Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Congreso Internacional de Traduccin e Interpretacin San Jernimo 30 de noviembre y 1 de diciembre de 2013! Guadalajara, Jalisco, Mxico Una experiencia didctica por medio del uso de las herramientas de la WEB 2.0 en la enseanza de la traduccin
Crowdsourcing en el aula
CROWD
OUTSOURCING
1. EL CONCEPTO
CROWDSOURCING
CROWDSOURCING
!
Crowdsourcing is the act of taking a job traditionally performed by a designated agent (usually an employee) and outsourcing it to an undened, generally large group of people in the form of an open call ! ! (Howe, s."f.)
2. Crowdsourcing y traduccin
!
Qu implicaciones tiene el surgimiento del crowdsourcing en la industria de la traduccin?! La lucha por el reconocimiento y valoracin del trabajo del traductor! El caso Linked In
EL DEBATE
EL DEBATE
EL CASO LinkedIn
Crowdsourcing en aula
! !
Un estudio investigacin-accin! Comprobar que la traduccin colaborativa por medio de herramientas de la Web 2.0 es una prctica ecaz, en la enseanza de la traduccin, y en la prctica profesional
Preguntas de la Investigacin
!
Cules son las fortalezas y debilidades de la traduccin colaborativa?! Cul es el resultado de la practica colaborativa en la traduccin de una obra completa?! Cules son las reacciones del grupo ante el uso de las herramientas de la Web 2.0 o Web Social?
LA EXPERIENCIA
ANTECEDENTES
LA CLASE: Fundamentos de traduccin! Licenciatura en Enseanza de Idioma Ingls! 30 alumnos! Quinto y Sptimo semestres
! ! ! !
LA EXPERIENCIA
LA CLASE: Fundamentos de traduccin! Licenciatura en Enseanza de Idioma Ingls! 30 alumnos! Quinto y Sptimo semestres
! ! ! !
OBJETIVO
!
Exponer a los estudiantes de traduccin a la experiencia de traducir un documento real nunca traducido.! Evaluar la Colaboracin en lnea mediante los servicios de Google Drive
LA PRCTICA
!
Teoras de la traduccin,! Rasgos distintivos entre ingls y espaol ! Tcnicas y mtodos de traduccin comunes, ! Uso de herramientas de la web 2.0
GOOGLE DRIVE
ANLISIS DE LA EXPERIENCIA
! ! !
Intercambiar ideas! Resolver dudas! Hacer preguntas y comentarios! Comparar textos! Hacer cambios ! Pedir ayuda
! ! !
Interactividad
Interactividad
Interactividad
Problemas comunes
Lentitud del Internet en el aula
CONCLUSIONES
LA FUNCIN DEL PROFESOR: gua, acompaante, ayudante, observador! FUNCIN DEL GRUPO: Colaboracin, ayuda mutua, responsabilidad, interactividad! FUNCIN DE LA WEB SOCIAL: Comodidad, Permanencia, ubicuidad, comunidad
Lo mejor de traducir es que siempre aprendes algo nuevo (Enna Rosa)! [] comprend que la traduccin realmente lleva mucho, mucho tiempo y que no basta con saber slo el lxico o la gramtica de la lengua extranjera sino que es necesario investigar y profundizar ms acerca de las palabras de ese idioma o acerca de su cultura tambin. (Clarissa)
me ha dejado un profundo sentimiento de admiracin y reconocimiento por todos aquellos que realizan esta profesin. (Daniela)! fue enriquecedor [...] porque no solamente aprend aspectos de traduccin, sino tambin aspectos relacionados a mi lengua materna (Karla)
trabajar en Google Docs fue innovador e interactivo pero cuando varias personas trabajaban al mismo tiempo, el navegador se pona lento y era casi imposible editar el documento (Victor )
El trabajar con un grupo grande la traduccin de un libro lleva a que varias personas utilicen diferentes formas de expresar la misma idea pero a la vez enriquece el vocabulario y las percepciones que se pueden tener en una misma traduccin. (Suni)
Este proyecto fue una gran manera de poner en prctica todo lo que habamos estado aprendiendo durante el curso y darse una idea de la dicultad que puede tomar la traduccin de un texto (Luis )
para profesionales
!
La Web Social permitir a profesionales colaborar en tiempo real y a distancia! Clientes pueden intervenir haciendo comentarios, sugerencias o mejoras al documento! El tiempo y espacio desaparecen
y el crowdsourcing-translation?
!
el concepto de crowdsourcing translation no representa ninguna amenaza para los traductores en general ! puede generar espacios de colaboracin muy interesantes ! Es una nueva mirada a la comunidad en lnea que con la adecuada motivacin puede embarcarse en proyectos , que no representen ganancias econmicas, y que continuarn transformando el horizonte de la traduccin en general.
! !
la tendencia continuar
y continuar
Muchas gracias
Frank Pool