Está en la página 1de 122

DIGITALE VIDEO CAMCORDER

Gebruiksaanwijzing
VIDEOCMARA Y GRABADORA DIGITAL

Nederlands Espaol Portugus

Manual de instrucciones
CMARA DE VIDEO DIGITAL

Manual de instrues

Mini

Digital Video Cassette

PAL

Instrucciones de uso importantes


ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). NO HAY NINGUNA PIEZA INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. DIRJASE A UN SERVICIO TCNICO AUTORIZADO. ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGAS ELCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PRECAUCIN: PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGAS ELCTRICAS Y REDUCIR INTERFERENCIAS MOLESTAS, UTILICE NICAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. PRECAUCIN: DESCONECTE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE CUANDO NO EST USANDO LA UNIDAD. Para los usuarios del Reino Unido Al cambiar el fusible, slo se debe instalar uno homologado y que presente la capacidad nominal adecuada, despus de lo cual es necesario volver a colocar la tapa del compartimiento del fusible. La placa de identificacin CA-920 se encuentra en la parte inferior. El empleo del cable DV CV-150F/CV-250F es necesario para cumplir con los requisitos tcnicos de la directiva sobre compatibilidad electromagntica.

Utilizacin de este manual


Gracias por adquirir la Canon XL2. Antes de utilizar la videocmara, lea detenidamente este manual y consrvelo para futuras consultas.

Smbolos y referencias utilizados en este manual


: Precauciones relacionadas con el uso de la videocmara. : Temas adicionales que complementan los procedimientos bsicos de uso.

Es

: Nmero de pgina de referencia. Para hacer referencia a botones de la videocmara o del mando a distancia se utilizan letras maysculas. Para hacer referencia a opciones de men que se muestran en la pantalla se utilizan [ ]. El objetivo zoom 20 L IS XL de 5,4-108 mm se denomina objetivo 20 L IS. Las figuras muestran la videocmara con el objetivo 20 L IS.

Modos de funcionamiento Opcin de men en su posicin por defecto

Introduccin

Las funciones disponibles dependen del modo de funcionamiento y se indican de la siguiente forma: : La funcin puede utilizarse en este modo. : La funcin no puede utilizarse en este modo.

Reconocimientos de marcas comerciales


Canon es una marca registrada de Canon Inc. D es una marca comercial. m es una marca comercial. Windows es indistintamente una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros pases. Es posible que otros nombres y productos no mencionados anteriormente tambin sean marcas registradas o marcas comerciales de sus empresas respectivas.

ndice
Introduccin
Instrucciones de uso importantes ........................................................................................................................2 Utilizacin de este manual ..................................................................................................................................3 Confirmacin de los accesorios suministrados....................................................................................................6 Gua de componentes ..........................................................................................................................................7

Preparativos
Preparacin de la fuente de alimentacin ......................................................................................................11 Instalacin de la pila de reserva ........................................................................................................................14 Preparativos de la videocmara ........................................................................................................................15 Preparacin del objetivo ....................................................................................................................................20 Uso del mando a distancia ................................................................................................................................22 Carga/descarga de un videocasete ....................................................................................................................23 Mens y ajustes ..................................................................................................................................................24 Ajuste del huso horario, fecha y hora ..............................................................................................................28

Grabacin
Grabacin ............................................................................................................................................................30 Bsqueda de fin..................................................................................................................................................35 Uso del zoom ......................................................................................................................................................36 Ajuste del enfoque ............................................................................................................................................38 Uso del filtro ND (objetivos con filtro ND incorporado)..................................................................................41 Seleccin de la frecuencia de fotogramas ........................................................................................................42 Grabacin en modo 16:9....................................................................................................................................43 Ajuste del cdigo de tiempo ............................................................................................................................44 Ajuste del bit de usuario....................................................................................................................................45 Grabacin de audio ............................................................................................................................................46 Estabilizador de imagen (objetivos equipados con estabilizador de imagen) ..............................................50 Uso de los modos AE programados ..................................................................................................................51 Grabacin en modo de prioridad de obturacin (Tv)......................................................................................54 Grabacin en modo de prioridad de la abertura (Av) ....................................................................................55 Grabacin en modo manual ..............................................................................................................................56 Ajuste de la exposicin ......................................................................................................................................57 Uso del desplazamiento de AE ..........................................................................................................................58 Ajuste de la ganancia ........................................................................................................................................59 Ajuste del equilibrio del blanco ........................................................................................................................60 Uso del patrn de cebra ....................................................................................................................................62 Uso de la funcin de mejora del tono de la piel ............................................................................................63 Uso del preajuste personalizado ......................................................................................................................64 Uso de escaneado limpio para grabar pantallas de ordenador......................................................................69 Uso de las teclas de personalizacin ................................................................................................................70 Uso del efecto de grano de la pelcula ............................................................................................................73 Grabacin de las barras de color/seal de referencia de audio ......................................................................74 Grabacin con el temporizador de intervalos ..................................................................................................75 Grabacin con el autodisparador ......................................................................................................................77 Uso del control DV..............................................................................................................................................78 Otros ajustes y funciones de la videocmara ..................................................................................................79

Reproduccin
Reproduccin de una cinta ................................................................................................................................81 Reproduccin en una pantalla de televisin ....................................................................................................83 Salida de audio ..................................................................................................................................................86 Vuelta a un punto previamente marcado ........................................................................................................87 Bsqueda de ndice ............................................................................................................................................88 Bsqueda de fechas............................................................................................................................................89 Visualizacin del cdigo de datos ....................................................................................................................90 Cambio del modo de sensor remoto ................................................................................................................92

Es

Edicin
Grabacin en una videograbadora o equipo de vdeo digital........................................................................93 Grabacin desde equipos de vdeo analgico (videograbadora, televisor o videocmara) ........................94 Grabacin desde equipos de vdeo digital (Copia DV) ....................................................................................95 Conversin de seales analgicas en seales digitales (Convertidor analgico-digital) ..............................97 Conexin al ordenador con un cable DV (IEEE1394) ......................................................................................99

Informacin adicional
Ajustes que se conservan al apagar o en el modo STANDBY (En espera) ....................................................100 Informacin en pantalla ..................................................................................................................................102 Lista de mensajes ..............................................................................................................................................105 Mantenimiento/Otros ......................................................................................................................................106 Resolucin de problemas ................................................................................................................................111 Diagrama del sistema ......................................................................................................................................113 Accesorios opcionales ......................................................................................................................................114 Especificaciones ................................................................................................................................................117 ndice alfabtico ..............................................................................................................................................119 Diagrama de bloques de audio ......................................................................................................................120

Introduccin

Confirmacin de los accesorios suministrados


Adaptador de alimentacin compacto CA-920 Acoplador de CC-920 Batera BP-930 Pila de botn de litio CR2025 Mando a distancia WL-D4000

Dos pilas AAA (R03)

Visor en color

Unidad de micrfono

Tapa protectora de la videocmara

Correa de hombro SS-1000

Soporte del adaptador

Cable de vdeo estreo STV-150

Adaptador SCART PC-A10*

Cable de S-Vdeo S-150

Objetivo zoom 20 L IS XL 5,4-108 mm (con funda)

Tapa del objetivo

Tapa protectora posterior del objetivo

Parasol del objetivo

* No suministrado en Oceana ni China.

Gua de componentes
XL2
Tornillo de fijacin del visor ( 15) Zapata para accesorios avanzada ( 48) Ocular ( 16) Interruptor INPUT SELECT (CH3, CH4) ( 48) Interruptor REC LEVEL (CH3, CH4) ( 49) Diales CH3/CH4 ( Micrfono estreo ( 18) 49)

Es

Tornillo de fijacin del micrfono ( 18) Cable del visor ( 15)

Interruptor REC CH SELECT (CH1, CH2) ( 47) Interruptor FRONT MIC ATT. (CH1, CH2) ( 47) Diales CH1/CH2 ( 49)

Introduccin

Anillo de enfoque ( 38)

Interruptor INPUT SELECT (CH1, CH2) ( 47) Interruptor REC LEVEL (CH1, CH2) ( 49) Indicador de alimentacin

Parasol del objetivo ( 21) Anillo de zoom ( 36) 57) 20) 24) 24, 55) Interruptor FRAME RATE (

Botn LIGHT (

7) 49, 86)

Botn AUDIO MONITOR (

Botn EXP. LOCK (

Interruptor LENS RELEASE ( Botn MENU (

Interruptor ASPECT RATIO ( 43) Botn END SEARCH ( 42) 35)

Dial IRIS/SET (

Botn LIGHT Pulse el botn LIGHT para iluminar el panel lateral durante aproximadamente 10 segundos. Si mantiene pulsado el botn durante al menos 3 segundos, el panel permanecer iluminado hasta que vuelva a pulsar el botn para apagar la retroiluminacin.

Teclas de personalizacin (CUSTOM KEYS) ( 70)

Interruptor EJECT (

23) 66) 66)

Botn CUSTOM PRESET ON/OFF ( Botn EVF DISPLAY ( 33) Botn CUSTOM PRESET SELECT (

Terminal Vdeo-S ( 83) Terminal de vdeo (BNC) ( 85) Selector RCA/BNC ( 84) Terminal de vdeo (RCA) ( 85) Terminales AUDIO 2 RCA ( 48) Terminales AUDIO 1 RCA ( Terminales de entrada XLR ( 47, 48)

Sensor remoto ( 22, 92) Luz indicadora ( 79) Orificio para atornillar el soporte del adaptador ( 19)

Dial AE SHIFT (

58) 18) 18)

Cable del micrfono (

Terminales FRONT MIC ( Luz indicadora ( Sensor remoto ( 79) / 22, 92)

Dial de velocidad del zoom ( 36) Palanca de zoom de agarre ( 36) Sensor remoto ( 22, 92) 47) Interruptor ZOOM SPEED ( 36) Botn de inicio/parada ( 30)

Orificios para atornillar el soporte del adaptador (

19) Tornillo de fijacin del parasol del objetivo ( 21)

Unidad de acoplamiento de la batera ( 11) / nmero de serie Botn BATT. RELEASE ( Compartimiento del videocasete ( 23) Compartimiento de la pila de reserva ( 14) 11)

Correa de sujecin ( Rosca para el trpode*

19)

* No utilice trpodes con tornillos de fijacin de longitud superior a 5,5 mm, pues podran daar la videocmara.

Acerca del terminal m


m (LANC) significa Local Application Control Bus System (sistema de bus de control de aplicaciones locales). El terminal m permite conectar y controlar los dispositivos conectados. Conecte nicamente dispositivos que tengan la marca m al terminal m. No se puede garantizar el funcionamiento si se conecta a dispositivos que no tengan la marca m. Algunos botones de los dispositivos conectados pueden no funcionar, o funcionar de forma distinta que los botones de la videocmara.

Palanca LOCK ( Botn START/STOP ( 31) Palanca de zoom del asa ( 36)

31) 81) 81) 81)

Botn a (pausa) ( Botn 3 (parada) (

Botn ` (rebobinado) ( Botn 2 ( 94, 95)

Es

Palanca de ajuste diptrico ( 17) Visor ( 15-18)

Botn de desbloqueo ( Palanca de bloqueo ( 16)

17)

Argolla de fijacin de la correa ( 19) Entrada para el visor en color ( 15)

Botn 1 (avance rpido) ( 81) Botn e (reproduccin) ( 81) Argolla de fijacin de la correa ( 19) Dial PHONES LEVEL Terminal H (auriculares)

Botn de desbloqueo del filtro ND ( 41) Interruptor STABILIZER ON/OFF ( 50) Interruptor POSITION PRESET ( 37, 39) e Interruptor AF ( 38)/Interruptor POSITION PRESET ON/SET ( 37, 39) Anillo de funcionamiento del filtro ND ( 41) Selector de enfoque ( Entrada para el visor monocromo FU-1000 ( Botn REC SEARCH + ( 39)

Terminal DV ( Terminal m

95, 99)

Introduccin

Interruptor +48 V ( Interruptor MIC ATT. ( 47, 48)

47, 48)

115) Panel lateral ( 104) 31)

Dial POWER (

51)

34, 81)

Botn STANDBY (

Botn REC SEARCH / c (revisin de grabacin) ( 34, 81) Botn BARS/F.GRAIN SELECT ( 77, 78)

Botn WHITE BALANCE W ( 60) Dial WHITE BALANCE ( 60) Dial GAIN ( 57)

Botn BARS/F.GRAIN ON/OFF ( 77, 78) Botn SHUTTER r ( Botn SHUTTER t ( 54) 54)

Modo de control externo Modo VCR Apagado Automtico Prioridad de la obturacin Prioridad de la abertura Programas Manual de Foco grabacin Modo de baja iluminacin Grabacin simple

Mando a distancia WL-D4000

Botn TV SCREEN ( Botn START/STOP

102) Transmisor 30) Botones de zoom ( 36)

Botn AUDIO MONITOR ( 49, 86) Botn DATA CODE ( Botn SELF TIMER ( 77) Botn ZERO SET MEMORY ( Botn MENU ( 24) Botones MIX BALANCE ( Botones de seleccin ( 24) Botn REC PAUSE ( 94, 95) 88, 89) Botn INDEX WRITE ( Botn SET ( 24) 98) 88, 89) 35) 71) 86) 87) 90)

Botn SEARCH SELECT ( Botn REW ` ( Botn -/4a ( 81) 81)

Botn AVDV ( Botones -/+ (

Botn END SEARCH ( Botn FF 1 ( Botn +/ ae ( 81) 81)

Botn REMOTE SET (

92)

Botn 2 (

81) 81)

Botn PLAYe ( Botn STOP 3 ( Botn PAUSE a (

81) 81) 81)

Botn SLOW M (

Dial giratorio/basculante ( 82)

10

Preparacin de la fuente de alimentacin


Carga de la batera
Desconecte el acoplador de CC del adaptador de alimentacin antes de la carga. Quite la tapa de los terminales de la batera.

1. Conecte el cable de alimentacin al adaptador. 2. Enchufe el cable de alimentacin a una toma de corriente. 3. Coloque la batera en el cargador.
Presione ligeramente y deslcela en el sentido de la flecha hasta que encaje con un chasquido. El indicador CHARGE comienza a parpadear. Cuando finalice la carga, se encender de forma estable.

Es
e

Indicador DE CARGA

4. Cuando finalice la carga, extraiga la batera del cargador. 5. Desenchufe el cable de alimentacin de la toma de corriente y desconctelo del cargador.
Preparativos

Colocacin de la batera
1. Ponga el dial POWER en OFF. 2. Coloque la batera en la videocmara.
Presione ligeramente y deslcela en el sentido de la flecha hasta que encaje con un chasquido.

3. Retire la batera despus del uso.


Pulse el botn BATT. RELEASE para retirar la batera.

11

Uso de una toma de corriente domstica


1. Ponga el dial POWER en OFF. 2. Fije el acoplador de CC a la videocmara.
Presione ligeramente y deslcela en el sentido de la flecha hasta que encaje con un chasquido.

3. Conecte el cable de alimentacin al adaptador de alimentacin. 4. Enchufe el cable de alimentacin a una toma de corriente. 5. Conecte el acoplador de CC al adaptador. 6. Desconecte el acoplador de CC despus de utilizarlo.
Pulse el botn BATT. RELEASE para soltar el acoplador de CC.

e t

Desconecte el acoplador de CC del adaptador de alimentacin antes de cargar una batera. Apague la videocmara antes de conectar o desconectar el adaptador de alimentacin. Si el adaptador se utiliza cerca de un televisor, puede causar interferencias en la imagen. Aleje el adaptador del televisor o del cable de la antena. No conecte al adaptador de alimentacin ningn producto que no est expresamente recomendado. Si el adaptador de alimentacin o la batera estn defectuosos, el indicador CHARGE se apaga y se detiene la carga. El indicador CHARGE le informa sobre el estado de carga. 0-50%: parpadea una vez por segundo 50-75%: parpadea dos veces por segundo Ms del 75%: parpadea 3 veces por segundo 100%: Encendido continuamente

12

Tiempo de carga, grabacin y reproduccin Los tiempos que figuran a continuacin son aproximados y varan en funcin de las condiciones de carga, grabacin y reproduccin.
Batera Tiempo de carga con el CA-920 Con el objetivo Tiempo mximo de 20 L IS grabacin BP-930 145 min 155 min BP-945 220 min 230 min

Con el visor en color suministrado Con el visor monocromo FU-1000 opcional Tiempo normal de Con el visor en grabacin* color suministrado Con el visor monocromo FU-1000 opcional Con el objetivo Tiempo mximo de Con el visor en 16 de zoom grabacin color suministrado manual Con el visor monocromo FU-1000 opcional Tiempo normal de grabacin* Con el visor en color suministrado Con el visor monocromo FU-1000 opcional Tiempo de reproduccin

Es

120 min 90 min

185 min 135 min

65 min 185 min

100 min 280 min

135 min 105 min

205 min 160 min Preparativos

75 min 235 min

115 min 360 min

* Tiempos aproximados de grabacin con operaciones repetitivas, como inicio/parada, zoom, encendido/apagado. El tiempo real puede ser menor.

Se recomienda cargar la batera a temperaturas comprendidas entre 10 C y 30 C. A temperaturas fuera del intervalo de 0 C a 40 C, el indicador CHARGE parpadear rpidamente y se detendr la carga. Una batera de iones de litio se puede cargar con cualquier estado de carga. A diferencia de las bateras convencionales, no es necesario agotar la carga ni descargarla antes de cargarla. Se recomienda preparar las bateras para disponer de un tiempo entre 2 y 3 veces superior al que se estima que se necesitar. Para conservar la carga de la batera, apague la videocmara en vez de dejarla en modo de pausa de grabacin.

13

Instalacin de la pila de reserva


La pila de reserva (pila de botn de litio CR2025) permite que la videocmara mantenga la fecha y la hora ( 28), adems de otros ajustes, cuando se desconecta la fuente de alimentacin. Cuando cambie la pila de reserva, conecte una fuente de alimentacin a la videocmara para, de este modo, mantener los ajustes.

1. Abra la tapa de la pila de reserva.


Gire la tapa hacia la izquierda (use, por ejemplo, una moneda).

2. Inserte la pila de reserva con la cara + hacia fuera.

3. Cierre la tapa.
Alinee la marca de la tapa con la marca inferior de la videocmara y gire la tapa hacia la derecha hasta que quede encajada (se oir un chasquido).

ADVERTENCIA El uso indebido de la pila utilizada en este dispositivo puede suponer peligro de incendio o de quemaduras qumicas. No recargue, desarme ni caliente la pila a ms de 100 C, ni la incinere. Sustituya la pila por una CR2025 fabricada por Panasonic, Hitachi Maxell, Sony o Sanyo, o por una Duracell DL2025. El uso de otro tipo de pila podra suponer un riesgo de incendio o de explosin. Las pilas usadas debern llevarse a la tienda donde compre las nuevas para que las desechen de forma segura. No sujete la pila con pinzas u otras herramientas metlicas, pues provocara un cortocircuito. Limpie la pila con un pao limpio y seco para asegurar un contacto correcto. Mantenga la pila fuera del alcance de los nios. En caso de ingestin, solicite asistencia mdica inmediatamente. La envoltura de la pila puede romperse y los lquidos que contiene pueden lesionar el estmago y los intestinos. No desarme, caliente ni sumerja la pila en agua, para evitar riesgos de explosin. La pila de reserva tiene una duracin aproximada de un ao. j parpadea en rojo para indicarle que es necesario cambiarla.

14

Preparativos de la videocmara
Conexin y desconexin de la unidad de visor en color
Conexin de la unidad de visor en color
1. Deslice la unidad de visor en el soporte y apriete el tornillo de fijacin.
q

Es

2. Conecte el cable del visor a la entrada superior del cuerpo de la videocmara. 3. Enganche el cable del visor en la mordaza correspondiente.
e w
Preparativos

Desconexin de la unidad de visor


1. Desconecte el cable del visor. 2. Afloje el tornillo de fijacin y deslice la unidad de visor fuera del soporte.

15

Montaje y desmontaje del ocular


Puede cambiar la posicin del ocular utilizarla con el ojo derecho o izquierdo. Desmonte y vuelva a montar el ocular para utilizarla con el ojo izquierdo.

Desmontaje del ocular


Desprenda el ocular como se muestra en la figura.

Montaje de el ocular
Alinee el orificio de la palanca de ajuste diptrico con la palanca y tire del ocular para colocarla en su posicin.
Uso con el ojo derecho Uso con el ojo izquierdo

Ajuste de la posicin del visor


Puede cambiar la posicin del visor (derecha/izquierda, adelante/atrs).
Ajuste hacia la derecha y hacia la izquierda Afloje el tornillo de fijacin, mueva el visor hacia la derecha o hacia la izquierda, y apriete el tornillo. Ajuste hacia adelante y hacia atrs Afloje la palanca de bloqueo, mueva el visor hacia adelante o hacia atrs, y vuelva a ajustar la palanca.

16

Uso del visor como panel LCD


Puede usar el visor como un panel LCD si abre el adaptador del ocular.

Pulse el botn de desbloqueo y abra el adaptador del ocular.

Es

Asegrese de cerrar el adaptador del ocular cuando no est utilizando el visor como panel LCD. La pantalla se ve ligeramente ms brillante cuando se abre el adaptador del ocular.

Ajuste diptrico
Encienda la videocmara y ajuste la palanca de ajuste diptrico.
Preparativos

Evite que la luz solar incida directamente sobre el visor. El visor de LCD se puede daar debido a la concentracin de la luz por el objetivo. Preste especial atencin al montar la videocmara en un trpode o durante el transporte.

17

Ajuste del visor


Puede ajustar el brillo, el contraste, el color y la nitidez del visor. Estos ajustes no afectarn a la imagen grabada.

DISPLAY SETUP/

EVF SETUP

BRIGHTNESS

24)
CONTRAST

COLOR

SHARPNESS

1. 2. 3. 4.

Pulse el botn MENU para abrir el men. Gire el dial SET para seleccionar [DISPLAY SETUP/ ] y plselo. Gire el dial SET para seleccionar [EVF SETUP] y plselo. Gire el dial SET para seleccionar [BRIGHTNESS], [CONTRAST], [COLOR] o [SHARPNESS] y plselo. 5. Gire el dial SET hacia arriba o hacia abajo para ajustar el valor y plselo. 6. Pulse el botn MENU para cerrar el men.

Conexin de la unidad de micrfono


1. Afloje el tornillo de fijacin del micrfono en la unidad del visor, abra la mordaza del micrfono e introduzca en ella el micrfono. 2. Alinee la marca del micrfono con la marca de la mordaza y apriete el tornillo. 3. Conecte el cable del micrfono a los terminales FRONT MIC de la videocmara.
w

Si utiliza un micrfono distinto del suministrado, conctelo a la zapata para accesorios avanzada.

18

Ajuste de la correa de sujecin


Sujete la videocmara con la mano derecha mientras ajusta la correa con la izquierda.
Ajuste la correa de sujecin de modo que pueda alcanzar la palanca del zoom con los dedos ndice y corazn, y el botn de inicio/parada con el dedo pulgar.

Es

Colocacin de la correa de hombro


Haga pasar los extremos a travs de la argolla de fijacin y ajuste la longitud.

Tenga cuidado de no dejar caer la videocmara al ajustar la correa.


Preparativos

Colocacin del soporte del adaptador


Coloque el soporte del adaptador para utilizar el cargador/portador de bateras doble CH-910 (opcional) o un receptor de micrfono inalmbrico comercial.

1. Coloque el soporte del adaptador y fjelo apretando los tornillos. 2. Ajuste la posicin de las barras de soporte.
Si utiliza el CH-910 opcional, engnchelo a las barras de soporte y sujtelo con la palanca de parada. Para desmontar el CH-910, presione la palanca de parada en el sentido de la flecha y tire para extraerlo de las barras de soporte.

Barras de soporte Palanca de parada

19

Preparacin del objetivo


Consulte tambin el manual de instrucciones del objetivo.

Montaje del objetivo


1. Ajuste el dial POWER en OFF. 2. Quite las tapas protectoras de la videocmara y del objetivo. 3. Alinee la marca roja del objetivo con la marca roja de la videocmara y gire el objetivo hacia la derecha hasta que escuche un chasquido.
w q

Desmontaje del objetivo


1. Ajuste el dial POWER en OFF. 2. Deslice el interruptor LENS RELEASE, gire el objetivo hacia la izquierda hasta el final y retrelo. 3. Coloque las tapas protectoras en la videocmara y el objetivo.

Tenga cuidado de no dejar caer el objetivo o la videocmara durante la colocacin o el desmontaje del objetivo. Evite la exposicin a la luz solar directa o a fuentes de luz intensa al colocar o desmontar el objetivo. La montura XL no es compatible con la montura VL. No toque el objetivo, la montura del objetivo ni el interior de la montura, ni los exponga al polvo o la suciedad. Si es necesario, lmpielo con un pao suave y seco (asegrese de apagar la videocmara durante la limpieza).

20

Instalacin del parasol del objetivo


Instale el parasol del objetivo para evitar que penetre luz difusa y para proteger el objetivo.

1. Coloque el parasol delante del objetivo y enrsquelo hacia la derecha hasta que aparezca el logotipo de Canon en la parte superior.
Tenga cuidado de no deformar el parasol. Compruebe que el parasol del objetivo est alineado con la rosca.

Es

2. Apriete el tornillo de fijacin.

Preparativos

21

Uso del mando a distancia


Dirija el mando a distancia hacia el sensor de la videocmara mientras pulsa los botones.
La videocmara tiene tres sensores remotos: dos en la parte delantera y uno en la parte posterior.

Insercin de las pilas


El mando a distancia funciona con dos pilas AAA (R03).

1. Abra la tapa de las pilas. 2. Inserte las pilas conforme a la disposicin de las marcas + y -. 3. Cierre la tapa de las pilas.

La videocmara y el mando a distancia estn equipados con dos modos de sensor remoto ( 92). Si el mando a distancia no funciona, compruebe si la videocmara y el mando a distancia estn ajustados en el mismo modo. Cuando la videocmara no funcione con el mando a distancia, o funcione slo estando muy cerca, cambie las pilas. Cambie ambas pilas a la vez. El mando a distancia puede no funcionar correctamente cuando el sensor remoto est expuesto a fuentes de luz intensa o a la luz solar directa.

22

Carga/descarga de un videocasete
Utilice nicamente videocasetes que lleven el logotipo D.

1. Deslice el interruptor EJECT para abrir la tapa del compartimiento del videocasete.
El compartimiento del videocasete se abre automticamente.

Es

2. Cargue o descargue el videocasete.


Inserte el videocasete con la ventanilla orientada hacia fuera. Descargue el videocasete tirando de l recto hacia fuera.

3. Presione la marca P del compartimiento hasta que encaje.

w
Preparativos

4. Espere a que el compartimiento del videocasete se retraiga automticamente y cierre la tapa de este compartimiento.
r

No obstaculice el movimiento del compartimiento del videocasete mientras se abre o cierra automticamente, y no intente cerrar la tapa antes de que el compartimiento del videocasete se haya retrado totalmente. Tenga cuidado de no pillarse los dedos con la tapa del compartimiento del videocasete. Si la videocmara est conectada a una toma de corriente, los videocasetes se pueden cargar y descargar aunque el dial POWER est en la posicin OFF.

23

Mens y ajustes
Muchas de las funciones de la videocmara se seleccionan en los mens que aparecen en la pantalla.

Dial SET Botn MENU

Seleccin de mens y ajustes


1. 2. 3. 4. 5. Pulse el botn MENU para abrir el men. Gire el dial SET para seleccionar un submen y plselo. Gire el dial SET para seleccionar una opcin de men y plselo. Gire el dial SET para seleccionar una opcin de ajuste y plselo. Pulse el botn MENU para cerrar el men.
Al pulsar el botn MENU en cualquier momento se cerrar el men. Las opciones que no pueden utilizarse estn en color prpura. Quiz el mando a distancia le resulte ms cmodo para utilizar el men. Pulse el botn MENU del mando a distancia para abrir o cerrar el men. Utilice los botones de seleccin en vez del dial SET y pulse el botn SET en vez de pulsar el dial SET.

24

Mens y ajustes por defecto


Los ajustes por defecto figuran en negrita. MEN CAMERA
Submen TIME CODE CAMERA SETUP Opcin del men COUNT-UP START VALUE ZEBRA ZEBRA LEVEL SKIN D.SET Opciones de ajuste REC-RUN, REC-RUN PS., FREE-RUN SET, RESET ON, OFF 80, 85, 90, 95, 100 HUE CHROMA AREA Y LEVEL SKIN DETAIL OFF, HIGH , MIDDLE LOW, MIDDLE, HIGH LOW, MIDDLE, HIGH 44 62 63

Es

, LOW 36 40 69 77 75

CUSTOM PRESET

ZOOM HANDLE F SPEED PSET* CLEAR SCAN SELF TIMER INTERVAL T. INTERVAL INT. REC TIME PRESET SETUP

READ PRESET VCR SETUP REC MODE POWER SAVE USR BIT DATA

ON , OFF ON, OFF 30sec, 1min, 5min, 10min 0.5sec, 1sec, 1.5sec, 2sec SEL PRESET 1 PRESET_A, 2 PRESET_B, 3 PRESET_C /CLEAR CANCEL, PROTECT , CLEAR GAMMA NORMAL, CINE KNEE HIGH, MIDDLE, LOW BLACK STRETCH, MIDDLE, PRESS COLOR MATRIX NORMAL, CINE COLOR GAIN COLOR PHASE R GAIN G GAIN B GAIN V DETAIL NORMAL, LOW SHARPNESS CORING SETUP LEVEL MASTER PED. NR OFF, HIGH, MIDDLE, LOW SEL PRESET 1 PRESET_A, 2 PRESET_B, 3 PRESET_C SEL POSITION SP, LP SHUT OFF, VCR STOP SET, CLEAR

66

Preparativos

67 79 31 45

* Slo se puede seleccionar si hay un objetivo con funcin de preajuste de enfoque instalado.

25

Submen AUDIO SETUP

DISPLAY SETUP/

Opcin del men AUDIO MODE 1kHz TONE AUD.M.SET R-XLR GAINUP EVF SETUP

SYSTEM

CENTER MARK TV SCREEN AUDIO LEVEL GUIDE INFO LANGUAGE DATE FORMAT USR BIT DISP CUSTOM KEY 1 CUSTOM KEY 2 WL.REMOTE TALLY LAMP T.ZONE/DST D/TIME SET CHAR.REC DV CONTROL

Opciones de ajuste 16bit, 12bit CH 1/2 , 12bit CH 1/2 , 3/4 OFF, -12dB, -20dB NORMAL, LINE OUT OFF, 12dB BRIGHTNESS CONTRAST COLOR SHARPNESS ON, OFF ON, OFF ON, OFF OFF, CUSTOM KEYS, D/T DISPLAY ENGLISH, , ON, OFF TIME CODE, INDEX WRITE, ZEBRA, VCR STOP, TV SCREEN, ZOOM HANDLE, AUDIO LEVEL, (NONE) TIME CODE, INDEX WRITE, ZEBRA, VCR STOP, TV SCREEN, ZOOM HANDLE, AUDIO LEVEL, (NONE) A1, A2, OFF B ON, OFF

46 74 49 47 18

33 102 49 29, 70 80 80 45 71

ON, OFF ON, OFF

92 79 28 28 79 78

26

MEN VCR
Submen TIME CODE VCR SETUP Opcin del men COUNT-UP START VALUE REC MODE AVaDV USR BIT DATA SEL AUDIO CH MIX SELECT AUDIO MODE R-XLR GAINUP EVF SETUP Opciones de ajuste REC-RUN, REC-RUN PS., FREE-RUN SET, RESET SP, LP ON, OFF SET, CLEAR CH 1/3 /CH 2/4 , CH 1/3 /CH 1/3 , CH 2/4 /CH 2/4 VARIABLE, FIXED 16bit, 12bit CH 1/2 , 12bit CH 1/2 , 3/4 OFF, 12dB BRIGHTNESS CONTRAST COLOR SHARPNESS ON, OFF ON, OFF ON, OFF<PLAYBK> ON, OFF DATE/TIME, CAMERA DATA, CAM.& D/T DATE, TIME, DATE & TIME ON, OFF ENGLISH, , 44 79 98 45 86 86 46 47 18

Es

AUDIO SETUP

DISPLAY SETUP/

SYSTEM

TV SCREEN AUDIO LEVEL DISPLAYS 6SEC.DATE DATA CODE D/TIME SEL. CUSTOM KEYS LANGUAGE DATE FORMAT USR BIT DISP CUSTOM KEY 1 CUSTOM KEY 2 WL.REMOTE TALLY LAMP T.ZONE/DST D/TIME SET

102 49 102 91 90 90 70 80 80 ON, OFF 45 TIME CODE, TV SCREEN, DATA CODE, AUDIO LEVEL, (NONE) 71 TIME CODE, TV SCREEN, DATA CODE, AUDIO LEVEL, (NONE) A1, A2, OFF B 92 ON, OFF 79 28 28

Preparativos

27

Ajuste del huso horario, fecha y hora


Ajuste el huso horario, la fecha y la hora cuando utilice la videocmara por primera vez o cuando haya cambiado la pila de reserva.

Ajuste del huso horario/hora de verano

SYSTEM

T.ZONE/DSTPARIS

24)

1. Pulse el botn MENU para abrir el men. 2. Gire el dial SET para seleccionar [SYSTEM] y plselo. 3. Gire el dial SET para seleccionar [T.ZONE/DST] y plselo.
Aparece el ajuste del huso horario (consulte la tabla de la pgina siguiente). El ajuste por defecto es Paris.

4. Gire el dial SET para seleccionar la opcin correspondiente a su huso horario y plselo.
Para ajustar la videocmara a la hora de verano, seleccione el huso horario que presenta un U junto al huso.

Ajuste de la fecha y la hora

SYSTEM

24)

D/TIME SET 1.JAN.2004 12:00 PM

5. Gire el dial SET para seleccionar [D/TIME SET] y plselo.


El ao comenzar a parpadear en la pantalla.

6. Gire el dial SET para seleccionar el ao y plselo.


Empezar a parpadear la siguiente seccin de la visualizacin. Ajuste de la misma manera el mes, el da, la hora y los minutos.

7. Pulse el botn MENU para cerrar el men y poner en marcha el reloj.

28

16

1 19 18 17 15 21 20 24 2

3 5

7 8

10

Es
12

23 14 22 11

13

14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

10 11 12 13

Huso horario LONDON PARIS CAIRO MOSCOW DUBAI KARACHI DACCA BANGKOK H. KONG (Hong-Kong) TOKYO SYDNEY SOLOMON

Huso horario WELLGTN (Wellington) SAMOA HONOLU. (Honolul) ANCHOR. (Anchorage) L.A. (Los ngeles) DENVER CHICAGO N.Y. (Nueva York) CARACAS RIO (Rio de Janeiro) FERNAN. (Fernando de Noronha) AZORES

Preparativos

Una vez fijados el huso horario, la fecha y la hora, no es necesario reajustar el reloj cada vez que se viaja a un sitio con otro huso horario. Simplemente, fije el huso horario del punto de destino y la videocmara ajustar el reloj automticamente.

Visualizacin de la fecha y la hora durante la grabacin


En el extremo inferior izquierdo de la pantalla se puede ver la fecha y la hora.

DISPLAY SETUP/

GUIDE INFOOFF

24)

Abra el men y seleccione [DISPLAY SETUP/ ajstelo en [D/T DISPLAY] y cierre el men.

]. A continuacin, seleccione [GUIDE INFO],

29

Grabacin
Antes de empezar a grabar Haga primero una grabacin de prueba para ver si la videocmara funciona correctamente. Si es necesario, limpie los cabezales de vdeo ( 108).

Grabacin

1. Retire la tapa del objetivo. 2. Pulse el botn y ajuste el dial POWER en un programa de grabacin.
q

3. Pulse el botn de inicio/parada para empezar a grabar.


La luz indicadora empezar a parpadear y se encender el piloto REC del visor. Pulse otra vez el botn de inicio/parada para hacer una pausa en la grabacin.

Una vez finalizada la grabacin


1. 2. 3. 4. Ajuste el dial POWER en OFF. Vuelva a colocar la tapa del objetivo. Extraiga el videocasete. Desconecte la fuente de alimentacin.
Espere a que el contador de cinta se detenga totalmente antes de comenzar a grabar. Si no retira el videocasete, puede grabar la siguiente escena sin perturbaciones ni secciones en blanco entre las grabaciones, aunque apague la videocmara.

30

Grabacin con poco ngulo


El asa de transporte est equipada con un duplicado de los controles de grabacin y de zoom, ideales para la grabacin con poco ngulo. Deslice la palanca LOCK hacia la derecha para evitar activarlos accidentalmente.
Botn START/STOP Palanca LOCK Palanca del zoom

Es

Mecanismos de ahorro de energa


Botn STANDBY
Al pulsar el botn STANDBY durante ms de 1 segundo en el modo de pausa de grabacin o VCR STOP, se activa el modo de ahorro de energa (aparece el mensaje ENTERING POWER STANDBY). Este proceso apaga la cmara y la videograbadora, pero mantiene los ajustes de la cmara. La videocmara mantiene los ajustes de bloqueo de exposicin, barras de color y grano de la pelcula. Pulse de nuevo el botn STANDBY para encender la videocmara.

Funcin de ahorro de energa


La videocmara activa la funcin de ahorro de energa despus de 5 minutos en modo de pausa de grabacin, para proteger los cabezales de cinta y de vdeo. Puede ajustar la videocmara para que se apague (SHUT OFF), o para que apague slo la seccin de la videograbadora y deje encendida la cmara (VCR STOP). En el modo VCR STOP, la videocmara mantiene los ajustes de la cmara, como la abertura y la velocidad de obturacin, para que pueda ajustar la seccin de la cmara sin preocuparse por el apagado automtico. La funcin VCR STOP se puede asignar tambin a una tecla de personalizacin ( 70).

Grabacin

VCR SETUP

POWER SAVESHUT OFF

24)

Abra el men y seleccione [VCR SETUP]. Seleccione [POWER SAVE], elija una opcin de ajuste y cierre el men.
Si se ajusta en [SHUT OFF]: para encender la videocmara, pulse el botn STANDBY o ajuste el dial POWER en OFF y despus, llvelo de nuevo a un programa de grabacin. Si se ajusta en [VCR STOP]: para iniciar la grabacin, pulse el botn de inicio/parada. Para pasar al modo de pausa de grabacin, utilice la tecla de personalizacin ( 70).

31

Informacin en pantalla durante la grabacin


t Recordatorio de grabacin
La videocmara cuenta de 1 a 10 segundos cuando se inicia la grabacin. Esto resulta til para evitar escenas demasiado cortas.

y Marcador de centro
Utilice el marcador de centro para enmarcar de forma precisa al sujeto ( 33).

q Cdigo de tiempo
Indica el tiempo de grabacin en horas, minutos, segundos y fotogramas ( 44).

w Cinta restante
Indica, en minutos, el tiempo de cinta que queda. Cuando la cinta llegue a su fin, parpadear b END. Cuando el tiempo restante sea inferior a 15 segundos, es posible que no aparezca el tiempo de cinta que queda. Dependiendo del tipo de cinta, es posible que la indicacin no se muestre correctamente.

u Piloto SHUTTER
Se enciende cuando se cambia la velocidad de obturacin de los siguientes valores: 50i 1/50 de segundo 25p 1/25 de segundo

i Piloto REC
Se enciende durante la grabacin. El piloto REC comienza a parpadear cuando quedan menos de 5 minutos de cinta (no parpadea si no aparece en la pantalla la informacin de la cinta restante).

e Carga que queda en la batera


El smbolo de la batera indica su estado de carga.

k comienza a parpadear en rojo cuando la batera est agotada. Si coloca una batera agotada, se puede desactivar la alimentacin sin mostrar k. La carga real de la batera puede no indicarse con precisin dependiendo de las condiciones en las que se utilice la batera y la videocmara.

o Piloto GAIN
Se enciende cuando se ajusta el AGC (control de ganancia automtico) en 3 o +3 dB, o en un valor superior.

r Cuando j parpadea
j parpadea en rojo cuando no est colocada la pila de botn de litio o cuando es necesario cambiarla.

32

Puede seleccionar la cantidad de informacin que aparece en la pantalla: toda, parte o sin informacin. El ajuste cambia con cada pulsacin del botn EVF DISPLAY. Informacin en pantalla normal indicador del nivel de audio, marcador de centro, programa de grabacin, bloqueo de exposicin, filtro ND, preajuste personalizado, velocidad de obturacin, abertura, desplazamiento de AE, ganancia, equilibrio del blanco, mejora del tono de la piel, advertencia, fecha/hora* Fecha/hora* Sin informacin en pantalla * Cuando [GUIDE INFO] est ajustado en [D/T DISPLAY]. / / / /

Es

Visualizacin del marcador de centro


Utilice el marcador de centro para enmarcar de forma precisa al sujeto.

DISPLAY SETUP/

CENTER MARKOFF

24)

Abra el men y seleccione [DISPLAY SETUP/ [ON] y cierre el men.

]. Seleccione [CENTER MARK], ajstelo en

Grabacin

33

Bsqueda y revisin durante la grabacin


Botn REC SEARCH +

Botn REC SEARCH / Botn v (revisin de grabacin)

Revisin de la grabacin

En modo de pausa de grabacin, esta funcin permite revisar los ltimos segundos de la grabacin para comprobar si se ha realizado correctamente.

Pulse y suelte el botn c (revisin de grabacin).


La videocmara rebobina la cinta, reproduce los ltimos segundos y vuelve al modo de pausa de grabacin.

Bsqueda de grabacin

En modo de pausa de grabacin, esta funcin permite reproducir la cinta (hacia delante o hacia atrs) para localizar el punto en el que desea iniciar la grabacin.

Pulse y mantenga pulsado el botn REC SEARCH + (hacia delante) o el botn (hacia atrs).
Suelte el botn en el punto en el que desea iniciar la grabacin. La videocmara vuelve al modo de pausa de grabacin.

34

Bsqueda de fin
Puede utilizar esta funcin para localizar el final de la ltima escena grabada.

Es

Botn END SEARCH

Pulse el botn END SEARCH.


Aparece END SEARCH. La videocmara har que la cinta se rebobine/avance rpidamente, reproducir los ltimos segundos de la grabacin y detendr la cinta. Al volver a pulsar el botn, se anula la bsqueda. La bsqueda de fin no puede utilizarse una vez descargado el videocasete. Es posible que la bsqueda de fin no funcione debidamente si existe una seccin en blanco en la cinta.

Grabacin

35

Uso del zoom


Puede utilizar el zoom desde el agarre lateral o el asa de la videocmara. Tambin puede utilizar el anillo de zoom del objetivo o los botones de zoom del mando a distancia.
Palanca del zoom Botones de zoom

Anillo de zoom Interruptor ZOOM SPEED

Mueva la palanca del zoom hacia W para efectuar un alejamiento gradual (gran angular). Muvala hacia T para efectuar un acercamiento gradual (telefoto).

Acerca de la velocidad variable del zoom


Palanca del zoom en el agarre lateral: Cuando el interruptor ZOOM SPEED se ajusta en CONSTANT, la velocidad del zoom es constante. Sin embargo, puede cambiar la velocidad del zoom con el dial anterior (junto al indicador de zoom aparece un nmero que indica el nivel). Cuando se establece el interruptor ZOOM SPEED en VARIABLE, la velocidad del zoom se asocia a la fuerza con la que se mueve la palanca del zoom. Velocidad de zoom con un objetivo 20x L IS (de gran angular a telefoto): CONSTANT: Nivel 1: aprox. 60 segundos Nivel 16: aprox. 3,5 segundos VARIABLE: hasta aprox. 10 segundos
La velocidad del zoom vara en funcin del objetivo.

Palanca de zoom en el asa de transporte: Puede seleccionar una velocidad de zoom baja, intermedia o alta.
CAMERA SETUP ZOOM HANDLEMIDDLE

24)

Abra el men y seleccione [CAMERA SETUP]. Seleccione [ZOOM HANDLE], elija la velocidad del zoom y cierre el men.

36

Anillo de zoom: El anillo de zoom est asociado a la velocidad con la que se gira el anillo de zoom. Botones de zoom en el mando a distancia: La velocidad de zoom es constante y no se puede ajustar.

Es

Preajuste del zoom (objetivos equipados con la funcin de preajuste del zoom)
Esta funcin permite memorizar cualquier ajuste de zoom y volver a l instantneamente.

Interruptor POSITION PRESET

Interruptor POSITION PRESET ON/SET

Grabacin

Preajuste del zoom

1. Ajuste el interruptor POSITION PRESET en ZOOM. 2. Coloque el interruptor POSITION PRESET ON/SET en SET.
La posicin preajustada del zoom aparece en amarillo en el indicador de zoom.

Vuelta a la posicin de zoom preajustada


Coloque el interruptor POSITION PRESET ON/SET en ON.
La videocmara volver a la posicin de zoom preajustada. El ajuste preestablecido se cancela al conectar el multiplicador XL 1,6 opcional o al acoplar un objetivo de distinto aumento. La videocmara utiliza la velocidad de zoom del ajuste CONSTANT para volver a la posicin de zoom preajustada.

37

Ajuste del enfoque

e Interruptor AF Anillo de enfoque Selector de enfoque

Enfoque automtico (objetivos equipados con la funcin de enfoque automtico)


El enfoque automtico se establece cuando se ajusta el selector de enfoque del objetivo en AF. La videocmara utiliza el sistema de enfoque automtico TTL con un intervalo de enfoque de 2 cm (con gran angular, desde la parte anterior del tubo del objetivo) a . La videocmara enfoca al sujeto en el centro de la pantalla.

Anulacin temporal del enfoque automtico


Gire el anillo de enfoque durante el enfoque automtico si desea enfocar manualmente.
El enfoque automtico continuar en cuanto quite la mano del anillo de enfoque. Si graba en condiciones de mucha luz, la videocmara establece un valor de abertura pequeo y la imagen puede aparecer borrosa. Esto es ms evidente si se utiliza un gran angular. Si utiliza un objetivo con un filtro ND integrado, grelo para activarlo o desactivarlo, segn lo que aparezca en la pantalla ( 41). Si se graba en condiciones de poca luz, el intervalo de enfoque se reduce y la imagen puede aparecer borrosa. En el modo 25p, el enfoque automtico tarda ms que en el modo 50i. El enfoque automtico puede no funcionar bien con los sujetos siguientes. En estos casos, enfoque manualmente. - Superficies reflectantes - Sujetos con poco contraste o sin lneas verticales - Sujetos que se mueven rpidamente - A travs de ventanas sucias o mojadas - Escenas nocturnas

38

Enfoque manual

Es
e Interruptor AF/ Interruptor POSITION PRESET ON/SET Selector de enfoque

1. Objetivos equipados con la funcin de enfoque automtico: Deslice el selector de enfoque del objetivo a M. 2. Zoom a telefoto. 3. Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque. 4. Utilice el zoom para encuadrar otra vez el sujeto.
Si enfoca manualmente y deja despus la videocmara encendida, puede perder el enfoque del sujeto. Esta ligera desviacin del enfoque se debe a un aumento de la temperatura en el interior de la videocmara y en el objetivo. Compruebe el enfoque antes de seguir filmando.
Grabacin

Enfoque automtico temporal


Pulse el interruptor e AF del objetivo en direccin a AF y mantngalo ah.
El enfoque automtico estar activo mientras mantenga el interruptor e AF en esa posicin. Cuando utilice el interruptor e AF, asegrese de que el interruptor POSITION PRESET est en OFF.

39

Preajuste de enfoque (objetivos equipados con la funcin de preajuste del enfoque)


Esta funcin permite memorizar un ajuste de enfoque y volver a l instantneamente. Tambin puede seleccionar la velocidad con la que la videocmara vuelve al ajuste de enfoque preestablecido.

Preajuste del enfoque

1. Ajuste el selector de enfoque en M.


Aparece "MF".

2. Ajuste el interruptor POSITION PRESET en FOCUS. 3. Ajuste el enfoque con el anillo de enfoque. 4. Coloque el interruptor POSITION PRESET ON/SET en SET.
Aparecer MF y la velocidad de preajuste del enfoque en color amarillo.

Ajuste de la velocidad de preajuste del enfoque


CAMERA SETUP F SPEED PSETHIGH

24)

Abra el men y seleccione [CAMERA SETUP]. Seleccione [F SPEED PSET], elija una opcin de ajuste y cierre el men.
La velocidad seleccionada aparecer junto a MF.

Vuelta al enfoque preajustado


Coloque el interruptor POSITION PRESET ON/SET en ON.
La videocmara volver al enfoque preajustado. El enfoque preajustado se restablece y se desactiva al apagar la cmara o desmontar el objetivo.

40

Uso del filtro ND (objetivos con filtro ND incorporado)


Si graba en condiciones de mucha luz, la videocmara establece un valor de abertura pequeo y la imagen puede aparecer borrosa. Si utiliza un objetivo con un filtro ND integrado, grelo para activarlo o desactivarlo, segn lo que aparezca en la pantalla.

Es
Botn de desbloqueo del filtro ND

Anillo de funcionamiento del filtro ND

Con el objetivo 20 L IS: Pulse el botn de desbloqueo del filtro ND y gire el anillo de funcionamiento del filtro ND.
Si la videocmara est ajustada en Easy Recording o en modo Auto, aparecer lo siguiente en la pantalla:
Grabacin

Informacin en pantalla Sin informacin en pantalla Aparece ND ND ND parpadea parpadea

Qu significa El filtro ND no est activado El filtro ND est activado Necesita el filtro ND

Qu es lo que debe hacer Active el filtro ND

Objetivos con filtro ND activado/desactivado: Seleccione un filtro ND integrado de mayor se necesita un filtro ND externo densidad Objetivos con densidad del filtro ND seleccionable: o acople un filtro ND externo al objetivo* Se necesita un filtro ND externo o de mayor densidad No se necesita un filtro ND integrado Desactive el filtro ND

ND

parpadea

* Si no dispone de un filtro ND externo, utilice el modo Tv y ajuste una velocidad de obturacin alta o bien, utilice el modo Av y ajuste un valor de abertura pequeo. La activacin/desactivacin del filtro ND cambia el ajuste de la abertura. Vuelva a ajustar la abertura en el modo Av si es necesario. Dependiendo de la escena, el color puede variar al activar o desactivar el filtro ND. En este caso, ajustar un equilibrio del blanco personalizado puede resultar eficaz.

41

Seleccin de la frecuencia de fotogramas


Seleccione entre 50i (estndar) y 25p.

Modo 50i
Graba en modo entrelazado a 50 fps, igual que las seales de TV.

Modo 25p
Graba en modo progresivo a 25 fps y emite seales convertidas a 50 fps entrelazados.
25p (cmara) A 50i (cinta)

a abbc cdde e f f gghh i i j j

Interruptor FRAME RATE

Ajuste el interruptor FRAME RATE en la posicin que desee.


Aparecer la frecuencia de fotogramas seleccionada. La frecuencia de fotogramas no vara si mueve el interruptor FRAME RATE durante la grabacin. Cambia cuando se hace una pausa en la grabacin.

42

Grabacin en modo 16:9


La videocmara utiliza el ancho completo del CCD, conservando la calidad de la imagen y proporcionando un ngulo de visin horizontal ms amplio.

Es

Interruptor ASPECT RATIO

Ajuste el interruptor ASPECT RATIO en 16:9.


La pantalla cambiar al formato buzn. Si reproduce una grabacin hecha para 16:9 en una pantalla de televisin normal, la imagen aparecer comprimida horizontalmente. La relacin de aspecto no vara si se mueve el interruptor ASPECT RATIO durante la grabacin. Cambia cuando se hace una pausa en la grabacin.
Grabacin

43

Ajuste del cdigo de tiempo


Seleccin de las opciones de ejecucin
Puede seleccionar entre la ejecucin durante la grabacin (REC-RUN), un preajuste de ejecucin durante la grabacin (REC-RUN PS.) o la ejecucin libre (FREE-RUN) del cdigo de tiempo. Con RECRUN, el cdigo de tiempo slo se ejecuta durante la grabacin. Con FREE-RUN, el cdigo de tiempo se ejecuta independientemente del funcionamiento de la videocmara. Con REC-RUN PS y FREE-RUN, puede seleccionar el punto de inicio. Generalmente se selecciona la ejecucin durante la grabacin. Seleccione la ejecucin libre del cdigo de tiempo si desea grabar con varias videocmaras ajustadas con el mismo cdigo de tiempo.

TIME CODE

COUNT-UPREC-RUN

24)

1. Abra el men y seleccione [TIME CODE]. Seleccione [COUNT-UP] y ajstelo en [RECRUN], [REC-RUN PS.] o [FREE-RUN].
Si seleccion [REC-RUN]: Cierre el men. Si seleccion [REC-RUN PS.] o [FREE-RUN]: Aparecern las opciones para ajustar o reajustar el punto de inicio. Si seleccion [REC-RUN PS.] o [FREE-RUN]:

2. Seleccione [SET].
La hora parpadear.

3. Gire el dial SET para seleccionar la hora y plselo.


Empezar a parpadear la siguiente seccin de la visualizacin. Ajuste de la misma manera los minutos, segundos y fotogramas.

4. Cierre el men.
Si ajusta el cdigo de tiempo en ejecucin libre, el cdigo de tiempo comenzar a ejecutarse cuando pulse el botn MENU a mitad del ajuste o cuando pulse el dial SET despus de ajustar los ltimos dgitos. Para restablecer el cdigo de tiempo en [00:00:00:00], seleccione [RESET] en el paso 2. Al grabar sobre escenas existentes: si se produce una discontinuidad en el cdigo de tiempo cerca del punto de inicio de la grabacin, el cdigo de tiempo al inicio de la grabacin puede ser discontinuo. Si est instalada la pila de reserva, el cdigo de tiempo en ejecucin libre se seguir ejecutando aunque desconecte la batera.

44

Ajuste del bit de usuario


El bit de usuario muestra el trabajo en sistema hexadecimal, formado por una mezcla de ocho nmeros o letras. Hay 16 caracteres posibles: los nmeros del 0 al 9 y las letras de la A a la F. Este sistema es til para rotular las cintas.

VCR SETUP

USR BIT DATASET

Es

24)

1. Abra el men y seleccione [VCR SETUP] y [USR BIT DATA].


Aparecern las opciones para ajustar o reajustar el bit de usuario.

2. Seleccione [SET].
Empezar a parpadear la primera parte de la visualizacin.

3. Gire el dial SET para seleccionar el nmero o letra que desee, y pulse el dial.
Empezar a parpadear la siguiente seccin de la visualizacin. Ajuste el resto de la visualizacin de la misma forma.

4. Cierre el men.
Para restablecer el bit de usuario en [00:00:00:00], seleccione [CLEAR] en el paso 2. El bit de usuario se puede grabar con la videocmara o con un dispositivo analgico. El bit de usuario de la videocmara no se puede grabar cuando se graba desde dispositivos digitales.

Visualizacin del bit de usuario

Grabacin

DISPLAY SETUP/

USR BIT DISPOFF

24)

Abra el men y seleccione [DISPLAY SETUP/ [ON] y cierre el men.

]. Seleccione [USR BIT DISP], ajstelo en

El bit de usuario no se puede mostrar durante la reproduccin especial.

45

Grabacin de audio
Puede ajustar el modo de audio en 16 o en 12 bits. En 12 bits, puede elegir grabar con dos canales, dejando los otros dos libres para aadir el sonido ms tarde (12 bit CH 1/2 ) o bien, grabar simultneamente con los cuatro canales (12 bit CH 1/2 , 3/4 ). La frecuencia de muestreo con 16 bits es de 48 kHz y con 12 bits, de 32 kHz. El modo de 16 bits proporciona una mayor calidad de sonido. Con esta videocmara, no se puede hacer copia de audio.

16 bit

canal 1

canal 2

canal 1

canal 2

12 bit CH 1/2
No se utilizan los canales situados junto a los canales 1 y 2.

canal 1 canal 2

canal 1 canal 2

12 bit CH 1/2 , 3/4


Se graban simultneamente los canales 1, 2, 3 y 4.

canal 1 canal 2

canal 3 canal 4

canal 1 canal 2

canal 3 canal 4

Seleccin del modo de audio (16 bit, 12 bit CH 1/2 , 12 bit CH 1/2 , 3/4 )

AUDIO SETUP

AUDIO MODE16bit

24)

Abra el men y seleccione [AUDIO SETUP]. Seleccione [AUDIO MODE], elija una opcin de ajuste y cierre el men.

46

Grabacin en los canales 1 y 2


Seleccione la entrada de audio entre FRONT MIC (unidad de micrfono suministrada), AUDIO1 (terminales RCA) o REAR (terminales XLR). Consulte tambin el diagrama de bloques de audio ( 120).

Es

Cuando utilice el micrfono frontal:


Ajuste el interruptor INPUT SELECT en FRONT MIC.
Encienda el atenuador del micrfono (20 dB) si es necesario, ajustando el interruptor FRONT MIC ATT. en ATT.

Cuando conecte a los terminales RCA de AUDIO1


1. Conecte el dispositivo a los terminales RCA de AUDIO1. 2. Ajuste el interruptor INPUT SELECT en AUDIO1.
Grabacin

Cuando conecte a los terminales XLR


1. Conecte un micrfono a los terminales XLR.
Para suministrar energa fantasma al micrfono, ajuste el interruptor +48V en ON. Asegrese de conectar primero el micrfono, antes de activar la energa fantasma. Mantenga el micrfono conectado cuando desactive la energa fantasma.

2. Ajuste el interruptor INPUT SELECT en REAR. 3. Ajuste el interruptor REC CH SELECT en CH1 o CHCH2.
Terminal de entrada CH1/3 CH2/4 Posicin del interruptor REC CH SELECT CH1 CH1CH2 CH1 CH1CH2 Canal 1 Canal 1+ Canal 2 Canal 2 Canal grabado

4. Encienda el atenuador del micrfono (20 dB) si es necesario, ajustando el interruptor MIC ATT. en ATT. 5. Para aumentar la ganancia a 12 dB: Abra el men y seleccione [AUDIO SETUP]. Seleccione [R-XLR GAINUP], ajstelo en [12dB] y cierre el men.

47

Cuando conecte un micrfono que no admita energa fantasma, asegrese de ajustar el interruptor +48V en OFF. De lo contrario, podra daar el micrfono.

Grabacin en los canales 3 y 4


Seleccione la entrada de audio entre SHOE (adaptador de micrfono MA-300 opcional), AUDIO2 (terminales RCA) o REAR (terminales XLR). Consulte tambin el diagrama de bloques de audio ( Asegrese de ajustar [AUDIO MODE] en [12bit CH 1/2 , 3/4 ]. 120).

Cuando conecte a la zapata para accesorios avanzada


1. Conecte el adaptador de micrfono MA-300 opcional a la zapata para accesorios avanzada.
Con el MA-300, puede utilizar micrfonos equilibrados en los 4 canales. Consulte asimismo el manual de instrucciones del MA-300.

2. Ajuste el interruptor INPUT SELECT en SHOE.


No se puede utilizar la energa fantasma con el MA-300. No se puede utilizar MA-100 ni MA-200.

Cuando conecte a los terminales RCA de AUDIO2


1. Conecte el dispositivo a los terminales RCA de AUDIO2. 2. Ajuste el interruptor INPUT SELECT en AUDIO2.

Cuando conecte a los terminales XLR


1. Conecte un micrfono a los terminales XLR.
Para suministrar energa fantasma al micrfono, ajuste el interruptor +48V en ON. Asegrese de conectar primero el micrfono, antes de activar la energa fantasma. Mantenga el micrfono conectado cuando desactive la energa fantasma.

2. Ajuste el interruptor INPUT SELECT en REAR. 3. Encienda el atenuador del micrfono (20 dB) si es necesario, ajustando el interruptor MIC ATT. en ATT. 4. Para aumentar la ganancia a 12 dB: Abra el men y seleccione [AUDIO SETUP]. Seleccione [R-XLR GAINUP], ajstelo en [12dB] y cierre el men.

48

Cuando conecte un micrfono que no admita energa fantasma, asegrese de ajustar el interruptor +48V en OFF. De lo contrario, podra daar el micrfono.

Ajuste del nivel de grabacin de audio

Es
Diales CH1, CH2, CH3, CH4

Interruptor REC LEVEL Botn AUDIO MONITOR

Mostrar u ocultar el indicador de nivel de audio en la pantalla


DISPLAY SETUP/ AUDIO LEVELON

24)

Abra el men y seleccione [DISPLAY SETUP/ opcin de ajuste y cierre el men.

]. Seleccione [AUDIO LEVEL], elija una


70).
Grabacin

Tambin puede activar o desactivar el indicador de nivel de audio con la tecla de personalizacin (

Ajustes automticos de audio


Ajuste el interruptor REC LEVEL en A.

Ajustes manuales de audio


1. Ajuste el interruptor REC LEVEL en M. 2. Cuando grabe con 4 canales, pulse el botn AUDIO MONITOR y seleccione CH1/2 o CH3/4.
El ajuste vara cada vez que se pulsa el botn en el siguiente orden: CH1/2, CH3/4, CH1+3/2+4. No seleccione CH1+3/2+4 al ajustar el nivel.

3. Gire el dial CH1, CH2, CH3 o CH4 correspondiente para ajustar el nivel de audio.
Recomendamos el uso de auriculares para ajustar el nivel de audio. Si el nivel de entrada es demasiado alto, el sonido se puede distorsionar aunque el indicador del nivel de audio muestre un nivel apropiado. Puede sincronizar la seal de audio con la seal de vdeo, aadiendo la misma cantidad de retardo al sonido. Abra el men y seleccione [AUDIO SETUP]. Seleccione [AUD. M. SET], ajstelo en [LINE OUT] y cierre el men. Si desea controlar el sonido en tiempo real, seleccione [NORMAL]. Con cualquiera de los dos ajustes, las seales de audio y vdeo se graban sincronizadas en una cinta.

49

Estabilizador de imagen (objetivos equipados con estabilizador de imagen)


Puede desactivar el estabilizador de imagen.

Interruptor STABILIZER ON/OFF

Coloque el interruptor STABILIZER ON/OFF en OFF.


El estabilizador de imagen no puede desactivarse en el modo Easy Recording. El estabilizador de imagen est diseado para compensar un grado normal de movimiento de la videocmara. Si conecta el multiplicador opcional, es posible que el estabilizador de imagen no funcione. Se recomienda desactivar el estabilizador de imagen al montar la videocmara sobre un trpode.

50

Uso de los modos AE programados


Los modos de exposicin automtica programados proporcionan tcnicas avanzadas de grabacin automticas que garantizan resultados profesionales en distintas condiciones de filmacin.

Seleccin de los modos AE programados


Pulse el botn y gire el dial POWER.
Aparecer el smbolo del modo seleccionado.
Dial POWER

Es

No cambie de modo durante la grabacin, ya que podra cambiar bruscamente el brillo de la imagen.

Auto
Al igual que el modo Easy Recording, la videocmara controla automticamente los ajustes de la cmara, lo que le permite simplemente apuntar y filmar. No obstante, en el modo Auto el usuario tiene la posibilidad de seleccionar los ajustes manualmente.

Grabacin

Shutter-Priority (Prioridad de la velocidad de obturacin) (


Utilice este programa para seleccionar la velocidad de obturacin. La videocmara establece automticamente un ajuste de abertura adecuado.

54)
Tv 2000

Aperture-Priority (Prioridad de la abertura) (

55)

Av

F2. 0

Utilice este modo para seleccionar entre 7 ajustes de abertura, de f/1,6 a f/11 (o al cierre total del diafragma); la videocmara ajustar automticamente la velocidad de obturacin que corresponda. Este modo permite un control ptimo de la profundidad de campo.

51

Manual (

56)
+

Este modo ofrece la libertad creativa de una gama completa de controles manuales. En el modo Manual, existen opciones para ajustar la exposicin con cualquier combinacin de velocidad de obturacin y abertura.

MANUAL 1/ 100 F2. 0

Spotlight (Foco)
El modo Spotlight ajusta automticamente la exposicin para grabar correctamente las imgenes o los sujetos iluminados por un foco u otra fuente de luz concentrada.

Low Light (Baja iluminacin)


Este modo le permite continuar grabando aunque disminuya el nivel de luz. El modo Low Light selecciona una velocidad de obturacin ms lenta (50i: 1/61/49, 25p: 1/6-1/24) para obtener una exposicin correcta. Los sujetos en movimiento pueden dejar una estela tras de s. La calidad de la imagen puede no ser tan alta como en otros modos. Pueden aparecer puntos blancos en la pantalla. El enfoque automtico puede no funcionar tan bien como en otros modos. En tal caso, ajuste el enfoque manualmente.

Easy Recording (Grabacin simple)


La videocmara controla automticamente el enfoque, la velocidad de obturacin, la abertura, la ganancia, el equilibrio del blanco y el desplazamiento de AE, permitindole simplemente apuntar y filmar. Este modo bloquea todas estas funciones y opciones, fijndolas e impidiendo su ajuste.

52

Disponibilidad de funciones en cada programa de grabacin.


Programas de grabacin Botn EXP. LOCK Dial IRIS Botn SHUTTER Dial AE SHIFT Dial GAIN Dial WHITE BALANCE Preajustes personalizados Botn CUSTOM PRESET SELECT Botn CUSTOM PRESET ON/OFF Mejora del tono de la piel Seleccin de frecuencia de Escaneado limpio Escaneado limpio Grano de la pelcula i i i i (0) i (auto) i (auto) i i i i i i i i i h *3 h *2 i i h i *1 i *1 h i *1 h i *1 h h h h h h h *3 h i i i i h h *2 i h h i i i i i i (0 dB) i i i i (0) i (auto)

Es

h : Disponible i : No disponible
*1: Disponible cuando est bloqueada la exposicin. *2: No disponible cuando est bloqueada la exposicin. *3: Disponible durante la funcin de Escaneado Limpio.

Grabacin

Objetivo zoom 20 L IS, 16 IS II y 3


Programa de grabacin Anillo de enfoque manual Anillo de zoom Estabilizador de imagen* Filtro ND Modo Focus eInterruptor AF/Botn PUSH AF i i (activado) h i (enfoque automtico) h h Otros modos distintos de h h h

* No est disponible con el objetivo zoom 3.

53

Grabacin en el modo de prioridad de la velocidad de obturacin (Tv)

Dial POWER Botn SHUTTER r Botn SHUTTER t

Velocidades de obturacin disponibles: 1/6, 1/12, 1/25, 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/8000, 1/16000, CS (Clear Scan)

1. Ajuste el dial POWER en Tv. 2. Seleccione la velocidad de obturacin con el botn SHUTTER r o t.
Otros ajustes, como la abertura, se establecen automticamente. La velocidad de obturacin cambia al bloquear y cambiar la exposicin. Cuando se ajusta la ganancia en automtico, el nmero de la velocidad de obturacin parpadea en la pantalla si la velocidad de obturacin seleccionada es demasiado alta o demasiado baja para las condiciones de grabacin. En este caso, vuelva a ajustar la velocidad de obturacin. Si est utilizando un filtro ND, desactvelo primero y luego vuelva a ajustar la velocidad de obturacin. La calidad de la imagen puede disminuir ligeramente cuando se utilizan velocidades ms bajas de obturacin. El enfoque automtico puede no funcionar con velocidades bajas de obturacin.

54

Grabacin en el modo de prioridad de la abertura (Av)


Dial POWER

Es

Dial IRIS

Valores de abertura disponibles (con el objetivo 20 L IS): f/1,6; f/2,0; f/2,8; f/4,0; f/5,6; f/8,0; f/11, CLOSE

1. Ajuste el dial POWER en Av. 2. Seleccione la abertura con el dial IRIS.


Otros ajustes, como la velocidad de obturacin, se establecen automticamente. La abertura cambia al bloquear y cambiar la exposicin. Cuando se ajusta la ganancia en automtico, el nmero de la abertura parpadea en la pantalla si la abertura seleccionada no es adecuada para las condiciones de grabacin. Si esto ocurre, vuelva a ajustar la abertura. Cuando se activa el filtro ND integrado de un objetivo, la imagen puede aparecer oscura si establece un nmero f/ alto. Si esto ocurre, desactive primero el filtro ND y vuelva a ajustar la abertura.
Grabacin

55

Grabacin en modo manual


Puede ajustar la exposicin con cualquier combinacin de velocidad de obturacin y nivel de abertura.

Dial POWER

Dial IRIS Botn SHUTTER r Botn SHUTTER t

Ajustes disponibles Velocidad de obturacin 1/6, 1/12, 1/25, 1/50, 1/60, 1/75, 1/90, 1/100, 1/120, 1/150, 1/180, 1/210, 1/250, 1/300, 1/350, 1/400, 1/500, 1/600, 1/700, 1/800, 1/1000, 1/1200, 1/1400, 1/1600, 1/2000, 1/2400, 1/2800, 1/3200, 1/4000, 1/8000, 1/16000, CS (escaneado limpio) f/1,6; f/1,8; f/2,0; f/2,2; f/2,4; f/2,6; f/2,8; f/3,2; f/3,4; f/3,7; f/4,0; f/4,4; f/4,8; f/5,2; f/5,6; f/6,2; f/6,7; f/7,3; f/8,0; f/8,7; f/9,5; f/10; f/11, CERRADO

Abertura (con el objetivo 20 L IS)

1. Ajuste el dial POWER en M.


Aparecer el indicador de exposicin.

2. Seleccione la abertura con el dial IRIS. 3. Seleccione la velocidad de obturacin con el botn SHUTTER r o t.

56

Ajuste de la exposicin
Botn EXP. LOCK Dial POWER

Es

Botones SHUTTER rt Dial IRIS Dial GAIN

Bloqueo de la exposicin

1. Ajuste el dial POWER en n, Tv o Av. 2. Pulse el botn EXP. LOCK.


Aparecer el indicador de exposicin.

Cambio de la abertura despus del bloqueo de la exposicin


Puede seleccionar entre 23 ajustes de abertura (con el objetivo 20 L IS). El valor se puede ajustar en pasos de 1/4. Sin embargo, slo aparecern en la pantalla los siguientes nmeros: f1.6, f2.0, f2.8, f4.0, f5.6, f8.0, f11, CERRADO.
Grabacin

Seleccione la abertura con el dial IRIS.

Cambio de la velocidad de obturacin despus del bloqueo de la exposicin


Puede seleccionar entre 12 velocidades de obturacin (con el objetivo 20 L IS).

Seleccione la velocidad de obturacin con el botn SHUTTER r o t.

Cambio de la ganancia del bloqueo de la exposicin


Puede seleccionar entre 6 niveles de ganancia.

1. Pulse el dial GAIN para levantarlo. 2. Gire el dial GAIN para ajustar el nivel.
Aparecer el nivel seleccionado. +18 dB no est disponible en el modo 25p. Si selecciona +18 dB, se ajustar automticamente en +12 dB (12dB aparece en color amarillo).

57

Uso del desplazamiento de AE


Puede utilizar el control de desplazamiento de AE para anular manualmente el sistema de exposicin automtica y oscurecer o aclarar la imagen. Seleccione entre 13 niveles de AE (+2,0, +1,5, +1,0, +0,75, +0,5, +0,25, 0, -0,25, -0,5, -0,75, -1,0, -1,5, -2,0).

Dial POWER

Dial AE SHIFT

1. Ajuste el dial POWER en n, Tv o Av. 2. Gire el dial AE SHIFT para ajustar el nivel.
Aparecer el nivel seleccionado.

58

Ajuste de la ganancia
El control de la ganancia ajusta la cantidad de seal de vdeo generada en funcin de las condiciones de iluminacin y grabacin. Puede seleccionar entre el control automtico de la ganancia y niveles preajustados que oscilan entre -3 y +18 dB. -3 dB Auto 0 dB +3 dB/+6 dB/ +12 dB/+18 dB* Para grabar con el menor ruido posible en interiores, con baja luz o escenas con poco contraste. Ajuste automtico de la ganancia. Escenas nocturnas o con luz artificial. Aumenta el brillo en escenas de interiores o con poca luz. Aumenta la profundidad de campo.

Es

* +18 dB no est disponible en el modo 25p. Si selecciona +18 dB, se ajustar automticamente en +12 dB (12dB aparece en color amarillo).

Dial POWER

Grabacin

Dial GAIN

1. Ajuste el dial POWER en n, Tv, Av o M. 2. Pulse el dial GAIN para levantarlo. 3. Gire el dial GAIN para ajustar el nivel.
Aparecer el nivel seleccionado. Si establece un nivel de ganancia alto, puede aparecer ruido en la imagen.

59

Ajuste del equilibrio del blanco


La videocmara utiliza un proceso electrnico de equilibrio del blanco para calibrar la imagen de forma que muestre un color preciso en diferentes condiciones de iluminacin (es decir, con luz solar o con luz incandescente en interiores). Los ajustes automticos de equilibrio del blanco incluyen un modo totalmente automtico, un modo de interiores y un modo de exteriores. Adems, puede ajustar manualmente el equilibrio del blanco y guardar hasta tres preajustes de equilibrio del blanco, que posteriormente puede utilizar en grabaciones no secuenciales. Auto U (exteriores) T (interiores) Preajustes 1, 2, 3 Ajustes automticos del equilibrio del blanco. Luz solar intensa - 5600K Luz incandescente - 3200K Ajuste personalizado variable del equilibrio del blanco 3200 - 5600K.
Dial POWER Palanca del zoom

pel Hoja o pa o c blan

Dial WHITE BALANCE Botn WHITE BALANCE W

Anillo de zoom

Seleccin de un ajuste automtico de equilibrio del blanco

1. Pulse el dial WHITE BALANCE para levantarlo. 2. Ajuste el dial WHITE BALANCE en A, U o T.

60

Ajuste de un equilibrio del blanco personalizado

1. Pulse el dial WHITE BALANCE para levantarlo. 2. Ajuste el dial WHITE BALANCE en 1, 2 o 3. 3. Apunte con la videocmara a un objeto blanco y utilice el zoom hasta que ocupe toda la pantalla.
Mantenga la videocmara con el zoom en el objeto blanco hasta finalizar el paso 4.

Es

4. Pulse el botn WHITE BALANCE W.


W parpadea hasta que concluyen los ajustes. La videocmara conserva el ajuste de equilibrio del blanco aunque se apague. Cuando haya ajustado el equilibrio del blanco personalizado: - Dependiendo de la fuente de luz, es posible que W siga parpadeando. El resultado seguir siendo mejor que el obtenido con el ajuste automtico. - Si activa o desactiva el filtro ND integrado del objetivo, restablezca el equilibrio del blanco personalizado. Ajustar manualmente el equilibrio del blanco puede dar mejores resultados en los casos siguientes: - Condiciones de iluminacin variables - Primeros planos - Sujetos monocromos (cielo, mar o bosque) - Bajo lmparas de mercurio o determinado tipo de luces fluorescentes

Grabacin con un preajuste de equilibrio del blanco personalizado


Grabacin

1. Coloque el dial POWER en un programa de grabacin distinto de [. 2. Gire el dial WHITE BALANCE para seleccionar un nmero de preajuste.
Se activar el preajuste de equilibrio del blanco personalizado. Los preajustes personalizados [R GAIN], [G GAIN] y [B GAIN] ( blanco establecido con el procedimiento anterior. 65) anulan el ajuste de equilibrio del

61

Uso del patrn de cebra


Esta videocmara tiene una funcin de patrn de cebra que muestra franjas diagonales en blanco y negro sobre el rea sobreexpuesta. El patrn de cebra slo aparece en la pantalla. Utilice esta funcin como gua para ajustar la abertura y la velocidad de obturacin. Ajustes disponibles para el patrn de cebra: 80 IRE, 85 IRE, 90 IRE, 95 IRE y 100 IRE.

Dial POWER

Dial SET

Botn MENU

Seleccin del patrn de cebra

CAMERA SETUP

ZEBRA LEVEL90

24)

Abra el men y seleccione [CAMERA SETUP]. Seleccione [ZEBRA LEVEL], elija una opcin de ajuste y cierre el men.

Activacin del patrn de cebra

CAMERA SETUP

ZEBRAOFF

24)

Abra el men y seleccione [CAMERA SETUP]. Seleccione [ZEBRA], ajuste [ON] y cierre el men.

62

Uso de la funcin de mejora del tono de la piel


Puede ajustar el matiz, la crominancia, el rea y el nivel de Y para determinar el rea de piel, y suavizar los detalles para reducir la apariencia de imperfecciones de la piel. Aparecer un patrn de cebra que identifica el rea de piel, alternando con la imagen normal (en una TV o pantalla de ordenador conectada, aparece un patrn blanco).

Es

Activacin de la funcin de mejora del tono de la piel

CAMERA SETUP

SKIN D.SET

SKIN DETAILOFF

24)

Abra el men y seleccione [CAMERA SETUP] y [SKIN D.SET]. Seleccione [SKIN DETAIL], ajstelo en [HIGH], [MIDDLE] o [LOW] y cierre el men.
Aparecer

Determinacin del rea de piel

CAMERA SETUP

SKIN D.SET

HUEG

24)
CHROMA +

Grabacin

AREA -

Y LEVEL -

Abra el men y seleccione [CAMERA SETUP] y [SKIN D.SET]. Seleccione [HUE], [CHROMA], [AREA] o [Y LEVEL], ajuste los niveles y cierre el men.
HUE: Ajuste el matiz para la deteccin del rea de piel. Si lo ajusta en [R], detectar el color de piel rojizo y si lo ajusta en [G], los tonos verdosos. CHROMA: Ajuste la saturacin para la deteccin del rea de piel. Si lo ajusta en [+], detectar el color de la piel ms intenso y si lo ajusta en [-], ms claro. AREA: Ajuste la gama de colores para la deteccin del rea de piel. Si lo ajusta en [+], detectar una gama de colores amplia y si lo ajusta en [-], ms reducida. Y LEVEL: Ajuste el brillo para la deteccin del rea de piel. Si lo ajusta en [+], detectar el color de piel ms luminoso y si lo ajusta en [-], ms oscuro. No puede grabar en la cinta mientras se est determinando el rea de piel.

63

Uso del preajuste personalizado


Puede registrar tres preajustes para las siguientes 15 funciones de la cmara: curva gamma, umbral de compresin, expansin/compresin de negros, matriz de color, ganancia de color, fase de color, ganancia R, ganancia G, ganancia B, detalle V, nitidez, procesado, nivel de configuracin, nivel de negros y NR (reduccin de ruido). Tambin puede importar preajustes de otra XL2 y guardarlos en su videocmara.

Curva gamma
Seleccione entre una curva gamma estndar([NORMAL]) y una curva gamma tipo cine ([CINE]).

Salida [NORMAL]

[CINE]

Representacin del ajuste

Entrada

Salida

Ajuste del umbral de compresin


Ajuste la gama dinmica (umbral de compresin) en el rea resaltada de la imagen para evitar la sobreexposicin. Puede seleccionar entre [HIGH], [MIDDLE] o [LOW].

[HIGH] [MIDDLE] [LOW]

UMBRAL

Expansin/compresin de negros
Ajuste la gama dinmica en el rea de negros de la imagen. Puede seleccionar entre [STRETCH], [MIDDLE] o [PRESS]. [STRETCH] resalta el contraste en el rea oscura, mientras que [PRESS] potencia o hace ms profunda la oscuridad.

[STRETCH] [MIDDLE] [PRESS]


Representacin del ajuste

NEGROS

Entrada

Matriz de color
Seleccione entre dos ajustes de matriz de color: [NORMAL] y [CINE]. Si ajusta gamma y la matriz de color en [CINE], obtendr colores tipo cine.

Ganancia de color
Ajuste la saturacin del color entre desactivado (-) y sobresaturado (+).

64

Fase de color
Ajstela en [G] para aadir ms verde a la imagen o en [R] para aadir ms rojo.

Ganancia R
Ajstela en [-] para inclinar el equilibrio del blanco hacia el cin o en [+] para inclinarlo hacia el rojo.

Ganancia G
Ajstela en [-] para inclinar el equilibrio del blanco hacia el magenta o en [+] para inclinarlo hacia el verde.

Es

Ganancia B
Ajstela en [-] para inclinar el equilibrio del blanco hacia el amarillo o en [+] para inclinarlo hacia el azul.

Detalle vertical
Ajuste la frecuencia de detalle vertical para las grabaciones en el modo 25p. Seleccione entre [NORMAL] y [LOW]. Al reproducir una grabacin en un televisor entrelazado con [V DETAIL] ajustado en [NORMAL], las lneas horizontales pueden parpadear. Seleccione [NORMAL] para la reproduccin o edicin no entrelazada en un ordenador, o para la transferencia a un DVD. La resolucin de la imagen no cambiar en el modo 50i. Cuando se selecciona un preajuste personalizado con [V DETAIL] ajustado en [LOW] en el modo 50i, aparece CP en color amarillo.

Nitidez
Grabacin

Ajuste el grado de nitidez de la imagen. Ajstela en [-] para obtener una imagen ms suave o en [+] para una imagen ms ntida. Si se ajusta en el lado [+], el ruido puede ser ms perceptible.

Procesado
Ajuste el nivel de ruido del detalle. Ajstelo en [-] para aumentar el ruido o en [+] para reducirlo.

Nivel de configuracin
Ajuste el nivel de negro de la seal de vdeo. Ajstelo en [-] para oscurecer la imagen o en [+] para iluminar el rea de sombra.

Nivel de negros
Ajuste el nivel de negros. Ajstelo en [-] para oscurecer las reas oscuras y aumentar el contraste o en [+] para aclarar las reas oscuras y reducir el contraste.

Reduccin del ruido


Seleccione el intervalo variable de reduccin del ruido entre [OFF], [HIGH], [MIDDLE] y [LOW]. Con [HIGH], [MIDDLE] y [LOW], el nivel de reduccin del ruido se ajusta en funcin de la ganancia. Seleccione [HIGH] para obtener el mximo intervalo variable. Cuando se ajusta en [HIGH], los sujetos en movimiento pueden dejar una estela tras de s. Cuando el ruido basado en el ajuste de ganancia es bajo, es posible que el efecto de la reduccin del ruido no sea perceptible.

65

Botn CUSTOM PRESET ON/OFF Botn CUSTOM PRESET SELECT

Dial SET

Botn MENU

Configuracin de preajustes personalizados

CUSTOM PRESET

PRESET SETUP

SEL PRESET

24)

1. Abra el men y seleccione [CUSTOM PRESET]. 2. Seleccione [PRESET SETUP].


Aparecern los preajustes personalizados.

3. Seleccione [SEL PRESET] y el archivo de preajustes personalizados que desea cambiar. 4. Seleccione un preajuste, elija una opcin de ajuste y cierre el men.
El men de preajustes personalizados tiene 5 pginas. En cada pgina, puede seleccionar [SEL PRESET] y [ /CLEAR]. Si intenta cambiar un ajuste protegido, comenzar a parpadear.

Proteccin de un archivo de preajustes personalizados


Abra el men y seleccione [CUSTOM PRESET], seguido de [PRESET SETUP]. Seleccione [ /CLEAR], ajstelo en [PROTECT ] y cierre el men.
Para cancelar la proteccin, vuelva a seleccionar [PROTECT ].

Restablecimiento de un archivo de preajustes personalizados


1. Abra el men y seleccione [CUSTOM PRESET], seguido de [PRESET SETUP]. 2. Seleccione [ /CLEAR] y ajstelo en [CLEAR].
Aparecer un mensaje de confirmacin.

3. Seleccione [Yes] y cierre el men.


No se puede restablecer un archivo de preajustes protegido.

66

Activacin de los preajustes personalizados

1. Pulse el botn CUSTOM PRESET SELECT.


El ajuste cambia cada vez que se pulsa el botn en el siguiente orden: CP1, CP2, CP3 y CP|. Cuando no est utilizando el preajuste personalizado, ajuste la videocmara en CP|.

Es

2. Pulse el botn CUSTOM PRESET ON/OFF.


Se activar el ajuste.

Importacin de un preajuste personalizado de otra XL2


Puede importar un preajuste personalizado de otra XL2 y guardarlo en su videocmara. Utilice el cable DV CV-150F (4 pines4 pines) opcional.

Botn MENU Dial SET Dial POWER

Grabacin

Sentido de la seal Cable DV (opcional)

Preparativos
1. Conecte las videocmaras con un cable DV. 2. XL2 de la que desea importar: Ajuste el dial POWER en EXT. CONT. XL2 en la que desea importar: Coloque el dial POWER en un programa de grabacin distinto de [.

67

Importacin (operacin en la XL2 en la que desea importar)


1. Abra el men y seleccione [CUSTOM PRESET] y [READ PRESET].
Aparecer el men IMPORT PRES.

2. Seleccione [SEL PRESET] y elija el archivo de preajustes personalizados que desea importar. 3. Seleccione [SEL POSITION].
Aparecer el men SEL POSITION.

4. Seleccione [SEL PRESET] y elija el archivo de preajustes personalizados que desea sobrescribir. 5. Seleccione [OVERWRITE].
Aparecer un mensaje de confirmacin.

6. Seleccione [YES].
Se importar el archivo de preajustes personalizados. Compruebe que est cancelada la proteccin al guardar el preajuste. Puede revisar, pero no cambiar, los preajustes de la XL2 conectada. [READ PRESET] slo se puede seleccionar si hay otra XL2 conectada.

68

Uso del escaneado limpio para grabar pantallas de ordenador


Esta funcin permite grabar la pantalla CRT de un ordenador o de otro equipo sin mostrar bandas negras ni el parpadeo de la pantalla. Puede ajustar la frecuencia entre 50,0 Hz y 200,7 Hz.

Es

Dial POWER Botn SHUTTER r

CAMERA SETUP

CLEAR SCAN50.0Hz

24)

1. Ajuste el dial POWER en Tv o M. 2. Pulse el botn SHUTTER r para que aparezca CS. 3. Abra el men y seleccione [CAMERA SETUP]. Seleccione [CLEAR SCAN], ajuste la frecuencia y cierre el men.
Seleccione una frecuencia a la que no aparezca la banda negra.

Grabacin

69

Uso de las teclas de personalizacin


Puede asignar las funciones que utiliza con ms frecuencia a las teclas de personalizacin (de forma independiente para los modos de grabacin y VCR). Ajustes por defecto: Modo de grabacin Tecla de personalizacin (CUSTOM KEY) 1 TIME CODE Tecla de personalizacin (CUSTOM KEY) 2 INDEX WRITE Modo VCR TV SCREEN DATA CODE

Las funciones siguientes se pueden asignar a las teclas de personalizacin. Modo CAMERA Cdigo de tiempo Escritura de ndice Patrn de cebra VCR STOP* Pantalla del televisor Velocidad del zoom del asa Indicador de nivel de audio Modo VCR Cdigo de tiempo Pantalla del televisor Cdigo de datos Indicador de nivel de audio

* La funcin slo puede utilizarse con las teclas de personalizacin.

Para comprobar los ajustes actuales de las teclas de personalizacin: En el modo de grabacin: Abra el men y seleccione [DISPLAY SETUP/ ]. Seleccione [GUIDE INFO], ajstelo en [CUSTOM KEYS] y cierre el men. En modo VCR: Abra el men y seleccione [DISPLAY SETUP/ ]. Seleccione [CUSTOM KEYS], ajstelo en [ON] y cierre el men.

70

Cambio del ajuste de las teclas de personalizacin

SYSTEM

CUSTOM KEY 1INDEX WRITE

24)

Abra el men y seleccione [SYSTEM]. Seleccione [CUSTOM KEY 1] o [CUSTOM KEY 2], seleccione la funcin que desea asignar a la tecla de personalizacin y cierre el men.
Si no desea utilizar las teclas de personalizacin, seleccione [(NONE)].

Es

Activacin de las funciones con la tecla de personalizacin


Cdigo de tiempo ( 44)

Pulse el botn CUSTOM KEY (1 o 2).


Aparecer el men de ajustes del cdigo de tiempo.

Escritura de ndice
Se puede aadir una seal de ndice a la grabacin para facilitar la bsqueda en modo VCR.

Pulse el botn CUSTOM KEY (1 o 2).


La seal de ndice se grabar durante unos seis segundos. Si la videocmara est en modo de pausa de grabacin, la seal de ndice se escribir cuando comience a grabar. No podr aadir ni borrar la seal de ndice ms tarde. La escritura de ndice no se puede utilizar durante la grabacin con temporizador de intervalos.
Grabacin

Patrn de cebra (

62)

Pulse el botn CUSTOM KEY (1 o 2).


Se activar el patrn de cebra. Pulse de nuevo el botn para desactivarlo.

71

VCR STOP (

31)

En el modo VCR STOP, la videocmara mantiene los ajustes de la cmara, como la abertura y la velocidad de obturacin, para que pueda ajustar la seccin de la cmara sin preocuparse por el apagado automtico. VCR STOP solamente puede utilizarse con las teclas de personalizacin.

Pulse el botn CUSTOM KEY (1 o 2).


Se activar el modo VCR STOP. Pulse otra vez el botn para volver al modo de pausa de grabacin.

Pantalla de televisin (

102)

Puede ver la pantalla de la videocmara en un televisor conectado.

Pulse el botn CUSTOM KEY (1 o 2).

Velocidad del zoom del asa (

36)

Pulse el botn CUSTOM KEY (1 o 2).


Aparecer el men ZOOM HANDLE. Seleccione un ajuste con el dial SET.

Indicador de nivel de audio (

49)

Pulse el botn CUSTOM KEY (1 o 2).


Aparece el indicador del nivel de audio. Pulse de nuevo el botn para ocultar el indicador de nivel de audio.

Cdigo de datos (

90)

Pulse el botn CUSTOM KEY (1 o 2).


Aparecer el cdigo de datos. Pulse de nuevo el botn para ocultar el cdigo de datos.

72

Uso del efecto de grano de la pelcula

Es

Botn F. GRAIN SELECT Botn F.GRAIN ON/OFF

1. Pulse el botn F.GRAIN SELECT para que aparezca FILM GRAIN.


El ajuste cambia con cada pulsacin del botn. FILM GRAIN parpadea.

2. Pulse el botn F.GRAIN ON/OFF.


FILM GRAIN deja de parpadear y se activa el efecto de grano de la pelcula. Pulse de nuevo el botn para desactivar el efecto.

Grabacin

73

Grabacin de las barras de color/seal de referencia de audio


Barras de color
Puede generar y grabar barras de color EBU (European Broadcast Union).

Botn BARS SELECT Botn BARS ON/OFF

1. Pulse el botn BARS SELECT para que aparezca COLOR BARS.


El ajuste cambia con cada pulsacin del botn. COLOR BARS parpadea.

2. Pulse el botn BARS ON/OFF.


COLOR BARS deja de parpadear y aparecen las barras de color. Pulse de nuevo el botn para desactivar las barras de color.

Seal de referencia de audio


Puede grabar una seal de referencia de audio de 1 kHz (-12 dB o -20 dB) junto con las barras de color.

AUDIO SETUP

1kHz TONEOFF

24)

Abra el men y seleccione [AUDIO SETUP]. Seleccione [1kHz TONE], elija la seal de audio y cierre el men.
Se escuchar la seal de referencia de audio seleccionada.

74

Grabacin con el temporizador de intervalos


Con el temporizador de intervalos, se pueden grabar imgenes durante un determinado tiempo con un intervalo seleccionado. Esta funcin es til cuando se filman flores, animales y otras escenas naturales. Puede seleccionar un intervalo de 30 segundos, 1 minuto, 5 minutos o 10 minutos, y un tiempo de grabacin de 0,5 segundos, 1 segundo, 1,5 segundos o 2 segundos. Ejemplo: un tiempo de grabacin de 2 segundos con un intervalo de 5 minutos. (= un tiempo de espera de 5 minutos, incluido el tiempo de grabacin de 2 segundos)
2 seg. Grabacin 4 min. 58 seg. Tiempo de intervalo 5 min. 2 seg. Grabacin 4 min. 58 seg. Tiempo de intervalo 5 min.

Es

Seleccin del intervalo y el tiempo de grabacin

CAMERA SETUP

INTERVAL T.OFF

24)
INTERVAL30sec INT.REC.TIME0.5sec

Grabacin

1. 2. 3. 4. 5.

Abra el men y seleccione [CAMERA SETUP]. Seleccione [INTERVAL T.] y ajstelo en [ON]. Seleccione [INTERVAL] y elija un intervalo. Seleccione [INT.REC.TIME] y elija un tiempo de grabacin. Cierre el men.
INT T. parpadea.

75

Grabacin con el temporizador de intervalos

Pulse el botn de inicio/parada para iniciar la grabacin.


Se iniciar la grabacin a intervalos e INT T. dejar de parpadear. Si el intervalo est ajustado en 30 segundos o en 1 minuto, la videocmara pasar al modo de pausa de grabacin entre las grabaciones. Si est ajustado en 5 o 10 minutos, la videocmara pasa al modo de parada durante las grabaciones.

Para hacer una pausa en la grabacin a intervalos


Pulse el botn de inicio/parada.
La videocmara volver al modo de pausa de grabacin e INT T. comenzar a parpadear. Pulse el botn de inicio/parada para reiniciar la grabacin.

Para finalizar la grabacin a intervalos


1. Pulse el botn de inicio/parada. 2. Abra el men y seleccione [CAMERA SETUP]. Seleccione [INTERVAL T.], ajstelo en [OFF] y cierre el men.
Si graba durante mucho tiempo (ms de 12 horas), le recomendamos que apague la pantalla, pulsando el botn EVF DISPLAY. Si la pantalla sigue mostrando la imagen, apague la videocmara. La imagen desaparecer al cabo de unas horas. Puede suceder que la indicacin de cinta restante no aparezca.

76

Grabacin con el autodisparador


Botn START/STOP Botn START/STOP

Botn SELF TIMER

Es

Botn de inicio/parada

1. Pulse el botn SELF TIMER del mando a distancia.


Aparecer .

2. Pulse el botn de inicio/parada.


La videocmara inicia la grabacin tras una cuenta atrs de 10 segundos (o bien de 2 segundos si se est utilizando el mando a distancia). La cuenta atrs aparecer en la pantalla. Para anular el autodisparador, pulse el botn SELF TIMER. Una vez iniciada la cuenta atrs, puede pulsar tambin el botn de inicio/parada para anular el autodisparador. El autodisparador se anula al apagar la videocmara. El autodisparador tambin se puede activar a travs del men: Abra el men y seleccione [CONFIG. VIDEOCMARA]. Seleccione [SELF TIMER], ajstelo en [ON] y cierre el men.

Grabacin

77

Uso del control DV


Esta funcin permite a la XL2 controlar las funciones de grabacin y parada de un dispositivo de almacenamiento/grabacin IEEE1394. El dispositivo debe cumplir el protocolo IEEE1394 AV/C. Los usuarios de Windows XP tambin pueden descargar la grabadora DV-PC de la pgina Web de Canon para grabar vdeo y audio en el disco duro del ordenador. Para obtener ms informacin, consulte el folleto DV-PC Recorder Software.

SYSTEM

DV CONTROLOFF

24)

1. Abra el men y seleccione [SYSTEM]. Seleccione [DV CONTROL], ajstelo en [ON] y cierre el men. 2. Pulse el botn de inicio/parada.
Si la videocmara XL2 est en modo de pausa de grabacin: XL2: Grabacin Equipo conectado: Grabacin Si la XL2 est grabando: XL2: Modo de pausa de grabacin

Equipo conectado: Modo de pausa de grabacin

Si la XL2 no est lista para grabar (no se ha insertado el videocasete, etc.) Equipo conectado: Modo de grabacin o pausa de grabacin Una vez insertado un videocasete y con el dispositivo conectado grabando: XL2: Grabacin Equipo conectado: Continuar grabando Si se pulsa otra vez el botn de inicio/parada: XL2: Modo de pausa de grabacin Equipo conectado: Modo de pausa de grabacin El estado del dispositivo conectado se indica de la siguiente forma: 2 El dispositivo conectado est grabando 3 El dispositivo conectado est en modo de pausa de grabacin o de parada El dispositivo conectado est en un modo que no es pausa de grabacin ni parada [DV CONTROL] est ajustado en [ON], pero no hay ningn dispositivo DV conectado Si la videocmara XL2 deja de grabar sin haberse pulsado el botn de inicio/parada (por ejemplo, la cinta ha llegado a su fin) y est grabando tanto la XL2 como el dispositivo conectado, ste ltimo continuar grabando. Si conecta dos videocmaras XL2 con un cable DV, no olvide ajustar [DV CONTROL] en [OFF] en el dispositivo conectado. Solamente se puede conectar un dispositivo de control DV a la videocmara XL2. Cabe la posibilidad de que el control DV no funcione correctamente, dependiendo del dispositivo no Canon conectado. La videocmara conserva el ajuste del control DV incluso aunque se apague. Compruebe el ajuste tras el uso de la funcin de control DV, ya que la cinta del dispositivo conectado puede sobrescribirse. No utilice un cable DV que tenga ms de 4,5 m.

78

Otros ajustes y funciones de la videocmara


Cambio del modo de grabacin (SP/LP)
Puede escoger entre SP (standard play reproduccin normal) y LP (long play larga duracin). LP aumenta la duracin de la cinta 1,5 veces.

Es
VCR SETUP REC MODESP

24)

Para cambiar al modo LP, abra el men y seleccione [VCR SETUP]. Seleccione [REC MODE], ajstelo en [LP] y cierre el men.
Segn el tipo de cinta y las condiciones de uso, la imagen y el sonido grabados en modo LP pueden sufrir distorsiones. Se recomienda usar el modo SP para las grabaciones importantes. Si se graba en ambos modos SP y LP en una misma cinta, la imagen puede distorsionarse durante la reproduccin y es posible que el cdigo de tiempo no se grabe correctamente. Si reproduce con esta videocmara una cinta grabada en modo LP con otro equipo digital o viceversa, las imgenes y el sonido pueden experimentar distorsiones.

Superposicin de pantallas
La grabacin de caracteres es una funcin que permite superponer metadatos (mes, da, hora, minutos y segundos) grabados permanentemente en el vdeo. Esto resulta ideal con fines de vigilancia y cumplimiento de la legislacin.
Grabacin

SYSTEM

CHAR. RECOFF

24)

Abra el men y seleccione [SYSTEM]. Seleccione [CHAR. REC], ajstelo en [ON] y cierre el men.
Asegrese de ajustar [CHAR. REC] en [OFF] si no desea superponer las pantallas. Las pantallas superpuestas no se pueden borrar posteriormente.

Desactivacin de la luz indicadora

SYSTEM

TALLY LAMPON

24)

Abra el men y seleccione [SYSTEM]. Seleccione [TALLY LAMP], ajstelo en [OFF] y cierre el men.
La luz indicadora contina encendida cuando la videocmara recibe una seal del mando a distancia o durante la cuenta atrs del autodisparador.

79

Cambio del idioma de visualizacin


Puede cambiar el idioma utilizado en las pantallas y las opciones de men de la videocmara a chino simplificado o japons.

DISPLAY SETUP/

LANGUAGE

ENGLISH

24)

Para cambiar el idioma de visualizacin, abra el men y seleccione [DISPLAY SETUP/ Seleccione [LANGUAGE ], elija un idioma y cierre el men.

].

Si cambia de idioma errneamente, siga la marca situada al lado de la opcin de men para cambiar el ajuste. Las indicaciones y de la parte inferior de la pantalla se refieren a los nombres de los botones de la videocmara y no cambiarn cuando se cambie el idioma.

Cambio del formato de fecha


Es posible seleccionar entre tres formatos de fecha. Por ejemplo, [1. ENE. 2004], [ENE. 1, 2004] y [2004. 1. 1].

DISPLAY SETUP/

DATE FORMAT 1.JAN.2004

24)

Abra el men y seleccione [DISPLAY SETUP/ formato y cierre el men.

]. Seleccione [DATE FORMAT], elija un

80

Reproduccin de una cinta


Si la imagen que se reproduce aparece distorsionada, limpie los cabezales del vdeo utilizando un casete para limpieza de cabezales de vdeo Canon o un casete para limpieza de cabezales de vdeo digital de otra marca ( 108).

Es

Botones REC SEARCH +/

1. 2. 3. 4.

Ajuste el dial POWER en VCR. Pulse el botn ` para rebobinar la cinta. Pulse el botn e para iniciar la reproduccin. Para detener la reproduccin, pulse el botn 3.
Reproduccin

Modos de reproduccin especial


a (Pausa de reproduccin)
Para poner en pausa una reproduccin, pulse el botn a durante la reproduccin normal.

1 (Reproduccin de avance rpido) / ` (Reproduccin con rebobinado)


Reproduce la cinta a 11,5 veces la velocidad normal (hacia adelante o hacia atrs). Pulse y mantenga pulsado el botn durante la reproduccin normal o el avance rpido.

/4a (Reproduccin hacia atrs)


Pulse el botn del mando a distancia durante la reproduccin normal. Para volver a la reproduccin normal, pulse el botn e (reproduccin).

+/ae (Avance por fotogramas) / /4a (Retroceso por fotogramas)


Reproduce fotograma a fotograma. Pulse el botn del mando a distancia repetidamente durante la pausa de reproduccin. Mantngalo pulsado para reproducir continuamente fotograma a fotograma hacia adelante o hacia atrs.

81

SLOW M (Avance lento)/(Retroceso lento)


Reproduce aproximadamente a 1/3 de la velocidad normal. Pulse el botn del mando a distancia durante la reproduccin normal o hacia atrs. Para volver a la reproduccin normal, pulse el botn e (reproduccin).

2 (Reproduccin hacia adelante 2)/(Reproduccin hacia atrs 2)


Reproduce al doble de la velocidad normal. Pulse el botn del mando a distancia durante la reproduccin normal o hacia atrs. Para volver a la reproduccin normal, pulse el botn e (reproduccin).

Bsqueda de edicin
Mantenga pulsado el botn REC SEARCH +/ en el modo de pausa de reproduccin. Al soltar el botn, la videocmara volver al modo de pausa de reproduccin. No se emite sonido durante la reproduccin especial. En varios modos de reproduccin especial la imagen puede aparecer distorsionada. Transcurridos cinco segundos en el modo de pausa de reproduccin, la videocmara detiene la cinta automticamente para proteger la cinta y los cabezales de vdeo.

Dial Shuttle Utilice el dial Shuttle en el modo de reproduccin o de pausa de reproduccin para controlar la velocidad y el sentido de la reproduccin. Gire el dial Shuttle para seleccionar los modos de reproduccin lenta, 1 y 2 (hacia adelante o hacia atrs), o avance rpido/rebobinado durante la reproduccin. Grelo totalmente hacia la izquierda o hacia la derecha para rebobinar o avanzar rpidamente cuando la cinta est detenida. Dial Jog Gire el dial Jog durante la reproduccin o la pausa de reproduccin para avanzar o retroceder por fotogramas o reproducir lentamente hacia delante o hacia atrs (dependiendo de cunto gire el dial). Cuando deje de girar el dial, la videocmara volver al modo de pausa de reproduccin.

Pausa de reproduccin Reproduccin hacia atrs Reproduccin hacia en cmara lenta delante a cmara lenta Reproduccin hacia atrs Reproduccin hacia delante a velocidad normal (1) ATRS ADELANTE Reproduccin hacia Reproduccin hacia atrs a doble delante a doble velocidad (2) velocidad (2) Reproduccin con Reproduccin de rebobinado avance rpido

ATRS

ADELANTE

82

Reproduccin en una pantalla de televisin


Televisores con terminal de entrada de vdeo S (S1)
Consulte tambin el manual de instrucciones del televisor o de la videograbadora.

Es

INPUT

Cable de vdeo estreo STV-150 (suministrado) Sentido de la seal Cable de vdeo-S S-150 (suministrado) Sentido de la seal

VIDEO AUDIO L R S(S1)-VIDEO

Reproduccin

1. Apague todos los dispositivos antes de empezar a hacer las conexiones. 2. Conecte el cable de vdeo-S S-150 a los terminales de vdeo-S. 3. Conecte el cable de vdeo estreo STV-150 a los terminales AUDIO1 de la videocmara y a los terminales de audio del televisor/videograbadora. 4. Si va a conectar a un televisor, ajuste el selector de entrada en VIDEO. Si va a conectar a una videograbadora, ajuste el selector de entrada en LINE.
Se recomienda alimentar la videocmara desde una toma de corriente domstica. La calidad de la imagen es mayor cuando se conecta a un televisor que tenga un terminal S (S1).

83

Televisores con terminal SCART (Euroconector)


Consulte tambin el manual de instrucciones del televisor o de la videograbadora.

Adaptador SCART PC-A10


AUDIO AUDIO VIDEO (R) (L/MONO)

Sentido de la seal Cable de vdeo estreo STV-150 (suministrado)

1. Apague todos los dispositivos antes de empezar a hacer las conexiones. 2. Conecte el adaptador SCART PC-A10 al terminal SCART del televisor o de la videograbadora (VCR). 3. Conecte el cable de vdeo estreo STV-150 a los terminales VIDEO y AUDIO1 de la videocmara y a los terminales de audio/vdeo del adaptador SCART. 4. Si va a conectar a un televisor, ajuste el selector de entrada en VIDEO. Si va a conectar a una videograbadora, ajuste el selector de entrada en LINE.
El adaptador SCART PC-A10 que se suministra slo es para salida. Para grabacin con entrada de lnea analgica o conversin analgica-digital, use un adaptador SCART con capacidad de entrada (de venta en establecimientos del ramo). Cuando conecte al terminal RCA, ajuste el selector RCA/BNC en RCA. Cuando conecte al terminal BNC, ajuste el selector RCA/BNC en BNC.

84

Televisores con terminales de audio/vdeo


Consulte tambin el manual de instrucciones del televisor o de la videograbadora.

Es

INPUT
VIDEO

Sentido de la seal Cable de vdeo estreo STV-150 (suministrado)

AUDIO L R

Reproduccin

1. Apague todos los dispositivos antes de empezar a hacer las conexiones. 2. Conecte el cable de vdeo estreo STV-150 a los terminales VIDEO y AUDIO1 de la videocmara y a los terminales de audio/vdeo del televisor o la videograbadora. 3. Si va a conectar a un televisor, ajuste el selector de entrada en VIDEO. Si va a conectar a una videograbadora, ajuste el selector de entrada en LINE.
Cuando conecte al terminal RCA, ajuste el selector RCA/BNC en RCA. Cuando conecte al terminal BNC, ajuste el selector RCA/BNC en BNC.

85

Salida de audio
Terminales de RCA AUDIO2

Botn AUDIO MONITOR

Terminales de RCA AUDIO1

Seleccin de la salida de audio de los terminales RCA

Pulse el botn AUDIO MONITOR.


El ajuste cambia cada vez que se pulsa el botn en el siguiente orden: CH 1/2 , CH 3/4 y CH 1/2 +CH 3/4 .

Seleccin de los canales de audio

AUDIO SETUP

SEL AUDIO CHCH1/CH2

24)

Abra el men y seleccione [AUDIO SETUP]. Seleccione [SEL AUDIO CH], elija una opcin de ajuste y cierre el men.

Seleccin de la mezcla de audio

AUDIO SETUP

MIX SELECTVARIABLE

24)

1. Abra el men y seleccione [AUDIO SETUP]. Seleccione [MIX SELECT), ajstelo en [VARIABLE] o [FIXED] y cierre el men. 2. Si selecciona [VARIABLE], ajuste el equilibrio de mezcla con los botones MIX BALANCE CH1/2 y CH3/4 del mando a distancia.

86

Vuelta a un punto previamente marcado


Si posteriormente desea volver a una determinada escena, seale el punto con la memoria de ajuste a cero y la cinta se parar en ese punto al utilizar el rebobinado o el avance rpido de la cinta. Esta funcin se activa con el mando a distancia.

Botn ZERO SET MEMORY

Es

Botn REW ` Botn PLAY e

Botn STOP 3

1. Pulse el botn ZERO SET MEMORY en el punto al que desea volver posteriormente.
0:00:00 aparece. Para anular, pulse otra vez el botn ZERO SET MEMORY.

2. Una vez finalizada la reproduccin, rebobine la cinta.


Aparecer ` RTN. La cinta se para automticamente en 0:00:00. El contador de la cinta pasa al cdigo de tiempo. El ajuste a cero de la memoria puede no funcionar correctamente si el cdigo de tiempo no se ha grabado de forma consecutiva.
Reproduccin

87

Bsqueda de ndice
Puede localizar el punto en el que ha grabado la seal de ndice ( Esta funcin se activa con el mando a distancia. 71).

Botn + Botn SEARCH SELECT Botn STOP 3 Botn -

1. Pulse el botn SEARCH SELECT para que aparezca INDEX SEARCH. 2. Pulse el botn + o - para empezar a buscar.
Pulse ms de una vez para buscar otras seales de ndice (hasta 10 veces). Para detener la bsqueda, pulse el botn STOP 3. La reproduccin puede empezar un poco antes o despus de la seal de ndice.

88

Bsqueda de fechas
Con la funcin de bsqueda de fechas puede localizar el cambio de fecha/huso horario. Esta funcin se activa con el mando a distancia.

Es
Botn + Botn SEARCH SELECT Botn STOP 3 Botn -

1. Pulse el botn SEARCH SELECT para que aparezca DATE SEARCH. 2. Pulse el botn + o - para empezar a buscar.
Pulse ms de una vez para buscar ms cambios de fecha (hasta 10 veces). Para detener la bsqueda, pulse el botn STOP 3. Es necesario que la grabacin dure ms de un minuto por fecha/huso. La bsqueda de fecha puede no funcionar si el cdigo de datos no se muestra correctamente.

Reproduccin

89

Visualizacin del cdigo de datos


La videocmara mantiene un cdigo de datos que contiene la fecha y hora de grabacin, y otros datos de la cmara, como la velocidad de obturacin, la ganancia y la exposicin (nmero f). Cuando se reproduce una cinta, es posible mostrar el cdigo de datos y seleccionar la combinacin de cdigos de datos que desea visualizar.
Botn MENU Botn DATA CODE Botn MENU

Botn SET Dial SET

Seleccin de la combinacin de visualizaciones de fecha/hora

DISPLAY SETUP/

D/TIME SEL.DATE & TIME

24)

Abra el men y seleccione [DISPLAY SETUP/ [DATE] o [TIME], y cierre el men.

]. Seleccione [D/TIME SEL.], ajstelo en

Seleccin de la combinacin de visualizaciones del cdigo de datos

DISPLAY SETUP/

DATA CODEDATE/TIME

24)

Abra el men y seleccione [DISPLAY SETUP/ ]. Seleccione [DATA CODE], ajstelo en [CAMERA DATA] o [CAM.& D/T] y cierre el men.

90

Visualizacin del cdigo de datos

Pulse el botn DATA CODE del mando a distancia.


El cdigo de datos no se mostrar la prxima vez que encienda la videocmara.

Es
Fecha automtica de seis segundos
La fecha y la hora aparecen durante 6 segundos cuando se inicia la reproduccin o para indicar que se ha cambiado la fecha o el huso horario.

DISPLAY SETUP/

6SEC.DATEOFF

24)

Abra el men y seleccione [DISPLAY SETUP/ cierre el men.

]. Seleccione [6SEC.DATE], ajstelo en [ON] y

Reproduccin

91

Cambio del modo de sensor remoto


Para evitar las interferencias de otros mandos a distancia Canon que se utilicen en las proximidades, hay dos modos de sensor remoto y un ajuste de desactivacin.

Desactivacin del sensor remoto

SYSTEM

WL.REMOTE

24)

Abra el men y seleccione [SYSTEM]. Seleccione [WL.REMOTE], ajstelo en [OFF B] y cierre el men.
Aparece B".

Cambio del modo de sensor remoto

SYSTEM

WL.REMOTE

24)

1. En la videocmara, abra el men y seleccione [SYSTEM]. Seleccione [WL.REMOTE], ajstelo en [A 2] y cierre el men.
El modo seleccionado aparece durante unos segundos.

2. En el mando a distancia, pulse y mantenga pulsado el botn REMOTE SET. Pulse el botn ZOOM T para el modo 2. Mantenga pulsado el botn ms de 2 segundos.
Si ha ajustado el modo 1 en la videocmara, pulse el botn ZOOM W para el modo 1. Cuando se cambian las pilas, el mando a distancia vuelve al modo 1. Cambie el modo en caso necesario. Compruebe que tanto en la videocmara como en el mando a distancia est ajustado el mismo modo. Haga que se muestre el modo de la videocmara pulsando cualquier botn del mando a distancia (salvo el botn REMOTE SET) y ajuste ese mismo modo en el mando a distancia. Si el mando a distancia sigue sin funcionar, cambie las pilas.

92

Grabacin en una videograbadora o equipo de vdeo digital


Se pueden copiar las grabaciones conectando la videocmara a una videograbadora o a un equipo de vdeo digital. Si se conecta un equipo de vdeo digital, las grabaciones se pueden copiar prcticamente sin merma de la calidad de la imagen ni del sonido.

Conexin de los equipos


q Conexin de una videograbadora
Consulte Reproduccin en una pantalla de televisin ( 83).

Es

w Conexin de un equipo de vdeo digital


Use el cable DV opcional CV-150F (4 pines4 pines) o CV-250F (4 pines-6 pines). Consulte tambin el manual de instrucciones del equipo de vdeo digital.

Sentido de la seal Cable DV (opcional)

Grabacin

1. Ajuste el dial POWER en VCR e inserte un videocasete grabado. 2. Equipo conectado: inserte un videocasete virgen y ponga el equipo en modo de pausa de grabacin. 3. Localice la escena que desea copiar y haga una pausa en la reproduccin poco antes de llegar a dicha escena. 4. Reproduzca la cinta. 5. Equipo conectado: empiece a grabar cuando aparezca la escena que desea copiar. Pare la grabacin al finalizar la copia. 6. Pare la reproduccin.
Cuando se conecte una videograbadora, la calidad de la cinta editada ser ligeramente inferior a la del original. Al conectar un equipo de vdeo digital: - Si no aparece la imagen, vuelva a conectar el cable DV, o apague la videocmara y luego vuelva a encenderla. - No puede garantizarse el funcionamiento correcto de todos los dispositivos de vdeo digital equipados con un terminal DV. Si no funciona, utilice el terminal S-vdeo o los terminales de 93 audio y vdeo.

Edicin

Grabacin desde equipos de vdeo analgico (videograbadora, televisor o videocmara)


Se pueden grabar vdeos o programas de televisin de una videograbadora o videocmara analgica en la cinta de la videocmara.

1. Conecte la videocmara al equipo de vdeo analgico.


Consulte Reproduccin en una pantalla de televisin ( 83).

2. Ajuste el dial POWER en VCR e inserte un videocasete virgen. 3. Abra el men y seleccione [AUDIO SETUP]. Seleccione [AUDIO MODE], elija una opcin de ajuste y cierre el men. 4. Seleccione la entrada de audio.
Grabacin en dos canales: Seleccione la entrada con el interruptor INPUT SELECT de AUDIO1 (para una entrada de lnea analgica, ajstelo en AUDIO1). Grabacin en 4 canales: Seleccione la entrada con el interruptor INPUT SELECT de AUDIO1 y AUDIO2 (para una entrada de lnea analgica, ajstelo en AUDIO1 y AUDIO2).

5. Equipo conectado: inserte el videocasete grabado. 6. Pulse el botn 2 y a (o el botn REC PAUSE del mando a distancia).
En modo de pausa de grabacin y durante la grabacin se puede verificar la imagen que aparece en la pantalla.

7. Equipo conectado: reproduzca la cinta. 8. Pulse el botn a (o el botn PAUSE a del mando a distancia) cuando aparezca la escena que desea grabar.
La grabacin se inicia.

9. Para detener la grabacin, pulse el botn 3.


Pulse el botn a para hacer una pausa en la grabacin. Pulse el botn a para reiniciar la grabacin.

10.Equipo conectado: pare la reproduccin.


Si pulsa nicamente el botn 2 en el paso 6, la grabacin se iniciar inmediatamente. Al conectar a un televisor/vdeo con terminal SCART, use un adaptador SCART con capacidad de entrada (de venta en establecimientos del ramo). El adaptador SCART PC-A10 que se suministra slo es para salida.

94

Grabacin desde equipos de vdeo digital (Copia DV)


Se puede grabar desde otros equipos de vdeo digital provistos de terminal DV prcticamente sin prdida de la calidad de la imagen ni del sonido.

1. Conecte la videocmara al equipo de vdeo digital.


Consulte Conexin de un equipo de vdeo digital ( Cercirese de que [AV\DV] est ajustado en [OFF] ( 93). 98).

Es

2. Ajuste el dial POWER en VCR e inserte un videocasete virgen. 3. Equipo conectado: inserte el videocasete grabado. 4. Pulse el botn 2 y a (o el botn REC PAUSE del mando a distancia).
En modo de pausa de grabacin y durante la grabacin se puede verificar la imagen que aparece en la pantalla.

5. Equipo conectado: reproduzca la cinta. 6. Pulse el botn a (o el botn PAUSE a del mando a distancia) cuando aparezca la escena que desea grabar.
La grabacin se inicia.

7. Para detener la grabacin, pulse el botn 3.


Pulse el botn a para hacer una pausa en la grabacin. Pulse el botn a para reiniciar la grabacin.

8. Equipo conectado: pare la reproduccin.


Las secciones en blanco quizs se graben como imgenes anmalas. Si no aparece la imagen, vuelva a conectar el cable DV o apague la videocmara y luego vuelva a encenderla. Slo pueden grabarse seales procedentes de dispositivos con el logotipo grabando en sistema SD en formato SP o LP. Si pulsa nicamente el botn 2 en el paso 4, la grabacin se iniciar inmediatamente.

Edicin

95

Acerca de los derechos de autor (Copyright)


Aviso sobre los derechos de autor
Algunas cintas de vdeo pregrabadas, pelculas y otros materiales, as como algunos programas de televisin, estn protegidos por la ley de propiedad intelectual. La grabacin no autorizada de estos materiales puede infringir dicha legislacin de proteccin de derechos de autor.

Seales de derechos de autor copyright


Durante la reproduccin: Si intenta reproducir una cinta que contenga seales de proteccin de los derechos del autor del software, ver durante unos segundos COPYRIGHT PROTECTED PLAYBACK IS RESTRICTED y despus la videocmara presentar una pantalla azul vaca. No podr reproducir el contenido de la cinta. Durante la grabacin: Si graba desde un software que contenga seales de proteccin de los derechos del autor de software, aparecer "COPYRIGHT PROTECTED DUBBING RESTRICTED". No podr grabar el contenido del software. Con esta videocmara no puede grabar las seales de proteccin de derechos de autor en una cinta.

96

Conversin de seales analgicas en seales digitales (Convertidor analgico-digital)


Mediante la conexin de la videocmara a una VCR o a una cmara de vdeo de 8 mm, puede convertir las seales analgicas de vdeo y audio en seales digitales, y transmitir stas a travs del terminal DV. El terminal DV slo funciona como terminal de salida.

Es

Conexin de los equipos


Apague todos los dispositivos antes de empezar a hacer las conexiones. Extraiga la cinta de la videocmara. Consulte tambin el manual de instrucciones del equipo conectado. Use el cable DV opcional CV-150F (4 pines4 pines) o CV-250F (4 pines-6 pines). Tambin se puede conectar al terminal VIDEO ( 85).

Cable de vdeo estreo STV-150 (suministrado)


VIDEO L AUDIO R

Sentido de la seal Cable de vdeo-S S-150 (suministrado)

S(S1) -VIDEO

Sentido de la seal Cable DV (opcional)

Edicin

97

Activacin del convertidor analgico-digital

VCR SETUP

AV DVOFF

24)

Abra el men y seleccione [VCR SETUP]. Seleccione [AV\DV], ajstelo en [ON] y cierre el men.
En funcin de la seal que enve el equipo conectado, la conversin de seales analgicas en digitales puede no funcionar debidamente (p. ej., en el caso de las seales que contengan seales de proteccin de los derechos de autor o de seales anmalas, como las seales fantasma) Al conectar a un televisor/vdeo con terminal SCART, use un adaptador SCART con capacidad de entrada (de venta en establecimientos del ramo). El adaptador SCART PC-A10 que se suministra slo es para salida. Para uso normal, ajuste [AV\DV] en [OFF]. Si se ajusta en [ON], no podrn introducirse seales digitales a travs del terminal DV de la videocmara. En funcin del software y de las especificaciones del ordenador, quizs no pueda transferir seales convertidas a travs del terminal DV. Se recomienda alimentar la videocmara desde una toma de corriente domstica. Tambin puede pulsar el botn AV/DV del mando a distancia. El ajuste cambia con cada pulsacin del botn.

98

Conexin a un ordenador con un cable DV (IEEE1394)


Se pueden transferir grabaciones a un ordenador provisto de un terminal IEEE1394 (DV) o una tarjeta de captacin IEEE1394. Utilice el software de edicin suministrado con su ordenador/tarjeta de captacin para la transferencia de grabaciones de vdeo de una cinta a un ordenador. Consulte tambin el manual de instrucciones del software. En los sistemas operativos Windows posteriores a Windows 98 Second Edition y en los de Macintosh posteriores a OS 9, hay un controlador preinstalado que se instala automticamente. Los usuarios de Windows XP tambin pueden descargar la grabadora DV-PC de la pgina Web de Canon para grabar vdeo y audio en el disco duro del ordenador. Para obtener ms informacin, consulte el folleto DV-PC Recorder Software. Use el cable DV opcional CV-150F (4 pines4 pines) o CV-250F (4 pines-6 pines).

Es

Terminal (DV) IEEE1394 Cable DV (opcional) 6 pines: 4 pines:

Es posible que el funcionamiento no sea correcto, segn el software y las especificaciones y ajustes del ordenador. Si el ordenador se queda bloqueado mientras est conectado a la videocmara, desconecte y vuelva a conectar el cable DV. Si el problema persiste, desconecte el cable de interfaz, apague la videocmara y el ordenador, encienda la videocmara y el ordenador y vuelva a conectarlos. La videocmara XL2 no se puede utilizar con DV Messenger. Consulte tambin el manual de instrucciones del ordenador.
Edicin

99

Ajustes que se conservan al apagar o en el modo STANDBY (En espera)


La lista siguiente muestra los ajustes que se conservan al apagar la videocmara o pulsar el botn STANDBY cuando est instalada la pila de reserva. Modo de grabacin
Apagado Ajuste de la abertura en modo Av Ajuste de la velocidad de obturacin en modo Tv Ajuste de la abertura y la velocidad de obturacin en modo Manual Equilibrio del blanco personalizado Bloqueo de exposicin activado/desactivado Ajuste de la abertura y la velocidad de obturacin durante el bloqueo de exposicin Ajuste de las barras de color Barras de color activadas/desactivadas Ajuste del grano de la pelcula Grano de la pelcula activado/desactivado Ajustes del men CAMERA* Autodisparador activado/desactivado Temporizador de intervalo activado/desactivado TV SCREEN activado/desactivado Pantalla del visor Luz del panel lateral Memoria de ajuste a cero h h h h Vuelve a desactivado Se reinicia Se Se Se Se reinicia reinicia reinicia reinicia h Vuelve a desactivado Vuelve a desactivado h Vuelve a la pantalla normal Vuelve a desactivado h h h h h h h Modo En espera

* Excepto el autodisparador y el encendido/apagado del temporizador de intervalo.

100

La lista siguiente muestra los ajustes que se conservan al cambiar el modo AE programado o la frecuencia de fotogramas. Modo de grabacin
Al cambiar a otro modo AE programado distinto de Easy Recording Ajuste de la abertura en modo Av Ajuste de la velocidad de obturacin en modo Tv Ajuste de la abertura y la velocidad de obturacin en modo Manual Equilibrio del blanco personalizado Bloqueo de exposicin activado/desactivado Ajuste de la abertura y la velocidad del obturador durante el bloqueo de exposicin Ajuste de las barras de color Barras de color activadas/desactivadas Ajuste del grano de la pelcula Grano de la pelcula activado/desactivado Ajuste del men CAMERA Autodisparador activado/desactivado Temporizador de intervalo activado/desactivado TV SCREEN activado/desactivado Pantalla del visor Luz del panel lateral Memoria de ajuste a cero Al cambiar al modo Easy Recording Al cambiar la frecuencia de fotogramas Se reinicia Se reinicia Se reinicia h

Es

h h h

h Vuelve a desactivado

Se reinicia

h h h h h h h h h h h Se reinicia Se reinicia

Se reinicia Se reinicia

Informacin adicional

101

Informacin en pantalla
Ocultacin de la informacin en la pantalla de la videocmara
La informacin que aparece en la pantalla se puede ocultar para disponer de una pantalla despejada para la reproduccin de imgenes.

DISPLAY SETUP/

DISPLAYSON

24)

Abra el men y seleccione [DISPLAY SETUP/ <PLAYBK>] y cierre el men.

]. Seleccione [DISPLAYS], ajuste [OFF

Seguirn apareciendo mensajes de advertencia y aparecer el cdigo de datos si est activado. La informacin acerca del funcionamiento de la cinta aparece durante 2 segundos.

Ocultacin/visualizacin de la informacin en la pantalla del televisor


Cuando conecte un televisor para la grabacin, puede optar por ocultar las indicaciones de la videocmara en la pantalla del TV. Para la reproduccin, puede mostrar estas indicaciones en la pantalla del televisor.

DISPLAY SETUP/

TV SCREENON

24)

Abra el men y seleccione [DISPLAY SETUP/ ajuste [OFF] y cierre el men.


La informacin desaparece de la pantalla del TV.

]. Seleccione [TV SCREEN] (Pantalla de TV),

DISPLAY SETUP/

TV SCREENOFF

24)

Abra el men y seleccione [DISPLAY SETUP/ cierre el men.


La informacin aparece en la pantalla del TV.

]. Seleccione [PANTALLA TV], ajuste [ON] y

102

Informacin en pantalla durante la grabacin


Ver tambin 32.

Posicin/velocidad del zoom ( 36) /nivel de exposicin ( 56) AE programada ( 51) Velocidad de obturacin* ( 54, 56) Abertura* ( 55, 56) Bloqueo de exposicin ( 57) / desplazamiento de AE ( 58) Equilibrio del blanco ( 60) Enfoque manual ( 39) Mejora del tono de la piel ( 63) Barras de color ( 74) /grano de la pelcula ( Preajuste personalizado ( 64) Teclas de personalizacin ( 70) / fecha y hora ( 28) * En modo Manual. 73)

Ganancia (

59)

Modo de grabacin ( REC PAUSE STOP EJECT

79)

Es

Autodisparador ( 77)

Funcionamiento de la cinta

Aviso de condensacin ( Modo de sensor remoto (

108) 92)

Temporizador de intervalo ( 75) Frecuencia de fotogramas ( 42) Control de DV ( Modo de audio ( 78) 46)

Grabacin de caracteres ( /Bsqueda de fin ( 35)

79)

Accesorio conectado a la zapata para accesorios avanzada Indicador de nivel de audio ( 49)

Informacin adicional

103

Informacin en pantalla durante la reproduccin


Funcionamiento de la cinta ( REC PAUSE STOP EJECT e FF 1 ` REW 81)

/
Bsqueda de fechas ( 91)/bsqueda de ndice ( 88)
2 1

/ / / /

: Reproduccin de avance rpido/reproduccin con rebobinado 2 : Reproduccin a doble velocidad (2) 1 : Reproduccin a velocidad normal (1) : Reproduccin de avance por fotogramas/reproduccin de retroceso : por fotogramas Pausa de reproduccin

Salida de audio ( Balance de mezcla (

86) 86) 70) Frecuencia de fotogramas ( 42) Modo de audio ( 46) Bit de usuario ( 45)

Teclas de personalizacin ( Cdigo de datos ( 90)

Indicador de nivel de audio ( 49)

Panel lateral

Cdigo de tiempo

Modo de grabacin Modo de audio [AUDIO LEVEL] est ajustado en [MANUAL]

La cinta ha llegado al final Carga que queda en la batera Salida de audio durante la reproduccin Indicador de nivel de audio

104

Lista de mensajes
Mensaje Explicacin 28 SET THE TIME ZONE, DATE El huso horario, la fecha y la hora no estn ajustados. Este mensaje AND TIME (Ajuste el huso aparecer cada vez que se encienda la videocmara, hasta que se horario, la fecha y la hora) ajuste el huso horario, la fecha y la hora. CHANGE THE BATTERY PACK (Cambie batera) La batera est agotada. Sustituya o cargue la batera.

11 110

El videocasete est protegido. Sustituya el videocasete o cambie la THE TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION (El posicin del interruptor de proteccin. videocasete est protegido contra escritura) REMOVE THE CASSETTE (Extraiga el videocasete) CHECK THE INPUT (Compruebe la entrada) La videocmara ha dejado de funcionar para proteger la cinta. Extraiga y vuelva a insertar el videocasete. El cable DV no est conectado, o bien el equipo digital conectado est apagado.

Es

23 95 108

CONDENSATION HAS BEEN Se ha detectado condensacin en la videocmara. DETECTED (Se ha detectado condensacin de humedad) TAPE END (La cinta ha finalizado) HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE (Cabezales sucios, utilice un casete limpiador) ENTERING POWER STANDBY (Entrando en modo En espera) La cinta ha llegado al final. Rebobine la cinta o sustituya el videocasete. Los cabezales de vdeo estn sucios. Limpie los cabezales de vdeo.

108

Aparece durante 1 segundo al pulsar el botn STANDBY.

31

CHECK THE LENS (Revise el El objetivo no est montado correctamente. Gire el objetivo hasta que se escuche un chasquido. Si no desaparece el mensaje, objetivo) desmonte y vuelva a montar el objetivo. Se ha intentado reproducir una cinta con proteccin de derechos de COPYRIGHT PROTECTED PLAYBACK IS RESTRICTED autor. (Protegido por derechos de autor. La reproduccin est restringida) COPYRIGHT PROTECTED DUBBING RESTRICTED (Copia restringida por la proteccin de derechos de autor) Se ha intentado copiar una cinta con proteccin de derechos de autor. Puede aparecer tambin cuando se recibe una seal anmala durante la grabacin con entrada de lnea analgica, o durante la conversin analgica-digital de una cinta con proteccin de derechos de autor.

20

96

96

Informacin adicional

105

Mantenimiento/Otros
Precauciones al manipular la videocmara
No sostenga la videocmara por el visor ni por el micrfono. No deje la videocmara en lugares expuestos a altas temperaturas, por ejemplo el interior de un coche cuando hace mucho calor, ni donde haya mucha humedad. No use la videocmara en lugares expuestos a campos elctricos o magnticos, por ejemplo lugares prximos a transmisores de TV o dispositivos de comunicacin porttiles. No apunte el objetivo o el visor hacia fuentes de luz potentes. No deje la videocmara apuntando a un sujeto luminoso. No use la videocmara en lugares con polvo o arena. Si penetra polvo o arena en la videocmara o en el videocasete, pueden daarse. El polvo y la arena tambin pueden daar el objetivo. Coloque la tapa del objetivo tras su uso. La videocmara no es resistente al agua. Si penetra agua, barro o sal en la videocmara o en el videocasete, pueden daarse. Tenga cuidado con el calor que generan los equipos de iluminacin. No desarme la videocmara. Si la videocmara no funciona correctamente, consulte a un Servicio Tcnico Oficial. Manipule con cuidado la videocmara. No exponga la videocmara a golpes ni vibraciones, ya que podra daarse. Evite los cambios bruscos de temperatura. Al trasladar rpidamente la videocmara de un lugar caliente a otro fro se puede producir condensacin en sus superficies internas ( 108).

Almacenamiento
Si no va a utilizar la videocmara durante mucho tiempo, gurdela en un lugar sin polvo, con poca humedad y a una temperatura no superior a 30 C. Si la videocmara ha estado guardada, verifique las funciones para comprobar que el aparato sigue funcionando correctamente.

Limpieza Cuerpo y objetivo de la videocmara


Utilice un pao suave y seco para limpiar el cuerpo y el objetivo de la videocmara. No utilice un pao tratado qumicamente ni disolventes voltiles, como los disolventes de pintura.

Pantalla LCD
Limpie la pantalla LCD con un pao para limpieza de cristales de venta en las tiendas del ramo. Con cambios bruscos de temperatura puede producirse condensacin en la superficie de la pantalla. Lmpiela con un pao suave y seco.

106

Visor 1. Levante el ocular y abra la tapa protectora (por ejemplo, con ayuda de un destornillador plano). 2. Limpie el cristal con un bastoncillo de algodn. 3. Vuelva a colocar la tapa protectora.

Es

Informacin adicional

Tenga cuidado para no rayar el vidrio al limpiarlo.

107

Cabezales de vdeo
Es necesario limpiar los cabezales de vdeo cuando aparezca el mensaje HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE (Cabezales sucios, utilice un casete limpiador) o cuando la imagen que se reproduce aparezca distorsionada. Para mantener una ptima calidad de imagen, se recomienda limpiar frecuentemente los cabezales de vdeo con el casete limpiador de cabezales de vdeo digital DVM-CL de Canon o con otro de cualquier marca. Es posible que las cintas grabadas con cabezales de vdeo sucios no se reproduzcan correctamente incluso despus de limpiar los cabezales. No use un casete limpiador de tipo hmedo, pues podra daar la videocmara.

Condensacin
Al trasladar rpidamente la videocmara de un lugar caliente a otro fro se puede producir condensacin (gotitas de agua) en sus superficies internas. Deje de usar la videocmara si descubre que se ha producido condensacin. En caso contrario, la videocmara puede daarse.

Se puede producir condensacin en los siguientes casos:


Cuando se traslada la videocmara de una habitacin con aire acondicionado a un lugar clido y hmedo. Cuando se traslada la videocmara de un lugar fro a otro caliente.

Cuando se deja la videocmara en una habitacin hmeda.

Cuando se calienta rpidamente una habitacin fra.

108

Cmo evitar la condensacin:


Extraiga el videocasete, guarde la videocmara en una bolsa de plstico hermtica y deje que se adapte lentamente al cambio de temperatura antes de sacarla de la bolsa.

Cuando se descubre condensacin:


La videocmara deja de funcionar, aparece el mensaje CONDENSATION HAS BEEN DETECTED (Se ha detectado condensacin de humedad) durante aproximadamente 4 segundos y h empieza a parpadear. Si est insertado un videocasete, aparece el mensaje de advertencia "REMOVE THE CASSETTE" (Extraiga el videocasete) y v empieza a parpadear. Extraiga inmediatamente el videocasete y deje abierto el compartimiento del videocasete. Si se deja el videocasete en la videocmara, la cinta puede daarse. No se puede insertar un videocasete cuando se detecta condensacin.

Es

Al reanudar el uso:
Las gotitas de agua tardan aproximadamente una hora en evaporarse. Una vez que deje de parpadear el aviso de condensacin, espere una hora ms antes de volver a usar la videocmara.

Precauciones al manipular bateras


PELIGRO Trate la batera con cuidado.
Mantenga la batera alejada del fuego (podra explotar). No exponga la batera a temperaturas superiores a 60 C. No la deje cerca de un aparato de calefaccin ni dentro de un vehculo con tiempo caluroso. No intente desarmarla ni modificarla. No la golpee ni la deje caer. No la moje. Las bateras cargadas se descargan por s solas de manera natural. Por tanto, crguelas el da que vaya a utilizarlas, o bien el da anterior, a fin de disponer del mximo nivel de carga. Coloque la tapa de los terminales siempre que no est utilizando la batera. El contacto con objetos metlicos puede provocar un cortocircuito y daar la batera. Unos terminales sucios pueden dar lugar a un contacto defectuoso entre la batera y la videocmara. Limpie los terminales con un pao suave. Dado que guardar una batera cargada durante un perodo prolongado (alrededor de 1 ao) puede acortar su duracin o afectar a su rendimiento, se recomienda descargar totalmente la batera y guardarla en un lugar seco a una temperatura no superior a 30 C. Si la batera no se usa durante largos perodos de tiempo, crguela y descrguela totalmente al menos una vez al ao. Si tiene varias bateras, adopte estas precauciones con todas a la vez. Si bien el intervalo de temperaturas de funcionamiento de la batera est comprendido entre 0 C y 40 C, el intervalo ptimo oscila entre 10 C y 30 C. Con temperaturas bajas, el rendimiento disminuye temporalmente. Calintela en el bolsillo antes de usarla. Cambie la batera si el tiempo de uso con mximo nivel de carga disminuye apreciablemente a temperaturas normales.

Informacin adicional

109

Precauciones en el manejo de videocasetes


Rebobine las cintas despus de usarlas. Si la cinta est destensada y daada, las imgenes y los sonidos pueden presentar distorsiones. Guarde los videocasetes en la caja y colquelos verticalmente. No deje el videocasete en la videocmara despus de usarlo. No utilice videocasetes no homologados ni con empalmes en la cinta, ya que podran producirse daos en la videocmara. No utilice cintas que se hayan atascado puesto que los cabezales del vdeo pueden ensuciarse. No inserte nada en los pequeos orificios del videocasete ni los tape con cinta adhesiva. Manipule con cuidado los videocasetes. No permita que se caigan ni que sufran golpes fuertes, ya que podran daarse. Rebobine de vez en cuando las cintas si llevan mucho tiempo guardadas. En el caso de los videocasetes provistos de funcin de memoria, los terminales metalizados pueden ensuciarse con el uso. Limpie los terminales con un bastoncillo de algodn tras aproximadamente 10 operaciones de carga/descarga. La videocmara no reconoce la funcin de memoria.

Proteccin de las cintas contra el borrado accidental


Para proteger sus grabaciones contra el borrado accidental, deslice la lengeta del videocasete hacia la izquierda. (Esta posicin del interruptor est rotulada normalmente como SAVE o ERASE OFF.) Al cargar un videocasete protegido en modo de grabacin, se muestra durante unos 4 segundos el mensaje THE TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION (El videocasete est protegido contra el borrado) y v empieza a parpadear. Si desea grabar en el videocasete, vuelva a deslizar la lengeta hacia la derecha.
REC SAVE REC SAVE

Uso de la videocmara en el extranjero


Fuentes de alimentacin
El adaptador de alimentacin compacto para accionar la videocmara y para cargar las bateras puede utilizarse en cualquier pas con un suministro elctrico entre 100 y 240 V CA, 50/60Hz. Si desea informacin sobre adaptadores de enchufes para utilizarlos en el extranjero, consulte al Centro de Servicio Canon.

Reproduccin en una pantalla de televisin


Las grabaciones slo se pueden reproducir en televisores con sistema PAL. El sistema PAL se usa en los pases y zonas siguientes: Alemania, Argelia, Australia, Austria, Bangladesh, Blgica, Brunei, China, Corea del Norte, Dinamarca, Emiratos rabes Unidos, Espaa, Finlandia, Hong-Kong, India, Indonesia, Irlanda, Islandia, Italia, Jordania, Kenia, Kuwait, Liberia, Malasia, Malta, Mozambique, Noruega, Nueva Zelanda, Omn, Pases Bajos, Pakistn, Portugal, Qatar, Reino Unido, Sierra Leona, Singapur, Sri Lanka, Sudfrica, Suecia, Suiza, Swazilandia, Tailandia, Tanzania, Turqua, Uganda, Yemen, antigua Yugoslavia y Zambia.

110

Resolucin de problemas
Si tiene algn problema con la videocmara, consulte esta lista. Si el problema persiste, consulte a su distribuidor o a un Centro de Servicio Canon.

Fuente de alimentacin
Problema La videocmara no se enciende. La videocmara se apaga automticamente. El visor se enciende y se apaga. Causa La batera no est colocada correctamente. Se ha activado la funcin de ahorro de energa. La batera est agotada. Solucin Coloque correctamente la batera. Encienda la videocmara. Sustituya o cargue la batera. 11 30 11

Es

Grabacin/reproduccin
Los botones no funcionan. Aparece en la pantalla REMOVE THE CASSETTE (Extraiga el videocasete). El mando a distancia no funciona. No se ha insertado el videocasete. Inserte un videocasete. Consulte la pgina de referencia. Extraiga y vuelva a insertar el videocasete. La videocmara ha dejado de funcionar para proteger la cinta. 23 109 23

h parpadea en la pantalla. Se ha detectado condensacin.

La videocmara y el mando a Cambie los modos de sensor distancia no estn ajustados en el remoto. mismo modo de sensor remoto. Las pilas del mando a distancia se Vuelva a colocar las pilas. han agotado.

92

22

Grabacin
La imagen no aparece en la pantalla. El dial POWER no est colocado en un programa de grabacin. Coloque el dial POWER en un programa de grabacin. Ajuste el huso horario, la fecha y la hora, o cambie la pila de reserva y reajuste la fecha y la hora. Coloque el dial POWER en un programa de grabacin. 30 28

El huso horario, la fecha y la hora Aparece en la pantalla SET no estn ajustados, o bien est THE TIME ZONE, DATE AND TIME (Ajuste el huso horario, agotada la pila de reserva. la fecha, y la hora). Al pulsar el botn de inicio/parada, la videocmara no empieza a grabar. El dial POWER no est colocado en un programa de grabacin.

No se ha insertado el videocasete. Inserte un videocasete.

23 30 31 39 Informacin adicional 17 106 79

La palanca de bloqueo del asa de Deslice la palanca de bloqueo transporte est activada. hacia la izquierda y desactvela. El enfoque automtico no funciona con ese sujeto. El visor no est ajustado. El objetivo est sucio. Enfoque manualmente. Ajuste el visor con la palanca del ajuste diptrico. Limpie el objetivo. Ajuste [TALLY LAMP] en [ON].

La videocmara no enfoca.

La luz indicadora no se enciende.

[TALLY LAMP] est ajustado en [OFF] en el men.

111

Grabacin
Problema En la pantalla aparece una franja vertical luminosa. Causa Solucin La presencia de luz intensa en una Grabe en modo Av con f/5,6f/8,0. escena oscura puede hacer que aparezca una franja luminosa vertical (mancha). Esto no significa un funcionamiento incorrecto. El visor no est ajustado. El interruptor INPUT SELECT no est colocado en la posicin correcta. El interruptor REC LEVEL est ajustado en M y el nivel de grabacin est ajustado demasiado bajo. El nivel de sonido grabado es El micrfono conectado al terminal XLR necesita energa muy bajo. fantasma. El atenuador del micrfono est encendido. Ajuste el visor con la palanca del ajuste diptrico. Coloque el interruptor INPUT SELECT en la posicin correcta. Ajuste el nivel de audio correctamente. 55

La imagen del visor aparece borrosa. El sonido no se graba.

17 47 48 49

Ajuste el interruptor +48V en ON.

47 48 47 48

Ajuste el interruptor MIC ATT en OFF.

Reproduccin
Problema Al pulsar el botn de reproduccin, no empieza la reproduccin. Causa Solucin 81 23 108

La videocmara est apagada o Ajuste en la videocmara en no est ajustada en el modo VCR. modo VCR. No se ha insertado el videocasete. Inserte un videocasete. Limpie los cabezales de vdeo. Detenga la reproduccin/copia.

La cinta corre, pero la imagen Los cabezales de vdeo estn no aparece en la pantalla del sucios. televisor. Se ha intentado reproducir o copiar una cinta con proteccin de derechos de autor.

Otros
Objetivos con estabilizador de imagen incorporado: Se detectaron burbujas de aire dentro del objetivo. En ocasiones, se pueden formar burbujas de aire en el interior del objetivo a grandes alturas (en montaas altas o en aviones). Esto no significa un funcionamiento incorrecto. Las burbujas de aire desaparecen en una semana, aproximadamente.

112

Diagrama del sistema


Mando a distancia de Zoom ZR-1000

(La disponibilidad vara de unos paises a otros)

Mando a distancia WL-D4000

Correa de hombro SS-1000

Es

Adaptador de micrfono MA-300

Unidad de visor CRT monocromo FU-1000

Multiplicador XL 1.6 *

Videocasete MiniDV

Juego de filtros FS-72U

Objetivo zoom 16 IS II XL 5,5-88 mm DC-920 Acoplador de CC Batera BP-930, BP-945

Adaptador para batera de automvil CB-920

Objetivo zoom 3 XL 3,4-10,2 mm

Adaptador de alimentacin compacto CA-920 Objetivo zoom manual 16 XL 5,4-86,4 mm

Batera BP-930, BP-945 Cargador/portador de batera doble CH-910

Objetivo zoom 20 L IS XL 5,4-108 mm Objetivo EF ** Adaptador XL para la EF Maletn HC3200

Cable de S-Vdeo S-150 VCR Adaptador SCART PCA10 TV

Cable de video estreo STV-150

Informacin adicional

Cable DV CV-150F/CV-250F

Equipo digital

Adaptador de trpode TA-100

* Se puede conectar a los objetivos de zoom 20 L IS, 16 IS II y 16 manual. ** No se pueden usar los objetivos EF-S.

113

Accesorios opcionales
Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon. Este producto est diseado para alcanzar un excelente rendimiento si se utiliza con accesorios originales de Canon. Canon no ser responsable de ningn dao en el producto ni accidentes como fuego, etc., provocados por un funcionamiento incorrecto de accesorios que no sean originales de Canon (por ejemplo, fugas y/o explosiones de la batera). Tenga en cuenta que esta garanta no se aplica a reparaciones como consecuencia de un funcionamiento incorrecto de accesorios que no sean originales de Canon. No obstante, podr solicitar dichas reparaciones que estarn sujetas a un recargo. Bateras La batera BP-930 tambin est disponible como accesorio opcional. La batera BP-945 opcional proporciona un 50% ms de tiempo de grabacin que la BP-930. Adaptador para batera de automvil CB-920 Use el adaptador para batera de automvil para alimentar la videocmara o para cargar las bateras en cualquier momento. El adaptador para batera de automvil se enchufa en la toma del encendedor de cigarrillos y funciona con una batera de negativo a masa de 12-24 V CC. Juego de filtros FS-72U Filtros ultravioleta, gris neutro y de polarizacin circular para ayudarle a controlar las condiciones de iluminacin ms difciles.
BP-930 BP-945

Maletn HC-3200 Un maletn slido, que puede cerrarse y que ofrece una proteccin segura y con estilo para transportar y guardar la videocmara.

Objetivo zoom 3 XL 3,410,2 mm Un objetivo super gran angular que proporciona un intervalo de 32,196,3 mm (equivalente a una cmara fotogrfica de pelicula de 35 mm).

114

Objetivo zoom manual 16 XL 5,486,4 mm Un objetivo zoom de alta resolucin con dos modos de zoom (manual y accionado), filtro ND integrado y funciones AE.

Multiplicador XL 1,6 Conecte este extensor entre el objetivo XL de Canon y la XL2 para aumentar la longitud focal del objetivo en 1,6.

Es

Adaptador XL para la EF Este adaptador permite conectar los objetivos EF de Canon a la XL2. La diferencia de tamao entre los CCD de 1/3 de pulgada de la XL2 y la pelcula de 35 mm significa que la longitud focal efectiva de los objetivos para cmara fija se multiplica por 9,4 (4:3) / 7,7 (16:9). Consulte con su distribuidor local para asegurarse de que no haya problemas de compatibilidad con el objetivo elegido.

Unidad de visor CRT monocromo FU-1000 Visor en blanco y negro de calidad profesional con CRT de 1,5 pulgadas. Cuando se utiliza el FU-1000 con la XL2, puede suministrar la alimentacin con el adaptador CA-920 o con la batera CB-920 opcional. No se necesita el adaptador para batera suministrado con el FU-1000. Conecte el acoplador de CC directamente a la XL2 y sta al CA920/CB-920. Adaptador de trpode TA-100 El TA-100 permite montar o desmontar rpidamente la XL2 en un trpode.
Informacin adicional

Adaptador de micrfono MA-300 Con el MA-300, puede utilizar micrfonos equilibrados en los 4 canales. No se puede utilizar energa fantasma con el MA-300.

115

Cargador/portador de batera doble CH-910 El CH-910 puede cargar dos bateras de forma consecutiva. Tambin puede alimentar la videocmara conectando el CH-910 con las bateras cargadas a la videocmara. Al conectar dos bateras, stas se pueden intercambiar sin interrumpir la alimentacin. Batera BP-930 BP-945 Tiempo de carga 240 minutos 280 minutos

El tiempo de carga vara de acuerdo con las condiciones de carga.

Mando a distancia de Zoom ZR-1000 Conectando este producto al terminal LANC m de una videocmara Canon, es posible controlar funciones tales como las de inicio y parada de la grabacin, y las funciones del zoom y de enfoque mientras la videocmara se encuentra montada en un trpode, sin necesidad de tocar el cuerpo mismo de la videocmara. sta es la marca de identificacin de los accesorios de vdeo originales de Canon. Cuando utilice un equipo de vdeo Canon, se recomienda utilizar accesorios o productos Canon que tengan esta misma marca.

116

Especificaciones
XL2
Sistema
Sistema de grabacin de vdeo Sistema de grabacin de sonido Sistema de televisin Sensor de imagen 2 cabezales giratorios, exploracin helicoidal, sistema DV (Sistema VCR SD digital de consumidor), Grabacin de componente digital Sonido digital PCM: 16 bits (48 kHz/2 canales); 12 bits (32 kHz/4 canales) Norma CCIR (625 lneas, 50 campos) seal de color Pal CCD de 1/3 pulgada x 3 (desplazamiento horizontal de pxeles), aprox. 800.000 pxeles Pxeles efectivos: 4:3 aprox. 410.000 pxeles 16:9 aprox. 550.000 pxeles Videocasetes con la marca MiniDV. SP: 18,83 mm/seg, LP: 12,57 mm/seg SP: 80 minutos, LP: 120 minutos

Es

Formato de la cinta Velocidad de la cinta Tiempo mximo de grabacin (videocasete de 80 min.) Tiempo de avance rpido/rebobinado Aprox. 2 minutos 20 segundos (con un videocasete de 60 minutos) Visor TFT en color de 2 pulgadas, aprox. 200.000 pxeles, configuracin RGB delta Micrfono Micrfono condensador de electreto estereofnico Montaje del objetivo Sistema de montaje XL intercambiable Sistema AF Enfoque automtico TTL, enfoque manual con el anillo de enfoque (con el objetivo 20 L IS) Equilibrio del blanco Equilibrio del blanco automtico, equilibrio del blanco preajustado (interiores, exteriores) o equilibrio del blanco personalizado Iluminacin mnima 0,8 lx (con el objetivo 20 L IS, modo 50i, modo manual, velocidad de obturacin 1/6, f1,6, ganancia 18 dB) Iluminacin recomendada Ms de 100 lx

Terminales de entrada y salida


Terminal Vdeo-S Terminal de vdeo Terminales de salida de audio 1 Vp-p/75 ohmios (seal Y), 0,3 Vp-p/75 ohmios (seal C) Conector RCA/conector BNC 1 Vp-p/75 ohmios, no equilibrado Conector RCA (I, D) 2 juegos -10 dBv (carga de 47 kohmios, escala completa -12 dB)/3 kohmios o menos, desequilibrada FRONT MIC: miniconector 3,5 estreo (desequilibrado) ATT: 20 dB -55 dBv (modo automtico)/600 ohmios Mx: -67 dBv (modo manual, volumen mx.) AUDIO 1, 2: conector RCA (desequilibrado) -10 dBv/47 kohmios POSTERIOR: conector XLR (patilla 1: apantallada, patilla 2: activa, patilla 3: inactiva) ATT: 20 dB -54 dBv (modo automtico)/600 ohmios Mx 1: -66 dBv (modo automtico, ganancia de REAR MIC de hasta 12 dB) Mx 2: -66 dBv (modo manual, volumen mx.) Mx 3: -78 dBv (modo manual, volumen mx., ganancia de REAR MIC de hasta 12 dB) Conector especial de cuatro patillas (conforme con IEEE1394) Miniconector estreo 3,5 mm -23,5 dBv (carga de 16 ohmios)/50 ohmios Miniconector estreo 2,5 mm

Terminales de entrada de audio

Informacin adicional

Terminal DV Terminal de auriculares Terminal LANC

117

Alimentacin/Otros
Fuente de alimentacin (nominal) Consumo Temperatura de funcionamiento Dimensiones (an al f) Peso (slo el cuerpo de la videocmara) (totalmente cargada) 7,2 V CC 7,1 W (grabacin con enfoque automtico, objetivo 20 L IS montado) 0 40 C 225 220 496 mm 2410 gramos 3545 gramos

Objetivo
Algunas especificaciones del objetivo cambian como se muestra a continuacin al montarlo en la XL2.
ngulo de visin Angular 37 54 28 6 (4:3) 49 18 28 6 (16:9) Telefoto 2 0 1 24 (4:3) 2 36 1 24 (16:9) Tamao del campo a la longitud focal ms prxima Angular Telefoto [20 mm] [1 m] 45,0 32,5 mm (4:3) 50,1 36,5 mm (4:3) 61,2 32,5 mm (16:9) 66,9 36,5 mm (16:9) [20 mm] [1 m] 42,8 30,9 mm (4:3) 56,3 41,1 mm (4:3) 58,3 30,9 mm (16:9) 75,2 41,1 mm (16:9) [20 mm] [0,5 m] 55,7 40,6 mm (4:3) 192,3 140,5 mm (4:3) 74,3 40,6 mm (16:9) 256,5 140,5 mm (16:9) [50 mm] [1 m] 56,7 40,9 mm (4:3) 39,8 29,2 mm (4:3) 77,3 40,9 mm (16:9) 53,0 29,2 mm (16:9)

Objetivo 20 L IS

Objetivo zoom 37 18 27 42 (4:3) 2 24 1 48 (4:3) 16 IS II 48 30 27 42 (16:9) 3 12 1 48 (16:9) Objetivo zoom 57 12 43 24 (4:3) 20 36 15 6 (4:3) 3 XL 72 12 43 24 (16:9) 27 18 15 6 (16:9) Objetivo zoom manual 16 37 54 28 6 (4:3) 49 18 28 6 (16:9) 2 30 1 48 (4:3) 3 18 1 48 (16:9)

Adaptador de alimentacin compacto CA-920


Fuente de alimentacin Consumo Salida nominal Temperatura de funcionamiento Dimensiones Peso 100 - 240 V CA, 50/60 Hz 24 W Adaptador: 7,2 V CC, 2,0 A Cargador: 8,4 V CC, 1,5 A 0 40 C 75 99 51 mm 215 gramos sin el cable de alimentacin

Batera BP-930
Tipo de batera Tensin nominal Temperatura de funcionamiento Capacidad de la batera Dimensiones Peso Batera in-litio recargable 7,2 V CC 0 40 C 3.000 mAh 38,2 39,0 70,5 mm 190 gramos

El peso y las dimensiones son aproximados. Quedan exceptuados los errores y omisiones. Sujeto a cambios sin previo aviso.

118

ndice alfabtico
16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

G
Gamma . . . . . . . . . . . . . . . . . Ganancia . . . . . . . . . . . . . . . . Ganancia de color. . . . . . . . . Grabacin . . . . . . . . . . . . . . . Grabacin de audio . . . . . . . Grabacin de caracteres . . . . Grabacin con poco ngulo . Grano de la pelcula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 59 64 30 46 79 31 73

P
Panel LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Pantalla del televisor . . . . . . . . 83 Pantalla panormica . . . . . . . . . 43 Parasol del objetivo . . . . . . . . . 21 Patrn de cebra . . . . . . . . . . . . 62 Pila de reserva. . . . . . . . . . . . . . 14 Preajuste del zoom . . . . . . . . . . 37 Preajuste del enfoque. . . . . . . . 40 Preajuste personalizado . . . . . . 64 Procesado . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Programas de grabacin. . . . . . 51 Proteccin de la cinta . . . . . . . 110

A
Adaptador de alimentacin . . . 11 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . 6, 114 Accesorios opcionales . . . . . . . 114 Acoplador de CC . . . . . . . . . . . . 12 AE programada. . . . . . . . . . . . . 51 Ahorro de energa . . . . . . . . . . 31 Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Autodisparador. . . . . . . . . . . . . 77

Es

I
Idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Indicador de nivel de audio . . . 49 Informacin en pantalla . 102-104

B
Barras de color . . . . . . . Batera . . . . . . . . . . . . . Bit de usuario . . . . . . . . Bsqueda de edicin . . Bsqueda de fecha . . . . Bsqueda de fin . . . . . . Bsqueda de grabacin Bsqueda de ndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 11 45 82 89 35 34 88

R L
Luz indicadora . . . . . . . . . . . . . 79 Reproduccin . . . . . . . . . . . . . . 81 Resolucin de problemas . . . . 111 Revisin de grabacin. . . . . . . . 34

M
Mando a distancia . . . . . . . . . . 22 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . 106 Marcador de centro . . . . . . . . . 32 Matiz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Matriz de color . . . . . . . . . . . . . 64 Mejora del tono de la piel . . . . 63 Memoria de ajuste a cero. . . . . 87 Men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Micrfono . . . . . . . . . . . . . . 18, 47 Modo Av . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Modo de audio . . . . . . . . . . . . . 46 Modo de baja iluminacin . . . . 52 Modo de Grabacin simple . . . 51 Modo LP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Modo manual . . . . . . . . . . . . . . 51 Modo SP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Modo Tv . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

S
Salida de audio . . . . . . . . . . . . . 86 Sensor remoto . . . . . . . . . . . . . 22 Seal de referencia de audio . . 74

C
Cabezales de vdeo . . . . . . . . . 108 Condensacin . . . . . . . . . . . . . 108 Convertidor analgico-digital. . 97 Copia DV. . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Control DV . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Correa de hombro . . . . . . . . . . 19 Correa de sujecin . . . . . . . . . . 19 Cdigo de datos . . . . . . . . . . . . 90 Cdigo de tiempo. . . . . . . . . . . 44

T
Teclas de personalizacin . . . . . 70 Temporizador de intervalo . . . . 75 Terminal DV . . . . . . . . . . . . 95, 99

U
Umbral de compresin . . . . . . . 64 Uso del zoom . . . . . . . . . . . . . . 36

D
Desplazamiento de AE . . . . . . . 58

V
VCR STOP . . . . . . . . . . . . . . 31, 70 Velocidad de obturacin . . . . . 54 Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-18

E
Enfoque automtico . . . . . . . . . 38 Enfoque manual . . . . . . . . . . . . 39 Enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Entrada de lnea analgica. . . . 94 Equilibrio del blanco. . . . . . . . . 60 Equilibrio de mezcla . . . . . . . . . 86 Escaneado limpio . . . . . . . . . . . 69 Escritura de ndice . . . . . . . . . . 71 Exposicin . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Extranjero, uso de la videocmara . . . . . . . . . . . 110

N
Nitidez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Nivel de configuracin . . . . . . . 65 Nivel de negros. . . . . . . . . . . . . 65

Z
Zoom de agarre . . . . . . . . . . . . 36 Zoom del asa . . . . . . . . . . . . . . 36

O
Objetivo XL . . . . . . . . . . . . 20, 114

Informacin adicional

F
Fase de color. . . . . . . . . . . Fecha y hora . . . . . . . . . . . Filtro ND . . . . . . . . . . . . . . Foco . . . . . . . . . . . . . . . . . Formato de fecha . . . . . . . Frecuencia de fotogramas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 28 41 51 80 42

119

120
Fantasma 48 V

Entrada Salida

ON/OFF ATT: MIC ATT SW trasero Amp cabezal ATT equilibrio/ desequilibrio INPUT SELECT SW Pre Amp Amp cabezal ATT equilibrio/ desequilibrio D/A SEL AUDIO CH (men) 48 kHz: CH 1/ CH 2 32 kHz: CH 1/ CH 2 PHONE OUT VOL Amp lnea ATT: FRONT MIC ATT SW Amp cabezal ATT Amp cabezal ATT A/D Proceso digital Filtros ALC EVR

POSTERIOR

Proceso de audio 1

R-XLR GAINUP (men)

CH 1/ CH 3

CH 2/ CH 4

PUSH

PUSH

1 : apantallada 2 : activa 3 : inactiva

FRONT

Alimentacin del micrfono

PHONES
Auriculares Amp Auriculares Amp

R-XLR GAINUP (men)

CH 3

CH 4

INPUT SELECT SW

Pre Amp

A/D

Proceso digital

Diagrama de bloques de audio

CH 1/ 3

CH 2/ 4

Filtros ALC EVR

Zapata para accesorios avanzada


Amp cabezal

D/A

SEL AUDIO CH (men)

Amp cabezal

PHONE OUT

VOL

Amp lnea

48 kHz: / 32 kHz: CH 3/ CH 4

Proceso de audio 2
AUD. M. SET (men)

CH 1 MONITOR de AUDIO
normal Salida de lnea PB PB Salida de lnea
CH1CH2 CH1 CH3

DELAY

RCA CH 1/CH 3 PHONE Lch METER Lch MIX


CH2 CH4

de la cinta

MIX normal DELAY


CH1

RCA CH 2/CH 4 PHONE Rch METER Rch

de 1394

CH 2 REC CH SELECT SW

Controlador

a cinta

a 1394 Pantalla CVF CH 3


DELAY

AUD. M. SET (men)

MONITOR de AUDIO
normal

RCA CH 3
MUTE MUTE CH4 MUTE PB CH3

Salida de lnea PB

Salida de lnea normal DELAY

RCA CH 4 CH 4

MUTE

Informacin adicional

121

Es

CANON INC. Canon Europa N.V. P.O. Box 2262 1180 EG Amstelveen The Netherlands Nederland: Canon Nederland N.V. Neptunusstraat 1 2132 JA Hoofddorp Tel: 023-567 01 23 Fax: 023-567 01 24 www.canon.nl Belgi: Canon Belgi N.V./S.A. Bessenveldstraat 7 1831 Diegem (Machelen) Tel: (02)-7220411 Fax: (02)-7213274 Espaa: Canon Espaa S.A. c/Joaqun Costa 41 28002 Madrid Tel: 901 301 301 Portugal: Seque-Soc. Nac. de Equip., Lda. Praa da Alegria, 58, 2-C 1269-149 Lisboa Tel: 21-324 28 30 Fax: 21-347 27 51 www.seque.pt

Dit is gedrukt op 70% gerecycled papier. El papel aqu utilizado es 70% reciclado. O papel impresso contm 70% de papel reciclado.

0019X717 0804PS/PS3.0

CANON INC. 2004

PRINTED IN THE EU

También podría gustarte