Está en la página 1de 290

CAPITULO IX.

TRADICIONES PRIMITIVAS GRECIA.


Notables palabras de Plutarco, acerca de los arcanos de la antigedad.Conjeturas relativas la filiacin egipcia de los griegos. Los Pelasgos. Sus construcciones. Sus creencias. Su industria. Los Helenos. El rapto de Europa. Fantsticas aventuras de Cadmo. Minos, Radamanto y Sarpedon. Leyenda de Penteo. La de Acteon. La de Semel. Dionysos 6 Baco. Su nacimiento y aventuras. Sus atributos. Origen del drama griego. Las Dionysias t orgias. Su origen egipcio. Los Orficos. Carcter de los Misterios de Baco y sus ceremonias.Las Bacantes, \oi Suenas y los Stiros. Los Centauros. Aventura de Baco y Ariadne, relatada por Ovidio y por Ctulo.Reminiscencias indias y egipcias encontradas en el culto de Baco. Danao y sus hij as.Leyenda de Tntalo. Los Atridas.Sacrificio de Ifigenia.

LUTARCo, el amable y elocuente bigrafo que con la incomparable amenidad de sus relatos, nos ha familiarizado con los hombres ilustres de la antigedad pagana, dice al principiar la Vida de Teseo: Cuando los historiadores describen la tierra, suprimen en los extremos de sus mapas aquellas comarcas acerca de las cuales no tienen noticias precisas, explicando al margen sus razones por medio de notas concebidas poco ms m-

352

LAS SUPERSTICIONES

nos en estos trminos: Allende estos limites ridos arenales llenos de bestias feroces; bien: Pantanos llenos de tinieblas; bien aun: Hielos de la Escitia; bien por ltimo: Mar glacial. Yo tambin al componer estas Vidas comparadas podria, imitando su ejemplo, despus de haber recorrido los tiempos en los cuales es permitida la verosimilitud al discurso y el relato histrico se apoya en hechos averiguados, decir de las edades anteriores: Allende estos limites hay elpais de los prodigios y las tragedias, habitado por los poetas y los mitlogos; aqu cesan la verosimilitud y la autenticidad. Tal es en efecto la primera idea que se le ocurre al modesto narrador que remontando hasta los orgenes de las tradiciones mitolgicas halla obstruido el paso por las imponentes ruinas que amonton la accin del tiempo inexorable y por la celosa maleza que teji cien vallas espinosas en torno de las fuentes donde brota el rio caudaloso cuyas aguas bebieron las generaciones por espacio de muchos siglos. Mas cuando en aquel intrincado laberinto se descubren las huellas del atrevido explorador, cuando los caracteres primera vista indescifrables que cubren aquellas vetustas piedras aparecen despojados del musgo que los vel los ojos de los profanos y una inteligencia experta lleg interpretar su recndito sentido, ya no es lcito abroquelarse con la dificultad de la empresa y decir como el gegrafo antiguo: Aqii empieza la Fbula. Desde el momento que el mito tiene una significacin reconocida, es preciso explicarla. Esta explicacin es la gloria de la crtica moderna. Ocioso seria repetir aqu lo que tantas veces hemos ya manifestado en las pginas de este libro. Ni nos es permitido aspirar en este punto aquella profunda originalidad que solo consigue el sabio que fuerza de largos y perseverantes estudios ensanch con nuevos horizontes los dominios de la ciencia, ni consiente nuestra dignidad que tratemos de engalanarnos como el grajo de la fbula con mritos ajenos. En este, como en todos los captulos de nuestro Ensayo, hallarn citados nuestros lectores, ya en el texto mismo, ya en las notas continuadas al final de cada parte, los manantiales cientficos en donde hemos encontrado las genuinas y trascendentales interpretaciones y los notables comentarios con que ha ilustrado la crtica de los pensadores modernos las graves cuestiones que en esta obra se tratan en el estilo ameno y recreativo, propio de un trabajo de vulgarizacin. Necesitamos repetir menudo esta declaracin, aun riesgo de ser importunos, para evitar que los hombres competentes en tan arduas materias nos crean

DE LA HUMANIDAD.

353

capaces de usurpar un ttulo y un puesto que nunca tendremos la jactancia de ambicionar. Sesudos autores juzgan fuera de toda duda la ntima relacin que une Egipto con los orgenes de los pueblos griegos, aduciendo este propsito entre otras razones el dicho de Herodoto y de Diodoro de Sicilia, segn los cuales los egipcios instruyeron los pelasgos en el conocimiento de los dioses, los ritos y los Misterios; el hecho reconocido por los griegos de ser procedente de la ciudad egipcia de Sais, aquel famoso Cecrops, que desembarcando con su colonia en el tica, hacia el siglo xvii antes de J. C. empez la fundacin de Atenas, estableci el arepago, ense los habitantes la agricultura y el comercio introdujo entre ellos la institucin del matrimonio y la prctica de dar sepultura los muertos; la circunstancia de haber tenido reyes egipcios los dorios antes de Perseo; la de haber pasado Danao y sus cincuenta hijas de Egipto al Peloponeso introduciendo en Argos la civilizacin, como lo hablan hecho Cecrops en el tica y Cadmo en Tebas y sealadamente las Tesmafovias, fiestas agrcolas que Egipto celebraba en honor de Isis y Grecia consagr Ceres Tesmfora legisladora. En las edades ms remotas de la historia griega, ctase ya los pelasgos como una raza antiqusima, cuyo origen se pierde en la bruma de los tiempos. Estos pueblos, considerados por muchos como indo-germnicos, dividironse en dos ramas, penetrando los unos en Grecia por la Tracia, la Macedonia, la Iliria, el Epiro y la Tesalia, inundando despus la Grecia propiamente dicha y el Peloponeso, de donde pasaron al Asia Menor, en tanto que los otros tomaban en Italia los nombres de Tirrenos, Sculos, Equos etc. Moreau de Jonnes cree que esta raza naci en la Crimea, bajo el patronato de los pontfices egipcios, del enlace de los escitas blancos del pas con los coptos rojos y los libios negros que all dej Osris y que la Atenas primitiva edificada por el egipcio Cecrops, 3000 aos antes de la era vulgar, era la ciudad designada por Arriano con el nombre de Athenaeum, sita en las costas meridionales de Crimea. Esa raza, cuyos restos se han credo reconocer en los infortunados ilotas y que tan famosa se ha hecho con las gigantescas construcciones que se le atribuyen y que llamamos ciclpeas, diviniz al parecer las fuerzas de la Naturaleza, adorando indistintamente las benficas y las malficas, admitiendo asimismo los Cabires fenicios; los Dioscuros, esto es, Castor y Polux, hijos de Zeus y personificacin de las variaciones de la luz con la alternativa del dia y de la noche; Saturno, Vesta, Ceres, Jano y los Penates.

354

LAS SUPERSTICIONES

Se atribuye un origen pelsgico, los famosisimos santuarios de Dodona, Eleusis y la Samotracia, tan renombrados por sus Misterios y hase dicho que su grande aplicacin al laboreo de las minas, las cuales bajaban con una luz en la frente, dio margen la fbula del ojo nico de los cclopes. Como quiera que sea, las tradiciones helnicas colocaban los orgenes de la civilizacin griega en las comarcas en las cuales se conserv ms pura esta raza de toda mezcla extranjera y del influjo de las invasiones conquistadoras. En muchos puntos la dominacin de los pelasgos fu sustituida por la de los helenos, raza que se cree procedente de la Escitia de los alrededores del Cucaso, primitivamente establecida en la Tesalia y que parece haberse dividido en cuatro tribus principales, saber: los Aqueos, que dominaron en el Peloponeso y cuyos caudillos ms ilustres fueron Agamenn y Menelao; los Eolios, que se derramaron por el centro y el occidente de Grecia y entre los cuales se ilustraron principalmente por su valor y su sabidura Aquiles, Ulises, Nstor y Ayacx; los jonios y los dorios, tan famosos con los nombres de atenienses y espartanos. Aqu viene muy bien aquella frase de Plutarco: Regin de la Fbula. Entramos en un periodo oscuro y poblado de seres fantasmagricos: el sacerdocio y la poesa compusieron la trama de la leyenda, la imaginacin popular bord sus caprichosos delirios con la rica brillantez de colorido del clima meridional, y el mito se confundi con la realidad, la fbula con la historia, legando las venideras generaciones una multitud de arcanos cuya solucin habia de constituir el entretenimiento cientfico de nuestra poca. Nosotros tenemos razones muy especiales para no excusarnos de entrar en este terreno; por esto vamos ocuparnos algn tanto en esas leyendas que han inspirado tan bellas creaciones los poetas y los artistas de todas las edades. Ya hemos hablado del papel que la leyenda hacia representar al egipcio Cecrops, quien representaban por cierto mitad hombre y mitad serpiente, como designando de este modo su doble patria. Ovidio relata del modo siguiente el rapto de Europa y sus consecuencias en los libros II y III de sus Metamorfosis, de aquella hermosa Europa cuyos atractivos hablan cautivado el corazn del Padre de los dioses. Hallbase esta agraciada princesa, hija del rey fenicio Agenor, apacentando los ganados de su padre cuando vino mezclarse con ellos el mismo Jpiter trasformado en toro. Su blancura , dice el poeta, igualaba la de la nieve nunca hollada por la planta del viajero, ni reblandecida por el hmedo soplo del austro; su cuello era erguido y musculoso ; colgbale la papada en largos pliegues sobre pecho; tenia los cuernos

' -^'ix

('(iuor. EL RAPTO DE EUROPA


(DEL

CUADRO DEERASMO

QUELLIN)

pequeos y como bruidos por la mano de un artista, brillando como diamantes y ni era su frente amenazadora, ni terrible su mirada; todo respiraba en l la ms apacible calma. Admirse la princesa de su aspecto y aunque al principio no osaba aproximarse al hermoso animal, atrevise al fin presentarle algunas flores que el toro acept lamindole las manos en seal de gratitud. Luego, como si hubiese comprendido el valor de tan gran distincin psose correr y retozar por la pradera con tanta gracia que la inocente doncella le adorn los cuernos con una guirnalda de flores y luego acaricindole se sent sobre sus espaldas. No bien lo hubo hecho cuando el dios alejndose de la pradera cruz la playa y luego se puso hender las olas llevando al seno del mar su rica presa. Europa, temblando al ver alejarse las orillas de su patria, conoci demasiado tarde para ella su imprudencia. Ya habia sabido la princesa al abordar en las costas de Creta que su atrevido raptor era el ms poderoso y libertino de los dioses, cuando alarmado Agenor por la prolongada ausencia de su hija orden Cadmo, hermano de sta que partiese en el acto para averiguar su paradero. As lo hizo el prncipe; mas con tan mala suerte que despus de recorrer en vano muchas regiones sin atreverse volver sus lares por no arrostrar el enojo de su iracundo progenitor, fu consultar el orculo de Apolo suplicndole que le indicase un asilo seguro. En un campo solitario encontrars una vaca, le respondila divinidad, sigela y all donde se detenga funda una ciudad y dale la comarca el nombre de Beocia. Apenas hubo salido del antro cuando apareci ante sus ojos una vaca andando sola y paso lento. Cruz en pos de ella la corriente del Cefiso y las campias de Panppe en la Fcide hasta que de pronto detvose el misterioso animal y alzando la cabeza prorumpi en fuertes mugidos y volviendo luego los ojos los que la seguian tendise sobre la yerba. Conociendo Cadmo por estas seales que se habia realizado en todas sus partes la prediccin del orculo, dio gracias Apolo, bes con respeto aquella tierra extranjera y salud aquellas montaas y llanuras desconocidas. Despus, deseoso de ofrecer un sacrificio Jpiter, mand sus compaeros que fuesen buscar agua para las libaciones. Elevbase en aquel paraje una antigua selva en la cual no habia resonado jams el hachazo del leador y all, del fondo de una caverna cubierta de frondosos matorrales, brotaba un abundante manantial. Aquel antro era la guarida de un formidable dragn de flamgeros ojos, el cual apenas hubieron los tirios introducido el urna en el agua, sali de su guarida despidiendo horribles silbidos dejando todos helados de espanto. Repleg el monstruo los mil anillos de su

356

LAS SUPERSTICIONES

escamoso cuerpo irguindose de sbito mostrse en su espantable magnitud, dominando con la cabeza los rboles ms copudos de la selva; luego aprovechndose del estupor que tenia paralizados los tirios, echse encima de ellos dejndolos todos sin vida, pues los que no sucumbieron bajo sus dientes, espiraron ahogados por su pestfero aliento. A todo esto, Cadmo impaciente por la inexplicable tardanza de sus compaeros habia resuelto ir en su busca, y cubierto solamente por una piel de len y empuando la lanza y la javelina penetraba animoso en la selva, en donde le sorprendi un horrible inesperado espectculo. Sus infelices compaeros yacian cadveres en tierra y el monstruo, tendido sobre sus restos, chupaba la sangre que fluia abundante de sus numerosas heridas. Sinti el prncipe hervir su sangre generosa al contemplar tan triste escena y alzando con atltico vigor un enorme peasco lo lanz furioso al dragn creyendo aplastarlo bajo su peso; mas eran duras como el diamante las escamas del monstruo y ningn efecto le produjo la pea, que resbal inofensiva sobre su cuerpo. No fu sin embargo, invulnerable para la javelina que penetrando en su cuerpo fu clavarse en sus entraas. Irritado el monstruo por el dolor, replegse en s mismo y mordiendo desesperadamente el dardo, hizo violentos esfuerzos para arrancarlo, hasta que convencido de su impotencia, vomitando venenosa espuma, revolcndose por el suelo y rompiendo en sus desatinados brincos los rboles ms corpulentos de la selva, embisti furioso su enemigo. El hijo de Agenor retrocedi algunos pasos, rechazando los ataques del monstruo con su piel de len y con la punta'de la lanza en la cual se quebraban impotentes los agudos colmillos de la fiera, hasta que acorralada sta por el valeroso prncipe al pi de una corpulenta encina, cay atravesada la garganta por el hierro y haciendo vacilar aquel rbol gigantesco las terribles convulsiones de su agona. Mientras el vencedor contemplaba las enormes proporciones de su enemigo, oyse de sbito una voz que decia: Por qu, hijo de Agenor, contemplas el monstruo que acabas de matar? T tambin sers un dia trasformado en serpiente. Posedo de indecible terror, turbse el prncipe, plido el semblante y erizados los cabellos. Entonces la diosa Palas, protectora de Cadmo, descendiendo de las llanuras etreas se ofreci sus miradas y mandle que removiese la tierra, enterrando en ella los dientes del monstruo que deban ser la semilla de un pueblo nuevo. Obedeci Cadmo y con gran sorpresa vio en seguida que se agitaba la tier-

DE LA HUMANIDAD.

357

ra, surgiendo de ella un bosque de lanzas. Luego brot como por encanto una multitud de cascos y en pos de ellos muchas cabezas, pechos y brazos, hasta quedar la tierra cubierta de guerreros. Sorprendido Cadmo por esta aparicin, tom precipitadamente sus armas; pero uno de aquellos guerreros le dijo: No tomes parte en esta guerra civil. Apenas hubo pronunciado estas palabras, cuando embistindose mutuamente los aparecidos enrojecieron con su sangre la tierra que acababa de engendrarlos. Cinco tan solo quedaron con vida y deponiendo las armas la voz de Palas, hicieron las paces y ayudaron Cadmo fundar la ciudad de Tebas, cumpliendo las rdenes del orculo. Los mitlogos han visto en la fbula de Europa el smbolo de la aurora arrebatada por el sol levante. Respecto la aventura del dragn podra significar nuestro juicio los grandes trabajos que cost el saneamiento y cultivo de la comarca y las luchas que dio lugar su posesin, Europa entre tanto habia concebido, siendo madre de Minos, Radamanto y Sarpedon. El primero fu rey y legislador de Creta, mereciendo por su sabidura que los poetas lo designasen para el oficio de juez de los infiernos. Habindole muerto los atenienses un hijo, veng su muerte devastando el tica imponiendo su rey Egeo un tributo anual de siete doncellas que debian ser devoradas por el Minotauro, monstruo mitad hombre y mitad toro que se alimentaba de carne humana en el clebre laberinto construido por Ddalo. Radamanto fu, como su hermano, juez del Trtaro; Sarpedon fu socorrer los troyanos y muri herido por Patroclo; pero Apolo recogi su cuerpo en el campo de batalla y lo envi Licia, lavado y perfumado con ambrosa y cubierto de vestidos inmortales. Cadmo tuvo varios hijos; ctase entre ellos Penteo, que le sucedi en el trono de Tebas. Contaba de l la leyenda que habindose negado consentir en sus dominios el culto de Diony.sosBacoel dios indignado le priv del juicio, hizo desplomar sobre el sacrilego monarca su propio palacio y atacado l mismo por su madre y sus dos hermanos que en medio de su delirio bquico le tomaron por un len, fu por ellos cruelmente destrozado. Otra versin decia que habindose encaramado Penteo un rbol para asistir sin ser visto un festn de las bacantes-, fu descubierto y despedazado por estas. Ambas fbulas se han explicado dicindose que probablemente el malogrado Penteo fu vctima de una sedicin popular por haberse opuesto la introduccin del vino en sus estados. Este asunto inspir Eurpides su tragedia titulada: Las Bacantes.

358

LAS SUPERSTICIONES

Tambin fu clebre su nieto Acteon, el ms indiscreto infortunado libertino de la antigedad griega. Cuntase de l que hallndose un dia en la caza, la cual era en extremo aficionado, cometi la torpe ligereza de contemplar la casta y hermossima Diana mientras estaba bandose en una fuente y que enojada la diosa lo trasform en ciervo, siendo el infeliz devorado por sus propios perros. A pesar de la proverbial castidad de la diosa, dieron en decir los malicio.sos que la causa de la clera de .sta, no tanto dimanaba de la o.sada que habia tenido el mancebo de contemplarla desnuda, como del atrevimiento de haberse permitido asegurar que, como buen cazador, no temala comparacin ni con la misma Diana en persona, de cuya versin resultaba que no veng Diana su castidad ultrajada sino su vanidad ofendida. Tambin fu hija de Cadmo la infortunada Semele, la cual fu tan nefasta la hermosura. Habase prendado de ella el mismo Zeus y llegando odos de su esposa Hera esta adltera pasin, encolerizse la diosa jurando vengarse de la afrenta. Para ello aparecise la agraciada doncella bajo la forma de su nodriza Beroe, y despus de felicitarla por la dicha de haber Inspirado amor al Padre de los dioses, la persuadi que solicitase de ste como una gracia especial, que se mostrase ella con el majestuoso esplendor con que le era dado su esposa contemplarle. Bien previo Zeus el peligro que Iba correr la Imprudente doncella; mas como habia jurado complacerla en cuanto le pidiese, no tuvo ms remedio que acceder sus ruegos. No bien hubo aparecido Zeus revestido de toda la grandeza de Jpiter Tonante, cuando la infeliz Semele cay consumida por el rayo. Sin embargo, no pereci en la catstrofe con Semele el fruto de sus amores, pues Zeus hizo que Vulcano lo extrajese y lo guard encerrado en su propio muslo hasta el da de su vencimiento, confindolo despus los cuidados de las ninfas del monte Nysa, que en recompensa de su buen comportamiento fueron puestas entre las constelaciones de la cabeza del Toro con el nombre de Hyadas, esto es, lluviosas, porque su aparicin la salida del sol era presagio de lluvia. Este nio no era otro que el celebrrimo Dlonysos Baco. Encargronse de su educacin las Musas y el viejo Slleno y por cierto que la Influencia de este stiro se dej sentir bien profundamente en el carcter del hijo de Semele. Pinta la Fbula al anciano preceptor con rostro jovial, cabeza calva, obesa cintura y todo el cuerpo vacilante Irripulsos de los vapores del vino que amaba con exceso , de modo que iba casi siempre montado en un asno llevado por los otros stiros. El hecho ms notable de su existencia es la invencin de la flauta. De-

DE LA HUMANIDAD.

359

case que si cuando estaba dormido en la embriaguez, cosa que le aconteca con harta frecuencia, le rodeaban de guirnaldas de flores, podian obligarle vaticinar lo venidero. Cuntase que la irritada Hera tendi muchas y muy terribles acechanzas Baco mientras dur su infancia; pero de todas pudo ste librarse, merced la proteccin de su padre; en su juventud mostr grande aficin los viajes y guerrero ardimiento. Emprendi la conquista de las Indias, que dur bastantes aos, con un ejrcito de hombres y mujeres que llevaban, en vez de armas, tambores y tirsos cargados de racimos; luego pas Egipto, cuyos habitantes ense la agricultura y en especial el cultivo de la vid; visit tambin la Tracia, cuyo rey fu castigado con la ceguera y muerto por sus subditos por haberse opuesto la celebracin de las ceremonias bquicas, mito que sin duda tiene la misma explicacin que el de Penteo; fu Argos en donde no le reconocieron como dios hasta que hubo aterrorizado las mujeres, hacindoles sufrir un espantoso frenes. Baco no perdonaba fcilmente las injurias. Habiendo fletado en Icaria la nave de unos piratas tirrenos para trasladarse Naxos, estos hicieron rumbo al Asia, con intento de venderlo all como esclavo; mas no bien empezaron poner por obra su intento cuando de sbito trasformronse el mstil y los remos en serpientes y el dios en len, cubrise la nave de un tupido velo de hiedra y oyse el armonioso concierto de innumerables flautas. Los marineros entonces, como posedos de un repentino furor, precipitronse las olas y al llegar ellas quedaron trasformados en delfines. Tambin se metamorfose en len en la guerra de los dioses y los titanes, en la cual hizo prodigios de valor, estimulado por Zeus que le gritaba sin cesar: Evof es decir, ^nimo, hijo mi! Se le atribuyen muchos amores; pero el ms clebre de todos es el que le inspir Ariadne, con la cual se despos, despus de haberla abandonado Teseo en la isla de Naxos del modo que veremos ms adelante. Representaban Baco adornada la frente con los cuernos, smbolo de potencia, coronado de pmpanos, de hiedra de hojas de higuera, joven, risueo y barbilampio, llevando en una mano unos racimos un cuerno, aguisa de copa y en la otra un tirso con el cual hacia brotar manantiales de vino. Unas veces se le pintaba sentado en un tonel, otras en un carro tirado por tigres, leones panteras y seguido de las Bacmites. Dise primitivamente este nombre las ninfas que cuidaron al Dios en su infancia y le siguieron en su expedicin la India.

36o

LAS SUPERSTICIONES

Eurpides hace por boca de Penteo un magnfico retrato de esta alegre y vengativa deidad: Dicen que ha llegado de Lidia un extranjero, atractivo impostor de rubios y rizados cabellos y perfumada cabeza que tiene en sus negros ojos todas las gracias de Afrodita y pasa los dias y las noches con las doncellas, inicindolas en los Misterios bquicos. Si llego ponerle la mano encima en este palacio, yo le prometo que no volver golpear el suelo con su tirso ni agitar su cabellera. Ms adelante llevan al dios la presencia del rey y ste exclama: E n efecto, extranjero, hermosa es tu persona; tienes cuanto se necesita para seducir las mujeres, como sin duda vienes hacerlo enTebas. Tu luenga y flotante cabellera que se esparce amorosamente en torno de tus mejillas, no es la de un luchador y esa tez blanca y delicada no se ha formado en los ardores del sol, sino en la sombra, donde atraes con tu hermosura la presa de Afrodita. En la misma tragedia entona el Coro un precioso himno que caracteriza de una manera grfica y potica esta divinidad tutelar del sensualismo. Desde las regiones asiticas, desde la sagrada cumbre del Tmolus dulce trabajo! amable fatiga! he precipitado por el servicio de Bromio mi carrera, celebrando las alabanzas del dios. Quin hay ah en el camino, en la casa? Apartaos, observad religioso silencio: voy entonar el himno solemne de Baco. Oh! dichoso el mortal que instruido en la ciencia sagrada purifica su vida, santifica su alma con las purificaciones sagradas entregndose en las montaas los bquicos trasportes! i Dichoso aquel que celebra segn el rito las orgas de la gran diosa Cibeles, con el tirso en la mano y coronado de hiedra se consagra al servicio de Baco! Id, Bacantes, id y traed BormioDionysos, ese dios hijo de un dios; traedlo de las montaas de Frigia los vastos campos de Grecia. Su madre, sorprendida por los dolores del parto, lo puso en el mundo cuando el rayo de Zeus iba caer sobre ella convirtindola en cenizas. Pero el hijo de Cronos lo tom en sus brazos y para preservarlo de la clera de su esposa lo escondi en su muslo, volvindolo cerrar con broches de oro. El lo engendr cuando las Parcas terminando la obra hubieron dado la ltima mano al dios de los cuernos de toro y lo coron de serpientes. Desde entonces se vio las Menadas coger con el tirso en la mano su presa venenosa, entrelazndola en sus cabellos. ^ OhTebas, nodriza

1 2

Las Bacantes. Pintbase las Bacantes coronadas de vboras.

DE LA HUMANIDAD.

361

de Semele, cornate de hiedra para celebrar la fiesta bquica! Adrnate con floridos racimos del siempre verde smilax, con hojas de encina y de pmo; viste la piel manchada de la corza y ponte encima el blanco velln de la oveja; rmate con frulas conforme al rito sagrado y muy pronto la comarca entera celebrar con sus danzas Bromio que conduce sus coros en la montaa, en la montana, en donde le espera una multitud de mujeres arrancadas sus telas y sus husos. Antro divino de Creta, que fuiste la morada de los Curetas y la cuna de Zeus, en tus salvajes guaridas los Coribantes que llevan triple casco inventaron el redondo instrumento cubierto por la piel sonora mezclando su estrpito los suaves acentos de la flauta frigia y lo pusieron en manos de Rhea para acompaar los ahullidosde las bacantes. Los stiros trasportados lo alcanzaron de la madre de los dioses y animaron con l los coros de las Trieteridas ' gratas Baco. Qu gozo para l cuando en la montaa se separa de los rpidos coros para echarse al suelo vestido con la santa piel de ciervo cuando persigue al macho cabro lo sacrifica y saborea su carne palpitante dirigindose hacia los montes de Frigia y de Lidia 1 Es Bromio quien da la seal: Evo! De la tierra mana leche y vino y el nctar de las abejas y se respira como el vapor del incienso de Sina. Baco entretanto agitando la llama que corona su frula precipita la marcha excitando los giles coros y animndolos con sus gritos. Su blonda cabellera flota merced del viento y se le oye g r i t a r : - E a , bacantes, delicias del Tmolus y de sus aurferos manantiales, haced resonar vuestros tambores en honor de Dionysos. Evo! Cantad vuestro dios Evius con clamores y cantos frigios mientras los dulces sonidos de la flauta sagrada animan vuestra errante carrera. l l a montaa! ala montaa! Dice y como el joven pollino siguiendo su madre desbocada la bacante se lanza y precipita brincando de gozo. No creemos que pueda encontrarse un cuadro ms caracterstico del culto dedicado al dios de la vid. Ya es sabido que el drama griego tuvo su origen en los coros ditirmbicos que se cantaban en loor Baco, por cuya razn fu considerada esta divinidad como protectora de los teatros. Llambanse las fiestas que se le dedicaban: Dionisias Orgias en Grecia y Bacanales en Roma. Entrambas se celebraban con frenticos trasportes de entusiasmo religioso, en los cuales entraba por mucho la embriaguez, contribuyendo asimismo exaltar las imaginaciones el gozoso estrpito de las flautas, lostambores y los platillos.
I Fiestas dedicadas Baco en celebracin de su campaa de la India.

362

LAS

SUPERSTICIONES

Hacanse al propio tiempo unas famosas procesiones en las cuales las mujeres disfrazadas de bacantes corran desmelenadas y medio desnudas cubiertas con pieles de tigres, ceida la frente con la. corona de hiedra de pmpanos, agitando en la diestra el tirso del dios y gritando incesantemente Evo! por caminos, calles y plazas. El mismo Teatro griego nos ha dejado una animadsima descripcin de estas famosas solemnidades, hecha por un mensajero que habia ido relatar Penteo las extraas y milagrosas escenas que acababa de presenciar. Referia este tal que habiendo ido llevar sus rebaos la cima de la montaa cuando el sol vibraba sus primeros rayos sobre la tierra vio tres coros de mujeres conducidas por la reina Agave madre de Penteo el uno y los dems por las princesas Isis y Antonoe. Todas dorman tendidas en el suelo, las unas recostadas en ramas de pino, las otras con la cabeza apoyada en un montn de hojas de encina. Al oir los mugidos de los bueyes levantse la reina y despert sus compaeras. Soltaron todas los cabellos sobre sus hombros, abrochronse las pieles de cervatillo cuyos lazos se haban desatado y para sujetar la manchada piel de fiera que las cubria se hicieron un cinturon de serpientes que les laman las mejillas. Algunas llevaban en brazos un corderillo un lobezno y lo amamantaban: eran jvenes madres separadas de sus hijos que de este modo vaciaban sus pechos. Todas iban coronadas de hiedra, hojas de encina y florido smilax. Una bacante hiri con el tirso una pea y brot de ella un lmpido manantial; otra inclin hacia el suelo su antorcha y el dios hizo brotar de l una fuente de vino; las que deseaban beber leche no tenian que hacer ms que abrir un hoyo en la tierra con la punta de los dedos para que al instante corriese en abundancia el blanco licor. Sus tirsos coronados de hiedra destilaban el dulce roco de la miel. Habanse congregado los pastores para hablar de tan estupendas maravillas y uno ms ladino que los dems les dijo: Habitantes de estas sagradas cumbres, queris que arranquemos Agave, madre de Penteo, de la asamblea de las Bacantes y la llevemos al rey, que nos agradecer la accin? Alabaron sus compaeros la idea y emboscronse en la maleza para ponerla por obra. la hora sealada aparecieron las Bacantes blandiendo sus tirsos invocando grandes voces Baco Bromio, hijo de Zeus y al mismo tiempo pareci que la montaa entera saltaba cual si un vertiginoso torbellino lo arrastrase todo en rauda carrera. Pas Agave saltando cerca del narrador de esta

DE LA HUMANIDAD.

363

escena, quien sali de la espesura con nimo de asirla; pero la reina se puso gritar: Oh mis giles perras! Ved esos hombres que vienen cogernos; seguidme armadas de vuestros tirsos. Al oir estas palabras los emboscados echaron correr despavoridos y las Bacantes se vengaron cebndose en el ganado que paca tranquilo en el monte. Una tomaba en sus brazos una robusta ternera y la abria en canal pesar de sus furiosos mugidos; otras despedazaban las vacas tirando en todas direcciones sus miembros palpitantes que quedaban colgados de los rboles y las peas goteando sangre. Los toros, tan fogosos antes y armados de cuernos amenazadores, caian derribados por las delicadas manos de aquellas mujeres y en un santiamn se veian hechos pedazos En otra escena cuenta el mensajero haber visto las Bacantes ocupadas en amables trabajos. Unas enroscaban guirnaldas de hiedra en sus tirsos; otras se dirigian mutuamente bquicos estribillos ' Prescindiendo del convencionalismo potico de estas descripciones, siempre queda su carcter profundamente fantstico para darnos una idea de la impresin que debian hacer las Bacanales en el nimo de los griegos. Es fama que estas fiestas las inventaron los egipcios y que de las riberas del Nilo pasaron despus Fenicia y de all Grecia y Roma. Plutarco dice que Baco es la misma divinidad que Osris y que cuando los sacerdotes egipcios llevaban enterrar el cuerpo de Apis en una especie de barco, iban vestidos de pieles de corzo, llevaban tirsos en la mano, proferan los mismos gritos y hacan los mismos movimientos que los griegos en sus Bacanales. Por otra parte, estos representaban Baco bajo la figura de un toro, ^ Los coros ditirmbicos brillaban por una desordenada exaltacin de ideas que se reflejaba en el estilo por una extraordinaria licencia. Eran el himno de la orga, la verdadera voz de la Bacanal desenfrenada. Para que nada faltase aquel cuadro de disolucin, llevbase en triunfo el smbolo obsceno del /a/(?, emblema de la fecundidad de la Naturaleza. Excusado es decir que en tales ocasiones, lejos de considerarse la embriaguez como una falta, se tenia por una prueba de singular devocin la deidad. Crese que como emblema mitolgico, el bastn debe contarse entre los smbolos flicos en cuyo nmero' se han incluido el caduceo de Mercurio y el bastn

EURPIDES, Las

Bacantes.

De /sis et Osir. 35.

364

LAS

SUPERSTICIONES

de Baco frula, que en espaol llamamos canalieja y antiguamente se denomin caahierla. Este atributo, tan antiguo como el culto de dicha divinidad, parece provenir de las primitivas pocas aryanas, en las cuales se usaba al ofrecer sacrificios al dios Soma. Prometeo arrebat tambin con una frula el fuego celeste, mito que representa la produccin de la chispa, que obtenia el pontfice arya con el frote de dos pedazos de madera. Esta frula empuada por Dionysos, por sus Menadas y sus Stiros, fu un smbolo de embriaguez divina y de inspiracin la vez que el origen del Tirso. veces en los monumentos artsticos se ve la frula con sus ramas terminadas en olubelas en las manos de Dionysos, de las personas de su squito en vez del tirso. Este se compone esencialmente de una larga asta, que fu en un principio un tallo de frula, llevando una bandeleta anudada en la punta debajo de una pina, bien unas hojas de hiedra combinadas con pmpanos y veces tambin con la pina. Este es el cetro que suele empuar el dios y el arma con la cual combate. En vez del que los pastores de las montaas y los que frecuentaban las orgas nocturnas de Dionysos improvisaban con una rama de rbol y un haz de hiedra y pmpanos, llevbanse tambin en esas fiestas unos ramos adornados con todo su follaje, los cuales se entrelazaban algunas ramas de hiedra y de vid. ' En el tica se le dedicaban cuatro fiestas de esta clase; las Grandes Dionisias, en las ciudades; las Pequeas Dionisias, que llamaban mticas; las Leneanas y las Antesterias. Las mticas venian ser como la fiesta de la vendimia y celebrbanse con una extremada libertad, de la cual disfrutaban hasta los mismos esclavos. Los campesinos solian salir en sus carros dirigindose mutuamente, como lo hacemos hoy en los carnavales, graciosas burlas que daban lugar discusiones animadsimas en las cuales tomaba parte la muchedumbre vida de murmuracin y escndalo. Las leneanas consistian en una procesin y dilogos trgicos y cmicos, de los cuales se ha hecho derivar el teatro griego. Atribuyse Orfeo el establecimiento del culto y los Misterios de Baco. Sin embargo, Herodoto dice que Melampo, grande adivino muy versado en las ceremonias religiosas de los egipcios y en particular en las concernientes al culto de Baco, las introdujo en Grecia, aadiendo que excepcin de Themis, Vesta, Hera, las Gracias, las Nereidas, Poseidon y los Dioscuros, en Egipto se conocieron siempre los dioses de los griegos, los cuales tomaron los dems de los
I LKNORMANT , Dict. des ofitij. grecqttes et lat.

DE LA HUMANIDAD.

365

pelasgos. Estos conocieron muy tarde el de Baco, no resolvindose tributar su culto ninguno de ellos hasta que les autoriz hacerlo el orculo de Dodona, que por cierto tenia mucha semejanza con el de Tebas. ' Omitimos otras razones que aqu aduce este historiador, por haberlas expuesto ya al tratar de las supersticiones ms notables del pueblo egipcio. Si se tiene en cuenta que la tradicin decia del primero que habia ido Egipto instruirse en las ceremonias religiosas, que luego ense en Tracia y la semejanza de las leyendas de Ceres y Baco con las de Isis y Osris, se comprender que los egipcios fueron en esto como en los dems ritos misteriosos, los grandes maestros de los griegos. Ya hemos hablado del fin desastroso de Penteo por haberse opuesto la introduccin del culto de la divinidad tebana. Ya que hemos escrito este adjetivo, se nos permitir hacer notar cuan elocuente es la circunstancia de que en la escena de Las Ranas que ms adelante trascribiremos, est Baco tan tranquilo y sin despegar los labios mientras el coro est cantando himnos su homnimo el de Tebas. Llambanse rficos los que vivian asociados una secta que se jactaba de conservar puro de toda contaminacin el depsito de las doctrinas de Orfeo, llevando la austeridad de sus costumbres hasta el punto de no alimentarse sino de frutos cosas inanimadas y abstenerse de ofrecer sacrificios cruentos los dioses. De ah provino el llamar rfico al culto que estos tributaban Baco, culto que por otra parte pareca ser un fiel trasunto de las ceremonias religiosas de los egipcios. Cuando los sacerdotes egipcios llevaban enterrar el cadver de Apis, llevaban el tirso en la mano y proferan los mismos gritos que los griegos en las bacanales y estos por su parte representaban tambin Baco en la forma de un toro; en Egipto se enseaban sarcfagos de Osris y en Dlfos se mostraba tambin los forasteros el que guardaba los restos de Baco. Como los sacerdotes de los Misterios eleusinos, encarecan los rficos la necesidad de iniciarse para evitar las penas del infierno y gozar de la dicha eterna y cuntase de un chusco de Lacedemonia, que tratando de catequizarle uno de esos propagandistas que Platn calific sin ambajes de charlatanes, le respondi: Murete pues y gozars ms pronto de esa felicidad que tanto me ponderas. Se ha deducido de algunas palabras proferidas en las fiestas de Baco, iguales las que se usaban en las de Cibeles, la Buena Madre, que los rficos haban

H E R O D . , lib. n . , TOMO I.

49,

50,

52 , 58.

47

:;^66

LAS

SUPERSTICIONES

pasado por la Tracia y las comarcas prximas al Bosforo, antes de penetrar en Grecia. Fueron ios rficos muy criticados por su jactancia y por sus extraezas y defendironse ellos con vigor apelando sutiles argumentos y explicaciones asaz atre\idas, entre las cuales figuraba la teora de que su Baco haba de reemplazar ms menos tarde Jpiter en la presidencia del Olimpo. Tocante al principio de la unidad de Dios que se encuentra en el himno de Orfeo, ha sido tildado de apcrifo por respetables autoridades, explicndonos el origen de los rficos por la degeneracin de la secta de Pitgoras que habia conservado la doctrina exterior de la escuela, procurando aliarla con el culto de una divinidad y con algunas formas egipcias que le daban un respetable aire de antigedad. Como quiera que sea, en todas estas tentativas ha visto la crtica el deseo de reconciliar la religin popular con la filosofa, para apuntalar el ruinoso edificio del politesmo clsico. Infirese de todo esto que mucho hubo de variar el culto de este dios, cuando menos la explicacin de los mitos y smbolos l relativos, cuando los filsofos dieron en la flor de invadir las atribuciones del sacerdocio. Ya se comprender que despus de cuanto se ha dicho vituperando la obscenidad de los antiguos Misterios, no era de esperar que se librase de este anatema un culto que tales antecedentes tenia. En efecto, el miembro que los indios llamaron lingan y los romanos falo, se adoraba en estos Misterios. Muchas fueron las fiestas dedicadas Baco y por cierto que sus Misterios tenian mucha semejanza con los eleusinos. Nada tiene de extrao si se atiende que su procedencia es la misma. Jaccos se parece Horo como Persfone y Demeter recuerdan Isis, porque tanto el mito explotado en Eleusis como el de los Misterios rficos provenan de las riberas del Nilo y simbolizaban las mismas operaciones de la naturaleza. Demeter y Persfone, Isis yOsris representaban la Tierra y la influencia del Cielo, como Baco y Horo eran la representacin alegrica del Sol. Decan los argivos que Baco habia penetrado en el infierno por el lago de Alcyone, cerca del cual celebraban todos lsanos sus Misterios nocturnos. Hemos dicho que el Arconte rey presidia estas fiestas de las grandes Dionisias. Ayudbanle en esta tarea catorce mujeres que hacian el oficio de sacerdotisas, las cuales purificaba la esposa del Arconte hacindoles jurar que estaban limpias de toda mancha y que celebraran con arreglo los ritos las Theogonias y las Jobaqilas y otras cosas que los profanos no les era lcito saber. Las Theogonias eran los ritos y representaciones msticas referentes al nacimien-

_y

DE LA HUMANIDAD.

367

to de Baco y las Jobaquas las procesiones y cnticos dedicados la divinidad. Despus de la purificacin se entraba en el templo que solo se abria una vez al ao y nunca para los extranjeros. En las bacanales ordinarias se llevaban coronas de hiedra y en las Dionisias de mirto. Otra diferencia habia adems entre unas y otras y es que en las primeras se sacrificaba un macho cabro y en las segundas un cerdo, cuya carne se reparta entre los iniciados, con la particularidad de que estos debian comer cruda la carne. Todos los Mystos llevaban ramas de rboles en la procesin que hacian danzando. En estos Misterios, como en los eleusinos, se usaba y abusaba del terror haciendo aparecer fantasmas y asustando los concurrentes con el estrpito de imitados truenos. Generalmente se pintaba Baco rodeado de sus fieles bacantes y silenos y de un numeroso cortejo de stiros y centauros. En las Antesterias se abrian el primer dia los toneles para catar el vino de la cosecha anterior, en el segundo se beba y en el tercero se ofrecian Baco y Mercurio macetas de flores, simientes y legumbres cocidas. Por la noche se celebraban los Misterios. En las Grandes Dionisias se proclamaba el nombre del poeta dramtico premiado. Hemos dicho que se pintaba Baco rodeado de sus fieles bacantes y silenos y de un numeroso cortejo de stiros y centauros. Eran los stiros unos grotescos dioses campestres de nariz chata, orejas, piernas, cuernos y rabo de macho cabro, los cuales pintaban como muy aficionados al mosto y excesivamente lascivos, que ocupaban alegremente las horas cantando, tocando la flauta y los platillos. Eran, como hemos dicho, genios silvestres como los silenos; mas estos personificaban los manantiales y aquellos los espritus elementales de las selvas y los montes. Comunmente se pintaba jvenes los stiros y viejos los silenos y unos y otros con la copa y el tirso en la mano y tocando algn instrumento danzando con las ninfas. Su semejanza con el macho cabro no es antigua y proviene al parecer de haberlos confundido con los faunos de Italia, divinidades campestres compaeras de aquel excelente rey Fauno, del Lacio que ense en Italia la agricultura y el culto los dioses y fu en Roma identificado con el dios Pan de los griegos. PHnio, el naturalista, asimila los stiros los monos, recordando que en una montaa de la India hay muchos de estos que cierta distancia parecen hombres. Por lo que respecta los centauros eran unos monstruos medio hombres y

368

LAS

SaPERSTICrONES

medio caballos, nacidos del comercio de Ixion con una nube que Jpiter habia puesto en lugar de su esposa Juno cuando aquel intent cometer el crimen de pagar con el adulterio la hospitalidad que el Padre de los dioses le habia ofrecido. En castigo de su proceder fu atado Ixion en los infiernos una rueda que daba vueltas sin cesar. Sus hijos los centauros vivan en la Tesalia y muchos de ellos se hicieron famosos por su denuedo: Hrcules y Teseo los combatieron. Crese que dio origen esta fbula la extraordinaria habilidad de los tesalios en el arte de la equitacin. Volviendo Baco, no parece que los griegos primitivos hayan conocido su culto, que al cabo se diriga la personificacin de la potencia productora y embriagadora de la naturaleza. Ovidio en el canto primero de su Arte de amar relata de este modo la intervencin de Baco en la triste historia de Ariadna abandonada por el ingrato Teseo: Ariadna vagaba desolada por la desierta playa de la isla de Naxos constantemente azotada por las olas. Acababa apenas de despertar y vestida con una simple tnica, desnudos los pies, desordenada la cabellera y baado el rostro en lgrimas, pedia el cruel Teseo las ondas sordas sus clamores: gritaba y lloraba un tiempo y su llanto y sus gritos lejos de menoscabar su belleza, prestbanle aun mayor atractivo. Golpebase desesperada el seno exclamando: El ingrato ha partido. Qu va ser de m? No bien hubo dicho estas palabras cuando reson lo largo de la playa el alegre rumor de los platillos y el sonoro ruido del tambor que tocado por manos frenticas despertaba todos los ecos. Despavorida por tan repentino estrpito, cay la doncella sintiendo que se le helaba la sangre. Entonces aparecieron las desmelenadas bacantes, luego los stiros, vanguardia ligera del dios, despus montado en su asno Sileno siempre ebrio sosteniendo con dificultad el equilibrio y asindose las crines de su cabalgadura. Ora persiguiendo las bacantes, ora perseguido por ellas, el torpe jinete pega con la vara su orejudo corcel y cae al suelo de narices. Los stiros forman un corrillo en torno suyo y gritan prorumpiendo en carcajadas: Alzaos, pap Sileno, alzaos si podis! Pero en esto llega el dios coronado de pmpanos en su carro tirado por tigres que l mismo guia con riendas de oro. Ariadna, plida de espanto, no piensa sino en Teseo; sus labios han enmudecido; tres veces quiere huir y otras tantas el miedo le quita las fuerzas privndola de hacerlo; se estremece como la espiga estril agitada por el viento; tiembla como la dbil caa del pantano. Pero el dios le dice:

Desecha todo temor; en m ves un amante ms fiel que Teseo. Hija de Minos, t sers la esposa de Baco. Nuevo astro del cielo, tendrs el cielo por recompensa y la estrella cretense ser el faro salvador del marino extraviado en las olas. Y saltando de su carro para que no la espantaran los tigres, puso el pi en la playa que pareca inclinarse bajo sus pasos y cogi en sus brazos Ariadna. Cmo habra podido sta resistir un dios? El cortejo de Baco entona los cnticos de himeneo, el eco repite: Evoh! Evoh/y entre tanto en el tlamo sagrado el dios y su nueva esposa consuman el sacrificio nupcial. La alusin astronmica que hace Ovidio en este potico relato, se ha explicado dicindose que Baco al casarse con Ariadna le habia regalado una corona de diamantes que su muerte fu trasformada en constelacin. La corona de Ariadna se compone de nueve estrellas y est situada muy cerca y la izquierda de Bootes, en el hemisferio boreal, no muy lejos del Carro Osa mayor. propsito de los tigres que tanto hablan espantado Ariadna, debemos recordar que estos animales, como las panteras y los linces, estaban consagrados Baco, lo cual se ha tomado como una alegora de las fantsticas visiones que turban la mente de los que se entregan al vicio de la borrachera. Ctulo en un Epitalamio de Tetis y Peleo relata de este modo la escena:
Ariadna siguiendo con afligidos ojos la nave que se alejaba, revolva mil amargos pensamientos en su mente, cuando de pronto por el otro lado de la orilla, Baco triunfante se lanza con su coro de stiros y silenos hijos de Nysa. Te buscaba, Ariadna, inflamado de amor por ti! Las bacantes trasportadas en santa embriaguez mueven la cabeza exclamando: Evo! Evo! Los unos agitan los tirsos de sombreada punta, los otros arrancan los miembros de un toro destrozado: estos se coronan con serpientes entrelazadas: aquellos cargados con enormes cestos celebran los sombros Misterios^ aquellos Misterios en los cuales en vano pretenden entrar los profanos. Otros* hieren el tambor con mano vigorosa excitan los agudos gemidos del bronce. Muchos hacen resonar los roncos acordes del cuerno sonoro arrancan horribles sonidos su brbara flauta. Tales eran las pinturas de los magnficos tapices que cubran el lecho. Cuando la juventud tesica ha contemplado vidamente este espectculo, cede el lugar los dioses inmortales De esta manera las Parcas revelaron en otro tiempo Peleo con sus cantos divinos su glorioso destino. Porque en aquellos tiempos remotos en los cuales aun se honraba la piedad, los dioses habitantes del Olimpo visitaban las virtuosas moradas de los mortales y se mostraban en sus reuniones. Muchas veces cuando el ao volva traer la pompa de las fiestas, el Padre de los dioses visitaba su templo resplandeciente y contemplaba cen carros rodando

370

LAS SUPERSTICIONES

en la carrera. Muchas veces tambin Baco descendi de las cumbres del Parnaso, capitaneando la furiosa turba de las desgreadas bacantes mientras la ciudad entera de Dlfos precipitndose fuera de sus muros acogia al dios con trasporte cerca de los humeantes altares. Muchas veces en medio de las sangrientas batallas Marte la diosa que reina sobre el Tritn en las rpidas olas la diosa de Ramnusica, mezclndose con los armados batallones, inflamaban su denuedo. Pero cuando el crimen hubo manchado la tierra y la justicia huido de las almas codiciosas, cuando los hermanos hubieron baado sus manos en la sangre de sus hermanos, cuanda el hijo ces de llorar sobre la tumba de sus padres y el padre dese la muerte de su primer nacido para poseer libremente los encantos de una joven esposa, cuando una madre impa se atrevi ultrajar con el incesto sus dioses penates, este furor culpable que confunde la justicia y el crimen ha apartado de nosotros los dioses irritados. Ya no se dignan visitar nuestras asambleas y son invisibles para nuestros ojos.

Siempre se ha explicado as la ausencia de los dioses que antao nos visitaban. Baco era en suma el dios del placer y del vino, asemejndose en esto al Soma de los Vedas. Recurdese que los griegos al penetrar en la India se admiraron de encontrar all los orgenes del culto dionisiaco y sus extraos ritos, as como de la singular coincidencia de llamarse Meni la montaa sagrada de los indios, denominacin casi igual la voz tueros que en griego significa muslo. Ya tendrn presente nuestros lectores que Baco naci del muslo de Jpiter. Otra analoga y muy notable se ha sealado respecto Dionysos, y es referente Osris infernal, quien se ha representado algunas veces llevando por atributos racimos de uvas. Un sabio mitlogo ha hecho observar que uno de los eptetos de Dionysos, le hace considerar como personificacin de la lluvia fecundante, de modo que la lluvia dispersada por los vientos, explica la fbula de Dionysos destrozado por los titanes, pues la tierra al recoger sus esparcidos restos, que son las gotas de la lluvia, hace surgir las plantas, con lo cual renace el dios, pues la maduracin de la via es resultado de la fecundacin del suelo. Esta alegora es en efecto muy semejante la- de Isis buscando los miembros dispersos de Osris para formar un dios nuevo. Por otra parte, aade, el sol en su hemisferio superior diurno se llamaba Apolo en Grecia y Ra en Egipto, en tanto que en el hemisferio inferior nocturno los primeros le llamaban Dionysos y los segundos Osris. Egipcio era tambin Danao, rey de Libia, el cual habiendo atentado contra la existencia de su hermano gemelo Egipto, que reinaba juntamente con l, se vio obligado huir de su patria, refugindose en Argos, cuyo rey Gelanor, de la dinasta de Inaco, le ofreci muy benvola hospitalidad. El ingrato egipcio pag, segn algunos, tan noble proceder usurpndole el trono; segn otros, as-

DE LA HUMANIDAD.

371

cendi l por haber abdicado en su favor el monarca. Danao tuvo cincuenta hijas y su hermano el rey egipcio tuvo su vez otros tantos hijos, con los cuales quiso todo trance casarlas y como ellas se negasen contraer este enlace, que consideraban impo por razn del parentesco, envi Argos sus hijos con un formidable ejrcito. Danao no se atrevi oponerles resistencia; mas convino secretamente con sus hijas que la noche de bodas asesinaran sus maridos, plan impo que todas llevaron cabo menos Hypermnestra, que no quiso matar su esposo Lynceo. En castigo de su crimen Zeus las arroj al Trtaro, en donde estn condenadas echar agua eternamente en un tonel que no puede llenarse nunca, porque no tiene fondo. Algunos han credo ver en esta fbula el smbolo del descubrimiento de muchas fuentes en el terreno proverbialmente rido de la Arglida. Tambin era prncipe de sangre real Pelops, hijo de Tntalo, rey de Lidia. Contbase de su padre, que habiendo tenido un da el honor insigne de recibir en su mesa los dioses, tuvo la horrible idea de servirles en el festn nada menos que su propio hijo asado. Parece que los dioses conocedores del hecho no tocaron tan sacrilego manjar, pero que desgraciadamente la diosa Demeter Cres, absorta en el dolor que le causaba la prdida de su hijo, comi una espalda del sacrificado mancebo. Ordenaron los dioses Hermes que hiciese hervir los miembros de Pelops en una caldera, para restituirle la vida y faltando la espalda que Cres se habia comido, la diosa puso en su lugar una espalda de marfil; de donde provino que todos los miembros de su raza tenan, al decir de los griegos, las espaldas muy blancas. De la de Pelops decase que tenia el don de curar con su contacto todos los males. Como quiera que sea, ello es que el prncipe resucit y que habiendo declarado un orculo CEnomaus rey de Pisa en la Elide que morira manos de su yerno, el monarca, que no las tenia todas consigo con la tal profeca, procuraba de todas suertes alejar los pretendientes que se presentaban aspirando la mano de su hermosa hija. Entre otros ardides habia imaginado el de hacer correr la voz de que otorgara la mano de la princesa al que apostando con l le venciese en la lucha de los carros, pero que haria dar muerte cuantos fuesen vencidos en ella. Pelops, que sin duda fuer de resucitado no deba temerle la muerte como los dems, acept valerosamente la apuesta. Parece ser que los caballos del monarca eran tan veloces como los del mismsimo Apolo y que gracias la ligereza de sus piernas, muchos pretendientes haban pagado con trgica muerte la imprudencia de aspirar tan peligrosa alianza. Pelops no se descorazon por esto, soborn al cochero del rey, prometindole la mitad de los estados de ste si le

372

LAS SUPERSTICIONES

ayudaba ganar la apuesta y habiendo entrado el cochero en la conspiracin hizo desbocar los caballos, rompise el carro y cayendo el rey qued muerto en el acto. De este modo obtuvo Pelops la mano de la hermosa princesa Hipodamia y el reino de su padre y habiendo tenido el pobre cochero la desgraciada ocurrencia de recordarle su promesa un dia que le encontr paseando por unas rocas la orilla del mar, el rey le dio un empujn tirndole al agua. Myrtile, que as se llamaba el cochero, maldijo entonces Pelops y toda su raza y por cierto que la maldicin tuvo cumplido efecto. El perjuro Pelops tuvo de Hipodamia tres hijos: Atreo, Thyeste y Crysipo, y celosos los dos primeros del cario que su padre profesaba este ltimo lo mataron y lo echaron un pozo. Pelops que sospech el crimen desterr los fratricidas de sus estados. Ambos fueron recibidos hospitalariamente en Mycenas, y despus de la muerte de Eurysteo, Atreo le sucedi en el trono. Thyeste sedujo Erope, esposa de aqul, siendo desterrado por este incesto; pero ansioso de venganza envi Felistene, hijo de su hermano y al cual habia educado como suyo para matar Atreo y ste defendindose tuvo la desgracia de matarlo. Fingi Atreo reconciliarse con su hermano, y para vengarse de l llamle, mat dos hijos de Thyeste y se los sirvi en un festin. Cuando el desventurado padre tuvo noticia de tan horrible crimen huy lleno de horror y los dioses maldijeron Atreo y su raza, el hambre devast el reino y habindose consultado el orculo este orden Atreo que llamase Thyeste. Hzolo as y habiendo ido la corte del rey Tesproto contrajo terceras nupcias con la bella Pelopia que l creia hija del monarca y que en realidad lo era de Thyeste. Pelopia no tard en dar luz un hijo fruto incestuoso de sus amores con su propio padre. Educado despus en la corte de su tio Atreo encargle este prncipe que matase Thyeste; mas al saber que ste era su padre unise l para matar Atreo y usurpar su trono. Ms adelante Agamemnon, nieto de Atreo y heredero legtimo de la corona, lo arroj del trono, pero al partir para el sitio de Troya confile el gobierno de sus estados. Egipto, que en todo habia de mostrarse digno de su origen, sedujo su esposa la reina Clitemnestra y lo asesin su regreso. Esta horrible tradicin la cual tendremos que hacer referencia otras veces en el curso de nuestra obra, se halla enlazada con uno de los episodios ms trgicos, con una de las leyendas ms caractersticas de los anales de Grecia. En el Agamemnon de Esquilo, Clitemnestra trata de cohonestar el odio que profesa su marido y que la llev hasta el adulterio y el parricidio, con la sed de venganza que sentia desde que Agamemnon sacrific cruelmente su hija Ifigenia en aras de la patria.

DE LA HUMANIDAD.

373

En efecto, cuenta el gran poeta que al partir los dos reyes de los aqueos al frente de la juventud griega para castigar los troyanos, haban aparecido los dos reyes de las naves dos reyes de las aves, blanco el uno y negro el otro por el lado de la mano que blande la lanza y en el mismo palacio devoraron una liebre y sus pequeuelos. Calcas, que era el adivino del ejrcito, volvi los ojos los dos nobles corazones que lo acaudillaban y tomando por una alegora de ellos esas aves devoradoras, prorumpi en estos acentos profticos: Al cabo de mucho tiempo el triunfo coronar vuestros esfuerzos. La ciudad de Pramo ser conquistada y todos los tesoros acumulados antao dentro de sus muros por un pueblo opulento los entregar el Desuno al saqueo. No quiera la clera celeste quebrantar el slido freno forjado para Troya, este ejrcito que ha abandonado mi pas! Artemis, la casta diosa, se indigna contra esta casa: aqu los perros alados de su padre inmolaron la cierva infortunada. Ella, esta hermosa diosa, es la que proteje los dbiles pequeuelos de los terribles leones y de las fieras, colgados aun de la ubre materna. La aparicin de las aves sin duda es un. feliz presagio, pero aun tenemos que temer. Tal es la voluntad de Artemis. Dios que lanzas las flechas oh Pean! yo te imploro: haz que Artemis no suscite contra los griegos vientos contrarios ni oponga un largo obstculo la partida de las naves; haz que no apresure un sacrificio muy diferente de los dems, un sacrificio abominable que no ir acompaado de festines, crimen que producir otros crmenes y que caer sobre un esposo. Pues en el fondo de un palacio fermenta un odio terrible, sin cesar avivado y fecundo en ardides: se recuerda una hija quien hay que vengar. Tales fueron, dice el poeta, las predicciones de Calcas cuando aparecieron las guilas el dia de la partida. En aquella casa real debian mezclarse grandes bienes con grandes infortunios. Respetuoso siempre hacia los adivinos, el caudillo supremo de la flota se resign sin decir palabra los golpes con que le amenazaba la Fortuna. Pero muy pronto la ineccion devoradora fu el tormento de los pueblos de la Acaya, retenidos en las tempestuosas orillas del Aulide. Soplaban los vientos del norte, vientos de funesto retardo, del hambre, del naufragio, de la dispersin; ruina de las naves y de los aparejos; causa de la ociosidad prolongada que consuma la flor de los argivos. Por ltimo. Calcas, en nombre de Artemis, propuso los caudillos un remedio ms fatal que la espantosa tempestad y los atridas al oir sus acentos hirieron la tierra con sus cetros y no pudieron retener sus lgrimas.
TOMO I. 48

~^

374

LAS SUPERSTICIONES

Desgracia cruel si desobedezco, exclam el rey de los reyes y ms cruel todava si degello mi hija, ornamento de mi casa, si la sangre de la virgen inmolada en el altar de Artemis mancha las manos paternas! Por ambos lados no veo ms que infortunio. Puedo hacer traicin mis aliados desertando de la flota? Ellos desean con toda su alma este sacrificio que debe aplacar los vientos. La sangre de mi hija! En ellos no es un crimen; es prenda de victoria. Pero Agamemnon, contina Esquilo, sufre el yugo de la necesidad: su alma cambia; aquel designio brbaro, criminal impo l lo ha concebido y no retrocede ante la horrible maldad. As son arrastrados los mortales por esta consejera de la vergenza, la demencia, funesto manantial de todos los males. Tuvo el valor de convertirse en verdugo de su hija, para vengar en los combates el rapto de Elena y abrir el camino sus naves. Los caudillos del ejrcito, en su belicoso furor, no se sintieron conmovidos por la juventud de la vctima y por los ruegos y las quejas que diriga su padre. l mismo despus de hecha la invocacin ordena los ministros del sacrificio que la sujeten como una cabra, y la coloquen sobre el altar envuelta en sus velos y pendiente la cabeza. Por su orden .se cierra la boca de la vctima: una mordaza ahoga sus gritos y las imprecaciones que profiere contra su familia. Su sangre corre y enrojece la tierra; sus miradas atraviesan el alma de los sacrificadores. Es bella, dice el poeta, como una pintura. No parece sino que va hablar todava como en los dias en que cantaba en los esplndidos festines de su padre y la voz de la virgen sin mancha embelleca la existencia afortunada de Agamemnon. Contbase que Artemis, ms piadosa que aquel padre desnaturalizado, habia puesto una ternera en el lugar de Ifigenia, trasladando la virgen la Turide, en donde la tuvo por sacerdotisa, dndole ocasin de salvar su hermano Orestes. Ifigenia fu adorada en Atenas y en Esparta. No creemos que nadie haya pintado con ms vigor de sentimiento que Esquilo esta conmovedora escena. Eurpides escribi Ifigenia en Aulide Ifigenia en Turide; el mismo asunto ha inspirado en Francia Racine, en Italia Dolce, en Alemania Goethe, adems de dos magnificas partituras Gluck y Piccini. Siete aos rein despus Egisto, hasta que Orestes, hijo de Agamemnon, volvi Argos, de donde habia huido siendo nio y veng los manes de su padre, dando muerte Egisto y su propia madre Clitemnestra. Este asunto

DE LA HUMANIDAD.

375

inspir Esquilo su triloga titulada la Orestia, de la cual hablaremos ms adelante. Por todo este tejido de crmenes horrendos ha pasado ser proverbial el epteto de Atrida para designar una familia en la cual se cometen las mayores abominaciones.

BODAS DE ARIADNA V BACU.

v_

CAPITULO X.
COSMOCIOXIA (RIEGA.TIEMl'OS HEROICOS. Teogonia de llesiudo. Kl dualismo. I.a guerra de lus 'fitanes. -Concordancias de estas leyendas con el Gciu'sis. Las edades del mundo, El diluvio universal descrito por (Ovidio y comentado por l'laton. Leyenda de Deucalion y Pyrrha. Los Hcrocs semidioses.Atlante.Menecio.Prometeo.La caja de Pandora.Los hijos de la Noche.Interpretacin modenia de las fbulas cosmognicas de los griegos. Portentosas hazaflas de Teseo. Institucin de las Panatineas. Fbula de Danae y nacimiento de Perseo.La cabeza de Medusa.El caballo Pegaso.El sacrificio de Andrmeda.Perseo trasfoniia sus enemigos en estatuas de piedra.Maravillosas tradiciones referentes Orfeo.Su viaje al Trtaro en busca de su esposa Eurdice..Su trgico fin en manos de las Bacantes.Castigo de estas.Interpretaciones relativas este personaje.Doctrinas cosmognicas que se le han atribuido.

ESPUES de hablar de los hroes de procedencia extranjera incmbenos ahora explicar las mitolgicas proezas de aquellos que por ser de origen griego fueron considerados por los helenos como genios nacionales, cuyas hazaas formaban parte de su leyenda patritica en la tierra y cuyos nombres figuraban al lado de las divinidades olmpicas en el cielo. Mas en obsequio al mtodo y la claridad debemos proceder por orden cronolgico, y este nos obliga remontarnos hasta las ms sombras regiones de

378

LAS SUPERSTICIONES

la Fbula clsica. Por de contado que necesitamos apelar para ello Hesiodo, el ms caracterizado y competente para servirnos de gua en tan oscuras regiones; pero Hesiodo ha tenido en el Lacio un amable comentador, mejor dicho, popularizador, al cual preferimos seguir nosotros que no podemos aspirar al aplauso de los sabios, sino, todo lo ms, conseguir el entretenimiento de los ociosos. Cuntanos, pues, Ovidio del siguiente modo, en las primeras pginas de su bellsimo poema Las Metamorfosis, la creacin y los primeros acontecimientos cjue en la tierra han sucedido. Antes de la creacin del mar, de la tierra y del cielo, bveda del universo, la Naturaleza entera no era ms que una masa informe, inerte, sin vida; conjunto confuso de elementos mal unidos que se ha llamado el caos. El sol aun no alumbraba al mundo, la luna no brillaba todava y la tierra no estaba suspendida y balanceada sobre su propio peso. Seni ima sospecha de la ley de gravitacin? No hacemos la pregunta: la repetimos.El mar aun no abrazaba al globo y estaba confundido con el aire y la tierra. Ni esta tenia solidez, ni el agua era navegable, ni en el aire habia luz; nada habia recibido aun su forma propia y distinta. Un Dios, sino fu la misma benfica Naturaleza, puso fin este estado, separando la tierra del cielo, el agua de la tierra, y el aire ms puro del ms grosero. Separados los elementos sealando cada uno el puesto que debia ocupar, estableci entre ellos las leyes de una inmutable armona. Brill el fuego y llevado por su ligereza hacia la bveda de los cielos, ocup la regin ms elevada: el aire se coloc cerca de l y la tierra precipitada por su propia masa arrastr con ella los elementos ms pesados, en tanto que el agua esparcindose su alrededor, se refugiaba en el fondo de sus entraas y rodeaba su slida superficie. Despus que este Vhos.flese quien feuse, dice el poeta, hubo hecho esta separacin y hubo arreglado as la materia, dio forma la tierra redondendola como un globo inmenso. su voz se pusieron en movimiento los mares, encrespndose al soplo furioso de los vientos y esparcindose en torno de la tierra. Luego abri las fuentes, los lagos y las vastas lagunas; traz la pendiente de los ros contenindola entre sinuosas riberas; allan las campias, profundiz los valles, cubri las selvas de follaje, elev los montes y los cubri de peascos. As como la bveda del cielo est dividida en cinco zonas, dos la derecha, dos la izquierda y en el centro la ms ardiente, de la misma manera el globo de la tierra, rodeado por el cielo, fu dividido por las manos de Dios en cinco espacios ; la zona intermedia es ardiente inhabitable y una nieve eterna cubre las

DE LA HUMANIDAD.

379

de los extremos. Entre estas dos zonas ha colocado la Naturaleza otras dos templadas por una mezcla de fri y de calor. Encima est el aire, ms ligero que la tierra y el agua pero ms pesado que el fuego. All suspendi las nieblas y las nubes, el rayo cuyo estallido debia espantar los mortales y los vientos que engendran el rayo y el fri. Pero el Creador del mundo no ha entregado ciegamente los aires su furor. Aunque reinan separadamente en climas diversos, apenas puede impedirse que trastornen al mundo; tan violenta esdice el poetala discordia que separa estos hermanos! El Euroviento de Orient e fu relegado el reino de Persia, al imperio de Navata y los montes que ilumina el dia con sus rayos nacientes: los lugares que el sol al ponerse calienta con sus postreros fulgores, fueron adjudicados Cfiroviento de Occidente; el impetuoso Breasviento del Norteinvadi la Escitia y el Septentrin y el tempestuoso Austro fij en el Medioda el hmedo imperio de las nubes y las lluvias. Encima de todos estos vientos se eleva el ter, elemento fluido y ligero, enteramente separado de los vapores impuros de la tierra. Desde que el autor de la Naturaleza hubo sealado los lmites que debian servir de barrera los diferentes cuerpos, los astros sepultados antes en la noche del caos empezaron brillar en toda la extensin de los cielos, y fin de que cada regin tuviese sus habitantes, la bveda celeste fu la morada de los astros y de los dioses, las aguas se poblaron de peces, la tierra de bestias feroces y el aire de aves. Faltaba todava un animal ms noble, dotado de una razn ms elevada y formado para mandar los dems. Y naci el hombre. Ora fuese que el sublime artfice que sac el universo del caos, lo hubiese formado de una simiente divina que la tierra apenas salida de las manos del Creador y separada de los puros rayos del ter, hubiese animado el germen celeste, que esta alianza habia dejado en su seno y que el hijo de Jafet hubiese formado con agua y ese terrestre arcilla una imagen de los dioses, arbitros del universo, mientras que los dems animales inclinan la cabeza hacia el suelo, el hombre elev una frente noble y alz sus miradas hacia los cielos. As empieza la teogonia de Hesiodo, sucintamente compendiada por el poeta latino, teogonia compuesta el siglo ix antes de J. C , segn el testimonio de Herodoto; pero que segn respetables autores debe considerarse de una poca mucho ms reciente. Sea como fuere, advirtese desde luego en ella una cierta reminiscencia dualista reflejada en aquellas dos regiones superior y luminosa la una, tenebrosa inferior la otra. Brosel amoraproximando los seres origin las generaciones. Fueron las primeras el fer y el Dm nacidos del Erebo, espacio tee-

380

LAS SUPERSTICIONES

broso que debian pasar las sombras para ir al Hades infierno y la Noche. Despus Uranoel Cielo se uni con Gcea la tierra dando el ser Ocano, Tetis, Mnemosina, Cronosel Tiempo, llamado Saturno por los romanos Temis, los Titanes, los Cclopes, Rhea, Yapetus y otros, en los cuales se trasparentan los smbolos de las fuerzas y los principios que concurren la creacin de los seres. Temeroso Urano de aquella progenie numerosa y terrible, en la cual se han visto representados el trueno, el relmpago, el rayo, los vientos y las tempestades bajo la forma de Cclopes, Titanes, etc., esto es, las fuerzas ms formidables de la naturaleza, precipitaba sus hijos en el Trtaro, con gran dolor de la madre que, indignada al fin de tanta crueldad, los indujo que se sublevasen contra la tirana paterna. Rebelronse en efecto y cuando Urano fu ver la Tierra, Cronos con una hoz de diamante que sta le habia dado, lo castr. De la sangre de la herida brotaron en la Tierra las Erimiyas Furias y de la espuma que entonces cay en el mar naci Afrodita Venus la cual se unieron el Amor y el Deseo, smbolo que segn Creuzer significa que as se desarrolla la creacin por efecto del odio como impulsos del amor, del mismo modo por la lucha que por la unin. Significa tambin este episodio la sucesin del reinado del tiempo al del espacio y la caida del principio generador en la duracin cuyo emblema son las aguas en el seno de las cuales naci la belleza, representa un cambio de lugar y de forma en el principio generador. Con este suceso principia una nueva era, esto es, el imperio de Cronos y los Titanes. Tambin Cronos cay en la mana de devorar sus hijos, lo cual se explica en l perfectamente, representando al tiempo que todo lo consume, y lo hacia porque le haban predicho que seria destronado por sus hijos. Cuando su esposa Rhea estuvo en cinta del menor de ellos, Zeus-Jpiter, fu darlo luz ocultamente en la isla de Creta y cuando hubo crecido libert los Cclopes y entr en lucha con Cronos y los Titanes que reinaban con l, destronando al anciano monarca y encerrndole en una prisin. Sin embargo, el advenimiento del nuevo soberano de los mundos no fu parte devolverles la perdida calma, ni afianzar la paz entre los elementos. Los Titanes disputaban con tenaz porfa los hijos de Cronos el gobierno universal y hacanlo con tal esfuerzo y valenta que Zeus y sus hermanos hubieron de aliarse para combatirlos con los urnidas Briareo, Gyges y Cotto, monstruos colosales dotados de cien brazos y cincuenta cabezas. Con tan formidables auxiliares y todo el arsenal del Olimpo, cuyos rayos fulminaban la muerte con es-

DE LA HUMANIDAD.

381

pantoso fragor, empe Zeus el combate haciendo conmover la tierra y el cielo. El estrpito de la lucha retumb hasta en las profundidades del Trtaro, hirvi el Ocano y se incendiaron las selvas llegando hasta el Caos las llamas pero los Titanes fueron vencidos al fin y precipitados los abismos del Trtaro, en donde fueron cargados de cadenas y confiados la custodia de los urnidas. Creuzer ha visto en esta fbula la lucha entre un movimiento sin regla ni freno, que prolonga la creacin y jams la completa, el tiempo sin medida ni ley, que devora sus propios hijos apenas nacen y aquel principio superior que debe regularizar el curso de la creacin, someter leyes constantes la marcha del mundo y guiarlo su madurez. En esta teora cosmognica han visto los escritores catlicos la influencia del politesmo, que habia oscurecido con extraas fbulas la primitiva tradicin, mucho mejor conservada en el sistema de Orfeo, que ms adelante expondremos sucintamente compendiado. Sin embargo, hacen notar que Hesiodo sigue en el suyo el mismo orden genesaco que Moiss, pues hace preceder todas las cosas por el Caos y del Caos procede el Erebo, que recuerda el Ereb de los hebreos, sea la Noche que conduce las tinieblas y de la cual nacieron el ter y el Dia, en todo lo cual han creido encontrar una plida reminiscencia del bblico /^taf lux. Llevando ms adelante la comparacin y tomando la Noche como expresin metafrica del primer pecado han visto los males que ste ocasion la humanidad segn la Escritura, en las potestades malficas por aquella engendradas; la Muerte, la Miseria, la Vejez, la Discordia, las Parcas, los Combates, los Pesares, etc. Confesemos que si peca de arbitraria esta teora, no cabe negar que es ingeniosa. Despus de su extracto de la Teogonia de Hesiodo que acabamos de citar, Ovidio explica las edades del mundo. La primera, dice, fu la edad de oro en la cual el hombre sin leyes y sin fuerza que le dominase observaba por su propio impulso la justicia y la virtud. Entonces no se conocian los suplicios ni se leia grabada en el bronce como en siglos posteriores, la amenaza de las leyes, ni los pueblos conocian otras orillas que las de su patria ni las ciudades se defendan con fosos. Los hombres gustaban los dulces placeres de la paz sin necesidad de conservarla por medio de las armas; la tierra produca sus frutos sin necesidad de cultivo y una eterna primavera cubria de flores un suelo frtilsimo, por el cual corran caudalosos rios de leche y de nctar, en tanto que las encinas destilaban arroyos de miel. Cuando Zeus hubo precipitado ernos los sombros abismos del Trtaro, inici la edad de plata y en vez de la prmavera conocironse las cuatro
TOMO I.

49

382

LAS SUPERSTICIONES

estaciones, enardecindose el aire con los calores del esto y helndose el agua al soplo glacial de los vientos. Pintonees el hombre tuvo necesidad de albergarse en las cavernas de la tierra y construirse chozas para ponerse al abrigo de la intemperie, as como de arar la tierra y sembrarla para hacerle producir el necesario sustento. Vino despus la edad de bronce, en la cual naci una raza ms feroz y belicosa; pero en la edad de hierro el pudor, la verdad y la buena fe desaparecieron de la tierra, reemplazndolos el fraude, la astucia, la traicin, la violencia y la criminal codicia. El hombre tal los bosques que coronaban las cumbres de los montes para ir buscar riquezas remotas regiones; hundi el hierro en las entraas de la tierra buscando tesoros que no hablan de servir sino para alimentar sus males; la sed de riquezas destruy el cario y la seguridad del hogar domstico; los consortes tramaban recprocamente su muerte y el hijo se quej de la longevidad de su padre. Ni el cielo debi estar seguro, pues los gigantes se atrevieron atacarlo amontonando montaas para poderle escalar; pero el Padre de los dioses hizo entonces derrumbar aquella escala inmensa sepultndolos bajo su peso. Gemia Zeus por los crmenes de los hombres y convoc los dioses, sentndose lleno de indignacin en su trono para presidir la celeste asamblea. Hay en lo alto de los cielos, dice el poeta, una va que resplandece con deslumbrante blancura cuando el aire es puro y sin nubes: llmase la va Lctea y es el camino que conduce los dioses la augusta morada del Tonante. Cuando los dioses hubieron tomado asiento, Zeus, apoyndose en su cetro de bano agit tres veces .su formidable cabellera y otras tantas retemblaron la tierra, el mar y los cielos. Luego exhal su indignacin en estos trminos: No tanto me alarm como ahora por el reino del mundo cuando los gigantes amenazaron con sus cien brazos al cielo asediado, pues aunque eran terribles enemigos, aquella guerra tenia por causa un solo crimen y por sosten una sola raza. Hoy no veo sino culpables en toda la extensin que Nereo abraza con sus olas tumultuosas y he de decretar la ruina de todo el gnero humano. Juro por los ros subterrneos que corren al travs de las selvas infernales, que antes de resolverme ello lo he probado todo; pero me he convencido de que la llaga es incurable y hay que cortarla fin de que no inficione los miembros que se conservan sanos todava. Yo tengo bajo mi dominacin los semi-dioses, las divinidades campestres, las Ninfas, los Faunos, los Stiros y los Silvanos habitantes de las montaas: si aun no se les ha admitido compartir nuestros celestes honores, dejmosles lo menos gozar en paz del asilo que les hemos dado sobre la tierra. V

DE LA HUMANIDAD.

383

Y podis creer que estn en segundad cuando yo, seor del rayo y vuestro, he tenido que evitar las asechanzas de Lycaon, ese monstruo quien todos conocis? Asocironse los dioses su clera y dijo Zeus entonces: E l culpable ha sido castigado. Sabed su crimen y mi venganza. Habia llegado mis oidos la iniquidad de los hombres y deseando que no fuese verdad, baj la tierra tomando forma humana para cerciorarme de ello por mis propios ojos. All pude ver que el nmero de crmenes que se cometen era en realidad superior al de los ms funestos relatos. Habia pasado el monte Menale, horrible guarida de bestias feroces, el Cileno y los sombros pinares del fro Liceo. Llegu la Arcadia y entr en la morada inhospitalaria del tirano la hora del crepsculo vespertino. Revel al punto por seales inequvocas la presencia de un dios y ya el pueblo me tributaba su homenaje, dirigindome sus plegarias, cuando Lycaon burlndose de su piadosa credulidad, exclam: Voy cerciorarme de si es un dios un mortal y la prueba no ser dudosa. Aparejse despus de e.sto sorprenderme en sueos por la noche y quitarme la vida. No contento aun con esto degoll uno de los rehenes que le hablan enviado los Molosos vencidos, hizo hervir una parte de los miembros palpitantes de la vctima entregando lo restante al ardor de las llamas y me hizo servir aquel manjar execrable. Inmediatamente mi rayo vengador hizo desplomar su palacio sobre sus penates, dignos de tal seor. Huy despavorido, quiso hablar, pero en vano; solo con aullidos turba el silencio de los campos. Sus fauces respiran la rabia que tiene en el corazn y siempre hambriento de carnicera, revuelve su furor contra los rebaos y goza aun con la sangre que hace derramar. El pelo reemplaza sus vestidos; sus brazos se convierten en piernas, est trasformado en lobo y aun conserva algunos vestigios de su primera forma; el color ceniciento de sus cabellos ha pasado su pelo y la ferocidad del rostro denota la que siempre le fu natural. Solo una casa pereci, mas eran muchas las que merecan igual suerte; Erinnys extiende su imperio sobre toda la tierra. No parece sino que los hombres se han consagrado al crimen por juramento; perezcan todos inmediatamente, ya que todos lo han merecido; tal es mi sentencia irrevocable. Aprobaron los dioses unnimemente la resolucin de Zeus; pero todos se decan con pesar: Qu ser de la tierra viuda de sus habitantes? Quin quemar despus incienso en nuestros altares? Pretende entregar el mundo al furor de las fieras?

384

LAS SUPERSTICIONES

Pero el soberano de los dioses calmo sus inquietudes, prometindoles la aparicin de una nueva raza muy diferente de la primera. Cuando iba ya realizar su terrible amenaza, temi Zeus que el fuego de sus rayos abrasase la bveda de los cielos y consumiese en toda su extensin el eje del mundo. Record que los destinos habian decretado que llegase un dia en el cual el mar y la tierra y los palacios de los cielos fuesen devorados por las llamas y la mquina maravillosa del mundo se desplomase en un vasto incendio. Dej pues sus rayos forjados por los Cclopes, prefiriendo exterminar al gnero humano por las aguas que debian inundar la tierra, cayendo de todas las partes del cielo. ncerr en los antros de Eolo, dios cu.stodio de los vientos, todos los que disipan las nubes, dejando tan solo en libertad al Austro. Este emprendi el vuelo cubierto su terrible semblante por una densa y sombra nube, cargada de nieblas la barba, chorreando el agua de sus blancos cabellos, sus alas y su seno. No bien hubo oprimido con su mano las nubes, cuando se oy un horrsono fragor y torrentes de lluvia se desplomaron de lo alto de los cielos. Isis, la mensajera de Juno, adornada con sus mil colores, aspira las aguas del mar y alimenta las nubes; las mieses son tronchadas, destruidas sin remedio las esperanzas del labriego, pereciendo en un instante el fruto del ao y de sus prolongados afanes. Sin embargo, las aguas que caen del cielo no bastan la clera de Zeus y su hermano el rey de los mares le presta el auxilio dess olas. Convoca los dioses de los rios y en cuanto les tiene reunidos en su palacio les dice: Qu necesidad hay de largos discursos? Es preciso que despleguis todas vuestras fuerzas; abrid vuestras fuentes, romped vuestros diques y dad suelta vuestras olas desencadenadas. Dijo, y los rios volcando las barreras que retenan sus aguas, precipitaron hacia el mar su corriente impetuosa. El mismo Poseidon hizo temblar la tierra hirindola con su tridente y las aguas salieron del abismo entreabierto. Los rios desbordados corrieron al travs de los campos, arrastrando en su avenida las plantas y los rboles, los ganados, los hombres, las casas y los santuarios de los dioses con sus imgenes. Si algn edificio queda todava en pi resistiendo al furor de las olas, estas cubren muy pronto sus techumbres y las ms altas torres son sepultadas en un profundo abismo. Ya la tierra no se distingua del Ocano, el mar estaba en todas partes y el mar no tenia orillas. El uno subia la cumbre de una colina, el otro se echaba en un esquife paseando el remo por un campo donde poco antes conduela el arado; el otro pasaba con su navecilla encima de sus mieses de su casa sumergida; aquel encontraba peces en la copa de un olmo. Si podia echarse el ancla esta se clavaba en la yerba de una pradera, las

DE LA HUMANIDAD.

385

barcas se abran camino sobre las faldas cubiertas de via y las monstruosas focas descansaban en los lugares en donde pacan antes las ligeras cabras. Las Nereidas, ninfas del Mediterrneo, se admiraban de ver en el fondo de las aguas bosques, ciudades y palacios; los delfines habitaban las selvas brincando sobre la copa de las encinas que hacan temblar con violentas sacudidas. Vease nadar al lobo en medio de las ovejas; las olas arrastraban los leones y los gVQs feroces y los jabales no podan salvarse con la ayuda de sus fuerzas, ni los ciervos valerse de su ligereza. El ave fatigada de buscar en vano la tierra para dar descanso sus alas, dejbase caer en el mar. El inmenso desbordamiento de las aguas cubra las montaas y por vez primera sus cumbres eran azotadas por las olas. En ellas haba perecido la mayor parte del gnero humano: los que no fueron vctimas de la catstrofe, perecieron por el suplicio del hambre. El tica est separada de la Beoca por la Fcide, comarca frtil antes de ser sumergida, pero que entonces, confundida de repente con el Ocano, hallbase convertida en una vasta y lquida llanura. All se eleva hasta los astros un monte cuya doble cumbre se oculta en el seno de las nubes; llmase el Parnaso. En esta montaa, nico punto de la tierra que haban respetado las aguas, se detuvo la frgil barca que llevaba Deucalion y su compaera. Adoraron desde luego las Ninfas, los dems dioses del Parnaso y Tmis que revela lo porvenir y daba entonces sus orculos en aquellos lugares. No ha habido jams un hombre ms celoso que Deucalion por la virtud y la justicia, ni una mujer que profesase los dioses ms respeto que Pyrrha. Cuando Zeus vio trasformado el mundo en un vasto mar, y que de tantos miles de hombres y mujeres solo un hombre y una mujer quedaban, disip las nubes con el soplo de Aquiln y descubri la tierra al celo y el cielo la tierra. Entonces se apacigu la clera del mar, el soberano de las aguas dej su tridente y restableci la calma en su imperio. Viendo encima de los profundos abismos Tritot, su hijo, cuyas cerleas espaldas se cubrieron al nacer de escamas de prpura, le llam ordenndole que diese alas olas y los ros la seal dla retirada y Tritn tomando su terrible concha que sonando en medio del Ocano hace retumbar su voz en todas las orillas de Oriente y Occidente, trasmiti las rdenes de Poseidon y las olas del Ocano y las de los rios al punto se retiraron. Ya el mar habia recobrado sus orillas; los rios decrecieron volviendo entrar en sus lechos; las colnas parecieron brotar de las aguas; la tierra fu surgiendo por grados y parecia elevarse medida que iban disminuyendo las aguas; los rboles tanto tiempo ocultos bajo las olas, descubran sus copas desnudas de follaje y cargadas aun de musgo.

386

LAS

SUPERSTICIONES

Por fin el mundo era restituido s mismo. Al contemplar la desolacin de aquella soledad en la cual reinaba el ms triste y profundo silencio, Deucalion volvise llorando Pyrrha y le dijo: Oh hermana y esposa mia! Oh t, la nica que sobrevives la destruccin de tu sexo, antes unida m por la sangre, por un comn origen y muy pronto por el himeneo, estrechen hoy la desgracia estos vnculos! Desde Poniente hasta la Aurora solo nosotros dos ve el sol sobre la tierra; nosotros somos el gnero humano, todo lo dems est sepultado bajo las aguas. Ni me atrevo responder aun de nuestra salvacin, pues todava me espantan esas nubes suspendidas sobre nuestras cabezas. Infortunada! Si te hubiese salvado el cielo sin salvarme m, cul seria hoy tu destino? Sola, quin te ayudarla soportar tus alarmas? quin consolarla tus dolores? Ah! creme, querida esposa, si el mar te hubiese tragado dejndome m, yo te habra seguido pereciendo entrambos. No podra yo, como mi padre Prometeo, dar el ser una nueva raza de hombres y como l animar con el soplo de la vida la arcilla amasada con mis manos? Nosotros dos somos los nicos restos de la especie humana; los dioses as lo han querido, salvando en nosotros un modelo de los hombres. Dijo y ambos lloraban resueltos implorar el auxilio de los dioses y consultar el orculo. Dirigironse las mrgenes delCefiso, cuyas olas, musgosas todava, corrian ya por su lecho ordinario. Cuando se hubieron lavado con su agua santa la cabeza y los vestidos, dirigieron sus pasos hacia el templo de la diosa. La techumbre estaba cubierta de fangoso musgo y el fuego de los altares apagado. As que hubieron tocado sus pies los umbrales del templo, prosternronse hasta tocar el suelo con la frente y besaron el hmedo pavimento posedos de santo terror. S i los dioses, dijeron, se dejan aplacar por las humildes plegarias de los mortales, si no son inexorables, dnos oh Tmis! qu virtud fecunda puede reparar la ruina del gnero humano y mustrate propicia al mundo sepultado bajo las aguas. Conmovida por esta oracin la diosa, pronunci este orculo: Alejaos del templo, velad vuestras cabezas, desatad los cinturones de vuestros vestidos y echad detrs de vosotros los huesos de vuestra abuela. Esta orden los dej perplejos de admiracin. Pyrrha rompi por ltimo el silencio negndose obedecer las prescripciones de la diosa, y rogle temblando que la perdonase si no se atreva ultrajar los manes de su abuela dispersando sus huesos. Sin embargo, ambos procuraban encontrar el misterioso sentido que

DE LA HUMANIDAD.

387

ocultaban las ambiguas palabras del orculo, hasta que Deucalion tranquiliz la hija de Epimeteo dicindole: mi propia sagacidad me engaa, el orculo no tiene un sentido impo, ni nos aconseja un crimen. Nuestra abuela es la tierra y las piedras que contiene en su seno son los huesos que nos ordena tirar detrs de nosotros. Aunque esta interpretacin habia hecho vacilar el nimo de Pyrrha, no desvaneci por esto completamente sus dudas; mas considerando que nada arriesgaban haciendo la prueba, alejronse velada la frente dejando flotar sus vestidos y tirando guijarros para atrs como Tmis se lo habia ordenado. Estos guijarros, perdiendo su primitiva dureza, iban paulatinamente ablandndose y revistiendo nueva forma. A medida que iba aumentando su volumen y ablandndose su naturaleza, ofrecian una confusa imagen del hombre, imagen imperfecta y grosera todava, semejante al mrmol en el cual el cincel no ha hecho ms que esbozar los primeros rasgos de un semblante humano. Los elementos hmedos y terrestres de estas piedras convirtironse en carnes y los ms solidos y duros en huesos, en tanto que las venas conservaron su forma y su nombre. As en un corto espacio de tiempo el poder de los dioses trasform en hombres las piedras tiradas por Deucalion y renov por manos de una mujer la extinguida raza de las mujeres. De ellos procedemos nosotros, dice Ovidio, raza dura y laboriosa que atestigua sin cesar su origen. Se ha hecho notar que esta fbula parece basada sobre el doble sentido de la palabra griega Laos que significa un tiempo piedra y pueblo. La tierra, contina el poeta, engendr por s misma y bajo diversas formas los dems animales. Cuando los rayos del sol hubieron calentado el musgo que la cubria y puesto en fermentacin el fango de las lagunas, los grmenes fecundos que encerraba su seno recibieron la vida en l como en el seno de una madre y revistieron todos una forma diferente. As cuando el Nilo ha retirado sus olas de las inundadas campias volvindolas su cauce primero, el limo que acaba de dejar, calentado por los rayos del astro del dia, hace nacer mil insectos diversos que el labriego sorprende en los nuevos sulcos, cuando esbozados apenas empiezan aparecer incompletos todava, son medio vivos tan solo, pues aun semejan informes porciones de barro. La humedad y el calor templados el uno por el otro son el manantial de la fecundidad y la causa productora de todos los seres. Aunque el fuego sea enemigo del agua, el vapor hmedo engendra todas las cosas y la alianza de dos elementos contrarios es el principio de la generacin. As cubierta aun con el barro del diluvio y profundamente penetrada por el calor

388

LAS

SUPERSTICIONES

del sol, la tierra produjo innumerables especies de animales: los unos reaparecian en sus formas primitivas; los otros veian la luz por vez primera. Hemos trasladado casi al pi de la letra la versin que hizo Ovidio de estas pginas de la Teogonia porque nos pareci una verdadera profanacin mutilarlas, privando nuestros lectores de un cuadro tan inspirado y magistralmente pintado por el gran poeta latino. Respecto la filiacin de estas ideas debemos recordar que Herodoto y Diodoro de Sicilia dijeron que Melampo haba traido de Egipto las fbulas de Cronos y los Titanes. Tambin Platn ha hablado del diluvio universal en el proemio de su dilogo de las Leyes. Dice as: Creis que haya algo de verdad en los antiguos relatos? En cules? E n los que hablan de grandes destrucciones de hombres por efecto de los diluvios, las epidemias y muchas otras causas, de suerte que la raza humana habria quedado reducida un corto nmero de individuos. No hay nada ms probable para todos los espritus, que esos relatos. Sea en buen hora y consideremos entre todas esas causas de despoblacin la que ocasion el diluvio. Qu reflexin podemos hacer este propsito? L a de que aquellos que entonces escaparon la muerte no podian ser sino pastores montaeses que en la cumbre de sus montes conservaron los escasos restos de la raza humana. E s evidente. Esos hombres no podian menos de ignorar las artes practicadas por los dems, como las mquinas de que se sirven los ciudadanos para satisfacer las necesidades del lujo la ambicin, as como todos los artificios culpables que emplean los unos contra los otros. As parece. Admitamos pues que las ciudades situadas en las llanuras en el litoral de los mares fueron entonces enteramente destruidas. Por supuesto. No es verdad que todos los instrumentos perecieron tambin y que si se haban realizado algunos descubrimientos ingeniosos, ya sea en las artes, en la legislacin en otra ciencia, hemos de afirmar que tambin desaparecieron por completo? Fuerza nos es convenir en ello, por lo que respecta esa poca.

DE LA HUMANIDAD.

389

As pues, digamos que tal hubo de suceder cuando son la hora de esta destruccin general, en lo que concierne la humanidad. No habia por todas partes sino una soledad espantosa y sin lmites, una tierra fecunda y deshabitada. Dos son los diluvios que hacen referencia los autores griegos: el primero es el que se ha llamado de Ogyges, hijo de Beto y primer rey de Tebas por el cual se denominaron ogygidas los habitantes de esta comarca y cuyo nombre han hecho derivar los orientalistas de la voz snscrita tigha, que primitivamente significaba el diluvio en los idiomas aryas. Contbase de este personaje fabuloso que al sobrevenir el cataclismo se salv de la inundacin en una nave en la cual se habia embarcado con algunos compaeros. En cuanto la leyenda tesalia que acabamos de relatar, extractando la dramtica narracin de Ovidio, hemos de hacer presente que, segn la primitiva tradicin, al llegar el momento crtico, Prometeo, el eterno y providencial salvador de los hombres, libr su hijo Deucalion del desastre aconsejndole que construyese un cofre en el cual pudo conservar su amenazada existencia juntamente con su esposa Pyrrha. Parece ser que este diluvio lo consideraron generalmente universal en Grecia y ctase este propsito la notable ceremonia titulada Hydroforia que celebraban los atenienses para aplacar los manes de los que hablan perecido en este gran desastre. Refiere tambin Pausanias que junto al templo de Zeus Olmpico habia en el suelo una hendidura larga de un codo por la cual contaban que se habia tragado la tierra las aguas del diluvio. En el tercer dia de la fiesta de las Antestherias, que era el consagrado los muertos, iban echar en aquella hendidura agua y harina mezclada con miel. A la tradicin del diluvio va unida en la Biblia la de los gigantes, tiranos violentos que orgullosos de sus fuerzas despreciaban la piedad, la religin y la justicia y cuyos excesos indujeron al Seor enviar la tierra el espantoso diluvio que debia sumergirla por completo. ' En la tradicin profana figuran en primer lugar entre los antepasados de la humanidad lapetos y sus hijos Atlas, Menelo, Prometeo, y Epimeteo, siendo muy de notar que la Escritura nos hable tambin del primero con el nombre arya de Jafet, citndole como hijo de No y padre de la raza arya. Atlas, Atlante, por haber tenido la sacrilega audacia de sublevarse con los Cclopes contra Zeus, fu condenado sostener junto las Hesprides, en el extremo occidental de la tierra, la bveda del cielo con la cabeza y los brazos.
1 Genes , VI, 4. TOMO I. 5

390

LAS

SUPERSTICIONES

Homero cuenta de otro modo en la Odisea el suplicio de Atlante, pues su decir no hacia ms que sostener las columnas que aguantaban el cielo sobre la tierra, versin no adoptada por Virgilio en su Eneida, donde leemos: ! All el grande Atlas sostiene sobre sus hombros el eje resplandeciente de los estrellados cielos. > ' Otros explican de diversa manera esta notable metamorfosis, como lo veremos al tratar de Perseo. Se ha interpretado este mito diciendo que Atlas, rey de Mauritania, fu grande astrnomo y tambin hacindolo alusivo la extraordinaria elevacin del monte Atlas, cuya cspide creian los antiguos que tocaba al cielo. Menecio fu tambin precipitado en el Trtaro por su rebelin. Es un mito paralelo al del Man indio, un representante del hombre en general. Prometeo cometi el crimen de robar el fuego del cielo para animar al hombre que habia hecho de arcilla y segn otra versin para devolverlo los hombres quienes Zeus se lo habia arrebatado. Su atrevimiento fu cruelmente castigado, pues el .soberano de los dioses lo encaden una pea del Cucaso en donde un buitre ie roia continuamente las entraas, suplicio al cual puso trmino otro Hroe, como tendremos ocasin de verlo ms adelante. Esta fbula inspir Esquilo tres composiciones dramticas, de las cuales solo nos queda el Prometeo encadenado, sublime obra maestra del arte trgico. Este gran poeta ha considerado Prometeo como un civilizador y algunos comentaristas de la mitologa griega, lo han tomado como una alegora de los tormentos indecibles que sufre el espritu humano cuando trata de penetrar los arcanos de lo infinito, en alas de la imaginacin y le asalta el suplicio de la duda y del fri desaliento al contemplar la magnitud de su empresa. Esta ltima interpretacin es excesivamente seductora; mas peca algn tanto de convencionalismo y tiene todo el aire de alejandrina. Segn acreditados mitlogos, la fbula de Prometeo es un smbolo de la invencin de las artes. Pandorala Eva de los griegosdotada por Venus de sin par belleza y por KermesMercuriode incomparable astucia y cuyo nombre puesto por los dioses significaba que tenia todos los dones, fu entregada Prometeo por el vengativo Zeus, llevando en dote una caja en la cual estaban encerrados todos los males. Recelando Prometeo que le tendiese un lazo la ofendida divinidad, no quiso aceptar su presente; pero el incauto Epimeteo se prend de ella y habiendo
I Lib. IV, ver. 481 7 4 8 2 .

DE LA HUMANIDAD.

391

tenido la imprudencia de abrir la caja salieron de ella y esparcironse por la tierra todos los males, no quedando sino la esperanza en el fondo de la caja. Estos representan al parecer el lujo y dems funestas consecuencias de una civilizacin refinada. Desprndese de estas leyendas la precisin que tiene el hombre de redimirse de las inexorables leyes de la necesidad que la naturaleza le impone por medio de una perseverante laboriosidad y un invencible esfuerzo de nimo. Habla tambin Hesiodo en su Teogonia de los poderes fatdicos y misteriosos que representan en el mundo fsico y moral el mismo papel que Siva en la India, Arimanes en Persia y Set Tifn en Egipto, esto es, la personificacin del mal, con lo cual vemos aparecer nuevamente la antiqusima y perpetua doctrina del dualis7no. Dice que fueron engendrados por la Noche sin concurso de esposo y son, la Suerte, el Destino, la Muerte, el Sueo y los Ensueos. Nacieron despus la Risa y las Lgrimas, las Hesprides, las Parcas, Nmesis, el Fraude, la Amistad, la Vejez y la Discordia. De esta nacieron el Trabajo, el Olvido, el Hambre y el Juramento. Moreau de Jonnes ha dicho que las cosmogonas de los griegos no son ms que un eco de las de Oriente y que la de Hesiodo presenta un carcter asitico ms visible todava; que su estilo est lleno de frmulas orientales y su lenguaje contiene trminos cuyo origen siriaco apenas est disfrazado por el helenismo de la forma. su juicio la llegada de los colonos egipcios y libios que fueron establecerse en el Bosforo llevando los escitas de raza blanca antepasados de los griegos, los beneficios de la civilizacin, es el hecho memorable que constituye el asunto de la epopeya sagrada de la primera edad y el punto de partida de los mitos y las fbulas. su juicio, Hesiodo despus de recoger las tradiciones hiperbreas introducidas en Grecia por la Tracia, las combin con los mitos venidos de Oriente por el Asia menor y juzga que no debia estar muy versado en el conocimiento del lenguaje copto caldaico en el cual estaban trasmitidos esos mitos, al notar las frecuentes alteraciones muchas veces desprovistas de sentido, que componen la Teogonia. Dice que Hesiodo ha reunido una compilacin de vocablos sacados del copto, del fenicio y del persa, buscando sus equivalentes en los trminos griegos que ms se les aproximaban por la forma y juzga que en esa Teogonia no es posible encontrar otra cosa que genealogas de prncipes y de tribus descendiendo gradualmente de los dioses los semi-dioses, de estos los hroes y los primeros pueblos de Grecia. Cronos, que representa un papel tan principal en esa Teogonia como perso-

392

LAS SUPERSTICIONES

nificacion del tiempo, se ha comparado al dios Moloch de los fenicios, al cual sacrificaban nios de carne y huesos, en tanto que el Cronos de los griegos no se tragaba sus hijos sino en la fbula. M. Menard, dice que Cronos devor sus hijos porque el tiempo destruye las producciones de la naturaleza; pero Zeus escap esta destruccin hizo revivir volviendo la luz sus hermanos porque es el principio de la vida, del cual procede la vuelta de las estaciones. M. Havet, hablando de la fbula de la mutilacin de Cronos y del nacimiento de Venus y de la que se refiere los hijos de Cronos por l devorados y resucitados por Zeus, dice:
Son dos variantes de una misma leyenda que ha tenido otras todava y que en todas formas expresa igualmente la idea de una primera edad de fecundidad ciega del mundo, en la cual no produce ms que bosquejos que mueren al nacer; luego de una edad mejor en la cual las generaciones caprichosas y estriles hacen plaza la ley dichosa que asegura y perpeta la vida por el amor. >

No necesitamos hacer notar las analogas que se advierten entre esta Teogonia y el libro primero del Gnesis; la primera criatura formada del limo de la tierra, los seres sobrenaturales custodiando los condenados en el infierno, el combate de los Titanes con Zeus, semejante al de los ngeles rebeldes con Jehov, la edad de oro, tan parecida al paraso terrenal, la imprudencia de Pandora igual la de Eva y tan trascendental como esta. Tambin hemos hecho notar coincidencias semejantes al hablar de las creencias religiosas de los indios y de la guerra de Oromazes y Arimanes descrita con brillantes colores en el libro sagrado de los persas. Moreau de Jonnes, cuya crtica sagaz ilustrada tantas veces debemos citar en este libro, hace notar que la coincidencia de la guerra contra los Titanes con el sbito cataclismo en el cual pereci la Atlntida, parece haber sido generalmente observado y sealado y que, segn Diodoro, los que abrazaron el partido de Cronos eran de aquellos primeros etopes los cuales los orientales llamaron Dainwjws genios, contndose entre ellos varios gigantes. Los griegos confesaban deberles las primeras nociones de las ciencias y los creian dotados del don de profeca y del poder mgico de hacer caer su voluntad la lluvia y el granizo. En las primeras pginas de este libro hemos expuesto cmo se habia llegado al politesmo por la descomposicin de la nocin primordial de la divinidad, con la cual se creaban tantas deidades cuantos eran los atributos de aquella. Si esto se aade que la guerra y el comercio pacfico contribuyeron poderosa-

DE LA HUMANIDAD.

393

mente la mezcla y confusin de las teogonias y que la intuicin de la Naturaleza y la ingenuidad de unas edades ms poticas que pensadoras, engendraron multitud de smbolos que el vulgo no sabia interpretar y tom siempre como historias verdaderas, se comprender perfectamente el origen del politesmo, llmese idolatra, sabeismo fetichismo. Recurdese adems que los Magos sabios de los pueblos antiguos enseaban los que reciban la iniciacin en sus Misterios una doctrina ms pura y elevada que las creencias populares, apareciendo entonces despojada la verdad de los velos que artsticamente la disfrazaban los ojos del vulgo. La unidad de un Dios supremo y remunerador, la inmortalidad del alma, el libre albedro y el juicio de los muertos eran los principales dogmas que en los Misterios revelaban los sacerdotes al postulante digno de tan insigne distincin. Ms adelante trataremos este punto como lo hemos hecho al hablar de la religin de los egipcios. Por ahora nos contentaremos con hacer constar que el sabio escritor quien ms arriba citamos, expresa respecto la Teogonia de Hesiodo la opinin de que Cronos, divinizado por sus pueblos, apareci los griegos en una forma mtica muy diferente de su tradicin legendaria y que el reloj de arena y la hoz con que se le pinta provienen de que en su reinado se estableci una nueva divisin del tiempo. El hecho de comerse aquella divinidad sus hijos lo explica diciendo que sin duda se vio aquel rey obligado aprisionar muchos jefes de sus tribus cuya hostilidad temia y que cuando se dice que hubo de vomitarlos se quiere significar que se le oblig devolverles la libertad. Como lo ha hecho observar muy oportunamente Muller, dos elementos concurrieron formar las fbulas mitolgicas de los griegos: las empresas realizadas por los hroes prehistricos y trasmitidas travs de las edades por la tradicin popular que cada generacin modificaba su talante con las galas de la fantasa y los hechos imaginarios que esta creaba en un pas singularmente privilegiado por la vigorosa originalidad de su ingenio. En las primeras hay que tener en cuenta las circunstancias locales de la comarca en donde nacieron y se ha de distinguir cuidadosamente la interpretacin filosfica de la leyenda primitiva. En las segundas conviene discernir las verdaderas tradiciones nacionales de las que fueron importadas de extranjeras regiones, tarea que hoy facilitan grandemente los estudios de filologa comparada. Esta teora nos place ms que la anterior. Es sabido que la personificacin ha sido siempre un fecundsimo manantial de fbulas mitolgicas, refirindose las grandes empresas acometidas por hombres pueblos de extraordinario ardimiento, exageradas por el patriotismo y por

394

LAS SUPERSTICIONES

la tradicin que muy menudo atribuye un solo personaje las proezas de muchos. No en vano se ha dicho que si se suprimiesen la personificacin y la alegora pronto quedara convertida la mitologa en un logogrifo indescifrable. En la historia griega dase el nombre de iienipos heroicos al oscuro periodo anterior los tiempos histricos que comprende desde la llegada de Inaco y su colonia Grecia en el siglo xix antes de J. C. hasta el regreso de los Herclidas al Peloponeso, probablemente principios del siglo xii de la misma Era, segn otros hasta 300 aos ms adelante, es decir, hasta la poca de Licurgo. Platn en su Cratylo ha definido con suma precisin los hroes. Hermgenes pide Scrates que le exponga con exactitud y precisin la naturaleza de ellos y el gran filsofo le responde: N o es difcil de comprender. Esta palabra se ha modificado poco y muestra que los hroes deben su origen al amor, Eros.
HERMGENES.

Qu quieres decir?

SCRATES. Ignoras que los hroes son semi-dioses? HERMGENES. Qu quieres decir con eso? SCRATES. Que todos son hijos del amor, ya de un dios por una mortal, ya de un mortal para una diosa. Fjate en la antigua lengua tica y me entenders mejor viendo cuan poco se ha modificado el nombre del amor al cual deben los hroes su nacimiento. Es imposible no recordar leyendo esto los primeros versculos del captulo VI del Gnesis que han inducido algunos sabios considerar los hroes como una reminiscencia bblica.
Y habiendo comenzado los hombres multiplicarse sobre la tierra y engendrado hijas, > Viendo los hijos de Dios las hijas de los hombres que eran hermosas, tomronse mujeres las que e.scogieron entre todas. Y dijo Dios: no permanecer mi espritu en el hombre para siempre, porque carne es; y sern sus das ciento y veinte aos. 5 Y habia gigantes sobre la tierra en aquellos dias, porque despus que los hijos de Dios entraron las hijas de los hombres y ellas tuvieron hijos, estos son los poderosos desde la antigedad varones de fama.

Dice San Agu.stin que estos hijos de Dios eran los descendientes de Set que hablan perseverado en la justicia, los cuales se enlazaron con los hijos de los Cainitas , por lo cual los castig Dios con el diluvio; mas hubo un tiempo en que se interpret este relato dicindose que los ngeles haban concebido amor por las

DE LA HUMANIDAD.

395

hijas de la tierra, interpretacin que se desech por hallarse en oposicin con los textos evanglicos que dicen que los ngeles no tienen sexo. ' L a opinin de S. Agustn ha sido adoptada por los corifeos de la Reforma. Nos abstenemos de hablar de las polmicas que ha dado lugar esta cuestin, por considerarlo de todo punto innecesario. Hesiodo, hablando del destino final de los hroes, dice; Form Zeus padre una tercera raza de los hombres dotados de palabra, la raza de bronce, que no era igual la de plata, sino salida del tronco de los fresnos, terrible y robusta. No tenan otra ocupacin que los trabajos llenos de dolor de Ares y la arrogancia; no se alimentaban de trigo, eran inaccesibles y tenian el alma dura como el acero. Grande era su fuerza y unas manos invencibles se unian sus espaldas por medio de vigorosos miembros. Sus armas eran de bronce, sus casas de bronce y de bronce tambin sus instrumentos de trabajo, pues no conocan el oscuro hierro. Despus que entre s se hubieron exterminado descendieron la ptrida morada de Hades, morada sin nombre y que hiela de espanto y pesar de ser tan terribles la negra muerte se apoder de ellos y les hizo dejar la brillante luz del sol. Entonces, cuando la tierra hubo sepultado esta raza, Zeus, hijo de Cronos, form la cuarta sobre la prvida tierra, raza mejor y ms justa, la raza divina de los hroes, que llaman semi-dioses en su primera generacin sobre la tierra inmensa. Tambin estos les hicieron perecer la funesta guerra y sus combates terribles, cayendo unos delante de Tebas, la de las siete puertas al guerrear en la tierra de Cadmo por los ganados de Edipo y llevados los otros en la flota allende el ancho mar causa de Elena, la de la hermosa cabellera. All les envolvi el destino final de la muerte, y entonces Zeus hijo de Cronos les asign por suerte una vida separada de los hombres, en las extremidades de la tierra, lejos de los inmortales. Cronos reina sobre ellos y habitan exentos de todo cuidado las Islas de os Bienaventurados en el Ocano de los profundos torbellinos, hroes afortunados quienes un suelo fecundo produce tres veces al ao melosos frutos. ?

Por regla general dise el nombre de semi-dioses hroes los valerosos indgenas divinizados por la Fbula griega causa de las increbles proezas que hablan hecho en bien de la humanidad y de la patria. Varios y muy famosos fueron los que se granjearon, adems de los que ya hemos nombrado, el culto que la gratitud y la admiracin de los griegos tributaban sus semi-dioses; pero nos ceiremos hablar de los ms sealados ilustres. Plutarco, el clebre historiador de quien solo hemos hablado una vez por inI S. Mat. XXII, 30; S. Marc, XV, 25; S. Luc, XX, 34.

39^

LAS

SUPERSTICIONES

cidencia, ha consagrado su ingenio escribir entre las Vidas de los hombres ilustres la biografa de Teseo, de la cual sacaremos algunas noticias referentes la vida y hazaas de este hroe. Desconsolado estaba Egeo porque no tenia hijos, hasta que, merced la intervencin de los dioses, tuvo Teseo y como los hijos de Palas, primos del recien nacido, deban heredar el trono y se temia que tendiesen acechanzas su vida, se esparci el rumor de que era hijo de Poseidon, divinidad la cual se tenia gran devocin en el lugar de su nacimiento. Cuando hubo llegado la adolescencia, tom las armas que su padre habia dejado preparadas para el caso de que le naciese un hijo, pero negse emprender el viaje por mar para dirigirse Atenas, desdeando las advertencias que se le hacian acerca de los peligros que iba arrostrar cruzando los caminos llenos de bandoleros. Teseo deseaba emular las glorias de Heracles, cuya madre era prima hermana de la suya. Parti, pues, y al atravesar el territorio de Epidauro cerrle el paso un bandido llamado Perifetes que solia ir armado de una enorme maza. Teseo luch con l y lo mat, llevndose como trofeo de su victoria aquella arma clebre, que llevaba siempre consigo como Heracles la piel del len. En el istmo de Corinto encontr Sinnis, desalmado bandolero de prodigiosa fuerza que doblando dos pinos ataba cada uno de ellos un brazo de su vctima soltndolos despus un tiempo. Vencile y le castig con el mismo suplicio. Sinnis tenia una hermosa hija llamada Periguna que al ver muerto su padre habia huido despavorida. Teseo la tranquiliz y tratla con tanto cario para hacerle olvidar la aventura y trgico fin de su padre, que se unieron y tuvo de ella un hijo. Habia en Cromyon una jabalina llamada Fea, cuya ferocidad habia hecho innumerables vctimas en la comarca. Teseo la busc y le dio muerte. Siguiendo su viaje lleg los confines de Megara y all precipit al mar desde un alto peasco Sciron que era un famoso bandido que obligaba los viandantes lavarle los pies arrojndolos despus las olas en pago de su trabajo. Al llegar Eleusis venci en la lucha Cercyon de Arcadia y lo mat. De all pas Erinneo en donde se encontraba el clebre Procusto. Este desalmado salteador encadenaba en un lecho todos los viajeros que caian en sus manos. Si eran ms cortos que el lecho los hacia estirar hasta que llegaban tener su longitud y si por el contrario era demasiado corto el lecho para ellos les cortaba las piernas hasta igualarlos con l. Teseo, siguiendo la costumbre de

DE LA HUMANIDAD.

397

Heracles de castigar sus agresores con el mismo suplicio que estos le destinaban, hizo tender Procusto sobre su lecho y como era de corta estatura tanto lo hizo estirar que all exhal el ltimo suspiro. Al llegar Atenas encontr al estado en gran desorden. Medea desterrada de Corinto vivia con el rey quien habia prometido que le haria tener sucesin con la ayuda de ciertos remedios ocultos y al ver llegar Teseo trat de evitar las consecuencias de su llegada antes que su padre pudiese conocerle. A este objeto persuadi al anciano que le amenazaba una sedicin y que convenia deshacerse del recien llegado toda costa, para lo cual habia hecho preparar una copa envenenada. Teseo se sent la mesa sin declarar su nombre, deseando que su padre le conociese, para lo cual mostr la espada que llevaba al cinto. Reconocile Egeo al punto, tir el veneno y habindose confirmado sus sospechas con las respuestas de Teseo, le reconoci delante de todos con gran alegra del pueblo que ya conoca sus grandes heroicidades. Sus primos, que veian desvanecidas con este suceso las lisonjeras esperanzas que hasta entonces habian alimentado, alzaron pendones encendiendo la guerra civil; pero Teseo les acometi derrotndoles completamente la primera embestida. Despus de haberse conquistado con este hecho el respeto de los pueblos, quiso granjearse su gratitud y lo consigui matando al toro de Maratn que tenia aterradas muchas poblaciones con su indomable ferocidad. Lo cogi vivo y despus de haberlo paseado por toda la ciudad lo sacrific Apolo. Poco tiempo despus llegaron la ciudad unos mensajeros de Creta para cobrar por tercera vez el tributo. La historia de ste era trgica por todo extremo. Habiendo sido muerto alevosamente en el tica Androgeo, hijo de Minos, ste habia hecho los atenienses una guerra sin tregua ni cuartel y al mismo tiempo los dioses habian castigado al pas con la esterilidad y con toda suerte de enfermedades. El orculo de Apolo anunci que la clera de los dioses no se aplacarla hasta que se hubiese hecho la paz con Minos. Se le enviaron heraldos para ajustara, pero l no accedi ello sino condicin de que por espacio de nueve aos los atenienses le habian de pagar un tributo de siete mancebos y siete doncellas. Estos infelices en cuanto llegaban Creta eran devorados por el Minotauro en el laberinto, bien moran extraviados en este palacio haciendo vanos esfuerzos para encontrar la salida. En cuanto al Minotauro era, al decir de Eurpides, Un cuerpo doble, un ser monstruoso, mezcla de dos naturalezas, mitad toro y mitad hombre. Aquel rey Minos quien hemos citado como juez de los infiernos por su
TOMO I. SI

398

LAS SUPERSTICIONES

extraordinaria rectitud, habia instituido en memoria de su hijo unos combates en los cuales los vencedores recibian los pobres atenienses encerrados en el laberinto. Estos quedaban toda la vida en Creta sujetos dura exclavitud. Llegado el cruel instante de hacer efectivo el tributo, prorumpieron todos los ciudadanos en quejas y murmullos, pues decan que el rey tenia la culpa de todo y teniendo su lado un hijo bastardo pasaba muy poco cuidado por los hijos legtimos de los dems. Estas quejas conmovieron de tal modo Teseo, que se ofreci espontneamente pasar Creta sin entrar en suerte. Ya se comprender con cunto entusiasmo recibirian los atenienses esta prueba de grandeza de nimo. Egeo emple las ms vivas instancias para disuadir su hijo de semejante resolucin, pero ste fu inflexible. La nave que anualmente parta para Creta con tan triste cargamento, llevaba una vela negra, pero habindose convenido en que cesara el tributo la muerte del Minotauro, Teseo se mostr tan seguro de vencer al monstruo que el rey orden al piloto que pusiese una vela blanca la nave su regreso si efectivamente lograba el prncipe su intento. Echadas ya las suertes fu Teseo con sus compaeros al templo de Apolo deifico, dirigindole una ferviente plegaria y ofrecindole una rama del olivo sagrado con cintillas de lana blanca, como solan hacerlo los suplicantes y descendi la playa. Djose que el dios le habia ordenado que tomase Afrodita por gua y la invocase como compaera de viaje. Contaban los poetas que cuando el hroe desembarc en Creta, Aradna se enamor de l, le dio una madeja de hilo y le ense salir del laberinto y que Teseo lo hizo, matando al Minotauro y salvndose con sus compaeros. Ferecides escribi que Teseo antes de partir abri las bodegas de la armada cretense para que no pudiera perseguirle. Tauro, general de Minos, fu muerto segn otro en el combate naval qne trab con Teseo en el mismo puesto para privarle de hacerse la vela. Pero Filocoro refiere que habiendo anunciado Minos los juegos que iban celebrarse en memoria de su hijo pens con dolorosa envidia en la victoria que Tauro iba conseguir sobre todos sus rivales, lo cual se explica muy bien, pues ese general, odioso todos por su carcter, lo era especialmente al rey por su criminal comercio con la reina Pasifae. Cuando Teseo pidi permiso para luchar con l se lo otorg el monarca en el acto y como en Creta las mujeres acostumbraban asistir los espectculos, la princesa Ariadna se enamor del joven ateniense. El rey, por su parte, regocijse de la derrota de Tauro y restituyendo la libertad Teseo y sus compaeros de cautiverio les encarg que participasen los atenienses que les eximia para lo sucesivo del tributo.

DE LA HUMANIDAD.

399

Se supuso que Teseo se haba llevado Ariadna, dejndola despus abandonada en la isla de Naxos, en donde la encontr DionysosBacocomo en otro lugar dijimos; pero en la isla decian que habia dos Ariadnas y celebraban la memoria de sta con grandes juegos y regocijos, en tanto que consagraban la otra sacrificios rodeados de lgubres ceremonias. Sea como fuere, Teseo parti de Creta, yendo desembarcar en Dlos, en donde, despus de haber sacrificado Apolo y consagrado la estatua de Afrodita que le habia dado Ariadna, ejecut con sus compaeros una danza que luego se hizo popular y consista en una serie de pasos compasados que se entrelazaban imitando las revueltas del laberinto. Luego celebr juegos, siendo el primero que premi los vencedores con una palma. Al llegar la nave la vista del tica, Teseo y su piloto se olvidaron en medio de su jbilo de poner la vela blanca que debia dar la seal de la victoria y Egeo desesperado, creyendo que habia muerto su hijo, se arroj al mar que desde entonces lleva su nombre. Entretanto entraba Teseo en el puerto y saltando muy pronto en tierra ofreci sacrificios los dioses y envi un heraldo anunciando su feliz regreso la ciudad que lloraba consternada la muerte del rey. Sin embargo, el pueblo sali en tropel recibir su heroico prncipe, ofrecindole coronas que puso en su caduceo el heraldo. Volvi ste al puerto antes que Teseo hubiese concluido las libaciones y quedse fuera del templo para no turbar el sacrificio; pero terminado este anunci la triste nueva, llenando de pesar los recien llegados viajeros, que subieron la ciudad exhalando tristes gemidos. Atribuanse la memoria de estos sucesos las circunstancias de que en la fiesta de las Oscoforias no se coronase al heraldo, sino su caduceo y despus de las libaciones se profiriesen gritos que expresaban la turbacin del nimo y la necesidad de apresurar el paso. Cuando Teseo hubo enterrado su padre, cumpli el voto que habia hecho Apolo, realizndolo el 7 del mes Pyanepsionque comprenda parte de nuestros meses de octubre y noviembre.La costumbre de hacer hervir legumbres aquel da dimanaba al parecer de que habindose concluido las provisiones de la nave el da postrero de su navegacin, los atenienses cocieron en una marmita las legumbres que les quedaban comindolas en comn. Llevbase tambin en esas fiestas el ramo de olivo cubierto de lana y adornado con primicias de toda clase de frutos en memoria de la esterilidad del tica cuyo trmino se atribua la Divinidad. La nave de treinta remos que haba llevado Teseo y sus compaeros la conservaron los atenienses hasta la poca de Demetrio Falereo,

400

LAS

SUPERSTICIONES

remendndola y carenndola con sumo cuidado para que no se pudriese con la accin del tiempo. A este propsito cita Plutarco una curiosa disputa de los filsofos de su tiempo , algunos de los cuales pretendan que era lcito asegurar que la nave as conservada era la misma de Teseo, en tanto que otros sostenan que era otra distinta de esta. Teseo introdujo la fiesta de las Oscoforias. Decase que no habia llevado Creta todas las doncellas que haban caido esta vez en suerte. Habia escogido dos jvenes amigos suyos tan afeminados de fisonoma como resueltos de nimo, los cuales se suavizaron la tez tomando baos calientes y frotndose el cuerpo con aceite. Despus de esto, de perfumarse los cabellos y de habituarse imitar la voz y el modo de andar de las doncellas, los visti de mujer, mezclndolos con stas sin que nadie fuese capaz de descubrir el enredo. su regreso l y sus dos amigos dirigieron una procesin pblica llevando los mismos trajes que despus usaron en ella los que llevaban los ramos cargados de frutos. Las mujeres llamadas Dipnoforas, que asistan al sacrificio tomando parte en todas sus ceremonias , representaban las madres de los mancebos quienes les habia tocado en suerte ir Tebas, las cuales en el momento de su partida les llevaron toda clase de provisiones de boca. Consagrse una porcin de terreno y edificse en l un templo al mismo Teseo. Este, despus de la muerte de su padre, imagin una grande empresa: la de reunir en un solo cuerpo de ciudad todos los habitantes del tica, formando con ellos un solo pueblo dentro de unos mismos muros. As lo dice Plutarco; mas en en realidad Teseo no fund la ciudad, sino que la ensanch, agregndole los caseros que la rodeaban. Como quiera que sea, dcese que Teseo, fin de inclinar su favor los poderosos, les ofreci la institucin de un gobierno democrtico, sin reservarse para l otra cosa que la jefatura militar y la custodia de las leyes. Unos de buen grado y otros por temor accedieron finalmente todos sus deseos. Entonces estableci la fiesta dedicada Athena, llamada las Panaleneas, instituy un sacrificio en conmemoracin del cambio de residencia y abdic segn lo haba prometido, mas dedicndose asiduamente los negocios del Estado. Con el objeto de aumentar la poblacin de la ciudad proclam la igualdad de los derechos cvicos para los que quisiesen habitarla; mas fin de impedir que se introdujese el desorden en la repblica, dividi los ciudadanos en tres clases: los nobles, los cuales estaban reservadas las funciones religiosas, las magistraturas, la preparacin de las leyes y la interpretacin de los ritos sagrados; los labradores y los artesanos.

DE LA HUMANIDAD.

4OI

Luego uni al tica por un lazo slido el territorio de Megara y como queriendo emular Heracles, que habia instituido los Juegos Olmpicos en honor de Zeus, cre los Juegos stmicos dedicados Poseidon. Teseo hizo una correra al Ponto Euxino, segn algunos para acompaar Heracles en su expedicin contra las amazonas, recibiendo su reina Antiope por esposa en recompensa de su valor. Tambin se ha contado que, como al llegar aquel pas las amazonas le enviasen presentes de hospitalidad, hizo que subiese la reina su nave y en cuanto lo hubo conseguido mand levar anclas guardndola consigo. Esta aventura dio lugar grandes sucesos. Eran las amazonas un pueblo de mujeres guerreras cuyas hazaas extendieron su fabuloso imperio desde el Ponto hasta las fronteras de la Asira y del Tais. Perpetubanse por medio de un comercio pasajero con los hombres de los pases vecinos; mas abandonaban sus hijos varones y cuando nacian hembras les cortaban el pecho derecho fin de que no les privase de manejar el arco. Para vengar la injuria que hablan recibido atacaron los atenienses penetrando hasta el centro de su ciudad en aquella guerra que se hizo famosa y en la cual solo fueron vencidas merced al incontrastable valor de Teseo. De Antiope tuvo ste Hiplito, del cual se enamor perdidamente ms tarde aquella famosa Fedra, hermana de Ariadna, con la cual cas el hroe despus de la muerte de Antiope. El joven prncipe huia del trato de las mujeres y en especial del de Fedra, que irritada por sus desdenes le acus ante Teseo de haber querido seducirla. Este, dando crdito su mujer, invoc la venganza de Poseidon y el dios hizo salir del fondo del mar un monstruo que espant los caballos del carro de Hiplito, hacindoles desbocar y causando la muerte del desgraciado prncipe. Teseo supo ms tarde la inocencia de su hijo, y Fedra desesperada se suicid. Eurpides y Sneca en la antigedad y Racine en el siglo de Luis XIV, han escrito magnficas tragedias sobre este asunto. Tuvo tambin este hroe muchos otros amores, no tan honestos y legtimos como podia exigirse de quien debia dar todos ejemplo y muchas otras aventuras en las cuales acab de probar su extraordinaria valenta. Movido por la fama de esta, Piritoo, rey de los lapitas en Tesalia, se dirigi al tica deseoso de medirse con l, cuyo efecto le rob en Maraton^ una manada de bueyes. Teseo corri su encuentro pensando que huirla al saber su llegada, pero no fu as, pues Piritoo le esperaba con mucha serenidad. Cuntase que al encontrarse los dos hroes agradronse recprocamente de tal manera,

402

LAS SUPERSTICIONES

que desde entonces quedaron unidos por los lazos de una estrechsima amistad. Algn tiempo despus, Piritoo con motivo de casarse con Deidamia invit Teseo. Asistieron tambin al festin los Centauros, los cuales habindose embriagado pusieron mano las mujeres causando tal escndalo que los lapitas se les echaron encima y ayudados por Teseo los arrojaron del pas-. Tenia ya cincuenta aos el hroe cuando hizo en Esparta el rapto de Elena, mientras danzaba en el templo de Artemis. Ayudle en la empresa su inseparable amigo Piritoo y habiendo echado suertes para ver cul de entrambos tocaria la doncella, la fortuna favoreci Teseo. Hablan convenido tambin que el ms afortunado ayudarla su compaero robar la mujer que ste ms le pluguiese, y Pirotoo que tenia muy alta ambicin se propuso nada menos que robar la misma Persefone, esposa de Hades, el rey de los infiernos. Teseo, esclavo de su palabra, no retrocedi ante la magnitud de la empresa y ambos bajaron osadamente al Trtaro para apoderarse de la reina de aquel sombro imperio; pero les cost muy cara la aventura, pues Hades los hizo prisioneros y los encaden una roca. Teseo fu libertado ms adelante por Heracles, mas Pirotoo fu condenado eternamente aquel suplicio en castigo de haber osado alzar los ojos hacia la fatal belleza de la soberana de los infiernos. Entretanto el astuto Menesteo que sabia explotar maravilla el arte de engaar la muchedumbre halagndola con lisonjeros discursos, concitaba los nimos contra el hroe aprovechndose del descontento de los nobles que hablan perdido su antigua influencia y de los recelos de la plebe la cual pintaba Teseo como un tirano insoportable. todo esto los deudos de Elena entraron en el tica en son de guerra y como los atenienses no podian entregarles la robada doncella porque Teseo la habia llevado otra comarca, rompieron las hostilidades causando muchos daos en el pas hasta que Menesteo persuadi al pueblo de Atenas que les abriese las puertas, toda vez que ellos solse proponan hostilizar al comn enemigo que en su lenguaje quena decir al tirano. Hicironlo as y desde entonces portronse aquellos enemigos como excelentes aliados. As que Teseo se vio libre del terrible cautiverio que le habia valido su amistosa adhesin Pirotoo, regres Atenas consagrando agradecido Heracles los templos que l le haban dedicado los atenienses. Sin embargo su gobierno se vio desde entonces perturbado por continuas sediciones ; el pueblo acostumbrado la lisonja mostrbase rehacio la obediencia; si era benigno motejbanle de dbil y si se mostraba severo los demagogos le tildaban de tirano. Desesperado entonces por tantas contrariedades, envi secre-

DE LA HUMANIDAD.

403

tamente sus hijos la Eubea y despus de pronunciar tremendas imprecaciones contra los atenienses, embarcse para Scyros en cuya isla poseia algunas heredades y creia tener amigos. Reinaba all Lycomedes. Teseo fu encontrarle dicindole que tenia intencin de quedarse en sus dominios. Lycomedes, ora temiese la presencia de un hroe como aquel en su reino, ora quisiese bienquistarse con Menesteo llevse al campo Teseo y mientras paseaban por un monte orillas del mar lo arroj las olas. Menesteo usurp el trono, pero habiendo muerto en el sitio de Troya, los hijos de Teseo recobraron el trono. Plutarco refiere que el motivo que principalmente indujo los atenienses honrar Teseo como un semi-dios, fu que en la famosa batalla de Maratn muchos soldados dijeron haberle visto en los aires acuchillando los persas. Cuenta tambin que despus de las guerras Mdicas, durante el Arcontado de Fedon, la pitonisa orden los atenienses que recogiesen los huesos de Teseo, les diesen honrada sepultura y los guardasen con cuidado. La tarea no era fcil causa de la ferocidad de los dolopes que habitaban la isla y no tenan ningn comercio con los dems pueblos. Con todo, cuando Cimon se hubo apoderado de ella se dedic buscar los restos del hroe. Un dia que se consagraba activamente esta tarea vio un guila que con el pico y las garras escarbaba la tierra. Iluminado entonces por una sbita inspiracin hizo abrir una zanja en aquel punto y descubrise el atad de un hombre de gallarda estatura y su lado el hierro de una lanza y una espada. Cimon hizo cargar estos restos en un trireme. Los atenienses trasportados de jbilo los recibieron con procesiones y sacrificios colocndolos en el centro de Atenas, cerca del lugar en donde se elev ms tarde el gimnasio. Fu aquel un lugar de asilo para los esclavos, sin duda porque Teseo habia sido siempre el protector de los oprimidos menos cuando se trataba de mujeres hermosas. De todas suertes, los atenienses celebraban en su honor un sacrificio solemne cada ao, recordando su regreso de Creta y le consagraron el dia ocho del mes de Hecatombeon, que comprenda parte de los meses de Julio y Agosto. Acrisio, rey de Argos, habia encerrado su hija Danae en una torre de bronce por haberle predicho un orculo quo habia de morir manos de su nieto. Zeus, que se enamor de aquella bellsima y desgraciada princesa, penetr en su aposento trasformado en lluvia de oro y de esta unin naci Perseo. Acrisio, fin de que desapareciesen la madre y el hijo encerr entrambos en una caja arrojndola despus al mar. Zeus hizo que llegase la caja la isla de Serifos,

404

LAS

SUPERSTICIONES

una de las Cicladas, en donde un pescador encontr aquellos extraos nufragos y los llev Polidecto, rey del pas. Prendado ste de Danae procur deshacerse de su hijo tan pronto como pudo, y este fin, as que le vio en edad para ello lo envi peligrosas expediciones, entre ellas una emprendida con el objeto de cortar la cabeza Medusa, que era una de las tres Gorgonas, mujeres terribles que en vez de cabellera tenan la cabeza cubierta de silbadoras sierpes y ademas garras y terribles colmillos. Medusa era la nica de las tres hermanas que era mortal y contaba la Fbula que habian sido trasformados en serpientes sus cabellos por AthenaMinervapor haber tenido un hijo en un templo de esta diosa. Su cabeza causaba tal espanto cuantos la veian que, segn la leyenda, quedaban al punto trasformados en piedras. Athena llevaba esta cabeza en el centro de su broquel en el de la coraza. Esta diosa fu la que con KermesMercuriogui Perseo en su peligrosa expedicin. Dirigise ste en primer lugar hacia la morada de las Greas, viejas las cuales se pintaba con blanca cabellera y un solo diente y un solo ojo entre todas que se prestaban mutuamente cuando lo necesitaban. Perseo se lo rob negndose devolvrselo hasta que le hubiesen enseado el camino para ir encontrar las ninfas que posean las sandalias aladas, la cesta mgica y el casco de HadesPlutonque hacia invisible al que lo llevaba y en cuanto se hall en posesin de tan preciosos objetos y hubo recibido de Hermes una hoz y de Athena un espejo, dirigise la morada de las Gorgonas. All le fu el espejo de suma utilidad, pues si para cortarle Medusa la cabeza hubiese cometido la imprudencia de mirarla, habrase visto en el acto trasformado en piedra; pero acercando la terrible cabeza el espejo, se la cort de un solo golpe. Psola en la cesta y aunque las otras Gorgonas le perseguan, no pudieron dar con l porque su casco le hacia invisible. De la sangre de Medusa naci el famoso Pegaso, caballo alado del cual tendremos ocasin de hablar ms adelante y con cuyo auxilio acometi empresas de inverosmil osada. Montado en este fantstico bruto fu como, al decir de algunos, acometi Perseo la empresa que vamos relatar. Sin embargo, Ovidio dice que el hroe lo hizo calzando unas alas, como el mensajero de los dioses. Despus de cruzar muchas comarcas en su vuelo lleg la Etiopa en donde reinaba Cefeo hijo de Agenor, aunque otros han credo que esta regin debi ser la Fenicia. All gema encadenada un injusto suplicio la desgraciada Andrmeda. Casiope, madre de sta, habia tenido la sacrilega vanidad de creerse ms hermosa que Hera, la esposa de Zeus, y Poseidon irritado habia inundado los

DE LA HUMANIDAD.

405

estados de Cefeo quien haban declarado los orculos que no cesara aquella calamidad sino exponiendo el rey su hija un monstruo marino. Perseo encontr la hermosa princesa con los brazos encadenados una roca y qued paralizado de estupor y de pena al contemplar sus atractivos y su conmovedora desesperacin. El poeta hace proferir al hroe estas palabras cuando logra dominar su asombro: No, t no has nacido para semejantes cadenas, sino para las que enlazan los amantes apasionados. Dime5)or favor tu nombre, el de estas comarcas y por qu te aprisionan estos hierros. Al principio no se atrevi la doncella responderle, sino derramando torrentes de lgrimas; mas apremiada por Perseo y temiendo que ste no atribuyese su silencio la vergenza de alguna mala accin, djole su nombre, el de su patria y la loca vanidad que la belleza habia inspirado su madre. Apenas habia terminado su relacin, cuando un monstruo horrible apareci en la vasta superficie de las aguas y avanz hacia ella azotndalas con su cuerpo inmenso. La doncella profiri un grito de terror y sus padres que contemplaban tan horrendo espectculo no pudieron ofrecerle sino estriles lamentos por toda ayuda, estrechando en sus brazos la infeliz princesa. Entonces d/joles Perseo: Llorad en buen hora, mas tened presente que solo nos queda un momento para salvarla. Si yo pretendiese su mano; yo, Perseo, hijo de Zeus y de aquella quien una lluvia de oro hizo fecunda en su prisin; yo, Perseo, vencedor de la Gorgona, yo que llevado por alas me atrev viajar por las llanuras del aire, sin duda seria elegido por yerno entre todos mis rivales. Mas quiero aadir tantos ttulos un beneficio si me ayudan los dioses: para que me pertenezca me comprometo salvarla con mi intrepidez. Aceptaron los reyes con jbilo la condicin, prometindole Andrmeda por esposa y un reino por dote. Aqu traza el poeta una magnfica descripcin de la lucha que sigui este convenio. Semejante, dice, la nave cuya proa surca las ondas cediendo al esfuerzo de los jvenes marineros cuyos brazos chorrean de sudor, el monstruo se adelanta rechazando y partiendo las olas con su pecho; la distancia que le separa de la pea podria salvarla el plomo lanzado los aires por la honda balear... De repente el hroe, hiriendo la tierra con los pies, eleva el vuelo hasta las nubes. Su sombra se refleja en la superficie de las aguas y al verla el monstruo la ataca con furor. Cuando el ave de Zeus descubre en la llanura una serpiente que presenta los rayos del sol su lvida espalda, la ataca por detrs y para impedir que revuelva contra ella le hunde en el cuello sus garras implacables: del mismo modo
TOMO I.

52

V_

_J

4o6

LAS SUPERSTICIONES

el hroe, cruzando el espacio con rpido vuelo, cae sobre la espalda del monstruo y le hunde la espada hasta el puo en el costado derecho. Irritado el dragn por la herida, ya salta en los aires, ya se oculta en el seno de las olas, ya se agita como el jabal furioso en medio de la ladradora jaura. El hroe evita rpidamente sus ataques y su terrible espada hiere al monstruo en la escamosa espalda, en los costados y en su enorme cola de pescado. La sangre del dragn enrojece en torno el agua y salpica abundantemente las alas de Perseo, que no atrevindose fiar en ellas salta la playa y cogido una pea con la mano izquierda, traspasa con la diestra repetidas veces las entraas del monstruo. Casiope y Cefeo, trasportados de alegra, prorumpen en gozosas exclamaciones, abrazan Perseo como yerno y lo proclaman salvador de su casa, en tanto que libran de sus cadenas la hermosa Andrmeda, objeto y recompensa de tan peligrosa empresa. As que Perseo hubo lavado en las ondas sus manos victoriosas elev tres altares: uno Zeus, otro Hermes y otro la casta Athena, inmolando esta una ternera, al segundo un becerro y al soberano de los dioses un toro. Luego llevse Andrmeda, no queriendo ms dote que su bella persona, ni ms galardn que el mrito de tan gloriosa proeza. Entonces, prosigue Ovidio, el Himeneo y el Amor encienden sus antorchas; derrmanse manos llenas los perfumes sobre la llama; adrnanse los prticos con guirnaldas de flores y los sonidos del lad, la lira y la flauta, se unen gozosos himnos, intrpretes de la alegra y la felicidad que llenan todos los corazones. brense las puertas del palacio dejando ver lo lejos el oro que adorna los prticos y los cefeos ms ilustres toman asiento la mesa donde se sirve el regio banquete. Al final de la comida, cuando un vino generoso ha animado los espritus y desatado las lenguas, el hijo de Danae trata de informarse de los usos y costumbres de la comarca. Entrale de ello un convidado, mas aadiendo en seguida: Ahora, intrpido Perseo, dnos por tu vida qu esfuerzo de valor qu estratagema pudieron hacer que cortase tu brazo esa cabeza erizada de serpientes. E n las frias laderas del Atlas, responde el hroe, hay un lugar guarecido tras un peascoso muro y cuya entrada moraban las dos hijas de Forco, que no tenan sino un ojo para entrambas. Mientras iba una de ellas entregrselo la otra se lo rob presentndole la mano que ella crey ser la de su compaera. Luego por escondidos inaccesibles senderos, llenos de horribles selvas y enormes peascos, llegu la morada de las Gorgonas. Cruzando campos y veredas V

DE LA HUMANIDAD.

407

habia encontrado en mi camino muchos hombres y animales que se habian trasformado en serpientes al aspecto de Medusa. Ofrecise tambin mis miradas el asqueroso semblante; pero reflejado en el bronce del broquel que llevaba en la mano izquierda y mientras un pesado sueo entorpeca al monstruo y sus culebras separ la cabeza del tronco. De repente Pegaso, que vuela con rpidas alas y su hermano Crysaor, nacieron de la sangre de la (iorgona. Perseo relat en seguida los peligros que le habian amenazado en su larga correra, les enumer los mares y comarcas que habia visto bajo sus pies desde lo alto de los cielos y los astros que habia tocado con sus alas mecidas por los aires. Sin embargo, hizo punto en su relato mucho ms pronto de lo que todos hubieran deseado. Por esto le pregunt uno de los convidados, cmo se explicaba que Medusa fuese la nica de las Ciorgonas que tenia la cabellera de .serpientes. El husped de Cefeo le respondi sin hacerse de rogar: Lo que me preguntis vale la pena de ser explicado. Medusa habia sido, cau.sa de su extraordinaria belleza, solicitada por muchos pretendientes. Lo que ms especialmente cautivaba todos en su persona era la hermosura de su esplndida cabellera, segn me han referido personas dignas de crdito que me aseguraron haberla visto. Pero, dcese que el soberano de los mares profan su belleza en un templo de Athena. La hija de Zeus desvi los ojos y cubri con la gida su casto semblante; mas no queriendo dejar impune este atentado trasform en serpientes los precio.sos cabellos de Medu.sa. Desde entonces, para espantar sus enemigos lleva esos reptiles en la gida que cubre su seno. Sin embargo, mientras el hroe estaba relatando estas maravillas los absortos focenses, resonaron en los prticos del palacio los gritos de la agitada muchedumbre: no eran los cantos de las fiestas de Himeneo, sino un tumulto espantoso, precursor del combate, como el del mar embravecido cuando los vientos desencadenados turban el reposo de sus ondas. Acaudillaba los turbulentos l temerario Fineo, el cual blandiendo su jabalina, exclam: Heme aqu dispuesto vengar el rapto de mi esposa: ni tus alas, ni Zeus que t pretendes haberse trasformado en oro para darte el ser podrn salvarte de mi furor. Cuando iba ya herirle, djole Cefeo: Qu haces? Qu ceguedad te extrava y te impulsa al crimen, hermano? Es ese ei premio de tales servicios? Es esa la recompensa debida por la salvacin de mi hija? No fu Perseo quien arrebat Andrmeda, Ammon y el monstruo que venia del seno de los mares para devorarla. Te la robaron en el

4o8

LAS SUPERSTICIONES

momento en que fu condenada morir. ^;Habrias preferido, cruel, su muerte crees que mi dolor podria aliviar al tuyo? Tal vez no te baste que haya estado cargada de cadenas ante tus ojos sin que te hayan visto llevarle ningn socorro, pesar de ser su tio y su pretendiente, pues aun te quejas de que otro la haya salvado y pretendes arrebatarle su recompensa. Si tan grande te parece por qu no ibas conquistarla en las rocas donde estaba encadenada? Pues no lo hiciste, soporta que aquel que la ha conquistado preservando mi vejez de una prdida cruel, reciba el premio de su valor y la prenda de mi lealtad; comprende en fin que no se le prefiere ti, sino una muerte inevitable. Fineo no despeg los labios; sus miradas se dirigieron alternativamente su hermano y Perseo, como si no supiese sobre cul de ellos debia descargar su furor. Por ltimo, con todas las fuerzas que le da su clera lanza su jabalina contra Perseo. Por dicha va dar en la silla del hroe, el cual se levanta y arrancndola en el acto la lanza su enemigo, que sin duda hubiera perecido si no se hubiese refugiado detrs de un altar. Sin embargo, fu herirle en la frente Rheto, cuya sangre manch las mesas en derredor. Entonces dice el poeta, encindese un ciego furor en el corazn de los soldados y suenan gritos de muerte contra Cefeo y su yerno. La guerrera Palas vuela socorrer su hermano, le cubre con su gida y sostiene su valor. Hallbase entre los rebeldes el indio Athis, quien Limnata, hija del Ganges, haba dado luz en una gruta de cristal. Apenas frisaba con los diez y seis aos; llevaba una clmide de prpura con franja de oro y una rica bandeleta sostenia sus cabellos empapados en mirra. Sobresala este mancebo en el arte de tirar la jabalina y aun ms en el de tender el arco y disponase hacerlo, cuando Perseo cogiendo un tizn del altar se lo tir al rostro destrozndole una mandbula. Cay baado en sangre ante los ojos de su amigo el asirlo Lycabas quien exclam: Conmigo es con quien debes batirte; no te jactars mucho tiempo de la muerte de un nio, triunfo que ha de darte ms vergenza que gloria. As diciendo lanz Perseo una flecha que qued clavada en los pliegues de su tnica. El hroe atraves al asirio con la misma espada que habia puesto fin los dias de Medusa. Nada ms animado que la descripcin de este Combate, cuyos pormenores no podemos reproducir ntegros por no consentirlo su mucha extensin. Al ver Perseo que Erito avanzaba hacia l blandiendo una hacha de dos filos, cogi un enorme jarro cincelado que habia encima de la mesa y alzndole con ambas manos lo tir la frente de su enemigo dejndole cadver.

DE LA HUMANIDAD.

409

En medio de los combatientes alz la voz un venerable anciano maldiciendo aquella lucha impa; pero mientras abrazaba el altar con sus manos temblorosas, su cabeza, cortada por un vigoroso enemigo, fu rodar en el ara y en voz medio apagada murmur las postreras imprecaciones en medio de las llamas. Tambin el hijo de Japet, consagrado un pacfico ministerio y que no habia ido all sino para cantar la alegra de los festines y la felicidad del himeneo y que se alejaba del combate, oy una voz que le decia: V acabar tus cantos en la regin de las sombras. Y una espada homicida cort el hilo de su existencia. Sin embargo, eran ms los enemigos que quedaban por vencer que los vencidos y Perseo, acometido la vez por miles de combatientes, no tenia ms apoyo que la impotente compasin de su suegro, su nueva esposa y su madre que llenaban el palacio de dolorosos gemidos ahogados por el estrpito de las armas y los gritos de los moribundos. Fineo y sus mil compaeros rodeaban por todas partes al hroe que apoyado en una inmensa columna hacia rostro todos. Por ltimo, sintiendo que acabarla por rendirse su valor bajo el nmero de sus contrarios, exclam: Ya que as lo queris, pedir el auxilio de un enemigo vencido: Apartad los ojos, amigos mios, si los tengo en estos lugares. As diciendo present la cabeza de la Gorgona. Busca en otra parte quien se deje espantar por tus prestigios, responde Tecelo. Y alzando la mano para herirle hallse de sbito convertido en estatua de mrmol, quedando petrificado en esta actitud, A su lado Ampyx diriga la espada al generoso corazn de Lyncidas, pero su mano se endureci de repente sin poder moverse en ningn sentido, Nileo, que se vanagloriaba de ser hijo del Nilo, y llevaba en el broquel las siete bocas del rio grabadas en oro y plata, se acerc Perseo diciendo: Mira la cuna de mi familia; vas llevar un gran consuelo descendiendo al pas de las sombras bajo los golpes de un enemigo como yo. Pero los ltimos sonidos de su voz quedaron sin concluir; su boca entreabierta queria hablar aun, mas no le era dado proferir ninguna palabra. Furioso Eryx, exclam entonces: No os hiela la cabeza de la Gorgona sino vuestra cobarda; seguidme y haced morder el polvo ese joven audaz que no tiene ms armas que los encantamientos. Avanz en efecto, pero sus pies quedaron clavados en el suelo; se habia convertido en un inmvil guerrero de piedra.

4IO

LAS SUPERSTICIONES

Entonces se arrepinti Fineo de haber encendido aquella guerra injusta. Vease rodeado de estatuas en diversas actitudes; conocia sus compaeros, les llamaba, invocaba su socorro y no decidindose dar crdito sus ojos los tocaba para convencerse de que realmente eran de mrmol. Volviendo la cabeza y en aire suplicante exclam: Triunfas, Perseo, aleja ese monstruo terrible; aparta esa cabeza de Medusa que produce piedras; aprtala, te lo ruego. No me han impulsado esta guerra el odio ni la ambicin de reinar; he combatido por una esposa: tus derechos se fundan en tus servicios y los mios en el tiempo; me arrepiento de no habrtela cedido. Intrpido Per.seo; solo te pido la vida; djamela; todo lo dems te pertenece. Al decir estas palabras no se atrevia alzar los ojos hacia el hroe, quien le respondi: Tmido Fineo; puedo concederte un favor de mucho precio para los cobardes; .sers invulnerable al hierro. Ms har; sers un monumento eterno de mi clemencia. Te vern siempre en el palacio de mi suegro y mi esposa tendr el con.suelo de poder contemplar la imagen de aquel que le estuvo destinado. Dijo y present la cabeza de la Gorgona Fineo que en vano quiso apartar de ella sus espantados ojos. Estos se convirtieron de repente en mrmol y sus lgrimas en cristal. En este nuevo estado su semblante de piedra expresaba el temor y la humildad y vea.se aun en su frente el .sello del remordimiento. Despus de tan sealada victoria, entr el hroe con su compaera en los muros de Argos, su patria, y despus fu Serifo, en donde vengando su abuelo atac Preto, lo derrot y se apoder de Acrisio. Ni la fuerza de sus armas, ni la cindadela de la cual se habia apoderado por traicin, pudieron salvarle del terrible efecto que todos hacia la cabeza de Medusa. Polydecto, sin respetar el valor del hroe y animado por un odio mortal desde que Danae, huyendo de sus importunidades se habia refugiado en el templo de Athena, aparentaba no dar crdito la muerte de la Gorgona y calificaba Perseo de impostor. Voy probarte que no miento, dijo Perseo. Apartad los ojos, amigos mios. Alz la cabeza de Medusa y el rey de Serifo qued convertido en inanimado peasco. Despus de esta hazaa entreg el hroe Athena la famosa cabeza que tan maravillosos servicios le habia prestado y volvi Argos con su madre y su esposa.

DE LA HUMANIDAD.

4II

Acrisio, recordando el orculo, huy al pas de los pelasgos donde le sigui Perseo para persuadirle que volviese con los suyos. Al llegar Larisa tom parte en los juegos pblicos y all se cumpli la fatdica profeca, pues sin quererlo hacer mat Acrisio con su disco. Perseo dej el reino de Argos al hijo de Preto, el cual en cambio le dio Tirinto. Atribuyese la fundacin de Micenas este hroe trasportado despus de su muerte l cielo, en donde se halla aun convertido en constelacin. No dejaba de ser notable que los egipcios que miraban con tanta antipata las costumbres y las prcticas religiosas de los otros pueblos, hubiesen dedicado un templo Perseo en Chemais, ciudad considerable de la Tebaida. Este templo era cuadrado y hallbase en un bosque de palmeras. Los habitantes de aquella ciudad contaban que el hroe se apareca con suma frecuencia en el templo y en la comarca y que su aparicin ha sido siempre un augurio de grande prosperidad para todo el Egipto. Tambin celebraban para honrarle Juegos Gmnicos la manera de los griegos, recompensndose en ellos los atletas con re.ses, capas y pieles. Habindoles preguntado un dia Herodoto por qu eran los nicos quien Perseo acostumbraba aparecer y por qu se distinguian de los dems egipcios por la celebracin de estos juegos, respondironle que Perseo era originario de esta ciudad y que Danao y Linceo lo eran tambin. Luego le hicieron la genealoga de estos personajes descendiendo hasta Perseo, aadiendo que ste, habiendo ido Egipto para sacar de la Libia, como dicen los griegos, la cabeza de la Gorgona, pas por aquella ciudad conociendo en ella todos sus parientes; que cuando lleg Egipto ya sabia el nombre de ella por su madre y finalmente que los juegos Gmnicos los celebraban obedeciendo sus rdenes.' Vamos tratar ahora de otro de los ms famosos personajes de la Fbula griega. Horacio ha dicho en su Arte Potica: Hijo de los dioses y de ellos intrprete sublime, Orfeo apart los hombres, silvestres todava, del asesinato y de la degradante servidumbre del salvajismo y por esto se ha dicho que amansaba los tigres y los furiosos leones De ah les vino tanta honra los primeros poetas y la opinin de su numen divino. Estas palabras del gran poeta lrico, dan una idea completa de ese personaje

H E R O D , , lib.

II,

91.

412

LAS

SUPERSTICIONES

mtico cuya leyenda se ha ido formando por aluvin, esto es, en distintas pocas, al decir de los mitlogos. Cuntase que era hijo del rey Eagro y de la musa Caliope, aunque otros quieren que descendiese de Apolo y Clo. Vivi un siglo antes de la guerra de Troya, fu discpulo de Lino, inventor del ritmo y la meloda, tom parte en la expedicin de los argonautas y recibi de Apolo la lira y de las musas el arte de taerla. A4ta enseanza debemos atribuir aquella maravillosa virtud que tuvo de domar las fieras y hacer que fueran en pos de l los rboles y los peascos de las selvas. Al volver de la expedicin de los argonautas casse con la hermosa ninfa Eurdice. Enamorse de esta el famoso Aristeo, semi-dios quien tenian por divinidad protectora los ganaderos y los que se dedicaban la cra de las ovejas, que sin duda fu el primero en introducir en Grecia. Huyendo Eurdice de sus persecuciones, una serpiente la mordi en el pi causndole la muerte. Virgilio, en el libro IV de sus Gergicas explica el curioso episodio mitolgico que dio lugar tan triste suceso. Orfeo, dice, el triste Orfeo distrayendo con su lira los dolores de la viudez, no cantaba en la desierta playa su esposa querida, as al brillar la luz del nuevo dia como al aparecer las sombras de la noche. En su desesperacin hasta se atrevi bajar los abismos del Trtaro en donde vio el profundo reino de Pluton, sus bosques llenos de horror y de tinieblas, los manes y el terrible rey de los infiernos y aquellos corazones que nunca enternecieron las plegarias de los humanos. Sin embargo, de las profundidades del Erebo sallan conmovidos por sus cantos las sombras ligeras y los espectros que ya no ven la luz; acudian numerosos como las aves que se juntan miles en el follaje de los bosques, cuando la noche una lluvia tempestuosa los echa de las montaas; eran madres, esposos, hroes magnnimos que habian pasado otra vida; nios, vrgenes destinadas al himeneo y mancebos quemados en la pira ante los ojos de sus padres. El odioso Cocyto, el rio de negro fango con espantosos caaverales los encadena en sus aguas inmviles y la laguna Estigia los rodea nueve veces con sus repliegues infranqueables. Hasta el infierno, el Trtaro y las ms profundas mansiones de la muerte, se conmovieron; las Eumnides parecieron encantadas y Cerbero qued con sus tres bocas abiertas y la rueda de Ixion se par suspendida en los aires Ovidio, en sus Metamorfosis este canto; dice, que cuando Orfeo lleg al infierno enton

2 5

DE LA HUMANIDAD.

413

Oh divinidades de este mundo subterrneo, en donde cae todo lo que nace para morir! Permitid que dejando los rodeos de una artificiosa elocuencia os hable con sinceridad. No he bajado estas orillas para ver el tenebroso Trtaro, ni para encadenar al monstruo en cuya triple cabeza se erizan las serpientes de Medusa. Lo que m me atrae es mi joven esposa. Una vbora que su pi holl por desgracia, esparci en sus venas un veneno sutil interrumpise el curso de sus aos. He querido resignarme; lo he probado; pero, no lo negar, ha triunfado el amor. Bien le conocen en las esferas superiores; ignoro si aqu se le conoce; mas yo creo que tambin se le honra en estos lugares y si la tradicin del rapto no es una fbula, tambin vuestros lazos los form el amor. Oh! Por estos lugares llenos de terror, por este caos inmenso, por este vasto y silencioso reino, devolvedme mi Eurdice, por piedad, anudad sus dias tan prematuramente cortados. Todos os debemos tributo. Despus de una corta parada, un poco ms pronto un poco ms tarde, todos hemos de venr parar al mismo trmino. Todos tendemos este fin. Esta es nuestra ltima morada, que vosotros tenis el gnero humano bajo vuestro eterno imperio. Tambin ella cuando el progreso de los aos habr madurado su belleza sufrir vuestras leyes. Solo os pido que viva. Si los hados no quieren que me vuelva con mi esposa, no quiero volver la luz. Tendris dos vctimas en vez de una. Acompaaba el vate sus doloridos acentos con los acordes de la lira y las plidas sombras lloraban al oirlos. Tntalo no persegua la onda fugitiva, la rueda de Ixion se detenia admirada, los buitres cesaban de roer el costado de Tito y las hijas de Belo descansaban junto sus urnas y Ssifo se sentaba en su pea. Entonces fu la primera vez que las lgrimas humedecieron las mejillas de las Eumnides. Ni la soberana de los muertos, ni aquel que reina sobre los manes pueden rechazar su plegaria. Llaman Eurdice que se encuentra all entre las sombras recien llegadas y se adelanta con un paso que la herida hace lento y fatigoso. Consentan los dioses en devolvrsela, pero condicin de que no debia Orfeo volver atrs los ojos hasta que hubiese salido de los valles del Averno. Siguen ambos consortes en medio de un lgubre silencio un sendero escarpado, tenebroso, rodeado de espesos vapores. Ya casi tocan la tierra, cuando Orfeo temeroso de perderla impaciente por contemplarla vuelve la cabeza. No bien lo hubo hecho cuando el abismo se trag la infeliz Eurdice, en tanto que en las profundidades del Trtaro tres veces resuena un horrsono fragor. Orfeo tiende los brazos para abrazar aquella sombra fugitiva la cual hace proferir Virgilio estas palabras:
TOMO I. ri

414

LAS SUPERSTICIONES

Qu locura me ha perdido, infeliz de m y te pierde en este dia, querido Orfeo! Los destinos crueles me llaman; siento que rodean mis ojos las sombras del sueo eterno; inmensa noche me circunda y me arrastra mientras tiendo hacia ti mis manos desfallecidas. Ah! Ya no soy tuya. E\ barquero del Orco no permite Orfeo que vuelva pasar la laguna infernal. Qu va ser de l? exclama el cantor de las Gergicas. A dnde va llevar su dolor? Dos veces le ha sido arrebatada su esposa. Con qu lgrimas, con qu cantos podria conmover todava las divinidades de los infiernos? Ya la fria Eurdice vogaba en la barca de la laguna Estigia. Decase que por espacio de siete meses, solo al pi de las enhiestas peas de la 'Iracia junto las desiertas orillas del Estrimon, llor relatando sus dolores los antros helados y los tigres le seguan amansados y las encinas se le acercaban conmovidas. Recorra solitario los hielos del norte, las orillas nevadas de Tais y los llanos del Rifeo cubiertos de eterna escarcha y en todas partes se quejaba de la prdida de Eurdice y de los vanos presentes de Hades. En vano probaron las mujeres tracias de hacerle olvidar su difunta consorte. Cansadas de sus desdenes le rodearon en una bacanal y lo despedazaron dispersando sus restos por los campos. El Hebrus llev su cabeza y su lira Lesbos en tanto que su lengua murmuraba con acento casi imperceptible el nombre de su llorada consorte. Su alma lo repeta tambin al bajar los infiernos y los ecos repetan lo lejos: Eurdice! Eurdice! Aada la leyenda que las musas haban reunido los restos de Orfeo, enterrndolos cerca del Olimpo y que Zeus haba colocado su lira entre los astros, cediendo los ruegos que ellas le hicieron. Tambin han escrito los poetas la muerte de Orfeo, digna por lo trgica de su aventurera existencia. Ovidio cuenta que mientras el tracio vate se entretena en arrastrar con sus cantos las peas y los rboles de las selvas y en amansar las fieras en sus cuevas, vironle las Bacantes y una de ellas le hiri en la boca con su tirso. Otra cogi una gran piedra y se la tir, pero ni el golpe le hizo ningn dao, ni la piedra lleg tocarle y adivinando ellas el mgico poder que tenia la voz del poeta se pusieron cantar desaforadamente dando palmadas y tocando los tambores hasta que consiguieron ahogar los sonidos de la lira y la voz de Orfeo. Entonces las aves, las serpientes y las fieras que le rodeaban atradas por el hechizo de sus cantos fueron dispersadas por las Menadas que con sus tirsos golpearon furiosamente al poeta apedrendole al propio tiempo con salvaje encarnizamiento. Haba no lejos de all unas yuntas de bueyes que al oir tan horrible estrpito huyeron espantadas y las Bacantes apoderndose de los instrumen-

DE LA HUMANIDAD.

415

tos de labranza que quedaron abandonados en el campo se sirvieron de ellos para terminar la existencia de rfeo que en vano les diriga suplicante aquella voz privilegiada que habia tenido hasta entonces el don de domesticar hasta las bestias feroces. Ovidio canta magnficamente la muerte de ese personaje que puede considerarse como el prototipo de los poetas. Dice, que le lloraron los pjaros, las duras peas, las selvas y las fieras; que los rboles se despojaron de su follaje, los rios engrosaron con sus lgrimas y las Ninfas se cubrieron de velos fnebres, dejando flotar la cabellera en seal de dolor. El Hebrus, rio de Tracia, recibi su cabeza y su lira y esta y la lengua del poeta murmuraban tristes gemidos que los ecos de las riberas repetan. Cuando esos tristes despojos llegaron al mar, una serpiente se abalanz la cabeza del poeta; pero Apolo apareci de sbito trasformando al reptil en un peasco que conserv la forma del voraz animal, quedando en la playa con la boca abierta todava. Entre tanto la sombra del poeta bajaba la regin de los muertos reconociendo los lugares que antes tan atrevidamente habia visitado y en los Campos Elseos pudo abrazar su amada Eurdice exento del temor de perderla. Baco no podia dejar impune el asesinato de su ministro, y para castigarlo clav en la tierra, en medio de la selva, los pies de las Bacantes que se prolongaron formando nudosas races. En vano procuraban huir aterradas por tan extraa trasformacion, pues la raz las ligaba tenazmente al suelo. Cuando buscaban sus pies vieron que tenan ya las piernas trasformadas en troncos y muy pronto lo fueron tambin sus pechos y sus espaldas, y al mover los brazos se encontraron con que eran ramas de rboles y que todas ellas formaban parte de la selva que hablan manchado con su crimen. Se ha pintado Orfeo como institutor de misterios religiosos, como sabio astrnomo, insigne poeta, inspirado msico y perfecto moralista: sin embargo sus obras parecen hijas de los neo-platnicos de Alejandra y las ms antiguas no parecen remontar ms all de los tiempos de Pisistrato. As se explica perfectamente el acuerdo que se ha observado entre las doctrinas llamadas rficas y las de Pitgoras y las egipcias. Si esto se aade que, como ha dicho Mr. Havet, los orientalistas creen reconocer en el nombre de Orfeo el nombre general de los cantores sagrados de los Vedas, se convendr sin esfuerzo en que ese poeta semi-divino podria muy bien ser la personificacin de los sacerdotes hierofantes que enseando los ms discretos los misterios por la iniciacin y velndolos los ojos del vulgo con el velo de la poesa, contribuyeron eficazmente al mejoramiento moral y la cultura intelectual de los antiguos griegos.

CAPITULO XI,
LA EXPEPlCIdN DE LOS ARGONAUTAS. l'.\ vellocino de oro.Pelias induce su cuado Jason temar la empresa de conquistar aquel objeto sagrado. Ageros que se observaron al prepararse la expedicin. Horrorosa tempestad calmada por el mismo Poseidon. Los padres de Jason evocan los Manes para conocer la muerte de su hijo. Llegada de los argonautas la isla de Lmnos y magnfica recepcin que les hicieron las mujeres que la habitaban. Terrible aventura que les aconteci en Cyzico.Sacrificios ofrecidos los Manes.Horrible caverna de la Bebrycia.Combate de Plu.K y el gigante Amico.Los escollos Cyaneos. Llegan los argonautas la Clquida.Encuentro de Jason y Medea.Arte mgica de esta princesa.Afrodita hace que Medea se enamore de Jason. - E l rey Eeles se niega entregar el vellocino los griegos. Euga de Medea.Jason vence los toros furiosos de Eetes. Arrebata el vellocino dando muerte al dragn que lo guardaba. ltimos hechos de Medea.Interpretacin de esta leyenda.

iGURA entre las fbulas ms conocidas de la mitologa griega, la de la famosa expedicin de los Argonautas, que inspir en la | antigedad el poema del griego Apolonio de Rodas y el de Valerio Flaco. En Yolcos, ciudad de Tesalia, reinaba por usurpacin el rey Pelias, en detrimento de los legtimos derechos de su cuado Jason, cuyo valor le inspiraba

420

LAS SUPERSTICIONES

por cierto grandes recelos. Vironse estos justificados cuando al cumplir el mancebo los veinte aos, le pidi que le restituyese la herencia paterna. No atrevindose el usurpador oponerse formalmente tan justa demanda, temeroso de la venganza de aquel esforzado prncipe, discpulo del centauro Chiron, persuadile hbilmente que le convenia antes de sentarse en el trono de sus mayores, dar muestra al mundo de su esfuerzo de nimo y conocer los peligros de la existencia, no de oidas, sino por experiencia propia. Frixo, hijo de Athamas y Nefele habia de ser sacrificado Zeus por las intrigas de Ino su madrastra; pero Nefele salv al mancebo y su hermana Helle haciendo que los arrebatara por los aires el carnero del vellocino de oro, don de HermesMercurio.Pa.sando cerca del Quersoneso cay Helle en el mar que se llam desde entonces Helesponto, en tanto que Frixo prosegua su areo viaje hasta la Clquida. Reinaba en esta regin ^ t e s , quien le recibi con hospitalaria afabilidad y le quiso hasta el punto de concederle la mano de su hija. Frixo sacrific Zeus el carnero que le habia llevado y dio el vellocino yEtes que lo colg de una encina en el bosque de Ares, impetuosa divinidad de los tracios, personificacin de la guerra y las violentas tempestades. Refiri Pellas con aigido acento el triste fin del malogrado Frixo, sacrificado traidoramente en un festn por su suegro; dijo que cada noche se le aparecan la vctima cubierta de sangre y su hermana la diosa marina pidindole venganza y el dolor que le cau.saba el verse imposibilitado de complacerles por impedrselo el peso de los aos y le estimul que demostrase su denuedo emprendiendo una expedicin para devolver el vellocino de oro los templos de Grecia. No se le ocult Jason el lazo que el odio le tenda ponderndole con tanto calor la glora de una empresa cuyos terribles peligros pasaba en silencio su astuto cuado; mas resolvise acometerla, aguijoneado por la sed de gloria, invocando fervorosamente la ayuda de Hera y Athena. Otorgronsela entrambas deidades. Esta orden Argos que construyese inmediatamente una nave, mostrndole las encinas del Pelion que deba cortar para hacerla y aquella recorri las ciudades de Grecia y Macedonia inflamando los nimos para que no le faltasen Jason valerosos compaeros en tan atrevida empresa. Las Dradas, las Nyadas y las Napeas se les aparecan en las umbrosas selvas, en las mrgenes de los ros y los lagos y en el fondo de los valles, y muchos mancebos dejaban el hacha del leador la esteva del arado para empuar la espada, siguiendo las hermosas ninfas hacia las costas de la Tesalia, en donde una activa muchedumbre de operarios fabricaba los aparejos de la nave que gallardamente se balanceaba en las ondas.

DE LA HUMANIDAD.

421

Aqu encontramos en el poema de Valerio Flaco algunos incidentes que no podemos pasar por alto. Primeramente, una guila que cernia su vuelo en las ms altas regiones del aire se dej caer en el suelo y cogi en sus garras la izquierda de Jason un carnero que pasaba por la playa, arrebatndolo en su vuelo por encima del mar, pesar de los gritos de los pastores y de los ladridos de los perros. Jason tuvo por bueno el agero. Luego, cuando hubieron sacrificado una vctima y hecho tres libaciones al dios de los mares, Mopso, el famoso adivino, tuvo una visin que le hizo predecir peligros y luchas sin cuento. Afortunadamente, Idmon, adivino tambin, vaticin el definitivo triunfo de los expedicionarios despus de los riesgos y combates que se acababan de profetizar, bien que manifestando, anegado en lgrimas, que la llama del ara le habia indicado que l, por su parte, no volverla Argos. Por ltimo lev anclas la nave tripulada por una porcin de animosos mancebos entre los cuales se encontraban el mismo Heracles, Nstor, Plux y Meleagro. Zeus vio con alegra los belicosos preparativos de esos hroes; pero Ares se mostraba descontento de que quisiesen robar aquel vellocino confiado su custodia. Breas, al ver cmo vogaba la nave toda vela , se lanz furioso hacia la Eolia, haciendo gemir las selvas, derribando las mieses hinchando las olas bajo su vuelo impetuoso. En el mar de Sicilia habia una porcin de terrenos llenos de cuevas y arrecifes en donde los vientos, los huracanes y las tempestades tenan su guarida.'>Eolo los habia encerrado en un doble recinto de bronce y de peascos; pero les abria esta barrera cuando no se veia capaz de contenerlos y entonces se desbordadan trastornando los elementos con su furia. Breas se le present quejndose como de un atentado del atrevimiento de aquellos griegos qjie se jactaban con insolencia de dominar las olas y pidile que le dejase sumergir aquellos temerarios y su nave. Al oir los vientos sus palabras todos pidieron voz en grito la tempestad y derribando la puerta esparcironse por el espacio encrespando las olas como lquidos montes, rodeando la tierra de espesas tinieblas y haciendo retumbar los cielos la espantable voz del trueno. Los argonautas, poco expertos en el arte de la navegacin, creyeron que tal dbia ser el mar y que ste les declaraba una guerra sin piedad cuando sintieron mugir las olas, en tanto que los torbellinos del viento despedazaban las velas
TOMO I. 54

y hacan vacilar el mstil como leve caa. Unos cambiaban entre s dolorosas frases de despedida, otros contemplaban con indecible abatimiento aquel espectculo capaz de amilanar el nimo ms esforzado y Heracles no se cansaba de mirar su clava y sus flechas, considerando cuan impotentes eran aquellas armas para luchar con los elementos embravecidos. De pronto hindese la carena y penetra en la nave una inmensa oleada, flotando desde entonces merced de las olas que se agitaban tumultuosas como para tragarse las atrevidos guerreros. Sin embargo, cuando todos se creian ya perdidos sin remedio, apareci Poseidon enarboland el tridente y exclamando: Las lgrimas de Palas y las de mi hermana han domado mi resistencia salvando esta nave. Luego apacigu la clera del mar y arroj los vientos lejos de aquellos parajes, disipando las nubes que entoldaban los cielos cubriendo de espanto la tierra. Pero Jason se estremeci de pronto, porque se le acababa de ocurrir un recuerdo de funesto agero. Habian llevado consigo Acasto, hijo de Pelias; pero al mismo tiempo acababa de dejar en poder de ste su padre E.son y toda su familia que podian perecer vctimas del furor del monarca. No era vano su temor, pues el rey lleno de clera y desesperado por su impotencia proferia las ms crueles amenazas contra el raptor y toda su sangre. Entretanto Alcimedes, madre de Jason, ofrecia un sacrificio al rey de los infiernos y los manes de la laguna Estigia para evocar las sombras y pedirles revelaciones acerca de la suerte de su hijo. Habala seguido su marido Eson preocupado por los mismos pensamientos y mientras la sangre corria abundante, una vieja maga de la Tesalia profiriendo grandes voces, evocaba los antepasados de los consultantes. su mandato acuden presurosos los espectros y el de Cretea contemplando su hijo y su nuera tan llenos de afliccin, les dice despus de gustar la sangre de las vctimas: Cesen vuestros temores. Vuela sobre las olas; medida que avanza, mil prodigios, orculos divinos, llenan de terror los habitantes de Coicos. Qu destinos le esperan! Qu terror siembra entre las naciones! Muy pronto, orgulloso con los despojos de la Escitia y el amor de sus hijas, volver de nuevo estas playas. Ojal pudiese entonces abrirse mi tumba! Pero el rey medita contra ti siniestros designios y agita sus armas fratricidas. Rompe los lazos que encadenan tu alma ese cuerpo esclavo; mira la multitud de las sombras veneradas y Eolo revoloteando en torno de sus grutas misteriosas que te llaman los bosques sagrados.

DE LA HUMANIDAD.

423

No bien hubo pronunciado estas palabras, cuando retumb en el palacio un grito lgubre, inmenso. Decase en todas partes que el rey acababa de juntar sus tropas y les comunicaba sus rdenes. La sacerdotisa dej precipitadamente los altares y despojse de sus vestidos. Alcmeda lloraba poseda de terror. Eson, recordando las gloriosas tradiciones de su raza, no quiso mostrar flaqueza de nimo en tan graves momentos y orden que continuase el sacrificio. Bajo el follaje de un antiguo ciprs, aguardaba todava un toro con los cuernos adornados de azules bandeletas, reservado por la maga como la vctima postrera y la ms digna de Hades. La vieja apacigu la triple diosa conjurando por ltima vez las divinidades de la laguna Estigia. Para ello pronunci al revs la frmula de sus encantamientos, pues de otro modo el negro barquero de los infiernos no habria admitido las sombras en su barca y las habra dejado la entrada del Trtaro. Eson puso las manos sobre los cuernos del toro y pronunci estas palabras: Vosotros, que dciles alas rdenes de Zeus habis seguido gloriosamente la carrera de la vida; vosotros cuyos nombres he conocido en los campos y en los consejos y quienes la fama ha divinizado entre vuestros ilustres descendientes; y t, padre mi, que has dejado la regin de las sombras para ser testigo de mi muerte y sufrir aqu dolores que ya habas olvidado, abridme el asilo del eterno reposo y haced que esta vctima que me precede, me allane su camino. Virgen que denuncias los crmenes Zeus y ves todos los humanos con ojo imparcial, divinidades vengadoras, Justicia, Tisifona, la ms terrible de las furias, entrad en el palacio del rey, llevad all vuestras antorchas devoradoras; haced que el miedo extrave ese tirano feroz; que piense ya no solo ver mi hijo persiguindole con la espada y su nave triunfante, sino tambin las flotas, los estandartes de la Escitia y los reyes del Ponto indignados de que se hayan violado sus playas. Sea vctima de incesantes terrores y testigo del regreso de los argonautas; perezca de muerte vergonzosa por obra de los suyos y manos de las personas l ms queridas y expe de este modo mi muerte y los males de aquellos que ha lanzado las olas. Cuando hubo terminado esta imprecacin, apareci la ms terrible de las Furias llevando dos copas humeantes llenas de sangre del toro y Eson y su esposa las apuraron vidamente. Elevse en esto un sbito rumor; precipitronse hacia ellos los satlites de Palias con la espada desnuda en la mano inmolaron brbaramente los dos ancianos. Casi juzgamos ocioso de todo punto hacer notar nuestros lectores la evi-

424

LAS

SUPERSTICIONES

dente analoga que hay entre estas evocaciones del poema romano y las de una secta contempornea calificada de peligrossima novedad, pesar de la remotsima antigedad de sus prcticas y doctrinas, que solo se han modificado por la indeclinable influencia del trascurso de los siglos. Lo que los modernos les falta es el aparato teatral, que se hallaba muy en su puesto en las creaciones de los poetas en aquellas iniciaciones, en las cuales se hacia necesario el prestigio de una bien combinada escena para impresionar el nimo del postulante y subyugar su voluntad. Lo que realmente es digno de llamar la atencin en el fragmento que acabamos de extractar, es aquella invocacin la Virgen que denuncia los crimenes Zens y ve todos los humanos con ojos imparciales, eco elocuentsimo de la conciencia humana que en todos los siglos y en todas las formas de manifestacin del sentimiento religioso ha resonado con imponente vehemencia. Termina este episodio con el viaje de las sombras de los asesinados al otro mundo. Debajo del eje de la tierra y sin contacto alguno con el mundo superior, hllase el Trtaro, imperio de Hades. Jams podria este acercarse al cielo y si el mismo Zeus, disolviendo los elementos, quisiese renovar la confusin primitiva, el caos hundirla en sus abismos la materia y el universo desplomado. Desde la eternidad tiene aquella regin dos puertas, abierta siempre la una para dar acceso los pueblos y los reyes y la otra tan inflexiblemente cerrada, que solo raras veces se abre para dar paso algn insigne guerrero, algn virtuoso bienhechor de los hombres al ministro ejemplar de los dioses que nunca mancill su tnica con la iniquidad ni el vicio. Brillaba la luz muy lo lejos en aquella tenebrosa ruta y al llegar esa claridad dichosa encontrronse en los campos en donde florece una eterna primavera y las danzas, los cantos y la poesa son los habituales entretenimientos de sus afortunados moradores.
*

En esa regin bendita, entraron Eson y Alcimeda guiados por Creteo, quedando llenos de admiracin y de gozo al ver el que reinaba en aquellos lugares y los honores que los jueces del imperio tributaban la virtud. Entre tanto los argonautas hablan continuado su viaje protegidos por divinidades amigas y llegaban la isla de'Lmnos, en donde se inmol una vctima para solemnizar su llegada. All recibi los griegos la bella Hipsipile hija del rey que habia salvado su padre cuando las mujeres de la isla mataron, instigacin de Afrodita, todos los hombres que la habitaban. Hzole ver esta princesa los festines que se habian preparado para festejar los griegos bajo los prticos del palacio y en medio de la alegra del banquete, seducida por la intrepidez de Jason, cedi las declara-

DE LA HUMANIDAD.

425

dones del amor que llenaba el pecho del joven hroe. Sus compaeros en tanto se aplicaban consolar de su harto voluntaria viudez aquellas homicidas isleas, por manera que en medio de las delicias que de una manera tan grata como inesperada encontraron all los expedicionarios, acabaron por olvidar el objeto de su viaje y hasta por perder las ganas de continuarlo. Fu preciso que el hroe encargado de vigilar la nave se indignase de la molicie y abandono de sus compaeros, para que Jason, avergonzndose de tal conducta, diese la orden de reunir los camaradas y levar anclas para continuar la expedicin. Grande fu la consternacin de las mujeres de Lmnos, las cuales la soledad de la viudez habia hecho que llevasen con ms placer el yugo del segundo matrimonio. Hipspile fu llorando mares despedir su joven esposo; dile una preciosa clmide tejida por sus lindas manos y luego le entreg una espada dicindole con acento entrecortado por los sollozos. Este hierro templado por Vulcano en el fuego del Etna, mi padre lo ha llevado ilustrndolo con sus altas proezas. Llvalo en los combates y acurdate del primer pas que os recibi con amor en su suelo hospitalario. Triunfa de la Clquide; mas por este otro Jason que llevo en mi seno, vuelve Lmnos, donde te espera tu desconsolada esposa. Parte finalmente la nave haciendo muy pronto escala en la isla de Electra, clebre por los Misterios de Tracia cuya revelacin castiga severamente un dios terrible y el pontfice dejando el santuario sale recibir los hroes y los honra con la iniciacin en los ritos de la Samotracia. Tambin Cyzico les dio esplndida hospitalidad en su reino, formado por una pennsula situada entre el Ponto Euxino y el Helesponto y al despedirse de ellos regal Jason magnficos presentes en cambio de los cuales le entreg el joven griego varios objetos de mucha estima, quedando cimentada entre ellos la ms firme alianza. Esta no debia ser de larga duracin. El intrpido Cyzico habia osado un dia cazar en los bosques del monte Dindymo, consagrado Cibeles, en donde mat un len que solia'llevar el carro de la diosa por as ciudades de la Frigia y Cibeles jur yengarse de esta injuria. Era de noche, las ondas murmuraban apacibles, los cfiros hinchaban las velas de la nave que se deslizaba ligera por la rizada superficie del mar, en tanto que los remeros dorman con la tranquilidad que inspira al marino el sosiego de la naturaleza cuando callan los vientos y la noche extiende sobre las aguas su vistoso manto de estrellas. De pronto, el piloto que velaba junto al timn sinti que una pesadez invencible cerraba sus prpados y mientras su mano entorpeci-

-^

da soltaba el gobernalle, una rfaga de viento hizo virar la nave en redondo llevndola otra vez al puerto de Cyzico. Cuando los de la ciudad advirtieron su llegada, figurronse que el pelasgo enemigo intentaba atacar sus hogares y difundise al punto la alarma por todos los mbitos de la poblacin. Salt el rey de su lecho armndose toda prisa y siguironle los soldados dispuestos rechazar al invasor. Despertaron con el tumulto los argonautas y creyndose llegados Coicos acometieron bizarramente aquella muchedumbre cuyo desordenado furor bien claramente denotaba el espanto que le habia causado aquella nocturna sorpresa. Encarnizada fu la lucha, pereciendo en ella muchos y muy ilustres guerreros y entre ellos el mismo Cyzico traspasado por un venablo de su engaado amigo. Como si esta muerte hubiese apaciguado la clera de los dioses, Zeus hizo retumbar el trueno en medio de aquella atmosfera lmpida y tranquila, huyeron los enemigos y en medio de una repentina claridad los espantados argonautas reconocieron los muros y las torres de la ciudad amiga. Pronto advirtieron unos y otros que aquel engao debia ser obra de alguna divinidad enemiga; dironse de nuevo las manos; alzaron grandes piras fin de quemar los cuerpos de las vctimas de tan fatal error y en medio de ellas la de Cyzico, cuyos despojos llev Jason, henchido el pecho de sollozos. Cubri el hroe el cadver de su amigo con el manto que en Lmnos le habia regalado su amada y con el casco que el difunto monarca solia llevar en la guerra. Antes que el fuego devorase sus restos inanimados, los argonautas, llevando todas sus armas, dieron tres veces la vuelta en torno de las piras haciendo resonar el lgubre sonido de las trompetas. Estaban los expedicionarios inconsolables por tan triste acontecimiento y hasta el mismo Jason dominado por los remordimientos y temiendo que aquellos sucesos fuesen presagio de mayores males consult Mopso, el adivino, para indagar lo venidero. Voy revelaros, respondi ste, la verdadera causa de todos nuestros males. Aunque el destino haya impuesto nuestra alma, emanacin del fuego celeste, la ley rigurosa de habitar por un tiempo cuerpos mortales, no es menos impo por esto cortar con el hierro los lazos que ellos la retienen, apresurando de este modo el retorno su fuente divina. No todo muere ni se aniquila con nosotros; el resentimiento, como el dolor, sobrevive en los manes y cuando llegan al pi del trono de Zeus quejndose del asesinato sacrilego de que fueron vctimas, las puertas del infierno se abren de nuevo detrs de ellos y pueden

J-'':

.1. Scix

edil

UN SACRIFICIU^N

GRECIA

LA HUMANIDAD.

427

traspasarlas acompaados de una de las Eumnides y perseguir por mar y tierra sus asesinos llenando sus corazones de terror y remordimientos. En cuanto los que, impulsados por un ciego destino, ensangrentaron inocentemente sus manos, como su falta es ms ligera, hallan el castigo en su propia conciencia. El arrepentimiento perturba su reposo, debilita su valor, les arranca lgrimas amargas y viven siempre temblorosos, abatidos y llenos de estupor. Tal es nuestra situacin, que yo he de remediar en lo posible. Recuerdo haber conocido en otro tiempo cerca de las orillas tenebrosas de la laguna Estigia un pas habitado por los cimerios y velado siempre por las sombras de la noche, pas ignorado de los mismos dioses, al cual el carro del sol no se acerca jams, en donde las estaciones estn confundidas y los bosques no tienen ecos ni el follaje movimiento, ni soplan jams los cfiros de la primavera. Hay all una caverna por la cual pasan las sombras y el Ocano hace retumbar con el fragor de sus olas, camino que conduce vastas y espantosas soledades. All Celene, vestido con una negra tnica y espada en mano, purifica los que cometieron involuntarias culpas y borra sus crmenes recitando versos que aplacan los manes irritados. El mismo me ha explicado las expiaciones que exige el homicidio, revelndome los misterios del Erebo. En cuanto salga la aurora del seno de las ondas, junta nuestros compaeros y prepara dos grandes vctimas para los dioses infernales. Yo no puedo mezclarme con vosotros sin haber antes pasado la noche en plegarias expiatorias. Ya Latona pone su carro en movimiento; retrate y reine en la plaza un religioso silencio. Mientras todos reposaban entregados al sueo, Mopso dirigise la umbrosa desembocadura del Esepo y purificndose con agua dulce y agua salada, preparse para la terrible ceremonia. Ceida la frente con bandeletas y el olivo, smbolo de los suplicantes, seal en la playa un grande espacio con la punta de la espada, levantando en derredor unos altares poco elevados que cubri de espeso follaje. Adelantronse entonces los argonautas, llevando unos carneros con las astas doradas. Saliles al encuentro el pontfice de Apolo, cubierto con su blanca tnica, el cual subiendo una pequea eminencia los tocaba todos su paso con una rama de laurel. Este sacerdote los llev hasta el rio, ordenndoles que se descalzasen, que se ciesen la frente con ramas de lamo y que se prosternasen alzando las manos hacia el sol. Hecho esto se inmolaron ovejas negras, cortndose en pequeos pedazos sus entraas. Mopso y su compaero Idmon llevaron una parte cada uno, pasando

428

LAS SUPERSTICIONES

tres veces en silencio en medio de los argonautas los cuales toc Mopso otras tantas los vestidos y las armas echando luego al mar lo que habia servido para purificarlos y lo dems al fuego. Luego figurando hombres con troncos de encina, psoles armas al lado rogando los dioses que hiciesen caer sobre aquellos simulacros la clera de los infiernos, la sangre que pide venganza y los remordimientos que nunca se aplacan. Hecho esto, pronunci la frmula expiatoria diciendo estas palabras: Id oh manes! olvidad vuestras desgracias de ac abajo y sea la paz con vosotros. Habitantes afortunados de laEstigia, no nos persigis ya en nuestros campos, ni en los mares; absteneos de acercaros las ciudades de Grecia y de hacer oir en nuestras encrucijadas vuestros plaideros gemidos. Hllense nuestros ganados al abrigo del contagio y nuestras mieses cubierto de las devastadoras tormentas; no caiga nuestro crimen sobre nuestra patria ni sobre nuestros descendientes. Dijo y puso sobre los altares las fnebres ofrendas que fueron inmediatamente devoradas por el fuego. Hemos trascrito tan extensamente este episodio por la curiosa descripcin que contiene de esos ritos gentlicos referentes al culto de los Manes. Terminada la ceremonia, Mopso orden los argonautas que volvieran embarcarse sin dirigir los ojos la playa, ni acordarse de que sus manos acababan de ser instrumento del Destino en la tierra. Poco despus la tom la nave al pi de los montes de Mysia, de donde parti dejando Heracles por la causa que ms adelante veremos. A todo esto la nave de los argonautas continuaba con tiempo bonancible su viaje, mientras Orfeo sentado en la popa cantaba acompaado de su lira incomparable aquellos himnos con los cuales echaba el dolor de los corazones y conmova las mismas peas. De este modo llegaron hasta las costas de la Bebrycia en la Bitinia, cuyos moradores ni tenian murallas para defender sus ciudades, ni leyes para reprimir la violencia de las pasiones. Dedicbanse recorrer las campias en busca de extranjeros y en cuanto encontraban alguno, llevbanlo su rey Amyco, el cual los sacrificaba Poseidon, arrojndolos al mar desde lo alto de un promontorio, bien los hacia combatir con l si le parecan dignos de tanta honra. Habia ordenado Jason que se explorase el pas y apenas habia penetrado en l Echion con este intento, cuando encontr en el fondo de un valle un joven que lloraba la muerte de un amigo. Por l supo la suerte que estaba reservada los extranjeros en aquella tierra inhospitalaria.

DE LA HUMANIDAD.

429

Viendo sin embargo que su relato en vez de asustar los argonautas aun excitaba su indignacin, estimulndoles buscar el peligro, rogles que le siguiesen y los llev una inmensa caverna coronada de rboles y amenazadores peascos, en la cual no habia penetrado jams la luz del cielo y las olas del mar saltaban turbulentas con pavoroso estrpito. All contemplaron los jvenes griegos un inesperado y horrible espectculo. Colgaban de las paredes multitud de brazos carcomidos por los aires salobres del mar y cubiertos de musgo y largas hileras de crneos desfigurados por las heridas. En el centro de la gruta elevbase un altar consagrado Poseidon y encima del cual se veian las formidables armas de Amyco. Al ver el triste aparato de aquella cueva, el intrpido Polux exclam con airado acento: Quien quiera que seas, ya har de suerte que figures tambin en este sitio, si tienes sangre y miembros. Sin embargo el espantoso gigante ya se diriga su antro y sin preguntar los griegos por su nombre, ni por sus pretensiones, les dice con voz tonante: Manos la obra, jvenes guerreros, pues se me figura que vuestra audacia es lo nico que os trae estos lugares, porque habiendo oido hablar de nosotros habis concebido deseos de atacarnos. Supongo, sin embargo, que os habis extraviado y no conocis este pas, por lo cual voy ensearos sus u.sos. Armaos con la frrea manopla y aparejaos para el combate, que tal es la acogida que aqu reciben todos, hasta los mismos reyes. Ha mucho tiempo que la tierfa est sedienta. Quin de vosotros ser el primero en sellar con su mano nuestra alianza y recibir mis dones? Pero todos tendris este que ni la tierra ni el cielo podran arrebataros. Ni las lgrimas, ni los ruegos, ni el mismo nombre de los dioses pueden producir ningn efecto en mi nimo: Zeus reina en otras orillas. Jason y varios de sus compaeros aceptaron en seguida el reto; pero ya Plux se habia descubierto el pecho. Pobre nio! no guardars mucho tiempo ese bello rostro, pues tus compaeros te han elegido para que te batieses conmigo. Entonces fu cuando los argonautas, contemplando la musculatura colosal de Amyco, echaron de menos Heracles. De pronto el gigante hizo caer sobre su enemigo una espantosa granizada de golpes que el joven griego supo evitar con una ligereza extraordinaria, fatigando de este modo su adversario, hasta que aprovechndose de su cansancio, le amag un golpe con la diestra y dile al mismo tiempo una manotada terrible en la mejilla con la izquierda. Furioso el brbaro al oir los aplausos de los arTOMO 1. 55

430

LAS SUPERSTICIONES

gonautas, lnzase sobre Plux ms furioso que advertido, con que el intrpido mancebo le hiere repetidas veces sin darle tiempo para reponerse. La cabeza del gigante, hendida en varias partes, estaba inundada de sangre y bast un golpe postrero para que cayese el cruel monarca al suelo que tantas veces habia ensangrentado dando muerte sus infelices adversarios. El hroe puso el pi sobre su cadver y exclam: Soy Plux de Amyclea, hijo de Zeus. V decirlo las atnitas sombras y recuerde siempre tu sepulcro este memorable suceso. Cuando los habitantes de aquel territorio vieron muerto al tirano, huyeron presurosos esconderse en las fragosidades de los montes, en tanto que los argonautas llevaban en triunfo al joven hroe y preparaban los sacrificios para dar gracias los dioses por tan insigne victoria. Despus de haber recibido la hospitalidad del infortunado Fineo, del cual huyeron al ver los argonautas las harpas que le martirizaban, los griegos emprendieron de nuevo su viaje llegando muy pronto la vista de los escollos Cyaneos. Todos temian encontrarlos y miraban todas partes con temor, cuando se oy un sbito estruendo, apartronse las rocas y entreabrise el mar delante de ellos. Paralizados por el terror dejaron caer los remos; pero Jason les dijo con airado acento: En dnde estn aquellas magnficas promesas y aquellas grandes amenazas que me hicisteis? Tambin temblabais de este modo en el antro de Amyco; mas iln dios premi nuestra costancia. Tampoco hoy nos abandonar. Sus compaeros, avergonzados, tomaron el remo como l. La violencia de la corriente hacia girar la nave, las peas chocaban entre s con estrpito; pero los dioses que veian con buenos ojos aquella atrevida empresa, contemplaban los argonautas con afectuoso inters y Athena lanz un rayo que pasando entre las rocas se desat dejando en pos de s una luminosa estela. Los argonautas sintieron que se reanimaba su valor este indicio y merced la ayuda de Hera y Athena pudieron atravesar aquel peligroso paraje que llenaba de zozobra Jason, por el peligro que prevea al regreso. El hroe ignoraba que aquellos escollos quedaban para siempre encadenados desde el momento que habia llegado cruzarlos una nave. Allende aquel paso formidable se extendan las dilatadas costas del Ponto Euxino y por ltimo una tarde al enrojecer las nubes los postreros fulgores del ocaso, avistaron los navegantes las orillas de la Clquida y la ancha desembocadura del Phasis, que los antiguos consideraron como la barrera que separaba Europa del Asia.

DE LA HUMANIDAD.

431

Yogaban ya en las aguas del rio para internarse en el pas, cuando Jason vio en las verdes mrgenes un grupo de lamos que rodeaban un montecillo en el centro del cual se elevaba la tumba de Frixo. poca distancia se veia la estatua de Helle, su infortunada hermana. Entonces mand echar el ancla y tomando una copa de vino hizo las hbaciones de costumbre, evocando la sombra de Frixo, para que fuese su gua y su apoyo en aquellos lugares los cuales habia llegado despus de tan accidentada y penosa travesa. Frixo al morir, cargado ya de aos, habia dejado en la tierra una reputacin que lo asemejaba los seres divinos. Una noche su sombra se apareci su suegro Eetes y le dijo : Oh t que quisiste hacerme fijar en tu imperio mi errante y fugitiva carrera y me ofreciste tu hija por esposa, escucha: toda felicidad, todo poder habrn concluido para ti el dia que desaparezca el vellocino de oro de su rbol sagrado. Si un enamorado mancebo, sea quien fuere, viene pedirte la mano de Medea, hoy sacerdotisa de Hcate, dsela y aleje lo ms pronto posible el himeneo la doncella del reino paterno. Eetes despert sobresaltado al oir estas palabras invoc inmediatamente la ayuda del Sol su padre y de Ares,Marte cuya custodia estaba confiado el vellocino. Cediendo sus plegarias el dios de la guerra, vel por la conservacin de aquel inapreciable tesoro, enviando para guardarlo un inmenso dragn que noche y dia lo vigilaba. El rey, por su parte, apresurse desposar con el soberano de la Albania su hija, que no era nubil todava. Mas entretanto afligian y atemorizaban los pueblos los ms funestos presagios y los sacerdotes declaraban que no podran evitarse los males que amenazaban al pas, si no se enviaba cuanto antes el vellocino Grecia, y como el rey de ningn modo lo consintiese, alborotronse sus subditos, acaudillados por Perses, hermano maternal del monarca y encendise una guerra civil que ti en sangre los campos de la Clquida. Hablan ajustado ambos ejrcitos una tregua para quemar los cadveres, cuando llegaron aquel territorio los argonautas. Al dia siguiente, Jason, acompaado de nueve de sus camaradas, se puso en camino para ir encontrar Eetes. Medea, cuyo espritu hablan turbado los sueos aquella noche, salia pensativa hacia el rio, con una antorcha encendida en cada mano, y ceida la frente de bandeletas, cuando la atemoriz de sbito la presencia de la nave extranjera anclada en aquellas aguas y de los jvenes guerreros que remontaban la corriente. Mientras la anciana que la acompaaba hacia por tranquilizara, dicindole que

432

LAS

SUPERSTICIONES

aquellos extranjeros eran griegos como Frixo y llevaban en la mano ramos de olivo, smbolo de paz, avanzaban estos hacia ella y la princesa vio con admiracin el gallardo talle y altiva apostura de Jason y ste la graciosa belleza de Medea, la cual dijo que le rogaba en su nombre y en el de sus compaeros, nobles hijos de Grecia, que se dignase acompaarlos la presencia del rey, pues su ademan le induca creer que tal doncella solo podia ser hija del Olimpo, mortal de regia estirpe. Medea le respondi ruborizada que en efecto era hija de Eetes, y le indic el camino de la ciudad, manifestndole que el otro lo habia interceptado el enemigo. Luego prosigi su marcha hacia el rio, ofreciendo la Noche, madre de los funestos sueos, dice Valerio Flaco, un intil sacrificio. Jason, guiado por un esclavo y velado por una nube con la cual Hera le preservaba de la peligrosa curiosidad de aquellos naturales, dirigise con sus compaeros hacia el templo del sol, al cual debia acudir muy pronto el rey y cuyas maravillas contemplaron con estupor los griegos mientras esperaban su llegada. Por fin apareci el monarca seguido de su hijo Absyrto, del rey Stiro de la Albania, novio de Medea, cuyas bodas habia retardado la guerra y otros calificados personajes de su monarqua. Entonces Jason, haciendo una seal sus compaeros, sali de la nube que le circundaba y el monarca y su squito rodearon en seguida los griegos abrumndoles preguntas acerca de su procedencia y del objeto que los llevaba aquellas regiones. Respondi Jason manifestndole que eran todos de la raza de Frixo, la orden que Pellas les habia dado de ir en busca del vellocino de oro, los riesgos que por cumplirla hablan corrido y las hazaas que hablan realizado y la confianza que les inspiraban la humanidad y justicia del monarca, en cuya virtud se llegaban l no como enemigos y conquistadores, sino como amigos que en vez de armas llevaban las manos cargadas de ricos presentes. Eetes sinti que el corazn se le hencha de furor al or tales propsitos. Parecile ridicula la pretensin de robar el vellocino al monstruo que lo custodiaba; mas no dej por esto de perturbar su nimo el recuerdo del orculo, considerando las graves dificultades que por doquier le rodeaban. Con todo, el astuto monarca no dej entrever los sentimientos que le agitaban: aleg como pretexto de la imposibilidad en que se hallaba de acceder inmediatamente los deseos de los griegos la guerra fratricida en que se vea empeado y rogles que le prestasen la ayuda de sus brazos para terminarla, prometindoles que tan pronto como hu-

DE

LA HUMANIDAD.

433

biesen cesado las hostilidades tendra el gusto de otorgarles lo que de l solicitaban. Los argonautas, incapaces de sospechar que las palabras del rey pudiesen ser la mscara de una prfida celada, prestronse con regocijo lo que les propona, deseosos de adquirir en aquella guerra la gloria que ardientemente ambicionaban sus esforzados corazones. Grande fu el furor de los partidarios de Perses cuando lleg sus oidos semejante nueva. Deseosos de evitar las consecuencias de aquella alianza, enviaron un mensaje los griegos poniendo en su conocimiento las causas de aquella guerra, fin de que su ignorancia de ellas no les indujese obrar contra sus propios intereses. Ares, que estaba poco dispuesto tolerar que Hera y Athena le arrebatasen el vellocino, inflam los nimos en ambos campamentos haciendo que viniesen las manos en una sangrienta batalla cuya descripcin omitimos. Hera, viendo que el valor de los argonautas se empleaba en su propio dao, imagin valerse para el logro de sus fines de la intervencin de Medea. Nadie ms experto que ella, al decir de los poetas, en la ciencia de la magia. Sabia por medio de sus conjuros y del jugo de plantas arrancadas en los parajes ms inaccesibles, hacer palidecer las estrellas, detener el curso del sol, trocar el aspecto de las campias y el curso de los rios, sumir la naturaleza entera en el sueo y remozar los ancianos; de modo tal que excitaba la admiracin de la misma Circe, tan famosa por sus formidables encantamientos, y habia llenado de estupor Frixo, que sin embargo posea el arte de hacer destilar la luna espumosos venenos y de evocar las sombras por medio de frmulas Tesalias. La diosa comprendi que podia sacar un partido inmenso de estas circunstancias el dia que el fuego del amor inflamase el corazn de Medea y resuelta poner por obra su pe;isamiento cuanto antes fu encontrar Afrodita. Hallbase sta en su palacio, perpetuamente adornada de flores y salile al encuentro con hechicera sonrisa. Toda mi esperanza, djole en seguida Hera, est en vuestras manos. Desde que el valeroso Heracles ha sido desterrado de Argos, Zeus, me mira con desvo. Prestadme esos seductores atavos cuyo poder tart menudo experimentan el cielo y la tierra. % .-Afrodita penetr la intencin de su amiga'; pem deseando vengarse tambin de los habitantes de la Clquida, entregle aquel prodigioso ceidor que, como dice el poeta, no insprala fidelidad, ni el cuidado por la buena reputacin, ni el pudor, sino los impetuosos y pasajeros apetitos, los mentidos propsitos, los falsos placeres y las locas alarmas'.

V.

434

LAS

SUPERSTICIONES

He aqu todo mi imperio y todas ias armas de mis hijos, dijo la diosa del amor; tomadlas; desde ahora podis conmover los corazones vuestro sabor. Trasportada de jbilo la hija de Cronos, trasformse tomando la figura de una vieja esclava y fu encontrar Medea, incitndola contemplar desde los muros de la ciudad las proezas de aquellos semi-dioses recien llegados de Grecia. Cedi Medea y apenas empezaba contemplar las peripecias del combate cuando ya no tuvo ojos sino para seguir vidamente los pasos de Jason, olvidando que tambin estaban batindose all mismo su padre y su futuro esposo. Hera, por su parte, no cesaba de inflamar su pecho ponderando la viril hermosura y el incontrastable valor del hroe. La princesa habia cometido la imprudencia de tocar el oro fatal del ceidor de Afrodita, prendada de su hermosura, y desde entonces parecale que un veneno sutil circulaba por sus venas al contemplar los rasgos de herosmo del joven griego y los peligros que le expona su extraordinario arrojo, que contribuy poderosamente la derrota del ejrcito de Perses. Aquella noche Medea invoc en vano Morfeo para que le devolviese la calma con el reposo de un sueo bonancible: todo su saber era impotente para hacer recobrar .su alma la tranquilidad perdida. La infeliz exclamaba con amargura: Qu fatalidad, qu extravo voluntario ahuyenta el sueo de mis ojos! No trascurran de este modo para m las noches oh joven hroe! antes de haber visto tu semblante. Por qu, insensata de m, he de recordarlo sin cesar? Un Ocano inmenso nos separa. Siempre pensar en l y solo en l! Y por qu? Ah le dar este vellocino de Frixo, nico objeto de sus deseos y de sus trabajos. Porque quin sabe si volver jams estas playas si mi padre ir nunca la Tesalia? Dichosos los guerreros que han desafiado las olas y arrostrado los peligros de la expedicin para seguir semejante hroe! Qu importa? Lo esencial es que parta pronto. Al dia siguiente, mientras Medea procuraba recobrar su perdida tranquilidad, los argonautas fueron encontrar al rey creyendo que habia llegado el momento de recibir el anhelado vellocino en recompensa de sus servicios. Eetes les recibi con mal talante, diciendo que extraaba mucho que un puado de piratas desterrado de su patria tuviese la exorbitante pretensin de despojarle de un objeto de tanto precio. Manifestles que habia cerca de la ciudad un campo consagrado Ares en el cual pacan dos toros furiosos y encargle Jason que fuese desmontar con ellos aquellas llanuras. El hroe le ech en cara la deslealtad con que habia faltado su palabra y parti resuelto, dejando Medea, que habia contemplado toda la escena, sumida en la ms honda tristeza.

DE LA HUMANIDAD.

435

Sin embargo, Hera la veia aun harto indecisa y de nuevo fu encontrar Afrodita rogndole que interpusiese su influencia para que la doncella encantase al dragn que custodiaba el vellocino. Bien veo que me necesitis, respondi Afrodita, por ms que haya sido irresistible el efecto de mi ceidor. Yo har que ella misma solicite la mano de Jason. Haced vos que ste acuda al templo de Hecate en donde Medea dirige sus compaeras celebrando los Misterios de la diosa. Poco despus Medea vio entrar en su aposento Afrodita disfrazada con la figura de Circe y engaada por esta apariencia se arroj llorando en sus brazos. Por ti he venido, djole Afrodita. Desgraciada! Qu srmata grosero pretende tu mano? N o temas, respondi la princesa, que consienta en semejante alianza; pero haz que terminen esta turbacin, estas agitaciones que destrozan mi alma. Para m ya no hay ni reposo. Devulveme la calma y la serenidad; djame tocar estos vestidos y acercar mis ojos esa varilla mgica que tiene la virtud de evocar el sueo. Pero yo no s por qu desde que te veo no puedo pensar sino en funestos presagios. Afrodita la estrech en sus brazos, dndole unos besos apasionados que introdujeron en su corazn todos los furores del amor y la venganza. Alza la frente, hija mia, le dijo y escucha. Mientras bajaba del cielo estas playas vi una nave que se aparejaba para darse la vela. Uno de los hombres que la tripulaban y que me pareci ser el caudillo por su hermosa altivez, se dirigi m rogndome que te explicase el triste estado de su nimo y que interpusiese mi valimiento para que auxiliases esos guerreros abandonados por la suerte en tan crticas circunstancias. Yo he creido que t misma debias escucharle y prestarle ayuda, pues mi gloria no necesita para ilustrarse que me d conocer en esta aventura. Medea se sentia combatida la vez por los encontrados afectos de la pasin y el pudor; pero Circe se dirigi hacia la puerta ordenndola que la siguiese. Por fin, despus de mil luchas y perplejidades, fu buscar las sustancias que crey ms eficaces para ayudar al jefe de los argonautas. Tom una flor que todas aventajaba en virtud, flor nacida en el Cucaso de la sangre de Prometeo, inmarchitable incombustible, que cada mes cogia de entre las rocas en el dcimo da de la luna. Necesaria fu la poderosa intervencin de la misma diosa del amor para que Medea venciese sus escrpulos hasta el punto de abandonar sus lares, cruzando en medio de las tinieblas de la noche las solitarias calles de la ciudad.

436

LAS SUPERSTICIONES

El poema latino, que con tanta viveza de colorido describi estas antiguas tradiciones, explica este episodio con admirable elocuencia. medida que Medea avanzaba en las tinieblas, pronunciando frmulas mgicas, los astros se velaban, los rios se desviaban de su curso; la noche admirada de una oscuridad tan profunda, retardaba su marcha y hasta la misma Afrodita seguia temblando los pasos de la doncella. As que llegaron al bosque sagrado de Hecate, pareci Jason delante de ellas. El hroe y Medea quedaron sorprendidos inmviles al verse el uno enfrente del otro. Medea esperaba que Jason rompiese el silencio y ste viendo sus lgrimas y su turbacin, le dijo: Vens traerme alguna esperanza de salvacin? Vens para compadeceros de mis penas para alegraros de mi muerte? Ah! No queris asemejaros vuestro injusto padre, que mal sentarla un corazn duro tales atractivos. Os parece si yo, que soy tan vuestro, debia ser engaado de semejante modo ante vuestros ojos? Os parece, repito, si era recompensa digna de mis servicios la orden que acaba de darme? Pero yo os juro que la cumplir cueste lo que costare y que no saldr de aqu sin el vellocino, pues no habis de ser vos la primera que en m haya visto una muestra de flaqueza. Medea le veia esperar suplicante su respuesta y no acertaba darla ni coordinar sus ideas: tan alarmado estaba su pudor. Por ltimo atrevise alzar los ojos y exclam: Por qu habis venido este pas, joven tesalio? Por qu cifris en m vuestra esperanza y desconfiis de vos ante el peligro, cuando solo podis contar con vuestro valor? As pues habrais perecido si yo no hubiese osado salir del palacio de mi padre! En dnde estn pues Hera y Palas, que una princesa extranjera ha de acudir ayudaros en tan grandes peligros? Vos os admiris de ello y yo tambin me admiro y hasta estas selvas no conocen ya la hija de Eetes. Pero yo cedo vuestros destinos. Si Pelias persiste en su idea de perderos y os envia correr aun nuevos peligros y nuevas aventuras no fiis ya en vuestra sola belleza. As diciendo sac del cinto la planta nacida de la sangre del Titn y luego aadi: Con todo, si tenis alguna esperanza en la proteccin de los dioses, vuestro valor puede sustraeros la muerte, obrad sin m, os lo ruego, dejadme volver inocente al seno de mi padre. Y entretanto los astros suspensos en su curso estaban inmviles: el arte de Medea los habia encadenado en su carrera. Apresurse la princesa presentar

DE

LA

HU]\ly\NIDAD.

437

Jason el talismn, y cual si le entregase la vez, su patria, su reputacin y su honra, rompi en sollozos, derramando abundantes lgrimas. El hroe tom presuroso tan magnfico presente. Tomad este casco, aadi enseguida, la discordia lo acaba de tocar con su mano infernal. Cuando hayis labrado el campo del dios Ares, arrojaris en medio de los guerreros que saldrn de l las plumas de su penacho y todos se atacarn mutuamente. Luego, tomndole la mano, djole con voz tmida: -Acordaos de m, porque yo no os olvidar jams. Cuando estaris lejos de acju hacia qu parte del cielo he de dirigir mis ojos! Doquiera que os encontris acordaos del scr\'icio que acabo de prestaros y no os ruboricis por ello Desgraciada de m! Ni una lgrima tiembla en vuestros prpados! Pensad que yo ser muy pronto vctima de la venganza de mi padre; que vos os esperan un reino, una esposa hijos, en tanto que yo morir abandonada. Pero no me quejo: toda mi felicidad ser morir por vos. Jason, vencido ya por el misterioso poder de sus encantamientos, le respondi: Jason partir sin vos, vivir sin vos! Lo creis posible? Entregadme antes mi tirano, recobrad esos dones que me son odiosos. Qu atractivo podra encadenarme la vida, ni qu deseo podria tener de volver mi patria, si Grecia al aspecto de este vellocino resplandeciente, que ser vuestra conquista, no acude la playa prosternarse vuestros pies? Pesad estas palabras y dejaos ablandar vos quien nombro ya mi esposa. Por vos, por vuestro poder mayor que el del cielo y el infierno, por los astros dciles vuestra voz, por estos momentos tan peligrosos para nosotros mismos, juro que si pierdo el recuerdo de esta noche y de vuestros beneficios, si llegis nunca sentir haber abandonado un trono, una patria y una familia por encontrarme infiel, maldecir el dia de mi victoria sobre los toros y sobre los feroces guerreros vomitados por la tierra. Entonces incendiad mi propio palacio, usad contra un ingrato todos los recursos de vuestro arte, privadme de toda asistencia humana, y si encontris algn castigo ms espantoso todava, hacdmelo sufrir y luego en medio de todos estos horrores abandonadme. Sigui estas ardientes palabras un rato de silencio, despus del cual dijo Medea: Sabed los peligros que os esperan cuando hayis domado los toros y qu guardin vela sobre el vellocino. Debajo de un rbol de la selva de Ares hay el obstculo mayor que habis de encontrar en vuestra empresa. Ojal podamos contar entonces con mi poder, el de Hcate y vuestro valor! Llegndose luego al dragn replegado en s mismo, le present de repente
TOMO 1. 56

438

LAS SUPERSTICIONES

la sombra del hroe y el monstruo, como si no osase volverse contra ella, irguise inquieto, enroscse en el rbol y abri la boca mordiendo en el vaco. Qu significa ese terrible rumor? exclam Jason horrorizado y tirando de la espada. Medea se sonri, aadiendo despus de haber apaciguado al monstruo: Este es el ltimo enemigo que os reserva mi padre. Desgraciado! cuntas veces exponen vuestra cabeza! Ojal pueda veros llegar mi esfuerzo hasta este rbol pesar de la vigilancia que le protege! Ojal pueda veros pisotear el monstruo y regocijarme de ello y morir! No bien hubo pronunciado estas palabras, cuando huy hacia la ciudad ocultndose muy pronto entre las sombras de la noche. Al dia siguiente supo el rey con indecible enojo que el joven griego aceptaba presuntuoso el reto y pedia que le presentasen los dos toros con los cuales se habia creido amilanar su nimo. Orden Eetes que los llevasen al punto al campo de Ares y semejantes dos rayos lanzronse las fieras contra el hroe vomitando torbellinos de llamas. Los argonautas se estremecieron de terror; pero Jason avanz sin vacilar hacia los toros agitando su casco y aventando con las manos las llamas que le arrojaban. Estas eran impotentes para herirle, pues los encantos de Medea lo hacian invulnerable para ellas. Viendo esto Jason, asise las astas del toro que ms de cerca le embesta y por ms que la fiera se revolvi furiosa alzndolo un instante del suelo, hubo de doblar por ltimo las rodillas, mugi sordamente y humill la cabeza. Jason se volvi entonces sus compaeros pidindoles un lazo; sujet la cabeza del toro y tan pronto arrastrndolo como arrastrado por l acab por dominarle, obligndole soportar el yugo. El otro, ya medio domado por la vigilante Medea, avanz con ms timidez y hubo de doblar muy pronto la frente, de modo que aparejados y uncidos ambos monstruos, tuvieron que obedecer, mal de su grado, al estmulo del aguijn con que les incitaba el hroe. Tres veces del fondo del sulco que trazaba el arado brot el blico sonido de las trompetas; agitse el terruo como las olas de un mar turbulento y Jason al ver estas seales hzose atrs reunindose con sus camaradas. Su ambicin habria sido medirse l solo con aquel ejrcito que brotaba del fondo de la tierra; pero eran los guerreros muy numerosos y atacbanle con tal encono, que se vio precisado arrojarles el casco untado por Medea con el veneno de la Discordia. Desde aquel momento embistironse mutuamente con tan encarnizado furor, que al poco rato no quedaba ni uno solo de ellos.

r
DE LA HUMANIDAD.

439

Jason fu en seguida lavar en el rio sus armas ensangrentadas y unise sus compaeros, sin que ninguno de los argonautas se dignase recordar al prfido monarca su promesa. Entre tanto Medea desesperbase presa de los ms horribles remordimientos. Sin embargo, impregn su vestido y su collar de formidables venenos y armse con una espada. Luego arrojse al mar, llegando momentos despus los brazos de Jason, quien le dijo con acento trasportado; Solo por vos podia haber emprendido tan largo viaje. Qu me importa ya el vellocino si os llevo en mi nave? Sin embargo, ya que podis hacerlo, aadid este presente los que ya os debo: una orden imperiosa me exige que arrebate este rico despojo y es esta una gloria que interesa mis compaeros. Por vos, repuso la princesa sollozando, abandono mi patria y mi linaje; no os habla la reina, pues renuncio mi cetro y os obedezco. Guardad la amante fugitiva la fe que le habis jurado y pensad en los dioses que nos escuchan \' los astros que nos contemplan. Con vos cruzar los mares, con vos el mundo entero, con tal que no me vea obligada un dia volver estos lugares y reaparecer los ojos de mi padre. Esto es cuanto los dioses les pido; este es el nico ruego que vos os dirijo. Cual si se hubiese avergonzado de estas palabras huy Medea echando correr por caminos extraviados. Jason la sigui no queriendo abandonarla; mas de improviso le detuvo un resplandor siniestro que brillaba en medio de las tinieblas de la selva. ^Qu fuego es este que veo? pregunt el hroe. Son los ojos del dragn, respondi Medea. No ve sino m y me llama pidindome su alimento. Queris que os vea para disputarle ahora mismo el vellocino que lo adormezca antes y os lo entregue despus de haberle yo domado? Jason se sentia posedo de tan inslito terror, que no acert responder una palabra. Medea en tanto, tendidas las manos hacia los astros, recitaba unos versos en brbaro ritmo, invocando al sueo. Dios poderoso, decia, yo te llamo de todas las partes del mundo y te ordeno que entero bajes sobre este dragn. Por ti he domado ms de una vez las olas, las nubes, el rayo y cuanto tiene vida y movimiento en los aires; ven pues hoy, ms poderoso que nunca. Y t, fiel guardin del despojo del carnero de Frixo, deja que descansen tus ojos del cuidado que los fatiga. Qu temes estando yo contigo? Yo velar por ti en la selva; entretanto, duerme.

440

LAS

SUPERSTICIONES

Y Meilca al decir esto tenda con ademan imperioso las manos hacia el monstruo, que dominado por ella en vano queria resistirse y pesar suyo inclinaba hacia el suelo su pesada cabeza. La princesa quiso estar segura de su letargo V sacudi una rama empapada en las aguas del silencioso Leteo, sobre los prpados del dragn, que estirando el cuello acab de cerrar los ojos por completo. As que le vio sumido en profundo sueo, pas Jason por encima del monstruo, encaram.se al rbol y arrebat el anhelado vellocino por cuya conquista haban sufrido los argonautas tantos contratiempos y penalidades y arrostrado tantos peligos. \'ironle desde lejos sus camaradas, merced los vivos y dorados resplandores que despeda el vellocino y todos salieron recibir con alborozo al hroe y su compaera, que entraron presurosos en la nave con el rico trofeo que acababan de arrebatar al encantado monstruo. A todo esto habase esparcido por la ciudad el rumor de la traicin y la fuga de Medea. Eetes, vigorizado por la desesperacin, haba corrido la playa espada en mano y seguido de sus tropas y de la muchedumbre popular que hacia mil exclamaciones y comentarios acerca de tan inesperado suceso. Pero vanos fueron sus clamores, intiles sus imprecaciones, estriles sus lgrimas y lamentos. La nave hua toda vela en el lejano horizonte, impelida por un viento propicio la causa de los griegos. Hay en la Mesia inferior la isla de Pence, formada por las dos bocas meridionales del Danubio y cuyas playas estaban sin cesar infestadas por hordas feroces. All hizo escala la nave, participando Jason sus compaeros los lazos que le unan Medea y su propsito de estrecharlos con el himeneo. Todos los argonautas aplaudieron con entusiasmo esta determinacin, reconociendo que Medea era digna en todos conceptos de obtener la mano del hroe. Jason elev en seguida altares Palas y Afrodita, que disip con su poder la pesadumbre de la princesa, nunca ms hermosa que al aproximarse al ara con su esposo, precedida de Plux que llevaba delante de ellos el fuego y el agua nupcial. Despus de recitadas las plegarias de costumbre, los novios describieron un crculo volvindose hacia la derecha. Pero la llama se despleg en una atmsfera cargada de vapores; el incienso ascendi al cielo en esparcidas espirales, signo de una fidelidad pasajera y un amor efmero y al contemplar tan tristes augurios el adivino Mopso compadeci profundamente entrambos consortes. Pistos no se haban fijado en tan tristes presagios y radiantes de belleza y de felicidad presidian sentados .sobre el precioso vellocino el festn de bodas que

"IX Ed;lor MEDEA ADORMECIENDO AL DRAGN CUSTODIO DEL VELLOCINO DE ORO

DE LA HUMANIDAD.

441

sobre el verde tapiz del prado habian dispuesto los argonautas, gracias la caza abundante que habian hecho en los bosques de la isla. Al llegar este punto ya no nos es dado extractar el precioso poema de Valerio Flaco, que por desgracia lleg mutilado nuestra edad. Ovidio habia escrito una tragedia con el ttulo de Medea; mas solo han llegado de ella hasta nosotros dos versos, citados el uno por Quintiliano y el otro por Sneca el Retrico. Dice la tradicin que cuando hubieron llegado ambos consortes Voleos, patria de Jason, Medea rejuveneci por arte mgica su suegro Eson y castig la usurpacin de Pelias, hacindolo degollar por sus hijas, las cuales hizo creer que de este modo lo remozaran tambin. Este hecho la oblig abandonar la ciudad y refugiarse con su esposo en Corinto. All Jason la dej casndose con Creusa, hija de Creon, rey de aquel pas; pero Medea se veng cruelmente de esta infidelidad envenenando su rival y al padre de esta y dando muerte los hijos que ella misma habia tenido de Jason. Luego se refugi en Atenas trasportada por los aires en un carro tirado por dos dragones alados. Finalmente volvi su patria, restituyendo, segn unos, su padre Eetes en el trono, del cual habia sido desposedo y ocupndolo, segn otros, juntamente con Jason que se habia reconciliado con ella. Segn otra versin, el hroe muri errante y sin asilo despus de haber tenido tan altas distinciones del valor y la fortuna. Se ha interpretado generalmente la fbula de los argonautas como hija de una expedicin emprendida para explotar las minas de oro del Cucaso para la colonizacin de algunas ricas comarcas del Asia Menor. Sin embargo, los alegoristas han visto un hroe solar en Frixo, hijo de Nefele, la Nube, que subi por los aires montado en el carnero del vellocino de oro y en la expedicin que para la conquista de este emprendieron los argonautas han hallado la repeticin de aquella antiqusima y potica teora que supone que el sol se ha perdido en poniente y que los hroes que partieron en su busca en la nave de las nubes vuelven encontrarlo en oriente. Segn Alfredo Maury, Jason el Medico y Medea /a Pnideute parecen haber sido antiguas divinidades mdicas de la Tracia, hbiles en el conocimiento de los simples y en la composicin de los filtros. A. de Gubernatis da una explicacin ms completa y precisa de esta fbula diciendo: Esa maga hija de Hcate la noche tenebrosa infernal representa nuestro juicio la aurora hija del cielo, la cual prepara la noche el camino al

442

LAS

SUPERSTICIONES

decir de los himnos vdicos. La serpiente el monstruo de la nocheguarda el vellocino de oro, el cordero luminoso, el sol, en medio de la grande encina. El joven Jason anhela apoderarse de ese tesoro, es decir, cubrirse con l y brillar en forma de sol matutino. Medea, la aurora mgica, que conoce el secreto de las yerbas, adormece la serpiente y permite Jason su esposo acercarse al vellocino de oro. He aqu ahora el nombre de las yerbas cuyo nombre y cuyo uso conoca Medea: el efemcron cokhicoii aiititimiale L.. el knekos que se ha identificado con el carthaimis tinctorius L., la anchitsa tiiicfon'n L.. el chalkanthos chrysanthenion, el psyllcioii llantn psyllmm L.. el sfruthium L.y el juniperus oxyccdnis /.. Sea como fuere, esta fbula ha sido una de las ms populares de la antigedad clsica y ha inspirado un sin nmero de poetas y artistas, como ms adelante veremos.

1,1.

\ i-;i.i.'>' i N o

li;

<>i;'

CAPITULO XII.
L A LEYENDA DE HERACLES.
Su micimiento y proezas que realiz en su infancia. Vence al len de Nemea. Mata la Hidra de Lerna. Caza el ciervo de la Arcadia y el jabal de Erymanlo.- Analogas con la mitologa india. Limpia los establos de Augias. Destruye las aves de Slymfalo. - Coge al toro de Creta y las yeguas de 1 )iomedes. Vence Ili])lita, reina de las Amazonas. Se apodera de los bueyes de Geryon.--Conquista las manzanas de oro de las Hesptrides. Analogas entre este mito, los de los indios y un versculo del GJ/usis.Ko ba el Cancerl>ero.Explicacin de este mito infernal. Libra Hesiona del monstruo marino.Liberta Prometeo. Mata al coloso Anteo.Mata al famoso bandido Caco.Sirve Onfala.Da muerte Laomedonte.Lucha con los gigantes.Pluralidad de hroes designados con el nombre de Heracles.Combate de este semi-dios con Aqueloo.Casa con Deyanira. Mata al centauro N'eso.\'enganza de ste y trgica muerte de Heracles.- Su apoteosis. Interpretacin de este mito.

.^^i.
ERACLEs ha sido en la antigedad el prototipo de los hroes, el ms ilustre y venerado de los semi-dioses y todos los pueblos parecen haberse complacido en atribuirle porfa las ms inverosmiles hazaas. Era hijo del mismo Zeus y de Alcmena, reina de Tirynto. Hera que, como, esposa del soberano de los dioses, odiaba este fruto de la infidelidad de su marido, envi dos serpientes la cuna de Heracles para que lo devorasen; pero el
-^t

444

LAS

SUPERSTICIONES

nio habia venido al mundo dotado de tan extraordinario vigor, que las ahog entre sus manos. Ms adelante Anfitrin le ense conducir el carro, Autolico el pugilato, Eurito tirar el arco, Castor la lucha y Lino cantar y tocar la lira. Hasta los diez y (jcho aos estuv(j empleado en guardar los rebaos de Anfitrin, su padre putativo. Entonces hizo su primera proeza, matando un len descomunal que hacia grandes estragos en la comarca. Heracles se visti con su piel, llevando sobre .su cabeza la de la fiera guisa de casco. Otros dicen que era la del len de Xemea, cuya muerte cuenta entre los primeros de sus "famosos trabajos. Luego venci y mat Ergino, rey de Orcomenia, al cual los tebanos pagaban tributo, de cuyas resultas Creon le recompens con la mano de su hija Alegara, de la cual tuvo varios hijos. Poco despus, habiendo enloquecido por obra de Hera, mat estos y luego condenndose s mismo al destierro, purificse y consult al orculo de lfos acerca del punto en el cual debia fijar su residencia. Entonces la Pitonisa le orden que se fijase en Tirynto y sirviese Euri.steo por espacio de doce aos, despus de los cuales seria inmortal. Heracles obedeci, ejecutando los doce trabajos que tan famosos se han hecho. Esta leyenda del parricidio del semidis ha inspirado Eurpides su Heracles furioso. Es el primero el combate contra el len de Nemea, que ya hemos mencionado. El segundo es un combate contra la hidra de Lerna que devastaba todo el pas de este nombre cerca de Argos. Tenia nueve cabezas, de las cuales habia una inmortal. Heracles la hiri con su clava, mas por cada cabeza que le cortaba le salian dos. Por ltimo, con la ayuda de su servidor Yolao quem las cabezas de la hidra, enterrando la inmortal debajo de un gran peasco. El veneno de este monstruo le sirvi para empapar sus flechas, haciendo incurables las heridas que causaban. Su tercer trabajo fu la caza del ciervo de la Arcadia que tenia los cuernos de oro y los pies de bronce y en cuya persecucin emple un ao entero. El cuarto fu la caza del jabal de Erymanto, animal al cual nadie .se atreva acercarse. A propsito de esta hazaa recuerdan los indianistas que en los Puraiias Vichn .se trasforma en jabal para matar al demonio Hiranyaksha, librando la tierra del imperio de las tinieblas; que en un himno del Rig-P^eda el hroe mata un monstruoso jabal merced la fuerza de que le ha dotado el dios Indray que en el Taittiriya-Brakmana el jabal guarda el tesoro de los demonios en-

i ! I

DE LA HUMANIDAD.

445

cerrado bajo siete montaas; pero Indra las abre con el auxilio de la yerba sagrada, se apodera del tesoro y mata la fiera que lo custodiaba. Este trabajo se ha atribuido tambin otro hroe famoso y por cierto que Ovidio lo relata con muy potica elegancia, ' describiendo el combate de Meleagro con el jabal de Calydon. Dice que cuando Atenas, merced al heroico valor de Teseo se habia librado del triste tributo y los templos estaban adornados de guirnaldas y la sangre de las vctimas corra al pi de los altares llenos de ofrendas y cubiertos por nubes de incienso, llegaron los pueblos de la Acaya implorar el apoyo del hroe para combatir un terrible jabal que la clera de Artemis les habia enviado. Era de talla monstruosa, sus ojos brotaban llamas y su cuerpo despeda un humo asfixiante; secaba el follaje su paso, abrasaba las mieses destrua las vides con sus colmillos, exterminaba los rebaos y ahuyentaba los campesinos, obligndolos refugiarse en el recinto de las ciudades. Entonces Meleagro, ardiendo en deseos de granjearse una gloria inmortal junto con la gratitud de sus compatriotas, reuni sus valerosos compaeros entre los cuales se hallaban Jason y los hijos de Leda. Avanzaron en la espesura tendiendo sus redes y azuzando la jaura alentados por la presencia de la hermosa Atalanta cuyos atractivos inflamaron el corazn de Meleagro con una llama inextinguible. De pronto, en un estanque que habia en el fondo del valle se vio correr la jaura saltando entre los juncos y las algas, nadando entre las aguas cenagosas y ladrando furiosamente contra la fiera que echada de su guarida derribaba los rboles en su impetuosa carrera. Algunos cazadores le dispararon sus venablos; pero Artemis preservaba al monstruo de manera que no servan sino para animarle, precipitando aun su impetuosa furia. Varios de los que le acometan fueron heridos por sus terribles colmillos y otros no debieron su salvacin sino la ligereza con que treparon los rboles ms corpulentos. La bella Atalanta no se amedrent por esto y disparando con mano segura una flecha, hir al jabal dando los dems un ejemplo tan oportuno, que le abrumaron con una lluvia de dardos. Artemis, sin embargo, protega la fiera, instrumento de su venganza, desviando todos los tiros. Solo Meleagro consigui her ra con grande aplauso y admiracin de sus camaradas, que apenas daban crdito sus ojos al ver revolcarse en las convulsiones de la agona aquel monstruo que poco antes habia sido el terror de toda la comarca. Sustrayndose modestamente Meleagro las felicitaciones que todos le dirigan, desoll al jabal y fu ofrecer su piel, sm-

Metamrf., lib. VIH.


TOMO 1.

57

440

LAS SUPERSTICIONES

bolo y botn de la victoria la hermosa Atalanta, doblemente feliz por la recepcin de tan brillante trofeo y por ser la mano de Meleagro quien se lo entregaba, pues la hermossima doncella ardia en amoroso fuego por aquel gallardo y heroico mancebo. Salta la vista la analoga entre esta hazaa y el quinto trabajo de Heracles. Cuando ste descendi los infiernos, todas las sombras huyeron menos las de Meleagro y Medusa. En estas fbulas, como en la de Adonis herido por el jabal, han visto algunos mitlogos una alegora de la tempestad contra la cual lucha el dios solar, como Indra contra Vritraen los Vedas. El quinto trabajo fu la limpia de los establos de Augias, rey de Elis, el cual tenia un rebao de tres mil bueyes cuyos e.stablos no se habian limpiado en el tra.scurso de treinta aos. Heracles ofreci al rey limpiarlos si quera cederle en pago la dcima parte de su ganado, prometindole llevarlo cabo en un solo da, cuyo efecto hizo pasar dos ros, el Alfeo y el Peneo, por los establos. Habiendo faltado el rey su palabra, Heracles irritado lo mat y devast su reino. El mismo engao sufri Apolo despus de guardar en el monte Ida los rebaos del rio Laomedonte. Hermes guard tambin los del rey Admeto y juntndolos con los de Apolo rob de estos cien toros y doce vacas, atndoles una rama la cola para que desapareciesen sus huellas del camino. Heracles roba por venganza, Hermes por travesura. Caco por malicia. Este ltimo es un tipo diablico. Las gigantescas proporciones de su lucha con Heracles recuerdan los picos combates de los poemas indios, homricos y germnicos. Fu el sexto trabajo la destruccin de las aves de Stynfalo, criadas por Ares, que tenan el pico, las garras y las alas de bronce y se alimentaban de carne humana. Encontrbanse en la Arcadia, en un lago, cerca de la poblacin cuyo nombre llevaban. El sptimo fu la captura del clebre toro de Creta, que hacia en esta isla los mayores estragos y al que consigui coger cargndole sobre sus espaldas. Luego le devolvi la libertad, encontrndole Teseo, como hemos visto. El octavo fu la captura de las yeguas de Diomedes, rey de los Bistones de Tracia, que las alimentaba con carne humana. Heracles mat al rey, derrot los suyos y despus de entregar las yeguas como pasto el cadver de Diomedes, las puso en libertad. El noveno fu la conquista del cinturon de la reina de las Amazonas, la famosa Hiplita, don muy preciado que le haba hecho el mismo Ares. Esta hazaa le cost una gran lucha en la cual muri la reina. El dcimo fu la captura de los bueyes de Geryon, monstruo de tres cuerpos

que habitaba la fabulosa isla llamada Erythia. Guardaba estos bueyes el gigante Eurytion y Orto, perro de dos cabezas. Cruz Heracles muchas regiones para llegar la isla, y al llegar al punto de separacin entre Europa y frica ele\ las dos columnas de Calpe y Abyla los dos lados del Estrecho de Gibraltar, que son las llamadas Columnas de Hrcules. Al llegar la isla mat Geryon y sus monstruos, atravesando despus una gran parte de Europa, en cuyo viaje le sucedieron diversas y muy notables aventuras. El undcimo fu la conquista de las manzanas de oro de las Hesprides que Hera habia recibido de la Tierra como regalo de bodas y habia confiado la custodia de las Hesprides y del dragn Ladon. Al llegar al monte Atlas, Heracles envi pedir las manzanas al gigante de este nombre, sosteniendo entretanto en su lugar el peso del mundo. Al volver el gigante no quiso volver encargarse de tan pesada carga; pero Heracles logr por medio de la astucia apoderarse de las manzanas. Aquel formidable coloso, hijo de Jafet, reinaba, segn Ovidio, al extremo del mundo y el mar que abre sus olas d los fatigados corceles del Sol y ofrece un asilo su carro cansado de tan larga carrera, lo cual queria decir en romance que los tales jardines estaban situados Poniente. Mil rebaos de ovejas y bueyes vagan por sus campias; su imperio no tiene ningn Estado vecino y sus rboles cubiertos de hojas -que despiden dorados fulgores tienen las ramas y las manzanas de oro. Cuenta el poeta, narrando la tradicin mitolgica, que un dia se le present Perseo y le dijo: Prncipe, si puede ser parte conmover tu nimo el esplendor de un ilustre nacimiento, sabe que soy hijo de Zeus; si sientes admiracin por las cosas grandes, puedes admirarlas que yo he hecho: vengo pedirte hospitalidad y repo.so. Sin embargo, Atlas recordaba un antiguo orculo que Themis habia pronunciado en el Parnaso: Atlas, un dia sern tus rboles despojados de su oro: la gloria de esta conquista est reservada un hijo de Zeus. Asustado por la prediccin habia cercado sus jardines de anchos muros, haciendo custodiar el recinto por un monstruoso dragn y prohibiendo todos la entrada en ellos. Aljate, respondi con mal talante; ni la gloria de tus supuestas hazaas, ni el mismo Zeus serian capaces de salvarte. Luego, apelando la violencia, quiso echar de su palacio al hroe, incapaz de luchar brazo partido con el prodigioso gigante; pero irritado Perseo por tan brutal proceder, exclam: Ya que de este modo respondes mis splicas, recibe el pago de tu dureza.

448

LAS SUPERSTICIONES

\ presentle la repugnante cabeza de Medusa. No bien la hubo visto Atlas cuando qued al punto trasformado en montaa; la barba y los cabellos se le convirtieron en frondosas selvas, sus huesos en peascos y por la voluntad de los dioses todo el peso del cielo y de los astros reposa desde entonces sobre ese monte inmenso. Atlas se habia equivocado. P21 hijo de Zeus que debia arrebatarle sus manzanas de oro era Heracles. Vosio cree ver representados los fenmenos del cielo en este mito. Segn su teora, las Hesprides serian las horas de la noche, el jardin el firmamento, las manzanas de oro las estrellas, el dragn el zodaco y Heracles robndolas manzanas de oro el sol eclipsando todos los astros del cielo. Nosotros no podemos menos de hacer notar la curiosa analoga que se advierte entre el monte Atlas de los griegos y el monte Mer de los indios, circundado de un mar ideal cuyas orillas poblaban extraas naciones de enanos y colosos que habitaban encantados alczares y jardines que producian manzanas de oro. Si se aade esto la circunstancia de haber colocado los indios el rbol de vida en el urea cumbre de este monte del cual brotan los cuatro grandes rios de la fierra, hallaremos otra analoga no menos sorprendente, recordando aquellas palabras del versculo l o del segundo captulo de+ Gnesis: < Y salia un rio del lugar del deleite, para regar el paraso, el cual desde all se reparte en cuatro cabezas. Respecto al mito griego, ya se ha hecho observar que aquel deliciossimo paraje cerrado todos y vigilado por una gran serpiente, parece una reminiscencia del pecado de Adn. El duodcimo y ltimo trabajo de Heracles fu el rapto del Can-Cerbero. El hroe baj con maravillosa intrepidez al Hades, acompaado de HermesMercurioy de AthenaMinerva, libertando Teseo, como en su correspondiente lugar lo hemos ya explicado. No contento con esto, pidi permiso Hades Pluton para llevarse al Can Cerbero, perro de tres cabezas que velaba dia y noche al dintel de los infiernos y consigui apoderarse de este monstruo y mostrarlo los mortales, volvindolo despus su habitual morada. Mucho han escrito los mitlogos acerca de este monstruo infernal. Hase dicho que, habituado el hombre ver en el perro el guardin de su hogar, ha supuesto que custodiaba tambin las puertas del cielo; mas como este presenta tres aspectos con el alegre crepsculo de la maana, el melanclico crepsculo vespertino y la lobreguez de la noche, imagin tres canes fantsticos que luego

DE LA HUMANIDAD.

449

se confundieron en un solo animal de triple cabeza. En la mitologa india la perra Sarama es un mito celeste que se ha equiparado ya la luna, ya al rayo, as como Hermes, en su calidad de mensajera de Indrael rayo y el heraldo de Zeus.Por otra parte, los perros acompaaban en la Fbula griega Hcate la luna infernal. Sarama tenia dos hijos que segn los Vedas guardaban las puertas del infierno y eran los mensajeros de Yama, el Hades-Pluton de los Indios. No creemos que pueda tildarse de cavilosa esta filiacin del Can-Cerbero helnico. Adems de estos doce trabajos hizo muchos otros que andan descritos con profusin en poemas, tragedias y odas de los vates antiguos. Entre ellas citaremos en primer lugar la aventura que le sucedi al ir con Jason y sus compaeros la conquista del vellocino de oro. Segn el relato de Valerio Flaco, al abordar los expedicionarios en las playas de la Dardania y del promontorio de Sigeo, saltaron todos en tierra. Heracles y Telamn, como deseosos de explorar el pas iban recorriendo su costa escarpada y pintoresca cuando de repente hiri sus oidos una voz lastimera. Admirados los dos guerreros avanzaron hacia el punto en donde parecan sonar aquellos gemidos, parecindoles ser los lamentos de una doncella abandonada que invocaba los dioses y los hombres. Heracles se detuvo, alz los ojos y vio encima una pea una mujer estrechamente maniatada, plido y descompuesto el rostro y vueltos con ansiedad los ojos hacia las olas. Quin eres? le pregunt Heracles sorprendido. Qu significan esos hierros ? La doncella temblando y la vista baja, le respondi: N o he merecido mi desgracia; este oro y estos vestidos de prpura que ves sobre las rocas son los fnebres presentes de mis padres. Somos descendientes del antiguo lio; pero la fortuna ha abandonado el palacio de Laomedonte. Primeramente sufrimos las calamidades de la peste y el incendio y despus un monstruo espantoso vino exigir el sacrificio de las doncellas que el orculo de Jpiter Ammon mand entregarie. Si eres el hroe anunciado por los Destinos y por nuestros augures, salva Hesiona y salva Prgamo de este monstruo. Poco tard ste en presentarse agitando con su inmenso cuerpo la superficie del mar y mostrando su horrible boca provista de una triple hilera de dientes. Sin embargo, Heracles invocando los dioses salt la roca y despidi contra el monstruo una nube de echas que ningn dao le hacan. Despechado entonces rompi con sus brazos atlticos una pea que tenia al lado y alzando aquel fragmento con ambas manos aplast la cabeza del monstruo, cuando ya se dis-

450

LAS

SUPERSTICIONES

ponia devorar la doncella, hacindolo desaparecer en la profundidad del abismo. Cibeles, dice el poeta, profiri un grito de alegra que repitieron las Ninfas y las Nyades en sus colinas; los pastores dejaron sus montaas y sus valles, corriendo la ciudad trasportados de jbilo y Telamn llam sus compaeros horrorizados de ver teida en sangre el agua que rodeaba su nave. Heracles, sin detenerse escuchar sus felicitaciones, envi desatar la doncella y la acompa al palacio de Laomedonte. Este seguido de su mujer, de su hijo y de la muchedumbre popular, salia recibirle, un poco pesaroso de tenerle que entregar los caballos que habia prometido regalar al vencedor del monstruo. Imaginaba el prfido monarca librarse de cumplir su compromiso matando Heracles, mientras se hallase entregado al sueo. Sin embargo no pudo realizar .su propsito, pues al recordarle el rey su promesa le respondi que se diriga con sus camaradas al extremo del Ponto Euxino y que al regreso recibirla sus presentes. Ya dijimos al hablar de la expedicin de los argonautas, que estos hablan perdido la compaa de Heracles al abordar al pi de las montaas de la Misia. El hroe habia subido visitar los bosques que coronaban sus altas cumbres. Hera aprovech aquel momento para realizar una venganza que tantas veces y tan intilmente habia querido tomarse. Mientras maquinaba la manera de llevar cabo su cruel propsito, vio un grupo de Ninfas cazando por la ladera de los montes. Una de ellas llamada Dryope, huy despavorida encontrndose de repente en presencia de Heracles; pero Hera la cogi de la mano dicindole con acento bondadoso: E l esposo que he elegido para ti, que has desdeado tantos otros, acaba de llegar en una nave de la Tesalia: es el hermoso Hylas, errante ahora por estos bosques.. Hylas era el compaero de Heracles en su excursin. La diosa habia lanzado delante de l un magnfico ciervo, que huia tan lentamente que al mancebo le hubo de parecer facilsima empresa apoderarse de l. Corri desalado tras el hermoso animal, pero dur la persecucin ms de lo que l habia credo y cuando rendido de cansancio se inclin beber en una fuente, sali de ella la Nyade, echle los brazos al cuello y lo arrastr consigo al fondo del agua. Bien ajeno Heracles de sospechar la aventura que le acababa de suceder su amigo, pens que habia vuelto ya la playa llevando los trofeos conquistados en su cacera y en esta confianza encaminse tambin el mar; pero cul no fu

DE LA HUMANIDAD.

451

SU estupor cuando vio desiertas sus orillas y en el dilatado horizonte no pudo descubrir sino la inmensa llanura de las aguas unindose lo lejos con el cielo, sin que ni una sola embarcacin surcase las olas? todo esto avanzaba la noche envolviendo la tierra en su misterioso manto. Al pensar el hroe que se hallaba solo y abandonado de todos y que no le era dable prestar ayuda su amigo ni averiguar su paradero, sintise poseido de tan vehemente furor, que ech correr desatinado por montes y valles, destrozando colrico rboles, vallados y cuanto encontraba su paso. Pero en vano registr la espesura, subi los collados, baj las hondonadas y penetr en todas las grutas de los montes. Solo el eco de su irritada voz le responda cuando en medio de la vasta soledad turbaba el silencio de la noche llamando su extraviado compaero. Por ltimo, fatigado por tan larga y estril correra, cay al pi de una aosa encina, en donde Morfeo compasivo alivi su espritu envindole un sueo reparador. Aparecisele entonces Hylas manifestndole lo que le habia pasado y predicindole la inmortalidad. Ms sosegado con esta visin, descendi el hroe la orilla del mar, contemplando con rubor aquellas aguas por las cuales hablan ido sus compaeros dar cima tan atrevida empresa, en tanto que l proferia intiles lamentos en aquella isla desierta. PLntretanto Patona y Artemis intercedan con Zeus por el desventurado Prometeo y ablandndose el Padre de los dioses sus ruegos, autorizaba la diligente Iris para que trasmitiese Heracles la orden de libertar al encadenado Titn. Gozoso y enorgullecido por el encargo que el cielo le habia hecho, lleg el hroe al Cucaso el mismo dia que los argonautas descubran este monte y las postreras costas del Euxino. Trep ligero por sus enhiestos peascos, volcando con robusta mano los que le estorbaban para su ascensin , alz cual leve pluma las pesadas cadenas que aherrojaban al cautivo irgui su atltico cuerpo tirando de los anillos sellados en la pea. Un sbito y prolongado fragor retumb en las concavidades del monte tan fuerte sacudida y retemblaron las altas cumbres desprendindose de ellas enormes peascos que rodaron los abismos interceptando el curso de los ros. Los argonautas se estremecieron de terror al or aquel temeroso estrpito de cadenas y de peascos desgajados y llenronse de asombro al contemplar ms adelante las despedazadas rocas que llenaban la playa y el ave inmensa que con su negra sombra cubra aquel monte de ruinas, bandolas con la sangre que manaba de su cuerpo agonizante.

452

LAS

SUPERSTICIONES

Fu tambin muy celebrada la victoria de Heracles sobre el gigante Anteo, hijo de Poseidon y la Tierra, el cual habitaba los arenales de la Libia; desalmado coloso que degollaba todos los viajeros que caian en sus manos, porque habia hecho voto de edificar su padre un templo hecho con crneos humanos. Tres veces le hizo el hroe medir el duro suelo; mas otras tantas volvi Anteo levantarse, ms vigoroso que nunca, y era que su madre la Tierra reaminabasus fuerzas tocndole. Cuando conoci Heracles el secreto de su resistencia, lo alz con sus nervudos brazos y sin que pudieran valerle sus desesperados esfuerzos, lo ahog. Virgilio, en el libro VIII de su Eneida refiere otra heroicidad de Heracles, muy parecida esta por su carcter. Ks sin duda uno de los ms preciosos episodios de esta parte del poema. Cuando Eneas y su acompaamiento de guerreros troyanos desembarcaron en la ciudad de Pallantium, edificada en las riberas del Tber por el arcadioEvandro, hijo de Hermes, recibi este bondadoso monarca los desterrados con la ms hospitalaria amabilidad. Despus de haberles servido en un opparo banquete la carne de las vctimas recien sacrificadas Heracles, hzoles el monarca el siguiente relato: Esta santa solemnidad, este banquete anual, este altar elevado tan insigne divinidad, no nos han sido impuestos por una vana supersticin, ni por una ignorancia .sacrilega de los antiguos dio.ses. Sabed, husped troyano, que salvados de un gran peligro, honramos agradecidos un dios libertador. Mirad esa roca suspendida en ese monte escarpado, esas masas caldas en todas direcciones, esa morada solitaria de la montaa y esos enormes peascos despedazados. All habia una caverna abierta en la pea viva inaccesible los rayos del sol. En ella moraba Caco, monstruo medio hombre. El antro exhalaba sin cesar el humo de nueva carnicera y clavadas su entrada veanse una porcin de plidas cabezas chorreando sangre. Aquel hijo de Vulcano, vomitando los negros fuegos de su padre, iba y venia por aquella cueva. El tiempo nos trajo por fin el socorro que tanto anhelbamos: un dios vino nuestras regiones. El gran vengador de los crmenes, Alcides, orgulloso con los despojos del triple Geryon, estaba all y vencedor conducia hacia nuestros pastos sus inmensos rebaos; sus toros y sus becerros pacian en el valle y en los mrgenes del rio. Caco, quien inflamaban los ardores de la rapia y que no habia crimen ni astucia que no proba.se, rob de los establos cuatro de los ms hermosos toros y cuatro magnficas terneras. Sin embargo, para no ser descubierto por sus huellas cogi los animales por el rabo retrocediendo con ellos hasta su caverna. Ningn indicio poda condu-

DE LA HUMANIDAD.

453

cir ella los que fuesen en su busca. Reuni Alcides sus ganados y se dispuso para la marcha; pero los toros hicieron resonar todos los bosques con sus mugidos y una ternera contestando desde el fondo del antro delat el robo. Al oira Alcides encendise en clera su pecho, cogi las armas y echndose al hombro su nudosa y pesada clava lanzse hacia las areas cumbres de la montaa. Entonces nuestros pueblos vieron por.primera vez Caco temblando: extraviados los ojos huy ms rpido que el viento hacia su caverna, como si el miedo le diese alas. Encerrse en su antro, hizo caer la pea enorme que la diestra mano de su padre habia suspendido con cadenas de hierro y rompindolas hzose con la pea un parapeto. Pero el hroe llega al pi de la montaa; la recorre toda buscando la entrada de la caverna, haciendo rechinar los dientes de furor: tres veces ardiendo en clera da la vuelta al monte Aventino, tres veces ataca en vano las peascosas puertas del bandido y otras tantas baja descansar en el fondo del valle. Habia en la cumbre de la sierra una roca puntiaguda que se elevaba encima de la caverna una altura vertiginosa y servia de asilo las aves de presa. Inclinbase por un lado hacia el rio; Heracles, apoyando el cuerpo con todas sus fuerzas en ella, la sacudi hasta que bamboleando rod por la ladera haciendo resonar todos los ecos con el estruendo de su caida. Entonces aparecieron la luz la espantosa caverna de Caco, sus bvedas tenebrosas y sus profundos horrores. As la tierra, si por algn choque violento se abriese hasta en sus abismos, descubrira nuestras miradas las mansiones infernales; nuestros ojos contemplaran los plidos reinos detestados de los dioses profundizando la mirada el inmenso abismo del Trtaro y la repentina claridad del dia espantarla los Manes deslumhrados. Sorprendido de repente por aquella luz inesperada, el monstruo encerrado en lasi cavidades de la pea lanzaba salvajes rugidos. Desde lo alto del monte, Alcides le abrumaba con sus flechas y arrojndole corpulentos troncos de rboles y piedras enormes. Pero oh prodigio! Caco que no puede huir del peligro, vomita de su garganta una inmensa humareda, rodea su guarida de una densa oscuridad, se esconde los ojos de su enemigo y forma en su antro una noche en la cual se mezclan los fuegos y las tinieblas. Alcides no contiene ya su furor y de un salto se precipita en medio de las llamas, all donde el humo desarrolla sus espirales ms espesas, en donde hervian los ms negros vapores que llenaban la vasta caverna, y all cogi Caco vomitando en las tinieblas sus fuegos intiles, le estrech en sus nervudos brazos, apretle la garganta y le hizo saltar los ojos de sus rbitas deteniendo el curso de la sangre y la vida en su garganta disecada.
TOMO I.

S8

Mfc

454

^^S

SUPERSTICIONES

Ue repente cae la pea arrancada, abrindose la negra caverna y aparecen la luz las terneras robadas y todas las rapias que habia negado el perjuro bandido. Arrastran por los pies fuera del antro su repugnante cadver, contemplando todos porfa sus ojos terribles, su rostro espantable, el velludo pecho del monstruo y sus fuegos extinguidos en la garganta. Desde ese dia memorable, celebramos esta fiesta en honor de Alcides y las generaciones agradecidas han consagrado este gozoso aniversario. Poticios, primer institutor de este culto y la familia Finara depositarla de este rito hercleo, han erigido en medio de este bosque un altar, que ser siempre para nosotros el mayor de los altares. Participad pues oh troyanos! de esta fiesta de Heracles y para repetir con nosotros los altos hechos del hroe, coronad vuestras frentes de follaje, alzad la copa, invocad este dios, divinidad tutelar nuestra y vuestra y haced correr el vino mares. Dijo y el lamo caro Heracles sombrea su cabellera con sus hojas bicolores; la copa sagrada brilla en su mano y todos esparcen con l el vino de las libaciones, invocando los dioses. Heracles fu vctima por algn tiempo de una enagenacion mental y aunque purificado de la muerte de su amigo Ifito, que habia perpetrado en un acceso de furor, el orculo de Dlfos declar que no recobrarla la razn sino ponindose el hroe servir alguno por espacio de tres aos. Vendido por Hermes, sirvi entonces Onfala, reina de Lidia, la cual se complaca por un exceso de extravagante orgullo en hacer hilar al hroe sus pies y en hacerle vestir de mujer mientras ella ostentaba su piel de len. Sin embargo, la reina se prend de l, teniendo de estos amores un hijo que fu Alceo, del cual descendi la dinasta de los Herclidas. Terminado el tiempo de su servidumbre mat Laomedonte, padre de la bella Hesiona, la cual habia libertado del monstruo, como hemos visto, por haberse negado entregarle los caballos blancos que le habia prometido en recompensa de tan inestimable servicio. En esa poca se supone que le enviaron los dioses combatir los gigantes, cuya lucha descomunal con los dioses del Olimpo hemos visto explicada por Hesiodo; lucha que sin duda es una alegrica alusin las erupciones volcnicas que arrojan tan inmensa altura hacia los cielos los torrentes de lava y los peascos del fondo de los montes, pues se ha notado que la mayor parte de los escritores colocan los gigantes en regiones volcnicas. Quizs pecara de prolija la enumeracin de las muchas hazaas atribuidas este personaje, prototipo del valor caballeresco de los tiempos antiguos. Ellas son tantas, que Diodoro ha creido que habian existido tres distintos Hrcules, Ci-

~^

DE LA HUMANIDAD.

455

cern opin que eran seis y Varron dijo que segn su cuenta no bajaban de cuarenta y tres. Se explica perfectamente esta opinin emitida por tan sesudos autores, pues ya es sabido que estas historias legendarias van formndose, si nos es lcita la frase, por aluvin, llevando cada pueblo y cada edad su contingente la maravillosa biografa del hroe imaginario, cuyas empresas se hallan muchas veces reproducidas con ligeras variantes en distintas regiones. Rama, es un Hrcules indio, como Melcarte es el Hrcules tirio, Djom el Hrcules egipcio, Belo el Hrcules asirlo, etc. Tratando del Hrcules egipcio, dice Herodoto que es uno de los doce dioses; pero que en cuanto al otro, tan conocido de los griegos, jams ha podido saber de l en ninguna comarca de Egipto. Entre otras pruebas que, segn dice, podria citar de que no fueron los egipcios quienes tomaron de los griegos el nombre del dios, sino estos por el contrario quienes lo tomaron de aquellos, aduce la de que Anfitrin yAlcmena. padres de Heracles, eran originarios de Egipto. Por otra parte, los egipcios ignoraban hasta los nombres de otras divinidades griegas de ms alta jerarqua, como en otro lugar hemos visto. Heracles era, segn este historiador, uno de los dioses ms antiguos de Egipto '. No podemos menos de decir algunas palabras sobre los ltimos tiempos de su brillante existencia, tan magnficamente descritos por Ovidio. Supone ste que el valeroso Aqueloo referia en estos trminos su famoso combate con Heracles: Penosa es la tarea que me imponis; cundo le plugo al vencido recordar sus combates? Sin embargo, voy relataros el mi, pues no es tanta la vergenza de la derrota como la gloria de la lucha y es tan grande mi xencedor, que su solo nombre me consuela de su victoria. Tal vez ha llegado vuestros oidos el nombre de Deyanira, virgen clebre en otro tiempo por su belleza y solicitada por mil amantes, entre los cuales me present en el palacio de su padre, ganoso de obteneria. Habindose presentado tambin Alcides, todos se retiraron delante de nosotros. El hijo de Alcmena pondera la honra de dar una esposa Zeus por suegro y la gloria de sus grandes trabajos. Yo habl mi vez creyendo ca-so de menos valer que un dios se retirase ante un simple mortal que aun no habia llegado su alta jerarqua. Y o soy, exclam, el rey de las aguas que pasean su curso sinuoso en el

HF.ROI), lib. II,

43.

456

LAS SUPERSTICIONES

seno de tus estados. No soy un yerno venido de regiones extranjeras para buscar aqu la hospitalidad; formo parte de tu pueblo y pertenezco tu imperio; perdname que la reina de los dioses no me persiga con su odio ni me haya impuesto por suplicio penosos trabajos. T te vanaglorias de ser hijo de Alcmena; pero Zeus no es tu padre, si lo es se ha cometido un crimen, pues solo la deshonra de aquella quien debes la existencia ha podido hacerlo. Mientras estaba hablando, Heracles me dirigia furiosas miradas, no pudiendo comprimir el arranque de su hirviente clera y respondime airado: Mi brazo vale ms que mi lengua; triunfe yo en el combate ms que hayas de vencerme t con tu oratoria. As diciendo, adelantse altivo hacia m. Yo, despus de haber usado tan soberbio lenguaje, avergonzbame de retroceder. Ech abajo el vestido y tendidos los brazos y aparejados los puos me puse en ademan de luchar. El recogi manos llenas el polvo cubrindome con l y yo hice otro tanto con su cuerpo. Alcides trat de cogerme tan pronto por la cabeza como por las piernas; pero yo le escapaba siempre haciendo intiles sus esfuerzos. Tres veces trat Alcides de rechazar el vigoroso apretn de mi pecho, mas por ltimo arrancse mis brazos, replegse y me hizo voltear bruscamente, cayendo con todo su peso sobre mis espaldas. No exagero por vanagloria; parecime que se me habia venido encima toda una montaa. Apenas pude desembarazar mis brazos inundados de sudor y librar mi pecho de tan vigorosos lazos; mi adversario me oprimia fuertemente sin dejarme recobrar las fuerzas. Por ltimo me agarr la garganta, hzome doblar la rodilla y obligme morder el polvo. Vindome inferior en fuerza apel mis artificios, escapando de las manos de mi enemigo trasformado en serpiente; replegse mi cuerpo en largos anillos y mi lengua agit un doble dardo profiriendo horribles silbidos. Sin embargo, el hroe de Tirynto se sonri burlndose de mis estratagemas. Domar serpientes, dijo, fu el entretenimiento de mi infancia, y dando de barato que aventajes los otros dragones, qu vales t, comparado con la hidra de Lerna? Esta renacia de sus fecundas heridas y jams pude cortar una de sus cien cabezas sin que al punto la reemplazasen otras dos ms terribles todava. Ese monstruo, cuya sangre engendraba vboras guisa de retoos, y que hallaba nuevas fuerzas en su derrota, yo la dom y la hice morir bajo mis golpes. Qu esperas pues t, que bajo la engaosa forma de una serpiente cubres tu cuerpo con armas extraas, escondindote bajo una forma prestada? Diciendo estas palabras, estrechaba mi cuello con sus dedos de hierro y yo que me ahogaba, cual si me apretaran unas tenazas, hice un esfuerzo para escapar

DE LA HUMANIDAD.

457

SU vigorosa mano. Vencido en esta forma quedbame otra que tomar; la de un toro amenazador y la revest empezando de nuevo la lucha. Heracles se ech sobre mi costado izquierdo, abrazme el cuello y aunque yo le arrastr no quiso soltarme y cogiendo mis cuernos los hundi en el seno de la tierra, derribndome en la arena. No bastndole aun, su mano cruel rompi un cuerno arrancndolo mi frente desarmada. Consagrado luego por las Nyades y lleno de frutos y aromosas flores, este cuerno ha sido el smbolo de la riqueza y de la abundancia. Esta leyenda la han interpretado los alegoristas atribuyndole el carcter de un mito solar. Las aguas del Aqueloo fertilizan la comarca que atraviesan; el dragn de la nube retiene cautivas las aguas; Heracles ahuyenta al dragn, esto es, la oscuridad, que reaparece en la forma de un toro y rotos sus cuernos prodcese la abundancia. Con esta proeza habia obtenido Heracles la mano de Deyanira. Tres aos despus mat accidentalmente en un festin en casa de su suegro al joven Eunomo y sumiso las prescripciones de la ley parti para el destierro con su esposa. Hablan llegado las orillas del Eveno en la Etolia, cuando se vieron detenidos por la corriente engrosada por las lluvias del invierno. El hroe no temia por l, pero temblaba por su esposa. De pronto, Neso, vigoroso centauro que conoca perfectamente los vados, se le acerc dicindole: Si quieres confiarme el cuidado de llevar tu compaera la otra orilla, puedes reservar todas tus fuerzas para cruzar el rio nado. Agradecido la oferta, el hroe confi al centauro su esposa plida de espanto y despus de arrojar la clava y el arco la opuesta orilla, cargando sobre sus espaldas la aljaba y la piel de len, echse al rio. Cuando se aprestaba recoger su arco oy la voz de su esposa que le pedia socorro; Neso trataba de robar el depsito confiado su custodia. Tente, brbaro! le grit Heracles. A dnde te conduce la loca confianza en tu agilidad? A ti te lo digo, monstruo; escucha mi voz y no me robes mi bien. Si ningn respeto te inspiran mis derechos, ensete lo menos la rueda infernal de tu padre evitar culpables amores. No me escapars: en vano fas en tu ligereza que iguala la del corcel; esta flecha sabr alcanzarte sin que tenga yo necesidad de perseguirte. Apenas habia proferido la amenaza cuando siguindola inmediatamente las obras una alada saeta atraves la espalda del fugitivo. La punta del hierro le sale por el pecho y apenas lo ha arrancado Neso cuando brota de su doble herida la sangre mezclada con los venenos de la hidra de Lerna. El centauro la recoge diciendo en su interior:

45^

LAS SUPERSTICIONES

Morir vengado! y entreg Deyanira su tnica teida de una sangre humeante todava, como un don precioso para revivar el amor de su marido. Mucho tiempo despus volva Heracles de la CEchalia, cuyo rey Eurito haba prometido su hija al que le venciese tirando el arco y habindole ganado Heracles la apuesta le habia robado la princesa Yole que el fementido rey no queria entregarle. Disponase el hroe celebrar un sacrificio prometido Zeus, cuando la indiscreta voz de la Fama que se complace en mezclar la fbula con la verdad, engrosando con sus embustes los ms leves rumores, particip Deyanira la pasin que encadenaba su heroico esposo los pies de Yole. Al recibir tan fatal noticia la enamorada consorte de Heracles se entreg los ms vivos trasportes de desesperacin, no acertando tomar su agitado nimo una resolucin pronta y definitiva. Ya derramaba inconsolable un estril torrente de lgrimas, ya resolva huir sus lares poniendo cubierto de este modo su dignidad, ya la heria el aguijn de los celos y juraba tomar cumplida venganza del ultraje que aquella mujer le habia hecho. Sin embargo, acordse al fin de la sangrienta tnica que Neso le habia dado, prometindole que con ella podra reanimar el amor de su esposo y envisela ste, bien ajena de sospechar los espantosos peligros que encerraba aquella prenda fatal. Llevsela en efecto Licas su compaero y el hroe cubri sin la menor desconfianza sus espaldas con el veneno de la hidra de Lerna. Echaba el incienso las llamas y rociaba con vino el mrmol de los altares, cuando de repente calentse el veneno y activado por la llama circul por todas sus venas. Mientras pudo Alcides dominar el dolor, su denuedo ahog los gemidos que pugnaban por escaprsele del pecho; mas vencida al fin su constancia por el exceso del mal, empuj el altar y llen con sus gritos las selvas del CEta. Quiere rasgar aquella tnica mortal; pero al romperla se arranca la piel y el tejido resistiendo sus esfuerzos queda pegado su cuerpo muestra sus msculos destrozados y sus huesos gigantescos. La sangre la hierve como el agua fra cuando .se introduce en ella un hierro candente; el veneno le devora. vidas llamas roen sus entraas y un sudor lvido corre por todo su cuerpo; sus nervios chisporrotean consumindose y el escondido veneno va fundir hasta la mdula de sus huesos. Entonces el hroe exclama alzando los brazos al cielo: Gzate en mis males oh hija de Cronos! Goza cruel y contempla mi suplicio desde lo alto del Olimpo; sacia la ferocidad de tu corazn si puedo inspirar lstima hasta mis enemigosy yo soy tu enemigoarrncame esta vida presa de horribles tormentos; esta vida que me es odiosa y que fu condenada grandes trabajos. La muerte ser un beneficio para m. Soy yo en efecto

DE LA HUMANIDAD.

459

el vencedor de Busin's que manchaba los templos con la sangre de los extranjeros ? Soy yo el que arrebat al terrible Anteo las fuerzas que le daba su madre? yo aquel que no pudieron espantar ni el triple cuerpo del pastor de Iberia ni las fauces triplicadas de Cerbero? Son estas manos las que quebraron los cuernos de un toro formidable? La Elide atestigua sus proezas, como las aguas de Stimfalo y las selvas de Parteina. Por vosotras he conquistado en las orillas del Termodonte un talabarte cincelado de oro y los frutos confiados la custodia de un dragn vigilante. Ni los centauros, ni el jabal que devastaba la Arcadia, pudieron resistirme, y en vano la Hidra curaba de sus heridas redoblando sus fuerzas cada golpe. Recordar los corceles de Tracia engordados con sangre humana? Yo les vi cerca de sus pesebres llenos de miembros destrozados y derribndolos mat los caballos y su dueo. He aqu los brazos que ahogaron al monstruo de Nemea; he aqu la frente que ha llevado el cielo. Antes se ha cansado de mandarme la cruel esposa de Zeus, que yo de cumplir su voluntad. Pero hoy me ataca un nuevo enemigo contra el cual son impotentes mi valor, mis flechas y mis armas. Un fuego devorador penetra en el fondo de mis entraas consumiendo todo mi cuerpo, Eurysteo triunfa y aun hay quien crea en la existencia de los dioses. Diciendo estas palabras erraba destrozado por el dolor por la cima del Qita, como el tigre que llevando clavado el venablo persigue al cazador que le hiri. Ora exhala gemidos tiembla de furor; ora se esfuerza en arrancar la tnica fatal; ora despedaza enormes peascos alza los brazos al cielo en donde reina su padre. De pronto ve Licas que se habia escondido temblando en el hueco de una roca y su furor llevado al paroxismo estalla en estos trminos: No eres t, Licas, quien me ha traido este infernal presente? No eres t el autor de mi muerte? Licas tiembla y palidece murmurando con tmido acento algunas excusas y procurando abrazar las rodillas del hroe, pero ste lo coge y voltendole varias veces en el aire lo arroja con su nervudo brazo las olas del mar de Eubea en donde se trasforma en un escollo que aun conserva algunos visos y apariencias de forma humana. Despus de esto cort el hroe unos rboles en la cumbre del monte, construy una pira y orden al hijo de Pean que recibiese su arco, su aljaba y sus flechas, destinados decidir por segunda vez los destinos de Troya. Mientras este fiel amigo encenda la pira, Heracles la cubri con la piel del len de Nemea y tendise encima de ella apoyando la cabeza en la clava y tan

46o

LAS

SUPERSTICIONES

sereno el rostro como si hubiese descansado en alegre festin ceida la frente de flores. Despus de pintar los tormentos extraordinarios de Heracles, hace Ovidio una hermosa descripcin de su apoteosis. Chisporrote la llama envolviendo toda la pira y cebndose en el cuerpo del hroe que tranquilo y sereno parecia despreciar sus ataques. Los dioses temblaron por el vengador del mundo; pero Zeus les dijo: Vuestras alarmas me regocijan, habitantes del Olimpo y me alegro profundamente de ser llamado padre y seor de un pueblo agradecido y de ver que mi hijo encuentra un nuevo apoyo en vuestra .solicitud. Aunque no deba este inters sino s mismo y SU; milagrosos trabajos, yo os lo agradezco. Sosigense con todo las alarmas de vuestros fieles espritus y despreciad la pira que arde en el CEta: aquel qut tcdo lo ha vencido sabr vencer esas llamas, que .si bien harn sentir su poder la parte de s mismo que recibi de su madre, .son impotentes para herir lo que recibi de m que es eterno, imperecedero invulnerable para el fuego y para la muerte. Cuando esta otra parte de su ser haya dejado la tierra, le recibir ei. la celeste morada y me lisonjeo de que todos los dioses han de verlo con gusto. Si alguno, con todo, vie.se con celos la admisin de Heracles en la jerarqua de los inmortales, se indignar tal vez de la recompensa que le reservo; pero reconociendo que es digno de ella tendr que aprobarla pesar suyo. Aplaudieron este discurso todos los dioses y hasta la misma esposa de Zeus, sin embargo de verse tan claramente designada en las ltimas palabras de su augusto esposo. Entre tanto la llama habia consumido todo lo que podia destruir, esto es, lo que habia recibido de sn madre, no conservando sino su fisonoma en la cual habia grabado Zeus su imagen. Cuando una serpiente se ha despojado de su vejez dejando su piel, se rejuvenece ostentando los vivos colores en que brilla su nueva escama: as el hroe de Tirynto, libre de su corteza mortal, vivia en la mejor parte de s mismo pareciendo que .se engrandeca revestido de una majestad divina. El .soberano seor de los dioses lo arrebat en una nube dentro de un carro triunfal tirado por cuatro corceles y lo coloc entre ios astros refulgentes de luz. Este planeta fu situado entre la Corona de Ariadna, la Lira y la Serpiente. En este relato de la vida y aventuras de Heracles se notan varias alegoras. Su combate con Aqueloo explica el origen del cuerno de la abundancia que simboliza la fertilidad de las llanuras baadas por el rio y el disecamiento de

'(lllnr

r-y

DE LA HUMANIDAD.

461

SUS orillas. El episodio de Diomedes lo explicaron ya los antiguos diciendo que esa fbula significaba la miseria la cual se redujo aquel rey para alimentar sus caballos. Tocante Heracles, siempre se le ha considerado como el prototipo de la fuerza y del valor; pero de aquel valor que despus se ha llamado caballeresco, esto es, puesto al servicio^de la virtud y la justicia; era el hroe por excelencia, el ms famoso y venerado de todos. Fu su vida fabulosa un ejemplo sin tregua citado de la virtud que no conduce al hombre una existencia contemplativa y estril, sino una incesante y generosa actividad en favor de la justicia y en defensa de los oprimidos, de modo que Alcides fu el verdadero ideal de los antiguos griegos, ideal que no podia ser eclipsado antes del triunfo del Cristianismo y que Eurpides ha pintado magistralmente en su Heracles poeta cuando dijo de los Hroes: Ni en los dibujos trazados sobre la tela, ni en los relatos de la F a m a he visto j a m s que los hijos nacidos de la unin de los dioses con las mortales hayan sido felices. ' No han faltado sabios que han visto en Heracles la alegora del sol y en sus doce trabajos los doce meses del ao los doce signos del Zodaco. Max Muller dice este propsito: Otra puesta de sol magnfica nos aparece en el mito de la muerte de Heracles. El doble carcter de Heracles, como dios y como hroe, es reconocido hasta por Herodoto, y algunos de sus eptetos bastan para indicar su carcter solar, aunque tal vez no haya habido ningn nombre que se haya encontrado en tantos cuentos mitolgicos, histricos, fsicos y morales. Los nombres que comparte con Apolo y Zeus, son: A!x,(vvxpo<:, Mvti;, ISao?, o'Xfinno;^ ITxY-svsTtop, Ahora bien, en su ltimo viaje, Heracles, lo mismo que Kefalos, avanza de Este Oeste. Ofrece un sacrificio Zeus en el promontorio Kenaeon de laEubea, cuando Deyanira dsya-nar-dsa-patnle enva el fatal vestido. Entonces arroja al mar Licas, que es trasformado en isla. De all Heracles pasa Trachys y al monte ^ t a en donde se alza su pira; el hroe es quemado y se eleva al travs de las nubes hasta la silla de los dioses inmortales, desde cuyo momento se hace inmortal tambin y se casa con Hebe, diosa de la juventud. El vestido que Deyanira enva al hroe solar es una expresin frecuentemente empleada en otras mitologas; es el vestido que en los Vedas las madres tejen para su brillante hiJo; son las nubes que se elevan del agua y circundan al sol como una sombra vestidura. Heracles prueba de arrancarla; su ardiente esplendor atraviesa la oscuridad que aumenta; pero furioso. E n sus grandes trabajos y sus inmerecidos infortunios hubo de pensar este

Ion.
TOMO I.

59 -y

402

LAS SUPERSTICIONES

unas nubes inflamadas la encienden y se mezclan con los postreros rayos del sol. Entonces se \ e travs de las nubes diseminadas por el cielo al hroe rtioribundo despedazando su propio cuerpo hasta que ese cuerpo brillante se ha consumido en un incendio general. Su ltima amante es Yole, que representa tal vez las nubes de la tarde, teidas con visos violados. Este nombre que recuerda tambin la palabra 'M, veneno, aunque la i sea larga, ha sugerido acaso el mito de un vestido envenenado Apliquemos ahora los mitos griegos la le\' de formacin gradual que hemos reconocido por el estudio de los mitos germnicos. Hay evidentemente algunos hechos histricos en torno de los cuales se ha cristalizado el mito de Heracles; solo que no podemos determinarlos con tanta claridad como en el mito de los Niebelugen, porque no tenemos documentos histricos contemporneos. Sin embargo, desde el momento que se ha representado Heracles como perteneciente la familia real de Argos, puede ser que haya existido un Heracles; puede ser hijo de un re)' llamado Anfitryon, cuyos de.scendientes. despus de un destierro temporal, habran reconquistado la parte de Gecia sometida en otro tiempo Heracles. Pero las tradiciones relativas su nacimiento milagroso, la mayor parte de sus aventuras heroicas y su muerte, estaban tan poco fundadas en hechos histricos, como las leyendas de Sigfrido. En Heracles matando la hidra de Lerna y otros monstruos, vemos reflejarse la imagen del Apolo deifico matando la serpiente, de Zeus, el dios del cielo brillante con quien Heracles comparte los nombres de Ydeos, Olimpios y Pangenetor. Bien as/ como el mito de Sigurd y de Gutrmar proyecta sus ltimos rayos sobre los reyes de Borgoa, sobre Atila y Teodorico, el mito del Heracles solar tuvo su realidad en algn prncipe semi-histrico de Argos de Mycenas. Heracles puede haber sido el nombre del dios nacional de los Herclidas, y esto explicara el odio que le profesa Hera. cuyo culto floreca en Argos antes de la emigracin drica. Lo que antes se haba dicho de un dios, fu trasportado Heracles jefe de los Hercldas, adoradores hijos de Heracles y al mismo tiempo algunos hechos locales histricos enlazados con los Hercldas y sus caudillos, pueden haberse mezclado tambin con el mito del hroe divino. La idea de Heracles siervo de Euristeo, es de origen solar. Es la idea del sol encadenado su trabajo y haciendo su tarea por los hombres, pesar de serle inferiores en fuerza y en valor. As Sigfrido trabaja para Gunther y el mismo Apolo es por espacio de un ao esclavo de Laomedon. Eran esas expresiones que se hacan necesarias por la ausencia de verbos ms abstractos y familiares La formacin ms reciente de la poesa pica y la poesa trgica puede llevar un sello ms e.specialmente nacional; puede .ser griega, india germnica; puede tomar los diferentes colores y las diversas temperaturas de los cielos y los climas; hasta puede absorber muchos elementos fortuitos histricos. Pero si penetramos en su estructura ntima y la analizamos, veremos que la misma sangre circula en toda la poesa antigua; es el antiguo lenguaje mtico. La atmsfera en la cual se desarroll la poesa primitiva de los Aryas era mitolgica y los que la respiraban no podian sustraerse las influencias que la impregnaban.

El clebre mitlogo contemporneo M. Cox, abundando en las ideas de Max Muller que acabamos de exponer, dice que Heracles es un dios solar considerado

DE

LA HUMANIDAD.

463

como el bienhechor de los hombres, en cuyo favor realiz sus trabajos y emprendi sus peligrosas expediciones. lola, su amada, es, segn M. Cox, una Aurora que personifica las nubes violadas de la maana y la cual abandona el hroe para cumplir su tarea diurna, volvindola encontrar por la noche cuando va perecer en un grande incendio, en cuya circunstancia en vano trata de arrancarse su tnica fatal de nubes. La ms acabada representacin que de este hroe nos ha legado la antigedad es el Hrcnles Farnesio, obra de Glycon que hoy dia se halla en aples. Figura al semidis apoyado en su clava y teniendo en la mano las manzanas de oro del jardin de las Hesprides.

CUI.UMNAS DE IlUUCUl.ES.

CAPTULO XIII.
Los IIKROKS DE I.AS (CERRAS DE TEBAS V DE TROVA.

I!eler.ifonte. - Los hroes de la guerra de rcl)as. -Ayax. - S u locura en el campamento griego. Disputa l'Ises as armas de Aqxiles Se suicida.Nacimiento de Aquiles. - L a Discordia no es invitada las bodas de Thelis y Pflo y echa su manzana en medio de los invitados. Juicio de Pris. -Roba ste Elena, esposa de Menelao, rey de Esparta, encendiendo la guerra de Troya. Thetis zambulle su hijo en la laguna Estigia para hacerle invulnerable. -Clera de Aquiles por haberle robado Agamemnon su escliva Briseida.Se bate con Hctor y le da muerte.Perece herido por Pris.Aquiles en los infiernos.Su divinizacin.

TRO de los hroes ms famosos de Grecia fu Belerofonte, de quien han hablado especialmente Hesiodo, Homero, Horacio y otros peregrinos ingenios del Parnaso antiguo. Fu hijo de Glauco y de Eu'^5' rimedes, reyes corintios y nieto de Ssifo. Habiendo muerto involuntariamente su hermano en la caza se desterr para expiar esta muerte la corte de Preto, rey de Argos, cuya esposa Antea se enamor perdidamente del joven hroe. Este rechaz sus adlteras sugestiones con virtuosa entereza; mas ella

406

LAS

SUPERSTICIONES

lejos de escarmentar con la excelente leccin que el extranjero le daba, presentse su marido acusando Belerofonte, como Jos la mujer de Putifar, de que habia atentado su honra. Indignado el monarca por tan criminal osada, entreg al joven un mensaje ordenndole que fuera llevarlo lobates, rey de Licia, su suegro. Rogbale en l que hiciese dar muerte Belerofonte. Ignorando el rey la ndole del mensaje que se le llevaba y atendiendo tan solo su procedencia, obsequi extraordinariamente Belerofonte; mas cuando se hubo enterado de! encargo que su yerno le hacia, le envi matar la Quimera, monstruo terrible que tenia de len la parte delantera del cuerpo, de dragn la posterior, de cabra la del medio y vomitaba torrentes de fuego. Belerofonte obtuvo la posesin de Pegaso y merced este caballo alado luch valerosamente con la fiera y la mat. Viendo lobates cuan fcilmente se habia salvado el hroe de aquel peligro que pareca insuperable, le envi combatir con los Solyn, raza guerrera que habitaba los montes de la Licia, lucha de la cual dice Homero que tenia fama de haber sido la ms terrible de cuantas tuvieron los hombres; despus le hizo combatir las ferteS Amazonas. A su regreso el rey le tendi un lazo formidable: eligi en la Licia los ms valerosos guerreros y los apost en una emboscada; pero esta estratagema fu tan intil como las dems, pues el intrpido guerrero los mat todos. Entonces viendo lobates la inutilidad de sus tentativas que le convenci de la inocencia del hroe y de la proteccin que los dioses le dispensaban, calcul que podia .ser de grande utilidad su trono y en consecuencia le dio la mano de su hija y le nombr sucesor la corona. Belerofonte fu tal vez el ms infortunado de los hroes pesar de todas estas prosperidades que acabamos de enumerar. Primeramente Pegaso, cansado de soportar un freno impuesto por un simple mortal, lo derrib al suelo para escarmiento de ambiciosos, como lo recuerda con mucha gracia el poeta Horacio en su oda Filis; luego cuenta la Iliada que este hroe se hizo odioso todos los inmortales y que huia del trato de los hombres andando por senderos extraviados, cojo y maltrecho desde que Zeus enviando un tbano Pega.so le hizo derribar al heroico jinete al cual llevaba mal de su grado. Juvenal, con su cnico gracejo de costumbre, mofase del pobre Belerofonte y de su extraordinaria pureza, exclamando que la belleza es impotente para daar al hombre casto, pero que se holgara de saber qu provecho sac el cuitado Belerofonte de su virtud severa. V este propsito hace notar que nunca es ms

DE LA HUMANIDAD.

467

peligrosa una mujer que cuando la vergenza estimula su odio hacindolo implacable. Prescindiendo de los muchos personajes que la leyenda popular da como nacidos en aquellos remotsimos tiempos y concretndonos los esforzados varones que por su extraordinario valor merecieron el dictado de hroes, debemos recordar que adems de los que ya hemos citado lo obtuvieron en Grecia los guerreros que conquistaron con sus proezas ms alto renombre en las dos guerras de Tebas y el asedio de Troya. Entre esto cuentan en primera lnea Adrasto, Tydeo, Capaneo, Ayax, Ulses, Nstor, Diomedes, Aqules, Agamenn, etc. Edipo, aquel trgico personaje cuyas tristes aventuras hemos ya sucintamente reseado, tuvo de su unin incestuosa con Yocasta los dos hermanos gemelos Eteocles y Polinice, que siempre se profesaron recprocamente un odio inextinguible. Despus del destronamiento y proscripcin de Edipo habian convenido que reinarian alternativamente los dos un ao cada uno; mas habiendo empezado ceir Eteocles la corona, se neg deponerla cuando hubo trascurrido el plazo prefijado en el convenio. Polinice, que se habia refugiado en la corte de Adrasto, rey de Argos, casndose con su hija la princesa Argia, obtuvo la alianza y el apoyo de su suegro para vengar la afrenta y reivindicar sus vulnerados derechos y acompaado de otros seis prncipes griegos puso sitio Tebas empezando la guerra llamada de los siete jefes, asunto de la famosa tragedia de Esquilo. No tuvo esta expedicin dichoso xito y armando Adrasto los hijos de los guerreros que habian muerto en ella, renov las hostilidades consiguiendo esta vez apoderarse de la ciudad. Los guerreros de esta segunda expedicin fueron llamados Epigones, que quiere decir descendientes. En esta segunda guerra perdi Adrasto su hijo Egialeo, muriendo de pesar al poco tiempo. Por lo que respecta los dos hermanos Eteocles y Polinice, perecieron entrambos en singular combate y djose que de tal modo les habia sobrevivido su odio, que puestos los dos cadveres en una misma pira las llamas se separaron, peleando las unas con las otras. Han dicho los alegoristas que Eteocles el verdico y Polinice el contencioso representaban la pugna del dia y la noche considerados como dos hermanos que comparten el imperio y se excluyen mutuamente. Se nos hace muy cuesta arriba aceptar ese criterio preconcebido que no ve en todas partes sino la eterna oposicin entre la luz y las tinieblas, tan fcil de aplicar todos los mitos, hasta los ms impregnados del carcter de recuerdos histricos locales. Ayax, hijo de Telamn rey de Salamina y nieto de Eaco, fu considerado en la antigedad como el ms valeroso de los griegos despus de Aqules. Cont-

468

LAS SUPERSTICIONES

base de l que haba peleado un dia entero con Hctor sin que pudiera decidirse la victoria en favor de ninguno de ellos. Seria larga con exceso la recopilacin de cuanto acerca de l han dicho los poetas de la Grecia antigua y en especial Homero en su Iliada y Sfocles en su Ayax furioso; pero hay un hecho en su vida que no podemos menos de citar por muchas y muy excelentes razones y es precisamente el que ha inspirado al trgico griego y al romano poeta Ovidio, esto es, la lucha del hroe con Ulses por pretender entrambos las armas de Aqules. Ovidio presenta Ayax lamentndose ante la asamblea de los caudillos griegos de tener que disputar, l que habla poco y mal, un trofeo tan glorioso Ulses, cuya fuerza toda estriba en la lengua. Recuerda el valor de su padre Telamn que ayudo Heracles destruir los muros de Troya y tom parte en la expedicin de los Argonautas; habla de su abuelo Eaco juez del infierno, hijo de Zeus y hermano del padre de Aqules y enumera las perfidias del rival que osa disputarle las armas de su ilustre pariente. Ulses recuerda su \tz su divina prosapia, originaria tambin de Zeus, el servicio incomparable que prest los griegos llevando sus filas Aqules, quien su madre Tethis habia disfrazado de mujer para que no fuese la guerra causa de haber predicho el orculo que morira prematuramente en ella. Luego expone tambin los servicios que ha prestado la causa de los griegos preparando emboscadas al enemigo, fortificando el campamento, ejercitando los soldados y haciendo retroceder los griegos que obedeciendo la orden de su jefe engaado por un sueo iban embarcarse para volver sus hogares, abandonando el sitio que tantos afanes y sacrificios les habia costado. Por ltimo, rebate las acusaciones que le dirige su competidor y hace presente que como la ciudad de' Troya no podia caer mientras hubiese en ella el Palladmm estatua de la Palas frigia, l se atrevi una noche arrebatarla de su templo, atravesando las lneas enemigas con temerario arrojo. Concluye diciendo que su adversario ps una fuerza ciega que necesita de ajena direccin, en tanto que l ha sido siempre la inteligencia del ejrcito, por la cual le es tan superior como lo son el piloto al remero y el general al soldado. Subyugados los jueces por la elocuencia de Ulses le entregan las codiciadas armas de Aqules. Vamos ver ahora las consecuencias de este fallo. En la tragedia de Sfocles empieza Athena preguntando Ulses la causa de la honda preocupacin que le hace vigilar las tiendas de Ayax en vez de acechar los pasos del enemigo. Responde Ulses que es porque se atribuye Ayax el degello de los rebaos que guardaban los griegos como botn de

DE LA HUMANIDAD.

469

guerra. Athena le dice que en efecto l fu el autor de tan extravagante hazaa, porque ella le haba vuelto el juicio de modo tal que creia matar los griegos mientras dascargaba sus golpes sobre los bueyes y los carneros, furioso de no haber podido obtener las armas de Aqules. Aparece despus el hroe y explica Athena que ha dado muerte los principales caudillos del ejrcito griego y que tiene Ulses atado con la intencin de matarlo fuerza de azotes. Cuando Ayax regresa su tienda, el prudente Ulses exclama compadecido de su demencia: Veo que todos en esta vida no somos ms que fantasmas, una sombra vana. lo cual responde la diosa de la sabidura: Considerando ese espectculo, gurdate de ultrajar nunca los dioses con palabras soberbias de enorgullecerte si aventajas los dems en fuerza en riquezas; un solo dia alza abaja las grandezas humanas; los dioses aman los hombres modestos y detestan los perversos. El coro deplora el vergonzoso delirio del hroe, mas pronto le participan que ste ha cesado aunque reemplazndole la afliccin de haberlo tenido. El hroe reaparece lamentndose de su ridicula hazaa y pidiendo por favor sus amigos que lo maten para evitarle el dolor de ver cmo hacen burla de l sus adversarios. Qujase tambin de la ayuda que la invencible hija de Zeus les ha prestado, diciendo que tiene poca gracia que los cobardes escapen los valientes cuando el odio de los dioses hace intil el heroismo de estos y expresa el vivo deseo de morir, diciendo que ningn gozo puede proporcionar una montona serie de dias que ya se sabe que han de terminar con la muerte y que el hombre de corazn no tiene otro anhelo que vivir y morir con gloria. En vano su esposa le hace las ms vivas y oportunas reflexiones acerca de las tristes consecuencias que tendr para su familia la prdida de un hombre como l. La idea del suicidio est tan profundamente arraigada en el corazn del hroe, que pesar de todas las reflexiones y consejos se da la muerte con su propia espada. H e aqu, exclama en su ltimo y elocuente monlogo, he aqu el hierro homicida dispuesto para herir con toda seguridad; triste presente de Hctor, para m el ms odioso y odiado de los huspedes. Yo he aguzado su punta en la piedra y de tal suerte he sujetado el hierro que por necesidad ha de darme una pronta muerte. Todo lo he dispuesto con cuidado. Ahora, Zeus, t has de ayudarme el primero. No te pedir un favor muy grande; haz tan solo llegar Teucer la triste nueva, fin de que sea el primero en levantar este cuerpo caido sobre
TOMO I. 60

470

LAS SUPERSTICIONES

una espada sangrienta y que ninguno de mis enemigos se le anticipe, entregndome los perros y las aves de presa. Tales son los votos que te dirijo oh Zeus! Ruego tambin Hermes, conductor de las sombras, que me lleve los infiernos prontamente y sin dolor, tan pronto como me haya atravesado esta espada. Llamo tambin en mi ayuda las diosas siempre vrgenes y siempre atentas las acciones de los mortales, las augustas Eumnides, de rpido paso. Sepan que muero vctima de los atridas y ojal castiguen esos infames con un suplicio digno de sus crmenes, y como hoy me ven^ perecer por obra de mi propia mano, caigan ellos sacrificados por las manos de sus hijos ms queridos. Venid, diosas prontas castigar al crimen, no perdonis nada, herid al ejrcito entero. Y t que conduces tu carro en la extensin de los cielos Oh Sol! Cuando veas la tierra de mi patria, retn tus riendas de oro y anuncia mis calamidades y mi destino mi anciano padre y la infortunada que me amamant. Desgraciada! Cmo har resonar toda la ciudad con sus lamentos al recibir esta noticia! Pero qu vienen estas quejas intiles? terminemos lo ms pronto posible nuestra obra. Oh muerte! Pronto habitar contigo las sombras regiones. Y t, brillante claridad del dia, sol radiante, te hablo por ltima vez. Oh luz! Oh suelo sagrado de Salamina, mi patria! Hogares de mis antepasados, gloriosa Atenas! Amigos educados conmigo! Fuentes, rios y campo de Troya, yo os saludo! Adis, vosotros que me habis alimentado! Lo dems lo dir en los infiernos. De la tierra enrojecida por la sangre del hroe brot la flor purprea que ya habia nacido de la sangre de Jacinto, llevando en sus hojas las letras Ay, iniciales del nombre del hroe y cuyo sonido es un suspiro. Cuentan los poetas romanos que Jpiter, fin de que no hubiese en el mundo un ser que hasta l mismo lo aventajase, ahog el amor que senta por la bellsima Thetis, porque habia declarado Themis que el que naciese de aquella beldad, seria ms ilustre que su padre. En su consecuencia cas Thetis con Peleo, asistiendo las bodas los mismos dioses. De esta unin naci Aqules. Cerca de un golfo de la Tesalia en donde la tierra se extiende en forma de semicrculo formando una ensenada de poca profundidad, habia un bosquecillo de mirtos y bayas en donde la hermosa deidad marina solia reposar saliendo del fondo de las aguas llevada por un delfn y echndose sobre el verde musgo de una cueva la cual servian de cortinaje graciosas guirnaldas de floridas enredaderas. El rey Peleo que, como tantos otros se habia enamorado locamente de aquella hermosa deidad, logr sorprenderla un dia vencida por el sueo; pero la esquiva Thetis rechaz su amor y como tenia el don de trasformarse su

c c

o
C

a
m " >

DE LA HUMANIDAD.

47 I

voluntad, apel desde luego este ardid, para escapar las importunidades de Peleo. Convirtise en pjaro, pero el rey lo cogi al vuelo; trocse en rbol; pero el monarca se abraz estrechamente su tronco. Viendo la deidad cuan grande era la constancia de su perseguidor, tom la forma de tigre y asustado Peleo la solt en seguida perdiendo su presa. Afligido el rey por este contratiempo, ofreci un sacrificio las divinidades del mar, y no bien hubo esparcido el vino sobre las ondas y quemado en el altar el incienso y las entraas de las vctimas, cuando sali de las aguas Proteo, el profeta marino guardador de los rebaos de Neptuno y el ms ducho en el arte de las trasformaciones, el cual le dijo para sacarle de su perplejidad: Hijo de Eaco, tus deseos sern satisfechos: cuando Thetis vuelva su gruta, procura sorprenderla en su sueo y tala fuertemente sin dejarte engaar por los mil aspectos y formas extraas que tomar para escaparte, pues ms menos tarde ha de recobrar su forma primera. Dicho esto volvi zambullirse en el mar, dejando muy regocijado Peleo que, en cuanto vio aparecer la bella nereida, la at slidamente sin hacer el menor caso de sus repetidas trasformaciones, hasta que rendida impotente para prolongar por ms tiempo su resistencia se confes vencida y convino en otorgar su mano al astuto y constante Peleo. Hemos dicho que todos los dioses asistieron estas bodas; pero no es verdad. Erisla Discordiahija de la Noche y desterrada de los cielos por Jpiter causa de las perpetuas intrigas con que los hacia enemistar entre s, no fu invitada la ceremonia. Llena de enojo por la afrenta, ech entre los convidados una manzana de oro que llevaba una inscripcin diciendo: A la ms hermosa. Hera, Afrodita y Athena, como decan los romanos: Juno, Venus y Minerva reclamaron un tiempo el presente, creyndose todas con igual derecho poseerlo. Jpiter para terminar el litigio dispuso que compareciesen las tres en presencia del pastor Pris, dndole ste facultad para que pronunciase un fallo definitivo. Llegado el momento de pronunciarse la sentencia, todas trataron de sobornar al juez: Hera le ofreci el imperio de Asia; Athena la gloria guerrera y Afrodita la mujer ms bella por esposa. Pris se decidi por este ltimo ofrecimiento, adjudicando la manzana Afrodita. Esta sentencia encendi en el corazn de Hera y de Athena un odio mortal contra los troyanos, por la circunstancia de ser Pris hijo de Pramo, rey de estos. Entre tanto, favorecido por Afrodita llegaba el dichoso y afeminado Pris a l a corte de Menelao rey de Esparta, cuya esposa Elena, hija de Zeus y Leda y hermana por consiguiente de los Dioscuros Castor y Plux, pasaba por la ms her-

472

LAS

SUPERSTICIONES

mo.sa mujer de su tiempo y aprovechando la ausencia de su marido la rob, encendiendo con este rapto la famossima guerra de Troya. Tal es la tradicin ms comn y corriente; pero encontramos en los clsicos otra versin de esta leyenda que'pone en mejor lugar esa reina casquivana, rehabilitndola de los ultrajes calumniosos de los poetas por medio de un fantstico ingenioso relato que Eurpides pone en boca de la misma heroina en la tragedia que lleva su nombre. Refirese all que en efecto Pris, instigado por la diosa de la hermosura, fu Plsparta en busca de Elena; pero irritada Hera de no haber vencido las diosas, frustr hbilmente sus deseos, entregndole en vez de la bella princesa un fantasma viviente que habia formado del ter su semejanza. De este modo el nombre, ya que no la persona de Elena, sirvi para estimular el valor de los frigios y fu el premio ofrecido las armas de los griegos. Pero Hermes la arrebat al seno de los aires y rodendola de una nube la dej por orden de Zeus, que no se olvidaba de su hija, en la isla de Faros, situada una jornada del Nilo, bajo la proteccin de Proteo quien se consideraba como el ms casto de los mortales, fin de que el lecho de Menelao quedase puro y sin mancha. Sin embargo, el nombre de Elena era maldecido por las madres y las esposas, que hacian responsable su liviandad de la sangre de tantas y tan generosas vctimas inmoladas en las llanuras de Ilion. Segn la versin vulgar, aunque esta reina fu realmente esposa de Pris y la muerte de ste ca.s con su hermano Deifobo, no dej de mostrar siempre grandes simpatas hacia los griegos, quienes favoreci en la toma de la ciudad vendiendo los troyanos. Eurpides supone que despus de la destruccin de Troya, Menelao err muchos dias por la vasta extensin del mar azul, siempre combatido por vientos contrarios que le privaban de volver su patria hasta que una violenta tempestad le arroj la isla de Faros, en cuya peascosa orilla se despedaz la nave que llevaba l y sus compaeros y la que l imaginaba ser su infiel y recobrada consorte. Pobre, sucio y andrajoso llam con afligido acento las puertas del palacio de Proteo; mas all le dijeron que tenan orden de no abrir los griegos, pues Teoclimeno, hijo de Proteo y sucesor del mismo en el trono quera casarse con Elena y no le dejaba sosegar el temor de perderla. El encuentro de sta con su admirado esposo da lugar una escena palpitante de inters en la cual el hroe no acierta creer el testimonio de sus ojos y toma por vana ilusin la realidad y por realidad el engaoso espectro que el artificio de Hera habia fabricado. Por ltimo pone trmino todas estas perple-

DE LA HUMANIDAD.

473

jidades y errores la llegada de un mensajero, quien explica lleno de asombro que la hasta entonces reputada por Elena habia volado por los aires abandonando el antro sagrado en donde la custodiaban y diciendo al subir al cielo: Oh desventurados frigios y vosotros griegos que habis muerto por m en las mrgenes del Scamandro por los artificios de Hera, credos de que Pris poseia Elena! Sabed que estabais equivocados. Yo he permanecido en la tierra todo el tiempo sealado por los destinos y terminado ya mi cometido vuelvo al cielo que me dio el ser. La infortunada hija de Tyndaro queda deshonrada aunque inocente. Tras estas explicaciones Menelao, convencido de su error, concierta con su esposa la manera de evadirse. Elena promete Teoclimeno entregarle su mano con tal que la permita ofrecer un sacrificio los manes de su esposo, enterrando en el mar las armas, las flores y dems objetos que en tales casos solan ofrecerse los difuntos en Grecia. Accedi el incauto prncipe esta splica concediendo Menelao una nave fenicia cuya tripulacin puso sus rdenes. Embarcronse en ella el hroe y su esposa, juntamente con sus compaeros de naufragio; pero al encontrarse cierta distancia de la costa hicieron cautiva la tripulacin, enderezando el rumbo hacia Esparta. Cuando supo el rey que habia sido vctima de la perfidia jur tomar de ella cumplida venganza, mas en esto se le aparecieron los Dioscuros manifestndole de parte de los dioses la verdad de lo ocurrido y los designios de estos que la tenian destinada recibir sacrificios de los mortales como sus venturosos hermanos. Eurpides ha sacado tambin las tablas Elena en su Orestes, en donde la hace blanco de las irritadas imprecaciones de los griegos. Herodoto dice que habiendo preguntado los sacerdotes egipcios si lo que relataban los griegos de la guerra de Troya debia relegarse al dominio de la Fbula, le respondieron que el mismo Menelao les habia hecho la relacin de aquellos sucesos del modo siguiente. No bien hubo acampado el ejrcito griego ante los muros de Ilion cuando envi esta ciudad unos embajadores entre los cuales se encontraba el ultrajado rey de Esparta, pidiendo la devolucin de la prmcesa y los tesoros que Pris habia robado. Los troyanos replicaron afirmando conjuramentoen el cual perseveraron siempreque nada de lo que se les reclamaba podian restituir por hallarse todo en poder de Proteo, rey de Egipto; mas los griegos, tomando burla estas razones, asediaron la ciudad no cesando de combatirla hasta que la hubieron tomado y destruido. Solo entonces fu cuando se convencieron de su funesto error, enviando consecuencia de este desengao Menelao la corte de Proteo.

474

LAS

SUPERSTICIONES

As que lleg el rey Egipto remont el Nilo hasta Menfis, en cuya ciudad, despus de haber relatado estos sucesos al monarca africano, recobr su esposa y los tesoros que l juzgaba ya perdidos. Menelao pag todos estos beneficios con la ms negra ingratitud, pues cansndose de esperar que cambiasen los vientos que le privaban de hacerse la vela, sacrific dos hijos del pas, accin impa que indign los egipcios hasta el punto de lanzarse en su persecucin obligndole huir por mar la Libia. Herodoto se muestra partidario de esta versin fundndose en que si Elena se hubiese encontrado en Troya, de seguro la habria devuelto la familia real para evitar los desastres sin cuento que ocasionaba la pasin de un prncipe que al cabo ni siquiera tenia el ttulo de heredero del trono. Lo ms probable, su juicio, es que no estaba en su mano devolver Elena y que los griegos no quisieron dar crdito sus palabras < porque una divinidad lo habia preparado todo para ensear todos los hombres con la ruina completa de Troya que los dioses proporcionan los castigos la enormidad de los crmenes '. En esta guerra se distingui entre los ms ilustres y aventajados guerreros el impetuoso Aqules, como le llama Homero, hijo, como hemos dicho, de Peleo y Thetis. As que hubo nacido le zambull su madre en la laguna Estigia para hacerle invulnerable, como lo fu en efecto, menos por el taln, por el cual le sostenia su madre al meterlo en el agua. Ya hemos visto la estratagema que emple Thetis para impedir que lo llevaran la guerra, quedando burlada por la sagacidad de Ulses. Viendo Thetis que no podia impedir que .se dedicase su hijo al ejercicio de las armas, hzole fraguar por Vulcano un escudo y una coraza impenetrables. Tuvo Aqules por maestro en sus primeros aos Fnix, hijo del rey de los Dolopes, que le sigui Troya despus de haberle enseado el arte de la elocuencia y el de la guerra. Aquel centauro Chiron, preceptor de Heracles, que herido accidentalmente por una flecha empapada en sangre de la hidra de Lerna implor la muerte y fu trasformado por Zeus en la constelacin de Sagitario, ense Aqules el arte de la medicina. De esta circunstancia dimana probablemente la fbula de que la lanza de Aqules curaba con el cuento las heridas que causaba con la punta. Aqules parti la guerra con una armada de cincuenta naves y fu mien-

Lib. II, jf i i 8 . 119 y 120.

J
^4-:

J. Seix editor.
YULCANO DANDO A VENUS LAS ARMAS QUE ACABA DE FORJAR PARA ENEAS (Inspirado por la pintura mural de ^laze^ollt' t>n el hotel d'Aumale de Pars ,)

DE LA HUMANIDAD.

475

tras duraron aquellas inierminables hostilidades el campen ms esforzado del ejrcito griego y el ms formidable adversario de los troyanos. Cuando el prudente Ulses trataba de hacerle volver los campos de batalla en los cuales no se le veia desde que en el dcimo ao de la guerra le habia robado Agamemnon su querida esclava Briseida, le respondi Aqules con un largo discurso que pone Homero en el libro IX de su lUada y que empieza con la ponderacin de sus servicios en estos trminos: Hijo de Laertes, discpulo de Zeus, artificioso Ulses, me conviene manifestarte sin rebozo lo que pretendo y lo que ha de ser, fin de que sentados mi lado no me hagis oir uno tras otro vuestras quejas. Odio al par de muerte al que es capaz de ocultar un pensamiento en el alma y expresar otro con los labios. Oid pues mi opinin: no hago nimo de dejarme ablandar por Agamemnon ni por los otros griegos, pues no hay que pedirles gratitud cuando se combate sin tregua pueblos enemigos. La misma recompensa dan al ocioso que al que no suelta jams las armas; los mismos honores al cobarde que al valiente y as el que nada hace como el que sin cesar trabaja perecen igualmente. Qu fruto he sacado de las penas que he sufrido en mi corazn exponiendo cada dia mi vida en las batallas? Como el ave que no toma para s sino el mal y lleva sus pequeuelos los alimentos que recogi, he pasado muchas noches sin sueo y he consumido mis dias en sangrientas batallas, por el honor de vuestras mujeres; he saqueado al frente de la armada doce ciudades martimas y once en los frtiles campos de Troya; he arrebatado muchos y muy ricos despojos, llevndolos Atrida, el cual los ha recibido despus de quedarse retaguardia con las naves y siguiendo la costumbre de quedarse mucho y repartir poco. Sin embargo, cada uno de los reyes y caudillos del ejrcito le ha dado una recompensa y solo m me priva de la mia, pues posee la mujer que yo he preferido. Gurdela pues, descansando cerca de ella y goce sus encantos dejndome m en paz. Sin embargo, la muerte de Patroclo, el mejor amigo de Aqules, las muchas vctimas que habia costado al ejrcito griego la abstencin de Aqules y los porfiados ruegos de sus compaeros de armas, acabaron por hacerle desistir de su actitud, reconcilindose con Agamemnon, quien le entreg en prenda de su buena reconciliacin una multitud de riqusimos presentes y entre ellos ocho mujeres entre las cuales se hallaba la hermosa Briseida, causa de su enemistad. Luego ofrecieron juntos un sacrificio y Agamemnon despus de dirigir una plegaria Zeus dijo en presencia de todos: Juro por Zeus, el ms poderoso y el mejor de los dioses; por la Tierra,

476

LAS

SUPERSTICIONES

el Sol y las Erinnyas, que debajo de la tierra hacen expiar los humanos los falsos juramentos, que jams he puesto la mano sobre la joven Briseida, ni so pretexto de hacerle compartir mi lecho ni por otra razn alguna, pues siempre ha sido respetada bajo mi tienda. Si juro en falso abrmenme los dioses con todos los males con que castigan el perjurio. Dijo y hundi el pual en el cuello de la vctima que fu luego arrojada por pasto los monstruos marinos. Entonces levantse Aqules y dijo: Poderoso Zeus, qu extravos has sujetado los mortales! Nunca Atrida habria excitado tan fuertemente mi clera; nunca me habra arrebatado locamente mi cautiva, si el hijo de Cronos no hubiese resuelto segar la existencia de una multitud de hroes griegos. Esta ceremonia sell la amistosa reconciliacin de amibos hroes, imprimiendo un nuevo y mejor sesgo los acontecimientos de la guerra. Desde entonces muchas veces experimentaron lostroyanos los efectos del valor de Aqules, que tan amedrentados los tenia. Muy menudo le vieron de nuevo destrozando sus batallones y obligndolos refugiarse dentro de la asediada ciudad. Solo entre tantos combatientes el valeroso Hctor, el heroico hijo de Pramo y matador de Patroclo se atrevi esperar al hroe al pi de los muros, aunque por tres veces ech correr perseguido por el hijo de Thetis, cual si una fuerza irresistible lo impulsase llenando su corazn de espanto. Por ltimo, avergonzado de su debilidad, resolvise esperarle para medir con l sus armas, proponindole al verle que mutuamente se jurasen que el vencedor devolvera el cuerpo de su adversario sus compaeros de armas. Aqules, quien no en vano se dio el epteto de impetuoso, se neg pactar con su enemigo, dicindole que no haba medio de apagar el odio irreconciliable que le profesaba. Aqu entra la intervencin de la divinidad que recoge la jabalina de Aqules que se haba clavado en el suelo, pasando inofensiva por encima de Hctor. Replica ste lanzando su vez la suya, que resbala impotente sobre el impenetable escudo del hijo de Peleo. Confiado sin embargo en la promesa de Athena que bajo la figura de Deifobe, hermano del hroe troyano, le haba prometido ayudarle en tan peligroso trance, pidi otra flecha; pero Deifobe estaba en la ciudad y nadie respondi sus palabras. Conociendo que era vctima de un terrible engao, Hctor se decidi morir heroicamente y tir de la espada atacando furioso su enemigo. El combate fu terrible; pero Aqules, aprovechando un movimiento de Hctor, le hundi la jabalina en el cuello, dicindole:

Pensabas inmolar sin peligro Patroclo, sin acordarte de m, porque no estaba su lado. Insensato! los perros y los buitres te despedazarn ignominiosamente y los griegos tributarn las honras fnebres Patroclo. Ah! responde Hctor con voz apagada. Por tu vida, por tus rodillas, por tus padres no permitas que me devoren los perros. Acepta los montones de oro y de bronce que te ofrecern mi padre y mi venerable madre y deja que lleven mi cuerpo su palacio, fin de que los troyanos y las troyanas me entreguen la fnebre pira. Perro! responde Aqules mirndole ferozmente. No me implores por mis rodillas, ni por mis padres. Siento no tener la fuerza y el valor de despedazar y devorar tus carnes crudas para hacerte pagar lo que me has hecho. Nada alejar de tu cabeza los perros insaciables, aunque me entregasen diez ni veinte rescates; aunque me prometiese Pramo rescatarte peso de oro, la madre que te ha engendrado no Horaria por esto sobre tu lecho fnebre; has de ser presa de los perros y los buitres. Ah! responde Hctor espirante. Bien te conoca y bien presentido tenia que nada habia de ser capaz de ablandarte. Tu seno encierra un corazn de hierro; pero piensa que yo habr concitado contra ti la clera de los dioses el dia que Pris y Febo te hagan perecer pesar de tu denuedo las puertas de Troya. Dijo y los velos de la muerte lo rodearon, y vol su alma la morada de Hades llorando su muerte, su fuerza y su juventud. Ya habia dejado de existir, cuando Aqules le insultaba todava diciendo: Muere, mas que haya yo de sufrir mi suerte cuando Zeus y los dems dioses lo ordenen. Luego atravesando los msculos de sus pies hace pasar por ellos unas correas que ata su carro, pone en l las nobles armas que acaba de arrebatar y excita sus corceles llenos ya de generoso ardor. Hctor es arrastrado y hace volar el polvo, esparcidos los negros cabellos y manchada por la tierra su cabeza poco antes llena de gracia viril. Hcuba se arranca los cabellos, arroja el velo y sin perder de vista su hijo prorumpe en espantosos gemidos. A deplorable Pramo solloza su lado y en torno de ellos todo el ejrcito prorumpe en gemidos de desesperacin, ms amargos que si la ciudad entera de Troya se desplomase en las llamas. No continuaremos esta conmovedora descripcin que pueden hallar completa nuestros lectores en las ltimas pginas del canto XXII de la Ilada. Hemos trascrito estos prrafos porque dan una idea cabal del grado increble de ferocidad con
TOMO I. 5,

478

LAS SUPERSTICIONES

que habia adornado la leyenda esos hroes predilectos del ms culto de los pueblos. Fu preciso nada menos que la intervencin de Zeus para que Aqules consintiese en que el cadver del infortunado Hctor fuese entregado su padre Pramo, ms desventurado todava. No podia un hroe semejante morir como un simple mortal: su muerte debia ser, como la de Heracles, extraordinaria cual su existencia. Refiriendo los poetas el trgico y grandioso fin del hijo de Peleo, dicen que Apolo, cediendo las instancias de Poseidon y los impulsos de su propio rencor, descendi rodeado de una nube en medio de las huestes troyanas y viendo en lo ms fuerte de la pelea Pris que lanzaba sus flechas contra griegos oscuros, descubrise el dicindole: Por qu pierdes de esa manera tus flechas? Si te queda algn amor por los tuyos, tiende tu arco contra Aqules y venga tus hermanos degollados. As diciendo mostrle al hroe que hacia grande estrago en las filas de los troyanos y dirigiendo el arco de Pris contra l hizo caer al invencible Aqules, herido por el cobarde raptor de Elena, que fu su mayor desdicha. La prediccin de Hctor se habia cumplido. En el ltimo canto de la Odisea, vuelve encontrarse al hroe, pero despojado de su corteza mortal. Hermes evoca las almas de los amantes de Penlope, llevando en la mano el ramo de oro con el cual encanta los ojos de los humanos despierta los que ha domado el sueo. Cuando lo agita, las sombras le siguen zumbando con un rumor semejante al que produciria una multitud de murcilagos revoloteando en una cueva. El hijo de Peleo estaba rodeado de las almas de Patroclo, Ayax, Agamemnon y otros hroes famosos, y Atrida le dice Aqules: Oh afortunado hijo de Peleo! Te estaba reservado ti, semejante los dioses, morir en los campos de Troya, lejos de Argos. A tu alrededor los ms valerosos hijos de los troyanos y los griegos se dieron mutuamente la muerte disputndose tu cadver, que yacia en un torbellino de polvo. Peleamos todo el dia y aun no habria cesado la batalla si Zeus no la hubiese interrumpido suscitando una horrible tempestad. Por ltimo, te sacamos de aquel campo de carnicera, te colocamos delante de nuestras naves en un lecho fnebre, lavamos tu hermoso cuerpo con agua tibia, te perfumamos y los griegos deshechos en lgrimos sacrifican sobre tus restos sus cabelleras. Tu madre, acompaada de las inmortales hijas de Nereo, sale de las olas en cuanto sabe la espantosa noticia y elvase de las aguas un clamor divino. Los griegos llenos de espanto se habran

DE LA HUMANIDAD.

479

refugiado en sus naves, si un hroe lleno de sabidura y experiencia, Nstor, no les hubiese retenido, pronto siempre dar el mejor consejo. l les areng con espritu lleno de benevolencia, dicindoles: Conteneos, hijos de Grecia, no huyis; una madre sale de las olas con sus hermanas inmortales para contemplar su hijo que ya no existe. estas palabras el terror de los magnnimos aqueos se disipa. Las hijas de Nereo lloran amargamente tu alrededor y te cubren de vestidos incorruptibles, mientras las nueve Musas hacen oir lgubres cantos que arrancan lgrimas los ojos de todos los griegos. Por espacio de diez y siete dias y otras tantas noches, humanos inmortales lloramos sin tregua. la dcima octava aurora, te entregamos la pira, inmolando muchos bueyes y ovejas. Tu cuerpo perfumado de aceite y cubierto de miel, es envuelto en vestidos divinos; las llamas lo devoran; una multitud de hroes griegos se precipitan armados en torno de tu pira, unos pi y otros en sus carros y retumba el estrpito de la guerra. Por fin te consumi el fuego de Vulcano. Al despuntar el dia siguiente juntamos tus huesos bandolos en perfumes y vino puro. Tu madre regal una grande urna de oro que nos dijo ser presente de Baco y obra del ilustre Vulcano. En ella reposan, noble Aqules, tus huesos confundidos con los de Patroclo, y poca distancia de Antloco, aquel de tus compaeros quien t ms amabas desde la muerte del hijo de Menetios. Encima del urna, el santo ejrcito de los valerosos eleva una tumba irreprochable en la cima de un promontorio orillas del vasto Helesponto. Desde esa altura atraer las miradas de los hombres de este tiempo y de los que en lo venidero surcarn las olas. Tu madre obtiene de los dioses magnficos premios y los deja en medio de la asamblea para los ms valientes. Ya habia sido testigo de muchos funerales, cuando los jvenes se cien sobre la tumba de un rey y se han preparado premios, pero sent viva admiracin cuando vi los que dej junto tu cuerpo Thetis; la de los pies de plata. T eres caro los inmortales oh Aqules! La muerte no ha hecho perecer tu nombre, y tu gloria brillar siempre encima de la de todos los humanos. En el mismo poema Ulses baja los infiernoscanto X I y all encuentra juntas las almas de Aqules, Ayax, Patroclo y Antloco. Divino hijo deLaertes, infortunado! cmo ha podido tu espritu resolverse pasar tantos trabajos? Cmo te atreves bajar al reino de Hades en donde moran los muertos privados de sentidos, imgenes de los hombres que ya no existen? I Oh Aqules! Oh el ms valeroso de los aqueos! La necesidad me ha obligado venir aqu para pedir consejo Tiresias, fin de saber cmo volver

480

LAS

SUPERSTICIONES

al spero pas de Itaca. No me he acercado todava Grecia; no he vuelto ver mis campos paternos; siempre soy vctima de nuevos sufrimientos. Y t, Aqules, qu mortal ha sido ni ser nunca ms dichoso que t? Cuando vivias los argivos te honraban como una divinidad y en los infiernos dominas todas las almas. No te quejes, Aqules, de haber sufrido la muerte. Noble Ulses, replica inmediatamente el hroe, no me hables de la muerte: preferiria ser el mercenario de un hombre casi mendigo y tener mal asegurada la subsistencia reinar sobre todos los que ya no existen. Despus de esto pregunta por su hijo y habindole dado de l Ulses excelentes noticias, el alma del fogoso Aqules, gozosa de saber que su hijo era un hroe, cruz con paso soberbio la vasta pradera de los infiernos. Sin embargo de la ferocidad que le hemos visto demostrar en su odio contra Hctor, el carcter de Aqules no deja de ser el ms noble y elevado de cuantos han presentado los poetas entre los hroes de la guerra de Troya. Desde luego demostr una incomparable grandeza de nimo al preferir una muerte prematura y gloriosa una larga y tranquila existencia y por otro lado su tierno cario hacia su mujer y sus amigos y su sincera piedad hacia los dioses hacen de l un tipo lleno de humanidad y nobleza. En Grecia fu honrado Aqules como semi-dios en varios parajes. Se le consagr un templo en Elis, la ciudad principal de la antigua Elide en Esparta y adems le estaba particularmente consagrada la isla Leuce del Ponto Euxino, en la cual creian los griegos que moraban los semi-dioses en el seno de una no interrumpida felicidad. Representaban los artistas Aqules semejante al dios Marte, pero con un rostro lleno de gracia juvenil y un cuerpo que respirbala ms vigorosa nobleza. pesar del carcter profundamente humano de este y otros tipos de la epopeya homrica, la escuela alegorista ha tratado de explicarlos aplicndoles las reglas de su especial criterio. As leemos en M. Cox: Aqules, Meleagro, Memnon, Belerofonte y Sarpedon son todos creaciones salidas del mismo fecundo manantial; pero el mismo Aqules, en toda la grandeza de su gloria, no es sino el centro de la parte del mito que relata sus proezas en la Iliada. La base real de la leyenda primitiva era la vida y la muerte de Pris, el refulgente y cambiante sol. Es imposible desconocer los caracteres comunes que pesar de todas sus divergencias se manifiestan en Pris, Aqules y Meleagro. Si bien Pris en la Iliada es representado como un sensual y menguado espritu, su verdadero nombre: Alejatidrosalvador de los hombresprueba que no fu de este modo al principio. Por otra parte, obsrvanse en los tres las mismas alternativas extraas y caprichosas de brillantes acciones y sombro humor, representando al

DE LA HUMANIDAD.

481

sol que se esconde velado por la densa nube de la tempestad. Hubo un tiempo en que la leyenda empezaba por los signos y los sueos que haban precedido al nacimiento de Pris. De la lbrega noche debia surgir el sol en el esplendor' de sus llamas y el sueo de Hcuba le mostraba una antorcha como emblema del nio que iba nacer. Ocioso fuera interpretar todos los pormenores de las formas innumerables que semejantes mitos revisten. Las contrariedades con que tropieza Pris desde los albores de su existencia fueron quiz sugeridas por la lucha del sol con las nubes su salida, lucha que termina con la victoria, como la gloria coron los primeros pasos de Pris, acompaados de una serie de beneficios'. La suave luz del amor ilumin su camino; fija los ojos en la brillante hija de las aguas y sta le acoge inmediatamente con una alegre sonrisa. Su aspecto es aun tierno y amable cuando su brazo es ya robusto y valeroso su corazn. Pero los encantos de la maana pierden su prestigio; P- ris experimenta la tentacin de ver tierras desconocidas; aljase y abandona ingrato la bella Enone. Bella, s; pero all en el remoto occidente habia otra sino mucho ms bella, ms brillante al menos y ms gloriosa. Las palabras de Afrodita han producido su efecto. La maana que tan feliz le hacia con su amor virginal debe hacer plaza al dia soberbio y resplandeciente y Enone debe ceder el puesto Elena. Es, revestido de otra forma, el mito de Cfalo, de Procris y de Eos, mientras que la venganza de los parientes de Elena no es ms que la que sufre Sigurd cuando abandona Brenhyld por la hija de Gunnar en los Niebelungen. Sobre esta trama podia tejerse la leyenda de una prolongada y terrible lucha cuyas magnficas producciones se hallan bien demostradas en el poema que canta este combate y la victoria de Aqules y Agamemnon en el pas del sol levante. Poco monta que Aqules no sea aqu sino el reflejo del enemigo quien combate, pues nada habia en tal incidente que violase las leyes de la credibilidad mitolgica y fuera de esto nada privaba la facultad inventiva de introducir incidentes mticos independientes en la trama de esta historia. Al trasportar su amor Elena, el nimo de Pris se ha trasformado; el sol sin nube se ha velado. El bizarro mancebo, defensor de sus conciudadanos, yace tendido perezosamente en mullido lecho mientras los otros sufren por su culpa. Su gloria est oculta, pero no perdida, pues en el fondo de su secre;to aposento Pris acicala su armadura de oro y si no lucha, se apresta para el combate. Pero la victoria de Agamemnon no es menos segura que la de Gunnar. El sol largo tiempo velado por la nube debe caer en el desastre y en las tinieblas y Pris cae herido por unas flechas sacadas de su propio carcaj y. proporcionadas por Heracles al hroe aqueo. Sin embargo, con la fatal herida renace su amor por Enone, la cual no menos clemente que Procris por su infiel Cfalo vuelve su lado, contemplando con tierna compasin aquel semblante que en otro tiempo habia embellecido la tierra sus ojos. Ve la sangre que mana de la herida, mas pesar de su divina estirpe y de que posee como la noche el poder de mitigar las penas de los mortales, no le es dable curar la llaga envenenada que mata Pris, como la fatal herida de la espina y del murdago matan al esforzado Gunnar y al apuesto y puro Balder. Sin embargo, con la muerte de aquel quien llamaban Alejandro, oscurecise tambin la luz de su vida. Pris duerme el sueo de la muerte y Enone yace examine su lado .

Taks of the gods and hroes. Introd.

Nuestros lectores encontrarn arbitrario en demasa este sistema de acomodar todas las fases de los fenmenos solares una leyenda modificada, exornada y ampliada por la imaginacin popular, la ms fecunda y caprichosa de las Musas; pero no puede negarse que es una ingeniossima interpretacin. Max MuUer ha identificado Elena con la diosa vdica Sarama otra auroraque custodiaba las vacas de Indra, y Pris con el demonio Pai, aliado de Vritra, que rob las vacas y quiz tambin la que las custodiaba; pero Mr. Baudry hace observar muy oportunamente que los mitos de la Iliada estn muy apartados de los orgenes, y han confundido tantas cosas muy distintas entre s, que no son susceptibles de una interpretacin tan sencilla como los del Rig-Veda. En prueba de lo que se trasforman los mitos con las modificaciones y adiciones, podemos hacer presente que los eruditos juzgan que el episodio, no interpretado aun, del Juicio de Pris, es una interpolacin que ya en siglos remotos se hizo en el poema homrico para explicar la rivalidad de las tres diosas en aquella gran guerra. Esta rivalidad se ha explicado diciendo que Hera y Athena favorecian los griegos porque era adorada la primera en Argos y la segunda en Alalcomenes, y Afrodita ayudaba los troyanos fuer de divinidad asitica. Esta explicacin no puede ser ms lgica y racional, pues naturalmente debia suponerse que cada uno de los pueblos beligerantes abrigaba la esperanza de triunfar con la ayuda de sus nmenes tutelares. Como se ve, Mr. Cox y Max MuUer estn de acuerdo en la interpretacin alegrica de los mitos referentes al sitio de Troya, que este ltimo considera como una repeticin del sitio cuotidiano de Oriente por las potencias solares que cada noche son despojadas en Occidente de sus brillantes tesoros. Briseida, segn esta interpretacin, seria una Aurora, arrebatada Aqules como lo es la verdadera Aurora al Sol cuando se eleva en el espacio celeste, sindole devuelta la hora del ocaso cuando termina su carrera. La retifada de Aqules su tienda, la de Meleagro y el enervamiento de Pris en los brazos de Elena, representaran de este modo la ocultacin del sol tras las nubes que ocultan su esplendor. El gran combate de los dioses cuando Aqules reaparece en el campo de batalla despus de la muerte de Patroclohroe que se ha comparado Faetnseria una escena de tempestad. Tambin se ha hecho la observacin de que Aqules, hijo del mar, vuelve despus de su muerte al seno del elemento que le dio el ser y al borde del cual se alz su pira, saliendo las Nereidas de las aguas para llorarle, como de las aguas se elevan las nubes nocturnas en el horizonte.

DE LA HUMANIDAD.

483

Juzgamos excusado repetir aqu lo que ms arriba hemos dicho propsito de la interpretacin de los mitos referentes la guerra de Troya. Trascribimos las teoras alegoristas, porque no podemos dispensarnos de darles cabida en un estudio mitolgico como el que debemos hacer en estos captulos de nuestro Ensayo, exponiendo las razones que nos privan de adoptarlas sin restricciones.

IIINA

c.lxr.llMlIA.

CAPITULO XIY.
L A T.EYENOA DE HESES.
Astucia proverbial de Ulses.Famosa estratagema del caballo de Troya. Aventura de Ulses en la cueva del Ciclope Poli/mo. Clises y sus compaeros llegan la isla Eolia, morada del dios de los vientos. ^ E o l o se los entrega encerrados en un pellejo. Funesta imprudencia de los camaradas del hroe. Los Colosos de Lestrygonia destrozan todas las naves de la expedicin menos la de Ulses.Curiossimas aventuras que les acontecieron en la isla de la maga Circe.Consejos y predicciones de sta. Fantstico viaje de Ulses al Trtaro.El suplicio de Tntalo. El de .%</<i.Interpretaciones de estos mitos. Las Sirenas.l-a. isla del Sol.La ninfa Calipso ofrece su hospitalidad y su amor al nufrago Ulses.El hroe parte de la isla en una balsa.Le recibe en Corcira la princesa Nausicaa. Llega el hroe Itaca y mata los pretendientes de su esposa Penlope.

'S +

ORMABAN notable contraste con la impetuosidad de Aqules, la ^ ^ ^ P f prudente gravedad y la serenidad inmutable del astuto Ulses. "*^^ Varias veces hemos tenido ocasin de citar este hroe, hijo de Laertes y Anticlea. Por las pocas noticias que de l hemos dado, habrn comprendido nuestros lectores que est personaje debi brillar entre sus
TOMO 1.

62

contemporneos, no solo por su arrojo, sino tambin por su astucia y su elocuencia. Ya hemos visto un triunfo de esta en su famosa disputa con Ayax, acerca de la posesin de las armas de Aqules, y una prueba notable de aquella cuando para descubrir este hroe disfrazado de mujer, fu encontrarle entre las hijas del rey Lycomedes, presentndole muchos objetos de- tocado femenino, entre los cuales habia puesto un escudo y una espada, por manera que al sonar un grito de guerra huyeron despavoridas las princesas, en tanto que Aqules cogia las armas para lanzarse la pelea. Tambin se le atribuye la estratagema de hacer entrar en la ciudad de Troya un gigantesco caballo de madera que recelaba un gran nmero de guerreros, entre los cuales se hallaba el mismo Ulses. Eurpides relata este hecho en las Troyanas por medio del coro que acompaa Hcuba en la narracin de sus trgicos infortunios. Musa, dice, canta en medio de las lgrimas un himno nuevo, un himno fnebre en honra de Ilion. Mi voz dir como el monstruo cuadrpedo introducido en Troya, me perdi infortunada! sometindome al poder de los griegos. Cuando dejaron nuestras puertas el caballo caparazonado de oro y lleno de guerreros armados, el pueblo parado en la roca sobre la cual est Troya edificada, exclam:Suspended vuestros trabajos introducid en nuestros muros ese simulacro de madera consagrado la noble hija de Zeus!Quin, entonces, joven anciano, se qued en su morada? En medio de cnticos y gritos de jbilo se consum el sacrificio que debia perdernos. Toda la multitud de los frigios se lanz las puertas para ofrecer la diosa, la virgen inmortal como un monumento de su gratitud, ese prfido coloso, azote de la Dardania, hecho con madera de los pinos de los montes. Roderonlo de cuerdas como la negra carena de un buque y lo llevaron arrastrando hasta el templo de Palas, el santuario de la diosa tan fatal mi patria. Mientras se dedicaban este trabajo entregndose al regocijo, lleg la negra noche; oase la flauta libia y los aires frigios, mientras las doncellas cantaban alegremente hollando el suelo con ritmo cadencioso. En las casas el vivo resplandor del fuego palideca, iluminando con sombro fulgor el sueo de los frigios, mientras yo en el seno de mi morada celebraba con mis danzas la virgen, hija de Zeus, habitante de las montaas. De repente un clamor homicida llena la ciudad de Prgamo, y los nios llenos de espanto se refugian en los brazos de sus madres. Ares, ayudado por Palas, salia de su prfida guarida: los frigios eran degollados al .pi de los altares, las jvenes esposas en sus lechos solitarios As alcanz Grecia la victoria; as Frigia se vio sumida en el duelo. Recuerdas, H:uba, Andrmaca arrastrada en un carro ex-

DE LA HUMANIDAD.

487

tranjero? Su querido Astyanax, el hijo de Hctor la acompaa, apoyado en el seno palpitante de su madre. Pero la parte ms conocida y ms notable de la agitada existencia de Ulses es aquella cuyas interesantes aventuras ha recopilado Homero en su Odisea. Volva el hroe de la guerra de Troya, dirigindose hacia su patria, despus de haber visitado los Cicones y los Latofagos, as llamados porque no tomaban otro alimento que la flor del loto, y enderez la proa de su nave la costa occidental de Sicilia, en donde hicieron escala en la tierra de los Cclopes, hombres soberbios y sin leyes que, confiando exclusivamente en la ayuda de los dioses, no labraban ni sembraban sus campos, pues estos producan sin necesidad de cultivo y los dorados racimos colgaban de las cepas y los sarmientos de la vid se entrelazaban con los olivos, sin que ningn labrador tuviese necesidad de consagrar estas plantas sus inteligentes cuidados. Hicieron una batida en los bosques, desayunndose con la caza que en ellos hicieron y dando la vuelta las costas vieron poca distancia del mar una inmensa caverna sombreada por frondosos laureles, en donde habia el aprisco de un numeroso rebao de cabras y ovejas. Orden Ulses sus compaeros que se quedasen guardando la nave y eligiendo entre ellos los doce que le parecieron ms valerosos, dirigise aquel lugar morada de Polifemo, monstruo que apartado de todos los mortales practicaba la iniquidad en aquel solitario retiro. Encontrando desierto el hogar, sacrificaron los dioses y aguardaron que volviese el Cclope de apacentar sus rebaos. No se hizo esperar mucho. Despus de haber ordeado sus reses y de cerrar la entrada de la cueva con un enormsimo peasco, encendi un gran fuego y viendo los griegos acurrucados por el miedo en un rincn del antro, preguntles con espantable acento: Hola, extranjeros! Quin sois? De dnde vens? Navegis por vuestros negocios la ventura, como piratas que van llevar la desgracia remotos pueblos? Ulses, dominando el temor que le embargaba el nimo, le respondi que venian de la guerra de Troya y que le abrazaban las rodillas pidindole la hospitalidad y recordndole que Zeus es el protector de los suplicantes y de los huspedes dignos de veneracin. Extranjero, replic el Cclope con sarcstica dureza, ests loco vienes de muy apartadas comarcas, t que me exhortas temer los dioses y preservarme de su clera. Los Cclopes no se curan poco ni mucho de Zeus, ni de los bienaventurados inmortales, pues somos mucho ms fuertes que ellos. No

488

LAS

SUPERSTICIONES

creas, pues, que para evitar el odio de Zeus consienta en perdonaros ti ni tus compaeros. Pero, dime, en dnde has dejado la nave? Ulses, adivinando el lazo le respondi: Los vientos la han echado de las olas y Poseidon la ha estrellado en los escollos de un promontorio, quedando nosotros con vida por milagro. El Cclope sin responder coge dos de los griegos, los estrella contra el suelo como dos dbiles cachorros y los devora en un abrir y cerrar de ojos, echndose despus dormir mientras sus huspedes alzaban las manos al cielo temblando de terror. Al dia siguiente volvi el monstruo desayunarse devorando otros dos griegos y saliendo luego muy tranquilo con sus rebaos. Ulses conoci que no habia tiempo que perder. Cogi un tronco de rbol que servia al Cclope de maza, lo aguz endureciendo su punta en el fuego y mand echar suertes para que la fortuna designase los cuatro compaeros que debian ayudarle realizar su designio. Cuando regres el monstruo ofrecile un vino riqusimo y muy espirituoso que llevaba consigo y que le dijo ser lo nico que habia podido salvar del naufragio y fu tanto el entusiasmo que esta bebida excit en Polifemo que vencido por la borrachera cay muy pronto sumido en profundo letargo. Entonces los griegos enrojecen la punta del tronco en el fuego y la introducen en el ojo del monstruo apretando con todas sus fuerzas para que no pudiese escapar su tortura. Polifemo profiere un grito espantoso que hace estremecer la montaa y al cual acuden todos los Cclopes avecindados en las grietas de los alrededores. Como al regalarle Ulses el vino le habia preguntado por su nombre y ste le habia dicho que se llamaba: Nadie, cuando sus compaeros le interrogaron desde fuera para saber quin era la causa de su mal, respondiles el monstruo: Nadie. Con cuya respuesta volvironse todos sus cuevas, aconsejndole que para un mal tan extrao invocase la ayuda de su padre Poseidon. El astuto Cclope abri entonces la puerta de su antro y extendi los brazos creyendo que los griegos tendran la candidez de fugarse en seguida cayendo en ellos como el pjaro en la red del cazador. El astuto Ulses desbarat sus planes, atando los carneros de tres en tres y haciendo que debajo del que iba en medio de cada uno de estos tercios pasase agachado uno de los griegos. De este modo pudieron estos salvarse, llevando la nave como rico botin el magnfico rebao del monstruo. Polifemo, le grit Ulses al levar anclas, no has devorado los compae-

DE LA HUMANIDAD.

4^9

ros de un hombre sin valor y debas expiar tu iniquidad, temerario mortal que has osado tragarte los huspedes sentados en tu hogar. Zeus y los dioses inmortales te han castigado. Fu tanta la clera que sinti Polifemo al oir estas palabras que, alzando un peasco descomunal, le arroj con toda su fuerza al mar haciendo arremolinar el agua, cuyo reflujo aproxim de nuevo la nave la orilla, por manera que Ulses hubo de apartarla de la playa apoyando en esta una larga pica de combate naval, en tanto que sus asustados compaeros vogaban con todas sus fuerzas para alejarse de la costa. ^ C c l o p e , aadi Ulises, pesar de los ruegos de sus camaradas para que no provocase ms las iras del monstruo, si alguien te pregunta quien te ha quitado ignominiosamente la vista, le dirs que ha sido Ulses, destructor de ciudades, hijo de Laertes que reside en Itaca. Al oir esta revelacin, prorumpi el monstruo en grandes exclamaciones, recordando que un antiguo adivino le habia predicho que Ulses debia quitarle la vista; pero que nunca hubiera credo que este hroe fuese un hombre tan delgado y de tan desmedrada estatura. Tras esto, ofrecile los presentes de la hospitalidad y la ayuda de su padre Posedon; pero Ulses le replic: As pueda llevarte la herida las regiones de Hades, como Posedon no ha de volverte jams la vista! Polifemo alz los brazos al cielo invocando su padre lanz esta terrible imprecacin: yeme oh Dios que estremeces la tierra! Si es verdad que he nacido de ti y que te gloras de ello, haz que jams Uhses vuelva entrar en su palacio. Sin embargo, si su destino es ver de nuevo los suyos y abrigarse bajo su techo soberbio, haz que llegue tarde y miserablemente en un buque extranjero, despus de haber perdido todos sus camaradas y que en su propio hogar encuentre aflicciones. Posedon escuch la plegara de su hijo, cuya espantosa maldicin tuvo cumplido efecto. Parti la nave juntndose con el resto de la armada, cuyos tripulantes se llenaron de horror al or el relato de tan triste aventura. G. Grim, estudiando la analoga de este mito con los de otras naciones, llega la conclusin de que el nico ojo circular de los Cclopes es el sol, pues estos representaban aquellas potestades malignas del rey de los astros que todo lo secan y abrasan al decir del Rig-Veda. Ms adelante se convirtieron estos genios en demonios de la tempestad y tambin en personificaciones del fuego volcnico en ogros fabulosos como el de la Odisea.

490

LAS SUPERSTICIONES

A. de Gubernatis nos da la interpretacin alegorista de este mito en los siguientes trminos;


Poseidon, segn Hesioclo, es el hermano mayor; seg^n Homero, por el contrario, es el menor y ambos tienen razn; es la eterna cuestin del huevo y la gallina: ;cul naci primero de la oscuridad la luz? Al hijo de Poseidon, al cclope Polifemo, le salta Ulses un ojo. Representando Poseidon el cielo cargado de agua, nebuloso nocturno, su hijo, el del ojo nico, parece ser el mismo cielo con la estrella solar, el ojo del cielo, en medio de la oscuridad de las nubes la boca del tonel.Cuando Ulses le ciega, Poseidon venga su hijo condenando al culpable errar por las aguas es decir, extraviarse en el Ocano y las nubes de la noche. Por lo dems, habiendo designado y representado muchas veces Homero Zeus, propiamente el brillante, como ennegrecido y trasformado en lluvioso como las nubes, es asimilado Poseidon, oS.presbytatos mayor y en efecto, en los mitos helnicos ms antiguos, Poseidon es positivamente la forma lluviosa de Zeus. '.

Abord luego la flota en la isla Eolia, morada de Eolo, dios de los vientos, quien les ofreci muy benvola hospitalidad, informndose con inters de los sucesos de la guerra de Troya. Cuando pesar de sus ruegos declararon sus huspedes que no podian prolongar ya por ms tiempo su permanencia en la isla, regal Ulses en prenda de su buena amistad una odre formada con el pellejo de un buey de nueve aos, en la cual estaban encerradas las tumultuosas tempestades. Atronla en la cala del barco con un cable de plata, fin de que no pudiera escaparse de ella el menor soplo de los vientos, no quedando en libertad sino el Cfiro que impulsaba suavemente la nave, rizando apenas la espumosa cresta de las ondas. Nueve dias y nueve noches vogaron de este modo los griegos sin alejarse nunca Ulses del timn. En la dcima noche veanse ya desde la nave las luces que brillaban en las casas de Itaca y las fogatas que enrojecan con sus reflejos las chozas de los pescadores, cuando Ulses vencido por el sueo cerr los ojos abandonando la vigilancia de su tesoro. Sus compaeros, creidos de que este consista en metales preciosos, aprovecharon la ocasin para cerciorarse de ello. Reventaron la odre y escapando impetuosamente los vientos, envolvieron la nave en un horrible torbellino, arrastrndola alta mar hasta volverla las playas de la isla Eolia. All volvieron la presencia del rey explicndole Ulses su desgracia y pidindole que de nuevo los amparase; pero Eolo le maldijo por su descuido y montado en clera los despidi con mal modo.

Mythjlog zoi>logi<i, tom. I, I"', part., sec. VI.

DE LA HUMANIDAD.

491

Pasados seis dias y seis noches, llegaron la Lestrygonia, regin habitada por descomunales colosos que arrojaron una nube de peas la flota, de la cual solo pudo salvarse la nave de Ulses, porque ste logr cortar tiempo con el filo de su espada el cable que la sujetaba la orilla. Abordaron los fugitivos la isla de Ea, morada de la rubia Circe, divinidad formidable hija del Sol, que habla el lenguaje de los humanos. Nos ocuparemos en esta aventura como lo hicimos tratando de Polifemo, porque si ste era un monstruo fantstico. Circe era una maga famosa por sus encantamientos. Desembarcaron los griegos permaneciendo dos dias en la playa, como si sus ltimas aventuras les hubiesen enseado ser ms cautos con los pueblos que no conocan. Sin embargo, al brillar la tercera aurora, cogi Ulses su jabalina y subi un collado desde el cual vio el palacio de Circe al travs de un frondoso encinar. Volvi la nave participndolo sus compaeros y despus de celebrar consejo, dividironse en dos grupos acaudillados el primero por Ulses y el segundo por Euryloco. Echaron suertes y habiendo estos designado Euryloco y los suyos, partieron tierra adentro encontrando en el fondo de un valle el soberbio palacio de Circe, rodeado de lobos y leones que domesticados por la maga les acariciaron su llegada. Al tocar al prtico del alczar oyeron la voz melodiossima de la diosa que cantaba tejiendo una tela area. Todos prorumpieron en gritos para hacerse oir, y su clamoreo mostrse Circe invitndoles entrar en su palacio. Euryloco sospechando una celada, no quiso traspasar .sus umbrales, pero los dems se sentaron la mesa y no bien hubieron probado los manjares que la diosa les ofreca, cuando los toc con una varilla y quedaron de sbito trasformados en cerdos que gruendo escaparon conducidos garrotazos hacia la pocilga. . Vuela Euryloco dar parte de lo ocurrido los que hablan quedado en la nave y al oirle Ulses coge el arco y la espada y se dirige al palacio de la maga. Apenas habia entrado en la selva, cuando le sali al encuentro Hermes, dn^ dol una planta que debia hacerle invencible todos los hechizos de Circe. El mensajero de los dioses termin sus recomendaciones dicindole: As que Circe te toque con su varilla, tira de la espada y acomtela como si quisieses matarla. Ella espantada te invitar dormir en su lecho. No le niegues este gusto una divinidad, si quieres bien tus compaeros. Pero exige de ella que pronuncie el gran juramento de los inmortales, fin de que no te tienda otros lazos. Dicho esto, Hermes le entreg la planta saludable que arranc del suelo. Su

492

LAS SUPERSTICIONES

raz era negra y su flor blanca como la leche. Los dioses la llamaban Moly y solo ellos pueden arrancarla. En seguida Hermes remont el vuelo volviendo al Olimpo. Mucho se ha disertado y se ha escrito acerca de esta planta. M. Gubernatis dice que algunos escritores antiguos buscaron en su leyenda una alegora moral y aunque el texto homrico no se presta de ninguna manera estas glosas, para los comentadores profundos el moly seria la ciencia; mas por qu habia de ser negra su raz? Porque, decian muy candidamente, no se ve claro; y por qu no podia arrancarse sin morir? Porque se muere antes de poder agotar, la ciencia. Las flores blancas como la leche simbolizaran, segn esta teora las luces de la ciencia. Por otra parte. Mercurio Hermes, descubre la yerba indicndola Ulses y el Hermes egipcio, el dios Thoth es el inventor del lenguaje, de la ciencia y de las artes. M. Gubernatis no es partidario de este sistema alegrico. Desde el momento que Hermes dice que moly es el nombre que dan los dioses la planta mgica, es preciso buscarla en la morada de los dioses, esto es en el cielo. Aadiendo Hermes que la planta es difcil de arrancar; mas que para los dioses nada es imposible, bueno es recordar que la mandragora, asimilada por Plinio al moly con el nombre de Circceimi, no puede ser arrancada por el hombre sino solamente por el perro y no aun por un perro vulgar y terrestre, sino seguramente por aquella perra celeste cuyo nombre Sarameyas lleva Hermes. Nuestro autor no duda que esta mensajera de los dioses que descubre los tesoros ocultos es la que tiene la facultad de arrancar la yerba mgica, llmese como se quiera. Mas en resumen cul ser esa planta divina? M. Cerquand en un estudio referente Ulses y Circe ha dicho que era el soma indio. Esta planta la cual llama Gubernatis el rey de las yerbas, es su juicio el dios Luuus, su flor es blanca y plateada: su raz es la noche. Esta raz tenebrosa desafia victoriosamente la fuerza de los mortales. Solo puede arrancarla un dios la perra mensajera de los dioses. Con todo, aade, en la Odisea no se trata de arrancar el moly, pues basta para destruir los encantos de Circe coger la flor luminosa que neutraliza el veneno, el dolor y el hechizo. Soma es un rakshohan, destructor del monstruo como el moly. M. Cerquand refiere en su estudio la leyenda de esta yerba, que ya conocieron los Asclepiades descendientes de Esculapio.En la India llaman Soma al Asckpias acida. El gigante Picoloos, despus de reir batalla con Zeus, emprendi la fuga, detenindose en la isla de Circe, en donde prob de cazar la diosa; pero su

padre Helios la cubri con su escudo y mat el gigante. De la sangre de ste naci una planta llamada moly en recuerdo de la guerra en la cual habia muerto el gigante. Circe, hija del sol, atrayendo Ulses en sus redes, parece representar !a aurora de la tarde tan hermosa como siniestra; el moly, la yerba lunar, la luna, viene socorrer al hroe y el sol libertado por una intervencin divina puede terminar su curso, su peregrinacin y volver su palacio. La magia de Circe que se apodera del hroe solar, el escudo del sol que cubre la maga y el vellocino de oro que Medea cuelga de ios rboles para atraer los Argonautas, no son en concepto de M. Gubernatis sino variaciones sobre el mismo tema de la salida y la puesta del sol. Kntre Circe y Medea no hay otra diferencia para l que la de que la primera, la seductora del viejo Odiseoel viajero, el hombre de los caminosrepresenta visiblemente la aurora de la tarde, mientras que la segunda, la joven querida del joven Jason parece personificar la aurora de la maana. La luna es la nave de los Argonautas que lleva Jason las orillas en donde brilla el vellocino de oro y la luna es la yerba mgica que libra Ulses de las acechanzas de Circe. Casi no necesitamos repetir aqu lo que ya en otros lugares hemos dicho acerca de la repugnancia que sentimos por este prurito de trasformar en signos astronmicos todos los episodios de las leyendas mitolgicas. El argumento de M. Gladstone est aqu muy en su lugar, pues la leyenda de Ulses, como la mayora de las que registran los anales mitolgicos de Grecia, ser siempre esencialmente refractaria al simbolismo por su carcter profundamente humano. Este es indudablemente el flaco ms sensible de ese convencionalismo exagerado que constituye la esencia de la doctrina alegorista, Quin podr nunca creer que tantos y tan ilustres ingenios hayan inventado amplificado y comentado tanta multitud de preciossimas leyendas, solo por el afn de describir la salida del sol, su ocaso y los fenmenos meteorolgicos engendrados por la lucha de la luz con las tinieblas? Pero volvamos nuestra leyenda. Lleg Ulses al prtico de la bella diosa, llamando Circe grandes voces, apareci la maga y franquendole las puertas de su alczar, hzole tomar asiento en un magnfico trono adornado con clavos de plata y luego sirvile en una copa de oro un brevaje envenenado. Bebi Ulses y tocle ella con su varilla diciendo: Anda la pocilga con tus compaeros. Pero el encanto fu intil; el hroe meti mano y la acometi con iracundo
TOMO I. ,

494

LAS

SUPERSTICIONES

gesto. Circe profiri un grito y abrazndole las rodillas le pregunt si era en efecto aquel Llses cuya llegada su isla le habia predicho Hermes y ofrecile su amor. Entonces le exigi Ulses que prestase el juramento, lo cual no opuso ella dificultad alguna. En seguida las sirvientes de la diosa sirvieron una magnfica cena en mesas de plata llenas de copas y cestos de oro y despus de baar y de perfumar al hroe le vistieron una tnica y un magnfico manto. Con todo, no quiso Ulses tocar los manjares que se le ofrecan, sin que antes estuviesen libres y hubiesen revestido la forma humana sus desgraciados compaeros. Circe sali inmediatamente con su varilla en la mano hizo comparecer sus pobres vctimas, que entraron en aquel brillante saln gruendo con el mal humor que es de suponer. La diosa los unt con un blsamo saludable y desvanecido el encantamiento recobraron todos su antigua forma, llorando de jbilo. Conmovida la diosa, rog entonces al hroe que hiciese amarrar la nave y convidase todos sus compaeros pasar su regia morada. Aceptaron sus camaradas el ofrecimiento y en el alczar de la maga gustaron tantas delicias, que ms de un ao estuvieron gozando en aquella isla dichosa de una paz alegre y abundante que los destinos no les hablan permitido en mucho tiempo. Finalmente, vencido por las splicas de sus camaradas, recuerda el hroe la maga su promesa de no oponerles ningn obstculo su partida y sta accedi ello, aunque manifestndole que antes de volver su patria debian ir al palacio de Hades y Persefona para consultar el alma del tebano Tiresias. Ya se deja comprender la preplejidad y tristeza de Ulses al oir estas palabras. Oh cuitado de m! exclamaba. Quin ha de guiarme en semejante viaje ? Ulses, repuso Circe, no te amilane esa dificultad, pues no tienes masque dejarte conducir por el soplo de Breas. Cuando ste haya llevado tu nave travs de las olas del Ocano hasta las humildes orillas y el bosque sagrado de Persefona, en donde crecen copudos lamos y sauces sin frutos, detente y dirgete la morada de Hades. All caen en el Aqueronte el Pyriflegethon y el Ccito, que saca sus ondas de la laguna Estigia. Una roca seala la confluencia de estos dos rios tumultuosos. Acrcate ella, abre un foso de un codo cuadrado y haz libaciones por todos los muertos: la primera de leche mezclada con miel, la segunda de vino generoso, la tercera de agua lmpida y la ltima de flor de ha-

a r w m

n z m > >

ria. Invoca luego las cabezas de los muertos, promete sacrificarles en tu palacio tu regreso Itaca, la mejor de tus terneras y quemar por ellos una pira cubiertos de dones preciosos, inmolando aparte para Tiresias un carnero negro sin mancha, el mejor del rebao. Cuando hayas implorado el ilustre enjambre de los muertos, vulvete hacia el Erebo, siguiendo con la vista el curso del torrente; inmola al instante un carnero y una oveja, negros entrambos y vers acudir en tropel las almas de los que ya no existen. Ordena entonces tus compaeros que despojen las vctimas, las consuman y dirijan plegarias los dioses, sobre todo al poderoso Hades y la inexorable Persefona. T, entretanto, sentado ante la zanja, espada en mano, no permitas que los muertos se acerquen la sangre antes de haber interrogado Tiresias. Este adivino se te presentar muy pronto ensendote el camino, el trmino de tus viajes, el momento de tu regreso y el medio mejor para cruzar las olas. Hicironse la vela los griegos, aunque no muy gozosos al saber la lgubre expedicin que debian hacer en vez de volverse sus hogares. Ulses ejecut puntualmente las instrucciones que Circe le habia dado y en cuanto ofreci el sacrificio brotaron de las oscuras ondas del Erebo las sombras en pavorosa muchedumbre. Doncellas, adolescentes, ancianos llenos de experiencia, guerreros heridos en la pelea, todos rodearon la zanja con anhelo; pero Ulses, aunque posedo de invencible terror, cumpla las prescripciones de la maga, no permitiendo que se aproximasen la sangre. De pronto apareciseles el alma de Pllpenor, su compaero de viaje en la postrera expedicin. Elpenor! exclam Ulses. Cmo has venido esas inmensas tinieblas? Cmo pudiste, pi, aventajar la nave que nos llevaba? Un exceso de vino y la voluntad de una divinidad jnesta han sido causa de mi muerte. Hallbame tendido en el tejado del palacio de Circe y sin acordarme de bajar por la escala que me sirvi la subida, ca y vol mi alma estas regiones. Ahora imploro por aquellos de los tuyos que no estn aqu, por tu esposa, por tu padre que tantos cuidados te prodig en tu infancia, por Telmaco, nico hijo que dejaste en palacio. S que al salir de aqu tu nave har escala en la isla de Ea. Oh, rey, no me dejes all! No te apartes de ella sin llorar sobre mis cenizas, sin enterrarme, para que yo no sea para ti mt motivo de clera por parte de los dioses! Hazme quemar con todas mis armas y para que los hombres hablen de m en lo venidero, eleva orillas del mar la tumba de un infortunado, sobre la cual colocars el remo de que me servia en mi existencia cuando me hallaba entre mis compaeros.

V /;

496

LAS SUPERSTICIONES

Ulsts le prometi que serian satisfechos sus deseos. Poco despus acercse l el alma del adivino de Tebas, con un cetro de oro en la mano y pidindole que le dejase beber la sangre si queria que le dijese verdades. Accedi ello Ulses y Tiresias, despus de beber, le dijo: Ilustre Ulses, t deseas un regreso fcil; pero un dios te lo har penoso; yo no espero que Poseidon olvide la clera que arde contra ti en su pecho desde que has privado de la vista su hijo querido. Sin embargo, pesar de su odio lograreis escapar, despus de terribles sufrimientos, si quieres contener tu espritu y el de tus compaeros. Al salir del mar tempestuoso pon la proa en la direccin de la isla de Trinacria, en donde encontrareis paciendo los bueyes y las ricas ovejas del Sol que ve y oye todas las cosas. Si las respetas y cuidas ante todo de asegurar tu regreso, despus de muchas contrariedades volvereis todos Itaca. Si tocas al rebao, te predigo la ruina de tu nave y tus compaeros. Solo, si escapas volvers tarde y miserablemente tu patria en una nave extranjera, habiendo perdido todos los tuyos, y en tu morada encontrars todava nuevas aflicciones; hombres soberbios devorando tus riquezas, pretendiendo el himeneo de tu divina esposa y ofrecindole presentes. Pero al llegar castigars su violencia; luego, cuando hayas inmolado en tu palacio los pretendientes, recorrers las ciudades hasta llegar unos pueblos ignorantes de las cosas del mar, que no sazonan sus alimentos, ni conocen las naves ni los remos. Despus volvers Itaca y habiendo inmolado santas hecatombes todos los dioses que habitan el vasto cielo, acabars tus dias en la tierra, en medio de una dichosa vejez y rodeado de pueblos opulentos. Te he predicho la verdad. Por supuesto que la prediccin se realiz punto por punto. Vio Ulses el alma de su madre y queriendo conversar con ella consult Tiresias, quien le advirti que solo le diran la verdad los espritus que bebiesen de la sangre del sacrificio. Acercse l la sombra de la anciana, bebi informse con grande admiracin del modo con que habia llegado su hijo al reino de las tinieblas, separado de los humanos por grandes rios y terribles corrientes y sobre todo por el Ocano. Explicle cmo habia muerto de pesar por la ausencia de su hijo, dile noticias de su familia y haciendo ademan de retirarse quiso Ulses abrazarla, mas aunque tres veces lo prob jams pudo lograrlo, pues siempre encontr una sombra impalpable. Como manifestase el hroe la triste sorpresa que esto le causaba, respondile su madre: Tal es la suerte de los humanos cuando ya no existen; los nervios ya no sostienen las carnes ni los huesos, pues todo lo doma la irresistible llama de la

DE LA HUMANIDAD.

497

pira as que la vida ha abandonado los miembros; pero el alma que se escap revolotea como un sueo. No hay en estas palabras como una vaga nocin de nuestro moderno espiritismo? Entretanto las almas acudan en tropel Ulses atradas por la sangre del sacrificio y merced este cebo pudo el hroe hacer hablar cuantas quiso, seguro de que no hablan de engaarle. Entonces fu cuando habl con Aqules, que iba acompaado de Ayax y Antloco, como ya ms arriba lo hemos dicho y Minos sentado con un cetro de oro en la mano, administrando justicia los muertos que iban levantndose por orden para exponer sus derechos ante las anchas puertas del palacio de Hades. Ms adelante vio Tntalo sumergido hasta la barba en las olas de un lago en donde tenia que sufrir agudos tormentos. Martirizbale la sed y en cuanto se inclinaba para beber huia el agua cual si hubiese de vaciarse el lago, apareciendo sus pies un negro y ftido barro. Copudos y frondosos rboles dejaban colgar sobre su cabeza granadas, manzanas, higos y otros exquisitos frutos; mas en cuanto alzaba el infeliz las manos para cogerlos, una impetuosa rfaga de viento alzaba las ramas hasta las nubes. Homero no da ninguna explicacin acerca de las causas que motivaron el espantoso suplicio de ese infortunado quien se ha supuesto ya rey de Lidia, ya soberano de Argos de Corinto. Ms arriba apuntamos una versin segn la cual habia consistido su crimen en haber querido poner prueba la ciencia de los dioses sirvindoles en un festin su propio hijo brbaramente sacrificado. Otros han dicho que Zeus le habia impuesto tal castigo por haber divulgado los secretos que le habia confiado el soberano de los dioses. Pecara de arbitraria la hiptesis si se supusiera, como se ha hecho con Orfeo, que este mito es la alegora del castigo en que incurri un divulgador de los Misterios religiosos? Ms all encontr Ulses Ssifo alzando con ambos brazos una enorme pea que llevaba con gran fatiga hasta la cumbre de una montaa. Cuando ya casi tocaba ella volva la pea caer rodando por la falda del monte hasta la llanura, de modo que el infeliz, extenuado de fatiga y baado en sudor, tenia que empezar de nuevo su pesada y estril tarea, y esto por toda la eternidad. Este personaje es bastante conocido por sus hechos, que justificaron sobradramente el terrible castigo que Ul$es le vio sufrir en los infiernos. Era hijo de Eolo y pasaba como fundador y rey de Corinto, en cuyo istmo se decia que habia establecido una barrera exigiendo un arbitrario derecho de pasaje cuantos

498

LAS SUPERSTICIONES

intentaban cruzar por aquella parte su territorio. Cas con la atlntida Merope, que es la sptima y ltima de las estrellas visibles de la constelacin de las Plyades, porque estaba avergonzada de haber tenido comercio con un mortal y atribuanle tambin un trato ilcito con Anticlea, de la cual decian que ya haba concebido Ulses cuando dio su mano Laertes. Era hombre de tan relajadas costumbres, que sedujo su propia sobrinaTyro, atentado que generalmente se atribuye, sin embargo, Poseidon Neptuno.Teseo mat ese rey proverbialmente desleal y avaro, quedando su cuerpo insepulto y habiendo logrado que Hades le permitiese volver un dia la tierra para que enterraran sus restos mortales, tambin le enga, siendo preciso que viniera por l Kermes al cabo de muchos aos para hacerle volver los infiernos. Aquel abusivo derecho que Ssifo exigia en el istmo bastarla para explicar el tormento que le impuso la conciencia pblica. Tambin se le habia atribuido la institucin de los Juegos stmicos, que al trazar la biografa de Teseo hemos dicho que se consideraban creados por este hroe en concepto de muchos escritores antiguos y entre ellos el clebre Plutarco. Ms adelante vio el hroe una como sombra imagen de Heracles, ya que no l mismo, porque gozaba de la eterna felicidad entre los dioses, casado con la hermosa Hebe, diosa de la juventud, hija de Zeus y de HeraJunoencargada de escanciar el nctar divino en las copas de los dioses. En torno de l proferan las almas agudos gritos huyendo en todas direcciones como un vuelo de aves despavoridas, en tanto que l se adelantaba aterrador como una noche lbrega, con un arco tendido en la mano, en ademan de disparar la flecha. Llevaba un precioso tahal de oro en el cual estaban admirablemente representadas distintas escenas belicosas. Son notables las palabras que este hroe dirigi Ulses: Divino hijo de Laertes infortunado! sin duda te conduce un destino funesto como el que me oprimi mientras viv bajo los rayos del sol. Yo debia la existencia al poderoso hijo de Cronos; pero me atormentaron penas infinitas: sufr la ley de un ser que me era inferior y que me ordenaba sin tregua penosos trabajos. Un dia me envi tambin esta regin para robar el Cancerbero creyendo imponerme la ms terrible de las pruebas; pero protegido por Hermes y Athena logr dar cima mi empresa. Dicho esto, volvi Heracles la morada de Hades. No podemos menos de fijarnos en las palabras sufr la ley de un ser que me era inferior, porque parece:n envolver una profunda alegora cuyo sentido se tras-

DE LA HUMANIDAD.

499

parenta al considerar que Heracles fu, como ms adelante los paladines de la Edad Media, constante campen de la virtud y el derecho, tan menudo hollados y oprimidos sobre la tierra por la perversidad triunfante. La antigedad hizo de Heracles y los dems hroes divinizados por la gratitud y la conciencia populares una especie de desfacedor de entuertos como aquellos que tan donosamente satiriz nuestro inmortal Cervantes cuando en tiempos de mayor cultura ya no se necesit que la iniciativa particular deshiciese los agravios de la iniquidad. Y aun pueden tomarse en otro sentido estas palabras si se considera que Heracles, como Aqules y otros conspicuos personajes de la Mitologa, tenia un origen divino pesar de su existencia mortal, lo que en cierto modo venia ser un smbolo de las anttesis que presenta la doble naturaleza del hombre cuyo espritu sobresaliente se halla en pugna constante con los groseros y brutales apetitos de la carne. Bien hubiera querido Ulses permanecer ms tiempo en aquellos lugares para departir con las sombras ilustres que los habitaban; mas fueron hacindose estas tan numerosas, que no pudo dominar el profundo terror que le inspir aquella fantstica muchedumbre y volviendo precipitadamente su nave se embarc otra vez dando todas las velas al viento incitando sus camaradas para que bogasen con buen nimo fin de alejarse lo ms pronto posible de tan temerosos lugares. Su primer cuidado fu entonces volver al palacio de Circe, dando sepultura al cuerpo de Elpenor, conforme se lo habia prometido. Recibiles la reina con extremada afabilidad. escuchando con admiracin el relato de su prodigioso viaje y obsequindoles con un opparo banquete. Terminado este djole la diosa Ulses: No olvides lo que te voy decir, pues mucho te importa. Cuando prosigas tu viaje, encontrars desde luego las Sirenas que encantan todos los hombres que se les acercan. Ay de aquellos que por ignorancia se aproximan ellas y las escuchan, pues nunca sus mujeres ni sus tiernos hijos podrn alegrarse de su regreso ni tenerlos ya su lado! Las Sirenas los hechizaran con su canto armonioso, sentadas en una pradera en medio de un monte de huesos humanos y de carnes consumidas por la corrupcin. Aljate rpidamente, cierra los oidos de tus compaeros con cera y haz que te aten de pies y manos al mstil de la nave. Luego encontrars dos caminos; pero no puedo decirte exactamente cul debes tomar. Por una parte hay unas rocas escarpadas en las cuales se estrellan con fragor las grandes olas de Anfitrite. Jams las aves pueden traspasarlas ni siquiera las tiernas palomas que llevan la ambrosa al poderoso Zeus. Ninguna

500

LAS

SUPERSTICIONES

nave puede escapar despus de haberse acercado ellas, pues las olas tempestuosas mezcladas con una llama devoradora arrastran sus despojos y los cadveres de sus tripulantes. Solo uno ha podido salir ileso de tan temerosa expedicin y fu la que capitaneaba el hroe Jason quien salv del desastre el amor de la diosa Hera. Al otro lado hay dos escollos. El uno alza hasta el cielo su cima aguda que rodea siempre una azulada nube. Ningn mortal, aunque tuviese veinte brazos y veinte pies, podria ascender esta roca, tan lisa que parece pulimentada por todos lados. En medio del arrecife se abre una sombra caverna que mira al Erebo y hacia la cual debes dirigir tu nave. Ningn joven, por grande que fuera su vigor, podria hacer llegar una flecha este antro tenebroso en donde reside Scyla mon.struo feroz cuyo acento es como el rugido del len. Su lgubre aspecto aflige los mismos dioses: doce pies deformes sostienen su cuerpo del cual .salen seis largos cuellos y seis horribles cabezas en cuyas fauces brillan tres hileras de agudos colmillos. Oculto hasta la cintura en el fondo del formidable abismo, el monstruo se alimenta devorando los delfines, los perros marinos y los infelices navegantes que se atreven pasar junto al fatal peasco. Cerca de este arrecife hay otro menos elevado cuya cima pueden alcanzar las flechas y al pi del cual una inmensa higuera silvestre extiende su verde follaje que cobija la divina Carybdis. Tres veces al dia devuelve las olas que ha tragado y otras tantas las vuelve absorber con terrible rapidez. Si llegases all en este momento serias arrastrado al abismo y ni el mismo Poseidon podria impedir tu prdida; por lo tanto has de pasar muy rpidamente, pues ms vale que pierdas seis de tus compaeros que no ser todos vctimas de la voracidad de este monstruo. Si pierdes tiempo atacndole, volver embestiros. Lo mejor ser que invoques su madre Gratis, que es la nica que tiene poder para aplacarle. Despus encontrars la isla de Thrinacia en donde pacen los inmortales rebaos del Sol apacentados por sus graciosas hijas las ninfas Faetusa y Lampetia. Si respetas esos rebaos, volvereis Itaca despus de muchos trabajos, mas de lo contrario te predigo la ruina de tu nave y de tus compaeros y que si logras volver de nuevo tus lares ser tarde y miserablemente. Prevenido Ulsos con estas advertencias impulsada la nave por un viento favorable que hizo soplar la diosa, emprendieron de nuevo su navegacin tapndose todos los oidos con cera, menos Ulses, quien ataron fuertemente segn las instrucciones de Circe. Poco despus oyeron un coro armonioso que resonaba en la orilla y cuyos acentos llegaban hasta la nave en alas del viento. Era tal su seduccin que, pesar de no haber olvidado Ulses los consejos de Circe, hacia violentos esfuerzos para romper sus ligaduras como atrado hacia la playa por

DE LA HUMANIDAD.

501

una fuerza irresistible; pero alzronse dos de sus compaeros y doblaron las ligaduras que le sujetaban. Apenas hablan perdido de vista la isla cuando surgi de repente un nuevo peligro, presentndose ante sus ojos una inmensa montaa de olas que saltaban espumeando con horrible estrpito. Nada les dijo Ulses del riesgo que les amenazaba; solo les recomend que bogasen con mucha prisa y al piloto que gobernase hacia el otro escollo. Todos palidecieron de terror al pasar por aquel formidable estrecho y al hallarse al medio de l, el monstruo arrebat de improviso seis de los ms robustos y valerosos remeros, que alzando los brazos con espanto indecible llamaban Ulses en su ayuda. Atendiendo la raz etimolgica del nombre de las sirenas en griego, se ha dicho que representaban aquella calma tan temible que muchas veces reinaba en algunos puntos del Mediterrneo y que parece encadenar las naves sujetndolas la accin de los abrasadores rayos del sol. Sus cantos recordaban el suave susurro de las brisas y su cabeza hun\ana en un cuerpo de ave trae la memoria los monumentos antiguos en los cuales se ha representado muy menudo de esta manera las almas de los muertos. M. Baudry hace presente este propsito que el Rig-Veda atribuye melodiosos cantos los Marutos, que son un tiempo los vientos auxiliares de Indra y de Agni y las almas de los antepasados. De estas y otras razones del orden filolgico deduce muy justamente este escritor que los tres elementos contenidos en el nombre de las sirenas y desarrollados ms adelante por su mito son la idea de retener las naves como cables tendidos desde la orilla, la de la estancia perpetua al sol y la de entonar melodiosos cantos. As las sirenas recuerdan los Gandarvas de la India y la maravillosa lira de Orfeo. Estas peligrosas hadas hablan nacido de la sangre de Aqueloo, muerto por Heracles, bien que, segn otros, eran unas doncellas quienes habia castigado Afrodita por haber pretendido conservar la virginidad. Prosiguiendo tras esta aventura su azarosa navegacin, descubrieron muy pronto la isla del Sol, oyendo desde el mar los mugidos de los bueyes y el balido de las ovejas, con lo cual el prudente Ulses record sus compaeros las advertencias y vaticinios de Circe y del adivino Tiresias. Sin embargo no pudo conseguir de ellos que renunciasen desembarcar en la isla, si bien logr arrancarles el juramento de respetar los rebaos del Sol. Al pronto no pensaron sino en llorar la triste suerte de sus compaeros devorados por el monstruo. Un mes hubieron de permanecer en aquella playa consumiendo sus provisiones, porque los vientos contrarios no les permitan continuar su viaje. Apelaron para saciar su hambre la' caza y la pesca, mas no
TOMO I. ' 64

502

LAS SUPERSTICIONES

pudieron con este arbitrio satisfacer su apetito por completo. Afligido Ulses por tan terrible contrariedad, que crey suscitada por la animadversin de una deidad enemiga, internse en la isla invocando fervorosamente la ayuda de los dioses. Sin embargo, estos calmaron su espritu envindole un sueo que todos habia de ser funesto, pues sus compaeros, partiendo del principio de que no podia haber una muerte ms horrible que la del hambre, cometieron la terrible imprudencia de degollar y comerse los ms hermosos bueyes del Sol. Al despertar Ulses vio con horror el crimen que acababan de cometer sus camaradas y cuyo castigo no se hizo esperar mucho tiempo. Dicen los alegoristas que si bien la Odisea coloca en Sicilia las vacas del Sol, su verdadero lugar, segn el Rig-Veda, est en el cielo, pues no son ms que las nubes heridas por los rayos solares y que semejan en los cielos un rebao que tiene al sol por pastor. As explican que cuiden estas vacas tres divinidades de la Aurora; Neera, Faetusa y Lampetia. Habian partido los griegos de la isla y hallbanse en alta mar sin ver ms que cielo y agua, cuando apareci una sombra nube encima de la nave, oscurecise el mar en torno de esta y una repentina rfaga de viento encresp con violencia las olas y rompi el mstil hacindole caer sobre el piloto que rod exnime al fondo del abismo. Desatse el rayo sobre la frgil y combatida embarcacin destrozndola y haciendo rodar sus tripulantes al agua; la obra muerta nadaba ya despedazada merced de las olas y el barco acab por abrirse no quedando en l sino Ulses que, asindose del mstil y atndolo la quilla con una correa, .se abandon al terrible elemento en aquella balsa improvisada. Entonces ces la tempestad; mas no pararon con ella las angustias del hroe, pues deba cruzar aun el abismo de Carybdis. Lleg l al salir al sol y en el momento que tragaba las ondas. Cogi las ramas de la higuera suspendindose de ellas sin poder sentar los pies ni encaramarse al tronco del rbol, sostenindose en tan vertiginosa posicin hasta que el reflujo del agua hizo reaparecer la balsa en cuyo momento se dej caer encima de ella. Nueve dias naveg de este modo arrastrado por la corriente. En la dcima noche lleg la isla de Ogygia habitada por la ninfa Calypso, gracias la ayuda de Athena que le hizo pasar nado los ms terribles escollos en medio de un mar irritado que pareca disputarle como una presa la diosa el hroe por ella constantemente protegido. Por ltimo pudo ste llegar tierra y descansar en la hospitalaria morada de la ninfa, que prendada del hroe le retuvo con sus encantos ocho aos, hasta que Athena logr que Zeus enviase Hermas para ordenar Calypso que dejase partir Ulses, pero solo y en una balsa. Resignse la ninfa; pero maldiciendo

DE LA HUMANIDAD.

503

la intolerancia de los dioses y solo por temor la clera de Zeus. Sin embargo, notific al hroe el celeste mandato, ayudle construir la balsa, la provey de un mstil, una vela y un timn y la llen de provisiones y el hroe despus de haberse baado y perfumado se hizo la vela, dirigiendo con mano firme su frgil embarcacin. Al cabo de diez y ocho dias empezaba descubrir los frondosos montes de la tierra de los feacios, cuando el irritado Poseidon suscit una nueva tempestad, tan inesperada y terrible, que en un abrir y cerrar de ojos hizo volar la vela hecha girones, rompi el mstil y l mismo le hizo ro'dar al agua, en donde hubiera perecido, si en aquel instante supremo no se le hubiese aparecido la diosa Ino, que le dio una bandeleta que debia servirle de amuleto para preservarle de la muerte. Tres dias hubo de luchar con las embravecidas olas hasta que ayudado por divinidades propicias lleg tierra, bien que medio muerto de fatiga, derramando Athena sobre su cuerpo el blsamo del reposo por medio de un sueo profundo y reparador. Reinaba en la tierra de los feacios, que era la isla de Corcyra, llamada por los modernos Corf, el sabio rey Alcinoo. Athena fu encontrar la hija de ste, la esbelta y graciosa Nausicaa y tomando la forma de una amiga suya la indujo que desde el amanecer fuesen lavar juntas. Al despuntar el dia pidi la princesa su padre que se le preparase un buen carro de trasporte con un buen tiro y habiendo recibido de su madre un frasco de oro con aceite para perfumarse parti acompaada de sus doncellas. Cuando hubieron concluido su tarea y estuvo seca la ropa pusironse jugar corriendo por la pradera. De repente algunas que iban por la ribera del rio profirieron un grito de sorpresa y Ulses despert no sabiendo si estaba rodeado de ninfas, de muchachas de seres inhospitalarios. Fu tal su precipitacin que se present ellas olvidando su ltima aventura y sin recordar por consiguiente que iba desnudo. Todas echaron correr asustadas, menos Nausicaa que secretamente alentada por Athena le esper inmvil y animosa. Hablle Ulses con elocuente y conmovido acento, pidindole la hospitalidad y sobre todo un vestido para cubrir su desnudez, lo cual respondi la princesa ordenando que diesen al hroe una tnica y un manto y que entregndole el frasco de oro para perfumarse lo dejasen baar en el agua del rio. Fu tan grande el cambio operado entonces en su persona, que la princesa vindole tan arrogante y majestuoso no pudo menos de volverse sus compaeras dicindoles que seria una dicha que aquel forastero se quedase en la ciudad para darle la mano de esposo.

_J

504

LAS

SUPERSTICIONES

Cuando Ulses estuvo preparado, le llev la primera la ciudad rogndole que al llegar la vista de ella se apartase de la comitiva y que entrase en el palacio despus de ella fin de evitar, dijo, las murmuraciones del vulgo. La misma Athena, disfrazada de doncella, le gui al travs de la ciudad hasta el palacio de su monarca, mansin magnfica esplndidamente edificada y rodeada de amenos jardines. Siguiendo las indicaciones de la diosa, abrazse las rodillas de la reina y pidile con elocuencia que le prestase ayuda para volver sus hogares. El magnnimo Alcinoo lo alz del suelo, le hizo lavar las manos en una palangana de oro y mand que le. sirviesen la cena, diciendo: Nosotros haremos libaciones Zeus, protector de los suplicantes dignos de respeto. Entonces les refiri Ulses cmo habia encontrado la princesa, oyendo de labios del rey la promesa de hacer fletar una nave para llevarlo su patria, despus de lo cual pudo el hroe descansar como no lo habia hecho en muchos dias. Al ver los feacios el noble continente de Ulses y al escuchar sus sabios razonamientos creyeron que una divinidad habia bajado honrarles con su pre.sencia y celebraron un grande sacrificio y prepararon un gran festin para obsequiarle. En ese festin se cantaron los heroicos hechos de la guerra de Troya y la querella de Ulses y el hijo de Peleo. Al oir el hroe aquel relato de sus propias aventuras se ech llorar, notando el rey sus lgrimas pesar de sus esfuerzos para ocultarlas. Invitronle despus tomar parte en los juegos de la juventud, dejando admirada la asamblea por la superioridad que demostr en todos ellos. Despus de los cantos y de las danzas hicironle riqusimos presentes, volvi el poeta cantar la destruccin de Ilion y Ulses se mostr tan triste y conmovido que el rey hizo que cesase el canto y preguntle al hroe qu accidentes le hablan llevado nufrago y abandonado aquellas playas. Bien conocidas son las dems aventuras de Ulses, cuya fiel esposa Penlope habia tenido que sostener una verdadera lucha con los pretendientes que la asediaban y los cuales enga dicindoles que debia concluir una tnica que bordaba para su suegro Laertes antes de hacer su eleccin; mas cada noche deshaca el trabajo hecho durante el dia. Cuando ms apurada se hallaba para huir de sus importunidades, lleg Ulses la isla disfrazado de mendigo^ recibindole el fiel Eumeo que desempeaba en la casa el modesto oficio de porquero. Como se habia convenido que Penlope entregaria su mano aquel de sus

DE LA HUMANIDAD.

505

pretendientes que venciese los dems tirando con el arco de Ulses, presentse ste siendo el nico que se mostr capaz de manejarlo y mat todos sus rivales. Habia predicho un orculo que morira este hroe de manos de un hijo suyo y en efecto habiendo enviado Circe Telgono hijo de ella y de Ulses Itaca en busca de ste, una tempestad le hizo naufragar en la costa de la isla y acosado por el hambre hizo tales estragos que Ulses y Teimaco su hijo acudieron combatirlo y Telgono sin conocer Ulses ni abrigar la intencin de hacerlo, lo traspas con la jabalina.

SCII.A V C A I I l l l l i l s .

r,i- cAiiUo i)i

CAPTULO XV.
Los DIOSES l'RlMITlVf)S Y SUS MlSTERlOS.

El aiUropomorfisnio. Coryliantes. La.s Granas. Los Cahires.

El mago Al)aris. Las .Vcrri/as.

Zaniolxis. Anacarsis. -Leyenda de Atys.

-l.as emigraciones de los dioses.

Los /Wr/r/i'-f.--Eos O/r/iM.

I .os

- Rlu'a la Gran Madn'.

- Amores de Zeus y Leda. -C'stor y Plux. ~E1 fuego de San T e l m o . ~ Su interpretacin. - S u analoga con la de Isis y la de Sita. de la Samolracia. Los Curdas y sus Misterios. ~ El dios J'a/i y su doble representacin. Hera infernal.Reminiscencias egipcias. Pi-

Las Horas.

Leyenda de l'ersfona.

-Su carcter y procedencia.

-La confesin auricular. --Los Misterios

Los Telquiios.

- Hiptesis de la escuela evemerista. - Los Misterios de Rlica Vilidcs. El culto de Zeus en Dodona.

- L e y e n d a de sus amores.

-Su misterioso orculo. - Los .SV/C. - E l culto de . \ r t e m i s . Leyenda de

A c t e o n . T r g i c a historia de .Niobe.La Artemis de la Turide, la de feso y la //Jrai. ucos. Las Fiestas Cariiiaias. de Dafne. quilo. -Asclepios.

Nacimiento de Apolo. - M a t a la serpiente Pitn.Analoga de algunos mitos antiguos con esta fabulosa proeza. Los Juegos La de Kaetim. - Su significacin. Esquivez de Casandra. Las '/Viv/M.r de Eurpides.

Kenuniscencias indias. Lamentalile fin del stiro Marsvas. El rey Midas. - L e y e n d a El .-f;';/HV//i de Es-

E ha llamado antropomorfismo al error de los que atribuyen Dios un cuerpo humano. "^-^A Hse dicho que despus de haber visitado todos los mundos en busca de la Divinidad, con la esperanza de encontrarla en la naturaleza exterior, ocurrisele un dia al hombre buscarla en s mismo, y crey encontrarla en

5o8

LAS SUPERSTICIONES

SU armoniosa belleza, sntesis y prototipo de toda terrestre hermosura, y prendado de las excelencias y atractivos que se enorgulleca de poseer, elevse hasta el Olimpo y revisti la forma de los dioses, convirtindose s propio en medida, regla y trmino de todo. Esta evolucin caracteriza la mitologa de aquel pueblo singularmente privilegiado que, habitando las risueas orillas del Mediterrneo, cobijado por un cielo pursimo y dotado de una imaginacin fecunda y un genio amable y expansivo, reflej en la serenidad inalterable de sus graciosos mitos la bonancible calma de sus mares, las tibias brisas de sus playas y la majestuosa limpidez de su firmamento. En esa regin bendita nacieron las artes y las ciencias que son la gloria de la cultura moderna, pues la civilizacin de que hoy nos gloriamos es helnica todava: todo cuanto podia ser para la humanidad motivo de legtimo orgullo de noble ornamento, fu imaginado y bosquejado en esa famossima Grecia, idlatra de la gracia y la hermosura, depositarla y propagadora de aquella armona que parece ser una revelacin de lo alto y que constituye el ms rico y puro manantial de la belleza. En el antropomorfismo ha visto la crtica moderna un notable progreso, considerando que por l se veia en los dioses no ya una representacin de fuerzas ciegas inconscientes, sino de inteligencias previsoras y sabias. Puede decirse que la Divinidad se humaniz adquiriendo las pasiones y las flaquezas de los mortales, con lo cual se hizo estos ms accesible, hacindose en concepto de ellos tan indulgente y benvola, como no podian menos d serlo aquellos dioses tan sujetos las debilidades y concupiscencias de los simples mortales. La deidad no se ocultaba los ojos de los helenos tras de una nube fulgurante como Jehov los hebreos, ni tras de los Misterios lgubres y terrorficos del austero Egipto: la religin griega fu una religin de poetas y artistas, que al par que halagaba la imaginacin de aquel pueblo delicadamente sensual, no podia menos de predisponerle una peligrosa afeminacin. En obsequio al mtodo y la claridad clasificaremos las divinidades de Grecia en cuatro grandes grupos, saber: los dio.ses celestes, los marinos, los terrestres y los infernales. Nada decimos ahora de los semidioses hroes, por habernos ya ocupado en ellos en las pginas precedentes. Imposible seria encontrar una unidad fundamental en la mitologa griega, pues como derivada de diversas fuentes no puede tenerla sino en virtud de aquellas modificaciones que el ingenio griego-hubo de introducir en las fbulas importadas de extraas regiones, imprimindoles el sello de su lozana y alegre

fantasa. Las primeras nociones religiosas de los helenos parecen ser de origen pelsgico, trasmitidas del Asia occidental por laTracia, en cuya comarca habia colocado la tradicin Lino, Orfeo, Thamyris y otros fabulosos civilizadores, y posterior esta se ha considerado la importacin de los mitos egipcios, reinando por cierto alguna oscuridad en este punto, pues autores clsicos de remotsima antigedad quieren que Orfeo y Homero hayan sacado de Egipto sus ideas teognicas, opinin la cual se han adherido respetables autores de nuestros tiempos. Con todo, algunas divinidades del Olimpo parecen originarias de la Escitia, como Prometeo, Abaris el hiperbreo, Artemida, Zamolxis, etc., pero algunas de ellas fueron, por el contrario, trasportadas all de Grecia, como tendremos ocasin de verlo. Herodoto dice textualmente que los nombres de los dioses los recibieron los griegos de los egipcios, excepcin de Themis, Hestia, las Gracias, las Nereidas, Hera, Poseidon, los Dioscuros y los hroes que en Egipto no se veneraban. El arte de vaticinar lo futuro por la inspeccin de las vctimas dice que se lo ensearon tambin los egipcios, los cuales atribuye igualmente la introduccin de las fiestas asambleas pblicas, las procesiones y las ofrendas, pues todo ello lo tuvieron y acostumbraron mucho antes que los griegos '. Vamos tratar ahora de los dioses de procedencia esctica. Abaris fu un famoso milagrero, lo cual nos induce creer que poseia fondo la magia natural. Era sacerdote de Apolo, de quien habia recibido una flecha de oro sobre la cual cabalgaba por los aires y en sus fantsticas excursiones por toda la tierra jams probaba bocado y en todas partes hacia vaticinios, daba orculos y sanaba los enfermos con su simple palabra. Hizo desaparecer de Egipto una cruel epidemia que diezmaba sus habitantes y dej su muerte varias frmulas expiatorias de singular eficacia. No podria creerse en virtud de estos datos legendarios que fu Abaris un mago cuyos conocimientos le permitieron prestar inestimables servicios la humanidad doliente en un territorio poco civilizado y por lo mismo muy propenso atribuir prodigiosas influencias los efectos del saber humano? La leyenda atribula este personaje, adems de todos los milagros que acabamos de relatar, que con los huesos de Pelops habia fabricado una estatua de Athena que vendi luego los troyanos como un talismn caido del cielo. Esta era la preciosa imagen que llamaban el Palladimn, del cual se decia que tenia la virtud de hacer inconquistable la ciudad en la cual se encontraba.

LiB. II, so y siguientes. TOMO I. 6S

5IO

LAS SUPERSTICIONES

Lo mismo se podra decir de Zamolxis, que fu otro clebre civilizador. Contbase que era geta y que habia sido en Sanios esclavo de Pitgoras, recobrando la libertad despus de haber adquirido en la escuela de su dueo muchos y muy vastos conocimientos que le proporcionaron la opulencia y la consideracin de sus contemporneos. Cuando fu liberto, merced estas circunstancias, visit el Egipto para completar la educacin cientfica que habia recibido de su ilustre amo y preceptor. Al volver su pas no pudo menos de impresionarse ante la existencia grosera y desgraciada de los tracios. Acostumbraba festejar los ms calificados de sus compatriotas y cuando los tenia reunidos en el festin les enseaba que ni l, ni sus convidados, ni ninguno de sus descendientes podia morir del todo y que su destino era encontrarse en un lugar en el cual gozaran por los siglos de los siglos de toda suerte de bienes. Mientras de este modo les explanaba sus teoras, dice la leyenda popular que desapareci un dia permaneciendo tres aos oculto y reapareciendo despus cuando ya todos lo habian llorado como muerto. Herodoto presume que Zamolxis podia haber sido una divinidad indgena de los getas, los cuales se ha dicho que crean que todos iban encontrarse despus de la muerte, aunque no emite este juicio sino como una mera suposicin. Tambin explica la desaparicin de este personaje diciendo que se habia hecho por una trampa que comunicaba con un subterrneo '. Geta era tambin Anacarsis, el filsofo de regia estirpe, famoso por su agudo ingenio y quien se atribuye aquel dicho tan repetido de que las leyes son comiO las telaraas, que aprisionan las moscas y se rasgan para dejar pasar los pjaros. Fu grande amigo de Soln y prendado de las leyes que este sabio habia dictado para los atenienses, quiso introducirlas en su patria; mas como no pluguieran en ella tales novedades, concitse el odio de sus conciudadanos y pereci asesinado por su propio hermano. Sealan las emigraciones de los dioses los Catires de Samotracia de que ya hemos hablado, los Dctylos del Ida, los Curetas de Creta, los Corybantes de Frigia, los Sintianos de Lemnos, primitivos pobladores de la isla, todos los cuales degollaron en una sola noche sus mujeres, irritadas de verse postergadas las extranjeras, como lo vimos al hablar de los Argonautas, y los Telquinos de Rodas que, como los Dctylos, laboreaban las minas del monte Ida. Habitaban los Dctylos este monte de Creta, y se les llam as porque eran diez, nmero igual al de los dedos. Se les atribuia el descubrimiento del hierro y
I H E R O D . , lib. IV, 95 y 96.

J Seix: ditor LOS CU RETAS GOLPEANDO SUS ESCUDOS PARA AHOGAR LOS GRITOS DE ZEUS.

KaiViid i"

Bajo relieve en l i e ^ ' ^ ^ l ^ [Museo japoleonlllj

DE LA HUMANIDAD.

51 I

el arte de labrarlo con el fuego. En Frigia fueron iniciados en el culto de Rhea Cibeles. Algunas veces se ha confundido los Dctylos con los Cabyres, los Curetas y los Corybantes. De los Curetas habla Homero en la Iliada. Guerreaban estos seres mitolgicos con los intrpidos Etolios bajo los muros de Calydon, defendida por estos. Artemis estaba irritada contra Queo, rey de Calydon, porque no le habia ofrecido las primicias de su cosecha al sacrificar todos los dioses, y despus de enviar sus estados un ferocsimo jabal que fu muerto por Meleagro, hijo del monarca, suscit esta guerra entre los Etolios y los Curetas que se disputaban la cabeza y el pellejo de la fiera. Mientras pele Meleagro, fueron batidos los Curetas; pero cuando se irrit contra su madre permaneci ocioso junto su bella esposa. Altea, madre de este hroe llamado favorito de Ares, invocaba los dioses rogando Hades y Persefona que enviasen la muerte al hijo de sus entraas y desde el fondo del Erebo la despiadada Erinnys escuch su plegaria. Atacaban los Curetas las trincheras con tumultuosa furia y los sacerdotes y caudillos de Calydon fueron encontrar Meleagro ofrecindole los ms ricos presentes para inducirle volver al campo de batalla; sus padres y sus hermanas le suplicaron igualmente que saliese de la inaccin, pero fueron rechazados; sus ms ntimos amigos unieron sus ruegos los de la familia desconsolada, pero su corazn permaneci inflexible mientras no estuvo amenazada la cmara nupcial. Entretanto los Curetas iban avanzando y de pronto vironse desde ella los siniestros resplandores de las llamas que incendiaban la ciudad. Entonces su esposa se arrodill sus pies hecha un mar de lgrimas y trazando un espantoso cuadro de las desgracias de una ciudad tomada por asalto: los ciudadanos degollados, los palacios reducidos cenizas, los nios y las mujeres llevados al cautiverio, y el temor de tales catstrofes conmovi su alma hacindole revestir al punto sus temidas armas. Psose al frente de los subditos de su padre y rechaz los Curetas obligndoles levantar el asedio. Este relato se lo hacia Fnix al impetuoso Aqules, para inducirle que volviese otra vez tomar parte en la guerra contra los troyanos. Sin embargo, este relato descansa sobre un hecho puramente imaginario, pues los Curetas eran unos seres mitolgicos que juntamente con los Corybantes custodiaban Zeus en su primera infancia por encargo de Rhea en una gruta de la isla de Creta, entregndose danzas guerreras en torno de su cuna, haciendo chocar sus armas y cantando coros para que Cronos no pudiese con tanto ruido oir los lloros del nio y descubrir el lugar en donde se le habia ocultado.
^

512

LAS SUPERSTICIONES

Tambin se les ha presentado como sacerdotes de Zeus y de Cibeles. Algunos crticos han considerado los Crelas como un pueblo originario de Frigia y de Fenicia que habian ido en pos de Deucalion la Fcide y la Tesalia, esparcindose despus por la Eubea, el Peloponeso y la isla de Creta y que por haber propagado muchas invenciones y conocimientos tiles, se les tuvo por seres sobrenaturales. Horacio ha dicho que ni Cibeles en sus santuarios, ni Baco, ni Apolo, agitan el corazn del sacerdote inspirado como la sombra clera que sacude el alma con los golpes redoblados del Corybante sobre el bronce sonoro. En efecto, estos sacerdotes de Cibeles celebraban el culto de su diosa con espantoso estrpito, redoblando sus tambores, hiriendo sus broqueles con las lanzas, bailando y agitndose frenticamente y lanzando grandes ahuUidos, con lo cual pretendan deplorar la muerte de Atys, favorito de la diosa. Pretendan los frigios ser el pueblo ms antiguo de la tierra y han convenido los crticos en que su mitologa lleva el sello de una antigedad muy remota. Aquella diosa Rhea Cibeles, hija de Urano y esposa de Cronos, de la cual hemos hablado al tratar de la Teogonia de Hesiodo, fu identificada por los griegos del Asia Menor con la gran divinidad asitica llamada la Gran Madre la Madre de los dioses y se le tribut un culto extravagante y desordenado que tenia muchos puntos de semejanza con el de Dionysos y muchos ritos orientales. En Frigia se la llamaba Cibeles, en la ciudad teocrtica de Pesinonte se la adoraba con el nombre de Agdistis y dcese que fu general su culto en muchas comarcas de Oriente, extendindose hasta las mrgenes del Eufrates y la Bactriana bajo una multitud de nombres y formas diferentes. Por regla general se representaba Rhea acompaada de los Curetas, compaeros de Zeus; en Frigia formaban su cortejo los Corybantes. Rhea es otra de las personificaciones de la tierra, y en Frigia se la represent al principio en la forma de una gran piedra cnica piramidal que se ha credo ser un aerolito por haber existido all la tradicin de que esta imagen habla cado del cielo sobre el monte Cbolo. Tal vez por esta circunstancia los cretenses no la consideraron como la diosa de los valles y llanuras, sino como la divinidad de las montaas. pesar de que se le atribua la fundacin de muchas ciudades y la civilizacin de extensas comarcas, todo era brbaro y primitivo en el culto de esta deidad de un pueblo rudo y desprovisto aun de verdadera cultura.

DE LA HUMANIDAD.

513

Ms adelante la representaron los artistas, ora sentada en un trono, ceida la frente con una corona mural, de la cual descenda un holgado velo y con leones agachados entrambos lados, ora como una mujer vigorosa, henchidos de leche los pechos, coronada como ya hemos dicho y tirada en un carro por los leones que le estaban especialmente consagrados. De todas suertes, RheaCibeles era la personificacin de la fuerza productora. Ms arriba hemos explicado las extraas prcticas de las mujeres frigias, las cuales tributaban esta diosa un culto que recordaba con primitivo candor la alegra y el luto que sucesivamente respira la naturaleza con la sucesin de las estaciones. Atys era un hermoso pastor de Frigia, amado de Rhea, la cual le confi su culto, hacindole jurar que guardara la castidad, mas habindole sido infiel, le castig trastornndole el juicio y trasformndolo en pino. En el poema de Ovidio hallamos relatado este episodio mitolgico despus de la narracin del viaje de Orfeo los infiernos. Ctulo trata tambin este asunto en una de sus hermossimas Odas. Cruzando los profundos mares, en un rpido esquife puso Atys su impaciente planta en la selva frigia y penetr en la espesura que corona en estos bosques el asilo de la diosa. All, presa de los trasportes de un insensato furor, extraviado el espritu, lleva cabo con un afilado guijarro su espantosa mutilacin. As que la sangre de su herida hubo enrojecido la tierra, cogi el ligero tambor y la trompeta, smbolos de los Misterios de Cibeles, y haciendo resonar bajo sus dedos el parche sonoro, dijo sus compaeros: Apresuraos, Corybantes, venid y subamos las empinadas selvas de Cibeles; venid, ganados errantes de la diosa Dyndymena, vosotros que, buscando como proscritos una regin extranjera, siguiendo mi ejemplo habis arrostrado conmigo las hirvientes olas y los furores del mar y os habis despojado de vuestra virilidad por odio Afrodita. Alegrad vuestro espritu con rpidas carreras, venid sin tardanza, seguidme la morada de Cibeles en los bosques frigios, asilos de la diosa, en donde resuena la voz de los platillos y la de los tambores y el frigio hace oir los graves acordes de su flauta encorvada; en donde las Menadas agitan furiosas sus cabezas coronadas de hiedra, en donde celebran con ahullidos las santas ceremonias, en donde rueda el cortejo errante de la diosa y en donde debemos nosotros estar para unirnos sus rpidas danzas. Apenas ha pronunciado Atys estas palabras, cuando de improviso todos sus compaeros prorumpen en ahullidos, resuenan el tambor y los platillos y el co-

5 I4

LAS

SUPERSTICIONES

ro se lanza precipitadamente las verdes cimas del Ida. Furioso y jadeante Atys ^uia batiendo el tambor sus compaeros al travs de la espesura. Los Corybantes le siguen desalados; pero no bien han tocado los umbrales de la mansin divina, caen todos vencidos por el cansancio, cirranse sus prpados y su furor se extingue vencido por las dulzuras del reposo. Al dia siguiente, as que empieza el sol dorar las cumbres de los montes, despierta Atys, vuelve la orilla henchido el corazn de dolor y contemplando con los ojos baados en lgrimas el mar inmenso, dirige tristemente su patria estas dolorosas palabras: Oh patria mia, t que me has visto nacer, t quien yo he abandonado para llevar mis pasos hacia los bosques del Ida, y disputar las fieras sus antros helados! dnde ir buscarte? Mis ojos quisieran lo menos volver hacia ti sus miradas mientras reposa mi espritu libre un instante de sus ciegos furores. Habitar estos bosques tan lejos de mi domicilio y vivir separado de mi patria, de mis bienes, de mis amigos y de mis padres; separado del foro, de la palestra, del estadio y de los gimnasios? Desgraciado! Estar condenada mi alma exhalar sin tregua sus dolores? Qu especie de metamorfosis he sufrido! Nio, adulto, adolescente y mancebo era la flor del gimnasio y la gloria de la palestra. La multitud que se agrupaba mi puerta no dejaba nunca enfriar el dintel, y mi morada estaba coronada de guirnaldas de ores cuando el sol me arrancaba de mi lecho. Y ahora soy la sacerdotisa de los dioses, la servidora de Cibeles, un resto de m mismo, un estril eunuco. He de habitar las heladas cuevas de Ida y pasar mi vida en las escarpadas cumbres de los montes frigios, antros de la corza montaraz y del jabal, husped feroz de las selvas? Ahora me arrepiento y lloro de lo que he hecho! As que hubo pronunciado estas palabras que los dioses oyeron con asombro, Cibeles, desatando los leones uncidos su carro, estimul la rabia del feroz enemigo de los rebaos, diciendo: Corre, lnzate con mpetu terrible, y que espantado de tu furor y huyendo de tu acometida, vuelva mis bosques sagrados el audaz que quiere sustraerse mi imperio. Corre y resuenen con tus rugidos todos los alrededores y agtese en tu nervioso cuello tu amenazadora melena. As habl Cibeles, desatando al monstruo que ech correr derribando los arbustos en su vertiginosa carrera. Al llegar la playa vio Atys, le acometi y ste despavorido huy las selvas, en donde esclavo de Cibeles pas el resto de sus dias sirviendo la diosa. Citbase tambin entre los dioses ms antiguos los Titanes, los Gigantes,

r
DE LA HUMANIDAD. 515

Cronos, los Cabires y los Dioscuros orientales, Demeter, Themis, las Gracias y las Nereidas, divinidades que se han considerado de origen pelsgico y que despus del tiempo de los dorios, fueron relegadas al segundo trmino, o no brillaron sino en las escondidas ceremonias de los Misterios. Ya hemos hablado de los Titanes, los Gigantes, Cronos y los Cabires y tambin dijimos algo en otro captulo de los Dioscuros, sean los hermanos Castor y Plux, hijos de Zeus y Leda y dioses tutelares de la hospitalidad y la navegacin. Era Leda esposa de Tyndaro, rey de Esparta y dotada de sorprendente hermosura. Zeus, enamorado de ella, la sedujo trasformndose en cisne, naciendo de esta unin la famosa Elena, la ms fatal hermosura de la antigedad clsica, pues segn Homero los Dioscuros eran hijos de Tyndaro. Sin embargo, Eurpides y Herodoto atribuyen e.ste rey la paternidad de Elena y Ovidio dice que Leda ech al mundo dos huevos, saliendo del uno Elena y del otro Castor y Plux. Brillaba Castor por su destreza en el arte de domar y montar los caballos y Plux como sobresaliente en el pugilato y entrambos fueron trasformados en astros, constituyendo el signo de Gminis y recibiendo de Poseidon el poder de mandar los vientos y las olas. Esa luminosa pareja descendiente de Zeus, recuerda ios Asvinos, tan estrechamente emparentados con Indra. Como estos, personifican los dos grandes fenmenos celestes, ya que uno de los Dioscurosel jinete rojoes una evidente alegora del sol matutino y el otroel blancorepresenta los plateados rayos de la luna. Decase adems que uno de ellos era mortal inmortal el otro y que ste pasaba la noche en los infiernos con su hermano, lo cual no deja de ofrecer una trasparente alusin la noche oscura. A los Dioscuros se les ha confundido con los Cabires de la Samotracia. En los Argonautas de Apolonio los dos hermanos se aparecen los navegantes qne los imploraban en la tempestad instigacin de Orfeo, que estaba iniciado en los Misterios cabricos. Los marinos griegos crean ver Castor y Plux en las chispas elctricas que revolotean en torno de la arboladura de la nave en las noches de borrasca y que nosotros llamamos Fuego de San Telmo. La aparicin de dos chispas la consideraban de buen agero y la de una sola como un funesto presagio. En cuanto las Gracias, quienes llamaron los griegos Kart tes, eran la personificacin de la gracia y la hermosura. Generalmente se las consideraba como hijas de Zeus y decase que eran tres, Eufrosina, Aglae y Talla; aunque en

5l6

LAS

SUPERSTICIONES

Esparta y en Atenas no se admitan ms que dos. Eran las compaeras de Afrodita y ponanse bajo su advocacin, la alegra de los festines y todo lo que debia ser bello, gracioso y atractivo, de modo que los griegos juraban por ellas y principiaban sus banquetes vaciando una copa n honor suyo. Eran muy amigas de la poesa y de las Musas, con las cuales habitaban el Olimpo; tenian por atributos instrumentos de msica, el mirto y la rosa y aunque al principio se las pintaba vistiendo largas tnicas, ms adelante se las represent enteramente desnudas; pero siempre con los brazos entrelazados y el semblante alegre y candoroso. Eran las Nereidas otra de las graciosas ficciones de la mitologa griega, llamadas de este modo por ser hijas de Nereo, deidad soberana del Mediterrneo y ms especialmente del Egeo. Estas ninfas eran en nmero de cincuenta y moraban en el imperio de su padre, as como las Ocanidas habitaban el Ocano. Ya hemos tenido ocasin de hablar de la ms clebre de ellas, que fu Thetis, la madre de Aqules. Se consideraba las Nereidas como divinidades propicias los navegantes, por cuyo motivo eran adoradas en muchas comarcas, especialmente en las del litoral. Se las representaba siempre jvenes y hermosas, adornadas de conchas y algas marinas y agrupadas con los tritones en torno de Anfitrite, la Nereida esposa de Poseidon y diosa del mar. Themis, hija de Urano, fu esposa de Zeus, de quien tuvo las Horas, los Destinos, Eunomia, Astrea Irene. Segn Homero era Themis la personificacin del orden establecido por las leyes, las costumbres y la equidad; presidia las asambleas de los hombres y convocaba las de los dioses en el Olimpo, en donde vivia en buena inteligencia con Hera^Juno la cual no dejaba de ser por cierto todo lo celosa irritable que podia serlo una diosa. No solo era Themis la personificacin de la justicia, sino tambin una divinidad proftica que posey el Orculo de Dlfos, representndola dotada de grave y severa apostura con la espada en una mano y la balanza en la otra. Demeter, llamado Cres por los romanos, era una divinidad del suelo cultivado, esto es, la diosa de la agricultura y se la tenia como protectora especial de los nios. Era una de las mayores divinidades de Grecia y se ha creido que su nombre significaba TierraMadre. Era hija de Cronos y de Rhea. Contaban los poetas antiguos que celosa Afrodita de no poder ejercer su imperio en las regiones infernales, despus de haber sojuzgado la tierra, el mar y hasta las mismas divinidades del Olimpo, mand su hijo Eros que traspasase con una flecha el corazn de Hades, haciendo que se enamorase de la hija de Demeter, de la cual temia que guardase eternamente su virginidad. Obedeci

DE LA HUMANIDAD.

517

Eros y el dios del infierno sinti muy pronto el dolor de aquella herida tantas veces incurable y siempre cruel y peligrosa. Ovidio relata muy galanamente esta fbula en sus Metamorfosis. Cerca de la siciliana ciudad de Enna hay un lago profundo llamado Pergus, en cuyas orillas resuena siempre el canto de los cisnes: frondosos rboles coronan sus aguas rodendolas lo lejos de un cortinaje de verdura que cierra el paso los rayos del sol, esparciendo agradable frescura; la tierra baada por estas ondas est esmaltada de flores brillantes como la prpura de Tiro. En aquella espesura en donde reina una eterna primavera cogia Persefona los lirios y las violetas silvestres, llenando su cesta con juvenil regocijo. La inocente doncella preparaba sin sospecharlo su guirnalda nupcial! Un solo instante basta al rey de los Infiernos para verla, amarla y robarla: tan apresurado es el amor. La diosa temblando llama con voz quejumbrosa su madre y sus compaeras y cenle todas las flores que habia cogido, llorando con infantil candor su prdida, en tanto que el raptor excita los corceles sacudiendo furiosamente sobre sus crines las riendas que empua con mano febril y traspasa en su carrera los lagos profundos, los estanques y las campias, como temeroso de que le arrebaten su presa. Sin embargodice un himno homriconadie oye en el cielo y en la tierra la voz de la doncella. Mientras sta pudo contemplar la tierra y el cielo estrellado no perdi todava la esperanza de ver su madre, y tanto grit y la llam en su ayuda que al fin la oy la diosa, sintiendo traspasado el corazn por agudo tormento. Demeter despedaza las bandeletas de su cabellera, cbrese las espaldas con un velo oscuro y lnzase como una ave buscando al azar su hija por la tierra firme y por las olas. Pero nadie quiso decirle la verdad, ni los dioses ni los humanos; ningn augurio, ningn mensajero digno de fe se present sus miradas. Nueve dias estuvo Demeter recorriendo la tierra con la antorcha en la mano, sin catar el nctar ni la ambrosa. A la dcima aurora, la encontr Hcate, la diosa titnica, la cual le declar cuanto saba, dicindole: Oh diosa arbitra de la madurez y de los esplndidos presentes! Cul de los dioses celestes de los mortales humanos ha robado Persefona y afligido tu corazn? Yo he oido sus gritos, pero no he visto al raptor. No le respondi una palabra la hija de Rhea, sino que prosigui su rpida carrera con la antorcha en la mano. Ambas llegaron hasta el Sol, detuvironse ante sus corceles y conjurle que le explicase el paradero de su hija y el nombre de su raptor. El Sol le respondi que Zeus la habia concedido por esposa su hermano Hades y aconsejle que no se desesperase, pues no era un yerno despreciable el soberano jie tan populoso imperio.
TOMO I. 66

5l8

LAS SUPERSTICIONES

\ o se tranquiliz con esto la madre, antes irritada contra el hijo de Cronos, alejse del Olimpo, complacindose en morar entre los hombres, que apenas podian ya conocerla. As lleg al palacio del prudente Celeo, rey de Eleusis. Habase sentado al borde del camino, cobijada por un frondoso olivo y all la vieron las hijas del rey. preguntndole: Ouin eres, buena anciana, contempornea de los hombres de antao? rl)e dnde vienes? Por qu no entras en nuestras casas? All todas las mujeres te haran buena acogida. Hijos mios, respondi la diosa, me llamo Deo y vengo de Creta contra mi voluntad, huyendo de unos piratas que nos haban apresado en la mar. No conozco esta comarca ni sus habitantes, pero ruego los dioses que os recompensen si os mostris benvolos para conmigo hasta que pueda encontrar hospitalidad pagndola con mi trabajo. Aun puedo llevar en mis brazos un nio, guardar la casa, hacer las camas de sus dueos y ensear las sirvientas los trabajos de su sexo. Calidice, la ms hermosa hija de Celeo, le explic cules eran los primeros hombres del pueblo, citando en primer lugar al sabio Triptolemo, Eumolpo y al padre de ellas, y dicindole que las esposas de estos personajes la recibiran de seguro con mucho gusto y que su madre Metanira estara probablemente muy contenta de confiarle el cuidado de su ltimo hijo. En efecto, al poco rato volvieron diciendo que no se haban equivocado y llevaron la diosa su morada paterna. Al traspasar la diosa los umbrales del palacio, esparci en torno un divino resplandor que llen de respetuoso espanto Metanira. Sentse la diosa, pero con triste y abatido continente y afligida por su incesante pesar hasta que el bufon del palacio la oblig con sus donaires desarrugar el ceo y sonrerse. Hzole Metanira sus proposiciones tratando al propio tiempo de consolarla con aquella frase vulgar de que, sea cual fuere el destino que nos reserven los dioses, debemos soportarlo resignados, porque ellos son ms poderosos que nosotros. Es muy de notar que al responderle Demeter le dice entre otras cosas: Espero que los cuidados de su aya le preservarn de las plantas malficas y de los encantamientos, pues yo conozco yerbas ms poderosas que las yerbas de los maleficios y s el remedio con que deben combatirse los perniciosos sortilegios. As cuidaron sus manos inmortales al nio Demofon, hijo del prudente Celeo, con gran contento de sus padres que le vean crecer maravillosamente hermoso y robusto. Cada noche lo rodeaba de fuego sin que sus padres lo supiesen;

DE LA HUMANIDAD.

519

pero habindolo observado por casualidad Metanira, se puso gemir con desesperacin y Demeter irritada, puso el nio en el suelo jurando por la laguna Estigia que lo habia hecho para preservar Demofon de la vejez y de la muerte, asocindolo los honores inmortales y concluy hacindole esta revelacin: -Yo soy Demeter, colmada de honores, encanto y provecho de los dioses y de los mortales. Haced que el pueblo me edifique en la cumbre de Calicoros un gran templo y yo misma os iniciar en mis Misterios fin de que practiquis sus ritos y aplaquis mi enojo. As diciendo trasformse el aspecto de la diosa, derramse su alrededor un delicioso perfume, resplandeci su hermosura inmortal y llense el palacio de mara\illosa claridad como si lo hubiese atravesado el rayo. Metanira aterrada cay de rodillas vindola partir. Toda la noche se pas en plegarias para apaciguar la enojada divinidad y al dia siguiente orden el rey la edificacin del templo. Sin embargo, Demeter afligida por la prdida de su hija no se cuidaba de fertilizar la tierra y escondiendo en su seno las semillas hacia sufrir los hombres los tormentos del hambre. No fecundando ya con la labor las llanuras de la tierra se agost su verdura pereciendo las generaciones de los pueblos; los verdes pastos que alimentaban los rebaos cesaron de alfombrar los prados; los habitantes de las ciudades se encontraron sin alimentos; interrumpironse los sacrificios de los dioses y las fuentes dejaron de verter sus lmpidas aguas. Entonces los mortales dirigieron Zeus fervientes plegarias y ste envi la diosa su mensajera Iris, la de las alas de oro, la cual encontr Demeter cubierta de un negro velo en su templo de Eleusis y le dirigi estas palabras: Zeus, nuestro .seor, te ordena que vayas sin tardanza la morada de los dioses eternos. Todos ellos fueron en pos de Iris trasmitirle esta orden, llevndole magnficos presentes, pero ninguno logr ablandarla, pues respondi que ni subirla al Olimpo ni permitida que la tierra produjese frutos mientras no hubiese recobrado su hija. Viendo Zeus tanta pertinacia envi Hermes al Infierno, ordenndole que exhortase Hades con buenas palabras fin de que permitiese la casta Persefona volver la luz para que se aplacase el enojo de su madre. Vol el dios del ramo de oro al Erebo y encontrando all Hades, le dijo: Oh rey del imperio de los muertos! Mi padre Zeus me ordena llevar entre los dioses la ilustre Persefona fin de calmar la clera de su madre, la cual se propone nada menos que destruir las dbiles tribus de los humanos,

520

LAS

SUPERSTICIONES

ocultando bajo tierra las semillas. Es tanta su clera, que ni se trata con los dioses, sino que sentada con ademan colrico vive solitaria en un templo del spera Eleusis. El rey de los infiernos se sonrie al oir estas palabras y responde dirigindose Persefona: V ver tu madre velada de negro, pero parte con valor y benvolos deseos y no te aflijas ms que las otras mujeres. No ser para ti entre los inmortales un esposo indigno, pues soy hermano del soberano de los dioses. tu regreso reinars sobre cuanto se mueve y respira y gozars de los ms altos honores entre las divinidades. Siempre sern castigados los hombres que practican la iniquidad, menos de que por medio de sacrificios logren captarse tu benevolencia, cumpliendo los ritos y ofrecindote buenos presentes. Persefona salt de gozo al escucharle y entonces el rey del Erebo le dio unos granos de granada que ella comi secretamente, lo cual fu porque sabia Hades que Zeus haba dicho que segn el decreto de las Parcas no volverla Persefona al Infierno mientras en l no hubiese probado ningn alimento. En seguida Hades unci los caballos inmortales su carro de oro haciendo subir su lado Hermes y atravesaron rpidamente sus extensos dominios, despus de los cuales cruzaron en un areo viaje los rios, el mar y los valles hasta llegar al templo de Eleusis. Salt regocijada del carro Persefona y Demeter al verla exclam: Has probado algn alimento? Si no lo has hecho vendrs morar conmigo entre los inmortales, pero de lo contrario residirs una tercera parte del ao en las profundidades de la tierra, no pudiendo pasar con nosotros sino las dos terceras partes restantes. Cuando la tierra se cubra de las aromticas flores de la primavera, saldrs de nuevo de las oscuras tinieblas maravillando los dioses inmortales y los humanos. Pero con qu astucia ha podido engaarte ese rey insaciable? Entonces le relat Persefona cuanto le habia pasado y unidas madre hija en estrecho abrazo se contaron mutuamente sus penas y la alegra que hablan tenido al volverse encontrar. Por ltimo apaciguse la irritacin de Demeter, resignndose con los decretos de las Parcas y del Padre de los dioses; hizo producir los campos cultivados instruy Triptolemo, Polyxeno y Diocles, inicindolo en sus augustos Misterios, ^que no es lcito descuidar, sondear, ni divulgar, pues el profundo respeto los dioses retiene la voz. Dichoso entre los mortales que habitan la tierra aquel quien fueron reveladas las cosas santas! El hombre no iniciado en

DE LA HUMANIDAD.

52 I

los Misterios y que no participa en ellos no tiene por cierto igual destino, ni aun despus de la muerte bajo las densas tinieblas! > ^ As dice el himno que tan poticamente recuerda la leyenda de Demeter. Bien sabemos que no se tienen esos himnos por obra del inmortal cantor de la Iliada; pero en cambio es indudable que si alguno es digno de parangonarse con las inspiradas creaciones de Homero es el que acabamos de extractar al objeto de buscar los orgenes de los Misterios eleusinos. Nada ms difano que el simbolismo de estas divinidades. Ya hemos visto que Demeter no era ms que la personificacin del suelo cultivado. Persefona Proserpina oculta una tercera parte del ao bajo la tierra y devuelta su madre y la luz en la primavera, representaba los grmenes de los cereales que se reproducen y brotan en la estacin de las flores y el nombre de su raptor expresa las riquezas del suelo. Tambin se ha visto en la prdida y la reaparicin de Persefona un smbolo de la inmortalidad del alma, que era otro de los principios que se enseaban en el templo de Eleusis. Todo entendimiento reflexivo encontrar en este mito el primer paso de la sociedad en el camino de la civilizacin por medio del ms til y primordial de los trabajos humanos: la agricultura, esplndido manantial de riqueza del cual brotan igualmente en el terreno prctico las nociones del orden y la justicia. Representbase Demeter orlada la cabeza con una guirnalda de espigas y llevando en la mano un manojo de espigas una adormidera y veces tambin una antorcha. Un Eleusis tuvo un templo magnfico edificado por Pericles y santuarios famosos en Dodona y en Sicilia. Persefona, la Hera de los infiernos, en donde representaba Hades el mismo papel que Zeus en el Olimpo, tuvo especialmente consagrada la ciudad siciliana de Agrigento, el murcilago, la granada y el narciso. Representbanla joven y gallarda, sentada junto su espo.so en un trono de bano, sombro el gesto y con una adormidera en la mano. En cuanto la antiqusima leyenda que nos ha trasmitido el himno pseudohomrico, no hay duda que es infinitamente superior por el sentimiento la de Isis buscando su espo.so vctima de las asechanzas de Tifn, pues no .se halla como sta contaminada por el ardor del sensualismo africano. Los dramas del amor maternal siempre sern ms tiernos, ms patticos y sublimes que las quejas de una pasin exaltada por el deseo. Sin embargo, comparando entre s estas dos leyendas advirtese muy pronto que hay entre ellas notables analogas: Isis era la hermana y esposa de Osris y

52 2

LAS

SUPERSTICIONES

Demeter hermana de Zeus, del cual tuvo Persefona. No es extrao que haya dicho Herodoto que los griegos aprendieron este mito de labios de las hijas de Danao y que ste y otros historiadores helenos hayan confesado la identidad de ambas deidades. Adems, Demeter significaba la Tierra-Madre y al mismo tiempo Isis se denominaba igualmente Moiith que quiere decir Madre tambin. Por estas razones, que son sin duda muy autorizadas, juzgamos nosotros que de Egipto les vino los griegos la prctica de las iniciaciones en los arcanos sacerdotales que hemos visto establecida desde remotos tiempos en el reino de los Faraones. Por lo dems ya recordarn nuestros lectores cunta importancia se daba en las ceremonias religio.sas de los egipcios todos los ritos concernientes al trnsito de esta vida al mundo de los espritus. Pero no podra acaso proceder este mito de una regin mucho ms remota aun? Ya hemos visto en otro captulo que al hacer V^ichn su sptima encarnacin con el nombre de Rama gan con su vigor y destreza en el tiro del arco la mano de la bellsima princesa Sita, cuyas aventuras relatamos vuela-pluma. Ahora bien: Demeter llevaba en la cabeza una corona de espigas, ense los atenienses el arte de labrar la tierra y Triptolemo que la acompaaba cuando iba buscando su hija Persefona le ense el uso del trigo y al mismo tiempo Sita naci de un sulco mientras araban la tierra y fu robada, como hemos visto, por el genio infernal Ravana como Persefona por Hades Pluton dios de los infiernos. Si esto se agrega que Sita en snscrito significa trigo, se convendr en que cuando menos hay una notable analoga entre ambos mitos. Otras de las deidades pi'imitivas de Grecia mencionadas por sus ms antiguos poetas, fueron las Harpas, que quiere decir las ladronas. Homero explica su nombre diciendo que arrebataban veces los hombres sin que jams volviese saberse de ellos. Hesiodo dice que eran aladas y tenian una hermosa cabellera; mas en tiempos posteriores se las pintaba en forma de monstruosas aves con cabeza de mujer y grandes garras. Van unidas la leyenda de Fineo, clebre adivino de Tracia, quien por haber prestado oidos la calumnia mand arrancar los ojos sus hijos, crimen que castigaron los dioses haciendo que l cegase su vez y envindole las Harpas, las cuales cada vez que le servan algn manjar, al punto se lo arrebataban bien .se lo ensuciaban para que no pudiera comerlo. Dos hroes de la expedicin de los argonautas le libraron de estos monstruos y l en justa correspondencia de este favor les mostr el camino que deban seguir en su peligrosa travesa. Tcanos ahora hablar de los Catires. Por cierto que bien poco podemos

DE LA HUMANIDAD.

523

decir acerca de esas divinidades que se han confundido muy menudo con los Ciiretas, los Dacfylos, los Tclqniuos y los Corybautcs. Sin embargo, los Cabires parecen ser los primitivos sacerdotes de la antigua Grecia que se dedicaron civilizar los pelasgos ensendoles las artes y un culto religioso que fu en un principio el del Cielo y la Tierra, los dioses grandes dioses poderosos que con distintos nombres fueron venerados en todos los pueblos paganos. Esas dos divinidades representaban Ips dos sexos, como Iris y Osris en Egipto y llambanse Axieros y Axiokersos y tuvieron un hijo como aquellos, que se llam Axiokersa. Luego se les agreg otra deidad que llev el nombre de Cadniillus. Considranse como indgenas de la Samotracia las dos primeras y como importadas de Egipto y de Fenicia las dems, que llegaron por junto siete ocho. En Grecia se consider los Cabires como hijos de Vulcano y de Cabiria, ninfa de Tracia, lo que se cree, por haber enseado estos sacerdotes las artes los primitivos habitantes de Samotracia. Ms adelante confundironse estas divinidades con las griegas Demeter, Persefona, Hades y Hermes Mercurio y penetr la doctrina de Orfeo en el santuario de Samotracia. ltimamente los Dioscuros Castor y Pluxocuparon el puesto de los Cabires. Ya hemos visto como los Argonautas, cediendo las instancias de Orfeo, hicieron voto de arribar Samotracia si se apaciguaba la tempestad y calmndose esta de repente cumplieron su promesa hacindose iniciar en los Misterios con la esperanza de lograr por este medio una feliz navegacin. Lo ms caracterstico de este culto era que sus sacerdotes prometan mejorar el espritu de los que de buena fe lo practicasen, valindose para ello de la confesin auricular que estaba encargado de recibir un sacerdote llamado Kocs, auditor, lo cual entre parntesis, prueba que no es una cosa enteramente inusitada el sacramento catlico de la confesin. Presentbanse all los postulantes coronados con un ramo de olivo y llevando un velo de color de prpura al cual atribuan la virtud de preservar de todos los peligros. Por todas estas razones el santuario de Samotracia fu uno de los ms opulentos de la antigedad. Naturalmente, tratbase en estos Misterios de la vida salvaje de los primitivos griegos y tambin la muerte cabirica t^ue celebraban los iniciados con mucho llanto y gemidos, y haca referencia segn se cree, al asesinato de Cadmillus, inmolado por sus dos hermanos, fbula algo parecida la de lceos.

524

LAS SUPERSTICIONES

Casi todas las ceremonias se hadan de noche y algunas en un antro, como en los misterios eleusinos. Era tan riguroso el secreto que hasta se extendia los nombres, naturaleza y atributos de los Cabires. Ya hemos hablado en otro lugar de la fbula mitolgica de los Curetas, nombre con el cual fueron designados tambin algunos pueblos de Grecia, tales como la Etolia, la Eubea y otros. Tambin se ha juzgado que representan los primeros civilizadores de Creta, en donde ensearon la agricultura, el arte de trabajar el hierro, la astronoma y el culto religioso de Rhea, la madre de los dioses. M. de Sainte-Croix dice que los pelasgos, primitivos habitantes de la isla, llamados titanes hombres salvajes se rebelaron cuando los Curetas quisieron aadir su diosa las dos divinidades que ellos adoraban, esto es el Cielo y la Tierra y que la victoria de Zeus sobre los Titanes no significa sino que estos se vieron obligados aceptar mal de su grado el nuevo culto. La introduccin de este se representaba en aquellos Misterios en los cuales un personaje llamado Jasion representaba un papel semejante al de Horo lceos, lo cual les daba un parecido los de Eleusis y las ceremonias egipcias de Sais. Refiere Homero en la Odisea que Jasion fu amado de Demeter, de la cual tuvo un hijo que fu Pluto. Hemos leido en diversos autores varios comentarios y amplificaciones de esta fbula; pero nuestro sentir no ha menester de los unos ni de las otras, pues dejndola en .su primitiva sencillez y teniendo en cuenta que Pluto es el dios de las riquezas queda el mito perfectamente explicado diciendo que el que se dedica la agricultura logra la opulencia. Jasion tuvo un hermano llamado Filomelo que habiendo recibido una escasa porcin de la herencia paterna, compr unos bueyes invent la carreta, siendo por ello recompensado por Demeter que lo coloc entre las constelaciones, formando la que llamamos el Carro. Celebrbanse los Misterios de Creta en un sitio sobremanera silvestre y retirado, cerca de un antro en el cual segn la tradicin habian criado los Curetas Zeus. Despus de las purificaciones, que se hacan por medio de piedras heridas del rayo, acostbase el iniciado en la orilla del mar con una corona formada del velln de un cordero negro y por la noche deba tenderse en las mrgenes de un rio. Despus se le vesta de lana negra y se le hacia estar en el antro veinte y siete dias. La ceremonia terminaba con un sacrificio fnebre porque decian los cretenses que Zeus habia muerto y enseaban su tumba, por lo cual los griegos estaban sumamente indignados con ellos.

DE LA HUMANIDAD.

525

Algo hemos dicho tambin de los Dactylos, versados en la medicina, en el laboreo de las minas y segn algunos inventores del bronce. Varios autores antiguos hablan de ellos en trminos que los hacen aparecer corno sumamente diestros en la magia , lo que es lo mismo, como muy entendidos en las ciencias naturales. En un principio adoraron como los dems pelasgos al Cielo y la Tierra, los cuales dedicaban altares compuestos de simples montones de piedras agrupadas sin ningn orden artstico. Por lo dems tambin adoptaron Cadmillus como los Cabires, y tuvieron una suerte semejante estos, pues acabaron por convertirse en dioses Lares. Tocante los Telqninos, fueron tambin grandes mdicos y porque pretendan realzar el prestigio de su ciencia con frmulas mgicas y prcticas supersticiosas, acabaron por granjearse la reputacin de hechiceros y charlatanes, aunque no dejaron por esto de infundir el temeroso respeto que sus obras no podian menos de inspirar unos pueblos que les eran tan inferiores en conocimientos cientficos. Como quiera que sea, esos adivinos, magos, como se les quiera llamar, modificaron la religin de una parte de los pelasgos, pretendiendo que abandonasen el culto de Cronos por el de Poseidon, por cuya razn se dijo que hablan desarmado aquel arrebatndole la guadaa. Aqu se explica tambin lo que hemos dicho al hablar de los Curetas, esto es, que los Gigantes primitivos pobladores del pas se sublevaron contra estas innovaciones que consideraban sacrilegas. No entraremos en pormenores acerca de las guerras religiosas que han credo encontrar los eruditos en las fbulas referentes los Telquinos. Bstanos saber que fueron como los Dactylos, los Curetas y los Cabires, los civilizadores de las sociedades primitivas y que las ceremonias misteriosas de su culto iban encaminadas demostrar las ventajas de la civilizacin y la doctrina de las penas y recompensas de la vida eterna. Podemos decir que igual carcter tenan los Corybantes de la Frigia, los cuales se dedicaron tambin con especial predileccin la msica y la danza. Adoraban tambin la Tierra, llamada Rhea, la buena diosa, Cibeles, etc. y en Egipto Isis, en Fenicia Astart y Ceres en Roma, y pretendan que habla empezado su culto con la milagrosa aparicin de su estatua en Cibeles de Frigia. Atribuase all la fundacin de sus Misterios al rey Midas. Duraban tres dias, de los cuales el primero era consagrado tristes ceremonias, entre las cuales
TOMO I. 5y

528

LAS SUPERSTICIONES

tres. Hasta puede decirse que la dualidad es la forma ms antigua de estos dioses y por esto se les identifica en tantos lugares con los Dioscuros y con los Penates de Roma cuya pareja manifestada en forma humana en los dos hermanos enemigos Rmulo y Remo se encuentra en fodas las ciudades del Lacio. En la narracin del Gnesis, en el momento del fratricidio, los hijos de Adm no son ms que dos, Qain y Hbel, el matador y la vctima, pero Schth nace despus para reemplazar Hbel \' as los hijos de Adm, que al principio son dos, vienen ser tres por junto, como los hijos de Na'h autor de la nueva humanidad postdiluviana y como sus equivalentes en la genealoga de los Qainitas, los tres hijos de Lamech, caudillos de razas inventores de las artes. Qain, en una porcin de los pauses semticos en donde era conocido con este apelativo, pudo y debi ser considerado como un verdadero Cabir. Su nombre se presta, en efecto, una doble significacin en virtud de una de aquellas paronomasias de que tanto gustaba la antigedad semtica. Ya hemos indicado ms arriba el sentido que adopta y parafrasea el redactor del documento jehovista inserto en el captulo IV del (rness, sentido del todo justificado filolgicamente y que hace del primognito de Adam /a criatura, el vsas;o por excelencia. Pero hay otra palabra homfora, qaiti, derivada de la raiz qin y no de qnah, que quiere decir: obrero, herrero y es la que vemos en la misma descendencia de Qain sirviendo de epteto al inventor de la metalurgia Tubal-Qain, Tubal el Herrero. Que as se ha entendido algunas veces el nombre de Qain lo comprueba el fragmento de una de las cosmogonas fenicias comprendidas en el Sanchoniathon de Filn de Byblos. Los primeros repre.sentantes de la humanidad son all Technites, el obrero y el Autochthon hecho de tierra, traducciones griegas que dejan trasparentar sin ningn gnero de duda, como lo ha observado ya Mr. Renn, las apelaciones semticas originales Qti por Qain, segn las reglas de la vocalizacin fenicia y Adm min-hadmth Ahora bien, cuando los griegos adoptaron los doce signos del zodaco caldeo y trataron de adaptarlos su mitologa, algunos de ellos vieron en la constelacin de los gemelos los Cabires. Para la mayora de ellos son los Dioscuros, cuya asimilacin con los Cabires hemos hecho constar ms arriba y que antes de esta identificacin no son hermanos enemigos, sino unidos por entraable afecto, hermanos eternamente separados en su vida celeste, condenados pasarla alternativamente el uno debajo de la tierra, entre los muertos y el otro en el cielo entre los astros >

M s a d e l a n t e e s t a s a n a l o g a s s u g i e r e n al s a b i o o r i e n t a l i s t a las s i g u i e n t e s r e flexiones, q u e p o r m u c h o s y m u y r e s p e t a b l e s m o t i v o s t r a s c r i b i m o s sin a a d i r -

les p o r n u e s t r a p a r t e n i n g n c o m e n t a r i o . Tambin es digno de notarse cmo concue:rdan algunos de estos mitos, en el carcter que dan al fratricidio, con la interpretacin de la Iglesia, que ve en Hbel la ms antigua figura de Cristo en el mismo origen de la humanidad. Todos esos mitos que encierran la nocin de un joven dios salvador y mediador, acercndose la humanidad y consumando su obra de salvacin pasando por el sufrimiento y la muerte llaman de una manera especial la atencin del pensador religioso. No hay duda que se refieren las vicisitudes de la vida de

DE LA HUMANIDAD.

529

la naturaleza que expresan de una manera simblica; pero es indudable que contienen algo ms, un reflejo de verdad espiritual en parte oscurecido por una liga impura, un eco debilitado de las promesas divinas de redencin hc'chas al hombre al dia siguiente de su caida. El cristiano no puede menos de ver ah una de esas intuiciones incompletas ) vagas, mas no por eso menos providenciales, que brillan de tarde en tarde en las tinieblas del paganismo. Siempre se encuentra esa esperanza en un salvador y un redentor, esa aspiracin hacia una ley espiritual mejor, hacia el reinado de un dios ms misericordioso y ms justo, que nunca se ha extinguido completamente en las almas de los pueblos, abrumados bajo el peso de religiones de sangre, de materia y de fatalidad

SQ nos figura t|ue el fervor del catlico ve aqu muchas cosas que no acertara descubrir la penetracin del sabio. Volvamos ahora los dioses. Tambin se ha considerado como una antiqusima divinidad de los pelasgos al dios Pa/i, quien adoraban los pastores de la Arcadia como patrono de los rebaos y los pastos, haciendo derivar su nombre de la voz -w, que significa pacer. Representbanle en la forma de un monstruo cubierto con una piel de macho cabro con los cuernos y las piernas de cabra, seguido muchas veces de una comitiva de egipaiies, seres parecidos los stiros, y asustados luego de su propia creacin figurbanse verlo correr por los montes cuando conducian los ganados al aprisco al cerrar la noche, aparicin fantstica que dio origen al teyyor pnico, hijo de la imaginacin excitada sin motivo racional ni excusa. Decase de esta deidad que era muy aficionada la msica y atribuanle la invencin del caramillo, con el cual dirigia las danzas de las Ninfas. En Atenas no se le ador hasta la poca de la batalla de Marathn; pero tanto all como en Roma se le consider ms adelante, al adoptarse las ideas orientales, como un dios supremo, idntico la universalidad de los seres, y en efecto/ significaba todo, de donde provino la palabra///mw? que expresa la deificacin de la naturaleza. Tambin cantaron las liras del Parnaso y del Lacio las aventuras de esta deidad silvestre. En los helados montes de la Arcadia, dice Ovidio, habia una clebre nyade, compaera de las Hamadryadas Ninfas de las selvasdel monte Nonacris, que la llamaban Syrinx. Ms de una vez habia escapado las persecuciones de los Stiros y los dems dioses habitantes de los bosques umbrosos y las frtiles campias de la comarca. Habase consagrado al culto de la diosa de Ortygia y sus gustos, su castidad y su traje la habran hecho tomar por la propia hija de Latona si en vez de usar un arco de marfil lo hubiese llevado de oro. Un dia, volviendo del monte Lyceo le cort el paso el dios Pan y
_y

530

LA:-. SUPERSTICIONES

expresle con inflamado acento el amor que sentia por ella. Espantada la ninfa no quiso dejarle acabar su discurso y huyendo por extraviados senderos ech correr hacia las arenosas mrgenes del Ladon. Encendise aun ms con esto la pasin de su rstico galn y baj de la montaa en pos de la pobre Syrinx que precisamente se hallaba detenida por la corriente del rio y temiendo caer en las manos de su perseguidor juntaba las manos rogando sus hermanas las Nyades que la salvasen de tan gran peligro. Las Nyades compasivas escucharon su plegaria. Cuando lleg Pan su lado y tendi los brazos para cogerla, en vez de tocar el hermo.so cuerpo de la ninfa se encontr con una caa en la mano. Acercla sus labios y despidi un sonido semejante un plaidero suspiro. Embelesacio el dios al descubrir el nuevo instrumento, e x c l a m : A lo menos conservar este medio de conversar contigo, y uniendo con cera unos pedazos de caa de diferentes tamaos form el caramillo que lleva el nombre de la metamorfoseada ninfa. En tiempo de las guerras Mdicas los generales griegos enviaron Esparta en calidad de heraldo Fidipides, ateniense de nacimiento, quien refiri que su regreso se le habia aparecido Pan cerca del monte Parthenion llamndole en alta voz por su nombre y ordenndole que preguntase los atenienses por qu no le tributaban ningn culto l que les trataba con tanta benevolencia y tan til podia serles en lo sucesivo. A consecuencia de este mensaje los atenienses le edificaron una capilla al pi de la cindadela y trataron de hacerse propicio al dios por medio de sacrificios anuales. Este mismo relat que los lacedemonios haban resuelto socorrer los atenienses, pero que no podian hacerlo en el acto por no infringir la Jey que les prohibia ponerse en marcha antes del plenilunio'. En otro captulo hablaremos del culto que se tribut en Roma esta rstica deidad. Tambin era pelsgico el famoso Zeus de Dodona. Plutarco dice en su Vida de Pirro: Cuntase que despus del diluvio los Thesprotas y los Molosos tuvieron por primer rey Faetn, uno de los que vinieron al Epiro con Pelasgo; aunque otros dicen que Deucalion y Pyrrha edificaron el templo de Dodona y se establecieron all mismo entre los Molosos. > Aquilas invoca en la Iliada al gran Zeus Dodoneo, Pelsgico, que habita lo lejos y reina sobre la fra Dodona. Elevbase este .santuario al pi del monte Tomaros, en medio de las grandes selvas que poblaban aquel valle hmedo y fri y lo servan unos sacerdotes 11aI HKROU. lih. VI, 105 y 106.

DE LA HUMANIDAD.

531

mados Se/os Tomaros que, al decir de los escritores griegos ms antiguos, moraban all sujetos una regla tan austera y rgida que tenan por cama el duro suelo. Tambin tomaban parte en las funciones de este culto unas sacerdotisas llamadas Pe/eyades, encargadas de trasmitir las respuestas del orculo, Herodoto cuenta que una sacerdotisa del templo de Zeus en la ciudad egipcia de Tebas habia sido trasportada Dodona. en donde se adoraba ala sazn al Cielo y la Tierra y habia persuadido los habitantes de la comarca que admitiesen el culto de esta nueva divinidad. Como duras penas podan estos comprender su lenguaje, comparronla una ave, la paloma y porque fuer de africana tena la tez morena supuso la leyenda que una paloma negra dotada de voz humana haba pronunciado orculos en la encina sagrada de Zeus. Parece que eran varios los rboles fatdicos que habia en el bosque sagrado, pues Sfocles hace decir Heracles en las Traquimanas: E l feroz Centauro es quien de acuerdo con el orculo divino me quita la vida despus de su muerte. Voy revelarte aun otro orculo ms reciente y que concuerda con el primero y lo confirma; lo escrib tal como me lo declar ma de las encinas profticas consagradas mi padre cuando entr en el bosque sagrado de los Selos, montaeses que duermen sobre la tierra: me anuncio que en el tiempo en que nos encontramos vera el trmino de los trabajos que me fueron impuestos. Yo esperaba una vida feliz; pero solo me anunciaban estas palabras que debo morir, y en efecto los muertos ya no han de pasar ms trabajos. Verdad es que en otra escena de la misma tragedia habla de la encina en singular. Tocante los Selos, Homero habla de ellos en el ya citado pasaje^canto XVI de la /liadacuando hace exclamar Aqules en el momento de hacer una libacin con vino puro en honor de Zeus: Oh Zeus! rey de Dodona y de los pelasgos que habitas lejos de nosotros y gobiernas Dodona, la de los rigurosos inviernos, rodeado de los Selos tus intrpretes, que duermen en el suelo sin lavarse nunca los pies De la interpretacin de un verso del Prometeo de Esquilo se ha deducido que el aire, principal instrumento de este orculo, hacia resonar unas calderas de bronce suspendidas en el ramaje y dispuestas de modo que se trasmitan unas otras el sonido prolongndolo indefinidamente. Ms adelante se invent un aparato que consista en un idolllo con un ltigo en la mano. Cuando soplaba el viento, aquel ltigo lleno de huesecillos daba contra un jarro de metal que resonaba largo tiempo y el follaje de la selva

532

LAS SUPERSTICIONES

se at^itaba produciendo un murmullo que los sacerdotes y sacerdotisas interpretaban lo mismo que el murmullo de las aguas y el sonido del bronce. Tambin habia al pi de la encina fatdica un manantial maravilloso junto al cual se encendan las antorchas apagadas. Este prodigio puede explicarse como el de los rios inflamados de los Misterios que la ciencia moderna reproduce sin darse aires de poseer ocultos poderes, echanda nafta encima del agua. No insistimos acerca de este particular, porque temeramos ofender la ilustracin de nuestros lectores disertando acerca de un punto que casi podramos calificar de trivial. Crese que eran muchos y todos bastante primitivos, los medios empleados para dar los orculos en este santuario, al cual iban para consultar la divinidad los gobiernos y los particulares, con una fe profunda que lo enriqueci hacindolo rival del tan renombrado Orculo de Dlfos. Ambos parecan ser los grandes consejeros y arbitros de la poltica entre los griegos. Se ha descubierto que las preguntas dirigidas al Orculo se hacian constar en Dodona en lminas de plomo y por cierto que las habia tan candidas y sencillas, que casi podran calificarse de impertinentes, pues hubo hombre que consult al dios para .saber quin le habia hurtado la almohada, lo cual era convertir al poderoso Zeus en pedestre comisario de polica. Herodoto dice que en su tiempo se consideraba este orculo como el ms antiguo de Grecia y que las .sacerdot.sas de este templo le habian manifestado que en remotos siglos los pelasgos oraban y sacrificaban los dioses sin designarlos con ningn nombre, hasta que lo aprendieron de los egipcios. Entonces fueron Dodona preguntar al orculo si les era lcito usar aquellos nombres y habiendo sido afirmativa la respuesta, los adoptaron desde aquel dia en sus plegarias y sacrificios, recibindolos luego su vez los griegos. Aade rengln seguido que estos desconocieron por mucho tiempo el origen de cada dios, su forma, su naturaleza y si habian existido siempre. Estas cosas, dice, /as sabernos desde ayer, conjetura que apoya en la de que Homero y Hesiodo solo le habian precedido cuatro siglos. ' Antiqusimo era tambin el culto de Artniis, la Diana de los romanos, hija de Zeus y de Leto-Latotia y hermana gemela de Apolo. Dlos era la cuna de estas dos deidades, armadas entrambas del arco, las flechas y la aljaba, emblemas de radiacin con los cuales dieron muerte muchas veces los hombres y los

H E R O D . , !ib, n ,

52 y sig.

DE LA HUMANIDAD.

533

animales. Artemis .se la ha representado tambin llevando en la diestra una antorcha encendida. Como cazadora, llevaba las piernas desnudas hasta las rodillas y cubierto el cuerpo con una clmide; como diosa de la Luna llevaba un largo vestido que le llegaba hasta los pies, un velo en la cabeza y la media luna encima de la frente. Atribuanse esta divinidad las muertes repentinas. Cuando UHses baj los infiernos, la sombra de su madre, despus de darle noticias de Penlope y de Laertes, le dijo: Artemis no me ha herido en el seno de mi palacio con sus tiros ms blandos; no he sido atacada por una de esas enfermedades que agotan las fuerzas y hacen separar el alma del cuerpo; el pesar de tu ausencia, hijo mi, y el recuerdo de tu sabidura y de tu bondad me han quitado la vida. Achacbanse Apolo las muertes repentinas de los hombres como Artemis las de las mujeres. Al devolver Aqules Pramo los restos de su hijo Hctor, le dijo: Hasta la bella Niobe pens en tomar alimento cuando acababan de morir sus doce hijos florecientes de juventud: las vrgenes heridas por las flechas de Artemis y los mancebos por las del arco de plata de Apolo. Sin embargo, ambos hermanos eran invocados para aliviar los sufrimientos de la humanidad, y Artemis era la protectora de los nios y los animales recien nacidos, por cuya razn fu adorada como la divinidad tutelar de los ganados. Tenanla como una diosa agreste que se complacia en habitar las selvas y amaba con especial predileccin los pastores, los cazadores y los labriegos, porque haban hecho de ella la personificacin de la Luna, y en los pases meridionales, como ha dicho Preller, el aire de la noche y el de la maana son particularmente favorables la vegetacin bajo la tranquila irradiacin de la luna. Tambin le atribuan una poderosa influencia en el mar y la navegacin, lo que se ha juzgado como un indicio de que los antiguos no desconocieron la influencia de la luna en la marea. Nuestros diosa Isis de la protectora vulnerable lectores habrn advertido aqu una analoga entre esta deidad y la los egipcios. En otro concepto es la anttesis de Venus, pues era de la pureza de las doncellas causa de su singular castidad, inlas flechas de Eros.

Ya hemos relatado el trgico fin de Acteon, trasformado en ciervo por haber tenido la sacrilega osada de contemplarla en el bao. Era una diosa terrible en su irritacin. Acabamos de ver Aqules haciendo referencia al castigo de Niobe y no podemos pasar por alto esta trgica leyenda, en la cual se han inspiTOMO 1. 6jj

534

LAS SUPERSTICIONES

rado tantos poetas y artistas del gentilismo. Ovidio la relata con dramtica animacin. Niobe, hija de Tntalo y esposa de Amfion, rey de Tebas, estaba ms orgullosa de su prole que del poder y la inteligencia de su marido y del lustre de su cuna. Un dia Manto, hijo de Tiresias el adivino, gritaba por las calles de la ciudad: Tebanas, venid ofrecer Latona y sus dos hijos vuestras plegarias y el incienso, smbolo de piedad; atad vuestros cabellos con ramos de laurel, Latona os lo ordena. Dciles su voz las tebanas adornan con follaje sus frentes, queman incienso y mezclan sus plegarias la llama que se eleva de las aras. Entretanto Niobe se adelanta rodeada de un numeroso cortejo, ostentando en su vestido de prpura bordado de oro todo el lujo de la Frigia. Bella, pesar de su clera, agita majestuosamente la cabeza y la cabellera que flota sobre sus hombros, detinese y despus de pasear en torno una soberbia mirada exclama: Qu locura preferir los dioses que os anuncian los dioses que veis! Por qu, Latona, tienes altares, cuando no arde aun el incienso en honor mi? Yo, hija de Tntalo, el nico de los mortales que se sent la mesa de los dioses; yo, hija de una hermana de las Plyadas y nieta del poderoso Atlas, cuya cabeza sostiene la bveda etrea; yo, cuyo padre es hijo de Zeus quien me honro aun de llamar suegro! Los pueblos de Frigia tiemblan bajo mis rdenes y reino como soberana en el palacio de Cadmo. Estos muros elevados los acordes de la lira de Amfion y el pueblo que los habita nos reconocen por seores m y mi esposo. En mi palacio mis ojos encuentran por doquier inmensas riquezas, y mi hermosura bien puede causar envidia una diosa. Aadid tanta gloria siete hijas y otros tantos hijos en la flor de la edad, y muy pronto siete yernos y siete nueras. Buscad ahora de dnde puede nacer mi orgullo; atreveos posponerme la hija de Zeus, ese Titn, Latona que antao no pudo encontrar en el vasto seno de la tierra un rincn en donde dar luz sus hijos. El cielo, la tierra y el agua negaron un asilo vuestra diosa que se vio de este modo desterrada del universo hasta que elos le dijo por compasin para detener su vagabunda carrera: Ambas somos extranjeras, ambas erramos, t sobre la tierra, yo sobre los mares. Y le concedi un abrigo flotante en donde Latona fu madre de dos nios, esto es, apenas la sptima parte de los que yo he llegado tener. Soy dichosa quin podra negarlo? Ser dichosa siempre quin se atrevera dudarlo? La abundancia de mis bienes afianza mi felicidad, estoy muy encum-

DE LA HUMANIDAD.

535

brada para que la adversidad pueda alcanzarme. Aunque me arrebate algn bien, me dejar mucho ms todava, pues mi fortuna ha llegado un punto donde no alcanza el temor los reveses. Suponed que de este pueblo de hijos me arrebaten algunos; esta prdida no podria reducirme dos como Latona, que con tal posteridad no est muy lejos de quedarse sin ninguno. Ea pues, abandonad sus altares y arrojad el laurel que corona vuestras cabezas. Dejan las tebanas sus coronas y abandonan el sacrificio en la mitad de su celebracin; mas sus labios murmuran por lo bajo las plegarias que dirigan la diosa. Indignada Latona sube la cumbre del Cynto y dirige sus dos hijos estas palabras: Yo, vuestra madre, tan orgullosa de haberos dado el ser; yo que en todo el Olimpo no cedia el puesto sino Hera he de contemplar cmo se pone en duda mi divinidad. Esos altares en los cuales se me ha honrado tantos siglos, van serme arrebatados, hijos mios, si no me prestis vuestro apoyo. Y aun no para aqu mi dolor; la hija de Tntalo aade el insulto su impiedad, pues se atreve posponeros sus hijos, atrevindose decir caiga sobre ella semejante desgracia! que soy una madre sin hijos: su lengua sacrilega ha renovado las blasfemias de su padre. Basta, dijo Febo, harto tiempo han retardado vuestras quejas la venganza. Febe repite las mismas palabras y ambos hienden los aires con rpido vuelo y bajan ocultos en una nube la ciudad edificada por Cadmo. Extendase cerca de los muros una vasta llanura incesantemente hollada por los caballos y cuyo suelo se habia reblandecido bajo sus pasos y las ruedas de los carros que de continuo la cruzaban. Habia all algunos de los siete hijos de Amfion montando briosos corceles, cubiertos con mantos de prpura. Uno de ellos, llamado Ismeno, el primero que Niobe llev en su seno, hacia dar la vuelta su caballo enfrenndole con brillantes riendas de oro, cuando de repente profiri un grito; su mano moribunda abandon la brida, cay lentamente por la derecha del caballo y vino al suelo llevando clavado en el pecho el dardo fatal. Su hermano Sipylo que estaba su lado oye resonar la aljaba en los aires y huye escape, mas la flecha inevitable le sigue y penetra en su cabeza salindole por la boca. Volaba inclinado sobre el cuello de su cabalgadura y cay regando la tierra con su sangre, mientras aquella huia en vertiginosa carrera. El infortunado Fedimo y Tntalo, herederos del nombre de su abuelo, ha-

;36

LAS

SUPERSTICIONES

bian bajado la arena para dedicarse un rato la lucha y estaban ya abrazados cuando una flecha atraves entrambos y cayeron exhalando juntos el ltimo suspiro. Alfenor, que lo ve. corre desesperado abrazar sus cuerpos, pero el dios de Dlos le parte el corazn con otra flecha. Demasichfon, el de la virginal cabellera, no muere de una sola herida, pues recibe la primera en la pierna y cuando trata de arrancar la flecha viene otra atravesarle el cuello haciendo salir con mpetu un rio de sangre, que cruza el aire con espantosa furia. El ltimo de todos, Ilioneo, eleva los brazos al cielo exclamando: Oh dioses, yo os imploro todos! Tened piedad de m! Febo se sinti conmovido, pero no podia detenerse ya la flecha. Sin embargo, la herida que le arrebat la existencia fu ligera, pues la flecha no hizo ms que resbalar sobre su corazn. Advertida de su desgracia por la fama, por el dolor del pueblo y las lgrimas de sus amigos, Niobe no puede poner en duda tan repentina catstrofe; pero se admira de que los dioses hayan podido realizarla y se indigna de que hayan tenido contra ella tanto poder y tanta audacia. Amfion no razon, clavse un pual en el pecho y acab un tiempo mismo con sus dolores y con su vida. Cuan diferente era entonces de aquella Niobe que poco antes alejaba al pueblo de los altares de Latona, y andaba con soberbio continente por las calles de lebas! Entonces daba envidia sus amigos y ahora, convertida en objeto de lstima hasta para sus mismos enemigos, se precipita sobre los restos helados de sus hijos que sus labios convulsos cubren con los sculos postreros. De pronto alza al cielo sus lvidos brazos y exclama: Gzate en mi dolor, cruel Latona! Solzate en mis lgrimas, sacia tu corazn implacable; muero siete veces! Algrate despiadada enemiga, regocjate de esta victoria! Pero en dnde est el triunfo? En medio de mi desgracia aun soy ms rica que t en tu prosperidad; despus de tantas desgracias te aventajo todava. Apenas hubo pronunciado estas palabras cuando reson el arco otra vez, haciendo estremecer todos de espanto. Solo Niobe no se conmovi; su audacia crecia al par de sus infortunios. Vestidas de luto y sueltos los cabellos estaban sus hijas junto los lechos fnebres de sus hermanos. Una de ellas que trata de arrancarla flecha clavada en el cadver, cae encima de l mientras lo est besando; otra que se esfuerza en consolar su desdichada madre, pierde repentinamente la voz doblndose sus miembros al impulso de una mano invisible y cierra la boca exhalando el postrer suspiro. Esta cae moribunda mientras trata de huir; aquella expira sobre el cuerpo de su hermana; la una se esconde y la otra

DE LA HUMANIDAD.

537

tiembla sin atreverse hacer el menor movimiento. La muerte habia hecho ya seis vctimas y solo una quedaba; su madre se pone delante de ella para abroquelarla con su cuerpo gritando: Dejadme una; de tantas hijas no pido sino la ms joven; la nica que an me queda. Mientras est orando, aquella por la cual ruega expira tambin. Viuda de su esposo, viuda de sus hijos y de sus hijas, Niobe se sienta en medio de sus inanimados cadveres. Empedernida por tantos males, permanece inmvil; el viento no agita ya sus cabellos, la sangre no colora ya su rostro, sus ojos e.stn fijos, su fisonoma expresa el dolor, pero nada vive ya en ella. Su lengua se hiela en su boca endurecida, el movimiento se paraliza en sus venas, su cuello deja de ser flexible, sus brazos no pueden agitarse, ni sus pies avanzar y hasta sus mismas entraas se petrifican. Sin embargo, llora. Un violento torbellino la arrastra entonces llevndola su patria y all, en la cumbre de un mon~ te .se derrite enagua y las lgrimas baan todava el mrmol de su cuerpo. , E n la Arcadia se adoraba desde remotos siglos una Artemis cazadora, que presidia los coros de las Ninfas iba en un carro tirado por cuatro ciervos que tenian los mogotes de oro. En la Tauride habia otra Artemis, brbara divinidad la cual se sacrificaban los nufi-agos que las olas arrojaban tan inhospitalarias orillas. Como en memoria de ese abominable culto, los espartanos azotaban junto su altar unos mancebos hasta que les brotaba la sangre de las espaldas. Pero la ms antigua de todas era la de Efeso, deidad egipcia, cuyo culto hallaron ya establecido en Jonia los griegos. Revelaban su origen lo sombro de su tez y las bandeletas geroglficas que la envolvan. Los helenos se las quitaron medias y le multiplicaron los pechos. Tuvo un templo que fu una de las maravillas de la antigedad y que Erostrato para hacerse famoso incendi la misma noche del nacimiento de Alejandro, en el ao 356 antes de J. C. Lo ser\an sacerdotes extranjeros y eunucos que enseaban el culto de la luz y la teora de los dos principios y los cuales se tenia por muy diestros en la Magia. Se han encontrado varias analogas entre Artemis, Persefona Isis. Hay que tener presente que los griegos tan pronto confundiaa las divinidades importadas del extranjero, formando de varias una sola, como descomponan los atributos de un dios, creando con ellos otras tantas deidades. As, Persefona representando la Luna, desempeaba el papel de Isis; como hija de Demeter, robada por Pluton, se asemejaba Osris, y como Hcate diosa del infierno Anubis, y Hades, que al arrebatar Persefona. reproduca hasta cierto punto el aten-

V.

tado de Seth, considerado como rey de los abismos ocupaba el lugar de Serapis. Por otra parte, Osris era hermano de Isis y de Seth como Zeus de Demeter y Hades. En los ritos mgicos se evocaba Persefona, llamada tambin la Hcni infernal Estigia al propio tiempo que Hcate. Ahora bien: Hcate, como divinidad celeste, se confunda con Artemis y presidia las evocaciones nocturnas y los encantamientos, siendcj) asimismo la deidad de los atletas y la defensora de los oprimidos. Perteneca la raza de los Titanes, y fu la nica que conserv bajo el imperio de Zeus su dominacin, que era por cierto formidable, lo que vale lo mismo, la nica de las deidades titnicas que continu recibiendo culto de los griegos. En su triple concepto de diosa celeste, terrestre infernal, representbanla con tres cuerpos, tres cabezas y seis manos, armadas de una espada, puales, ltigos, cuerdas, antorchas, una corona de laurel y una llave. A veces tambin la pintaban rodeada de serpientes. Tenia su lado un perro que recordaba la cabeza de chacal de Anubis y traia la memoria los aullidos de espanto que hacian los perros cuando en la oscuridad de la noche salia de las profundidades de la tierra seguida de demonios y fantasmas para ir visitar las tumbas v los lugares en los cuales se habia cometido algn asesinato para asi.stir una ceremonia mgica. En Atenas se le ofrecian platos de comida en las encrucijadas de los caminos, que era hacer una limosna indirecta los mendigos. Generalmente .se le sacrificaban perros, pero en las operaciones mgicas se le ofrecian cadveres. A cada Neomeniaentrada de messe le dedicaban las ofrendas que hemos dicho y entre las cuales se colocaban siempre unos huevos los cuales se atribua una extraa virtud expiatoria. Tambin se consagraron esta diosa que tan fondo conoca todas las yerbas y habia enseado sus propiedades, Medea y Circe, la mandragora, el acnito, el atropa belladona, el leontopodion que era un filtro amoroso, el adiantkum. agradable Pluton, el s&?,2ixno oriental, el solaniimngriim, el svelamen, la sniilax spera, y otras que por lo regular nacen en los lugares ridos, entre estriles peascos, lo largo de las paredes y al borde de los caminos y muchas de las cuales son activos venenos. Ya es sabido que, .segn los poetas, el acnito naci de la espuma del Can Cerbero cuando Heracles lo asi de la garganta para sacarlo de los infiernos. En los himnos homricos se dice que Afrodita no pudo nunca avasallar por el amor Artemis, amiga del arco y las caceras en los montes, la lira , los coros, las selvas umbras y las grandes ciudades pobladas de hombres justos.

\l']Ui'l'

APOLO DE BELVEDERF M T I S E O DEL LOUVRE)

DE LA HUMANIDAD.

539

Artemis aparece en los himnos como una virgen pdica, terror de los ciervos, y que en las negras espesuras y en las cumbres azotadas por los vientos destruye con las saetas de su arco de oro las fieras, terror de los mortales. Despus de entregarse su ejercicio fa\orito, entra en Dlfos, morada de su hermano FeboApolo para dirigir el amable coro de las Musas y las Gracias. Hemos hablado del templo que Apolo y Artemis tuvieron en Dlos, isla que Poseidon hizo brotar del fondo de los mares, para que pudiese parir en ella la fugitiva Latona, cruelmente perseguida por la celosa Hera. Kn memoria de este suceso no se permita parir las mujeres ni enterrar los muertos en aquel territorio. Se ha atribuido la fundacin de este templo una colonia sacerdotal procedente de Licia, que profesaba el culto de la Naturaleza, personificando el poder creador y el poder conser\ador. Los persas que, como hemos visto, aborrecan mortalmente la idolatra, respetaron este templo y dejaron en libertad los habitantes de la isla; pero Mitrdates la de\'ast completamente y no ha vuelto recobrar desde entonces su perdido esplendor. Apolo fu recibido, lavado y cuidado en su nacimiento por todas las diosas excepcin de la vengativa Hera y dedicse luego dirigir con su lira incomparable los coros y las danzas que formaban las Horas, la Armona, Afrodita, Hebe y la hermana del dios, la casta y majestuosa Artemis. Nio era todava, cuando mat la famosa serpiente Pitn, producida por el limo que qued en la tierra despus del diluvio de Deucalion y Pirra, aunque el himno homrico Apolo dice que Hera la engendr sola por vengarse de Zeus que sin ella habia engendrado Athena. Hase creido (jue este monstruo representaba los miasmas deletreos emanados de los pantanos que quedaron despus de la inundacin y en la victoria de Apolo se ha visto el smbolo del sol, cuyos rayos secaron la tierra. En la mitologa india encontramos un notable precedente de esta fbula en la lucha de Indra, el Febo snscrito con Ahi, sea el dragn Uritra, personificacin de la nube tempestuosa. Por lo dems, este mito se halla reproducido en los de Heracles y Caco, Belerofonte y la Quimera, Perseo y el dragn, etc., as como en otras fbulas ms modernas, cuyos protagonistas son Odin, Sigurd y otros famosos tipos de la leyenda popular. El hroe representa la luz, el principio del bien y el monstruo las tinieblas, alegora del mal. Es la eterna teora dualista. Cuenta la tradicin que, en memoria de esta proeza, cre Apolo los Juegos Piticos, establecidos segn otra versin por el clebre Diomedes su regreso de la guerra de Troya.

540

LAS SUPERSTICIONES

Desde principios del siglo vi antes d e j . C. esos juegos que al principio se celebraban cada nueve aos se repitieron al fin de cada cuarto ao, al segundo de la olimpiada. Al principio no consistian sino en ceremonias religiosas, pero ms adelante hubo en ellos certmenes poticos y musicales y luego ejercicios iguales los que se estilaban en Olimpia. Tambin hubo en ellos carreras de hombres armados y de carros. Premibase los vencedores en estos Juegos con una corona de laurel, rbol consagrado Apolo y cuya leyenda relataremos ms adelante. Estos Juegos atraian un inmenso concurso de griegos y extranjeros que hacian ostentacin de un lujo extraordinario, dando de este modo grande boga y realce los reidos certmenes artsticos y literarios que en ellos se celebraban. Y aqu permtannos nuestros lectores hacer notar de paso la notable cultura y buen sentido de los griegos, que con tanta discrecin sabian utilizar estas solemnidades religiosas y nacionales, para promover el armnico desenvolvimiento de las fuerzas fi'sicas y las facultades intelectuales de la juventud. Otra solemnidad mencionan los autores, como dedicada Apolo y son las llamadas Fiestas Canttanas, que se celebraban anualmente en Esparta del 13 al 21 de agosto. En la tragedia de Eurpides, ensalzando el coro la abnegacin de Alceste que sacrifica su existencia para salvar la de su esposo, dice: Los poetas celebrarn porfa tu gloria en la lira de siete cuerdas, hija de las montaas y en los himnos que no acompaa la lira en Esparta, cuando el curso del ao vuelve traer el mes de las Fiestas Carnianas. ' Apolo tuvo de Coronis AsclepiosEsculapio, que educado por el centauro Chiron, lleg ser tan sabio en medecina, que Hades se quej Zeus de que por su culpa veia disminuir su imperio, y el soberano de los dioses fulmin un rayo al gran mdico, al cual adoraron los griegos consagrndole el gallo y la serpiente, smbolos de la vigilancia y la prudencia. Apolo en su furor mat los Cclopes, forjadores del rayo homicida, por cuyo atentado le castig Zeus, desterrndole la tierra, en donde sirvi algn tiempo en calidad de pastor al rey tesalio Admeto y luego al rey troyano Laomedonte. Al primero lo libr de la muerte, otorgndole las Parcas esta gracia condicin de entregar otra vctima los infiernos. Su mujer Alceste fu la nica en ofrecerse tan duro sacrificio, con una abnegacin que inspir Eurpides una de sus ms notables tragedias y dos peras famosas Gluck y su rival Piccini.

Alceste.

DE LA HUMANIDAD.

541

Generalmente se edificaban los templos dedicados Asclepios en umbrosos bosquecillos, cerca de las fuentes de aguas medicinales, rara vez en el interior de las poblaciones y cribanse en ellos serpientes, como para simbolizar la renovacin de las fuerzas vitales acaso por la creencia de que esos reptiles saben encontrar las plantas salutferas. Representbanle de apacible semblante y empuando un bastn en el cual estaba enroscada una serpiente y solan sacrificarle un gallo, de lo cuales buen ejemplo la postrera recomendacin de Scrates sus discpulos. Aqu no ser inoportuno hacer notar de paso el importante papel que desempea el gallo en la mitologa griega, pues no solo estuvo consagrado Asclepios, sino tambin Marte Ares y Heracles como guerrero y Hermes como mensajero, los Lares por lo que contribua al aumento de la familia, y Palas que lo llevaba en su casco. Contaba la antigedad que cuando Ares visitaba furtivamente Afrodita dejaba Alectryon al dintel de la cmara nupcial para que avisase el regreso del ultrajado marido y como por haber cedido al sueo el centinela fu sorprendida por Vulcano la adltera pareja. Ares enfurecido trasform Alectryon en gallo. En los Puranas encontramos que Indra, el Ares indio, iba todas las noches en compaa de Candrala luna cantar la puerta de la hermosa Gantama, en la ausencia del marido. Candra deba advertir la llegada de ste los amantes; pero habindose dormido, sorprendi el esposo los amantes, metamorfose su mujer en piedra y cubri el cuerpo de Indra con un millar de matrices que fueron sumergidas en el agua y los dioses trasformaron en un millar de ojos. Es de advertir que Indra iba visitar su amada trasformado en gallo en pavo real hasta que haba traspuesto los umbrales de la casa. Ese millar de ojos de la fbula india recuerda tambin los cien ojos del vigilante Argos que Hera puso en la cola del pavo real. Mientras Apolo habit la tierra, tir AthenaMinerva la flauta porque le hacia hacer visajes y habiendo encontrado el stiro frigio Marsyas el divino instrumento que despeda por s solo celestiales sonidos, se atrevi provocar Apolo desafindole un certamen musical con la condicin de que el vencido quedara merced del vencedor para que hiciese de l su talante. Apolo toc la ctara y Marsyas la flauta y habiendo adjudicado al primero la victoria las Musas jueces del certamen, Apolo at un rbol su presuntuoso rival y lo desoll vivo, formando su sangre el rio al cual dio nombre el infortunado stiro. Tambin el dios Pan se atrevi retar Apolo en el mismo terreno, eligiendo por juez Tmolo. Presenciaba la lucha el rey Midas, soberano de Frigia,
TOMO I. 5,)

542

LAS SUPERSTICIONES

que se entusiasm al oir la rstica deidad. Toc luego Apolo y el juez le adjudic la palma, lo cual puso Midas fuera de s, hacindole proferir mil improperios contra Tmolo, quien acusaba de parcialidad y de ignorancia. Irritado Apolo, no quiso que las orejas de un hombre tan brbaro tuviesen la forma de las del ser inteligente y se las trasform en unas descomunales orejas de asno. Bien quiso el desgraciado monarca ocultar todos su desventura, mas por fuerza hubo de enterarse de ella un barbero, hombre locuaz de suyo, como acostumbran serlo los de su oficio y que incapaz de guardar el secreto abri un hoyo en la tierra creyendo que esta no podria propalar su revelacin; pero se equivoc, pues habia all un caaveral y cada vez que el aire agitaba las caas estas gritaban los absortos viandantes: El rey Midas tiene orejas de asno! Apolo tuvo amores con muchas deidades y mujeres de la tierra. La primera pasin que stas le inspiraron fu la que concibi por Dafne, hija del rio Peneo y que los poetas cantaron como la venganza del amor irritado. Orgulloso el dios de Dlos con la victoria que habia alcanzado sobre la serpiente Python, dice un poeta romano, vio un dia Eros que tendia con mucha pena su arco y le dijo con aire compasivo: A dnde vas, nio, con esas armas tan pesadas? Esa aljaba no est bien sino en la espalda del dios que mata como yo las fieras y los monstruos. Contntate con encender con tu antorcha las llamas amorosas y no quieras emular mis triunfos. Apolo, respondi el hijo de Afrodita, nada escapa tus tiros, pero tampoco te librars t de los mios. Dicho esto elevse de un vuelo la cumbre del Parnaso y sacando de su aljaba dos flechas, la una de oro aguda y brillante para inspirar el amor y la otra de plomo y embotada para inspirar el desvo, hiri con la primera Apolo y con la segunda Dafne que pudorosa y esquiva como la misma Artemis, huia de los importunos galanteos, orgullosa de su virginidad. Apolo no se cansaba de seguirla y contemplarla, importunndola con sus ruegos y ponderando su celeste alcurnia, su conocimiento de lo pasado y lo venidero y su destreza incomparable en el arte musical, no menos que su saber en medicina que tan til habia sido los hombres. Dafne no le escuchaba y huyendo del enamorado Febo, enardeca su amor provocndole perseguirla tenazmente, sin hacer caso de sus inexorables rigores. Sin embargo, lleg un momento en que la ninfa sinti que se agotaban sus fuerzas y como se encontraba en las mrgenes del Peneo, invoc su padre y la tierra para que la salvasen del peligro aunque fuese destruyendo los encantos que lo habian engendrado.

DE LA HUMANIDAD.

543

Apenas hubo hecho esta plegaria, cuando sinti que se entumecan sus miembros, cubri su deUcado seno una Hgera corteza, sus brazos se trasformaron en ramas, sus cabellos en follaje y sus pies se introdujeron en el suelo convertidos en raices. Apolo abrazo el rbol cubrindolo de besos y exclamando: Ya que no quieres ser la esposa de Apolo sers su rbol: desde ahora tu follaje coronar mis cabellos, mi lira y mi aljaba. Sers el ornamento de los guerreros y as como mi larga cabellera, smbolo de juventud, ser siempre respetada por el hierro y por los aos, quiero adornar tu follaje con una eterna primavera. Y el laurel fu smbolo de gloria para los poetas y de victoria para los guerreros y sus hojas perennes formaron el ms preciado adorno de los jardines de Grecia y de Italia. Como se ve, Apolo fu una deidad tan antojadiza como las dems del Olimpo. El dios de la luz y del calor, el conductor del carro celeste que difunde por el mundo la vida y el contento no podia irles en zaga en achaque de galantera, arte en el cual se picaban de ser consumados maestros aquellas divinidades que personificaban todos los deleites y arrebatos del ms refinado sensualismo. Segn los poetas tuvo amores con la Ninfa Rhode, hija de Poseidon y Afrodita, la cual le dio siete hijos, nacidos en la isla que por esta razn llev luego su nombre; con Persa, otra de las Ocenidas, de la cual tuvo la clebre maga Circe, Perses, futuro padre de Hcate, Eetes y Pasifae, esposa de Minos y madre del Minotauro y tambin con Clytia, otra Ocenida de la cual luego hablaremos con motivo de otros amores no menos clebres que tuvo este dios con Leucothoe, hija de Eurynome y Orchamus rey de Babilonia. Narrando Ovidio el trgico desenlace de esta pasin con su gracejo incomparable, dice que aquel dios cuya vista debia abrazarlo todo no veia sino esa graciosa Ninfa, consagrndole las miradas que debia al mundo entero: mostrbase ms pronto las puertas de oriente, descenda ms tarde ai seno de las ondas y mientras se paraba contemplarla prolongbanse ms de lo justo las horas de la estacin de los hielos. Tal era su amorosa distraccin, que muchas veces negaba su claridad la tierra y las nubes de tristeza que velaban su frente henchan de espanto el corazn de los mortales. Sin que la luna se interpusiese entre la tierra y el astro del dia los rayos de ste se debilitaban, empalidecidos por la pasin que le devoraba. Apolo ya no amaba sino Leucothoe; ni Clymene ni Rhode, reinaban sobre su corazn ni la ninfa clebre por su belleza que dio el ser Circe en la isla de y

544

LAS

SUPERSTICIONES

Ea, ni Clytea que pesar de sus desdenes sentia en su corazn la ponzoosa herida de los celos. Leucothoe habia nacido en las playas del pas de los perfumes, eclipsando con sus gracias la hermosura proverbial de su madre. Bajo el cielo de la Hesperia se encuentran los pastos de los corceles del sol, pastos de ambrosa que cada noche restauran sus fuerzas agotadas para la veloz carrera del astro del dia. Mientras estn paciendo y la noche cumple su revolucin, penetra el dios en el aposento de su amada bajo la forma de su madre Eurynome, y ve Leucothoe hilando, rodeada de sus esclavas la luz de una lmpara. Despus de saludarla con tiernos besos como una madre su hija querida, vulvese las esclavas y les dice: Retiraos, he de hablar solas con mi hija. Cuando todas se han retirado, acrcase Apolo la hermosa doncella, dicindole: ^Soy el dios que mide la duracin del ao; soy aquel que lo ve todo y por quien ve la tierra, soy el ojo del mundo; no dudes de m; te amo. Al oir estas palabras, Leucothoe temblorosa dej caer el huso, mientras que Apolo recobraba su verdadera forma y su natural esplendor. Este espectculo aument la turbacin de la doncella; pero no le fu dable resistir la divina atraccin del enamorado Apolo. Su felicidad torturaba el corazn de Clytia que, irritada por el triunfo de su rival, corri denunciar al padre de sta lo que estaba pasando, y aquel anciano sin entraas, negndose oir los ruegos y las protestas de su hija, la hace enterrar viva, cubriendo con un montn de arena el sitio donde yace prematuramente sepultada la infeliz doncella. Los rayos del sol le abren, sin embargo, un agujero para descubrir la frente de su amada; pero la muerte ha helado ya su cabeza. Bajo el peso que le oprime no puede ya la ninfa levantarla y su cuerpo yace exnime para siempre. Nunca habia sentido Apolo un dolor tan vivo desde el dia fatal en que el rayo de Zeus consumi su hijo Faetn. Bien quiso reanimar con el ardor de sus rayos los helados miembros de su amada restituyndoles el calor y la vida; pero el destino hizo vanos sus esfuerzos. Entonces derram un nctar divino sobre sus despojos y sobre la arena que la cubra, y despus de haber dado curso sus lgrimas, exclam: lo menos subirs hasta el cielo. Dijo y penetrados los miembros de la ninfa de la divina esencia, se reblandecieron, base la tierra de perfumes y un tallo que destilaba incienso brot

DE LA HUMANIDAD.

545

insensiblemente de sus entraas, rompiendo la barrera que le opona la tumba. Desde aquel dia ces Apolo de visitar Clytia y la ninfa, vctima de su insensata pasin, huy de sus compaeras, pasando los dias y las noches en la soledad, sentada la intemperie sobre el duro suelo y suelta y flotante la cabellera. Nueve dias pas de este modo contemplando en vano su irritado amante. De pronto su cuerpo se trasform en un tallo sin color y desapareci su cabeza bajo una flor semejante la violeta. Aunque encadenada al suelo por sus races no ces de volverse hacia el sol. El amor habia sobrevivido la metamorfosis de la ninfa trasformada en heliotropo. De sus amores con Clymene tuvo Apolo Faetn, tipo de la ms soberbia temeridad. Su singular y trgica aventura la ha pintado el cantor de las Metamorfosis con tan hermosos colores, que en verdad nos sentimos tentados de reproducir por completo su interesante relato. El palacio del Sol, dice, se eleva sobre altas columnas resplandecientes de oro y pedreras que despiden los fulgores de la llama; el marfil bruido corona su techumbre y la plata centellea en las hojas de su puerta luminosa, pero aun es superior la riqueza de la materia el precioso trabajo que en ella ejecut el cincel de Vulcano. As que el hijo de Clymene lleg lo ltimo del sendero que conduela este palacio y penetr en la morada de aquel quien no se atreve llamar padre, dirigi hacia l sus pasos, pero no pudiendo soportar el esplendor que le rodeaba, detvose contemplndole de lejos. Febo, cubierto de un manto de prpura, estaba sentado en un trono resplandeciente con el brillo de innumerables esmeraldas, rodeado de los Dias, los Meses, los Aos, los Siglos y las Horas, separadas entre s por intervalos iguales. De pi su lado habia la joven Primavera, coronada de flores, el Verano desnudo y con un manojo de espigas en la mano, el Otoo manchado aun con el zumo de las uvas que pisote y el glacial Invierno con los cabellos blancos y erizados. Sentado en medio de esta corte, el Sol, con aquel ojo que todo lo ve en este mundo, vio Faetn inmvil de asombro y de temor al aspecto de tantas maravillas. Qu motivo te trae estos lugares, dijo, y qu vienes buscar aqu, Faetn, t quien no puedo negar el nombre de hijo? Oh antorcha que dispensa la luz al inmenso universo! Oh Febo, padre mi, si me permits que use este nombre y Clymene no encubre su falta con el velo de la mentira! Dadme una prueba que me declare vuestro hijo y librad mi espritu de la duda que le atormenta.

54^

LAS

SUPERSTICIONES

Oyendo esto el sol apart los rayos deslumbradores que coronaban su cabeza, mand Faetn que se le acercase y estrechndole en sus brazos le prometi concederle cuanto quisiese. Apenas lo hubo prometido cuando Faetn le pidi que le dejase guiar un dia los caballos alados de su carro. Arrepintise el Sol de su juramento y moviendo la cabeza en seal de desaprobacin le respondi: Tu anhelo ha hecho temerario mi juramento. Ojal pudiese dejar de cumplirlo, pues esa es precisamente la nica cosa que quisiera poder negarte! Es muy grande la tarea que quieres imponerte y muy superior tu edad y tus fuerzas, pues tus destinos son los de un mortal y tus aspiraciones las de un dios; Qu digo? Ni los mismos dioses se atreveran poner tan alta su ambicin, pues solo yo puedo sentarme en el carro que esparce la luz. Hasta el mismo Seor del Olimpo, cuya mano terrible lanza el rayo devorador, seria incapaz de conducirlo y qu hay mayor que Zeus? Al principiar la carrera, la ruta es escarpada; apenas pueden por la maana subir por ella mis corceles refrescados por el reposo. En medio del cielo su altura es inmensa y vistos desde este punto el m.ar y la tierra me hacen temblar muy menudo, palpitndome el corazn y helndo.se mi valor impulsos del espanto. Al declinar es tan rpida la pendiente, que exige un gua experto. En este momento Thetis que me ofrece un asilo en sus ondas teme siempre que me precipite en ellas. Pero hay ms; una eterna revolucin agita el cielo, arrastrando los astros y hacindolos girar con extremada rapidez. Yo subo en sentido contrario y resistiendo la fuerza que doma al universo, domino en mi carrera el movimiento rpido que lo arrastra. Si te confio mi carro, qu hars entonces? Podrs luchar contra el torbellino de los polos y vencer la rapidez del eje de los cielos? Tal vez te lisonjeas de encontrar en tu camino bosques sagrados, ciudades celestes, templos ricos de ofrendas, pero el camino est lleno de peligros y de monstruos espantosos. Quiero que sigas .sin extraviarte la verdadera va: tienes que pasar entre los cuernos del Toro que mira Oriente, el arco del Centauro, de Hemiona, las fauces amenazadoras del Len, los brazos terribles del Escorpin encorvados alrededor de un largo espacio y los del Cangrejo que se abren en sentido opuesto. Mis corceles hirviendo con el fuego que arde en sus entraas y que exhalan por la boca y las narices no sern dciles tu mano, pues apenas soportan la mia y cuando se inflama su ardor rechazan todo freno. Oh, hijo mi, teme obtener de tu padre un funesto presente y ya que es hora todava, renuncia tan imprudente deseo I Continu Apolo su elocuente discurso verdaderamente alarmado por la peticin de su hijo, pero ste fu sordo sus razones y no hubo ms remedio que

I I

\ DE LA HUMANIDAD. 547

concederle lo que apeteca. Entonces le llev Apolo al carro inmortal, presente de Vulcano, todo de oro, plata y pedreras. Mientras el audaz Faetn admira en todos sus pormenores esta obra maravillosa, la vigilante Aurora abre las puertas esplendorosas del Oriente, sale de su palacio de rosas y las estrellas huyen agrupndose en tropel en torno de Luciferla estrella de Venusque es el ltimo en retirarse de las celestes regiones. As que el Sol ve al universo enrojecido por la luz de la Aurora y la Luna eclipsarse hasta las extremidades de su disco, manda las Horas que enganchen su tiro. Las diosas se apresuran ejecutar sus rdenes y los caballos sacados del pesebre por sus manos llegan vomitando llamas y saturados de ambrosa y reciben el freno ruidoso. Apolo esparce sobre la frente de su hijo algunas gotas de una esencia divina que le hace impenetrable los rayos de la llama, corona con ellos su cabeza y suspirando con inquietud le da sus ltimos consejos, indicndole el camino que debe seguir para que no abrase el cielo ni la tierra. Pero el fogoso mancebo se lanza al carro, los caballos llenan el aire con el rumor de sus relinchos y las llamas de su aliento y hieren impacientes las barreras. Apenas Thetys, ignorando el destino de su nieto las ha abierto ofreciendo su ardor la inmensa carrera del mundo, cuando se lanzan briosos, hienden las nubes que se oponen su paso y secundados por sus alas se adelantan los vientos partidos de los mismos lugares. Pero los caballos notaban que el carro era ms ligero que de costumbre y como una nave falta de lastre saltaba en los aires cual si hubiese estado vaco y el tiro precipitando su carrera dej muy pronto el camino trazado volando la ventura. Faetn se espant no sabiendo cmo manejar las riendas para volver la ruta que su padre le habia trazado; pero no habia medio de dominar aquellos indmitos corceles. Entonces por primera vez las heladas Triones de la Osa Mayor se calentaron los rayos del sol. El infortunado Faetn ve desde lo alto de los aires desaparecer la tierra en la remota profundidad del espacio; pierde el color, timblanle las rodillas y pesar de la esplendorosa aureola que le circunda se le cubren los ojos de tinieblas. Cunto no habria dado entonces por no haber tocado jams las riendas del carro paterno que le arrastraba como el huracn la nave perdida en el vasto Ocano! Habia recorrido ya un grande espacio, pero tenia delante otro mucho mayor todava y los media entrambos con el pensamiento dirigiendo los ojos tan pronto Poniente donde el destino no le permita tocar, como Oriente. Qu hacer? No lo sabe: inmvil de puro espantado aprieta convulso las riendas que es ya incapaz de sostener y hasta olvida los nombres de los caballos que le llevan cruzando las celestes regiones,

548

LAS SUPERSTICIONES

en las cuales sus azorados ojos contemplan mil prodigios y mil monstruos horribles. Hay un lugar en donde el Escorpin replega sus brazos en dos arcos y desarrollando la curva de sus pies y de su cola cubre el espacio de dos signos. Faetn ve al monstruo que sudando un negro veneno le amenaza con el dardo encorvado de su cola y trbase de tal modo su espritu al verle, que su mano helada por el terror deja escapar las riendas y al sentirse los caballos libres de todo freno, se lanzan al travs de los aires regiones desconocidas y vuelven con mpetu desordenado arrastrando el carro entre abismos, ascendiendo unas veces lo ms alto de los cielos y bajando otras las regiones ms prximas la tierra. La Luna se admira de ver los caballos de su hermano descender en su carrera ms que los suyos; las nubes inflamadas se disuelven convertidas en humo; el fuego devora los puntos ms elevados de la tierra y scase y se entreabre perdiendo los jugos que la alimentan. Tornan amarillentos los pastos, encindense los rboles con su follaje y las mieses arden hechas pavesas. Y aun no es esto lo peor. Desplmanse grandes ciudades con sus muros; redcense cenizas comarcas enteras y consmense las selvas con los montes que cubran. Faetn ve al universo entero entregado las llamas y no puede resistir su violencia; respira un vaho abrasador como el aire que sale de un horno profundo y siente que hasta su carro empieza calentarse tambin con el contacto del fuego. Una ardiente humareda le rodea por todas partes. En dnde est? A dnde v? En medio de la densa niebla que le rodea, no puede descubrirlo y djase arrastrar por el fogoso mpetu de sus corceles. Entonces fu cuando, segn la tradicin, la sangre de los etopes atrada la superficie del cuerpo les dio el color de bano que aun hoy conservan y la Libia secada por tan inslitos ardores se trasform en rido desierto, mientras las Ninfas lloraban desconsoladas sus lagos y sus fuentes que el incendio habia secado. En todas partes se abria la tierra y penetrando la luz en el Trtaro llenaba Hades y su esposa de terror y asombro; estrechse el Ocano y vise extenderse una llanura de ridas arenas en el espacio que antes le sirvi de lecho y surgieron de su seno montes que aumentaron el nmero de las Cycladas. Los peces se refugian en el fondo de los abismos; los delfines no se atreven elevarse como de costumbre la superficie de las aguas ni saltar en los aires y las focas flotan exnimes sobre las olas. Hasta Nereo y Doris y sus hijas se ocultaron en sus antros abrasadores. Tres veces Poseidon con ceudo gesto quiso alzar los brazos por cima de las olas y otras tantas hubo de ceder la violencia del fuego. La Tierra elev la frente y gimiendo por sus campos y bosques incendiados

FAETONTE DERPIBADO P O R E L P A Y O D E Z E U S .

J. S-EX editor.

^m
Fresco de L.Giovtfano en el Escurial.

DE LA HUMANIDAD.

549

y SUS manantiales secados por la general conflagracin invoc Zeus exponindole sus desgracias y exclamando: Si el infortunio de tu hermano y el mi no logran conmoverte, s lo menos sensible al peligro de los cielos en donde t reinas. Pasea tus miradas del uno al otro polo y vers como entrambos humean. Si los alcanza el fuego, tu palacio se derrumba. Mira Atlas sosteniendo jadeante sobre sus hombros el eje del mundo blanqueado por las llamas. Si el mar, la tierra y el palacio de los dioses se desploman, volveremos la confusin del antiguo caos. Libra del incendio lo que ste ha respetado aun y vela por la salvacin del universo. Entretanto el arbitro supremo sube las ms altas regiones de los cielos, desde donde se complace en esparcir las nubes sobre la tierra y hace rugir el trueno mientras su diestra fulmina el rayo; pero no halla nubes ni torrentes. Hace rugir el trueno y fulmina con su diestra poderosa un rayo al imprudente Faetn, arrebatndole un tiempo mismo la vida y el carro cuyo fuego se apaga en el acto. Los caballos azorados dan un salto y huyen abandonando las despedazadas riendas. Por un lado cae el eje, por otro saltan las ruedas hechas pedazos y Faetn, encendida la cabellera, rueda por el espacio dejando marcado su paso por una estela de fuego y lejos de su patria, en el hemisferio opuesto, el vasto Eridano le recibe en sus ondas y lava su rostro humeante. Las Nyades de la Hesperia recogen en una tumba su cuerpo en donde humea todava el triple rayo que le hiri y graban este epitafio en la piedra: Aquiyace Faetn, conductor del carro de su padre; si no pudo gobernarlo, cay lo menos victima de una noble audacia. Su padre sumido en el dolor, cubre su frente con un negro velo y es fama que pas entonces un dia entero sin sol ni otra claridad que los resplandores del incendio. Hablando Gubernatis en su Mitologa Zoolgica del papel que representa el caballo en la Fbula antigua, hace propsito de este mito algunas reflexiones que, por lo atinadas y originales, vern sin duda con gusto nuestros lectores. Este hechodicese renueva todos los das al ponerse el sol; inclnase todo el cielo y el sol cae en el ocano de la noche; interrmpese la carrera de sus caballos y paran las ruedas de su carro. Acaece tambin una catstrofe muy parecida sta en la noche de San Juan, que cae en el solsticio de verano, pues en esa poca el sol se para y empieza retroceder, acortndose por consiguiente la luz del dia en progresin incesante hasta Navidad. * En Alemania los cazadores suelen disparar el dia de S. Juan sus escopetas al sol, convencidos de que por este medio van convertirse en sobresalientes tiradores. Tambin hay en Alemania otra supersticin popular, segn la cual, el que el dia de S. Juan dispara algn tiro hacia el sol, queda desde entonces condenado cazar hasta la consumacin de los siglos,
TOMO I. yo

como Odin, el cazador eterno ', y estas creencias supersticiosas tienen todas un fundamento lgico. Al cerrar la noche, durante la estacin en la cual se debilita el brillo del sol, especialmente en otoo, la selva oscura del cielo est llena de bestias feroces de todas clases, el sol penetra en ella, trasfrmase en la luna y da caza las fieras y dems animales montaraces de aquella espesura durante la noche y el resto del ao, es decir, hasta su renacimiento. En el Rtg-Veda, en donde hemos visto siete yeguas hermanas uncidas al carro del sol, Indra, despus de haber bebido la ambrosa y para ser agradable su favorito Etaza, arroja ante los voladores corceles del sol las nubes que cayeron detrs de ellos, lo que equivale decir que impide, ya por medio de una nube tempestuosa, ya por medio de las tinieblas nocturnas, que vayan ms adelante el hroe solar y los caballos que le conducen y hasta hiere las ruedas del carro del sol para detener su incendiaria carrera. Es fcil pasar de estos mitos de los Vedas al Faetn helnico, precipitado al rio causa de sus caballos. Este asunto es frecuente en la Mitologa y el nombre griego de Hiplito hace alusin este gnero de muerte. J >

Aqu alude el autor Hiplito, protagonista de una tragedia de Eurpides, que perece arrastrado por los caballos de su carro. De todas suertes Faetn es un dios solar que parece representar la fuerza ardorosa del astro, vencida y neutralizada por la tempestad. A pesar de toda su sagacidad, el divino Apolo fu cruelmente burlado por Casandra, hija de Pramo y Hcuba, reyes de Troya, pues enamorado perdidamente de esta princesa, le otorg el don de profeca, prometindole ella en cambio ser suya en cuanto lo hubiese recibido; mas no bien hubo logrado su deseo, cuando retract la princesa su palabra. El enojo de Apolo fu tanto ms terrible al verse as chasqueado, cuanto que ya no le era dable retirar Casandra la insigne facultad que le acababa de conceder; mas no quiso renunciar por esto al placer de la venganza, y lo consigui haciendo que nadie quisiese jams creer en las predicciones de la princesa. Los funestos efectos de esta maldicin se tocaron en la ruina de Troya que en vano haba ella vaticinado muchas veces. Al acaecer esta famosa catstrofe, Casandra cay en poder de Ayax, que no la respet pesar de encontrarla en el templo abrazada la estatua de Athena. Ms tarde, al repartirse los griegos el botn, toc la ilustre cautiva Agamemnon, quien la llev Mycena, en donde fu muerta por Clytemnestra. Eurpides, en las Troyanas, hace vaticinar Casandra todos los acontecimientos de su vida futura, los horrores de la familia de los Atrdas, los trabajos de Ulses y otros notables sucesos de la tradicin mitolgica.

En CataluJ tenemos una conseja qus es una variante de esta leyenda mitolgica.

DE LA HUMANIDAD.

551

Pero antes que l la habia sacado las tablas el ilustre Esquilo, en su Agamenmon, animndola con un vigoroso aliento que la encumbra la altura de los tipos ms elevados de la tragedia antigua. Despus que la hipcrita Clytemnestra ha conversado con el coro haciendo por fingir un gozo extremado por el regreso de su marido, cuya muerte maquinaba, la cautiva princesa prorumpe de improviso en grandes exclamaciones de terror, quejndose de Apolo que la llev aquel palacio para ser testigo y vctima de los horrores que dentro poco vana cometerse. Casandra los predice con todos sus pormenores, explicando que Agamemnon va ser asesinado traidoramente en el bao. Curiossima puede llamarse la respuesta que da el coro tan lgubre prediccin: N o me atrevo alabarme de ser hbil en la interpretacin de los orculos, pero esas palabras me hacen presentir alguna desgracia. Ah! Qu orculo anunci jams ninguna prosperidad los mortales? Siempre el arte antiguo de los adivinos lleva el terror las almas. Casandra vaticina despus su propia muerte; se lamenta del fatal amor de Pris que encendi la guerra de Troya y predice que los Erinys, las diosas de los funestos cantos, van apoderarse del palacio y nadie ser capaz de echarlas de l, pero que el crimen ser castigado. Anticipando una idea que con mayor oportunidad y desenvolvimiento hemos de exponer en otro captulo, podemos dar aqu una muestra caracterstica de la oscuridad de los orculos. Qujase el Coro de que Casandra no se explica con bastante claridad y sta responde: Sin embargo, bien conoces la lengua griega. Pero el Coro replica su vez: Los orculos de Pytho hablan griego tambin y sin embargo son muy difciles de comprender. Casandra no contina la discusin. Prorumpe de nuevo en dolorosas exclamaciones y luego dice con un acento verdaderamente trgico y conmovedor: Esa leona de dos pies que duerme con el lobo en la ausencia del generoso len, me matar. Est preparando el veneno de su venganza y yo tambin servir para saciar su clera. Dice aguzando el pual para herir su esposo que debe morir porque me ha traido aqu. Mas por qu guardo todava estos ornamentos irrisorios, este cetro, estas guirnaldas de los adivinos que ornan mi cabeza? (quebrando el cetro). Yo te rompo antes de morir. (Arrojando sus guirnaldas.) iLjos de m! Yo os pisoteo: es el premio de vuestros beneficios. Llevad otra vuestros tesoros de infortunio. Ven, Apolo, ven t mismo des-

552

LAS SUPERSTICIONES

pojarme del manto fatdico. T me has visto en tiempo del sitio, pesar de estos ornamentos, blanco del odio y los sarcasmos de mis amigos; sarcasmos insensatos por cierto. Llambanme vagabunda, como una hechicera de encrucijada y yo sufria la pobreza, el infortunio y el hambre. Y ese profeta que me hizo profetisa, ved qu fin me ha conducido. En vez del altar en donde pereci mi padre, lo que me espera es un tajo de cocina; all ser herida y correr mi sangre. Pero los dioses no dejarn impune mi muerte. Nuestra venganza llegar su vez. Vastago fatal su madre har pagar el asesinato de un padre; desterrado hoy, errante y lejos de su patria, volver al fin y consumar el ltimo crimen de su familia. Lo que le traer ser el recuerdo de su padre baado en sangre. Ah! por qu gemir de este modo y detenerme las puertas del palacio? Yo he visto Ilion en su hora fatal; mas este es el fallo reservado por los dioses la causa de los conquistadores de mi patria. Vamos pues, tengamos el valor de morir. Los dioses han pronunciado el gran juramento. Heos aqu, puertas del infierno; yo os saludo! Ojal el primer golpe fuera mortal! ojal corriese mi sangre rios y se cerraran mis prpados sin esfuerzo! Luego como la ternera que siguiendo el llamamiento de los dioses corre al altar para ser sacrificada, corre hacia el palacio de Agamemnon; mas de pronto se detiene sintiendo que exhala el edificio un funesto vapor de sangre. El Coro trata de animarla atribuyndolo al olor de los sacrificios del hogar; pero ella replica que antes se asemeja las emanaciones de una tumba. Impulsada despus por la mano irresistible del Destino exclama: Oh sol! por esa luz que ya no volver ver, conjurte que hagas que mis enemigos, que mis asesinos paguen, heridos ambos por mis vengadores, el asesinato de una esclava indefensa. Oh nada de las cosas humanas! para ahuyentar la felicidad basta la vista de una sombra. Y la desgracia! el roce de una esponja hmeda hace desaparecer su huella; olvido que me inspira ms lstima todava que la misma prdida de la dicha. Tras estas palabras entra en el palacio, en donde es inmolada al mismo tiempo que el desventurado monarca. No era posible hacer hablar Ca.sandra con ms pattica elevacin, ni trazar con ms briosa entonacin esa interesante y trgica figura. Como Homero, Esquilo y Eurpides en Grecia, record en el Lacio el infortunio de Ca.sandra el autor de la Eneida, refiriendo los vanos esfuerzos que hizo para advertirles el peligro que corran los troyanos que, adornados de guirnaldas como en un dia de gran fiesta y regocijo, acudan los templos de Troya para celebrar la entrada del funesto caballo de madera. Los desventurados no

DE LA HUMANIDAD.

553

querian creer que aquel era el ltimo dia de Troya, porque cegados por el vengativo Apolo no daban crdito jams las predicciones de la princesa. Hasta Corebo, hijo de Migdon, que loco de amor por Casandra habia ido Troya para pedir su mano Pramo y ofrecer su ayuda los troyanos, tuvo la fatal desgracia de no prestar oidos las prudentes observaciones de su amada. *

E N I : I I ) A , lihro 11, ve..,. 24G y 34S.

l.os

IIIOSCLIIOS.

Los

MISTERIOS.

Elogios que de ellos se han hechu. Su origen. Lis grandes y los pequeos Misterios. - Su semejanza con los de los egipcios. Ceremonias preliminares. Una escena de Aristfanes. Los grandes Misterios: singulares ceremonias que en ellos se practicaban. Las Ha/iis de Aristfanes. Representacin de los tormentos eternos. Lubricidad de los Misterios. La autopsia, \/otO;0!(!a epoptca y la epifana. Mfecios, de la iniciacin segn los filsofos antiguos.Su carcter y procedencia, Los neo-platnicos y los estoicos. Alegoras. Los grados de la iniciacin. Las Tesmoforias : descripcin de estas fiest.is dedicadas por las mujeres . Demter. P^xcesos que en ellas se cometan. Las Tesmoforias de Aristfanes. Las fiestas dedicadas Demter Aquea Cabina en la Beocia. Los Misterios de la Arcadia , de Lerna y de Esparta. Los da la Acaya, los de Sicyone y los de Siracusa. Interpretacin de los Evemerislas. - E l derecho de asilo y la tregui religiosa. El ////,; sa.;ra</<> <iel templo. -X.ns excluidos de los Misterios.

^ N las iniciaciones que hacamos referencia en el captulo anterior ^ A ^ i los nimos de temple vigoroso y elevado reciban en cambio de la }ia>ilusin infantil ya combatida y vacilante impulsos de su buen sent-

556

LAS

SUPERSTICIONES

do, la severa enseanza de una doctrina que llenaba por completo sus aspiraciones. El vulgo en tanto creia puo cerrado en todas las extravagancias de la Fbula, tomando al pi de la letra las ficciones del simbolismo potico calificadas por Jonfanes de frivolo entretenimiento y las bacantes de la Lidia en sus orgas y los Corybantes de la Frigia en sus fiestas religiosas dedicadas la Gran Madre aullaban, se embriagaban, se azotaban y mutilaban, creyendo de buena fe que eran gratos los dioses estos excesos que degradaban la humanidad, arrastrndola por el cieno de la ms repugnante supersticin. No hay duda que la doctrina sacerdotal, pesar de su mayor pureza, estaba contaminada por prcticas misteriosas en las cuales entraban por mucho los fantasmagricos prestigios encaminados sobrecoger y avasallar el nimo de los postulantes; mas, prescindiendo de esta circunstancia, debemos reconocerla inmensamente superior las que profesaba la muchedumbre, barajando inconscientemente los principios morales con las ideas sugeridas por la percepcin de la naturaleza. Cicern ensalzaba sobremanera los misterios de Eleusis en los cuales se enseaban, lo que parece, la unidad de un Dios omnipotente invisible, la inmortalidad del alma, el libre albedro, el juicio de los muertos y las penas purificadoras del purgatorio. Algunos atribuyeron la fundacin de estos Misterios Erechtheo, hijo de Vulcano, rey de Atenas y el primero que vio enganchar en un carro cuatro caballos de frente, segn la tradicin referida por Virgilio en el libro III de las Gergicas. Otros dicen que el culto de Demter fu introducido en el tica por este rey por Triptolemo, inventor del arado y de la agricultura, que habia ofrecido la hospitalidad la diosa cuando andaba errante en busca de su hija, recibiendo de ella un carro tirado por dragones alados; pero que Eumolpo, bardo de Tracia y sacerdote de Demter y de Dionysos, fu quien instituy los Misterios eleusinos. Este personaje lleg ser rey de Eleusis y pereci en una batalla disputando el trono de Atenas al antes nombrado Erechtheo. Dcese que sus descendientes, los Eumlpidas, gozaron por espacio de doce siglos el privilegio de presidir estos Misterios. Otros han designado Orfeo como fundador de ellos, y otros en fin dicen que los instituyeron los atenienses como testimonio de agradecimiento Demter, que les habia enseado la agricultura. Esas ceremonias misteriosas dedicadas Demter, llambanse Tesmoforias, aunque con este nombre se designaban especialmente las dedicadas Demter como legisladora y en las cuales no podian tomar parte sino las mujeres presididas por un sacerdote de la familia de los Eumlpidas.

DE LA HUMANIDAD.

557

Como en Egipto, suceda en Grecia que no solo los naturales del pas sino tambin muchos extranjeros, notables por su alcurnia y su singular talento, solicitaban la iniciacin en los Misterios religiosos. En Elusis se celebraban los grandes y los pequeos Misterios, dicindose de estos que eran los menos antiguos, aunque databan de los tiempos de Hrcules. Estos se celebraban todos los aos en Agr, cerca de Atenas; pero los grandes solo cada cinco aos en Elusis. Segn la tradicin, al partir Hrcules para el Erebo, fin de robar el Cancerbero, pidi la iniciacin, y aunque extranjero se la otorgaron hacindolo adoptar por un ateniense en pago de los servicios que habia prestado aquellas comarcas; pero como solo le revelaron una parte de los arcanos religiosos, nacieron de ah los pequeos Misterios. Aristfanes, cuya mordacidad no perdonaba lo humano ni lo divino, dijo que Hrcules pens de este modo darse un aire de persona decente para deslumbrar la duea de la casa cuyo perro queria robar. Este hecho fu un precedente jurdico y merced una ficcin legal se consider como ciudadanos por la ley los que no lo eran por naturaleza. los iniciados en los pequeos Misterios se les llamaba Mystos y los que habian recibido la iniciacin en los grandes, Epoptos, que queria decir contempladores. Los primeros no pasaban del vestbulo del templo y unos y otros deban guardar el ms profundo secreto acerca de estas revelaciones, pues la indiscrecin era castigada, como en Egipto, con la pena de muerte. Respecto los profanos, les estaba-rigurosamente vedado penetrar en el templo durante estas ceremonias, las cuales no se admita tampoco los homicidas, fuesen no voluntarios, de modo que Hrcules hubo de purificarse por estar contaminado con la sangre de los centauros; los criminales y los mercaderes de milagros, gente bellaca y despreciable que en todos los siglos ha hecho su agosto con la supersticiosa ignorancia del vulgo. Tampoco eran admitidos los medos, los persas, ni los traidores la patria. Era muy natural que hubiese en los ritos de estos Misterios muchos puntos de semejanza con los egipcios que ya hemos explicado, y en efecto iban acompaados de sacrificios expiatorios y habia en ellos el hierofante encargado de dirigir la iniciacin con la cabellera ceida de una venda y sujeto al celibato; el portador de la antorcha que representaba el sol y llevaba el mismo distintivo en la cabeza, el heraldo y el ministro encargado del altar. Adems, estbales prohibido los iniciados comer pescado ni aves domsticas, como los sacerdotes egipcios y el asno era tan necesario en los Misterios de Elusis como en los de Isis, en los cuales recordaba el jumento en el cual huy Seth despus de su derTOMO I. .,

/^ 558 LAS SUPERSTICIONES

rota. Las cigarras de oro que llevaban los atenienses en la cabeza recordaban tambin el smbolo de la iniciacin egipcia. Precedia la iniciacin el sacrificio expiatorio de un lechon que el postulante debia lavar previamente en las aguas del mar. Plutarco refiere en la vida de Pocin que el orculo de Dodona habia ordenado que se guardasen cuidadosamente los promontorios de Diana, metfora con la cual se encareca la necesidad de custodiar las montaas. Precisamente en aquellos dias las bandeletas sagradas que ceian las cunas msticas de lceos, que eran purpreas, tornaron en el agua amarillas como un muerto y mientras un sacerdote del templo baaba un lechon en el puerto de Cantharo en el Pireo, apoderse de l un pez enorme devorando la parte posterior del animal hasta el vientre, lo que se interpret como un presagio de que los atenienses perderian los barrios martimos, no conservando sino la parte alta de la ciudad. Era tan grande el supersticioso respeto que inmdian estos Misterios, que los iniciados por nada de este mundo habran querido quitarse los vestidos con los cuales recibieron tan alto honor y los llevaban hasta que materialmente se les caian hechos girones. Con todo, algunos los dedicaban Demter y Persfona. Aristfanes en su Plufo, admirable comedia que es un tiempo la apologa del trabajo y la stira de la riqueza vanidosa, tiene una bellsima escena acerca de este punto. Vamos copiarla por la caracterstica y por sus breves proporciones: Un hombre de bien.Ven, hijo mi, ven ac; vamos encontrar al dios. Chremylo.iQxw va? El hombre de bien.Un hombre no h mucho miserable y ahora dichoso. Chremylo.Entonces ser un hombre justo. El hombre de bien.T lo has dicho. Chremylo. Y bien! Qu quieres? El hombre de bien. Vengo dar gracias al dios por los beneficios de que me ha colmado. Mi padre me habia legado una fortuna bastante considerable y yo socorra mis amigos necesitados considerando que era el mejor empleo que podia dar mis riquezas. Chremylo.Con lo cual te habrs arruinado en cuatro dias? El hombre de bien.Completamente. Chremylo.Y desde entonces viviste sumido en la miseria? El hombre de bien.K\ ms ni menos. Yo tenia la simplicidad de creer que en un caso de apuro podra contar con los amigos los cuales habia socorrido al verlos necesitados; pero todos me volvieron la espalda como si en la vida me hubiesen visto.

Nv^vS'^S

o >
o o Z
O

en

en

22

m rm C (/)

Chremylo. Es claro. Esos se burlaban de ti. El hombre de bien. V tanto! Las arcas vacas ahuyentan los amigos. Chremylo. Pero tu suerte ha cambiado. El hombre de bien.S: por esto vengo ofrecer al dios las debidas acciones de gracias. Chremylo.Pero dime por qu te has traido esa capa vieja que lleva tu esclavo? El hombre de bien.Quiero consagrarla al dios. Chremvlo. Te iniciaron, por ventura, en los Misterios con esa capa? El hombre de bien.No; pero trece aos he tiritado de fri embozado en ella. Chremylo.\' esos zapatos? El hombre de bien.Son tambin compaeros de invierno. Chremylo.Los quieres consagrar tambin? El hombre de bien. Por supuesto. Chremylo. Por mi vida que va recibir el dios famosos presentes. Tenian los griegos muchas fiestas religiosas y observbanlas rigurosamente diciendo que convenia dar de mano de cuando en cuando los negocios habituales y las tareas ordinarias de la vida para elevar el espritu la contemplacin de las cosas divinas. En la primavera celebraban las Dionysias y las pequeas Panatheneas; en otoo los Misterios. En todas desplegaban extraordinaria magnificencia y sobre todo aquel gusto artstico que ni en la antigedad ni en los siglos posteriores ha tenido rival en la tierra, sobresaliendo entre todos y en ambos conceptos los atenienses, que estaban muy pagados de esta gloria. Celebrbanse los pequeos Misterios en las mrgenes del Ilisso en un delicioso paraje en donde se deslizaba la mansa corriente del rio sagrado por una verde pradera, la cual daban sombra unos aosos y frondossimos rboles. En ese amensimo sitio se elevaba el lugar de Agr, cuyo templo de Demter y Persfona iban anualmente los atenienses, ocho dias antes de empezar los grandes Misterios, dar gracias los dioses por la victoria alcanzada sobre los persas en la gloriosa jornada de Marathn. Precedia la iniciacin en los pequeos Misterios la purificacin del postulante en el rio, que se efectuaba hacindole poner los pies encima del pellejo de una vctima sacrificada Zeus, cuya ceremonia seguia el sacrificio del lechon de que ya hemos hablado. Despus debia prestarse el terrible juramento por el cual se comprometa el postulante guardar el ms profundo secreto acerca de las cosas que iban serle reveladas. El mistagogo se diriga entonces

560

LAS SUPERSTICIONES

los postulantes recomendndoles que tuviesen siempre puras las manos, el alma y la lengua y luego les dirigia varias preguntas, ms encaminadas ilustrar su espritu que examinarlo. Tras esto hacase tomar asiento al postulante en un trono, en torno de! cual se danzaba como en la iniciacin frigia. Por lo que respecta la iniciacin en los grandes Misterios, hacase de noche en el gran santuario deElusis, en el cual entraban los Mystos ceida la cabeza con una corona de mirto. Parece que las ceremonias del primer dia consistian tan solo en sacrificios y votos que hacia el Arconte por todo el pueblo y en la aspersin del agua lustral que reciban al entrar en el templo. En el segundo dia celebraban los Mystos una especie de procesin nocturna hasta el mar, semejante la de los egipcios en las fiestas de Osris. Tratando de esta ceremonia ha recordado un autor moderno que la famosa cortesana Frin de Thespis elegia casi siempre estos momentos para baarse en el mar, fin de .sorprender al pblico con sus admirables atractivos, mostrndose desnuda y suelta la cabellera, y que esta aparicin fu la que inspir Apeles la idea del cuadro de Venus saliendo de las olas, y su amante Praxteles el modelo de su estatua, la Venus de Gnido. En el tercer dia se observaba un riguroso ayuno. Al llegar la noche preguntaba cada uno el hierofante si habia comido algo, y si la respuesta era negativa les daba una especie de bizcocho formado con agua, harina y miel, y que llamaban Cyceon en memoria del brebaje que habia tomado Demter en casa de Menetria. Tambin se les daban panadas de Jas que no podian comer y otros bizcochos compuestos de harina amasada con queso, etc. Aquel dia lo pasaban los postulantes en melanclicas meditaciones y en cantos lgubres y lamentables que recordaban el dolor de Demter buscando su hija. Acostbanse todos en lechos rodeados de fajas de color de prpura que designaban la virginidad de Persfona cuando lleg los infiernos. En el cuarto dia ofrecanse sacrificios acompaados de danzas pantommicas, en las cuales se representaba el rapto de Persfona, los viajes de su madre y el descubrimiento de la agricultura por Triptolemo. En el quinto celebrbase la ceremonia de las antorchas que no era ms que una imitacin de la que practicaban los egipcios en Sais. Los iniciados desfilaban de dos en dos, observando el ms riguroso silencio y entraban en el templo de Elusis corriendo y haciendo pasar de mano en mano las antorchas cuya llama se atribula una virtud purificadora. El dia sexto era especialmente consagrado lceos Dionysos, quien se consideraba en esta ceremonia como hijo de Zeus y de Demter, lo cual confirma

DE LA HUMANIDAD.

561

lo que en otra parte hemos dicho acerca de la existencia de varios dioses de este nombre, ya que el otro Dionysos era hijo de Zeus y Semele. Con todo Demter no dejaba por esto de ser ensalzada, pues entrambas divinidades las llevaban triunfalmente en magnficos tronos. La estatua de lceos iba coronada de mirto, smbolo de la muerte, que recordaba los bosques del otro mundo. La procesin salia del Eleusiiiium y hasta que entraba en el templo detenase varias veces en los monumentos que hallaba en su camino. Seguian al dolo todos los iniciados coronados de mirto tambin y luego una muchedumbre inmensa gritando el nombre de la divinidad, danzando como en una bacanal, cantando y taendo trompetas y otros instrumentos en todo el trayecto, que no bajaba de trece millas. En este dia se celebraba la ceremonia de la Epopfea, objeto principal de la iniciacin. En el dia sptimo .se repetian las danzas, se cantaban himnos y acudiendo ios habitantes de todos los alrededores provocaban los iniciados con burlas y chanzonetas que daban un sesgo alegre y licencioso aquella reunin de cantantes y danzantes que sin duda debi de tener bastante analoga con los alegres y tumultuosos concursos de nuestros carnavales. Aun en esto era semejante el culto eleusino al egipcio, pues de la misma manera suceda en las orillas del Nilo cuando se celebraba la fiesta de Buhaste. Al volver de Elusis entraban los iniciados en el Eleusinitm de Atenas. En el octavo dia se iniciaba los rezagados, que no pudieron llegar tiempo para asistir las celebradas ceremonias y en el noveno y ltimo se hacan solemnes libaciones hacia levante y hacia poniente pronunciando frmulas misteriosas. Despus de todos estos ritos se hacan los juegos Gymilicos, en los cuales luchaban los adolescentes que por razn de su escasa edad no podan aun ser admitidos en los juegos Olmpicos. Al salir de la procesin de lceos, se hacia la postrera iniciacin. Antes de empezarla se invitaba salir los profanos y los criminales, invitacin la cual se aadi en los primeros tiempos del Cristianismo esta otra: S i algn ateo cristiano epicreo se halla aqu para ser testigo de estos Misterios, salga inmediatamente. Entonces era cuando se hacia individualmente la pregunta relativa al ayuno, que no era ms que una especie de contrasea. Los iniciados saban perfectamente que deban responder: H e ayunado y he tomado Cyceon. Por de contado que los profanos, desconociendo esta respuesta convencional,

502

LAS SUPERSTICIONES

se delataban s mismos sin pensarlo y en el acto eran echados del recinto como intrusos. No se consideraban sino como preparatorias las purificaciones que hasta entonces se habian hecho. Para la grande iniciacin debian purificarse los Mystos ponindose enteramente desnudos y cubrindose despus con la piel del cachorro de una fiera, smbolo del estado salvaje de los hombres primitivos, despus de lo cual se les vestia con el traje que debian llevar en la iniciacin. Entonces reciban los postulantes el nombre de Dichosos y entraban en el recinto del templo que estaba enteramente oscuro, aunque de cuando en cuando se oia horrsono estrpito, temblaba el edificio y cruzaban las tinieblas momentneamente iluminadas siniestros y amenazadores espectros, figuras monstruosas y el lejano rujido del trueno que helaban de espanto los postulantes. Dcese que tambin se veia all una representacin de los infiernos apareciendo Tisifona y la barca de Caronte, por lo cual se ha dicho que las alegoras de los poetas respecto al paso de las almas al otro mundo no eran ms que una reproduccin de esas ceremonias de la iniciacin de Elusis, No deja de ser curiosa en este punto de vista la comedia de Aristfanes titulada < Las Ranas en la cual el gran poeta, como cansado ya de mofarse de los hombres tiene la audacia de dirigir sus acerados tiros los mismos habitantes del Olimpo. En las primeras escenas de esta comedia se habla de los Misterios y de sus iniciados con aquel gracioso y cnico desenfado en el cual no ha tenido Aristfanes rival en el mundo. Dionysos disfrazado de Hrcules baja al infierno seguido de su esclavo Xanthias que va montado en un asno y llevando al hombro un bastn con el bagaje de su asno. El dios del vino va buscar Heracles en su templo, dicindole que quiere ir al infierno en busca de Eurpides, porque necesita un buen poeta, con cuyo motivo aprovecha la ocasin para satirizar mordazmente todos sus colegas. Este dilogo es chispeante y de buena gana lo reproduciramos ntegro si no temisemos que pareciese injustificada su insercin, por lo cual nos ceiremos reproducir lo que directamente se relaciona con nuestro asunto, esto es con los Misterios Eleusinos. Dionysos. Te he tomado por modelo, confiando en que me indicars en caso de necesidad los que te recibieron hospitalariamente cuando fuiste en busca del Cancerbero, los puertos, las panaderas, las posadas, fuertes, caminos y hospederas limpias de chinches. Xanthias, (Contemplando su bagaje). Hace una hora que estn charlando y nadie se acuerda de m.

DE LA HUMANIDAD.

563

Heracles. Ir los Infiernos! Te atreverias hacerlo, insensato? Dionysos.No me muelas con tus reflexiones y dime el camino ms corto para ir ver Hades y que no sea demasiado caliente ni harto fri. Heracles. Quieres que te lo diga? La horca. Culgate y veras qu pronto llegas. Dionysos. Calla, hombre! Solo el pensarlo me ahoga. Heracles.Hay otro camino muy corto y muy frecuentado: el que pasa por el mortero. Dionysos.Quieres decir la cicuta? Heracles. Justamente. Dionysos.Es piernas. Heracles.Quieres que te diga otro que baja siempre y con gran rapidez? Dionysos. Eso, eso! No me gustan las largas caminatas. Heracles.V al Cermico. Dionysos.Y qu? Heracles.Subes lo alto de la torre. Dionysos.Para qu? Heracles.Vigila la antorcha que ha de servir de seal, y cuando pidan los aspectores que la tiren, te precipitas Dionysos.A dnde? Heracles. Abaj o. Dionysos.Para que me rompa las dos membranas del cerebro? Gracias por el camino, no me conviene. Heracles.Cul Dionysos.El quieres, entonces? que t seguiste antao. un camino muy fri, en donde se hielan en seguida las

Heracles.Mira que s muy largo. Primeramente llegars las orillas de una vasta y profunda laguna. Dionysos.Y cmo traspasarla? Heracles.Hay alH un viejo marinero que te pasar en su barquilla por un doble bolo. Dionysos. Oh! Qu poder tiene en todas partes el doble bolo! Pero cmo ha llegado hasta all? Heracles.Es una costumbre que ha introducido Teseo. Luego vers serpientes y toda clase de monstruos espantosos. Dionysos. \<ys\\ Es intil que trates de espantarme, porque estoy decidido.

564

LAS SUPERSTICIONES

Heracles. Luego un gran lodazal eternamente infecto, verdaderas letrinas en donde estn sumergidos los que han perjudicado un husped, pegado su madre, abofeteado su padre, prestado un falso juramento trascrito alguna tirada de versos de Morsinnus. Dionysos. Hombre, aade todava enseado la danza pyrrhica Cinesias. Heracles. Ms adelante oirs un suave concierto de flautas, vers una luz esplendorosa, espesuras de mirtos y grupos bienaventurados de hombres y mujeres y oirs estrepitosos aplausos. Dionysos. S? Y quines son esos bienaventurados? Heracles.Los iniciados. Xanthias.Y yo soy el asno que lleva los Misterios, pero ya tengo bastante. Heracles. Ellos te darn todas las noticias que deseas, pues viven muy cerca del palacio de Hades y en el mismo camino que l conduce. Ea, hermano! que vaya bien. (Vuelve d entrar en su templo.) Dionysos. Salud. Esclavo, vuelve tomar tu bagaje. Xanthias. Antes de haberlo dejado? Dionysos.Y pronto. Xanthias. Oh! No valdra ms que alquilases uno de esos muertos que van los infiernos? Dionysos.Y si no encuentro ninguno? Xanthias.Entonces ir yo contigo. Dionysos.Tienes razn. Ah! justamente ah traen un muerto. Eh! t te lo digo, muerto: quieres llevar un bulto casa de Pluton? El muerto.Es muy pesado? Dionysos. E s este. (Ensea el bagaje que Xanthias ha dejado en el suelo.) El muerto. Me dars dos dracmas. Dionysos. Me parece caro. El muerto.Pues andando, saca-muertos. Dionysos. Aguarda, que nos arreglaremos. El muerto.Dame dos dracmas no hacemos nada. Dionysos.Toma nueve bolos. El muerto. Antes volver la tierra. Xanthias. No se da poco tono ese tunante! Ea, ir yo. Dionysos.Vamos, barca. veo que eres un buen muchacho. Llegumonos la

UE LA HUMANIDAD.

565

Carontc. Oop! aborda! Xanthias.Qu es eso? Dionysos. Por Zeus que es la laguna de que nos hablaba Heracles! He ah la barca. Xanthias:Y Caronte. Dionysos. \ Salud, Caronte! El mueyto. Salud, Caronte! Caronte.Quin viene de la regin de las inquietudes y los infortunios reposar en las mrgenes del Letheo? Quin viene trasquilar el velln del asno en el Tenaro? Quin va pasear en el pas de los Cerberios? Dionysos. Yo. Caronte.Sube pronto. Dionysos. abordar? dnde me envias pasear? En dnde vas hacerme

Caronte. En los infiernos, para serte agradable. Pero entra ya. Dionysos.Ven ac, esclavo. Caronte.Yo no llevo esclavos, menos que se hayan batido por mar para salvar el pellejo. .Xanthias.Yo no he podido porque tenia malos los ojos. Caronte.Ea, pues; echa andar y da la vuelta la laguna. Xanthias.i^n dnde he de parar? Caronte.En la piedra de Avenus, cerca de la posada. Dionysos.Has comprendido? Pobre de m! Habr hecho al salir de casa Xanthias.Perfectamente. algn encuentro de mal agero?

Caronte.Despacha haces ah?

y al remo. Si alguno quiere pasar, que despache. Qu

Dionysos.Lo que t me has dicho. (Sentado encima del remo.) Caronte.No ah, panzudo. Dionysos.Toma. Caronte.Adelanta las manos, tiende los brazos. Dionysos.Ya est. Caronte.Nada
TOMO I.

de tonteras, rema con bro y adelante.


72

566

LAS

SUPERSTICIONES

Diouysos. Remar! Cmo hacerlo? En mi vida he puesto los pies en un barco. Caronfe.Es facilsimo. Cuando lo hagas oirs unos cantos deliciosos. Diouysos. Cules? Caro/ifc.Los de unas ranas con voz de cisne: es arrebatador. Diouysos.Ea pues, ordena la maniobra. Caroute. Oop! op!.... Oop! op!

Las rauas. Brekekekex, coax, coax! Brekekekex, coax! Hmedas hijas de los pantanos, una nuestra voz armoniosa sus himnos los acentos de la flauta Coax, coax! repitamos estos cantos que entonamos en loor de Baco Nysio el da de las marmitas cuando la ebria muchedumbre se precipita hacia nuestro templo del pantano. Brekekekex, coax, coax! Diouysos.Ya empieza dolerme la parte posterior de la persona, queridas coax. Las rauas. Brekekekex, coax, coax! Diouysos.Verdad es que vosotras os debe importar muy poco. Las rauas. Brekekekex, coax, coax! Diouysos. As reventarais todas y cargara el infierno con vuestro condenado coax! Las rauas. Y por qu hablamos de variar, simpln? Yo soy cara las Musas, las de la lira melodiosa y Pan, el de los pies de macho cabro que saca tan suaves sonidos del caramillo; yo soy la delicia de Apolo, el dios de la ctara, porque hago crecer en el agua de mis lagunas la caa que sirve de puentecillo para la lira. Brekekekex, coax, coax! Diouysos.Estoy derrengado; no puedo ms. Yo s una parte de mi cuerpo que muy pronto va decir Las rauas. Brekekekex, coax, coax! Diouysos.Ea, raza rebuznadora; ver si os callis. Las rauas.Antes gritaremos ms fuerte todava. Los dias de buen sol nos gusta brincar en la yerba del pantano y cantar nadando, y cuando Zeus derrama la lluvia, desde el fondo de nuestras moradas unimos nuestras giles voces al sonoro gotear del agua. Brekekekex! coax, coax! Diouysos.Ea, basta. Las rauas.No seas cruel.

BAGO Y LAS RANAS

d.^
^ ^ ^

DE LA HUMANIDAD.

567

Dionysos.Por remando?

ventura no es ms cruel todava que haya de reventar

Las ranas. \ Brekekekex, coax, coax! Dionysos.As reventarais. Las ranas. Hasta donde lo permitan nuestras gargantas hemos de gritar desde la maana hasta la noche; Brekekekex, coax, coax! Dionysos.Vo gritar ms que vosotras. Las ranas.A que no? Dionysos.A que s? Aunque haya de hacerlo todo el dia hasta que ya no oiga vuestro maldito coax. Las ranas. Brekekekex, coax, coax! (Dionysos grita por su parte hasta que las ranas enmudecen.) Dionysos. Ah! Bien sabia yo que al cabo os habia de hacer callar. Caronte.Basta, un golpe de remo y hemos llegado, paga el pasaje y salta en tierra. Dionysos. Toma mis dos bolos. Xanthias! En dnde se ha metido? Xanthias.(Desde lejos.) Aqu estoy. Dionysos. Acrcate. Xanthias. Salud, mi amo. Dionysos.Qu hay por ah? Xanthias.Tinieblas y lodo. Dionysos.Viste los parricidas y los perjuros que l decia? Xanthias.Y t? Dionysos. Ah! Por Neptuno, ahora los veo (designando los espectado^es.J Qu hacemos? Xanthias.Lo mejor es que avancemos, pues aqu es donde vamos encontrar los monstruos horribles que decia Heracles. Dionysos. Habr tunante! Esos son cuentos que l se inventaba para espantarme porque sabe que soy valiente y estaba celoso de m. Hombre, me revienta Heracles porque es tan baladron. No s lo que daria por encontrar ahora un monstruo ilustrarme con una proeza digna de mi atrevido viaje. Xanthias.jPsit! oigo ruido. Dionysos temblando.En dnde? En dnde? Xanthias.Por detrs. Dionysos. Mira, ponte detrs de m. Xanthias.No, no, que es por delante. Dionysos. Pues pasa adelante.

568

LAS SUPERSTICIONES

Xaiitliias. Oh! qu monstruo! D ion y sos. Cmo es? Xanthias.Espantoso; toma todas las formas: tan pronto es un buey como un mulo una mujer encantadora. Dionysos.En dnde est? Dmelo. Xanthias.Ya no es mujer; ahora es un perro. Dionysos. Entonces ser Empusa. Xanthias. Todo su rostro centellea. Dionysos. Tiene una pierna de bronce? Xanthias. S por mi vida, y la otra de asno: puedes creerlo. Dionysos.PLn dnde me escondo? Xanthias.Y yo? Dionysos.Dirigindose iin ministro de sn culto qjic tenia s?t asiento en la primera fila. Sacerdote, slvame para que pueda beber contigo. Xanthias. Ah! muertos somos, poderoso Heracles. Dionysos. Desventurado! no pronuncies aqu ese nombre. Xanthias. Pues muertos somos, Baco. Dionysos.Ese aun menos que el otro. Xanthias.De frente, seor; vamos por acju. Dionysos. Y ahora? Xanthias.Tranquilzate, que todo va pedir de boca. Podemos decir como Hegeloco: Despus de la tempestad veo renacer la calma. Empusa ha desaparecido. Dionysos.Me lo juras? Xanthias.Por Zeus. Dionysos.Vulvelo jurar. Xanthias Por Zeus. Dionysos.Otra. vez. Xanthias. Por Zeus. Dionysos. Uf! Cmo me ha hecho palidecer la vista de Empusa! Pero ste sealando al sacerdote de Baco se ha puesto como una grana de puro asustado. Por qu habr tenido tan terrible encuentro? qu dios acusar de haber querido mi muerte? Ser parodiando Eurpidesal Ether, palacio de Jpiter al ala del tiempo? Xanthias. Hola! Dionysos. Qu pasa? Xanthias. No oyes?

DE LA HUMANIDAD.

569

Dionysos. Qu ? XojitJiias.El sonido de esas flautas. Dionysos.S por cierto y el viento trae un olor de antorchas que trasciende Misterios la legua. Pero no hagamos ruido, escuchemos. El coro. lceos! Oh lceos! lceos! Oh lceos! Xanthias. Seor, son los iniciados que decia Heracles que celebran sus juegos cantando sin cesar: lceos! como Digoras. Dionysos. Creo que tienes razn; pero lo mejor ser estarnos quietos para ver en qu para esto. El coro.lceos, dios venerado, acude nuestra voz. lceos! Oh lceos! ven esta pradera, tu sitio predilecto; ven dirigir los sagrados coros de los iniciados; haz que se balanceen sobre tu cabeza en tupida corona los ramos de mirto cargados de frutos y que tu pi atrevido figure la danza libre y gozosa inspirada por las Gracias, la danza religiosa y pura que repiten nuestros coros sagrados. Xanthiashaciendo alusin al sacrificio de los Misterios el ensinos. Oh hija de Demter augusta y venerada! qu delicioso perfume de carne de cerdo! Dionysos.Ser posible que no puedas estarte quieto en cuanto sientes el mondonguil perfume? El coro.Agita las ardientes antorchas y reanima su brillo lceos! oh lceos! astro brillante de nuestros misterios nocturnos. La pradera resplandece la luz de mil fuegos; los ancianos sacuden el peso de los sinsabores y los largos aos y vuelven encontrar sus acerados msculos para unirse tus coros sagrados, y t, bienaventurado, guia con una antorcha en la mano sobre este hmedo tapiz de flores las danzas de la juventud. Silencio, plaza nuestros coros, profanos, almas impuras, vosotros que ni habis asistido las fiestas de las nobles Musas, ni formado danzas en su honor, ni estis iniciados en el misterioso lenguaje de los dithyrambos del voraz Cralino; lejos de aqu el que aplaude chanzas de mal gusto. Lejos de aqu el mal ciudadano que por su inters privado enciende y atiza el fuego de la sedicin, el caudillo que se vende cuando la patria est expuesta los temporales y entrega fortalezas naves; el que como Thorycion, perceptor miserable, envia de Egina Epidauro mercancas prohibidas, cueros, lino y pez; el que obtiene un subsidio para la flota enemiga mancha las imgenes de Hcate talareando algn dithyrambo. Lejos de aqu el orador que regatea el salario de los poetas porque ha sido silbado en las antiguas solemnidades de Baco. A esos les digo y repito y vuelvo decir por tercera vez que hagan plaza los coros de los inicia-

570

LAb

SUPERSTICIONES

dos. Vosotros, sin embargo, elevad de nuevo la voz; volved entonar vuestros himnos nocturnos cual conviene esta fiesta. Avanzad todos en los floridos prados, unios nuestras danzas, lluevan los chistes y las satricas agudezas. Basta de festines, adelante. Celebren nuestras voces con ardiente amor la divina protectora que promete afianzar para siempre la salvacin de este pas pesar de Thorycion. Dirijamos tambin nuestros himnos Demter, la reina de las mieses, la diosa coronada de espigas; sean para ella los acentos de nuestros divinos conciertos. Oh Demter! t que presides los puros Misterios, asstenos, protege sus coros: as lejos de todo peligro pueda dedicarme sin cesar los juegos y las danzas, mezclar la risa con las palabras serias cual conviene tus fiestas y por premio de mis mordaces sarcasmos ceir las bandeletas triunfales. Ahora llamen aqu nuestros cantos la amable dio.sa que suele asociarse nuestras danzas. Nos lisonjeamos de que nuestros lectores no han de tildar de injustificada la trascripcin de este pasaje en el cual, aunque en estilo jocoso, se ven plenamente confirmadas nuestras aserciones. Entre las ceremonias msticas de los Misterios habia la representacin de los tormentos que estaban condenados los perversos en los infiernos y la cual servian de comentario varias inscripciones en las cuales se exhortaba los Mysios venerar los dioses y practicar la justicia. Por supuesto que entre esos impos habia no pocos condenados horribles y eternos suplicios por haber menospreciado los Misterios divulgado sus secretos. P>a esta una escena, quiz la ms importante de la dramtica leyenda de Demter, que se representaba en parte oscuras y en parte en medio de la ms esplndida y deslumbradora iluminacin. Es sabido que los Padres de la Iglesia han condenado acerbamente la deshonestidad de algunos de los ritos de esos Misterios, entre los cuales habia el de figurar el matrimonio forzado de Persfona preparando un lecho nupcial y apagando todas las antorchas, en cuyo momento el sacerdote y la sacerdotisa desaparecan como por ensalmo. Adems, en este espectculo religioso figuraban mujeres enteramente desnudas, todo lo cual hace exclamar un grave y erudito escritor que esa enseanza podia ser todo lo profunda que se quiera; pero que las aventuras de Demter, as expuestas, de ningn modo podan ofrecer los iniciados una escuela de buenas costumbres y que por lo tanto le sobraba razn S. Juan Crisstomo para decir que las vergonzosas ceremonias y los Misterios de los griegos no consistan en suma sino en amores escandalosos, en ultrajes

DE LA HUArANIDAI).

571

hechos la inocencia de la edad, en adulterios pblicos y desrdenes de familia. Terminada la representacin salian los iniciados del antro en el cual se habia celebrado y volvan entrar en el templo cuyas puertas se abrian de improviso de par en par mostrndose los absortos concurrentes la estatua de Demter enteramente desnuda inundada de torrentes de luz que la hacian resplandecer con una viveza tanto ms deslumbradora cuanto que era el dolo de oro y plata y cuidadosamente bruido. Esta ceremonia se designaba con varios nombres, llamndose autopsia, de autoss mismo y opsisvistaporque uno mismo veia entonces los \ost?,\ fotagogia, Q p/ts, phtosluzy aggceducacin, esto es, educacin por la luz, y tambin epoptea contemplacin, por lo cual se llamaba los iniciados contempladores epoptos. Entonces se realizaba la epifana manifestacin de los dioses que aparecan de repente sin velos representados bajo diferentes formas. En los clsicos griegos hay diversos pasajes en los cuales se comparan las densas tinieblas y los terrorficos cuadros que precedan esta ceremonia con la existencia agitada y llena de congojosas dudas que arrastra el hombre en este mundo y el alegre esplendor de la epoptea con las incomparables delicias que gozan en la otra vida las almas de los justos. La representacin del Elseo entraba tambin en el programa de los Misterios, cuyas alegoras iba explicando el hierofante. Parece ser que todas estas ceremonias terminaban con una danza en la cual, diferencia de lo que suceda con las del cuarto da, solo podan tomar parte los iniciados. No estn de acuerdo los autores acerca del nmero de grados que tena esta iniciacin, ni tampoco tocante el tiempo que deba trascurrir entre ellos. Los platnicos decan que por medio de ella nos ponemos en relacin directa con Dios y aseguramos nuestra eterna felicidad, lo que se ha interpretado diciendo que es esta una alusin la muerte, revelacin suprema que resuelve todos los enigmas de la existencia, mostrando al alma purificada y libre, como deca Platn, de la funesta influencia de esa corteza que llamamos cuerpo, los espectculos perfectos, simples, tranquilos y afortunados, en medio de una luz pursima, rasgado el velo que cubre ac abajo el santuario de la naturaleza. Habindose extraviado los libros rituales de los Misterios, los escritores modernos se han visto obligados buscar su descripcin en una multitud de pasajes esparcidos en diferentes obras. En algunas de estas se dice categricamente, como ya antes lo hemos manifestado, que la fbula y los Misterios de Demter eran hijos de la leyenda y los Misterios de Isis; pero se ha hecho notar
^

572

LAS SUrHRSriCINKS

con mucho acierto que la colonia egipcia que introdujo estas ideas y estas prcticas en Grecia hubo de trasmitirlas un pueblo brbaro cuya rudeza no le permitia apreciar su profundo sentido y su importancia trascendental, por manera que algo mucho hubieron de modificarse al ser trasplantadas Europa. Cicern dijo que los Misterios haban contribuido muy eficazmente suavizar las costumbres, dando conocer los principios sociales que son la base moral de la civilizacin y enseando los hombres los medios que debian emplear para ser dichosos en este mundo y alcanzar la felicidad eterna en el otro. Las lustraciones purificaban de los delitos y faltas que haban cometido los que pedan la iniciacin. Sin duda por esto Aristfanes en la escena de su comedia titulada: Las Ranas que hemos trascrito, hace notar la diferencia que va en la otra vida de los iniciados los profanos, haciendo danzar los primeros en las floridas praderas del Elseo mientras que ios otros se hallan sumergidos en un barro infecto. Atribuanse Orfeo los libros rituales de los Misterios y Heracles ixi pedirle la grande iniciacin antes de descender los infiernos. Dos principios parece que se explicaban en los Misterios, cuya filiacin oriental no puede ser ms evidente, saber, el de la metenipscosis trasmigracin de las almas y el de la lucha del bien y del mal, sea del dualismo, principio que hemos encontrado en todas las mitologas orientales. Despus de todo debemos considerar como indudable que las doctrinas filosficas que sucesivamente predominaron en Grecia hubieron de influir de una manera poderosa en los Miserios, aunque en tesis general debemos tener presentes aquellas palabras de Cicern en su obra relativa la naturaleza de los dioses: Qitibus explicatis, ad yationeinque revocatis, yerum magis natuya cognoscituy, quam deoytim, esto es, que explicadas las representaciones de los Misterios refirese todosy dndolas un sentido razonable, antes se encuentra en ellas la naturaleza de las cosas que la de los dioses, lo que vale tanto como decir que all se explicaban las fbulas msticas como otras tantas alegoras de los fenmenos naturales, que fu la opinin de los estoicos respecto los mitos de la antigedad. De esto elevarse la nocin de la Divinidad creadora que estableci las leyes que regulan todas las relaciones de las cosas y cuya sabidura infinita ide y armoniz los fenmenos fsicos y morales, no habia ms que un paso. Esto lo dieron los eclcticos neo-platnicos, los cuales se debi este gran progreso dlos Misterios, segn la opinin de respetabilsimos escritores. De este modo se espiritualizaron los Misteriossi nos es lcita la frasemereciendo ms que el dictado de prctica supersticiosa la calificacin de filosfica enseanza.

DE I,A llU.\[ANII)An.

573

M. de Sainte-Croix, que ha estudiado con extraordinaria sagacidad la sig-^ nificacion, carcter y trascendencia de estos ritos, dice que si en la manera de interpretar alegricamente la mitologa los neo-platnicos eclcticos habian imitado los egipcios, y tambin en parte ios estoicos, diferian de ellos por otro gnero de explicacin alegrica que buscaba en la mitologa y especialmente en las aventuras de Demter y Persfona la historia de las almas humanas antes de su unin con la materia y durante esta unin; el cuadro de los esfuerzos de la sustancia espiritual para sustraerse al imperio del cuerpo y precaverse de toda contaminacin el de las debilidades que se dejaba arrastrar y el contagio que adquiria v por ltimo la suerte que la esperaba en razn de sus victorias sobre sus sentidos de sus caidas, despus que libre de los lazos materiales recobrase su primitiva independencia. As, dice, el rapto de Persfona por Hades, representaba segn ellos el descenso del alma cuando dejaba las regiones superiores precipitndose al imperio de la materia para unirse con un cuerpo, lceos Baco despedazado por los l'itanes, era la inteligencia universal dividida y repartida por la generacin en una multitud de seres; Persfona habitando la regin superior con su madre Demter y las regiones inferiores con Hades, era segn Proclo el alma la sustancia espiritual que unida Zeus al deinhirgo forma con l los seres de naturaleza divisible y que unida al mundo inferior comunica la vida las partes ms remotas del universo que por s mismas son muertas inanimadas. Silvestre de Sacy comenta este pasaje recordando que segn Proclo, Platn habia tomado de los pitagricos los principales fundamentos de su doctrina y Pitgoras los habia sacado de la enseanza mstica de los rficos. Citamos estas autoridades para que se vea con cunta razn hemos dicho que en los Misterios se reflejaba la tendencia filosfica dominante en cada poca, pues no hay duda que algo debi modificarse la primitiva tradicin al impulso de tantas y tan variadas influencias. Esa institucin fu en cierto modo una ctedra filosfica que de un modo grfico indirecto propagaba las teoras predominantes en las escuelas. Y decimos que las propagaba porque lleg tenerse por pecado no haber recibido la iniciacin, de modo que esta se daba indistintamente hombres, mujeres y nios, viniendo ser en suma, como ha dicho Warburton, una ceremonia tan indispensable para los gentiles como el sacramento del bautismo para los cristianos. De aqu han tomado pi graves autores para decir que bien no constituan los Misterios una escuela secreta de dogma y de moral no es admisible que se ensease en ellos la vanidad del politesmo y el dogma de la unidad de Dios, pues semejante revelacin hecha con tanta facilidad todo linaje de ciudadanos
TOMO I. _ -,

574

I-AS

SUPERSTICIONES

por naturaleza por adopcin, habria acabado por destruir en poco tiempo el politeismo. Por otra parte se nos hace difcil creer que tantos legisladores, magistrados, filsofos y estadistas hayan podido fundar sus leyes, sentencias y especulaciones en una impostura sostenida por espacio de muchos siglos y nicamente confesada no ya un reducido crculo de privilegiados, sino al pueblo entero de la culta Grecia. Adems, como muy atinadamente lo hace observar M. de Sainte-Croix, semejante contradiccin, lejos de sustituir en el espritu de los iniciados el politeismo con una doctrina ms pura, los habria arrastrado infaliblemente al atesmo con todas sus funestas consecuencias. Enseados por los mistagogos y por los ministros de la religin menospreciar el culto pblico; advertidos de que cuanto se les habia enseado antes de la ltima iniciacin no era ms que una doctrina hipcrita inventada para contener los pueblos por medio de quimricos terrores y de un insensato respeto hacia objetos dignos de desprecio; reducidos una doctrina especulativa sin culto ni prcticas sensibles; obligados en lo restante de su vida fingir todava religioso respeto unas divinidades, fiestas, sacrificios y pompas cuya vanidad se les habia revelado cmo no hablan de tener asimismo por ilusin interesada hipocresa el mismo dogma que se les habia confiado en la iniciacin? Cmo hablan de merecer ningn crdito esos hombres que segn su propia confesin incensaban divinidades fantsticas y se prosternaban ante los altares elevados por una poltica falaz y astuta? Y si entre los iniciados habia algn hombre virtuoso, enemigo de la farsa y la hipocresa y animado de un santo celo por la dicha del gnero humano cmo habia de creerse obligado en virtud de juramentos sacrilegos estrechar la venda que un vil inters habia puesto sobre los ojos de sus semejantes? Deduce el sabio helenista de tan justas razones que el dogma de la unidad de Dios no fu el secreto de los Misterios y que si pareci haber penetrado en los santuarios de Elusis y los dems templos de Grecia fu tan solo cuando perseguidos por todas partes por la ley del Cristianismo se vieron precisados los defensores del Paganismo aproximarse una doctrina que no repugnase la razn humana, pues hasta entonces debi encontrar esta insuperables barreras su paso, ya que por necesidad se le debian oponer el gobierno, la supersticin, muchas y muy inveteradas costumbres enlazadas con todo los actos de la vida civil y el mismo inters de los ministros del culto pagano. Nos hemos detenido en estas reflexiones por considerar que este era el punto capital tratndose de la enseanza que se daba en los Misterios eleusinos. M. de Sainte-Croix y los escritores de su escuela creen pues que las inicia-

DE LA HUMANIDAD.

575

dones en estos Misterios consistian en simples lustraciones y en ciertas frmulas y observancias legales las cuales se aadi despus la enseanza de los servicios prestados Grecia por los primeros legisladores y los caudillos de las colonias extranjeras, tales como el establecimiento de las leyes, el descubrimiento de la agricultura y la introduccin de un nuevo culto religioso. Federico Creuzer, el sabio mitlogo alemn cuyo nombre no pueden menos de pronunciar con respeto los estudiosos, opina que despus de haber hecho presenciar los iniciados las representaciones simblicas de la cosmogona y el orgen de las cosas, las migraciones y las purificaciones del alma, el origen y los progresos de la agricultura y la civilizacin de Grecia, sacbase de estos smbolos y estas escenas en los grandes misterios una instruccin destinada solamente los ms perfectos y que se confiaban los epoptos las verdades relativas la existencia de un Dios nico y eterno y al destino del universo en general y del hombre en particular. El barn Sihestre de Sacy, reconociendo que es este un punto que aun no ha podido esclarecer la crtica moderna, dice que su juicio las aventuras de Demter y Persfona, objeto principal de los misterios de Elusis, no eran ms que una copia de las de Isis >' Cisris, por lo cual hay que buscar en Egipto la cuna de estos Misterios. Opina este autor que los relatos que acompaaban en los primeros tiempos estas escenas simblicas no presentaban sino la personificacin dlos principales fenmenos celestes y terrestres y que, si estas leyendas y estas representaciones llegaron formar parte del culto, fu nicamente porque estos fenmenos se consideraron como efectos producidos por la accin de ciertas potencias activas de algunos principios benficos malficos opuestos y rivales, ya se les creyese independientes y primitivos, ya se les considerasey es lo ms probable como emanaciones de un ser nico, inaccesible los sentidos y hasta la razn del hombre. Partiendo de este supuesto, es muy lgica la hiptesis de que el culto pblico y el de los Misterios tu\ieron por objeto concillarse el favor precaverse de la malicia de estos poderes los cuales se atribuian los fenmenos de la naturaleza que se identificaban con estos mismos fenmenos y como se pens que la pureza del alma conservada recobrada era necesaria para acercarse la divinidad y atraerse sus miradas favorables, se establecieron lustraciones y purificaciones necesarias para ser admitidos en e.ste culto mstico y privilegiado y se hubo de apartar los hombres que se haban hecho indignos de la Divinidad y hasta de sus semejantes por la atrocidad de sus crmenes por la vida vergonzosa que llexaban. No cree M. de Sacy que en estos Misterios se represen-

r~
576 I.AS SUPERSIICIONES

tasen las penas del infierno para establecer la creencia en la inmortalidad del alnia y en una vida futura, sino como formando parte de las representaciones msticas, ya c[ue esta doble creencia existia y en las aventuras de Demter, lo pn^pio c|ue en las de Isis, no se podian pasar por alto las regiones inferiores. Tampoco le parece probable que los colonos egipcios llevasen un sistema de doctrina los groseros pueblos de (irecia, los cuales al admitir aquellas prcticas y aquellos ritos sensibles que suponan una doctrina anterior no pudieron menos de alterarlos con el aditamento de las sujjersticiones pelsgicas y de las principales circunstancias relativas al estaVjlecimiento de los primeros elementos de la civilizacin. Todo lo dems, dice AI, de Sacy, fu obra del tiempo, de las opiniones, de la poltica y no constituy nunca la doctrina de los Misterios, pues lo que estos contenan de doctrina y de dogma no fu ni'secreto, ni misterioso. Estos dogmas no habian pasado de los Misterios la creencia pblica, sino que se encontraban en aquellos porque esta los habia admitido en la poca de su institucin. Lo nico que habia secreto en los Misterios era una parte de los ritos y los smbolos. Imitar en pblico los ritos secretos, revelarlos smbolos que no eran conocidos sino de los iniciados fu el delito de impiedad de Digoras y el sacrilegio de Alcibades y lo que hizo sospechoso Esquilo h?.sta poner en peligro su existencia. Por nuestra parte y con la justificadsima modestia con que debemos emitir nuestra opinin al lado de tan sabios varones, no podemos menos de adherirnos la de Creuzer, por ser la nica (jue sin presentar las dificultades sealadas por el barn de Sainte-Croix no choca de frente con las respetables tradiciones que presentan la doctrina de los Misterios como una profunda y consoladora enseanza. Si as no fuese cmo se explicara el entusiasmo de Cicern? Tngase presente por otra parte que aun no se ha puesto en claro cuntos eran los grados de la iniciacin, ni si todos indistintamente les era lcito llegar al postrero. Con todo, bien podemos conjeturar que si ste hubiese sido tan accesible como el primero, ni lo habran ponderado como una dicha, ni lo habran solicitado como una alta distincin los ms insignes filsofos y los ms ilustres guerreros de la antigedad. Pero no eran estos Misterios las nicas fiestas dedicadas Demter. Ms arriba hemos hecho una ligera indicacin respecto las Tesnioforias, fiesta ateniense dedicada la diosa como legisladora. Dijimos que no se admita en ella los hombres y era tan rigurosa esta prohibicin que en tiempo de los romanos se castigaba los infractores, segn unos con la pena de muerte y segn otros arrancndoles los ojos.

Cada tribu ateniense elega para presidir la fiesta dos mujeres de irreprochables costumbres y solo las que reunian esta circunstancia podian asistir estos Misterios, instituidos, lo que se decia, por las hijas de Daaos. Celebrbanse en Atenas las Tesmofoiias en el mes de Octubre y su duracin y sus ritos variaban segn las localidades. En Atenas empezaban al parecer el dia catorce y terminaban el diez y ocho. Estn contestes los autores en que las mujeres que pretendan tomar parte en estas fiestas debian prepararse con un periodo de continencia y cuntase de una sacerdotisa que habindosele preguntado cunto tiempo debia tardar en asistir ellas la mujer que hubiese dado un hombre la prueba suprema de su cario, rcsjjondi muy discretamente que si el tal hombre era su marido poda ella asistir el mismo dia, pero si era otro estaba excluida para siempre de los Misterios. En el dia consagrado al ayuno geman las mujeres, aparentando asociarse al dolor de la diosa cuando buscaba inconsolable su perdida hija y seguan descalzas hasta el Prytaneo el Calathus tirado por cuatro caballos blancos y rodeado de doncellas que llevaban cestos bordados de oro. Las iniciadas menores de sesenta aos la acompaaban hasta el templo ateniense de la diosa en donde entonaban el himno que Aristfanes ha conservado, terminando la ceremonia con una plegara en la cual pedan la diosa la concordia entre los ciudadanos, la fertilidad de los campos, la salud de los ganados y la paz y tranquilidad del Estado. En ei ltimo dia se celebraba un sacrificio expiatorio por las faltas que se hubieran podido cometer durante la celebracin de las Tesmoforias. Estas fiestas se celebraban de noche, llevando todas las mujeres una antorcha en la mano que apagaban al entrar y volvan encender ms tarde. Se ha dicho que en estos Misterios se veneraba el deis, que es con respecto la mujer lo que el lingam de los asiticos, falo de los griegos y romanos con respecto al hombre. Esto daba lugar excesos y obscenidades que el gran poeta cmico ha zaherido con su genial mordacidad. En ste vemos tambin que las mujeres danzaban en esta fiesta al son de la flauta, ceremonia que sin duda se efectuaba en el ltimo dia para celebrar el regreso de Persfona la luz y recordar la alegra de su madre al volverla ver. Se sabe muy poco de los ritos de estos Misterios, sin duda porque estaba rigurosamente prohibido revelarlos; pero como solo las mujeres tomaban parte en ellos, esto parece probar que se mostraron ms discretas y reservadas que los hombres, lo que sin duda es un gran milagro.

578

LAS

SUPERSTICIONES

Siguiendo nuestra costumbre de buscar en los escritores de cada poca los pormenores caractersticos de las tradiciones y costumbres en que debemos ocuparnos, vamos dar una idea de la comedia de Aristfanes titulada Las 7es)iioforias, una de las ms correctas y acabadas de este grande ingenio. Hallbanse las mujeres reunidas para celebrar estos Misterios, y habian jurado vengarse de Eurpides, el cual les envi su suegro Mnesiloco para defenderle; pero ste lo hace con tal torpeza que las ataca achacndoles muchos ms defectos y liviandades que el poeta. Esta imprudencia le delata y siendo acusado de sacrilegio lo ponen preso. Eurpides hace mil diabluras para libertarlo tomando los ms extraxagantes disfraces y finalmente acaba por conseguirlo ajustand con las mujeres un tratado en cuya \'irtud se compromete no \'olverias atacar en su vida. Mnesiloco (disfrazado de mujer y seguido de una sirvienta). Por aqu, Thratta, sigeme. Mira qu nube de humo levantan estas antorchas, i Ah! Bellas Tesmoforias, protegedme en el templo y mi regreso! Ea, Thratta, deja la cesta y toma la galleta que quiero ofrecer las dos diosas. Augusta divinidad, Demter quien adoro, y t Persfona haced que pueda ofreceros numerosos sacrificios y haced sobre todo cjue no me reconozcan. Ojal mi hija pueda casarse con un hombre tan opulento como estpido y no tenga que ocuparse en este mundo sino en divertirse! Pero en dnde me voy poner para oirlo todo? Anda, Thratta, lrgate; ya sabes que las esclavas no pueden asistir esta asamblea. El Heraldo. Silencio, silencio! Rogad las Tesmoforias Demter y Persfona, rogad Pluto, Caligenia, Courotrofe, la Tierra, Hermes y las Gracias para que todo pase del mejor modo posible en esta asamblea para el mayor bien de Atenas y nuestra propia felicidad. Ojal la palma se adjudique la que por sus actos y sus palabras ms mritos haya contrado con el pueblo ateniense y las mujeres! Dirigid estos votos al cielo, pidiendo la felicidad para vosotras mismas. lo Pean! lo Pean! Alegrmonos. El coro: Dgnense los dioses acoger nuestros votos y nuestras plegarias. Oh todopoderoso Zeus! y t, dios de la lira de oro, que reinas sobre la sagrada Dlos y t, virgen invencible Athena, la de los ojos azules y la lanza de oro que proteges una ilustre ciudad y t, hija de la bella Latona, reina de las selvas, con tantos nombres adorada, acudid mi voz. \'en, augusto Poseidon, rey del Ocano, abandona los antros tenebro.sos de Nereo; venid, diosas de los mares, venid, ninfas que erris por los montes. Unamos nuestros votos los sonidos de la lira de oro y presida la sabidura la asamblea de las nobles matronas de Atenas.

DE LA HUMANIDAD.

579

Rl Heraldo. Dirigid vuestras plegarias los dioses y las diosas del Olimpo, de Dlfos, de Dlos y de los dems lugares y si hay un hombre que conspire contra el pueblo de las mujeres que para perjudicarlas ofrezca la paz Eurpides y los Medos, que aspire la tirana, prepare la vuelta de un tirano revele la suposicin de un hijo; si hay una esclax'a que siendo confidente de las galanteras de la mujer las revele secretamente al marido encargada de algn mensaje no lo cumpla fielmente; si hay un amante que no cumpla nada de lo que prometi la mujer engaada por sus mentiras; si hay una vieja capaz de seducir con sus presentes al amante de una joven; si hay un tendero que estafe en el peso, rogad los Dioses que los abrumen con su clera ellos y sus familias y os reserven todos sus favores. El coro. Pidamos el cumplimiento de estos votos para la ciudad y para el pueblo y haga el ms sabio triunfar su parecer. Pero ay de esas mujeres prfidas que violan sus juramentos, especulan con la pblica desgracia, pretenden cambiar los decretos y las leyes, revelan nuestros secretos al enemigo introducen los Medos en nuestro territorio, para que traigan l la devastacin! Yo las declaro impas y criminales. Oh Zeus todopoderoso! vela porque los dioses nos protejan, aunque mujeres. FJ Heraldo. Oid todas, he aqu el decreto votado por el senado de las mujeres, bajo la presidencia de Timoclea y propuesta de Sostrata; va firmado por la secretaria Lysilla. Habr asamblea del pueblo en la maana del tercer dia de las Tesmoforias, que es para nosotras dia de reposo y en ella se tratar principalmente del castigo que se ha de imponer Eurpides por los ultrajes que todas nos ha inferido. Quin pide la palabra? /." Mujer.Yo. El Heraldo. Anda pues, ponte esta corona antes de hablar. Silencio! Atencin! Ya escupe siguiendo la costumbre de los oradores, lo cual prueba que la cosa ir larga.

Siguen ahora todas las quejas improperios contra Eurpides, que aunque tienen mucho donaire no hacen al caso y no estaran aqu en su lugar. Hemos insertado la escena que precede porque pesar de su carcter cmico nos permite adivinar al travs de las gracias de la caricatura la ndole de las escenas msticas de esos misterios.

580

LAS SUPERSriClONES

En la Beocia se celebraban tambin unas fiestas misteriosas de Demter y Persfona, que tenian al parecer un carcter lgubre y sombro, lo cual no exclua los excesos de cierto gnero, ya que fu preciso prohibir que se celebrasen de noche. Eran estas dedicadas Demter Aquea Cabiria y se celebraban el mismo mes que las Tesmoforias atenienses, sea en la poca de la siembra. Dcese que las hijas de Daaos importaron este culto en Argos antes de darlo conocer en el tica y los argivos pretendan por su parte que descansando en su ciudad, en donde fu recibida por Pelasgos, supo Demter el rapto de su hija. Sea como fuere, la antigedad de sus Misterios parece justificada por el celo con que se conservaron all los ritos tradicionales de Egipto. Tambin en las lagunas de Lerna se dedicaba la diosa un culto misterioso al cual se hacan iniciar los romanos ms calificados. Tuvironle igualmente los espartanos, celebrando con este motivo juegos pblicos. En la Arcadia no diferian los Misterios de los eleusinos. Cuntase que habia all cerca del templo dos piedras exactamente unidas por juxta-posicion, entre las cuales se guardaba un escrito referente las iniciaciones, que solo se sacaba para leerlo en los grandes Misterios. Cubria estas piedras llamadas petronie una especie de tapa redonda con una imagen de Demter. En los grandes Misterios el hierofante se cubria con ella el rostro golpeando al propio tiempo con una vara cuantos hallaba su paso. Habia en la comarca la tradicin de que Demter habia pagado la hospitalidad que encontr en ella repartiendo toda suerte de legumbres excepcin de las habas, por cuya razn las consideraban all como un manjar impuro, lo que se ha hecho notar muy oportunamente como una evidente analoga con las preocupaciones religiosas de los egipcios. En la Acaya se atribula la introduccin de este culto Mysio de Argos y celebrbase en un templo llamado Myscsum en medio de un bosque consagrado la diosa. Duraban estos Misterios siete dias, retirndose al tercero los hombres y quedando solas por espacio de veinticuatro horas las mujeres. En Sicyone los celebraban stas separadas de los hombres. En Siracusa duraban diez dias, representndose en ellos los usos y prcticas de los tiempos antiguos para recordar las costumbres de los pueblos de Sicilia antes de la invencin de la agricultura y se mezclaban en la conversacin propsitos obscenos en memoria de los chistes del bufn lambo que haban hecho rer Demter cuando buscaba desconsolada Persfona. En esos Misterios llevbase en triunfo el simbolode deis y se celebraba el enlace de sta con Hades, por

DE LA HUMANIDAD.

581

lo cual todos llevaban regalos la novia que habia recibido de Zeus, segn la tradicin, la isla de Sicilia como presente de boda. En las Aatlicsfovias, fiesta que recordaba el rapto de Persfona, mientras estaba cogiendo flores, los siracusanos mostraban los forasteros un sitio prximo la ciudad en el cual decian haber ocurrido el suceso. Despus de este habia aparecido all un lago en cuyas orillas se juntaban anualmente los habitantes del pas para la celebracin de los Misterios. No querernos fatigar la atencin de nuestos lectores llevando ms adelante esta enumeracin de los pueblos famosos de la antigedad que veneraron Demter con especialisimo celo. Parcenos que bien puede bastar lo que hasta aqu expusimos para quedar demostrado que el culto de esta diosa fu uno de los ms antiguos y extendidos del Paganismo. Moreau de Jonnes, cuyas tendencias ya habrn podido advertirse con lo que hemos trascrito de sus profundos estudios, ha tratado tambin de este mito celebrrimo. Dice que cuando Suidas relata cjue Semramis para atacar los bactrianos reclut su ejrcito desde el Helesponto la Libia, se refiere seguramente las naciones del Asia menor y del Cucaso que en efecto se hallaban entonces sometidas la Asira. Estos libios, ms conocidos con el nombre de Cimerios, eran segn este autor, los hijos de los africanos que Osris habia dejado en el Palus Meotides para servir y defender el nomo sagrado de Ammon. Habindose multiplicado, extendironse muy pronto por el Cucaso y por la orilla occidental del Bosforo, en donde fundaron varias poblaciones, desde Kertch, la Nysa de Dionysos, hasta Caffa y ms lejos todava hasta el cabo de la Frente del Carnero. Habitaron el litoral cerca de los escitas, antepasados de los pelasgos y los helenos que tomaron de ellos sus dioses: Los libios, dice Herodoto, aprendieron de los pelasgos adorar Poseidon. Hesiodo coloca en la categora de los ms antiguos dioses de los helenos al libio Nereo y al egipcio Proteo, divinidades martimas famosas por su sabidura. SiCeres-Demter, prosigue, se la llama con frecuencia Lihissa, la libia, nombre que los servios, hijos de los pelasgos, dan aun la reina de las hadas, es porque las llanuras de la Turide que ella habia enseado los escitas cubrir de ricas mieses, tocaban los puertos de los libios. No pueden explicarse los eptetos de libia etipica, frecuentemente atribuidos por los poetas Minerva, Juno y Diana, rubias reinas de los antiguos helenos, sino por las ntimas relaciones que tuvieron sus antepasados escitas con los nomos africanos cuando vivian juntos en las orillas del Bosforo. Hasta aqu Moreau de Jonnes.
TOMO 1. 74

582

LAS SUPERSnCIONES

Nadie ignora que los templos eran en (irecia un asilo para los perseguidos por la Justicia y para los vencidos en la guerra; mas aqu hemos de hacer constar que durante la celebracin de estas grandes solemnidades religiosas los helenos tenian una verdadera tregua que nadie podia infringir sin declararse en guerra con los dems. Tambin estaba prohibido en la poca de las Eleusinias prender los ciudadanos y presentar demandas judiciales. Todos los atenienses habian de solicitar la iniciacin para no morir sin ella y habia un nio llamado el hijo sagrado del tcuipio que desempeaba un papel en la ltima iniciacin y por lo mismo reciba las dos pesar de que los dems no eran admitidos sino la primera por razn de la edad. Los padres consideraban esta distincin como una honra muy singular y consagraban el nio Demter y Persfona. No podian tomar parte en los sacrificios del templo los esclavos ni los nacidos de ilegtimo ayuntamiiento, ni las mujeres de vida licenciosa; mas en cambio en el tiempo de esas fiestas la diosa abria de par en par las puertas de la patria los desterrados. Cualquiera que se fije en la ndole de todos estos Misterios y en los comentarios que sugirieron los escritores de la antigedad, comprender sin gran esfuerzo la razn de las vicisitudes que experiment en ella la idea religiosa. En Grecia y en Roma pas con la religin lo que fatalmente habia de suceder. Habia en el politesmo dos diversas corrientes que se deslizaron paralelamente al travs de los siglos, mientras no se desbordaba la una de ellas invadiendo el cauce de la otra, en cuyo caso estos dos cursos encontrados producan un choque estrepitoso y de trgicos resultados. Era la nala religin sacerdotal, estacionaria y conservadora por esencia y la otra la filosfica, no menos esencialmente innovadora y revolucionaria. Cuando el sacerdocio ech de ver que los espritus ilustrados se emancipaban de su direccin influencia, vise precisado transigir con las tendencias progresivas de la sociedad y para ello admiti bajo el velo del misterio y ante un escogido nmero de iniciados las interpretaciones y las teoras que el vulgo era incapaz de comprender, pero que las inteligencias despreocupadas profesaban altamente sin la anuencia de los telogos. As fu convirtindose el mito en alegora y en los mismos santuarios en donde el sacerdocio subyugaba el nimo de los postulantes con el teatral aparato de las apariciones mgicas, se ense descifrar los enigmas de aquel politesmo que, expuesto en toda su desnudez, era groseramente inmoral y absurdo. El sacerdocio, celoso de sus prerogativas sociales, no quera abandonar la filoso-

LA

HUMANIDAD.

583

fa la direccin de las inteligencias y disputando palmo palmo el terreno su atrevida rival, reservbase hasta el apostolado de la duda. Es una curiosa porfa que recuerda la chistosa ocurrencia de aquel mdico de Moliere que deca que nadie se le puede negar el derecho de morirse, rcw tal que lo haga segn las reglas del arte. No hay duda que fu un ingenioso paliativo; pero su eficacia no podia ser duradera y como algo habia de trascender al exterior de aquella enseanza irreligiosa, la muchedumbre acab por advertir que era ludibrio de la ilustracin filosfica y vctima de la impostura sacerdotal. Aquel dia son la ltima hora del politesmo.

llM^n

V I,A-;

H,\N.\S

CAPITULO XVII.
Apolo, divinidad tutelar de los poetas y los adivinos.Sus atrilmtos. Su templo en Dlfos. Antigedad de su culto. El Orculo Xaciona!. La Pitonisa. La supersticin y la fisiologa. Ancdota de I'lutarco. Origen del santuario de Dlfos. Las Pitonisas.Famoso relato de Apolonio de Tyana.Los Arspiccs y los orculos por cartas y por sueos.Maravillosas leyendas relativas este santuario.El fuego sagrado.El guardin del tesoro y sus atril)Uciones.Los ageros por t\ canto el vuelo de las aves. Los persas respetan el santuario de Dlfos,Conseja de los griegos referente este asunto.Nern lo saque.Decadencia y ruina de este l)rculo.Explicaciones del orden fsico y fisiolgico relativas al mismo.Ambigedad de sus respuestas. Ancdotas. La Escritura y el Orculo de Dlfos.Otro relato de Plutarco.El Orcal.) de Trofonio.Su origen. Sus ritos explicados por Paxisanias. Los sueos profticos. Doctrina tei)lgica referente ellos. [.as Confisioiits <le San Agustn. Los Santos Padres. Ln sortilegio de Llises. -Los ageros. Corrupcin y venalidad de los Orculos.Juicio de los telogos acerca de ellos. La profeca de Daniel.Pasaje notable del Paraso Perilid:^ de Milln.

1/

I EMOS visto Apolo como divinidad benfica que curaba los males de los hombres y como deidad vengadora que castigaba sus crp^^*^^' menes; como dios del canto y de la msica; como protector de los ganados y personificacin de la luz hasta confundirse con Helios el Sol.

que pacan en el monte Parnaso, una cavidad de la cual salan exhalaciones embriagadoras, se sintieron repentinamente atacadas de convulsiones. Acudieron los pastores y los vecinos atrados por la rareza del suceso, y todos experimentaron los mismos efectos, acompaados de un extrao delirio en el cual proferan muchas palabras incoherentes y oscuras. Los sacerdotes declararon entonces que un dios queria comunicarse los mortales en aquel lugar y con este motivo se edific aquel grandioso templo rodeado de imponentes precipicios y en el cual se alzaba la magnfica estatua de oro del dios de la elocuencia. Una \Q. cada mes bajaba la Pitonisa profetizar sentada en la trpode, coronada la cabeza de laurel y ceida la frente con una bandeleta de lana blanca. Parece que algunas veces retorca en sus manos unas culebris sagradas que los .sacerdotes criaban en el templo, recordando la victoria de Apolo sobre la serpiente Pyton y que sin duda deban tener ms de domesticadas que de sagradas, pues el tal ejercicio se parece ms no poder los que hacen los modernos domadores en los circos y teatros. Estas Pitonisas pues andando el tiempo hubo ms de una fueron en un principio escogidas entre las doncellas ms hermo.sas ilustres de la poblacin; pero habindose fugado un da una de ellas con un a m a n t e , resolvieron los sacerdotes no admitir en lo sucesivo tan alto cargo sino mujeres de reposado juicio, que hubiesen cumplido cincuenta primaveras, eligindolas entre las familias de la nfima plebe. Se ha citado mucho un pasaje del filsofo Apolonio de Tiana, en el cual relata una visita que hizo la Pitonisa:

Despus de habernos purificado, dice, por medio de lustraciones de agua sagrada, ofrecimos al dios un toro }' una cabra. Para que este sacrificio pudiese reputarse agradable era menester que el toro comiese sin vacilar la harina de cebada que se le presentase y que despus de haber echado agua fra la cabra se estremeciesen por algunos instantes todos sus miembros. Habiendo probado la pureza de nuestras intenciones la buena voluntad de estos animales, entramos en el templo con la cabeza coronada de laurel y llevando en la mano un ramo del mismo arbusto rodeado de una bandeleta de lana blanca. Todos los consultantes deben llevar este smbolo al acercarse al altar. Nos introdujeron en una celda en la cual en ciertos momentos, que al decir de los sacerdotes no fueron nunca previ.stos ni regulados por ellos, se respira de improvi.so un suavsimo perfume. ,A1 cabo de un rato vino uno de ellos buscarnos y nos llevaron al santuario oculto cuyas paredes adornadas de ricas ofrendas atestiguan la verdad de los orculos y la gratitud de los consultantes favorecidos por el Destino. Al principio apenas podamos distinguir los objetos, pues el incienso y otros perfumes que se quemaban sin cesar lo llenaban todo de una densa humareda. Detras de la

rit'lr>'

LA

PITONISA

DE

DELFOS

DE LA HUMANIDAD.

589

estatua del dios se abre la cripta la cual se baja por una pendiente insensible; jjero los servidores del templo hacen quedar los consultantes bastante distancia de la Pitonisa para que no pueda advertirse la presencia de ellos. La Pitonisa rendida de cansancio se negaba responder nuestras preguntas por ms que los sacerdotes que la rodeaban apelasen alternativamente al ruego y la amenaza para vencer su obstinacin. Por ltimo cediendo sus esfuerzos, psose en la trpode despus de beber de una agua del santuario la cual se atribuyen mgicas virtudes. As que estuvo sentada vimos que se le hinchaba el pecho y el semblante se le enrojeca y palideca sucesivamente, en tanto que todos sus miembros e.\perimentaban nerviosas sacudidas. A todo esto no le oamos ms cjue gritos aislados y prolongados gemidos. Poco poco fueron aumentando de intensidad sus convulsiones, sus ojos chispearon, se le erizaron los cabellos y empez brotarle espuma de la boca, hicapaz de resistir el vapor que la oprima, como de escapar de la trjjode la cual la sujetaban los sacerdotes, rasg la cinta cjue llevaba en la cabeza y en medio de espantosos aullidos, pronunci algunas palabras que los sacerdotes recogieron vidamente, ponindolas en orden despus por escrito. Yo habia preguntado si mi nombre pasarla la posteridad y mi di.scpulo, sin haberse confabulado conmigo, haba hecho la misma pregunta. La respuesta fu que mi tnemoria pasara las edades futuras, mas para ser calumniada. Al salir del templo rasgu el escrito como suelen hacerlo los consultantes cuyo orgullo no halag el orculo a medida de su deseo.

No hemos encontrado en la literatura griega ningn pasaje en el cual se explique el carcter de la Pitonisa de Difos con ms viveza y animacin de colorido que en la primera escena de las Eiininides, mar E^squilo: ^ Sean para la Tierra mis primeros homenajes, pues antes que los dems dioses dio aqu sus orculos; luego, para Themis que reemplaz segn dicen su madre en este santuario proftico. Themis, voluntariamente, sin que nadie 1^ obligara, trasmiti su trono Febe, Titnida como ella hija de la Tierra que fu la tercera que lo ocup. Febo, su nacimiento lo recibi de Febe, con este nombre que habia sacado del suyo. El dios abandon el lago y las rocas de Dlos y dirigise las orillas de Palas frecuentadas por los barqueros, llegando por ltimo esta comarca los lugares donde .se eleva el Parnaso. Los hijos de Hefaistos guiaron sus pasos penetrados de santo respeto, facilitndole el camino, allanando delante de l ese terreno rudo y salvaje. FT pueblo y Difos, el monarca que reinaba entonces en este pas la acogieron con grandes honores su llegada; Zeus le inspir el espritu divino y le hizo sentar en el trono proftico: fu el cuarto. Hoy aun Loxias es el profeta de su padre. > Despus de esta resea histrica con la cual anda confundida la leyenda que no podemos menos de apreciar aqu con el criterio de los Evemeristas, contina
TOMO I. 75

en la cual le hace excla-

59

I-AS SUPERSTICIONES

la Pitonisa explicando las tareas que le incumben en el santuario de Loxias, nombre que significa literalmente oblicuo y con el cual se designaba al dios por lo oscuro y enigmtico de sus respuestas: A estos dioses consagro el preludio de mi plegaria. Tambin Palas, cuya estatua se halla en el prtico del templo, tiene derecho mis homenajes y con ella las Ninfas que habitati el antro de Coryzo, amado de las aves y retiro predilecto de los dioses. All mora Bromio quien no quiero olvidar. De all sac el dios la turba de las Bacantes cuando hizo sufrir Penteo una muerte semejante la de la liebre. Invoquemos por ltimo los manantiales de Plistus y el poder de Poseidon y Zeus el dios omnipotente y altsimo. Entremos ahora para sentarnos en la silla fatdica y ojal los dioses me dispensen ms favor todava del que hasta aqu me otorgaron. Si han venido algunos griegos para consultar el orculo, acerqense en el orden sealado por la suerte. Tal es la ley, pues lo que regula en m la inspiracin proftica es la voluntad del dios. Sentimos que la ndole de este libro no nos permita trascribir la ltima parte de este magnfico monlogo, precisamente la ms dramtica; pero nuestro intento no era ni debia ser otro que extractar de l esas frases caractersticas que describen mucho mejor que no hubiramos podido hacerlo nosotros el tipo misterioso de la Pitonisa. Podriamos multiplicar hasta la saciedad las citas de autores que han tratado de este templo famo.so; pero concretndonos las indicaciones ms generales, recordaremos los hechos que consideramos ms apropiados para dar nuestros lectores una idea de su carcter importancia. En los .sacrificios los sacerdotes examinaban las entraas de las vctimas; pero los orculos ms curiosos eran los que se hacan por medio de cartas selladas por sueos. Las cartas se enviaban al templo dirigiendo la divinidad la pregunta que se le queria hacer y obtenase la contestacin sin que apareciesen seales en el sobre de haberse violado el secreto de aquella mstica correspondencia. Milagro es este que hoy sabe hacer maravilla el ms humilde de los polizontes; por lo tanto no creemos que nadie extrae que los sacerdotes de Apolo supiesen abrir y volver cerrar con todo disimulo esas cartas que los fanticos dejaban encima del altar. Plutarco refiere que un gobernador de Cilicia envi consultar un orculo por medio de una carta cerrada y que habindose dormido en el templo el mensajero, vio en sueos un hombre de talla majestuosa que le dijo esta sencilla palabra: Negro/ A\ or tal contestacin todos se echaron reir menos el gobernador, quien manifest que era muy pertinente, pues

DE LA HUMANIDAD.

591

lo que l deseaba saber era si deba inmolar al dios un buey blanco negro. Para dar mayor prestigio al santuario, decase que al principio no era ms que un altar formado con ramas de laurel; que luego las abejas, celosas por la gloria de Apolo, le edificaron uno de cera; que Hefaistos construy el tercero, todo de bronce, adornando su frontispicio con figuras de oro que cantaban formando admirables conciertos. estos tres templos imaginarios sucedi otro en el primer ao de la quinta Olimpiada, pero habindose incendiado hacia mediados del siglo VI antes de nuestra era, los Anfictiones hicieron edificar otro cuya creacin contribuyeron todas las ciudades de Grecia, costando 300 talentos, equivalentes 1.620,000 pesetas. Hallbase edificada la ciudad de Dlfos en el monte Parnaso y decian los griegos que aquel era el centro de la tierra, refiriendo este propsito la leyenda de que dos guilas enviadas por Zeus, que deseaba conocer exactamente el centro de nuestro globo, se encontraron en este monte encima del sitio donde se edific el santuario, habiendo partido la una de levante y la otra de poniente. Aparte de estas tradiciones que rodeaban de un prestigio artificial este famoso santuario, contribua poderosamente avasallar y conmover los nimos el aparato imponente que all haba desplegado la naturaleza, abriendo profundos abismos y alzando enhiestos montes en aquel paraje en el cual el murmullo de las selvas y las repetidas voces de los ecos, formaban un concierto misterioso en torno del dios proftico por excelencia. No contribuan .solamente los greg'os la riqueza de este templo, sino que muchos soberanos y grandes personajes de extranjeras naciones, se complacan asimismo en hacerle magnficos presentes. Cuntase que el opulento Creso, rey de Lidia, envi all varas estatuas de oro macizo y que el tesoro del templo no valia menos de unos treinta millones de pesetas. Como en los templos de Vesta, conservbase all encendido da y noche el fuego, velando por l los sacerdotes y sacerdotisas de Apolo los cuales acompaaban en las solemnidades religiosas unos coros, de muchachos y nias que hacan unas danzas especales en honor de la divinidad. la entrada del santuario moraba el guardin del tesoro, el cual deba barrer el templo la salida del sol con ramos de laurel cogidos en la fuente Castalia, adornando luego con coronas de los mismos los altares y la trpode y distribuyendo varios los ministros del dios. Luego iba buscar agua en jarros de oro llenando las pilas en las cuales deban lavarse las manos todos los que entraban en el templo y con un ramo de laurel empapado en esta agua rociaba el pavimento, las paredes y las puertas del edificio. Coga despus el

592

LAS SUrERSTICIONES

arco y las flechas y daba caza las aves que iban posarse sobre las estatuas c[ue rodeaban el santuario, aunque procurando antes espantarlas y no matndolas sino en caso de absoluta necesidad. Apolo no daba la hospitalidad en su templo sino las palomas. ' Los baos formaban parte de las ceremonias religiosas que all se celebraban y debian tomarlos todos los que iban consultar al orculo. Este no siempre se dignaba contestar los consultantes, ni se prestaba fcilmente ejercer por espacio de muchas horas su cargo, de modo que muy menudo se hacian las predicciones, ya ins[)cccionando como hemos dicho las entraas de las vctimas, ya observando el canto el vuelo de las aves. Adems, los sacerdotes tenan una gran coleccin de contestaciones apuntadas en un registro y ellas recurran cuando era mucha la afluencia de consultantes, sistema cmodo y expedito que hoy emplean los supersticiosos sin ms que darse el lujo de despilfarrar algunos reales en cualquiera librera de lance. Hemos dicho que los persas respetaron este santuario pesar de lo que debian tentar su codicia los tesoros que en l se custodiaban; pero los historiadores griegos no tuvieron por conveniente y se concibe muy bien, atendidas sus creencias explicarse este hecho como hoy se le ocurre hacerlo cualquiera persona medianamente despreocupada. Todos se hacian lenguas en el campo de los persas de las extraordinarias riquezas acunmladas en el templo de Dlfos y cuyo inventario conoca Jerjes tan de memoria como el de sus propios tesoros, de manera que aquellos rapaces asiticos ardan en deseos de saquear el opulento santuario y aprovecharon la primera ocasin favorable que se les ofreci para tentar la empresa. Azorados los de Dlfos al tener noticia de la aproximacin del enemigo, consultaron al orculo preguntndole si debian enterrar los tesoros sagrados trasportarlos otro pas. El dios les respondi que'nodebian hacer lo uno ni lo otro, pues l se bastaba para proteger sus bienes, con que todos se ocuparon exclusivamente en poner en salvo sus personas y haciendas, no dejando en la ciudad sino sesenta hombres y t\profeta intrprete .sagrado de los orculos. Cuando llegaron los Brbaros la vista del santuario, el profeta not que las armas sagradas, las cuales no poda nadie poner las manos, haban cambiado de sitio, cosa que se tuvo por inexplicable prodigio. Pero cuando los Brbaros apresurando su marcha llegaron al templo de Athena Pronea, viernse otros ms sorprendentes milagros. Oscurecise el aire y estall una violenta tempes-

V. KrRl'ini-.s,

Ion.

DE LA HUMANIDAD.

593

lad acompaada de vientos huracanados que desgajaron los ms altos peascos del monte Parnaso, aplastando bajo su peso una gran parte dla impa soldadesca, con lo cual los dems, despavoridos por tan siniestro espectculo, pusieron pies en polvorosa. No bien supieron todo esto los de Dlfos, cuando apresurndose salir de los retiros en que se hallaban ocultos dieron caza los fugitivos acuchillndolos sin misericordia. Los que pudieron escapar de aquel portentoso exterminio, tan inesperado para su jactanciosa codicia, contaban al llegar aspeados y maltrechos la Heocia que nada les habia aterrado tanto como dos colosales guerreros que los habian perseguido con iracunda .saa pasndolos cuchillo. Comentando esta aparicin dccian los habitantes de Dlfos que aquellos guerreros prodigiosos no podan ser otros que Filaco y Antonoo, dos hroes del pas quienes consagraron tierras junto al templo: las del primero junto al camino por donde pa.saron los persas, encima del templo de Athena y las del segundo cerca de la fuente Castalia. Aqu encontramos un ejemplo del culto tributado los hroes. Podramos citar muchos otros tomados del relato de las Guerras Mdicas. Nern, que era hombre curado de espantos, no se dej amilanar por tan temerosa tradicin y habiendo encontrado quinientas magnficas estatuas de bronce en el templo, las mand quitar y .se las llev Roma, sin que cayese del cielo ningn rayo para castigar tamao sacrilegio. Desde entonces fu muy rpida la decadencia de este orculo, fenmeno que sin duda se debi tanto los progresos de la incredulidad entre los paganos, como la influencia que la supremaca de Roma hubo de tener as en los asuntos religiosos como en los negocios polticos de los pueblos sometidos su impeno. Entindase que aqu nos referimos los agentes puramente paganos de este fenmeno, pues de .sobras se nos alcanza que est muy por cima de ellos la que hubo de ejercer en las creencias de la humanidad la triunfante aparicin del Cristianismo. Muchas son las teoras que se han ideado para explicar esa descomunal superchera de los orculos antiguos. Las respuestas maravillosas de los dolos se han atribuido la voz de un sacerdote que colocado cierta distancia las hacia llegar hasta la estatua por medio de un tubo que le hacia abrir la boca y mover los labios, que, sentado en una cavidad dispuesta detrs de ella, hablaba en nombre de la divinidad los consultantes. Respecto la alucinacin y el delirio

U K R ( I I ) . , lib. \ ' i n , , 35 y si-niientcs

provocados por las exhalaciones de la gruta de Dlfos, no constituan un hecho aislado, pues otro tanto suceda en muchas cavernas que la supersticin popular habia poblado de ninfas, atribuyendo estas los fenmenos naturales producidos por las exhalaciones de las aguas. Por otra parte es sabido que la Pitonisa debia estar en ayunas para pronunciar sus orculos y que en este estado hay ms excitacin nerviosa y se halla la imaginacin ms predispuesta las alucinaciones. Ya que hablamos del orculo de Dlfos, no debemos echar en olvido que la ambigedad de sus respuestas lleg hacerse proverbial y que adems del doble sentido que solia darlas, precavase tambin escribindolas en hojas sueltas que arrebataba el viento, circunstancia que se prestaba admirablemente dar un giro artificioso enigmtico su redaccin. Hablando Plutarco de las Guerras Mdicas en su Vida de Teinstocies, refiere que Jerjes habia penetrado por la Drida superior hasta la Fcida, saqueando incendiando las ciudades de los focenses sin que los griegos fuesen socorrerles, por ms que los atenienses les encareciesen la necesidad de ir hacer frente al enemigo en la Beocia, fin de cubrir el tica, como lo hablan hecho ellos yendo por mar Artemisium para la defensa comn. Todos desoan sus ruegos, porque los dems helenos solo pensaban en el Peloponeso y tenian el propsito de reunir aquende el istmo todas las fuerzas de Grecia y cerrarlo con una muralla del uno al otro mar. Este abandono irrit los atenienses llenndolos de tristeza y desaliento. Habiendo quedado tan aislados hubiera sido una insensatez el propsito de combatir tan poderoso enjambre de enemigos, de modo que el nico recurso que les quedaba era refugiarse en sus naves. Sin embargo, el pueblo no acertaba resolverse ello, imaginando que no habia de quedarle ninguna esperanza de vencer ni de salvarse si abandonaba los altares de sus dioses y las tumbas de sus antepasados. Viendo esto Temstocles y convencido de que ningn razonamiento humano habia de persuadir '-^ws zox^}^2Xx\o\.zs apel los prodigios y los orculos, como se apela la mquina en la tragedia. El prodigio que supuso fu la desaparicin del dragn de Athena, que en efecto no se vio aquellos dias en el santuario. Luego Temstocles se prevali de la autoridad del orculo, que en esta ocasin le sirvi pedir de boca. Hablan enviado los atenienses sus theoros que as se llamaban estos embajadores Dlfos; pero no bien se sentaron en el santuario cuando la Pitonisa, que se llamaba Aristonice, exclam: Desgraciados! buena hora os sentis. Abandonad vuestras casas y las altas cumbres de vuestra ciudad circular y huid hasta las extremidades de la tierra. Sabed que ni la cabeza quedar intacta, ni el cuerpo, ni la extremidad de los

^ DE LA HUMANIDAD.

595

pies, ni las manos, ni nada del centro: todo desaparecer, pues el fuego y el formidable Ares Marte montado en un carro sirio, arruinarn no solo vuestras torres y vuestras fortalezas, sino tambin las de muchas otras ciudades y abrasar vuestros templos. Los dioses estn aterrados, el sudor baa sus imgenes y ya del remate de sus santuarios gotea una sangre negra, presagio seguro de los males que os amenazan. Salid de mi templo y armaos de valor para resistir tantos males. Esta respuesta afligi .sobremanera los theoros. Timn, hijo de Andrbulo, ciudadano ilustre de Dlfos, vindoles tan perplejos y aterrados, les aconsej que fuesen consultar por segunda vez al dios llevando ramos de olivo en la mano gui.sa de .suplicantes. Habindoles agradado el consejo,' lo siguieron puntualmente, dirigiendo la deidad estas razones: Oh rey! danos una respuesta ms favorable acerca de la suerte de nuestra patria por respeto estos ramos de olivo que llevamos en la mano, no .saldremos de tu santuario esperando en l la muerte. estas palabras respondi la sacerdotisa: En vano Palas emplea las plegarias y las razones para aplacar Zeus. La respuesta que he de darte .ser inflexible como el diamante. Cuando el enemigo se haya apoderado de cuanto encierran el pas de Cecrops y los antros del sagrado Citheron, Zeus que todo lo ve, conceder Palas una muralla de madera, la nica que no podr ser destruida y que os ser til ti y tus hijos. No esperes tranquilamente la caballera y la infantera del numero.so ejrcito que vendr atacarte por tierra, antes huye, vulvele las espaldas; algn dia podrs hacerle frente. En cuanto ti, oh divina Salamina! t perders los hijos de las mujeres, ora Demter est dispersa reunida. Pareciles los theoros menos dura esta respuesta; pusironla por escrito y volvironse Atenas; mas al dar cuenta de su embajada cada cual interpret su manera el orculo. Algunos ancianos pensaron que se referia la ciudadela que en otro tiempo tuvo una empalizada y otros creyeron que designaba la flota. Los adivinos auguraron mal de la prediccin si se daba un combate naval; pero Temstocles hizo observar que la Pitonisa habia dado Salamina el epteto de divina y no el de infortunada y por lo tanto habia predicho la ruina de los Brbaros y no la de los griegos. ' Sea como fuere, Temstocles consigui al fin su intento; dict un decreto por el cual los atenienses ponan su ciudad bajo la custodia de Athena su proI HF.ROD. lib. Vil, 140 y siguientes.

596

LAS SUPERSTICIONES

tectora, ordenando al propio tiempo que todos los hombres que se hallasen en edad de empuar las armas se embarcasen en la flota y que cada cual proveyese del mejor modo que le fuera posible la seguridad de su esposa, sus hijos y sus esclavos. Ratificse el decreto y la mayora de los atenienses enviaron al punto sus padres y sus esposas Trezene, en donde se les dispens muy cordial acogida. Kn ciertas ocasiones la impostura apelaba tambin para fascinar al vulgo la habilidad de los ventrlocuos, cuya ciencia oculta y maravillosa antao pueden admirar hoy nuestros lectores como una de las ms conocidas manifestaciones de la magia callejera. No hay duda que las sacerdotisas podian ser cmplices inocentes de la superchera sacerdotal que las sujetaba un estado fisiolgico tan sumamente anormal y peligroso; mas la impostura fu la base de estos prodigios, que sirvieron muy menudo de instrumento para el logro de fines polticos, no siempre recomendables por su moralidad. Nuestros lectores ya recordarn la donosa expresin de Demstenes que, combatiendo la ambicin de Filipo de Macedonia, anatematiz en un discurso la clase sacerdotal, diciendo, al tratar de los enemigos de la repblica, que hasta el orculo de VitMos JiUpizaba. Lo cierto es que el tal orculo le dio este rey un consejo que probaba cuan fondo conocan los sacerdotes de la poca la corrupcin de sus conciudadanos, pues habiendo preguntado el monarca macedonio al orculo si le seria posible vencer los atenienses, ste le respondi: .SV con lanzas de plata haces la guerra, Vejicers los pueblos de la tierra. El astuto Filipo sigui el consejo al pi de la letra y dile su sistema tan excelentes resultados, que desde entonces solia decir que no tenia por inexpugnable ninguna plaza en la cual pudie.se introducir una acmila cargada de oro. A veces la casualidad realzaba el prestigio de los orculos los ojos del vulgo, ya de suyo tan predispuesto en su favor. Djose que la Pitonisa habia predicho al mismo Filipo que una carreta lo matara y que pesar de haberlas hecho salir todas de su reino fule imposible sustraerse los decretos del destino, pues muri manos de Pausanias, que llevaba grabada una carreta en el puo de la espada. No se ha necesitado por cierto la crtica moderna para desacreditar esas supercheras del sacerdocio antiguo. Un escritor del siglo pasado, refirindose al

DE LA HUMANIDAD.

597

desprestigio en que habian caido los orcuk)s ya antes de la aparicin del Cristianismo, recuerda que Ensebio en el siglo iv de su Pyeparacioii Evanglica, dice que habian escrito contra ellos nada menos que seiscientos autores paganos. En efecto, los csicos, los peripatticos y los epicreos se mofaron de ellos sin rebozo, satirizando su oscuridad sistemtica y su trivialidad ridiculamente aparatosa. Contbase que un lidio llamado Pactias, se habia refugiado en Cumas, ciudad de Cirecia. y que su soberano el rey de l'ersia pidi que se lo entregasen. Temiendo los habitantes de Cumas faltar al sagrado deber de la hospitalidad, enviaron consultar al orculo para saber lo que debian hacer y ste les aconsej que entregasen el refugiado su rey. Uno de los principales ciudadanos de Cumas, llamado Aristdico, se indign al oir este consejo que tild de brbaro injusto y logr que se nombrase una segunda diputacin de la cual form parte, para apelar del orculo, pero ste fu inflexible. Entonces Aristdico apel una estratagema: sali del templo y empez dar caza las avecillas que en l tenian sus nidos; mas oyse muy pronto una voz airada que gritaba desde el fondo del santuario: Detestable mortal, cmo te atreves echar de mi templo los que se encuentran en l bajo mi proteccin? Pero Aristdico le replic con imperturbable tranquilidad: Pintonees, por qu nos ordenas que echemos Pactias que est bajo nuestra proteccin tambin? Os lo ordeno, replic furioso el orculo, para que muris todos, como lo merece vuestra impiedad y no vengis fastidiarme ms con vuestras impertinentes preguntas. Y estas pruebas de escepticismo y de irreverente audacia, no las daban tan solo los particulares sino hasta pueblos enteros y pueblos que demostraban en muchos de sus actos excesiva supersticin. Cuenta Herodoto que los de PLgina devastaban las costas del tica y los atenienses se aperciban para una expedicin contra Pagina cuando recibieron de Dlfos un orculo que les amenazaba con su completa ruina si hacian la guerra los eginetas antes de haber trascurrido un periodo de treinta aos, pero que cumplido este plazo no tenian ms que edificar un templo P^aco y emprender despus la guerra para obtener un triunfo completo. Los atenienses qu ardan en deseos de vengarse, cortaron el orculo por la mitad, es decir que edificaron inmediatamente el templo; mas por lo que respecta los treinta aos, no hicieron el menor caso del precepto, pues atacaron inmediatamente sus contrarios
UlMO I. ^t)

598

LAS

SUPERSTICIONES

y pesar de todas las amenazas del orculo parece ser que les sentaron las costuras con mucho primor. Respecto los prncipes, podemos citar una ancdota histrica, segn la cual habiendo ido Alejandro consultar al orculo de Dlfos, la sacerdotisa le respondi que no era permitido interrogarle aquel dia; mas Alejandro que era de natural impetuoso y nada sufrido hall poco satisfactoria la excusa y cogiendo bruscamente del brazo la sacerdotisa hzola entrar en el templo mal de su grado. La pobre mujer exhal un (juejido exclamando: Hijo mi, eres irresistible! El jv'en monarca, lleno de jbilo al oir estas palabras, no quiso saber ms y se retir satisfecho del orculo. Para la comprensin de esto es bueno saber (jue Alejandro tenia la pretensin de descender de Jpiter Ammon y ora llevase el intento de obligar la Pitonisa declararle de tan alta prosapia esperase que la adulacin le habia de dar este gusto, ello es que iba al templo resuelto quitarle su padre Filipo la gloria de haber engendrado un hroe tan insigne. P21 dictado de irresistible que le dio la Pitonisa ya bastaba para que pudiese darse por muy satisfecho, pero Plutarco lo explica de distinta manera, diciendo que el sicerdote al salutlarle pronunci una .S" en vez de una A' porcjue era libio y pronunciaba mal el griego, de modo que en vez de decir Jiijo mi, le titul hijo de Zeus. Ilerodoto, en el libro I de su Histofia, cuenta una curiosa ancdota relacionada tambin con este orculo. Pistaba el rey Candanlo tan prendado de la singular hermosura de su esposa que creia poseer el mayor tesoro de belleza que habia en el mundo. En su indiscreta satisfaccin no cesaba de ponderar los secretos atractivos de su mujer uno de sus guardias llamado (ryges, confidente de sus ms ntimos pensamientos. A tanto lleg su temeridad que le dijo un dia: Parceme que no me crees del todo cuando te hablo de la hermosura de mi mujer. Los oidos son menos crdulos que los ojos; procura verla desnuda y vers si exagero. -Ou locura, seor! exclam ("liges. P2stais en vos? Un esclavo ver desnuda su soberana! Una mxima antigua y que no es para olvidada dice que nadie debe mirar sino lo suyo. \o declaro sin hacerme de rogar que poseis en efecto la ms bella de las mujeres; mas no me obliguis ejecutar una accin tan torpe. Tranquilzate, le respondi el rey y nada temas de m ni de la reina, pues ella ni siquiera sabr que la hayas visto. \ ' o te har entrar en nuestro aposento

DE LA HUMANIDAD.

599

y te esconder detrs de la puerta. Cuando te vuelva las espaldas para acostarse aprovecha la ocasin para salir sin ser visto. Efectuse como el rey lo queria y dyges mal de su grado estuvo un momento en la cmara real de donde sali muy recatadamente al acostarse la reina, mas no tanto que sta no se apercibiese de ello. Adivinando la complicidad de su marido en tan inmoral torpeza resolvi vengarse de la afrenta; mas supo ocultar con disimulo la indignacin de que estaba poseido su nimo. Al dia siguiente mand llamar (iyges, quien muy ajeno de sospechar la causa (jue motisaba este llamamiento acudi presuroso la regia estancia )' djo!e la reina: Dos caminos dejo tu eleccin; escoge sin demora. O matas mi esposo y obtienes con esta accin mi mano y el trono de Lidia una nuierte inmediata te privar de vcv en adelante por una ciega deferencia al rey lo (jue nunca tus ojos deban haber contemplado. Hs preciso que uno de ambos perezca, el que te dio este consejo t que me \'iste desnuda despreciando todas las conveniencias. Hien quiso iyges librarse de tan dura alternativa, pero fueron vanos todos sus esfuerzos. Entonces xiendo que no le quedaba otro recurso para salvar su propia exi.stencia, pidi la reina que le diese instrucciones para la realizacin de su proyecto y ella le respondi: Lo matars cuando est dormido en el mismo paraje en donde me infiri el agravio. Desde aquel momento ya no pudo dyges evadirse de la vigilancia de su soberana que tan decidida estaba lograr la muerte de uno otro. Al anochecer le hizo entrar en el aposento, dile un pual y le ocult detrs de la puerta. As que el rey estuvo dormido llam la reina su cmplice y ste le cosi pualadas, arrebatndole un tiempo la esposa y el trono. Indignados los lidios al tener noticia de este regicidio .se sublevaron contra el usurpador; mas al fin concertaron con los partidarios de ste que si el orculo lo aceptaba por rey de Lidia ellos tambin lo acataran por tal. El orculo dio una respuesta favorable al nuevo monarca y esta declaracin le afirm en el trono evitando la guerra civil que era ya tan inminente. (iyges, justamente agradecido, envi al templo de Dlfos muchos y muy ricos presentes; al decir de Herodoto, fu el primer extranjero que envi presentes este templo despus del rey Midas que le habia enviado el magnfico trono en el cual acostumbraba administrar justicia.

600

LAS

SL'PEKSTICKJNES

A\ el mismo libro enumeni este historiador las ofrendas esplendidsimas que otro monarca agradecido, el famoso Creso, hizo Apolo Deifico, envindole suntuosas ropas, estatuas de oro y plata, una prodigiosa cantidad de estos metales, dos pilas para el agua lustral, de plata la una y de oro la otra, etc. Despus de la famosa batalla de Platea en la cual perdi Mardonio el florido ejrcito que Jerjes le habia dejado al regresar al Asia con sus innumerables turbas de pueblos esclavos, Pausanias hizo publicar un bando prohibiendo que se tocase al botin y orden los ilotas que fuesen recogiendo todos los objetos preciosos cjue se encontrasen en el campo de los persas. Esparcironse pues los esclavos por todas partes y encontraron una multitud de tiendas tejidas de oro y plata, lechos dorados y plateados, vasos y jarros preciosos y muchas vasijas de oro y plata. Arrebataron los muertos sus brazaletes, sus collares y las cimitarras de oro. Los ilotas robaron cuanto pudieron vendindolo los cginetas que adquiriendo estos objetos vil precio se hicieron riqusimos. Lo dems se reuni deduciendo la dcima parte para los dioses. Al templo de Dlfos le ofrecieron una trpode de oro sostenida por una serpiente de bronce de tres cabezas que colocaron cerca del altar; Zeus Olmpico le hicieron una estatua de bronce que tenia diez codos de altura, grabando en su pedestal los nombres de las ciudades, cuyos habitantes se haban batido en aquella clebre jornada y al dios del istmo un P(jseidon de bronce que tenia siete codos de alto. Los dems objetos preciosos, las concubinas de los persas, las acmilas, las alhajas fueron distribuidas segn los mritos de cada uno. ' Otra ancdota refiere que prueba una vez ms la famosa ambigedad de este orculo. Despus de la muerte de Licurgo elevronle un templo que tenan en grande veneracin. Como habitaban un pas frtil y muy poblado, su repblica no tard en prosperar, llegando ser muy floreciente. Con todo, cansados del reposo y creyndose superiores los arcadios fueroii consultar al orculo tie Dlfos acerca de la conquista de la Arcadia. La Pitonisa les respondi: Peds la Arcadia y no os la puedo dar porque la peticin es excesiva. La Arcadia tiene guerreros que viven de bellotas y rechazarn vuestros ataques. Sin embargo, os concedo la Tejea para que podis danzar con gran rumor y sus hermosas llanuras para que las midis con el cordel.

l l t K o i i . , lili. IX, ^' 79 y 8 o .

DE LA HUMANIDAD.

6o I

Animados por esta respuesta los lacedemonios renunciaron al resto de la Arcadia y provistos de cadenas marcharon contra la comarca (jue al parecer se les habia prometido, considerando ya como esclavtxs suyos sus habitantes. No obstante, el xito de la campaa dist mucho de corresponder la lisonjera esperanza que les habia hecho concebir la Pitonisa, pues fueron completamente derrotados, pereciendo muchos de ellos en el campo de batalla y los que pudieron escapar con vida cayeron en poder del enemigo siendo atados con las mismas cadenas que en su insolente fatuidad le destinaban. Todos hubieron de sufrir los duros trabajos de la servidumbre y cultivando las tierras de sus seores las midieron efectivamente con el cordel. De este modo se cumpli al pi de la letra la declaracin del orculo, que por ser tan favorablemente interpretado fu cau.sa de su completa desgracia. Herodoto dice que aun vio estas famosas cadenas en el templo de Athena. Hn su Historia hay una infinidad de respuestas memorables de la pitonisa deifica. Hemos hecho referencia los sueos profticos considerados como orculos y por cierto que este es un a.sunto acerca del cual podran escribirse muy curiosas pginas. Isaas, vaticinando la vocacin de los gentiles y la reprobacin de los judos L X \ ' , 4dice echando en cara estos su depravacin:
Oiie mueran fii los scjjiilcros ) iluennan en los templos de los dolos.

A lo cual aaden los Setenta: Por cansa de tos sueos, esto es, para recibir los orculos de los falsos dioses. Plutarco refiere en su / Ida de Aristides que cuando los persas invadieron Grecia, un adivino llamado Tysamenes habia predicho Pausanias y todos los griegos en general que alcanzaran la victoria si se limitaban la defensiva, abstenindose de atacar. Aristides por su parte habia enviado consultar al orculo de Dlfos. V\ dios respondi que los atenienses venceran los enemigos si hacan plegarias Zeus, Hera, Pan y alas Ninfas; si .sacrificaban varios hroes y no arriesgaban la batalla sino en su propio pais, en el campo de Demter eleusina y de Persfona. Kste orculo puso Aristides en la mayor confusin; los hroes quienes el dios mandaba honrar con sacrificios eran ciertamente los antepasados de los platenses y el antro de las ninfas nombradas por el orculo se hallaba en el monte Citheron y \ uelto hacia Poniente. Decase que en otro tiempo habia habido un orculo en este antro y la mayor parte de los habitantes dej pas estaban posedos del espritu proftico, por lo cual se les

6o2

1-AS Sri'EKSriClONES

llamaba Ninfoleptos, que queria decir posedos de las Ninfas. Pero no prometer la victoria los atenienses sino condicin de que peleasen en el campo de Demter eleusina y en su propio territorio era trasportar la guerra de nuevo al tica. Sin embargo, Arimncsto, general de los platenses, crey ver en sueos Zeus Salvador. Qu han resuelto los griegos? pregunt el dios. Seor, respondi Arimnesto, maana llevaremos el ejrcito Eleusis y all combatiremos los brbaros como lo ordena el orculo de Apolo. Los griegos se engaan, replic Zeus, pues el sitio designado por el orculo est aqu mismo cerca de Platea; bsqucnlo bien y lo encontrarn. lista, visin no dej ninguna duda en el espritu de Arimnesto. As que despert hizo llamar los ms ancianos y los ms instruidos de sus conciudadanos, conferenci con ellos y despus de una atenta investigacin encontraron al pi del monte Citheron un vetusto santuario dedicado Demter eleusina y Persfona. I^'u encontrar inmediatamente Arstides y lo llev aquel lugar que no podia ser ms propsito para desplegar en lnea de batalla un ejrcito dbil de caballera, pues el monte hace impracticables los jinetes las extremidades de la llanura por el lado del templo. Para que nada faltase las prescripciones que, segn el orculo, debian asegurar la victoria, los platenses propuesta de Arimnesto ordenaron por medio de un decreto la destruccin de los lmites que separaban el tica de su pas y cedieron los atenienses toda aquella parte de su territorio fin de que, segn preceptuaba el orculo, combatiesen por Grecia en su propio pas. Esta liberalidad ilustr por mucho tiempo los platenses, pues muchos aos despus Alejandro, ya seor del Asia, restableci los muros de Platea, haciendo publicar por un heraldo en los Juegos Olmpicos que era una recompensa adjudicada por el rey, por la virtud y generosidad con que los platenses, durante la guerra Mdica, haban cedido los atenienses una parte de su territorio y por el ardor que haban demostrado en la defensa de (irecia. Podramos multiplicar hasta la saciedad los ejemplos de sueos profticos que se citan en los clsicos griegos. Al volver Ulses disfrazado su palacio de Itaca, su esposa Penlope le refiri que haba tenido un extrao sueo. \^einte ansarones saliendo del agua estaban comiendo granos en un patio y ella les contemplaba muy alegre cuando de pronto una grande guila descendiendo del monte los mat todos remontando despus su \ uelo mientras Penlope se lamentaba amargamente de haberles perdido.

1)H LA IH M A M D A I ) .

603

De pronto xolvi el guila, posse encima del etlificio y tljole con voz humana: Clmate, hija del ilustre caro, c|ue no es este un sueo sino una visin feliz que se ver muy pronto realizada. Las vctimas son los pretendientes y yo, que ahora mismo fui guila, soy tu esposo cjue estoy ya de regreso para entregar estos hombres soberbios su funesta suerte. - Oh mujer! responde el hroe, no hay tnedio de interpretar de t)tra manera este sueo. Hl mismo Ulses te ha dicho cmo debia realizarse. La ruina de los pretendientes es visible y ninguno de ellos evitar la Parca mortal. Oh husped mi! replica la prudente Penlope, no hay duda que los sueos S(jn inexplicables muy ciifciles de interpretar y no todos se realizan. Los sueos se escapan por dos puertas, de cuerno la una y de marfil la otra; los que revolotean al travs de las planchas delicadas del marfil S(jn engaosos y no hacen oir sino vanos discursos; los cjue salen por el cuerno bruido anuncian la verdad ' En la segunda parte de la O res fia de Hscjuilo vaticina el Coro grandes catstrofes, diciendo entre otras co.sas: - T o d o dormia en el palacio: de improviso el terror ha penetrado las almas y ha hecho erizar 1(S cabellos; un sueo revelador traia el soplo de la venganza. Desde el fondo de estas moradas se ha alzado una voz que cruzando la calma de la noche cay espanto.sa y abrimiatlora en la habitacin de las mujeres. Los intrpretes de los sueos tomando pt)r testigos los dio.ses han dicho que los manes se estremecen indignados contra los asesinos. fin otra escena de la misma tragedia el toro explica Orestes (jue la misma Clitemnestra envi la tumba de Agamemnon las ofrendas que tanto le hablan sorprendido, asustada por los siniestros fantasmas c^ue la atormentaban en sus sueos. Ou ha soado? pregunta ansioso Orestes. E/ Coyo.Le pareci, dijo, que habia parido una serpiente. Orestes.V cmo termin la visin? El Coro.VA monstruo recien nacido dormia en sus paales como un nio. Oresfes. ^yiwi alimento pedia ese monstruo recien nacido? El Coro. Klla le ofreci de mamar espontneamente. Orestes. Pero el monstruo por necesidad habia de herirla. El Coro.En tanto la hiri que hasta le chup la sangre.
I O//.v. Caiit. . \ l , \ .

6o4

I-AS Sll'lLRSriCIONKS

Ores/es. P2sc sueo se cumplir: su mismo esposo se lo ha enviado. AV Coro.-Llena de terror despierta, grita, acuden todos sus acentos, mil antorchas resplandecen de improviso disipando las tinieblas que envolvan el palacio Poco despus la reina envia sus libaciones funerarias esperando que este remedio la curar de sus sufrimientos. ()restes inter]:)reta este sueo diciendo cjue l es la serpiente que estaba destinada matarla despus de haberse amamantado en sus pechos. P>an muchos los orculos i|ue se daban por sueos. El ms famoso de ellos era el de Trofonio en la Heocia. Trofonio era uno de los dos arquitectos que haban edificado el templo de Apolo en Dlfos. Muri en una gruta y djose cjue el dios agradecido le haba otorgado el don de dar orculos en ella. Pistos se rodeaban de tan imponente misterio que los griegos para manifestar que alguno pona el gesto grave y preocupado decan: Parece que sale del antro de Trofonio. P>a el tal arquitecto un rematado bribn con todo su genio artstico, pues habiendo construido juntamente con su hermano un edificio para encerrar el tesoro del rey Hyrco, practicaron en l una salida secreta por la cual podan penetrar hasta el tesoro sin ms cjue al/.ar una piedra. No bien hubo el rey encerrado all sus riquezas cuando empezaron los dos ladrones entrar cada noche en el edificio rellenndose de oro los bolsillos, de modo que sin poderse descubrir ninguna fractura el tesoro iba disminuyendo ojos vistos. Kl rey, que era astuto, prepar una trampa y al meter Agamedes, hermano de Trofonio, la mano en un jarro lleno de monedas, se sinti cogido. Trofonio temi entonces que Agamedes lo delatase en el tormento y para evitarlo le cort la cabeza y se la llev. Aada la leyenda que al ladrn fratricida se lo trag vivo la tierra, precisamente en la misma gruta en la cual se le veneraba pesar de sus fechoras, representado por una estatua, obra del divino Praxteles. Pausanas, describiendo los monumentos de la Beocia, explica las ceremonias que deban hacerse para consultar al orculo. Antes de bajar al antro se debian pasar algunos das en un pequeo santuario que llamaban de la Buena Fortuna, abstenindose de aguas calientes, lavndose menudo en el rio, no comiendo sino carnes sacrificadas y ofreciendo sacrificios Trofonio y toda su familia, Apolo, Zeus, Cronos, Hera y una Ceres Pluropaque decan haber sido la nodriza de Trofonio. Los sacerdotes inspeccionaban las entraas de todas estas vctimas, pero la averiguacin decisiva era la que se haca de las de un carnero que se inmolaba el ltimo .sobre la fo.sa de Agamedes. Cuando eran favorables los augurios bajaba

E LA HUMANIDAD.

605

el consultante al rio en donde dos nios de doce trece aos de edad le ungan con aceite y le hacian baar en las aguas de la corriente. Despus le hacian beber agua del Leteo para que olvidase todos los pensamientos profanos que le ocupaban al llegar al santuario y agua de la fuente Mnemosyna para que recordase lo que habia de ver en el antro. Terminados estos preparativos, se le enseaba la estatua de Trofonio y se le hacia vestir una tnica de lino. Encontrbase el orculo en medio de un monte poblado de antiguos bosques y rodebanle varios obeliscos de bronce. En este recinto habia una caverna cuya entrada era muy estrecha y la cual se bajaba por medio de escalas. Encontrbase despus otra gruta cuya puerta era ms angosta todava; tendase el consultante en el suelo tomando en ambas manos una pasta compuesta con miel introduciendo los pies en el agujero procuraba colarse dentro hasta que compadecidos los sacerdotes de sus fatigas cansados de esperarle si era torpe, le daban un tirn y lo hacian entrar en el santuario, en donde unos veian y otros oan lo que la divinidad se dignaba manifestarles, pues unos les hablaba una voz misteriosa y otros soaban lo que sin duda haban soado ya dispiertos al subir la montaa. La salida era tan difcil como la entrada, pues deba hacerse exactamente de la misma manera. Lo caracterstico de estos orculos era que el consultante deba relatar solemnemente al salir, lo que le habia sucedido en el santuario. No hay duda que esta clase de alucinaciones pueden producirse no solo artificialmente por medio de determinados medicamentos, sino hasta por la mera influencia de la imaginacin excitada por el mismo deseo de obtener la contestacin sobrenatural y por la pasin que motiv tan vivo anhelo; mas no debemos echar en olvido que escritores muy sabios y despreocupados han convenido en la existencia de sueos verdaderamente profticos, tenidos por personas que no hicieron el menor esfuerzo para conseguirlos. Precisamente es este un misterioso fenmeno que muchos de nuestros lectores habrn tenido ocasin de observar. Podramos atribuirlo al azar de una pura coincidencia, pero preferimos no buscar una explicacin que sabios varones no han podido encontrar; somos poco aficionados suplir las razones con frases. Por otra parte, la Iglesia admite la existencia de sueos inspirados por el Seor, como los que hemos visto descritos por la Biblia interpretados por los Profetas y sueos inspirados por el espritu maligno. San Agustn refiere del modo siguiente, un sueo proftico que tuvo su piadosa madre Santa Mnica:

6o6

LAS SUPERSTICIONES

Ponjue jl)e dnde siiKJ de Vos le habia de vt:iir a(|U(;l siuo que tuvo con el cual la consolasteis tanto que me |)ermiti vivir en su compaa, comer en su mesa y inorar en su casa, lo que antes no habia (juerido consentir por lo mucho c|ue ella aborreca )' detestaba los errores y blasfemias de mi secta? Un dia pues estando tlormida so (|ue estaba puesta de |>is sobre una reyla de madera y ([ue se le acerc un joven gallardo y resplandeciente, con rostro alegre y risueo estando ella muy afligida \' traspasada de pena; el cual le preguntla causa de su alliccion \' tristeza y de tantas lagrimas como derramaba todos los dias, no para saberlo de su boca sino para tomar de acju ocasin de instrviirla y ensearla como suele suceder en tales sueos. Hila le respondi ([ue era mi jx-rdicion lo (|ue le hacia llorar y l le mand entonces y le amonest - para (jue viviese ms segura en este punto o \ esto mir con atencin y me vio su lado en la misma regla que reflexionase con atencin \- viese c[ue ilonde ella estaba all mismo estaba yo tambin. Luego que

Santo Toms ed. Jilluar trata este asunto con extrema circunspeccin diciendo:

Si alguno se aprovecha de los sueos para predecir lo futuro, si estos proceden de revelacin divina de cau.sa natural hasta donde se puede extender la virtud de tal causa, no ser ilcita la atlivinacion. Cot todo, si .se hace esta adivinacin por medio de sueos e.vcitados por el demonio procedentes de causa natural, pero ms all de lo ([ue puede e.xtender.se, su virtud ser ilcita y supersticiosa. Pero [)reguntas xnio p(jdr; saberse si los sueos [^rocetlen del bueno del mal espritu y liasta dnde se e.xtiende la cau.sa natural de donde provienen." R. Difciles la res)uesta. Por lo tanto hay (jue aiularse con tienl(j en esto tle emplear los medios [)ara conocer las co.sas venideras ocultas. Sin embargc^, no deja de ser un indicio de origen divino el proponerse una cosa buena en sueos y el permanecer (uieto el que suea ) ms alecto la devocin, en tanto (jue si acaece lo contrario ha\- un indicio de procedencia diablica. Con todo, en ca.so de duda se h a d e consultar varones .sabios y prudentes.

Tocante la fbula de los dos constructores del templo de Apolo y del tesoro de Orcomenes, se ha asimilado los muchos mitos referentes ala construccin de ciudades que van enlazadas con la leyenda de un fratricidio. P2sta es muy antigua y 1 lerodoto ya la encontr en Hgipto, pudiendo decirse cjue la leyenda de Trofonio no es ms que una variante de la que nos ha conservado a(iuel famoso historiacior. Segn esta, el arqtiitecto al morir llam sus dos hijos revelndoles el secreto de su opulencia y estos fueron los hroes de la leyenda. Cuando el rey de Egipto se encontr con el cadver decapitado del ladrn quien habia tenido la suerte de coger en el la/.o, hizo que colgasen el muerto y lo rude de guardias con orden de llevar su presencia al que viesen ciar

DE LA HUMANIDAD.

607

muestras de afliccin contemplando aquellos restos. A todo esto la madre del ladrn, indignada del trato que su hijo habia recibido, orden su otro hijo que fuese descolgar el cuerpo de su hermano y se lo llevase inmediatamente, amenazndole con denunciarlo al rey si no obedeca puntualmente su mandato. Siendo intiles los esfuerzos del joven para convencer su madre de los peligros de la empresa, imagin para librarse de ellos un ingenioso artificio. Carg algunos asnos con odres llenos de vino y fuese con ellos hacia el lugar donde habia colgado su difunto hermano. Cuando estuvo cerca de all desat algunos de los odres y en cuanto empez derramarse el \ ino profiri grandes voces y se dio sendas puadas en la cabeza como presa de excesiva desesperacin. Acudieron este rumor los guardas y viendo el \ino abalanzronse l ganosos de apurarlo con achaque de recogerlo, ll astuto joven los colm de injurias y denuestos; mas al fin hizo (juc se apaciguaba y atando de nuevo sus odres pso.se con\ ersar con los guardas quienes regal algunos con la piadosa intencin de emborracharlos. As sucedi en efecto y cuando los vio dormidos les afeit por burla una mejilla, descolg el cuerpo de su hermano y cargndolo sobre uno de sus borricos fuese para su casa muy satisfecho de haber cumplido tan puntualmente las rdenes de su madre. Crande fu la clera del rey al tener noticia de lo acontecido. Deseoso de averiguar todo trance quin habia sido el autor de una burla tan atrevida, apel a u n ardid que no sin razn califica Herodoto de increible. Prostituy .su propia hija ordenndole que recibiese toda suerte de personas, pero obligndolas antes de otorgarles sus favores contarle la accin ms perversa y artificiosa ([ue hubiesen hecho en su vida, y que si encontraba uno que se alabase de haberse llevado el cuerpo del ladrn lo detuviese y no le dejase escapar. ()bedeci(') la princesa las rdenes de su padre; mas habiendo barruntado el ladrn todo esto, quiso y supo probar que era ms ladino an que el monarca. Cort el brazo de un hombre que acababa de morir y ocultndolo bajo su capa fuese derechamente la morada de la pi-ince.sa. Dirigile sta las mismas preguntas cjue ya habia hecho otros, lo cual respondi el ladrn que la accin ms perversa que cometiera habia sido decapitar su hermano cogido en una trampa en el tesoro del rey y la ms artificiosa haber descolgado su cuerpo despus de emborrachar los que lo guardaban. No bien oy la princesa tan importante revelacin cuando quiso apoderarse de l; pero como se hallaban oscuras el ladrn le tendi el brazo del muerto y dejndolo en sus manos ech correr. Subi de punto la sorpresa del rey al tener noticia de todo esto hizo publicar por pregones que si se presentaba el criminal no .solo le perdonara sino

6o8

LAS

SUPERSTICIONES

que le concederla adems grandes recompensas. Presentse en efecto el joven y el rey le otorg la mano de su hija, considerndole como el ms hbil de todos los hombres, partiendo del principio de que los egipcios eran superiores todos los mortales y l era superior los egipcios (i). Otro de los ms frecuentados orculos de esta especie era el que tenia Esculapio en la ciudad de Epidauro en la Arglida, orillas del golfo Sarnico y al cual iban los enfermos en peregrinacin, como los egipcios los templos de Isis y Serapis. Ms arriba hemos hablado de los medios que solan emplearse para provocar estos sueos en los consultantes, para los cuales se preparaban lechos en el santuario. Se han citado este propsito unas palabras de San Gernimo que decia fines del siglo i\:
Dorman en los templos de los dolos en donde solan incubar acostados sobre las pieles de las vctimas, fin de conocer lo venidero por medio de los sueos. Aun ho}- lo practica de este modo la supersticin de los ojentiles.

Como se ve, este medio de consulta se WT^WL-siUodiincubacin. Muchos enfermos que se creian curados de sus dolencias por este sistema, dejaban en el templo una lpida conmemorativa, de las cuales se han encontrado algunas. Cuntase que los amigos de Alejandro, al verle atacado por la enfermedad que lo llev al sepulcro, durmieron una noche en el templo para obtener de la divinidad la revelacin del remedio que debia curarle. En algunos lugares, como en Nyssa, los mismos sacerdotes se encargaban de soar por los enfermos, con lo cual les era mucho ms fcil propinarles remedios adecuados sus dolencias, ocultando modestamente su habilidad teraputica bajo el velo de una revelacin sobrenatural. Eran innumerables los medios que se empleaban para pronunciar los orculos, San Clemente de Alejandra habla de cabras y cuervos amaestrados la adivinacin y califica todos los secretos sacerdotales de los egipcios, los griegos y los etruscos de imposturas extravagantes y Orgenes en su libro VII contra Celso dice, que podra sacar de los escritos de los filsofos de la misma Grecia un sinnmero de razones para desacreditar los orculos. Cuando ms importancia les dieron los cristianos en sus polmicas con los defensores del paganismo, no les concedieron un carcter sobrenatural sino para atribuirlo al espritu maligno, sistema generalmente adoptado en los primeros siglos de la Iglesia.

H E R O D . , lib. 11,

121.

DE LA HUMANIDAD.

609

Algunas veces ni siquiera se tomaban los sacerdotes del gentilismo el trabajo de cubrir las apariencias para abusar de la credulidad del vulgo. Habia orculos los cuales se llegaba despus de muchas ceremonias, hacindole la pregunta al dolo en voz baja y pegados su oreja los labios. Luego tapbase el consultante los oidos con mucha gravedad, tomando como respuesta del orculo las primeras palabras que oia en la calle al apartarse las manos del rostro. Ulses, pidiendo Zeus ageros favorables al designio que abrigaba de deshacerse de los amantes de Penlope, iba caza de una palabra que pudiese interpretarse en este sentido, cuando de pronto retumb el trueno y Ulses oy que una mujer que estaba moliendo cebada exclamaba: Gran Zeus, haz que hoy los pretendientes de Penlope coman por ltima vez en el palacio de Ulses! Estas palabras las interpret el hroe como un favorable augurio. En esto de los ageros y las supersticiones referentes los nmeros podramos ocuparnos mucho tiempo. Son varios los autores griegos y romanos que consideran la dcima ola que embiste al nufrago como mucho ms temible que las dems; considerbase generalmente como un feliz presagio el oir tronar mano izquierda porque decian que el trueno rugia la derecha de los dioses; en el juego de los dados el golpe ms desgraciado era el triple as y el ms afortunado el triple seis; en el canto XII de la Iliada, cuando Ayax desafia Hctor, una ave hiende el aire su derecha, los griegos reconocen en ella al guila y animados por este agero prorumpen en gritos de jbilo. En el canto XXIV del mismo poema, Hcuba se acerca su esposo Pramo llevando una copa de oro llena de vino en la mano y le dice; Toma esta copa; haz libaciones Zeus y pdele que te deje volver del campo enemigo tu palacio, ya que pesar mi tu alma te impulsa dirigirte hacia las naves. Implora pues al hijo de Cronos que desde lo alto del Ida contempla Troya; suplcale que te envi la derecha el ave rpida, aquella que le es ms querida y cuya fuerza es ms considerable y que te la deje ver con tus propios ojos para que puedas acercarte con ms confianza los hijos de Danao. Si Zeus no te concede este mensaje, no ser yo quien te aconseje que vayas, por mucho que lo desees, la flota de los argivos. No ser indcil tus consejos, responde Pramo; siempre es til elevar las manos Zeus. As l tenga compasin de nosotros. As diciendo ordena el anciano que echen agua clara sobre sus manos y despus de haberlas lavado toma la copa que le presenta Hcuba y hace sus liba-

"^ IO LAS SUPERSTICIONES

ciones en medio del patio; lue^o alzando los ojos al cielo pronuncia en alta NOZ esta plegaria: Poderoso Zeus, dios inmenso y glorioso que reinas en la cumbre del Ida, haz que al llegar la presencia de Aqules le sea agradable y tenga compasin de m. Envame la derecha el ave rpida, aquella que te es ms querida, la ms vigorosa de todas y que yo mismo la vea para que pueda ir con ms confianza los hijos de Danao. No bien hubo dicho estas palabras cuando el soberano de los dioses le envi el guila, el ms seguro de los ageros entre todos los que vuelan bajo el cielo; era Morfnos, axe cazadora. Sus alas se abrieron, dice Homero, como se abre la puerta de la cmara nupcial de un homl)re opulento )' paso volando la derecha y encima de la ciudad. Trancjuilizronse los troyanos y se regocijaron al verla y el anciano lleno de confianza apresurse subir su carro que traspas xolando el vestbulo del sonoro palacio. liste agero nos recuerda que Plutarco, en su mencionada 1'ida de 'feuisfoiles, refiere que mientras discuta ste con Hurbiades en las aguas de vSalamina, apareci un mochuelo vo4ando la derecha de la flota, yendo posarse en un mstil y que este presagio fil lo que principalmente indujo los griegos combatir en la mar como Temstocles se UJ aconsejaba. No ser fuera de propsito advertir aqu que esa ave estaba especialmente consagrada Athena como smbolo de la sabidura y la prudencia, \indose grabada su imagen en las monedas atenienses. A rengln seguido cuenta fMutarco un tristsimo efecto de la supersticin popular. Mientras Temstocles estaba ofreciendo un sacrificio en su nave, llevronle tres prisioneros de notable belleza, magnficamente vestidos y cargatlos de adornos de oro, dicindose que eran hijos de una hermana del rey. No bien los hubo visto el adixino Eufrntides cuando brot de las vctimas una gran llamarada y oyse un estornudo la derecha. Entonces el adivino, tomando Temstocles de la mano le orden que inmolase ajuellos mancebos Baco Omestes C>//r/ dicindole que era el mejor medio de asegurar la .salvacin y la victoria de los griegos. Al oir Temstocles aquella exigencia, tan inesperada como brbara y singular, qued mudo de estupor; pero la muchedumbre, dice el clsico bigrafo, como suele hacerlo en las coyunturas dificiles y los peligros extremos, contaba mucho ms para su .salvacin con las rarezas que con la ayuda de medios razonables; se puso unnime invocar al dios y llevando los prisioneros al pi del altar exigi imperiosamente que se consumase el sacrificio, como lo habia ordenado el adivino.

DE I.A HUMANIDAD.

6ll

Como si lo horrible del hecho tuviese cjue hacerlo increible, Plutarco justifica la autenticidad de su relato, diciendo que lo copia de Fanias de Lesbos, filsofo muy versado en las antigedades. Tambin la decisin por suertes estaba sujeta regla en los orculos, cuyo efecto habia una especie de dados en los cuales se grababan algunos caracteres cuya explicacin se hallaba en unas tablas depositadas en el templo. Admitiendo que los .sacerdotes no hiciesen ningima trampa en este juego, siempre les quedaba el arbitrio de interpretar los caracteres su sabor. Por supuesto {|ue estas respuestas nunca se hacan de balde, pues los sacrificios menudeaban siempre con una esplendidez que demostraba (pie si los dioses all en el cielo se alimentaban de nctar y ambrosa, los sacerdotes ac en la tierra se dignaban comer con regular apetito la carne de las vctimas. Un dia fueron los lacedemonios consultar de este modo al orculo de Dodona, pues parece que en achaque de orculos en aquel santuario los habia para todos los gustos. Cuando estaban ya hechas todas las ceremonias y se aparejaban echar las suertes con todo el respeto y veneracin que reclamaba la solemnidad del acto, un mono del rey de los molosos que se habia colado en el templo dio un brinco y ech rodar la urna y los dados. La .sacerdoti.sa, que sin duda era mujer de temple, no se inmut por esto sino que volvindose los consultantes les dijo (jue aquella desatinada corrida del mono significaba la cpie ellos les esperaba si se atrevan dar la batalla. Nuestros lectores ya recordarn que en otro captulo hemos dicho con referencia al profeta Kze(juiel que Nabucodonosor ech suertes por medio de flechas para ver qu nacin debia declarar la guerra y tpie as supo que debia atacar Jerusalen. .n Grecia, como en Roma, era comn abrir un libro al azar y tomar como respuesta de orculo la primera palabra que en l se leyese. Pista manera de supersticin tiene tantas formas y aspectos y es tan fcil de practicar, que despus de tantos siglos de Cristianismo y de los .sorprendentes progresos de la civilizacin moderna, muchas personas ms supersticio.sas que imbuidas de verdadera ilustrada piedad, consultan estos orculos extravagantes sin considerar (pie incurren con ello en las censuras de la Iglesia. Sfocles en dos distintas escenas de su lileifra hace decir sus personajes que se abstuvieron de pronunciar palabras de mal agiero, precaucin supersticiosa de la cual hemos encontrado algunos ejemplos en la literatura india. Ilerodoto refiere que Hipcrates, descendiente de Peleo, le sucedi una cosa extraordinaria (pie se tuvo por funesto pre.sagio y fu (jue habiendo ofreci-

6l2

LAS SUPERSTICIONES

do un sacrificio en los Juegos Olmpicos, las calderas llenas de vctimas y de agua hirvieron y rebosaron sin fuego. Chilon de Lacedemonia, testigo presencial del prodigio, le aconsej que no casase con mujer fecunda la repudiase y que si le nacia un hijo no le quisiese reconocer. Hipcrates despreci el aviso y tuvo Pisistrato, (]ue alborot la repblica creando un tercer partido para alcanzar la tirana. Este arte de la adivinacin floreci en todos los pueblos antiguos. Entre los escitas fueron muchos los que le practicaron, sirvindose para ello de varitas de sauce de las cuales esparcan varios manojos por el suelo. Tambin lo ejercian los enareos, quienes pretendan deber esta ciencia la diosa Afrodita y se servan para ello de la corteza del tilo. Cuando enfermaba el rey de los escitas mandaba llamar tres de los ms clebres adivinos, los cuales solan atribuir la dolencia del monarca al falso juramento de alguno que lo haba prestado por los Lares del palacio. Esta clase de juramento era muy comn en la Escitia y tan .solemne y terrible como el que hacan los dioses de Grecia jurando por la Laguna Estigia. No bien se haba hecho la acusacin cuando inmediatamente se prenda al acusado. Si ste negaba obstinadamente su culpabilidad llambase doble nmero de adivinos y dado que estos confirmasen su perjurio le cortaban en el acto la cabeza y se le confiscaban los bienes, adjudicndolos sus primeros acusadores, lo cual no dejaba de ser un abundante semillero de interesadas calumnias. En el caso de que los segundos adivinos declarasen la inocencia del acusado, llambase declarar una tercera serie de ellos, quedando absuelto s tenia en su pro la mayora de los votos. No dejaba de tener inconvenientes la profesin, pues en casos tales la absolucin del acusado llevaba consigo la condenacin de sus primeros acusadores. Su suplicio era singularmente cruel. Llenbase de lea un carro tirado por una yunta de bueyes, hacase subir en l los adivinos atados de pies y manos y con una mordaza en la boca, prendase fuego al combustible y se ahuyentaba los bueyes que corran despavoridos salvndose aunque muy chamuscados cuando las llamas despus de haber muerto los ajusticiados consuman la lanza del carro. De los nasamones de la Libia sabemos que ejercian la adivinacin yendo dormir sobre la tumba de sus antepasados y tomando como orculos conseguidos por sus plegaras los sueos que all tenan. Esos pueblos tenan singularsimas costumbres. Cada uno de ellos tena varas mujeres y las conocan pblicamente sin ms ceremonia que clavar su bastn en el suelo. Cuando un nasamon

DE LA HUMANIDAD.

613

se casaba por vez primera, la no\ ia tenia la obligacin de conceder la noche de bodas sus favores todos los convidados y cada uno de ellos debia hacerle un regalo. Singularsima es tambin la costumbre que observaban en esto los getas. Hstos creian que despus de la muerte iban al otro mundo encontrar al dios Zalmaxis. J^artiendo de este principie), cada cinco aos echaban suertes para saber cul de ellos le tocarla llevar noticias suyas la deidad manifestndole de paso las necesidades de la nacin, Designado por el azar el que debia desempear el papel de mensajero, alzaban tres getas sus jabalinas, mientras que otros lanzando al aire aquel desventurado, lo hacan caer encima de ellas. Si moria de sus heridas reputbanlo i->or buen agero, pensando cpie el dios les era propicio; si no moria, blasfemaban de la deidad y en\ ibanle (tro men.sajero, fatigando su agona con ima interminable serie de encargos y recomendaciones para el otro mundo. Tal vez no se encontriara otra nacin que hubiese tratado su dios con ms llaneza. Cuando tronaba ) relampagueaba se enfurecan de que el cielo quisiese asustarles y para intimidarle su vez disparaban contra l una nube de flechas: Tambin tuvieron fam;i en la antigedad, como grandes encantadores, 1<S neuros de la Plscitia, cuya reputacin dio origen la conseja deque cada ao se trasformaban por algunos das en lobos. Hn otro captulo hemos e.vplcado cmo Alejandro Magno fu introducido en el santuario de Jpiter Ammon mientras su squito quedaba esperndole la puerta. Si este hecho no fuera suficiente para probar la bajeza cortesana de los sacerdotes que servan los templos de los orculos, ba.staria recordar un hecho que hallamos explicado en varios autores romanos. Augusto se enamon') tan perdidamente de Livia que se la quit*') su n\arido pesar de estar embarazada. Como la accin era en toJos conceptos bastante anormil incorrecta parecic) que era cosa de consultarlo los orculos. Hstos, que saban hacer, la corte los prncipes como el ms redomado cortesano, respondieron no solo aprobando el hecht) sino asegurando que nunca poda tener un matrimonio ms probabilidades de buen .\ito que cuando la ni'.ijer se casaba estando en cinta. Tcito dice este propsito en el libro I de sus ^hiah's, (jue Augusto en esta ocasin se haba mofado de \os \)i)nti\ccs - '/r<>//s/////p^r ///(///r////// poi///i(rs... Hn cuanto la corrupcin y venalidad de estos ministros, bastante las probaron en tiempo de Hilipo de Macedonia. Pero como este ejemplo es harto manoseado, vamos citar otro del siglo anterior. Cleomeno, rey de Hsparta, xivia en muy mala inteligencia con su colega Demarates. Sabiendo (|ue .su

6i4

i^As sii'iRsncioNiis

nacimiento habia dicho Aristn, padre de ste, que segn su cuenta no pedia ser hijo suyo, saco tanto partido de esta imprudente declaracin que los espartanos creyeron del caso consultar al orculo de Dlfos acerca de la legitimidad de Demarates. As que Cleomeno tuvo noticia de este acuerdo us y abus con tal maa de toda su influencia, que consigui granjearse el apoyo de la gran sacerdotisa de Apolo, con que al hacerse la consulta declar la Pitonisa que realmente Demarates no era hijo de Aristn. Descubrise ms tarde la intriga y la gran sacerdotisa fu depuesta de su cargo. Aqu viene la leyenda. Cleomeno fu atacado de una extraa locura. No podia encontrar en su camino ningn espartano sin que le golpease con el cetro y tantas y tales rarezas lleg hacer que le tuvieron por furioso y lo ataron ponindole centinelas de vista. Un dia pidi la espada al ilota que le guardaba y no atrevindose ste negrsela empez sajarse las piernas con ella, luego se cort la carne del pechen y por ltimo se abri el vientre, dndose de este modo la muerte. La opinin pblica proclam voz en grito que habia perecido de esta manera en castigo del sacrilegio que habia cometido sobornando al orculo para vengarse de Demarates. Algunos pensaron que el castigo le habia venido causa de otro sacrilegio que habia hecho pegando fuego un bosque sagrado en el cual hablan ido refugiarse, como en lugar seguro, los argivos por l derrotados. Sin embargo, no todos atribuyeron causas tan graves su demencia, pues los espartanos, que lo tenian ms tratado, aseguraban quien quera oirles, que en realidad de verdad el nico origen de su locura habia sido su desmedida aficin al vino, vicio que habia contrado en la sociedad de los escitas y que por necesidad habia de hacerle muy antiptico los ojos de sus austeros conciudadanos. vSegun la teologa catlica, los orculos deben atribuirse los demonios y los sacerdotes paganos. En la Smna de santo Tomas ed. Billuart hallamos este propsito algunas importantes afirmaciones que traducimos literalmente del latin de este modo:
Si objetas que tambin el Pag'anismo tuvo sus orculos, R. ." Qu^ niniun orculo predijo por los sacerdotes de los dolos, por los Pytones por los demonios los sucesos futuros que solo dependen d l a voluntad de Dios, como lo hicieron los orculos del Cristianismo, sino que trataron de hechos recientes )' en otra parte acaecidos que los mismos haban de hacer de acontecimientos futuros y naturales, que se pronosticaban conjeturalmente por las circunstancias ) por esto el mismo Cicern en el 1-

DE LA HUMANIDAD.

615

bro II de su obra De Divinationc sitaiidad. i 2."

dice (jiie eran cu partes falsos, en partes vci-dadcros por ca-

Los orculos referentes lo venidero eran ambiguos , de modo que todo evento un oran reino, pero sin declarar cul seria este, si el del

pudiesen realizarse. Tal fu el orculo de Apolo de Dlfos dado Creso, rey de Lidia, de que s pasaba el rio Halys se perdera consultante otro. Adems este otro de Apolo dado Pyrro que le consultaba acerca del suceso de la guerra contra los romanos; Aio te yEaeida, Romanos vincere posse, lo que as significaba que los griegos podian vencer los romanos, como que los romanos podian vencer los griegos. 3." Estos orculos del paganismo cesaron al nacimiento de Cristo y con provecho del y Suetonio in Oetavio y Nicforo, 1. i, a. 17, refieCristianismo. Suidas, verl>o Angnstimis

ren que Apolo deifico cuando ) a hacia mucho tiempo que habia enmudecido, fu consultado por Csar Augusto, j ' hubo de responderle as; Me puer Hebra;us, divos Deusipse gubernans. Ceder sede jubet, tristemque redir sub orcum: Aris ertro dehinc tacitus abscedito nostris. fc>^ > Es sabido que el Apolo Dafntico del Suburbio de Antioqua estaba mudo tambin desde hacia mucho tiempo pesar de los reiterados .sacrificios de Juliano el Apstata, hasta que le respondi que la causa de su silencio eran unos muertos que all cerca estaban sepultados. Se referia unos Santos Mrtires entre los cuales se encontraba San Bab\las. v

Despus de lo que llevamos dicho solo nos resta aadir que el profeta Daniel, de cuya privanza en la corte de los Medos hablamos en otro captulo, comia la mesa con el rey que le honrabadice la Plscriturams que todos sus amigos y como hubiese la sazn en Babilonia un gran fanatismo por el dios Belo al cual .se hacian magnficos sacrificios, el rey que tambin adoraba este dolo le pregunt Daniel porqu no lo hacia, lo cual respondi el profeta: Porque yo no adoro dolos hechos de mano, sino al Dios vivo que cri el cielo y la tierra y tiene dominio sobre toda carne. Y le dijo el rey: Pues crees t que Belo no es un dios vivo? No ves cunto come y bebe cada dia? Pero Daniel respondi sonrindose: No vivas engaado oh rey! porque ese por dentro es de barro y por fuera de bronce y nunca come. Entonces el monarca, enojado, llam los sacerdotes del dolo y les dijo: Si no me decs quin come eso que se gasta, moriris. Mas si me hicierais

6l6

LAS

SUPEKSriCIONIiS

ver (jue Helo come esto, morir Daniel porcjue ha blasfemado contra Helo. ^' Daniel dijo al rey: Sea as como lo has dicho. Setenta eran los sacerdotes de Helo, sin contar las mujeres y los prvulos hijos. \ h\c el rey con Daniel al templo de Helo y dijeron los sacerdotes de ste: Mira (|ue nosotros nos salimos fuera y t oh rey! haz poner las viandas y servir el vino y cierra la puerta y sllala con tu anillo y si maana temprano cuando entrares no hallares ([ue todo lo ha comido Helo, sin recurso moriremos nosotros (') Daniel (|ue minti contra nosotros. ^' no se preocupaban ])or ello porque habian hecho debajo de la mesa una comunicacin secreta y siempre entraban por all y se lo comian todo. I .uego pues que ellos se salieron hizo el rev poner las viandas delante de Belo; Daniel mand sus criados traer ceniza y la hizo cerner por todo el templo en presencia del rey y salieron y cerraron la puerta \' sellndola con el anillo del rey se fueron. Mas los sacerdotes entraron de noche se^un su costumbre y sus mujeres y sus hijos y lo comieron y bebieron todo. Levantse el rey muy de maana y tambin Daniel y el rey le dijo: /Hstn los sellos sin tocar, Daniel? Este respondi: Sin tocar estn oh rey! ^' habiendo abierto luego la puerta mir el rey la mesa y exclam en alta voz: - drande eres, oh Helo y no hay en ti engao alguno! Rise Daniel y deteniendo al rey para que no entrase dentro le dijo: Mira el suelo y considera de quin sean estas huellas. Y dijo el rey con grande enojo: -\^eo huellas de hombres y de mujeres y de nios. Entonces hizo prender los sacerdotes y sus mujeres y sus hijos y le mostraron el postigo secreto por donde entraban y comian cuanto estaba sobre la mesa. Y as los hizo morir el rey y entreg Helo en poder de Daniel, el cual lo derrib as como su templo. Y habia en aquel lugar un dragn grande que los babilonios adoraban y djole el rey Daniel: - -Mira cmo ahora no puedes decir que no sea este un dios vivo: adrale pues. Y dijo Daniel:

DE LA HUMANIDAD.

617

Al Seor mi dios adoro, porque l es Dios vivo; mas este no es dios vivo. ^' t rey dame facultad y matar al dragn sin espada ni palo. ^' dijo el rey: Yo te la do)-. Tom pues Daniel pez y sebo y pelos y lo coci todo junto hizo unas pellas y las arroj en la boca del dragn y reNent el dragn y dijo: He aqu al que adoris. ^' cuando lo oyeron los babilonios se irritaron en extremo y juntndose contra el rey dijeron: P^l rey se ha vuelto judo: destruy Belo, mat al dragn hizo morir los sacerdotes. ^' dijeron habiendo ido buscar al rey: -P^ntroranos Daniel sino te mataremos ti v tu familia. \'i pues el rey que le estrechaban reciamente y forzado de la necesidad les entreg Daniel y ellos le metieron en el lago de los leones. No necesitamos continuar esta narracin, pues lo que falta de ella lo hemos ya relatado en otro captulo. Lo que acabamos de trascribir de este episodio bblico, copindolo literalmente del captulo XTY de la Profeca de Daniel, basta para demostrar cuan antiguas eran las supercheras del sacerdocio pagano y cuan antiguo es tambin el descubrimiento de tan culpables imposturas. Una circunstancia debemos hacer j^resente antes de dar por terminada esta materia y es (jue los registros de los templos no eran las nicas colecciones de orculos (|ue se conocieron en (irecia. Herodoto cuenta (|ue los l'isistratidas {]ut haban emigrado Susa excitaban sin cesar jerjes que hiciese la guerra los griegos, valindose principalmente para ello de un tal Onomacrito de Atenas, clebre adivino que posea una recopilacin de los orculos de Museo. El muy bellaco no le lea sino los que podan juzgarse favorables la empresa ) en caso de necesidad tambin sabia enriquecer su repertorio aadindole profe cas apcrifas de su ])ropia cosecha. ' No creemos que pueda pintarse con ms vivos inspirados colores la ruina de los orculos, de lo que lo ha hecho Milton en .su Paraso Perdido.

Los orculo.s han enmudecido; ninguna voz, ningn repugnante murmullo hace resonar palabras engaadoras bajo las bvedas de los templos. Apolo abandon la colina de Dlfos exhalando un grito de de.sesjoeracion y no puede ya predecir lo futuro. Ningn xtasis noc-

HEKIID .', hb. VII,

6.

6l8

LAS SUPERSTICIONES

turno, ninguna inspiracin secreta emanada de una caverna proftica siente ya el sacerdote de extraviados ojos. > En los montes solitarios y lo largo de la sonora orilla, solo se oyen llantos y gemidos. El genio se ve obligado alejarse suspirando de las fuentes y los valles que habitaba en medio de los plidos lamos y las Ninfas despojadas de sus guirnaldas de flores gimen la sombra de los espesos matorrales. > ; Los lares profieren sus quejas nocturnas en la tierra consagrada y en los santos hogares. Las urnas y los altares despiden sonidos lgubres y espirantes que aterrorizan los Flmines consagrados su servicio, y el fri mrmol parece cubrirse de sudor mientras todas las deidades abandonan sus sitios acostumbrados. Peor y Baal huyen de sus sombros templos con sus dioses dos veces arrojados de la Palestina. Astaroth con el nombre de la Luna, reina y madre del cielo no brilla ya circundada de la santa claridad de los cirios. El x\mmon libio recoge sus cuernos y en vano las hijas de Tiro lloran su herido Thammuz. 2 El sombro Molok huye dejando en la sombra su dolo convertido en carbones: en vano el rumor de los platillos y la danza llaman al rey feroz cabe al horno ardiente. Los dioses del Nilo y la raza de los brutos se alejan tambin muy pronto y el perro Anubis sigue Isis y Osris.

Continuemos ahora la relacin de los antiguos mitos de Grecia, dejando en obsequio al orden lo referente la completa ruina de los orculos para cuando tratemos de los que ms figuraron en la historia de la supersticin romana.

i:i. A n n U F l U )

1 I.A> AVR?;.

También podría gustarte