia de soldadura y generacin.

Chequee que no haya obstruccin en el movimiento del enlace del solenoide (vea Seccin 7-4). Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee el transformador de corriente CT1, el interruptor de traba de ralent S7, el solenoide del acelerador TS1, y el interruptor de control del motor S2. El motor no se queda en la velocidad de weld/power cuando se aplica una carga de soldadura o generacin con el control del motor en la posicin Run/ idle (Marcha/ralent). Chequee que no haya obstruccin en el movimiento del enlace del solenoide (vea Seccin 7-4).

Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee el relevador de control CR2, el relevador de control CR4, el transformador de corriente CT1, y el solenoide del acelerador TS1. El motor no se queda en la velocidad de ralent con el interruptor de control del motor en la posicin Speed Lock (Traba de Velocidad) y el interruptor Idle Lock (Traba de Ralent) el la posicin Idle (Ralent). Chequee que no haya obstruccin en el movimiento del enlace del solenoide (vea Seccin 7-4).

Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee el relevador de control CR2, el relevador de control CR4, el interruptor de traba de ralent S7, y el solenoide del acelerador TS1. El motor usa aceite durante el perodo de funcionamiento inicial; ocurre chimenea mojada. Seque al motor (vea Seccin 9).

OM-217-454 Pgina 33

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 7-7. Piezas de repuesto recomendadas
Marc. Diag. No. de pieza

Descripcin Piezas de repuesto recomendadas

Cantidad

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187441 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213858 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187442 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187443 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187459 BUJA INCANDESCENTE . 187820 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187819 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206421 Opcional

.. .. .. .. .. .. .. .. ..

Elemento, depurador de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elemento, seguridad del depurador de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtro, combustible, en lnea 5/16x5/16 Mic 125 175 . . . . . . . . . . . . . . . . . Elemento, filtro de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtro de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Correa, ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Buja incandescente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaje, inyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Juego de filtro, Kubota 722 (Incluye elemento del depurador de aire, filtros de combustible, aceite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1 1 1 1 1 1 1 1 1

Nota

Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

OM-217-454 Pgina 34

Apuntes

OM-217 454 Pgina 35

SECCION 8 DIAGRAMAS ELECTRICOS

Ilustracin 8-1. Diagrama de Circuito para el Generador de Soldadura


OM-217 454 Pgina 36

215 259-B

OM-217 454 Pgina 37

SECCIN 9 PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL


run_in_D722 9/05

9-1. Tubo de escape (chimenea) mojado


2 1 Generador de Soldadura Este motor no debera requerir procedimientos de arranque inicial. Ponga la unidad en servicio regular. 2 Tubo de escape del motor La chimenea mojada, o el tubo de escape mojado es causado por combustible, que no se ha encendido, depositado en el tubo de escape y ocurre cuando se ha hecho funcionar al motor con carga baja o en revoluciones de ralent, por mucho tiempo. Si el tubo de escape est cubierto por una sustancia mojada, negra, como alquitrn, pngase en contacto con el departamento de servicio de la fbrica para averiguar sobre los procedimientos para secar apropiadamente al motor y a asentar los anillos (rines) de los pistones.

OM-217 454 Pgina 38

SECCIN 10 DATOS DE RENDIMIENTO


10-1. Curvas del consumo de combustible
Consumo de combustible para soldadura 2.00 1.75 1.50 US Gal./Hr. 1.25 1.00 0.75 0.50 0.25 0.00 0 Idle 50 100 150 200 250 300 Weld 3600 RPM
En una obra tpica usando electrodos 7018 de 1/8plg. (125 amps, 20% ciclo de trabajo) se puede conseguir cerca de 24 horas de operacin. Soldando a 150 amps al 40% de ciclo de trabajo, se usa aproximadamente 1/2 de galn por hora cerca de 22 horas de operacin.

AMPERIOS DE SOLDADURA CD A 100% DE CICLO DE TRABAJO

Consumo de combustible para potencia auxiliar 1.20 1.00 US Gal./Hr. 0.80 0.60 0.40 0.20 0.00 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 EN RALENT

KW DE POTENCIA AUXILIAR A 100% DE CICLO DE TRABAJO

226795-A / 226 796-A

OM-217 454 Pgina 39

10-2. Curva de la energa o potencia del generador


La curva de potencia CA del generador muestra la potencia del generador que est disponible en los receptculos.

300 250 200 Voltios CA 150 100 50 0

150 125 100 75 50 25 0

0 0

10 20

20

30

40

50 100

60 120
226 791-A

Amperios CA a 120 voltios 40 60 80 Amperios CA a 240 Voltios

10-3. Ciclo de trabajo


Ciclo de trabajo es el porcentaje de 10 minutos que la unidad puede soldar a la carga nominal sin recalentarse. Soldadura continua 100% Ciclo de trabajo a 250 Amperios Y Soldando ms all del ciclo de trabajo puede daar la unidad invalidar la garanta.

AMPERIOS PARA SOLDAR

CD/VC CA/CC CD/CC

%CICLO DE TRABAJO

200 293

OM-217 454 Pgina 40

10-4. Curvas voltio-amperio para modo stick (convencional)


La curva voltio-amperio demuestra la capacidad mnima y mxima normales en voltaje y amperaje del generador de soldar. Las curvas de otras selecciones caen entre las curvas demostradas.

A. Modo CC/CD para Stick (convencional) 90 80 70 VOLTIOS CD 60 50 40 30 20 10 0 0 50 100 150 200 250 Amperios CD 300 350

400

B. Modo CC/CA para STICK (convencional)

90 80 70 Voltios CA 60 50 40 30 20 10 0 0 50 100 150 Amperios CA 200 250 300

226 792-A / 226 793-A

OM-217 454 Pgina 41

10-5. Curvas voltio-amperio para modo TIG


A. Modo CC/CA para TIG
La curva voltio-amperio demuestra la capacidad mnima y mxima normales en voltaje y amperaje del generador de soldar. Las curvas de otras selecciones caen entre las curvas demostradas.

90 80 70 60 Voltios 50 40 30 20 10 0 0 50 100 150 200 Amperios 250 300

B. Modo CC/CD para TIG 60

50

40 Voltios

30 20

10

50

100

150 200 Amperios

250

300

350

226 758-A / 226 759-A

OM-217 454 Pgina 42

10-6. Curva voltio/amperio para modo MIG


La curva voltio-amperio demuestra la capacidad mnima y mxima normales en voltaje y amperaje del generador de soldar. Las curvas de otras selecciones caen entre las curvas demostradas.

40 35 30 25 Voltios 20 15 10 5 0

100

200

300

400 Amperios

500

600

700

226 757-A

OM-217 454 Pgina 43

SECCIN 11 RECOMENDACIONES PARA PREGUNTAS SOBRE LOS GENERADORES DE POTENCIA NOTESE


Las ilustraciones de esta seccin representan a todos los generadores de soldadura impulsados a motor. Es posible que su unidad sea diferente de la que se muestra aqu.

11-1. Seleccionando el equipo


1 2 3 Receptculos de potencia generador alambre neutro est unido al armazn Enchufe de 3 pas del equipo que est aterrizado a su bastidor 2 pes para equipo con aisamiento doble

Y No use enchufes de 2 pas a no ser que el equipo sea de doble aislamiento. 1

3 O Asegrese que el equipo tenga este smbolo o estas palabras


gen_pwr 11/02 Ref. ST-159 730 / ST-800 577

11-2. Aterrizando el generador al armazn de la camioneta, camin, o remolque


Y Siempre conecte el armazn del generador al armazn del vehculo para evitar los peligros de descarga elctrica y golpes de electricidad esttica. 1 2 1
GND/PE

2 3

Terminal para Conectar a Tierra el Equipo (panel frontal) Cable de Tierra (no se provee) Armazn de Metal del Vehculo

3 Una elctricamente el armazn del generador al armazn del vehculo por un contacto de metal a metal.

Conecte el cable del terminal de tierra al chass metlico del vehculo. Use alambre de cobre de tamao No.10 AWG o ms grande. Y Si la unidad no tiene receptculos GFCI, use un alambre de extensin protegido por GFCI.

Y Los forros de la cama (paila) del vehculo, paletas de embarcar, y algunos de los carros de ruedas aislan al generador de soldadura del chass del vehculo que lo porta. Siempre conecte un alambre de tierra, del terminal de tierra del equipo de soldadura, al metal desnudo del chass del vehculo, como se muestra aqu. OM-217 454 Pgina 44

S-0854

11-3. Aterrizando la unidad cuando se da potencia a sistemas de construccin


1 1
GND/PE

Terminal para Conectar a Tierra el Equipo Cable de Tierra

Use alambre de cobre de tamao No.10 AWG o ms grande. 3 Dispositivo de Tierra Y Aterrice el generador al sistema de tierra si est dndose corriente al sistema de alambrado de un edificio (casa, taller, hacienda).

Use un dispositivo de tierra como lo dicen los cdigos elctricos.

ST-800 576-B

11-4. Cunta potencia requiere el equipo?


3 2 1 VOLTIOS 115 AMPS 4,5 Hz 60 1 Carga Resistiva Un bombillo o foco para luz es una carga resistiva y requiere una cantidad constante de potencia. 2 Carga No Resistiva Equipo que tenga un motor es una carga no resistiva y requiere aproximadamente seis veces ms potencia cuando est arrancando el motor que cuando est funcionando (vase la Seccin 11-8). 3 Datos de Capacidad Los datos muestran los voltios y amperios o vatios que se requieren para hacer funcionar el equipo. AMPERIOS x VOLTIOS = VATIOS EJEMPLO 1: Si un taladro usa 4.5 amperios a 115 voltios, calcule el requerimiento de potencia en vatios. 4.5 A x 115 V = 520 vatios La carga aplicada por el taladro es 520 vatios

EJEMPLO 2: Si se usan 3 lmparas de iluminacin de 200 vatios con el taladro del ejemplo 1, aada las cargas individuales para calcular la carga total. (200 W + 200 W + 200 W) + 520 W = 1120 w La carga total que se ha aplicado para las tres lmparas y el taladro es 1120 Vatios.
S-0623

OM-217 454 Pgina 45

11-5. Requerimientos aproximados de potencia para motores industriales


Motores Industriales Fase Dividida Capacidad 1/8 HP 1/6 HP 1/4 HP 1/3 HP 1/2 HP 1/3 HP 1/2 HP 3/4 HP 1 HP 1-1/2 HP 2 HP 3 HP 5 HP 1-1/2 HP 5 HP 7-1/2 HP 10 HP 1/8 HP 1/6 HP 1/4 HP 1/3 HP 1/2 HP Vatios para Arrancar 800 1225 1600 2100 3175 2020 3075 4500 6100 8200 10550 15900 23300 8100 23300 35000 46700 1000 1400 1850 2400 3500 Vatios para Funcionar 300 500 600 700 875 720 975 1400 1600 2200 2850 3900 6800 2000 6000 8000 10700 400 550 650 800 1100

Arranque con Capacitador Funcionamiento con Induccin

Arranque con Capacitador Funcionamiento con Capacitador

Servicio de Ventilacin

11-6. Los requerimientos aproximados de potencia para una hacienda/casa


Equipo en Hacienda/Casa Decongelador de Tanque Estndar Limpiador para Granos Cinta Porttil Cinta Transportadora de Granos Enfriador de Leche Ordeador (Bomba de Vaco) MOTORES DE SERVICIO DE HACIENDA Estndar (e.g.: Cinta Transportadora, Empujadores de Grano, Compresores de Aire) Capacidad 1/4 HP 1/2 HP 3/4 HP 2 HP 1/3 HP 1/2 HP 3/4 HP 1 HP 1-1/2 HP 2 HP 3 HP 5 HP 1-1/2 HP 5 HP 7-1/2 HP 10 HP 1/2 HP 500 lbs./pulg.2 550 lbs./pulg.2 700 lbs./pulg.2 1/3 HP 1/2 HP 1/3 HP 1/2 HP Vatios para Arrancar 1000 1650 3400 4400 2900 10500 1720 2575 4500 6100 8200 10550 15900 23300 8100 23300 35000 46700 3300 3150 4500 6100 3100 2150 3100 2100 3200 Vatios para Funcionar 1000 650 1000 1400 1100 2800 720 975 1400 1600 2200 2850 3900 6800 2000 6000 8000 10700 1000 950 1400 1600 800 750 1000 800 1050

De Alta Torsin (e.g. ( g Limpiadores p de Graneros, , Descargadores de Silos, Gras de Silos, Alimentadores de Cama) Mezcladora de 3-1/2 pies3 Lavadora de Alta Presin 1.8 Gal./Min. Con Lavadora con 2 gal./min. 2 gal./min. Refrigeradora o Congeladora Bomba de Pozo Bomba para Subterrneo

OM-217 454 Pgina 46

11-7. Requerimientos aproximados de potencia para equipo de contratista


Contratista Taladro de Mano Capacidad 1/4 pulg. 3/8 pulg. 1/2 pulg. 6-1/2 pulg. 7-1/4 pulg. 8-1/4 pulg. 9 pulg. 10 pulg. 14 pulg. 6 pulg. 8 pulg. 10 pulg. 1/2 HP 1 HP 1-1/2 HP 2 HP 1-1/2 HP, 12 pulg. 2 HP, 14 pulg. Estndar de 9 pulg. De Servicio Pesado 12 pulg. 1/3 HP 18 pulg. HID Hlido de Metal Mercurio Sodio Vapor 400 gal./hr. 900 gal./hr. 3/4 HP, 16 pulg. 1 HP, 20 pulg. 1/2 HP 3/4 HP 1 HP 1/4 HP 1.7 HP 2-1/2 HP Vatios para Arrancar 350 400 600 500 900 1400 4500 6300 2500 1720 3900 5200 3000 6000 8200 10500 1100 1100 350 500 2100 400 125 313 1000 1400 1250 600 900 4500 6100 3150 4500 6100 1900 900 1300 Vatios para Funcionar 350 400 600 500 900 1400 1500 1800 1100 720 1400 1600 1000 1500 2200 2800 1100 1100 350 500 700 400 100 250

Sierra Circular

Sierra de Mesa Sierra de Banda Amoladora de Banco

Compresor de Aire

Sierra de Cadena Elctrica Recortador Elctrico Cultivador Elctrico Cortador de Plantas Elctricas Luces de Iluminacin

Bomba Sumergible Bomba Centrfuga Lustrador de Pisos Lavador de Alta Presin

Mezclador de Tambores de 55 gal. Aspiradora en Mojado y en Seco

1000 200 500 1400 1600 950 1400 1600 700 900 1300

OM-217 454 Pgina 47

11-8. Potencia requerida para arrancar un motor


4 1 3 AC MOTOR VOLTS 230 AMPS 2.5 CODE M Hz 60 HP 1/4 PHASE 1 2 1 2 3 4 Cdigo de Arranque de Motor Amperaje de Funcionamiento Caballaje del Motor Voltaje del Motor

Requerimientos de Arranque para Motores Monofsicos de Induccin Cdigo de Arranque del Motor KVA/HP G H J K L M N P

6,3

7,1

8,0

9,0

10,0

11,2

12,5

14,0

Para encontrar el amperaje de arranque: Paso 1: Encuentre el cdigo y use la tabla para encontrar el kVA/HP. Si el cdigo no est enlistado, multiplique el amperaje de funcionamiento por seis para encontrar el amperaje de arranque. Paso 2: Encuentre el HP del motor y los voltios. Paso 3: Determine el amperaje de arranque (vase el ejemplo). El amperaje de salida del generador del soldador, debe ser por lo menos dos veces el amperaje con que funciona el motor.

Ejemplo: Calcule el amperaje de arranque requerido para un motor de 230 V, 1/4 HP con un cdigo de arranque del motor de M. Voltios = 230 HP = 1/4 Usando la Tabla, el Cdigo de M resulta en kVA/HP = 11.2

= Para Arrancar el Motor se Requiere 12.2 amperios

S-0624

11-9. Cunta potencia puede entregar el generador?


1 Limite la Carga al 90% de la Salida del Generador Siempre arranque cargas que no sean resistivas (motor) en la orden de lo ms grande a lo ms pequeo, y aada las cargas resistivas al ltimo. 2 La Regla de los 5 Segundos Si el motor no arranca dentro de 5 segundos apague la potencia para evitar dao al motor. El motor requiere ms potencia de lo que el generador puede entregar.

Ref. ST-800 396-A / S-0625

OM-217 454 Pgina 48

11-10. Conexiones tpicas para suministrar potencia auxiliar


Y Instale y conecte a tierra este equipo de la forma correcta siguiendo las indicaciones del Manual del Usuario y de acuerdo con las normas nacionales, estatales y locales. 1 Servicio de la red elctrica 2 Interruptor de transferencia 3 Briqueres de circuito o interruptor de desconexin con fusible (Si se requiere) 4 Salida del generador de soldadura

5 Cargas esenciales

Y Estas conexiones slo deben ser manipuladas por personal cualificado, y de acuerdo con todas las normas y cdigos de proteccin aplicables Y Instale y conecte a tierra este equipo de la forma correcta siguiendo las indicaciones del Manual del Usuario y de acuerdo con las normas nacionales, estatales y locales.

servicio de la red elctrica al generador. Vuelva a transferir la carga a la conexin de la red elctrica cuando se haya restaurado el servicio. Instale el interruptor correcto (lo provee el cliente). La capacidad del interruptor tiene que ser la misma o ms grande que la proteccin de sobre corriente lateral. 3 Briqueres de circuito o interruptor de desconexin con fusible Instale el interruptor correcto (lo provee el cliente) si as lo requiere el cdigo elctrico. 4 Salida del generador de soldadura La salida de voltaje del generador y el alambrado deben ser consistentes con el voltaje y alambrado del sistema de la red elctrica.

Conecte el generador con alambres provisionales o permanentes, aptos para la instalacin. Apague o desenchufe todo el equipo que est conectado al generador antes de arrancar o parar el motor. Cuando est arrancando o deteniendo el motor, el motor tiene una velocidad baja, lo cual causa un voltaje y una frecuencia demasiado bajos. 5 Cargas esenciales La salida del generador tal vez no cumpla con los requerimientos elctricos del inmueble. Si el generador no produce suficiente salida para cumplir con todos los requerimientos, conecte slo las cargas esenciales (bombas, congeladores, calefactores, etc. vase Seccin 11-4).

. Se necesita equipo que tiene que suministrar el cliente si se va a usar el generador para dar potencia auxiliar durante emergencias o apagones. 1 Servicio de la red elctrica 2 Interruptor de transferencia (de dos polos) El interruptor transfiere la carga elctrica del

OM-217 454 Pgina 49

11-11. Seleccionando los cordones de extensin (usese el cordn ms corto que fuera posible)

Largos del cordn para cargas de 120 voltios Y Si la unidad no tiene receptculos GFCI, use un alambre de extensin protegido por GFCI El Largo de Cordn Mximo Permitido en m. (pies) para un Conductor de Tamao (AWG)* Corriente (Amperios) 5 7 10 15 20 25 30 35 40 45 50 Carga (Vatios) 600 840 1200 1800 2400 3000 3600 4200 4800 5400 6000 122 (400) 91 (300) 68 (225) 53 (175) 46 (150) 38 (125) 34 (112) 30 (100) 26 (87) 122 (400) 84 (275) 53 (175) 42 (137) 34 (112) 26 (87) 23 (75) 19 (62) 19 (62) 15 (50) 4 6 8 106 (350) 76 (250) 53 (175) 34 (112) 26 (87) 19 (62) 15 (50) 15 (50) 11 (37) 10 68 (225) 46 (150) 34 (112) 23 (75) 15 (50) 11 (37) 11 (37) 12 42 (137) 30 (100) 19 (62) 11 (37) 9 (30) 14 30 (100) 19 (62) 15 (50) 9 (30)

*El tamao del conductor est basado en una cada mxima de voltaje del 2% Largos del cordn para cargas de 240 voltios Y Si la unidad no tiene receptculos GFCI, use un alambre de extensin protegido por GFCI El Largo de Cordn Mximo Permitido en m. (pies) para un Conductor de Tamao (AWG)* Corriente (Amperios) 5 7 10 15 20 25 30 35 40 45 50 Carga (Vatios) 1200 1680 2400 3600 4800 6000 7000 8400 9600 10,800 12,000 244 (800) 183 (600) 137 (450) 107 (350) 91 (300) 76 (250) 69 (225) 61 (200) 53 (175) 244 (800) 168 (550) 107 (350) 84 (275) 69 (225) 53 (175) 46 (150) 38 (125) 38 (125) 31 (100) 4 6 8 213 (700) 5152 (500) 107 (350) 69 (225) 53 (175) 38 (125) 31 (100) 1 (100) 23 (75) 10 137 (450) 91 (300) 69 (225) 46 (150) 31 (100) 23 (75) 23 (75) 12 84 (225) 61 (200) 38 (125) 23 (75) 18 (60) 14 61 (200) 38 (125) 31 (100) 18 (60)

*El tamao del conductor est basado en una cada mxima de voltaje del 2%

OM-217 454 Pgina 50

Efectivo 1 enero, 2006 (Equipo equipo con el nmero de serie que comienza con las letras LG o ms nuevo)
Preguntas sobre la garanta?
GARANTA LIMITADA Sujeta a los trminos y condiciones de abajo, la compaa MILLER Mfg. Co., Appleton, Wisconsin, garantiza al primer comprador al por menor que el equipo de MILLER nuevo vendido, despus de la fecha efectiva de esta garanta est libre de defectos en material y mano de obra al momento que fue embarcado desde MILLER. ESTA GARANTA EXPRESAMENTE TOMA EL LUGAR DE CUALQUIERA OTRA GARANTA EXPRESADA O IMPLICADA, INCLUYENDO GARANTAS DE MERCANTABILIDAD, Y CONVENIENCIA. Dentro de los periodos de garanta que aparecen abajo, MILLER reparar o reemplazar cualquier pieza o componente garantizado que fallen debido a tales defectos en material o mano de obra. MILLER debe de ser notificado por escrito dentro de 30 das de que este defecto o falla aparezca, el cual ser el momento cuando MILLER dar instrucciones en el procedimiento para hacer el reclamo de garanta que se debe seguir. MILLER aceptar los reclamos de garanta en equipo garantizado que aparece abajo en el evento que tal falla est dentro del periodo de garanta. El perodo de garanta comienza la fecha que el equipo ha sido entregado al comprador al por menor, o un ao despus de mandar el equipo a un distribuidor en Amrica del Norte o dieciocho meses despus de mandar el equipo a un distribuidor internacional. 1. 5 aos piezas 3 aos mano de obra * Rectificadores principales de potencia originales 2. 3 aos piezas y mano de obra * Fuentes de poder transformador/rectificador * Fuentes de poder para cortar por plasma * Controladores de proceso * Alimentadores (devanadores) de alambre automticos y semiautomticos * Fuentes de poder inversoras (a no ser que se lo indique de otra manera) * Sistemas enfriados por agua (integrado) * Intellitig * Generadores de soldadura impulsados a motor (NTESE: los motores son garantizados separadamente por el fabricante del motor). 3. 1 ao, piezas y mano de obra a no ser que se especifique * Antorchas impulsadas a motor (c/excepcin del Spoolguns) * Posicionadores y controladores * Dispositivos automticos de movimiento * Controles de pie RFCS * Fuentes de poder IHPS, enfriadores, y los controladores/registrars electrnicas * Sistemas enfriados por agua (nonintegrado) * Calibradores y reguladores de flujo (sin mano de obra) * Unidades de alta frecuencia * Resistencias * Soldadoras de punto * Bancos de carga * Fuentes de poder de soldar por arco espigas y las antorchas para espigas * Rejillas * Remolques/carros de ruedas * Antorchas de cortar por Plasma (con la excepcin de los modelos APT y SAF) * Opciones de campo (NTESE: Opciones de campo est cubiertas por la garanta True BlueR por el perodo de tiempo que quede de garanta en el equipo en los cuales estn instalados, o por un periodo de 1 ao, cualquiera fuera el ms largo). * Antorches MIG de Bernard (sin mano de obra) * Antorches TIG de WeldCraft (sin mano de obra) * Conjunto de alimentacin del alambre para sumergido 4. 6 meses bateras 5. 90 Das piezas Spoolmate 185 * Antorchas MIG/antorchas TIG y antorchas para arco sumergido * Bobinas y cobijas para calentar, cables, y controladores que no son electronicas para induccin

Esta garanta limitada reemplaza a todas las garantas previas de Miller y no es exclusiva con otras garantas ya sea expresadas o supuestas.
* * * * * * Antorchas de cortar por Plasma APT y SAF Controles remotos Juegos de accesorios Piezas de reemplazo (sin mano de obra) Spoolmate Spoolguns Cubiertas de lone

Llame 1-800-4-A-MILLER para encontrar su distribuidor local de Miller (EE.UU. y Canada solamente)

La garanta True BlueR de MILLER no aplicar a: 1. Componentes consumibles; tales como tubos de contacto, boquillas de cortar, contactores, relevadores, escobillas, anillos colectores o partes que se gastan bajo uso normal. (Excepcin: escobillas, anillos colectores y relevadores estn cubiertos en los modelos Bobcat, Trailblazer, y Legend.) 2. Artculos entregados por MILLER pero fabricados por otros, como motores u otros accesorios. Estos artculos estn cubiertos por la garanta del fabricante, si alguna existe. 3 Equipo que ha sido modificado por cualquier persona que no sea MILLER o equipo que ha sido instalado inapropiadamente, mal usado u operado inapropiadamente basado en los estndares de la industria, o equipo que no ha tenido mantenimiento razonable y necesario, o equipo que ha sido usado para una operacin fuera de las especificaciones del equipo. LOS PRODUCTOS DE MILLER ESTN DISEADOS Y DIRIGIDOS PARA LA COMPRA Y USO DE USUARIOS COMERCIALES/INDUSTRIALES Y PERSONAS ENTRENADAS Y CON EXPERIENCIA EN EL USO Y MANTENIMIENTO DE EQUIPO DE SOLDADURA. En el caso de que haya un reclamo de garanta cubierto por esta garanta, los remedios deben de ser, bajo la opcin de MILLER (1) reparacin, o (2) reemplazo o cuando autorizado por MILLER por escrito en casos apropiados, (3) el costo de reparacin y reemplazo razonable autorizado por una estacin de servicio de MILLER o (4) pago o un crdito por el costo de compra (menos una depreciacin razonable basado en el uso actual) una vez que la mercadera sea devuelta al riesgo y costo del usuario. La opcin de MILLER de reparar o reemplazar ser F.O.B. en la fbrica en Appleton, Wisconsin o F.O.B. en la facilidad de servicio autorizado por MILLER y determinada por MILLER. Por lo tanto, no habr compensacin ni devolucin de los costos de transporte de cualquier tipo. DE ACUERDO AL MXIMO QUE PERMITE LA LEY, LOS REMEDIOS QUE APARECEN AQU SON LOS NICOS Y EXCLUSIVOS REMEDIOS, Y EN NINGN EVENTO MILLER SER RESPONSABLE POR DAOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O DE CONSECUENCIA (INCLUYENDO LA PRDIDA DE GANANCIA) YA SEA BASADO EN CONTRATO, ENTUERTO O CUALQUIERA OTRA TEORA LEGAL. CUALQUIER GARANTA EXPRESADA QUE NO APARECE AQU Y CUALQUIER GARANTA IMPLICADA, GARANTA O REPRESENTACIN DE RENDIMIENTO, Y CUALQUIER REMEDIO POR HABER ROTO EL CONTRATO, ENTUERTO O CUALQUIER OTRA TEORA LEGAL, LA CUAL, QUE NO FUERA POR ESTA PROVISIN, PUDIERAN APARECER POR IMPLICACIN, OPERACIN DE LA LEY. COSTUMBRE DE COMERCIO O EN EL CURSO DE HACER UN ARREGLO, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTA IMPLICADA DE COMERCIALIZACIN, O APTITUD PARA UN PROPSITO PARTICULAR CON RESPECTO A CUALQUIER Y TODO EL EQUIPO QUE ENTREGA MILLER, ES EXCLUIDA Y NEGADA POR MILLER. Algunos estados en Estados Unidos, no permiten imitaciones en cuan largo una garanta implicada dure, o la exclusin de daos incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, de manera que la limitacin de arriba o exclusin, es posible que no aplique a usted. Esta garanta da derechos legales especficos, y otros derechos pueden estar disponibles, pero varan de estado a estado. En Canad, la legislacin de algunas provincias permite que hayan ciertas garantas adicionales o remedios que no han sido indicados aqu y al punto de no poder ser descartados, es posible que las limitaciones y exclusiones que aparecen arriba, no apliquen. Esta garanta limitada da derechos legales especficos pero otros derechos pueden estar disponibles y estos pueden variar de provincia a provincia. La garanta original est escrita en trminos legales en ingls. En caso de cualquier reclamo o mala interpretacin, el significado de las palabras en ingls, es el que rige.
miller_warr_spa 200601

Archivo de Dueo
Por favor complete y retenga con sus archivos.
Nombre de modelo Fecha de compra Distribuidor Direccin Ciudad Estado/Pas Cdigo postal Nmero de serie/estilo
(Fecha en que el equipo era entregado al cliente original.)

Recursos Disponibles
Siempre d el nombre de modelo y nmero de serie/estilo
Comunquese con su Distribuidor para:
Para localizar al Distribuidor ms cercano llame a 1-800-4-A-MILLER (EE.UU. y Canada solamente) o visite nuestro lugar en la red mundial www.MillerWelds.com

Equipo y Consumibles de Soldar Opciones y Accesorios Equipo Personal de Seguridad Servicio y Reparacin Partes de Reemplazo Entrenamiento (Seminarios, Videos, Libros) Manuales Tcnicos (Informacin de Servicio y Partes ) Dibujos Esquemticos Libros de Procesos de Soldar Miller Electric Mfg. Co.
An Illinois Tool Works Company 1635 West Spencer Street Appleton, WI 54914 USA

International HeadquartersUSA USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended USA & Canada FAX: 920-735-4134 International FAX: 920-735-4125 European Headquarters United Kingdom Phone: 44 (0) 1204-593493 FAX: 44 (0) 1204-598066
www.MillerWelds.com

Comunquese con su transportista para:


Por ayuda en registrar o arreglar una queja, comunquese con su Distribuidor y/o el Departamento de Transporte del Fabricante del equipo.
IMPRESO EN EE.UU.

Poner una queja por perdida o dao durante el embarque.

2006 Miller Electric Mfg. Co. 200601

También podría gustarte