Está en la página 1de 220

_900_serie.book Seite 1 Mittwoch, 22.

Mrz 2006 4:28 16

PerfectCharge
IU1512, IU2512, IU1524, IU4512, IU2524
D 8 IU0U-Automatiklader Bedienungsanleitung NL 116 IUOU automatische lader Gebruiksaanwijzingen GB 29 IU0U Automatic Charger Instruction Manual F E I 50 Chargeur automatique de batteries IU0U Notice demploi 72 Cargador automtico IU0U Instrucciones de uso 95 Caricabatterie automatico IU0U Istruzioni per luso DK 137 IU0U automatisk oplader Betjeningsanvisning N S 157 IU0U automatisk lader Bruksanvisning 177 IU0U-Automatisk batteriladdare Bruksanvisning

FIN 197 IU0U-automaattilaturi Kyttohjeet

_900_serie.book Seite 2 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com Demandez dautres informations relatives la large gamme de produits de la maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement ladresse internet suivante : www.waeco.com Solicite ms informacin sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO. Solicite simplemente nuestros catlogos de forma gratuita y sin compromiso en la direccin de Internet: www.waeco.com Per ottenere maggiori informazioni sullampia gamma di prodotti WAECO possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo allindirizzo Internet: www.waeco.com Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende p internetadressen: www.waeco.com Inhmta mer information om den omfattande produktpaletten frn WAECO: Bestll vra kataloger gratis och utan frpliktelser under vr Internetadress: www.waeco.com Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vr katalog gratis uforbindtlig p Internettadressen: www.waeco.com Pyytk lis tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com

GB

NL

DK

FIN

_900_serie.book Seite 3 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Model No. 945-012TC, 925-024TC


1 23 4 5 6 7 8

+
REMOTE SWITCH

ON / OFF

Model No. 945-012TB, 925-024TB


1 23 4 5 6 7

_900_serie.book Seite 4 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Model No. 925-012TB, 915-024TB


1 2 3 4 5 6 7

REMOTE SWITCH

ON / OFF

Model No. 925-012TC, 915-024TC


1

2 3 4

REMOTE SWITCH

ON / OFF

_900_serie.book Seite 5 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Model No. 915-012TB


1 2 3 4 5 6 7

+
REMOTE SWITCH

ON / OFF

Model No. 915-012TA, 908-024TA


1 2 3 4 5 6

REMOTE SWITCH

ON / OFF

_900_serie.book Seite 6 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Model No. 945-012TB, 925-024TB, 945-012TC, 925-024TC

1 2 5
8

I O

3 4

Model No. 925-012TB, 915-024TB, 925-012TC, 915-024TC

I O

1 4

Model No. 915-012TA, 915-012TB, 908-024TA


3 4

_900_serie.book Seite 7 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

10

11

12

13

ON OFF 1 2 3 4

14

_900_serie.book Seite 8 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Hinweise zur Benutzung der Anleitung

IU0U-Automatiklader

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme sorgfltig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiterveruerung des Systems an den Kufer weiter.

Inhaltsverzeichnis
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Hinweise zur Benutzung der Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bestimmungsgemer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 IU0U-Automatiklader verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 IU0U-Automatiklader pflegen und reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Fehlerbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Hinweise zur Benutzung der Anleitung


Warnung! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Personen- oder Materialschden fhren. Achtung! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Materialschden fhren und die Funktion des Gertes beeintrchtigen. Achtung! Sicherheitshinweis, der auf Gefahren mit elektrischem Strom oder elektrischer Spannung hinweist: Nichtbeachtung kann zu Materialschden oder Personenschden fhren und die Funktion des Gertes beeintrchtigen. Hinweis Ergnzende Informationen zur Bedienung des Gertes.

Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun mssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt fr Schritt beschrieben. Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung. Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise.

_900_serie.book Seite 9 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-Automatiklader

Allgemeine Sicherheitshinweise

2
2.1

Allgemeine Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheit

z Benutzen Sie den IU0U-Automatiklader nur zu seinem bestimmungsgemen Gebrauch. z Verwenden Sie den IU0U-Automatiklader nur in gut belfteten Rumen. z Unterbrechen Sie bei Arbeiten am Gert immer die Stromversorgung Warnung! Batterien enthalten aggressive Suren. z Vermeiden Sie den Kontakt mit der Batterieflssigkeit. Wenn es zu einem Kontakt mit der Batterieflssigkeit kommt, splen Sie die betroffenen Krperstellen oder die Kleidung grndlich mit viel klarem Wasser ab. Suchen Sie bei Verletzungen durch Sure unbedingt einen Arzt auf. z Versuchen Sie nie, eine gefrorene Batterie zu laden. Es besteht Explosionsgefahr! Stellen Sie die Batterie in diesem Fall an einen frostfreien Ort und warten Sie, bis sich die Batterie der Umgebungstemperatur angepasst hat. Beginnen Sie erst dann mit dem Ladevorgang. z Lagern Sie den IU0U-Automatiklader an einem trockenen und khlen Ort. z Die Wartung und Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. den einschlgigen Vorschriften vertraut ist.

2.2

Sicherheit beim Umgang mit elektrischen Leitungen

z Mssen Leitungen durch scharfkantige Wnde gefhrt werden, so verwenden Sie Leerrohr bzw. Leitungsdurchfhrungen! z Verlegen Sie keine losen oder scharf abgeknickten Leitungen an elektrisch leitenden Materialien (Metall)! z Ziehen Sie nicht an Leitungen!

_900_serie.book Seite 10 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Allgemeine Sicherheitshinweise

IU0U-Automatiklader

z Befestigen und verlegen Sie Leitungen so, dass keine Stolpergefahr entsteht und eine Beschdigung des Kabels ausgeschlossen ist. z Verwenden Sie stets geerdete und durch FI-Schutzschalter gesicherte Steckdosen. z Der elektrische Anschluss darf nur von einem Fachbetrieb durchgefhrt werden (z.B. in Deutschland -VDE 0100, Teil 721). z Halten Sie den angegebenen Mindestkabelquerschnitt ein. z Verlegen Sie 230-V-Netzleitung und 12-V-Gleichstromleitung nicht im gleichen Kabelkanal (Leerrohr)!

2.3

Sicherheit beim Betrieb des Gertes


Achtung Bei falscher Installation elektrischer Gerte auf Booten kann es zu Korrosionsschden am Boot kommen. Die Installation des IU0UAutomatikladers sollte von einem fachkundigen (Boots-) Elektriker durchgefhrt werden.

z Betreiben Sie den IU0U-Automatiklader nur, wenn das Gehuse und die Leitungen unbeschdigt sind. z Betreiben Sie den IU0U-Automatiklader nicht in feuchter oder nasser Umgebung. z Achten Sie auf einen sicheren Stand! Der IU0U-Automatiklader sowie die zu ladende Batterie mssen so sicher aufgestellt werden, dass sie nicht umstrzen oder herabfallen knnen. z Sichern Sie den IU0U-Automatiklader so, dass Kinder keinen Zugriff darauf haben. Es knnen Gefahren entstehen, die von Kindern nicht erkannt werden knnen! z Betreiben Sie das Gert nur ber eine geerdete und mit einem FS-Schalter gesicherte Steckdose.

10

_900_serie.book Seite 11 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-Automatiklader

Bestimmungsgemer Gebrauch

Bestimmungsgemer Gebrauch

Batterien, die an Bord von Fahrzeugen oder Booten zur Stromerzeugung genutzt werden, werden durch die IU0U-Automatiklader der 900-Serie von WAECO geladen bzw. mit einer Erhaltungsspannung versorgt. Die IU0U-Automatiklader dienen zum kontinuierlichen Aufladen von Versorgungsbatterien bzw. von Starterbatterien. So knnen die Batterien aufgeladen oder auf hohem Kapazittsniveau gehalten werden. Zu Anschlussmglichkeiten der verschiedenen Gertevarianten siehe Kapitel Spezifikationen der Gertevarianten auf Seite 12. Die IU0U-Automatiklader dienen zum Aufladen folgender Batterietypen: z Blei-Starterbatterien z Gel-Batterien z Vlies-Batterien (A-G-M) z wartungsfreie Batterien mit den Kapazitten und Spannungen, die im Kapitel Technische Daten auf Seite 26 genannt sind. Fr Blei-Gel-Batterien erfragen Sie bitte die max. Kapazitten bei Ihrem Batteriehndler. Achtung Die IU0U-Automatiklader drfen keinesfalls zum Laden anderer Batterietypen (z. B. NiCd, NiMH usw.) verwendet werden!

4
4.1

Beschreibung
Funktion
Hinweis Als Zubehr fr die IU0U-Automatiklader ist eine Fernbedienung bei WAECO International erhltlich. Mit der Fernbedienung knnen Sie das Gert berwachen und EIN- und AUS-schalten.

Mit der Mute-Funktion kann das Gert zwischen Normalbetrieb und leisem Betrieb umgeschaltet werden (siehe Kapitel Mute-Funktion auf Seite 17).

11

_900_serie.book Seite 12 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Beschreibung

IU0U-Automatiklader

Das Gert ist mit einem Verpolungsschutz ausgestattet. Eine Sicherung schtzt bei Verpolung vor Gerteschden. Zur Art und Wertigkeit der Sicherung in Ihrem Gert siehe Kapitel Technische Daten auf Seite 26. Achtung Der Austausch der Gertesicherung darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. den einschlgigen Vorschriften vertraut ist. Hinweis Ein an der zu ladenden Batterie angeschlossener Temperaturfhler (Zubehr) schtzt die Batterie vor Schden bei hoher oder tiefer Auentemperatur, indem die Ladespannung der Temperatur an der Batterie angepasst wird (siehe Kapitel Ladecharakteristik auf Seite 21). Eine Kontrolleuchte am Gert bzw. drei Kontrollleuchten auf der Fernbedienung ermglichen eine stndige berwachung des IU0U-Automatikladers (siehe Kapitel Funktionskontrolle auf Seite 23).

4.2

Spezifikationen der Gertevarianten

Die IU0U-Automatiklader der 900-Serie von WAECO werden in unterschiedlichen Gertevarianten geliefert. Ihr IU0U-Automatiklader kann Batterien bis zu einer festgelegten Batteriekapazitt laden (siehe Kapitel Technische Daten auf Seite 26). Zur Identifikation der Gertespezifikation Ihres Gertes vergleichen Sie die Artikelnummer auf dem Typenschild mit den Angaben in den nachfolgenden Tabellen. Ihr IU0U-Automatiklader besitzt folgende Schalter, Anzeigen und Anschlsse (siehe Abb. 1-9, Seite 3-6): Hinweis Die Anschlussskizzen zeigen schematisch den Anschluss der Batterien an das Ladegert. Bei einem 24-V-Ladegert bezieht sich die Darstellung der Batterie auf zwei in Reihe geschaltete 12-V-Batterien.

12

_900_serie.book Seite 13 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-Automatiklader Rckansicht (siehe Abb. 7-9, Seite 6) Nr. 1 2 3 4 5 Beschreibung Anschluss fr Temperatursensor Gertesicherung Netzschalter Anschluss fr 230-V-Spannungsversorgung Lfter

Beschreibung

Frontansicht 945-012TC, 925-024TC (siehe Abb. 1, Seite 3) Die Gerte sind zum Laden von bis zu drei Versorgungsbatterien geeignet. Nr. 1 2 3 4 Beschreibung Schalter fr Mute-Funktion Anschluss fr Fernbedienung (Zubehr) Kontrollleuchte Schalterfeld fr Auswahl der Ladespannung und Zeitbegrenzung (siehe auch Abb. 13, Seite 7) - (Minus) Anschlussklemme fr Versorgungsbatterie

5-7 + (Plus) Anschlussklemmen fr Versorgungsbatterie 8

Frontansicht Artikel- Nr.: 945-012TB, 925-024TB (siehe Abb. 2, Seite 3) Die Gerte sind zum Laden von bis zu zwei Versorgungsbatterien geeignet. Nr. 1 2 3 4 5 6 7 Beschreibung Schalter fr Mute-Funktion Anschluss fr Fernbedienung (Zubehr) Kontrollleuchte Schalterfeld fr Auswahl der Ladespannung und Timer-Funktion (siehe auch Abb. 12) + (Plus) Anschlussklemme fr Versorgungsbatterie + (Plus) Anschlussklemme fr Versorgungsbatterie - (Minus) Anschlussklemme fr Versorgungsbatterie

13

_900_serie.book Seite 14 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Beschreibung

IU0U-Automatiklader

Frontansicht Artikel- Nr.: 925-012TB, 915-024TB (siehe Abb. 3, Seite 4) Die Gerte sind zum Laden von bis zu zwei Versorgungsbatterien geeignet. Nr. Beschreibung 1 2 3 4 5 6 7 Schalter fr Mute-Funktion Anschluss fr Fernbedienung Kontrollleuchte Schalterfeld fr Auswahl der Ladespannung und Timer-Funktion (siehe auch Abb. 13) + (Plus) Anschlussklemme fr Versorgungsbatterie + (Plus) Anschlussklemme fr Versorgungsbatterie - (Minus) Anschlussklemme fr Versorgungsbatterie

Frontansicht Artikel- Nr.: 925-012TC, 915-024TC (siehe Abb. 4, Seite 4) Die Gerte sind zum Laden von bis zu zwei Versorgungsbatterien und einer Starterbatterie geeignet. Nr. Beschreibung 1 2 3 4 5 6 7 8 Schalter fr Mute-Funktion Anschluss fr Fernbedienung (Zubehr) Kontrollleuchte Schalterfeld fr Auswahl der Ladespannung und Timer-Funktion (siehe auch Abb. 13) + (Plus) Anschlussklemme fr Starterbatterie + (Plus) Anschlussklemme fr Versorgungsbatterie + (Plus) Anschlussklemme fr Versorgungsbatterie - (Minus) Anschlussklemme fr Versorgungs- bzw. Starterbatterie

14

_900_serie.book Seite 15 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-Automatiklader

Beschreibung

Frontansicht Artikel- Nr.: 915-012TB (siehe Abb. 5, Seite 5) Die Gerte sind zum Laden von einer Versorgungsbatterie und einer Starterbatterie geeignet. Nr. 1 2 3 4 5 6 7 Beschreibung Schalter fr Mute-Funktion Anschluss fr Fernbedienung (Zubehr) Kontrollleuchte Schalterfeld fr Auswahl der Ladespannung und Timer-Funktion (siehe auch Abb. 13) + (Plus) Anschlussklemme fr Starterbatterie + (Plus) Anschlussklemme fr Versorgungsbatterie - (Minus) Anschlussklemme fr Versorgungsbatterie

Frontansicht Artikel- Nr.: 915-012TA, 908-024TA (siehe Abb. 6, Seite 5) Die Gerte ist zum Laden von einer Versorgungsbatterie geeignet. Nr. Beschreibung 1 2 3 4 5 6 Schalter fr Mute-Funktion Anschluss fr Fernbedienung (Zubehr) Kontrollleuchte Schalterfeld fr Auswahl der Ladespannung und Timer-Funktion (siehe auch Abb. 13) + (Plus) Anschlussklemme fr Versorgungsbatterie - (Minus) Anschlussklemme fr Versorgungsbatterie

15

_900_serie.book Seite 16 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Montage

IU0U-Automatiklader

Montage
Achtung Bitte stellen Sie den Netzschalter am Gert auf 0 und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Gleichstromverbindung herstellen bzw. trennen. Hinweis Wenn Sie nicht ber ausreichende technische Kenntnisse fr das Einbauen und Anschlieen von elektrischen Komponenten in Fahrzeugen verfgen, sollten Sie den IU0U-Automatiklader von einem Fachmann einbauen lassen.

Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage des Gertes: z Whlen Sie einen gt belfteten und vor Feuchtigkeit geschtzten Montageort. z Die Montageflche muss eben sein und ber eine ausreichende Festigkeit verfgen. z Achten Sie darauf, dass bei der Montage keine Lftungsflchen am Gert abgedeckt werden. Zu weiteren Sicherheitshinweisen beim Einbau des Gertes siehe Kapitel Sicherheit beim Umgang mit elektrischen Leitungen auf Seite 9.

5.1

Einstellungen am Gert

Ladespannung und Zeitbegrenzung ber ein Schalterfeld am Gert (siehe Abb. 13, Seite 7) wird die bentigte Ladespannung und der Zeitraum fr die Hauptladephase (U0 Phase, siehe auch Kapitel Ladecharakteristik auf Seite 21) gewhlt: Hinweis Erfragen Sie bitte die Ladespannung und die bentigte Timer-Einstellung fr Ihre Batterien bei Ihrem Batteriehndler. Achtung! Achten Sie darauf, dass das Gert nie betrieben wird, wenn sich die Schalter 1 und 2 bzw. 3 und 4 gleichzeitig in der Position ON befinden. Nur die in den nachfolgenden Tabellen beschriebenen Schalterpositionen gewhrleisten eine korrekte Funktion der IU0UAutomatiklader.

16

_900_serie.book Seite 17 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-Automatiklader

Montage

Einstellungen fr Ladespannung fr 945-012TB, 945-012TC, 925-012TB, 925-012TC, 915-012TB und 915-012TA: Ladespannung 13,8 V 14,4 V 14,8 V Schalter 1 OFF ON OFF Schalter 2 OFF OFF ON Anwendungsgebiet alte Starterbatterien, Netzteilbetrieb Nass- und Gel-Batterien Vlies-Batterien

Einstellungen fr Ladespannung fr 925-024TB, 925-024TC, 915-024TB, 915-024TC und 908-024TA: Ladespannung 27,6 V 28,8 V 29,6 V Schalter 1 OFF ON OFF Schalter 2 OFF OFF ON Anwendungsgebiet alte Starterbatterien, Netzteilbetrieb Nass- und Gel-Batterien Vlies-Batterien

Einstellungen fr die Begrenzung des Zeitraums der Hauptladephase: Zeitbegrenzung der Hauptladephase 4 Std. 8 Std. Keine Timer-Funktion Mute-Funktion Wird die Mute-Fuktion eingeschaltet, so wird das Gert ohne aktiven Khler betrieben. Dadurch senkt sich die Geruschentwicklung und die Ladeleistung wird verringert. Schalten Sie die Mute-Funktion mit dem Schalter an der Frontseite (siehe Abb. 1-9, Pos. 1, Seite 3-5) des Gertes EIN und AUS. Schalter 3 OFF ON OFF Schalter 4 ON OFF OFF Anwendungsgebiet Nass-Batterien Gel- und Vlies-Batterien -

17

_900_serie.book Seite 18 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Montage

IU0U-Automatiklader

5.2
Batterie

IU0U-Automatiklader anschlieen
Warnung! Vermeiden Sie unbedingt den Kontakt mit der Batterieflssigkeit! Achtung! Batterien mit Zellenschluss drfen nicht geladen werden, da durch berhitzung der Batterie explosive Gase entstehen knnen. Hinweis Benutzen Sie zum Anschluss des IU0U-Automatikladers an die Batterie nur Kabel mit den vorgeschriebenen Leitungsquerschnitten: Artikel Nr. Versorgungsbatterie 25 mm2 - 30 mm2 25 mm2 - 30 mm2 6 mm2 - 10 mm2 6 mm2 - 10 mm2 Starterbatterie
Funktion nicht vorhanden

945-012TB 945-012TC 925-024TB 925-024TC 925-012TB 915-024TB 925-012TC 915-024TC 915-012TB 915-012TA 908-024TA

1 mm2 - 2,5 mm2 1 mm2 - 2,5 mm2


Funktion nicht vorhanden

Verlegen Sie die Kabel von den Batterien zum IU0U-Automatiklader. Verkrimpen Sie die Kabelenden mit Aderendhlsen . Hinweis Nutzen Sie zum Anschluss von Starterbatterien an die Gertevarianten 925-012TC, 915-025TC und 915-012TB die speziell dafr vorgesehene Anschlussklemme (siehe Abb. 11, Seite 7). Fr eine optimale Verbindung mit der Anschlussklemme versehen Sie das Kabel mit einem Gabelanschluss (siehe Abb. 12, Seite 7). Hinweis Der Minuspol der Batterie ist im angeschlossenen Zustand mit Masse verbunden.

18

_900_serie.book Seite 19 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-Automatiklader

Montage

Achtung Achten Sie auf eine korrekte Polung. Bei Verpolung von Batterie und Ladegert lst die interne Flachsteckersicherung aus. Die Reparatur darf nur durch eine Fachkraft geschehen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. einschlgigen Vorschriften vertraut ist. Verbinden Sie mit einem Anschlusskabel den - (Minus) Batteriepol mit der - (Minus) Anschlussklemme am IU0U-Automatiklader (siehe Abb. 10, Seite 7). Verbinden Sie mit einem Anschlusskabel den + (Plus) Batteriepol mit der + (Plus) Anschlussklemme am IU0U-Automatiklader (siehe Abb. 10, Seite 7). Temperatursensor (als Zubehr bei WAECO erhltlich) Der Temperatursensor misst die Temperatur an der Batterie oder in der Umgebung der Batterie und bertrgt sie zum IU0U-Automatiklader. Die im Kapitel Technische Daten auf Seite 26 angegebenen Ladespannungen beziehen sich auf eine Umgebungstemperatur von 15 C bis 25 C. Bei abweichenden Temperaturen wird die Ladespannung entsprechend des Diagramms auf Seite 22 erhht oder gesenkt. Verlegen Sie die Kabel von den Batterien zum IU0U-Automatiklader. Schlieen Sie den Temperatursensor ber die Buchse an der Rckseite des IU0U-Automatikladers an (siehe Abb. 14, Seite 7). Befestigen Sie den Sensorkopf direkt an der Batterie. Verwenden Sie dazu z. B. doppelseitiges Klebeband und bringen Sie den Sensor an die Oberseite der Batterie oder in der Nhe der Batterie an. Schalten Sie den IU0U-Automatiklader AUS und wieder EIN, um den Temperatursensor zu aktivieren. Fernbedienung (als Zubehr bei WAECO erhltlich) Die Fernbedienung dient zum EIN- und AUS-schalten und zur Funktionskontrolle (siehe Kapitel Funktionskontrolle auf Seite 23) des IU0U-Automatikladers. Hinweis Befestigen Sie die Fernbedienung an einem gut zugnglichen Ort, um eine optimale Fernsteuerung und Kontrolle des IU0U-Automatikladers zu gewhrleisten.

19

_900_serie.book Seite 20 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-Automatiklader verwenden

IU0U-Automatiklader

Achtung! Achten Sie beim Befestigen der Fernbedienung (beim Bohren und Schrauben) auf den Verlauf von vorhandenen, insbesondere nicht sichtbaren Kabelstrngen, Leitungen und anderen Komponenten, die sich im Montagebereich befinden! Verlegen Sie die Kabel von der Fernbedienung zum IU0U-Automatiklader. Erstellen Sie eine ca. 50 mm breite, 55 mm hohe und 23 mm tiefe rechteckige Ausbuchtung in der Montageflche fr die Aufnahme der Fernbedienung. Verbinden Sie die Fernbedienung ber die Buchse an der Rckseite mit dem dafr vorgesehenen Anschluss (siehe Kapitel Spezifikationen der Gertevarianten auf Seite 12) am IU0U-Automatiklader. Das Verbindungskabel ist mit zwei gleichbelegten Modularsteckern ausgestattet. Stecken Sie die Fernbedienung in die erstellte ffnung, sodass die Blende der Fernbedienung komplett anliegt. Schrauben Sie die Fernbedienung mit zwei Schrauben am oberen und unteren Rand nutzen Sie die vorhandenen Bohrungen der Blende fest. 230-V-Spannungsversorgung Stecken Sie den Stecker der 230-V-Spannungsversorgung am Gert in eine geerdete und durch einen FI-Schutzschalter gesicherte Steckdose.

IU0U-Automatiklader verwenden

Zu Sicherheitshinweisen beim Betrieb des Gertes siehe auch Kapitel Sicherheit beim Betrieb des Gertes auf Seite 10. Mit dem IU0U-Automatiklader knnen Sie entweder Batterien aufladen oder leere Batterien mit einer Erhaltungsladung versorgen. Schalten Sie das Gert mit dem Netzschalter auf der Gerte-Rckseite ein.

20

_900_serie.book Seite 21 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-Automatiklader

IU0U-Automatiklader verwenden

6.1

Ein- und Ausschalten per Fernbedienung (als Zubehr bei WAECO erhltlich):
Hinweis Der Netzschalter am Gert (siehe Abb. 7-9, Seite 6) muss eingeschaltet sein, damit das Gert per Fernbedienung EIN- und AUSgeschaltet werden kann.

Drcken Sie zum EIN- bzw. AUS-schalten die Taste ON/OFF auf der Fernbedienung.

6.2

Ladecharakteristik

Die Ladecharakteristik wird allgemein als modifizierte IU0U-Kennlinie bezeichnet.


I Phase U U0 Phase 4/8 h U Phase

U(V)
I

I(A)

I 80%

I 10% Zeit (t)

I Phase Zu Beginn des Ladevorgangs wird die leere Batterie mit konstantem Strom geladen, bis die Batteriespannung 13,8 V bzw. 27,6 V erreicht. Erreicht die Batterie dieses Spannungsniveau, nimmt der Ladestrom langsam ab. Bei Abnahme des Stroms auf die 80 % Marke schaltet das Ladegert auf die hhere Ladespannung 14,4 V/14,8 V bzw. 28,8 V/29,6 V um.

21

_900_serie.book Seite 22 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-Automatiklader verwenden

IU0U-Automatiklader

Hinweis Die Ladespannung und der Zeitraum fr die Hauptladephase (U0 Phase) kann ber ein Schalterfeld gewhlt werden (siehe Kapitel Einstellungen am Gert auf Seite 16). U0 Phase Es beginnt nun die Zeiterfassung, die die Hauptladephase (U0 Phase) auf maximal 4/8 Stunden begrenzt. Mit dem Umschalten der Ladespannung steigt der Strom wieder auf seinen Maximalwert. Er bleibt nun konstant, solange die Batteriespannung unterhalb 14,4 V/14,8 V bzw. 28,8 V bzw. 29,6 V liegt. Nach Erreichen der maximalen Spannung nimmt der Strom wieder ab. Dabei bleibt die Spannung konstant (U0). In dieser Hauptladephase, die auf 4/8 Stunden begrenzt ist, wird die Batterie voll geladen. U Phase Sinkt der Strom auf 10 % des Nennstromes oder wird die zeitliche Begrenzung von 4/8 Stunden berschritten, schaltet der Lader auf Erhaltungsladung (13,8 V bzw. 27,6 V) um (U Phase). Hinweis Bei den Ladegerten mit Doppellade- bzw. Dreifachladeanschluss besteht die Mglichkeit, Batterien getrennt voneinander zu laden. Die Ausgnge sind intern ber Dioden getrennt. Es wird immer zuerst die schwchere Batterie auf das Ladeniveau der Strkeren gebracht. Die Ladecharakteristik ist dieselbe wie oben beschrieben. Achtung Die maximale Batteriekapazitt (siehe Kapitel Technische Daten auf Seite 26) darf nicht berschritten werden, um die Funktion der einzelnen Ladephasen nicht zu beeinflussen.

22

_900_serie.book Seite 23 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-Automatiklader

IU0U-Automatiklader verwenden

Nur fr Gerte mit optional erhltlichen Temperatursensoren: Die Ladespannung wird in Abhngigkeit der Batterietemperatur angepasst. Zur optimalen Ladefunktion ist ein Temperaturfhler anschliebar. In Abhngigkeit der Batterietemperatur werden die Ladespannungen, wie dem Diagramm zu entnehmen, erhht oder gesenkt:

Hinweis Die Ladegerte 915-012TB, 925-012TC und 915-024TC besitzen einen Ladeausgang fr die Starterbatterie. Die Ausgangsspannung betrgt zwischen 13,2 V (26,4 V) und 13,8 V (27,6 V) und kann mit einem Strom von 1 A die Starterbatterie nachladen oder auf hohem Kapazittsniveau halten.

6.3

Funktionskontrolle

Der Ladevorgang der Batterien kann ber eine LED an der Frontseite des Gerts kontrolliert werden: Hinweis Die Kontrolle des Gerts kann auch mit der optional erhltlichen Fernbedienung geschehen. Die LEDs auf der Fernbedienung zeigen die Farben und die dazugehrigen Ladephasen an. LED rot gelb grn Ladephase I Phase U0 Phase U Phase Ladestatus der Batterie zwischen 10 % und 50 % zwischen 50 % und 90 % ber 90 %

23

_900_serie.book Seite 24 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-Automatiklader pflegen und reinigen

IU0U-Automatiklader

IU0U-Automatiklader pflegen und reinigen


Achtung! Keine scharfen oder harten Mittel zur Reinigung verwenden, da dies zu einer Beschdigung des Gertes fhren kann.

Reinigen Sie den IU0U-Automatiklader gelegentlich mit einem feuchten Tuch.

Fehlerbeseitigung
Bei detaillierten Fragen zu den Batteriedaten wenden Sie sich bitte an den Batteriehersteller.

Nach Anschluss und Inbetriebnahme des IU0U-Automatikladers steigt die Spannung in der Batterie nicht Messen Sie ggf. whrend des Aufladens mit einem geeigneten Multimeter, ob die Spannung an den Batterieklemmen steigt. Prfen Sie, ob die Anschlussklemmen einwandfrei mit den Batteriepolen verbunden sind. Reinigen Sie ggf. die Batteriepole. Die Batterie ist nach einer Ladezeit von etwa 20 Stunden nicht voll geladen Trennen Sie den IU0U-Automatiklader vom Stromnetz. Entfernen Sie die Ladeklemmen von der Batterie und warten Sie einige Minuten. Messen Sie mit einem geeigneten Multimeter die Spannung an den Batterieklemmen. 12-V-Batterie Wenn das Multimeter eine Spannung von 10 V oder darunter anzeigt, bedeutet das, dass die Batterie defekt ist und keine Ladung mehr annimmt. Lassen Sie die Batterie ggf. von einem Fachmann prfen oder entsorgen Sie die Batterie.

24

_900_serie.book Seite 25 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-Automatiklader 24-V-Batterie Das Multimeter zeigt eine Spannung von 20 V oder darunter an.

Entsorgung

Lassen Sie die Batterie ggf. von einem Fachmann prfen oder entsorgen Sie die Batterie. Die Batterie entldt sich ohne Belastung bereits nach kurzer Zeit Messen Sie mit einem geeigneten Multimeter die Spannung an den Batterieklemmen. Wenn das Multimeter eine Spannung unter 12 V bei einer 12-V-Batterie oder eine Spannung unter 24 V bei einer 24-V-Batterie anzeigt, ist die Batterie zu schwach, um die Ladung halten zu knnen. Lassen Sie die Batterie ggf. von einem Fachmann prfen oder entsorgen Sie die Batterie.

Entsorgung

Geben Sie das Verpackungsmaterial mglichst in den entsprechenden Recycling-Mll. Wenn Sie das Gert endgltig auer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nchsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhndler ber die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.

9.1

Batterien entsorgen

Schtzen Sie Ihre Umwelt! Defekte Batterien gehren nicht in den Hausmll. Geben Sie bitte Ihre verbrauchten oder defekten Batterien beim Hndler oder bei einer Sammelstelle ab.

25

_900_serie.book Seite 26 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Technische Daten

IU0U-Automatiklader

10

Technische Daten
945-012TB zwei 207-253 V AC / 50 - 60 Hz 14,4 V/14,8 V 13,8 V 500 Ah 28,8 V/29,6 V 27,6 V 300 Ah 4 h oder 8 h 45 A 25 A 0 C - 50 C 230 x 108 x 325 T6,3 A / 250 V 5,05 kg 925-024TC drei 925-012TB zwei 207-253 V AC / 50 - 60 Hz 28,8 V/29,6 V 27,6 V 300 Ah 14,4 V/14,8 V 13,8 V 300 Ah 4 h oder 8 h 25 A 25 A 0 C - 50 C 230 x 108 x 325 T6,3 A / 250 V 5,05 kg 240 x 77 x 310 T4 A / 250 V 3,5 kg 15 A 28,8 V/29,6 V 27,6 V 200 Ah 915-024TB 45 A 14,4 V/14,8 V 13,8 V 500 Ah 925-024TB 945-012TC drei

Artikelnummer: Batterieanschlsse: Eingangsspannungsbereich: Ladeschlussspannung: Erhaltungsladespannung: max. Batteriekapazitt: U0 Phase Begrenzung: max. Ladestrom Betriebstemperaturbereich: Abmessungen (mm): Sicherung: Gewicht: Artikelnummer: Batterieanschlsse: Eingangsspannungsbereich: Ladeschlussspannung: Erhaltungsladespannung: max. Batteriekapazitt: U0 Phase Begrenzung: max. Ladestrom Betriebstemperaturbereich: Abmessungen (mm): Sicherung: Gewicht:

26

_900_serie.book Seite 27 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-Automatiklader
Artikelnummer: Batterieanschlsse: Eingangsspannungsbereich: Ladeschlussspannung: Erhaltungsladespannung: max. Batteriekapazitt: U0 Phase Begrenzung: max. Ladestrom Betriebstemperaturbereich: Abmessungen (mm): Sicherung: Gewicht: Artikelnummer: Batterieanschlsse: 925-012TC 915-024TC zwei plus 1 A Ausgang fr Starterbatterie

Technische Daten
915-012TA ein

207-253 V AC / 50 - 60 Hz 14,4 V/14,8 V 13,8 V 300 Ah 28,8 V/29,6 V 27,6 V 200 Ah 4 h oder 8 h 25 A 15 A 0 C - 50 C 240 x 77 x 310 T4 A / 250 V 3,5 kg 908-024TA ein 915-012TB einer plus 1 A Ausgang fr Starterbatterie 200 x 60 x 260 T2 A / 250 V 2,4 kg 15 A 14,4 V/14,8 V 13,8 V 150 Ah

Eingangsspannungsbereich: Ladeschlussspannung: Erhaltungsladespannung: max. Batteriekapazitt: U0 Phase Begrenzung: max. Ladestrom Betriebstemperaturbereich: Abmessungen (mm): Sicherung: Gewicht:

207-253 V AC / 50 - 60 Hz 28,8 V/29,6 V 27,6 V 100 Ah 4 h oder 8 h 8A 0 C - 50 C 200 x 60 x 260 T2 A / 250 V 2,4 kg 15 A 14,4 V/14,8 V 13,8 V 150 Ah

Ausfhrungen, dem technischen Fortschritt dienende nderungen und Liefermglichkeiten vorbehalten.

27

_900_serie.book Seite 28 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Technische Daten

IU0U-Automatiklader

Folgendes Zubehr ist fr Ihren IU0U-Automatiklader bei WAECO erhltlich: Fernbedienung (Artikelnummer: 900-RC) Temperaturfhler (Artikelnummer: TF-500) Auf die IU0U-Automatiklader angewandte Prfungen/Zertifikate:

Produkt Serien Standard: z EN 55014-1:1993 z EN 61000-3-2:1995 z EN 61000-3-3:1995 Basis Standard: z EN 61000-4-2:1995 z EN 61000-4-4:1995 z EN 61000-4-5:1995 z EN 61000-4-6:1996 z EN 61000-4-11:1995 / / / / / IEC 61000-4-2:1995 IEC 61000-4-4:1995 IEC 61000-4-5:1995 IEC 61000-4-6:1996 IEC 61000-4-11:1994 / / / EN 55014-2:1995 IEC 61000-3-2 IEC 61000-3-3

28

_900_serie.book Seite 29 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatic charger

Information for using the installation instructions

Read these instructions carefully before the installation and commissioning and keep them in a safe place. Pass it on to the buyer in case of the further sale of the system.

Contents
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Information for using the installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . 29 General safety information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Use as intended . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Use of the IU0U automatic charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Servicing and cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Information for using the installation instructions


Warning! Safety note: Failure in observing these warnings may result in injuries to persons or damage of equipment. Caution! Safety note: Failure to observe this warning may result in damage to materials and impair the functioning of the unit. Caution! Safety note which points out the dangers involved with electrical current or electrical voltage: Failure to observe this warning may result in damage to materials and impair the functioning of the unit. Note Supplementary information on the operation of the unit.

Action: This symbol indicates to you that you must do something. The actions necessary are described step by step. This symbol describes the result of an action.

29

_900_serie.book Seite 30 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

General safety information Please also observe the following safety notes.

IU0U automatic charger

2
2.1

General safety information


General safety

z Use the IU0U automatic charger only for its use as intended. z Use the IU0U automatic charger only in well ventilated rooms. z Always interrupt the power supply when doing repair work on the unit! Warning! Batteries contain aggressive acids. z Avoid the contact with the battery fluid agent. If a contact with battery fluid agent should occur, then rinse the affected parts of the body or clothing etc. with plenty cold water. It is imperative to seek medical treatment from a doctor with injuries caused by acid. z Never try to charge a frozen battery. There is the danger of explosion! In this case, place the battery at a frost-resistant location and wait until the battery has adapted to the ambient temperature. Only then is the charging process started. z Store the IU0U automatic charger in a dry and cool place. z Maintenance and repair must only be carried out by a qualified specialist who is familiar with the dangers involved and aware of the relevant regulations.

2.2

Safety when handling electrical wires

z If cables have to be led through sharp-edged walls, use a cable duct or cable bushes! z Do not lay any loose or sharp bent cables against electric-conducting materials (metal)! z Do not pull at the cables!

30

_900_serie.book Seite 31 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatic charger

General safety information

z Fasten the wirings well and lay them in such a way that there is no risk of stumbling occurring and damage to the cable can be excluded. z Always use sockets which are earthed and secured by earth leakage circuit breaker. z The electrical connection may only be carried out by a specialist firm (e.g. in Germany - VDE 0100, section 721). z Keep to the indicated minimum cable cross-section. z Do not lay the 230 V line and the 12 V direct current in the same cable conduit (cable duct)!

2.3

Safety when operating the unit


Caution Wrong installation of electrical units on boats will lead to corrosion of the boat. Therefore, please let a (boat-) electrician carry out the installation of the IU0U automatic charger.

z Do not operate the IU0U automatic charger if the housing or cables are damaged! z Never operate the IU0U automatic charger in a damp or wet environment. z Take care that there is a firm position! The IU0U automatic charger as well as the battery to be charged must be securely positioned, so that they cannot fall over or down. z Ensure that the IU0U automatic charger is kept out of the reach of children. Dangers may arise which children are not able to recognise! z Operate the unit only over a socket which is earthed and secured with an earth leakage breaker.

31

_900_serie.book Seite 32 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Use as intended

IU0U automatic charger

Use as intended

Batteries which are used on board vehicles or boats for the power generation are charged by the IU0U automatic charger of the WAECO series 900 or will be supplied with a conservation voltage. The IU0U automatic charger are used for the continuous charging of supply batteries or starter batteries. Thus the batteries can be charged or be kept at a high capacity level. For the connection possibilities of the various unit variants see Chapter Specifications of the unit variants on page 33. The IU0U automatic charger are used for charging the following types of batteries: z Lead-acid starter batteries z Gel batteries z Fleece batteries (A-G-M) z maintenance-free batteries with the capacities and voltages which are indicated in Chapter Technical data on page 47. Please ask your battery dealer about the max capacities of lead-acid batteries. Attention The IU0U automatic charger may not be used in any case for charging other types of batteries (e. g. NiCd, NiMH etc.)!

4
4.1

Description
Operation
Note A remote control can be obtained as accessory from WAECO International for the IU0U automatic charger. The remote control allows you the possibility of monitoring the unit and switching it ON and OFF.

The unit can be switched over between normal operation and soft operation with the mute function (see Chapter Mute function on page 38).

32

_900_serie.book Seite 33 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatic charger

Description

The unit is equipped with a wrong polarity protection. A fuse protects against damage of the unit in the case of wrong polarity. Regarding type and valency of the fuse in your unit see Chapter Technical data on page 47. Attention The replace of the unit fuse must only be carried out by a qualified specialist who is familiar with the dangers involved and aware of the relevant regulations. Note A temperature sensor (accessory) which is connected at the battery being charged protects the battery against damage in the case of high or low outside temperature by adapting the charging voltage of the temperature to the battery (see Chapter Charging characteristic on page 42). A control lamp on the unit or three control lamps on the remote control enable a constant monitoring of the IU0U automatic charger (see Chapter Functional check on page 44).

4.2

Specifications of the unit variants

The IU0U automatic charger of the series 900 of WAECO are delivered in different unit variants. Your IU0U automatic charger can charge batteries up to a determined battery capacity (see Chapter Technical data on page 47). Regarding the identification of the specification of your unit, compare the item number on the type plate with the data in the following tables. Your IU0U automatic charger has following switches, displays and connections (see figure 1-9, page 3-6): Note The diagrams outline how the battery is connected to the charger. With a 24 V charger the battery diagram refers to two 12 V batteries connected in series.

33

_900_serie.book Seite 34 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Description Rear view (see figure 7-9, page 6) No. Description 1 2 3 4 5 Connection for temperature sensor Unit fuse Power switch Connection for 230 volts voltage supply Ventilator

IU0U automatic charger

Front view 945-012TC, 925-024TC (see figure 1, page 3) The units can charge up to three supply batteries. No. 1 2 3 4 5-7 8 Description Switch for mute function Connection for remote control (accessory) Control lamp Switch field for the selection of the charging voltage and time limitation (see also figure 13, page 7) + (plus) terminal for supply battery - (minus) terminal for supply battery

Front view Article-No.: 945-012TB, 925-024TB (see figure 2, page 3) The units can charge up to two supply batteries. No. 1 2 3 4 5 6 7 Description Switch for mute function Connection for remote control (accessory) Control lamp Switch field for the selection of the charging voltage and timer function (see also figure 13) + (plus) terminal for supply battery + (plus) terminal for supply battery - (minus) terminal for supply battery

34

_900_serie.book Seite 35 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatic charger

Description

Front view Article-No.: 925-012TB, 915-024TB (see figure 3, page 4) The units can charge up to two supply batteries. No. 1 2 3 4 5 6 7 Description Switch for mute function Connection for remote control Control lamp Switch field for the selection of the charging voltage and timer function (see also figure 13) + (plus) terminal for supply battery + (plus) terminal for supply battery - (minus) terminal for supply battery

Front view Article-No.: 925-012TC, 915-024TC (see figure 4, page 4) The units can charge up to two supply batteries and one starter battery. No. 1 2 3 4 5 6 7 8 Description Switch for mute function Connection for remote control (accessory) Control lamp Switch field for the selection of the charging voltage and timer function (see also figure 13) + (plus) terminal for starter battery + (plus) terminal for supply battery + (plus) terminal for supply battery - (minus) terminal for supply or starter battery

35

_900_serie.book Seite 36 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Installation

IU0U automatic charger

Front view Article-No.: 915-012TB (see figure 5, page 5) The units can charge up to one supply battery and one starter battery. No. 1 2 3 4 5 6 7 Description Switch for mute function Connection for remote control (accessory) Control lamp Switch field for the selection of the charging voltage and timer function (see also figure 13) + (plus) terminal for starter battery + (plus) terminal for supply battery - (minus) terminal for supply battery

Front view Article-No.: 915-012TA, 908-024TA (see figure 6, page 5) The units can be used to charge one supply battery. No. 1 2 3 4 5 6 Description Switch for mute function Connection for remote control (accessory) Control lamp Switch field for the selection of the charging voltage and timer function (see also figure 13) + (plus) terminal for supply battery - (minus) terminal for supply battery

Installation
Attention Set the power switch at the unit to 0 and pull out the mains plug before connecting or disconnecting the direct current connection.

36

_900_serie.book Seite 37 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatic charger

Installation

Note If you do not have sufficient technical knowledge in respect of the installation and connection of electrical components in the vehicles, let the IU0U automatic charger be installed by a specialist. Please note the following when installing the unit: z Select a well ventilated location which is protected against humidity. z The installation surface must be level and of sufficient strength. z Make sure that no ventilation surfaces on the unit are covered when installing. For further safety notes when installing the unit see Chapter Safety when handling electrical wires on page 30.

5.1

Settings on the unit

Charging voltage and time limitation The required charging voltage and the period for the main charging phase (U0 phase, see also Chapter Charging characteristic on page 42) are selected via a switch field on the unit (see figure 13, page 7): Note Ask your battery dealer for the charging voltage and the required timer setting for your batteries. Caution! Make sure that the unit is never operated when the switches 1 and 2 or 3 and 4 are at the same time in position ON. Only the switch positions as described in the following tables ensure correct functioning of the IU0U automatic charger. Settings for the charging voltage for 945-012TB, 945-012TC, 925-012TB, 925-012TC, 915-012TB and 915-012TA: Charging voltage 13,8 V 14,4 V 14,8 V Switch 1 OFF ON OFF Switch 2 OFF OFF ON Application range Old starter batteries, mains charger operation Wet and gel batteries Fleece batteries

37

_900_serie.book Seite 38 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Installation

IU0U automatic charger

Settings for charging voltage for 925-024TB, 925-024TC, 915-024TB, 915024TC and 908-024TA: Charging voltage 27,6 V 28,8 V 29,6 V Switch 1 OFF ON OFF Switch 2 OFF OFF ON Application range Old starter batteries, mains charger operation Wet and gel batteries Fleece batteries

Settings for the limitation of the period of the main charging phase: Time limitation of the main charging phase 4 hrs. 8 hrs. No timer function Mute function If the mute function is switched on, then the unit is operated without active cooler. Thereby the noise development decreases and the charging capacity is reduced. Switch the mute function of the unit ON and OFF with the switch at the front (see figure 1-9, pos. 1, page 3-5). Switch 3 OFF ON OFF Switch 4 ON OFF OFF Application range Wet batteries Gel and fleece batteries -

5.2
Battery

Connecting the IU0U automatic charger


Warning! Absolutely avoid contact with the battery fluid! Caution! Batteries with cell connection may not be charged, since explosive gases could occur by overheating the battery.

38

_900_serie.book Seite 39 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatic charger

Installation

Note Only use cables with the prescribed wire-cross sections for the connection of the IU0U automatic charger to the battery: Article No. 945-012TB 945-012TC 925-024TB 925-024TC 925-012TB 915-024TB 925-012TC, 915-024TC 915-012TB 915-012TA, 908-024TA Supply battery 25 mm2 - 30 mm2 25 mm2 - 30 mm2 6 mm2 -10 mm2 6 mm2 -10 mm2 Starter battery
Function is not available

1 mm2 -2.5 mm2 1 mm2 -2.5 mm2


Function is not available

Lay the cables from the batteries to the IU0U automatic charger. Crimp the cable ends with the multicore cable ends. Note Use for the connection of starter batteries to the unit variants 925012TC, 915-025TC and 915-012TB the specially intended terminal (see figure 11, page 7). Provide the cable with a fork connection for an optimum connection with the terminal (see figure 12, page 7). Note The negative pole of the battery is earth-connected in the connected status. Attention Ensure correct polarity. The internal flat-pin terminal triggers with the wrong polarity of battery and battery charger. The repair must only be carried out by skilled personnel familiar with the dangers involved and aware of the relevant regulations. Connect the - (minus) battery pole with a connecting cable with the (minus) terminal at the IU0U automatic charger (see figure 10, page 7). Connect the + (plus) battery pole with the connecting cable with the + (plus) terminal at the IU0U automatic charger (see figure 10, page 7).

39

_900_serie.book Seite 40 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Installation

IU0U automatic charger

Temperature sensor (can be obtained from WAECO as accessory) The temperature sensor measures the temperature at the battery or in the environment of the battery and transfers it to the IU0U automatic charger. The charging voltages indicated in Chapter Technical data on page 47 refer to an ambient temperature of 15 C to 25 C. With deviating temperatures, the charging voltage is increased or decreased according to the diagram on page 43. Lay the cables from the batteries to the IU0U automatic charger. Connect the temperature sensor to the rear of the IU0U automatic charger (see figure 14, page 7) via the socket. Fasten the sensor head directly to the battery. Use e.g. double-sided adhesive tape for this and attach the sensor to the upper side of the battery or in the vicinity of the battery. Switch the IU0U automatic charger OFF and ON again to activate the temperature sensor. Remote control (can be obtained from WAECO as accessory) The remote control serves for switching ON and OFF and for the functional check (see Chapter Functional check on page 44) of the IU0U automatic charger Note Attach the remote control at a well accessible place to ensure an optimal remote control and check of the IU0U automatic charger. Caution! Pay attention when attaching the remote control (when drilling and screwing) to the course of the available, particularly non-visible wiring harnesses, cables and other components which are in the assembly range! Lay the cables from the batteries to the IU0U automatic charger. Make an oblong convexity in the assembly surface with approx. 50 mm width, 55 m height and 23 mm depth for the take-up of the remote control. Connect the remote control on the rear with the intended connection (see Chapter Specifications of the unit variants on page 33) via the bush at the IU0U automatic charger. The connection cable is equipped with two equivalently allocated modular plugs.

40

_900_serie.book Seite 41 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatic charger

Use of the IU0U automatic charger

Insert the remote control into the opening created, so that the faceplate of the remote control rests completely on it. Screw the remote control with two screws to the upper and bottom margin of the faceplate use the available drills. 230 volts voltage supply Connect the plug of the 230 volts voltage supply at the unit to an earthed socket which is secured by an earth leakage circuit breaker.

Use of the IU0U automatic charger

For the safety notes when operating the unit see also Chapter Safety when operating the unit on page 31. With the IU0U automatic charger you can either recharge batteries or supply empty batteries with a conservation charge. Switch the unit on with the power switch on the rear side of the unit.

6.1

Switching on and off with the remote control (can be obtained from WAECO as accessory)
Note The power switch at the unit (see Fig. 7-9, page 6) must be switched on, so that the unit can be switched ON and OFF with the remote control.

Press the key ON/OFF on the remote control to switch ON or OFF.

41

_900_serie.book Seite 42 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Use of the IU0U automatic charger

IU0U automatic charger

6.2

Charging characteristic

The charging characteristic is generally designated as a modified IU0U characteristic.


I Phase U U0 Phase 4/8 h U Phase

U(V)
I

I(A)

I 80%

I 10% Zeit (t)

I phase At the beginning of the charging process, the empty battery is charged with constant current until the battery voltage reaches 13.8 V or 27.6 V. When the battery reaches this voltage level, the charging current slowly drops. With the drop of the current to the 80 % mark, the charger switches over to the higher charging voltage 14.4 V/14.8 V or 28.8 V/29.6 V. Note The charging voltage and the period for the main charging phase (U0 phase) can be selected via a switch field (see Chapter Settings on the unit on page 37). U0 phase Here the time registration starts which limits the main charging phase (U0 phase) to a maximum of 4/8 hours. With the switching over of the charging voltage, the current rises again to its maximum value. Now it remains constant as long as the battery voltage is below 14.4 V/14.8 V or 28.8 V or 29.6 V. After reaching the maximum voltage, the current drops again. Thereby the voltage remains constant (U0). Within this main charging phase, which is limited to 4/8 hours, the battery is fully charged.

42

_900_serie.book Seite 43 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatic charger U phase

Use of the IU0U automatic charger

If the current decreases to 10% of the rated current or if the time limit of 4/8 hours is exceeded, then the charger switches over to economy charging (13.8 V or 27.6 V) (U phase). Note In the case of chargers with double charging or three-fold charging connection there exists the possibility of charging batteries separately from each other. The outputs are separated internally via diodes. The weaker battery is always first set to the charging level of the stronger battery. The charging characteristic is the same as described above. Attention The maximum battery capacity (see Chapter Technical data on page 47) should not be exceeded in order not to influence the functions of the individual charging phases. Only for units with temperature sensors that are optionally available. Adapting the charging voltage dependent on the battery temperature. A temperature sensor can be connected for to provide the optimum charging functioning. The charging voltages, as can be seen from the diagram, are raised or dropped dependent on the battery temperature.

43

_900_serie.book Seite 44 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Servicing and cleaning

IU0U automatic charger

Note The battery chargers 915-012TB, 925-012TC and 915-024TC have a charging output for the starter battery. The output voltage is between 13.2 V (26.4 V) and 13.8 V (27.6 V) and can recharge the starter battery with a current of 1 A or keep it at a high capacity level.

6.3

Functional check

The charging process of the batteries can be checked via an LED at the front of the unit: Note The check of the unit can occur also with the optionally available remote control. The LEDs on the remote control indicate the colours and the appropriate charging phases. LED red yellow green Charging phase I phase U0 phase U phase Charging status of the battery between 10 % and 50 % between 10 % and 50 % over 90 %

Servicing and cleaning


Caution! Never use sharp or hard detergents as they can damage the unit.

Clean the outside of the IU0U automatic charger from time to time with a damp cloth.

44

_900_serie.book Seite 45 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatic charger

Troubleshooting

Troubleshooting
Please contact the battery manufacturer with detailed questions regarding the battery data.

After the connection and commissioning of the IU0U automatic charger, the voltage in the battery does not increase. Measure, if possible, with a suitable multimeter during the charging whether the voltage at the battery terminals increases or not. Check whether the terminals are connected properly with the battery poles. Clean the battery poles if necessary. The battery is not fully charged after a charging time of approx. 20 hours. Disconnect the IU0U automatic charger from the mains. Remove the charging terminals from the battery and wait for some minutes. Now measure the voltage at the battery terminals with a suitable multimeter. 12 V battery If the multi meter displays a voltage of 10 V or less, it means that the battery is defective and does not charge any longer. Let the battery be checked by a specialist, if necessary, or dispose of the battery. 24 V battery The multimeter indicates a voltage of 20 V or below. Let the battery be checked by a specialist, if necessary, or dispose of the battery.

45

_900_serie.book Seite 46 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Disposal

IU0U automatic charger

The battery discharges already after short time without load. Now measure the voltage at the battery terminals with a suitable multimeter. If the multimeter indicates a voltage below 12 V at a 12 V battery or a voltage below 24 V at a 24 V battery, then the battery is too weak to keep the charge. Let the battery be checked by a specialist, if necessary, or dispose of the battery.

Disposal

Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. If you wish to finally dispose of the device, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations.

9.1

Dispose of the batteries

Protect your environment! Do not throw defective batteries into the domestic waste. Please return the used or defective battery to the dealer or dispose of it at an authorised waste collection point.

46

_900_serie.book Seite 47 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatic charger

Technical data

10

Technical data
925-024TB 945-012TC two three 207-253 V AC / 50 - 60 Hz 14.4 V/14.8 V 28.8 V/29.6 V 14.4 V/14.8 V 13.8 V 500 Ah 27.6 V 300 Ah 4 h or 8 h 45 A 25 A 0 C - 50 C 230 x 108 x 325 T6.3 A / 250 V 5.05 kg two 207-253 V AC / 50 - 60 Hz 28.8 V/29.6 V 14.4 V/14.8 V 28.8 V/29.6 V 27.6 V 300 Ah 13.8 V 300 Ah 4 h or 8 h 25 A 25 A 0 C - 50 C 230 x 108 x 325 T6.3 A / 250 V 5.05 kg 240 x 77 x 310 T4 A / 250 V 3.5 kg 15 A 27.6 V 200 Ah 925-024TC three 925-012TB 915-024TB 45 A 13.8 V 500 Ah 945-012TB

Article number: Battery connections: Input voltage range: Charging end voltage: Economic charging voltage: Max. battery capacity: U0 phase limitation: Max. charging current Operating temperature range: Dimensions (mm): Fuse: Weight: Article number: Battery connections: Input voltage range: Charging end voltage: Economic charging voltage: Max. battery capacity: U0 phase limitation: Max. charging current Operating temperature range: Dimensions (mm): Fuse: Weight:

47

_900_serie.book Seite 48 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Technical data
Article number: Battery connections: Input voltage range: Charging end voltage: Economic charging voltage: Max. battery capacity: U0 phase limitation: Max. charging current Operating temperature range: Dimensions (mm): Fuse: Weight: Article number: Battery connections:

IU0U automatic charger


925-012TC 915-024TC 915-012TA two plus 1 A output for: one Starter battery 207-253 V AC / 50 - 60 Hz 14.4 V/14.8 V 28.8 V/29.6 V 14.4 V/14.8 V 13.8 V 300 Ah 27.6 V 200 Ah 4 h or 8 h 25 A 15 A 0 C - 50 C 240 x 77 x 310 T4 A / 250 V 3.5 kg 915-012TB one plus 1 A on output for: Starter battery 207-253 V AC / 50 - 60 Hz 28.8 V/29.6 V 14.4 V/14.8 V 27.6 V 100 Ah 4 h or 8 h 8A 0 C - 50 C 200 x 60 x 260 T2 A / 250 V 2.4 kg 15 A 13.8 V 150 Ah 908-024TA 200 x 60 x 260 T2 A / 250 V 2.4 kg 15 A 13.8 V 150 Ah

Input voltage range: Charging end voltage: Economic charging voltage: Max. battery capacity: U0 phase limitation: Max. charging current Operating temperature range: Dimensions (mm): Fuse: Weight:

Subject to changes due to technical progress and availability.

48

_900_serie.book Seite 49 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatic charger

Technical data

The following accessories are available at WAECO for your IU0U automatic charger: Remote control (Article number: 900-RC) Temperature sensor (Article number: TF-500) Checks/certificates applied to the IU0U automatic charger:

Standards of product series: z EN 55014-1:1993 z EN 61000-3-2:1995 z EN 61000-3-3:1995 Standards of product series: z EN 61000-4-2:1995 z EN 61000-4-4:1995 z EN 61000-4-5:1995 z EN 61000-4-6:1996 z EN 61000-4-11:1995 / / / / / IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-4 IEC 61000-4-5 IEC 61000-4-6 IEC 61000-4-11 / / / EN 55014-2:1995 IEC 61000-3-2 IEC 61000-3-3

49

_900_serie.book Seite 50 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Remarques sur lutilisation des instructions

Chargeur automatique de batteries IU0U

Lisez avec attention ce mode demploi avant la mise en route et gardez le. En cas de revente de lappareil, remettez galement ce mode demploi lacheteur.

Table des matires


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Remarques sur lutilisation des instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Consignes gnrales de scurit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Elimination derreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Caractristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Remarques sur lutilisation des instructions


Avertissement ! Consigne de scurit : un non-respect peut conduire des dommages personnels ou matriels. Attention ! Consigne de scurit : un non-respect peut conduire des dommages matriels et porter atteinte au fonctionnement de lappareil. Attention ! Consigne de scurit, indiquant les risques lis au courant lectrique ou la tension lectrique : un non-respect peut conduire des dommages matriels ou personnels et porter atteinte au fonctionnement de lappareil. Remarque Informations complmentaires pour le maniement de lappareil.

Action : ce symbole vous indique que des actions sont ncessaires, lesquelles sont dcrites tape par tape. Ce symbole dcrit le rsultat dune action.

50

_900_serie.book Seite 51 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Chargeur automatique de batteries IU0U

Consignes gnrales de scurit

Tenez galement compte des consignes de scurit suivantes.

2
2.1

Consignes gnrales de scurit


Scurit gnrale

z Utilisez le chargeur automatique de batteries IUOU uniquement selon son utilisation conforme. z Utilisez le chargeur automatique de batteries IUOU uniquement dans des pices bien ares. z Coupez toujours lalimentation en courant pour effectuer des travaux sur lappareil Avertissement ! Les batteries contiennent des acides agressifs. z Evitez tout contact avec le liquide de batterie. Si vous entrez toutefois en contact avec le liquide de batterie, rincez les parties du corps touches ou les vtements etc. avec beaucoup deau claire. Consultez immdiatement un mdecin en cas de blessures causes par lacide. z Nessayez jamais de charger une batterie gele afin dviter tout risque dexplosion ! Si la batterie est gele, placez la un endroit labri du gel et attendez quelle se soit acclimate la temprature ambiante avant de commencer avec la procdure de charge. z Stockez le chargeur automatique de batteries IUOU a un endroit sec et frais. z Les travaux de maintenance et de rparation doivent uniquement tre effectus par un spcialiste connaissant parfaitement les dangers y tant lis et les prescriptions applicables.

51

_900_serie.book Seite 52 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Consignes gnrales de scurit

Chargeur automatique de batteries IU0U

2.2

Scurit pour le maniement de conduites lectriques

z Si des conduites doivent tre poses travers des parois angles vifs, il faut utiliser des tuyaux vides ou bien des passe-cbles ! z Ne posez pas de cbles branlants ou replis bords vifs sur des matriaux lectroconducteurs (mtal) ! z Ne tirez jamais sur des conduites lectriques ! z Fixez les lignes lectriques et posez les de faon ce quelles noffrent aucun risque de culbute ni dendommagement du cble. z Utilisez toujours des prises de courant mises la terre et protges par un interrupteur courant de dfaut. z Seule une entreprise spcialise a le droit dexcuter le branchement lectrique (par exemple en Allemagne -VDE 0100, partie 721). z Respectez la section minimale du cble indique. z Ne posez jamais une ligne de rseau de 230 V et une ligne courant continu de 12 V dans la mme conduite pour cbles (tuyau vide) !

2.3

Scurit durant le fonctionnement de lappareil


Attention Des appareils lectriques mal installs sur des bateaux peuvent conduire des dgts de corrosion sur le bateau. Le chargeur automatique de batteries IUOU doit tre mont par un lectricien expert (de bateau).

z Utilisez le chargeur automatique de batteries IUOU uniquement si le botier et les conduites ne sont pas endommags z Nexploitez jamais le chargeur automatique de batteries IUOU dans des environnements faible ou forte humidit. z Veillez ce que lappareil soit positionn de faon bien stable ! Le chargeur automatique de batteries IUOU ainsi que la batterie charger doivent tre positionns de faon suffisamment stable afin dviter tout risque de renversement ou de chute ! z Le chargeur automatique de batteries IUOU doit tre protg de faon ce que les enfants ne puissent pas y accder. En effet, il pourrait prsenter des risques ntant pas reconnus tels quels par les enfants !

52

_900_serie.book Seite 53 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Chargeur automatique de batteries IU0U

Utilisation conforme

z Exploitez lappareil uniquement par le biais dune prise de courant mise la terre et protge par un interrupteur FS.

Utilisation conforme

Des batteries utilises pour crer du courant bord de vhicules ou de bateaux sont charges par le biais des chargeurs automatiques de batteries IUOU de la gamme 900 de WAECO ou bien elles sont alimentes en courant de maintien. Les chargeurs automatiques de batteries IUOU sont destins tre utiliss pour charger en continu des batteries dalimentation ou des batteries de dmarrage. Il est de la sorte possible de garder les batteries toujours ltat charg ou un niveau lev de capacit. Pour les possibilits de raccord des diffrentes variantes dappareils, voir le chapitre Spcifications des variantes dappareils la page 54. Les chargeur automatiques de batteries IUOU sont destins tre utiliss pour charger les types de batterie suivants : z Batteries plomb de dmarrage z Batteries gel z Batteries AGM z Batteries sans entretien dont les capacits et les tensions sont indiques dans le chapitre Caractristiques techniques la page 69. Pour les batteries au plomb-gel, veuillez demander les capacits maximales votre vendeur de batteries. Attention Les chargeur automatique de batteries IUOU ne doivent jamais tre utiliss pour charger dautres types de batteries (par exemple NiCd, NiMH etc.) !

53

_900_serie.book Seite 54 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Description

Chargeur automatique de batteries IU0U

4
4.1

Description
Fonctionnement
Remarque Une tlcommande est disponible chez WAECO International comme accessoires pour les chargeurs automatiques de batteries IUOU. Cette tlcommande vous permet de contrler lappareil et de le mettre en marche et hors marche.

La fonction Mute permet de commuter lappareil en fonctionnement normal et en fonctionnement silencieux (voir chapitre Fonction Mute la page 60). Lappareil est dot dune protection contre linversion de polarit. Un fusible protge contre des dgts matriels en cas dinversion de polarit. Pour connatre le type et la valeur du fusible figurant dans votre appareil, voir le chapitre Caractristiques techniques la page 69. Attention Le fusible miniature doit uniquement tre remplac par un spcialiste connaissant parfaitement les dangers y tant lis et les prescriptions applicables. Remarque Un capteur de temprature (accessoires) raccord sur la batterie devant tre charge protge la batterie contre des dgts en cas de temprature extrieure basse ou leve en adaptant la tension de charge la temprature sur la batterie (voir le chapitre Caractristique de charge la page 64). Une lampe tmoin sur lappareil ou bien trois lampes tmoins sur la tlcommande permettent un contrle permanent du chargeur automatique de batteries IUOU (voir le chapitre Contrle fonctionnel la page 66).

4.2

Spcifications des variantes dappareils

Les chargeurs automatiques de batteries IUOU de la gamme 900 de WAECO sont disponibles dans diffrentes variantes dappareils. Votre chargeur automatique de batteries IUOU peut charger des batteries jusqu une capacit dtermine de batterie (voir le chapitre Caractristiques techniques la page 69).

54

_900_serie.book Seite 55 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Chargeur automatique de batteries IU0U

Description

Pour identifier la spcification de votre appareil, comparez le numro darticle figurant sur la plaque signaltique avec les indications figurant dans les tableaux suivants. Votre chargeur automatique de batteries IUOU est dot des interrupteurs, affichages et raccords suivants (voir ill. 1-9, page 3-6) : Remarque Les schmas de raccordement indiquent comment raccorder les batteries au chargeur. La batterie reprsente pour un chargeur de 24 V correspond deux batteries de 12 V montes en srie. Face arrire (voir ill. 7-9, page 6) N 1 2 3 4 5 Description Raccord pour capteur de temprature Fusible miniature Interrupteur dalimentation Branchement pour alimentation en courant de 230 V Ventilateur

Face frontale 945-012TC, 925-024TC (voir ill. 1, page 3) Les appareils sont appropris pour charger au maximum trois batteries dalimentation. N 1 2 3 4 Description Interrupteur pour fonction Mute Branchement pour tlcommande (accessoires) Lampe tmoin Touches pour slectionner la tension de charge et la temporisation (voir galement ill. 13, page 7) - (moins) bornes de raccordement pour batterie dalimentation

5-7 + (plus) bornes de raccordement pour batterie dalimentation 8

55

_900_serie.book Seite 56 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Description

Chargeur automatique de batteries IU0U

Face frontale, n darticle : 945-012TB, 925-024TB (voir ill. 2, page 3) Les appareils sont appropris pour charger au maximum deux batteries dalimentation. N 1 2 3 4 5 6 7 Description Interrupteur pour fonction Mute Branchement pour tlcommande (accessoires) Lampe tmoin Touches pour slectionner la tension de charge et la fonction de temporisation (voir galement ill. 13) + (plus) borne de raccordement pour batterie dalimentation + (plus) borne de raccordement pour batterie dalimentation - (moins) borne de raccordement pour batterie dalimentation

Face frontale, n darticle : 925-012TB, 915-024TB (voir ill. 3, page 4) Les appareils sont appropris pour charger au maximum deux batteries dalimentation. N 1 2 3 4 5 6 7 Description Interrupteur pour fonction Mute Branchement pour tlcommande Lampe tmoin Touches pour slectionner la tension de charge et la fonction de temporisation (voir galement ill. 13) + (plus) borne de raccordement pour batterie dalimentation + (plus) borne de raccordement pour batterie dalimentation - (moins) borne de raccordement pour batterie dalimentation

56

_900_serie.book Seite 57 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Chargeur automatique de batteries IU0U

Description

Face frontale, n darticle : 925-012TC, 915-024TC (voir ill. 4, page 4) Les appareils sont appropris pour charger au maximum deux batteries dalimentation et une batterie de dmarrage. N 1 2 3 4 5 6 7 8 Description Interrupteur pour fonction Mute Branchement pour tlcommande (accessoires) Lampe tmoin Touches pour slectionner la tension de charge et la fonction de temporisation (voir galement ill. 13) + (plus) borne de raccordement pour batterie de dmarrage + (plus) borne de raccordement pour batterie dalimentation + (plus) borne de raccordement pour batterie dalimentation - (moins) borne de raccordement pour batterie dalimentation et de dmarrage

Face frontale, n darticle : 915-012TB (voir ill. 5, page 5) Les appareils sont appropris pour charger une batterie dalimentation et une batterie de dmarrage. N 1 2 3 4 5 6 7 Description Interrupteur pour fonction Mute Branchement pour tlcommande (accessoires) Lampe tmoin Touches pour slectionner la tension de charge et la fonction de temporisation (voir galement ill. 13) + (plus) borne de raccordement pour batterie de dmarrage + (plus) borne de raccordement pour batterie dalimentation - (moins) borne de raccordement pour batterie dalimentation

57

_900_serie.book Seite 58 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Montage

Chargeur automatique de batteries IU0U

Face frontale, n darticle : 915-012TA, 908-024TA (voir ill. 6, page 5) Les appareils sont appropris pour charger une batterie dalimentation. N 1 2 3 4 5 6 Description Interrupteur pour fonction Mute Branchement pour tlcommande (accessoires) Lampe tmoin Touches pour slectionner la tension de charge et la fonction de temporisation (voir galement ill. 13) + (plus) borne de raccordement pour batterie dalimentation - (moins) borne de raccordement pour batterie dalimentation

Montage
Attention Commutez linterrupteur dalimentation figurant sur lappareil sur la position 0 et dbranchez le connecteur dalimentation avant de brancher ou de dbrancher la connexion de courant continu. Remarque Si vos connaissances techniques ne sont pas suffisantes pour monter et brancher les composants lectriques dans des vhicules, il faut faire monter le chargeur automatique de batteries IUOU par un spcialiste.

Respectez les consignes suivantes pour le montage de lappareil : z Choisissez un lieu dutilisation bien ar et labri de lhumidit. z La surface de montage doit tre plane et suffisamment stable. z Veillez, lors du montage, ne pas recouvrir des surfaces daration sur lappareil. Pour dautres consignes de scurit relatives au montage de lappareil, voir le chapitre Scurit pour le maniement de conduites lectriques la page 52.

58

_900_serie.book Seite 59 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Chargeur automatique de batteries IU0U

Montage

5.1

Rglages effectuer sur lappareil

Tension de charge et temporisation La tension de charge ncessaire et la dure pour la phase principale de charge (phase U0, voir galement le chapitre Caractristique de charge la page 64) sont slectionnes au moyen des touches figurant sur lappareil (voir ill. 13, page 7) : Remarque Renseignez-vous auprs de votre vendeur de batteries pour connatre la tension de charge et les rglages ncessaires pour la temporisation de vos batteries. Attention ! Veillez ce que lappareil ne soit jamais exploit si les interrupteurs 1 et 2 ou bien 3 et 4 se trouvent en mme temps sur la position ON. Seules les positions dinterrupteur indiques dans les tableaux suivants garantissent un parfait fonctionnement des chargeurs automatiques de batteries IUOU. Rglages pour la tension de charge pour 945-012TB, 945-012TC, 925012TB, 925-012TC, 915-012TB et 915-012TA : Tension Interrupteur 1 Interrupteur 2 Domaine dapplication de charge 13,8 V OFF OFF Anciennes batteries de dmarrage, fonctionnement par bloc dalimentation Batteries humides et gel Batteries AGM

14,4 V 14,8 V

ON OFF

OFF ON

Rglages pour tension de charge pour 925-024TB, 925-024TC, 915-024TB, 915-024TC et 908-024TA : Tension Interrupteur 1 Interrupteur 2 Domaine dapplication de charge 27,6 V OFF OFF Anciennes batteries de dmarrage, fonctionnement par bloc dalimentation Batteries humides et gel Batteries AGM

28,8 V 29,6 V

ON OFF

OFF ON

59

_900_serie.book Seite 60 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Montage

Chargeur automatique de batteries IU0U

Rglages pour limiter la dure de phase principale de charge : temporisation de Domaine dapplila phase principale Interrupteur 3 Interrupteur 4 cation de charge 4 Heures 8 Heures Pas de fonction de temporisation Fonction Mute Si la fonction Mute est active, lappareil est exploit sans rfrigrant actif. La formation de bruits est ainsi diminue et la performance de charge est rduite. ACTIVEZ et DESACTIVEZ la fonction Mute au moyen de linterrupteur sur la face frontale (voir ill. 1-9, pos. 1, page 3-5) de lappareil. OFF ON OFF ON OFF OFF Batteries humides Batteries gel et batteries AGM -

5.2
Batterie

Raccordement

Avertissement ! Evitez toujours le contact avec le liquide de batterie ! Attention ! Il ne faut jamais charger des batteries avec court-circuit de cellules tant donn que la surchauffe de la batterie risque dengendrer des gaz explosifs. Remarque Pour raccorder le chargeur automatique de batteries IUOU sur la batterie, utilisez uniquement le cble avec les sections du conducteur prescrites :

60

_900_serie.book Seite 61 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Chargeur automatique de batteries IU0U

Montage

N darticle 945-012TB 945-012TC 925-024TB 925-024TC 925-012TB 915-024TB 925-012TC 915-024TC 915-012TB 915-012TA 908-024TA

Batterie dalimentation Batterie de dmarrage 25 mm2 - 30 mm2


Fonction pas disponible

25 mm2 - 30 mm2 6 mm2 -10 mm2 6 mm2 -10 mm2

1 mm2 -2,5 mm2 1 mm2 -2,5 mm2


Fonction pas disponible

Posez les cbles entre les batteries et le chargeur automatique de batteries IUOU. Sertissez les extrmits de cbles avec des embouts. Remarque Pour raccorder des batteries de dmarrage aux variantes dappareil 925-012TC, 915-025TC et 915-012TB, utilisez la borne de raccordement spcialement prvue cet effet (voir ill. 11, page 7). Pour obtenir une liaison optimale avec la borne de raccordement, il faut doter le cble dun raccordement fourche (voir ill. 12, page 7). Remarque A ltat raccord, le ple ngatif de la batterie est reli la masse. Attention Veillez respecter la polarit correcte. Si les ples de la batterie et du chargeur de batteries sont inverss, le fusible fiche plate se dclenche. Les travaux de rparation doivent uniquement tre effectus par un spcialiste connaissant parfaitement les dangers y tant lis et les prescriptions applicables. Reliez le ple de batterie (moins) - la borne de raccordement (moins) - sur le chargeur automatique de batteries IUOU au moyen dun cble de raccordement (voir ill. 10, page 7). Reliez le ple de batterie (plus) + la borne de raccordement (plus) + sur le chargeur automatique de batteries IUOU au moyen dun cble de raccordement (voir ill. 10, page 7).

61

_900_serie.book Seite 62 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Montage

Chargeur automatique de batteries IU0U

Capteur de temprature (disponible comme accessoires chez WAECO) Le capteur de temprature mesure la temprature sur la batterie ou dans lenvironnement de la batterie et transmet la valeur mesure au chargeur automatique de batteries IUOU. Les tensions de charge indiques dans le chapitre Caractristiques techniques la page 69 se rapportent une temprature ambiante variant entre 15 C et 25 C. En cas de tempratures diffrentes, la tension de charge est augmente ou rduite en fonction du diagramme figurant la page 65. Posez les cbles entre les batteries et le chargeur automatique de batteries IUOU. Raccordez le capteur de temprature la douille, au dos du chargeur automatique de batteries IUOU (voir ill. 14, page 7). Fixez la tte du capteur directement sur la batterie en utilisant par exemple un ruban adhsif double face et puis raccordez le capteur sur la partie suprieure de la batterie ou proximit de la batterie. Mettez le chargeur automatique de batteries IUOU HORS MARCHE et de nouveau EN MARCHE pour activer le capteur de temprature. Tlcommande (disponible comme accessoires chez WAECO) La tlcommande permet la mise EN MARCHE et HORS MARCHE ainsi que le contrle (voir chapitre Contrle fonctionnel la page 66) du Chargeur automatique de batteries IU0U. Remarque Fixez la tlcommande un endroit bien accessible afin de garantir une commande distance et un contrle optimaux du chargeur automatique de batteries IUOU. Attention ! Lors de la fixation de la tlcommande (perage et vissage), fates attention au cheminement de faisceaux de cblage, de conduites et dautres composants figurant ventuellement dans le domaine de montage, et surtout de ceux ntant pas visibles ! Posez les cbles entre la tlcommande et le chargeur automatique de batteries IUOU. Crez un videment dune largeur denv. 50 mm, dune hauteur de 55 mm et dune profondeur de 23 mm dans la surface de montage. Cet videment servira alors de logement pour la tlcommande.

62

_900_serie.book Seite 63 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Chargeur automatique de batteries IU0U

Utilisation

Reliez la tlcommande au moyen de la douille sur la face arrire au raccordement prvu cet effet (voir le chapitre Spcifications des variantes dappareils la page 54) sur le chargeur automatique de batteries IUOU. Le cble de raccordement est quip de deux connecteurs modulaires. Insrez la tlcommande dans lorifice ralis de manire ce que le panneau de la tlcommande soit compltement align. Avec deux vis, serrez fond la tlcommande au bord suprieur et infrieur (en utilisant les alsages existants) du panneau. Alimentation en courant de 230 V Branchez le connecteur de lalimentation en courant de 230 V figurant sur lappareil dans une prise de courant mise la terre et protge par un interrupteur courant de dfaut.

Utilisation

Concernant les consignes de scurit relatives lexploitation de lappareil, voir galement le chapitre Scurit durant le fonctionnement de lappareil la page 52. Le chargeur automatique de batteries IUOU vous permet soit de charger des batteries ou de fournir une charge de maintien aux batteries vides. Mettez lappareil en marche au moyen de linterrupteur dalimentation figurant au dos de lappareil.

6.1

Mise en marche et hors marche au moyen de la tlcommande (disponible comme accessoires chez WAECO) :
Remarque Afin de pouvoir mettre lappareil EN MARCHE et HORS MARCHE au moyen de la tlcommande, linterrupteur dalimentation sur lappareil (voir fig. 7-9, page 6) doit tre commut en position de mise en circuit.

Pour la mise EN MARCHE ou HORS MARCHE, appuyez sur la touche ON/OFF de la tlcommande.

63

_900_serie.book Seite 64 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Utilisation

Chargeur automatique de batteries IU0U

6.2

Caractristique de charge

La caractristique de charge est en rgle gnrale dsigne de ligne caractristique IU0U modifie.
I Phase U U0 Phase 4/8 h U Phase

U(V)
I

I(A)

I 80%

I 10% Zeit (t)

Phase I Au dbut de la procdure de charge, la batterie vide est charge avec du courant constant jusqu ce que la tension de batterie 13,8 V ou 27,6 V soit atteinte. Lorsque la batterie atteint ce niveau de tension, le courant de charge diminue lentement. Lorsque le courant diminue jusqu la limite de 80 % , le chargeur de batteries commute la tension de charge plus leve 14,4 V/ 14,8 V ou 28,8 V/29,6 V. Remarque La tension de charge et la dure pour la phase principale de charge (phase U0) peuvent tre slectionnes au moyen de touches (voir le chapitre Rglages effectuer sur lappareil la page 59). Phase U0 A partir de ce moment commence alors la saisie du temps limitant la phase principale de charge (phase U0) au maximum 4/8 heures. Le courant reprend sa valeur maximale en mme temps que la tension de charge commute. Il reste alors constant aussi longtemps que la tension de la batterie reste infrieure 14,4 V/14,8 V ou 28,8 V ou 29,6 V.

64

_900_serie.book Seite 65 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Chargeur automatique de batteries IU0U

Utilisation

Le courant diminue de nouveau ds que la tension maximale est atteinte, la tension reste toutefois constante (U0). Au cours de cette phase principale de charge limite 4/8 heures, la batterie est entirement charge. Phase U Si le courant diminue une valeur correspondant 10 % du courant nominal ou bien si la limite de 4/8 heures est dpasse, le chargeur de batteries commute la charge de maintien (13,8 V ou 27,6 V) (phase U). Remarque Sur des chargeurs de batteries avec raccordement double ou triple de charge, il est possible de charger des batteries individuellement les unes des autres. Des diodes assurent la sparation interne des sorties. La batterie la plus faible est alors toujours dabord amene au niveau de charge de la batterie plus puissante. La caractristique de charge est la mme que celle dcrite ci-dessus. Attention La capacit maximale de la batterie (voir le chapitre Caractristiques techniques la page 69) ne doit pas tre dpasse afin de ne pas influencer la fonction des diffrentes phases de charge. Uniquement pour des appareils avec des capteurs de temprature disponibles en option : la tension de charge est adapte en fonction de la temprature de la batterie. Un capteur de temprature peut tre raccord pour obtenir une fonction de charge optimale. Les tensions de charge sont augmentes ou rduites (ainsi que lindique le diagramme) en fonction de la temprature de la batterie :

65

_900_serie.book Seite 66 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Nettoyage et entretien

Chargeur automatique de batteries IU0U

Remarque Les chargeurs de batterie 915-012TB, 925-012TC et 915-024TC sont quips dune sortie de charge pour la batterie de dmarrage. La tension de sortie varie entre 13,2 V (26,4 V) et 13,8 V (27,6 V) et elle peut recharger la batterie de dmarrage avec un courant de 1 A ou bien maintenir la capacit un niveau lev.

6.3

Contrle fonctionnel

La procdure de charge des batteries peut tre contrle grce une LED figurant sur la face frontale de lappareil : Remarque Le contrle de lappareil peut toutefois galement avoir lieu au moyen de la tlcommande disponible en option. Les LED sur la tlcommande indiquent les couleurs et les phases de charge correspondantes. LED Rouge Jaune Vert Phase de charge Phase I Phase U0 Phase U Etat de charge de la batterie entre 10 % et 50 % entre 50 % et 90 % au-dessus de 90 %

Nettoyage et entretien
Attention ! Nutilisez jamais de produits mordants ou agressifs pour le nettoyage ; ils risqueraient en effet dendommager lappareil.

Nettoyez de temps en temps le chargeur automatique de batteries IUOU avec un chiffon humide.

66

_900_serie.book Seite 67 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Chargeur automatique de batteries IU0U

Elimination derreurs

Elimination derreurs
Pour des renseignements plus prcis sur les caractristiques des batteries, veuillez contacter le fabricant de batterie.

La tension naugmente pas dans la batterie aprs avoir raccord et mis en route le chargeur automatique de batteries IUOU Le cas chant, mesurez si la tension augmente sur les bornes de raccordement durant la charge en utilisant un multimtre appropri. Contrlez si les bornes de raccordement sont parfaitement relies aux ples de batterie. Le cas chant, nettoyez les ples de batterie. La batterie nest pas entirement charge aprs environ 20 heures de charge Dbranchez le chargeur automatique de batteries IUOU du secteur. Dconnectez les bornes de chargement de la batterie et attendez quelques minutes. Mesurez ensuite la tension sur les bornes de batterie en utilisant le multimtre adquat. Batterie de 12 V Si la valeur affiche sur le multimtre est gale ou infrieure 10 V, cela signifie que la batterie est dfectueuse et quelle ne peut plus tre charge. Le cas chant, fates vrifier la batterie par un spcialiste ou bien liminez la batterie. Batterie de 24 V La valeur affiche sur le multimtre est gale ou infrieure 20 V. Le cas chant, fates vrifier la batterie par un spcialiste ou bien liminez la batterie. La batterie se dcharge dj aprs peu de temps, sans sollicitation Mesurez ensuite la tension sur les bornes de batterie en utilisant le multimtre adquat.

67

_900_serie.book Seite 68 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Elimination

Chargeur automatique de batteries IU0U

Si la valeur affiche sur le multimtre est infrieure 12 V dans le cas dune batterie de 12 V ou infrieure 24 V dans le cas dune batterie de 24 V, ceci signifie que la batterie est trop faible pour pouvoir maintenir la charge. Le cas chant, fates vrifier la batterie par un spcialiste ou bien liminez la batterie.

Elimination

Jetez les emballages dans les conteneurs de dchets recyclables prvus cet effet. Quand vous mettrez votre appareil dfinitivement hors service, informez-vous auprs du centre de recyclage le plus proche sur les prescriptions relatives au retraitement des dchets.

9.1

Elimination des batteries

Protgez votre environnement ! Des batteries uses ne doivent pas tre jetes aux ordures mnagres. Ramenez donc vos batteries uses ou dfectueuses au commerant ou un point de collecte spcial.

68

_900_serie.book Seite 69 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Chargeur automatique de batteries IU0U

Caractristiques techniques

10

Caractristiques techniques
945-012TB deux 207-253 V AC / 50 - 60 Hz 14,4 V 14,8 V 13,8 V 500 Ah 28,8 V 29,6 V 27,6 V 300 Ah 4 h ou 8 h 45 A 25 A 0 C - 50 C 230 x 108 x 325 T6,3 A / 250 V 5,05 kg 45 A 14,4 V 14,8 V 13,8 V 500 Ah 925-024TB 945-012TB trois

Numro darticle : Raccordements de batterie : Plage de tension dentre : Tension finale de charge : Tension de charge de maintien : Capacit de batterie maxi : Limitation de phase U0 : Courant de charge maxi Plage de temprature de service : Dimensions (mm) : Fusible : Poids :

Numro darticle : 925-024TC 925-012TB 915-024TB Raccordements de batterie : trois deux Plage de tension dentre : 207-253 V AC / 50 - 60 Hz Tension finale de charge : 28,8 V 29,6 V 14,4 V 14,8 V 28,8 V 29,6 V Tension de charge 27,6 V 13,8 V 27,6 V de maintien : Capacit de 300 Ah 300 Ah 200 Ah batterie maxi : Limitation de 4 h ou 8 h phase U0 : Courant de charge maxi 25 A 25 A 15 A Plage de temprature de 0 C - 50 C service : Dimensions (mm) : 230 x 108 x 325 240 x 77 x 310 Fusible : T6,3 A / 250 V T4 A / 250 V Poids : 5,05 kg 3,5 kg

69

_900_serie.book Seite 70 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Caractristiques techniques
Numro darticle : Raccordements de batterie : Plage de tension dentre : Tension finale de charge : Tension de charge de maintien : Capacit de batterie maxi : Limitation de phase U0 : Courant de charge maxi Plage de temprature de service : Dimensions (mm) : Fusible : Poids : Numro darticle : Raccordements de batterie :

Chargeur automatique de batteries IU0U


925-012TC 915-024TC deux plus sortie 1 A pour batterie de dmarrage 207-253 V AC / 50 - 60 Hz 14,4 V/14,8 V 13,8 V 300 Ah 28,8 V/29,6 V 27,6 V 200 Ah 4 h ou 8 h 25 A 15 A 0 C - 50 C 240 x 77 x 310 T4 A / 250 V 3,5 kg 908-024TA un 915-012TB un plus sortie 1 A pour batterie de dmarrage 200 x 60 x 260 T2 A / 250 V 2,4 kg 15 A 14,4 V/14,8 V 13,8 V 150 Ah 915-012TA un

Plage de tension dentre : Tension finale de charge : Tension de charge de maintien : Capacit de batterie maxi : Limitation de phase U0 : Courant de charge maxi Plage de temprature de service : Dimensions (mm) : Fusible : Poids :

207-253 V AC / 50 - 60 Hz 28,8 V/29,6 V 27,6 V 100 Ah 4 h ou 8 h 8A 0 C - 50 C 200 x 60 x 260 T2 A / 250 V 2,4 kg 15 A 14,4 V/14,8 V 13,8 V 150 Ah

70

_900_serie.book Seite 71 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Chargeur automatique de batteries IU0U

Caractristiques techniques

Modles, sous rserve de modifications servant au progrs technique et des possibilits de livraison. Les accessoires suivants sont disponibles chez WAECO pour votre chargeurs automatiques de batteries IUOU : Tlcommande (numro darticle : 900-RC) Capteur de temprature (numro darticle : TF-500) Examens/certificats appliqus pour les chargeur automatique de batteries IUOU :

Standard srie de produits : z EN 55014-1:1993 z EN 61000-3-2:1995 z EN 61000-3-3:1995 Standard base : z EN 61000-4-2:1995 z EN 61000-4-4:1995 z EN 61000-4-5:1995 z EN 61000-4-6:1996 z EN 61000-4-11:1995 / / / / / IEC 61000-4-2:1995 IEC 61000-4-4:1995 IEC 61000-4-5:1995 IEC 61000-4-6:1996 IEC 61000-4-11:1994 / / / EN 55014-2:1995 IEC 61000-3-2 IEC 61000-3-3

71

_900_serie.book Seite 72 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Indicaciones para el empleo de las instrucciones

cargadores automticos IU0U

Por favor, antes de proceder a la puesta en marcha, lea estas instrucciones con atencin; una vez concluida su lectura, gurdelas en un lugar adecuado. Si revende el sistema, entrguele las instrucciones al comprador del mismo.

ndice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Indicaciones para el empleo de las instrucciones . . . . . . . . . . . . . . 72 Indicaciones generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Descripcin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Uso del cargadores automticos IU0U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Subsanacin de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Eliminacin de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Caractersticas tcnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Indicaciones para el empleo de las instrucciones


Advertencia Indicacin de seguridad: Su incumplimiento puede provocar daos personales o materiales. Atencin: Indicacin de seguridad: Su incumplimiento puede provocar daos materiales o menoscabar el funcionamiento del aparato. Atencin: Indicacin de seguridad relativa a los peligros que conllevan la corriente elctrica o la tensin elctrica: Su incumplimiento puede provocar daos materiales o personales y menoscabar el funcionamiento del aparato.

72

_900_serie.book Seite 73 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

cargadores automticos IU0U

Indicaciones generales de seguridad

Indicacin Informacin complementaria sobre el manejo del aparato. Accin: Este smbolo indica que debe realizarse alguna accin. Las acciones que sean necesarias se describen paso a paso. Este smbolo describe el resultado de una accin. Respete, adems, las indicaciones de seguridad que se sealan a continuacin.

2
2.1

Indicaciones generales de seguridad


Seguridad general

z Utilice el cargadores automticos IU0U nicamente para los fines para los que ha sido concebido. z Utilice el cargadores automticos IU0U nicamente en cuartos bien ventilados. z Corte siempre la corriente elctrica cuando vaya a efectuar trabajos en el aparato. Advertencia Las bateras contienen cidos agresivos. z Evite que el monitor entre en contacto con el lquido de la batera. Si entrara en contacto con el lquido de la batera, enjuague las partes del cuerpo afectadas o la vestimenta con gran cantidad de agua clara. Si sufriera lesiones provocadas por los cidos, acuda inmediatamente al mdico. z No intente jams cargar una batera congelada. Existe un riesgo de explosin. En ese caso, coloque la batera en un lugar en el que no haya hielo y espere hasta que se haya adaptado a la temperatura ambiente. No inicie el proceso de carga hasta despus de haber adoptado esa medida. z Guarde el cargadores automticos IU0U en un lugar seco y fresco.

73

_900_serie.book Seite 74 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Indicaciones generales de seguridad

cargadores automticos IU0U

z Los trabajos de mantenimiento y reparacin slo debe llevarlos a cabo un tcnico especialista que tenga conocimiento de las normas pertinentes y haya sido informado de los peligros que comporta el aparato.

2.2

Seguridad durante el manejo de lneas elctricas

z En el caso de tener que pasar los cables a travs de paredes de cantos afilados, emplee tubos vacos o pasacables. z No tienda los cables de forma que queden sueltos ni muy doblados en las proximidades de materiales conductores de electricidad (metal). z No tire de los cables. z Fije los cables y tindalos de tal manera que no supongan ningn riesgo de tropezamientos y que no puedan resultar daados. z Emplee siempre enchufes puestos a tierra y protegidos mediante un interruptor de corriente de defecto. z La conexin elctrica slo deben efectuarla tcnicos especialistas (en Alemania, p.ej, conforme a la norma VDE 0100, Parte 721). z Respete la seccin mnima de cable sealada. z No tienda el cable de red de 230 V y el cable de corriente continua de 12 V en la misma canaleta para cables (tubo vaco).

2.3

Seguridad durante el funcionamiento del aparato


Atencin: Si los aparatos elctricos se instalan incorrectamente en las embarcaciones, stas pueden sufrir daos ocasionados por la corrosin. Encargue a un electricista naval especializado la instalacin del cargadores automticos IU0U.

z El cargadores automticos IU0U slo debe emplearse si la carcasa y los cables no estn daados. z El cargadores automticos IU0U no debe utilizarse en lugares hmedos ni mojados. z Asegrese de que est bien asentado. Tanto el cargadores automticos IU0U como la propia batera que se desea cargar deben colocarse de forma segura para evitar que vuelquen o se caigan.

74

_900_serie.book Seite 75 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

cargadores automticos IU0U

Uso previsto

z El cargadores automticos IU0U debe asegurarse de forma que los nios no tengan acceso a l. De lo contrario, pueden producirse peligros que los nios no son capaces de reconocer. z Para el uso del aparato, utilice nicamente un enchufe puesto a tierra y protegido por un interruptor de corriente de defecto.

Uso previsto

Las bateras que se utilizan a bordo de vehculos o embarcaciones con el fin de generar corriente se cargan mediante los cargadores automticos IU0U de la serie 900 de WAECO y son alimentados mediante una corriente de compensacin. Los cargadores automticos IU0U se emplean para la carga constante de las bateras de suministro o de las bateras de arranque. As, es posible recargar las bateras o mantener su nivel de capacidad alto. Sobre las posibilidades de conexin de las distintas variantes del aparato, vase el captulo "Especificaciones de las variantes del aparato" en la pgina 77. Los cargadores automticos IU0U se emplean para cargar los siguientes tipos de batera: z Bateras de arranque de plomo z Bateras de gel z Bateras de fieltro (A-G-M) z Bateras que no precisan mantenimiento con las capacidades y las tensiones indicadas en el captulo "Caractersticas tcnicas" en la pgina 92. Pregunte cul es la capacidad mx. de las bateras de gel de plomo a su distribuidor. Atencin Los cargadores automticos IU0U bajo ningn concepto se pueden emplear para cargar otros tipos de batera (p. ej., NiCd, NiMH, etc).

75

_900_serie.book Seite 76 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Descripcin

cargadores automticos IU0U

4
4.1

Descripcin
Funcionamiento
Indicacin Como accesorio de los cargadores automticos IU0U, est disponible en WAECO International un mando a distancia. El mando a distancia permite vigilar el aparato y CONECTARLO y DESCONECTARLO.

Mediante la funcin Mute (sin sonido) se puede conmutar entre el funcionamiento normal y el funcionamiento silencioso del aparato (vase el captulo "Funcin Mute (silencio)" en la pgina 82). El aparato est dotado de una proteccin contra inversiones de polaridad. Un fusible protege al aparato de posibles daos en caso de inversin de la polaridad. Para conocer el tipo y la valencia del fusible de su aparato, vase el captulo "Caractersticas tcnicas" en la pgina 92. Atencin El recambio del fusible del aparato slo puede ser llevado a cabo un tcnico especialista que tenga conocimiento de las normas pertinentes y haya sido informado de los peligros que comporta el aparato. Indicacin Un sensor de temperatura (accesorio) conectado a la batera que se desea cargar protege a la batera de posibles daos cuando la temperatura exterior es demasiado alta o demasiado baja adaptando la tensin de carga de la temperatura a la batera (vase el captulo "Rgimen de carga" en la pgina 86). Un piloto de control situado en el aparato o tres pilotos de control situados en el mando a distancia permiten llevar un seguimiento continuo del cargadores automticos IU0U (vase el captulo "Control del funcionamiento" en la pgina 89).

76

_900_serie.book Seite 77 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

cargadores automticos IU0U

Descripcin

4.2

Especificaciones de las variantes del aparato

Los cargadores automticos IU0U de la serie 900 de WAECO se suministran en diferentes variantes. Su cargadores automticos IU0U puede efectuar la carga de las bateras hasta alcanzar una capacidad de la batera predeterminada (vase el captulo "Caractersticas tcnicas" en la pgina 92). Para identificar las especificaciones de su aparato, compare el nmero de referencia de la placa de caractersticas con los datos de las tablas que aparecen a continuacin. Su cargadores automticos IU0U posee los siguientes conmutadores, indicaciones de display y conectores (vase fig. 1-9, pgina 3-6): Indicacin Los esquemas de conexin indican de forma esquemtica la conexin de las bateras al cargador. En el caso de un cargador de 24 V, la ilustracin de la batera se refiere a dos bateras de 12 V conectadas en serie. Vista trasera (vase fig. 7-9, pgina 6) N 1 2 3 4 5 Descripcin Conector para el sensor de la temperatura Fusible del aparato Interruptor de red Conexin para la alimentacin de tensin de 230 V Ventilador

Vista delantera 945-012TC, 925-024TC (vase fig. 1, pgina 3) Los aparatos son aptos para la carga de hasta tres bateras de suministro. N 1 2 3 4 Descripcin Conmutador para la funcin Mute Conector para el mando a distancia (accesorio) Piloto de control Campo de conmutacin para seleccionar la tensin de carga y la delimitacin del tiempo (vase tambin fig. 13, pgina 7) "-" (negativo) borne de conexin de la batera de suministro

5-7 "+" (positivo) bornes de conexin de la batera de suministro 8

77

_900_serie.book Seite 78 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Descripcin

cargadores automticos IU0U

Vista delantera, n referencia: 945-012TB, 925-024TB (vase fig. 2, pgina 3) Los aparatos son aptos para la carga de hasta dos bateras de suministro. N 1 2 3 4 5 6 7 Descripcin Conmutador para la funcin Mute Conector para el mando a distancia (accesorio) Piloto de control Campo de conmutacin para seleccionar la tensin de carga y la funcin del temporizador (vase tambin fig. 13) "+" (positivo) borne de conexin de la batera de suministro "+" (positivo) borne de conexin de la batera de suministro "-" (negativo) borne de conexin de la batera de suministro

Vista delantera, n referencia: 925-012TB, 915-024TB (vase fig. 3, pgina 4) Los aparatos son aptos para la carga de hasta dos bateras de suministro. N 1 2 3 4 5 6 7 Descripcin Conmutador para la funcin Mute Conector del mando a distancia Piloto de control Campo de conmutacin para seleccionar la tensin de carga y la funcin del temporizador (vase tambin fig. 13) "+" (positivo) borne de conexin de la batera de suministro "+" (positivo) borne de conexin de la batera de suministro "-" (negativo) borne de conexin de la batera de suministro

78

_900_serie.book Seite 79 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

cargadores automticos IU0U

Descripcin

Vista delantera, n referencia: 925-012TC, 915-024TC (vase fig. 4, pgina 4) Los aparatos son aptos para la carga de hasta dos bateras de suministro y una batera de arranque. N 1 2 3 4 5 6 7 8 Descripcin Conmutador para la funcin Mute Conector para el mando a distancia (accesorio) Piloto de control Campo de conmutacin para seleccionar la tensin de carga y la funcin del temporizador (vase tambin fig. 13) "+" (positivo) borne de conexin de la batera de arranque "+" (positivo) borne de conexin de la batera de suministro "+" (positivo) borne de conexin de la batera de suministro "-" (negativo) borne de conexin de la batera de suministro o de la batera de arranque

Vista delantera, n referencia: 915-012TB (vase fig. 5, pgina 5) Los aparatos son aptos para la carga de una batera de suministro y una batera de arranque. N 1 2 3 4 5 6 7 Descripcin Conmutador para la funcin Mute Conector para el mando a distancia (accesorio) Piloto de control Campo de conmutacin para seleccionar la tensin de carga y la funcin del temporizador (vase tambin fig. 13) "+" (positivo) borne de conexin de la batera de arranque "+" (positivo) borne de conexin de la batera de suministro "-" (negativo) borne de conexin de la batera de suministro

79

_900_serie.book Seite 80 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Montaje

cargadores automticos IU0U

Vista delantera, n referencia: 915-012TA, 908-024TA (vase fig. 6, pgina 5) Los aparatos son aptos para la carga de una batera de suministro. N 1 2 3 4 5 6 Descripcin Conmutador para la funcin Mute Conector para el mando a distancia (accesorio) Piloto de control Campo de conmutacin para seleccionar la tensin de carga y la funcin del temporizador (vase tambin fig. 13) "+" (positivo) borne de conexin de la batera de suministro "-" (negativo) borne de conexin de la batera de suministro

Montaje
Atencin Por favor, ponga el interruptor de red del aparato en "0" y retire el enchufe de red antes de establecer o separar la conexin de corriente continua. Indicacin Si no dispone de suficientes conocimientos tcnicos para efectuar la instalacin y la conexin de componentes elctricos en el vehculo, encargue la instalacin del cargadores automticos IU0U a un especialista.

Antes de proceder al montaje del aparato, tenga en cuenta las indicaciones siguientes: z Seleccione un lugar de montaje bien ventilado y protegido de la humedad. z La superficie de montaje debe ser plana y disponer de suficiente resistencia. z Durante el montaje, asegrese de que no queden cubiertas las superficies de ventilacin del aparato.

80

_900_serie.book Seite 81 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

cargadores automticos IU0U

Montaje

Para obtener ms indicaciones de seguridad para la instalacin del aparato, vase el captulo "Seguridad durante el manejo de lneas elctricas" en la pgina 74.

5.1

Ajustes en el aparato

Tensin de carga y delimitacin del tiempo Mediante el campo de conmutacin del aparato (vase fig. 13, pgina 7), se seleccionan la tensin de carga requerida y el espacio de tiempo necesario para la fase principal de carga (fase U0, vase tambin el captulo "Rgimen de carga" en la pgina 86): Indicacin Por favor, consulte cul es la tensin de carga y cmo se debe ajustar el temporizador para sus bateras al distribuidor de las mismas. Atencin: Asegrese de que nunca se emplee el aparato si los conmutadores 1 y 2 3 y 4 se encuentran simultneamente en la posicin "ON". Slo con las posiciones de los conmutadores indicadas en las tablas que aparecen a continuacin queda garantizado el correcto funcionamiento del cargadores automticos IU0U. Ajustes para la tensin de carga de los modelos 945-012TB, 945-012TC, 925-012TB, 925-012TC, 915-012TB y 915-012TA: Tensin de carga 13,8 V Conmutador 1 OFF Conmutador 2 OFF mbito de aplicacin todas las bateras de arranque, funcionamiento como fuente de alimentacin Bateras hmedas y de gel Bateras de fieltro

14,4 V 14,8 V

ON OFF

OFF ON

81

_900_serie.book Seite 82 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Montaje

cargadores automticos IU0U

Ajustes para la tensin de carga en los modelos 925-024TB, 925-024TC, 915-024TB, 915-024TC y 908-024TA: Tensin de carga 27,6 V Conmutador 1 OFF Conmutador 2 OFF mbito de aplicacin todas las bateras de arranque, funcionamiento como fuente de alimentacin Bateras hmedas y de gel Bateras de fieltro

28,8 V 29,6 V

ON OFF

OFF ON

Ajustes para la delimitacin del espacio de tiempo de la fase principal de carga: Delimitacin del tiempo de la fase principal de carga 4 horas 8 horas Sin funcin de temporizador Funcin Mute (silencio) Si se activa la funcin Mute, el aparato se pone en funcionamiento sin activar el refrigerador. De ese modo, disminuye la generacin de ruidos y se reduce la capacidad de carga. CONecte y DESCONecte la funcin Mute mediante el conmutador situado en la parte frontal (vase fig. 1-9, pos. 1, pgina 3-5) del aparato. Conmuta- Conmutador 3 dor 4 OFF ON OFF ON OFF OFF mbito de aplicacin Bateras hmedas Bateras de gel y de fieltro -

82

_900_serie.book Seite 83 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

cargadores automticos IU0U

Montaje

5.2
Batera

Conexin del cargadores automticos IU0U

Advertencia Evite a toda costa el contacto con el lquido de la batera. Atencin: Las bateras con cierre entre elementos no se pueden cargar, ya que el sobrecalentamiento de la batera podra propiciar el surgimiento de gases explosivos. Indicacin Para conectar el cargadores automticos IU0U a la batera, utilice nicamente cables con las secciones sealadas: Referencia 945-012TB 945-012TC 925-024TB 925-024TC 925-012TB 915-024TB 925-012TC 915-024TC 915-012TB 915-012TA 908-024TA Batera de suministro 25 mm2 - 30 mm2 Batera de arranque
Funcin no disponible

25 mm2 - 30 mm2 6 mm2 -10 mm2 6 mm2 -10 mm2

1 mm2 -2,5 mm2 1 mm2 -2,5 mm2


Funcin no disponible

Tienda los cables desde las bateras hasta el cargadores automticos IU0U. Fije los extremos de los cables con manguitos protectores de cable. Indicacin Para conectar las bateras de arranque a las variantes del aparato 925-012TC, 915-025TC y 915-012TB, utilice el borne de conexin especialmente concebido para este fin (vase fig. 11, pgina 7). Para lograr una conexin ptima del borne de conexin, dote al cable de un conector de horquilla (vase fig. 12, pgina 7). Indicacin Cuando la batera est conectada, el polo negativo de la misma est conectado a la toma de tierra.

83

_900_serie.book Seite 84 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Montaje

cargadores automticos IU0U

Atencin Asegrese de que la polaridad es correcta. Si se confunden los polos de la batera y el cargador, se activa el fusible interno por enchufe plano. Los trabajos de reparacin slo deben llevarlos a cabo tcnicos especialistas que tengan conocimiento de las normas pertinentes y hayan sido informados de los peligros que comporta el aparato. Conecte mediante un cable de conexin el polo de la batera "" (negativo) al borne de conexin "-" (negativo) situado en el cargadores automticos IU0U (vase fig. 10, pgina 7). Conecte mediante un cable de conexin el polo de la batera "+" (positivo) al borne de conexin "+" (positivo) situado en el cargadores automticos IU0U (vase fig. 10, pgina 7). Sensor de temperatura (se puede solicitar a WAECO como accesorio) El sensor de temperatura mide la temperatura en la batera o en el entorno de la misma y la transmite al cargadores automticos IU0U. Los valores de tensin de carga indicados en el captulo "Caractersticas tcnicas" en la pgina 92 se refieren a una temperatura ambiente comprendida entre 15 C y 25 C. Con temperaturas diferentes a stas, se aumenta o se disminuye en correspondencia la tensin de carga del diagrama pgina 88. Tienda los cables desde las bateras hasta el cargadores automticos IU0U. Conecte el sensor de temperatura mediante la hembrilla situada en la parte trasera del cargadores automticos IU0U (vase fig. 14, pgina 7). Fije el cabezal del sensor directamente a la batera. Para ello, tilice, p. ej., cinta adhesiva por las dos caras y coloque el sensor en la parte superior de la batera o en las proximidades de la misma. Ponga el cargadores automticos IU0U en la posicin "OFF" y vulvalo a poner despus en la posicin "ON" para activar el sensor de temperatura. Mando a distancia (se puede solicitar a WAECO como accesorio) El mando a distancia sirve para efectuar la CONexin y DESCONexin y el control de las funciones (vase el captulo "Control del funcionamiento" en la pgina 89) del cargadores automticos IU0U.

84

_900_serie.book Seite 85 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

cargadores automticos IU0U

Montaje

Indicacin Fije el mando a distancia a un lugar fcilmente accesible para garantizar que el control a distancia y el control del cargadores automticos IU0U se lleven a cabo de manera ptima. Atencin: Al fijar el mando a distancia (al efectuar los taladros y apretar los tornillos), preste atencin al tendido de los haces de cables y a las lneas disponibles (especialmente, a aqullos que no estn visibles a simple vista), y a los dems componentes que se encuentren en el rea de montaje. Tienda los cables desde el mando a distancia hasta el cargadores automticos IU0U. Establezca una zona convexa de aprox. 50 mm de anchura, 55 mm de altura y 23 mm de profundidad, con forma rectangular, en la superficie de montaje para colocar en ella el mando a distancia. Conecte el mando a distancia a travs de la hembrilla situada en la parte trasera mediante la conexin prevista para ello (vase el captulo "Especificaciones de las variantes del aparato" en la pgina 77) en el cargadores automticos IU0U. El cable de conexin est dotado de dos clavijas modulares de igual ocupacin. Introduzca el mando a distancia en el orificio creado de modo que su contratapa quede totalmente apoyada. Atornille el mando a distancia con dos tornillos a los bordes superior e inferior de la contratapa (use para ello los taladros existentes). Alimentacin de tensin de 230 V Enchufe ahora el conector de la alimentacin de tensin de 230 V situado en el aparato a una toma de corriente puesta a tierra y protegida mediante un interruptor de corriente de defecto.

85

_900_serie.book Seite 86 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Uso del cargadores automticos IU0U

cargadores automticos IU0U

Uso del cargadores automticos IU0U

Para obtener ms indicaciones de seguridad sobre el manejo del aparato, vase tambin el captulo "Seguridad durante el funcionamiento del aparato" en la pgina 74. El cargadores automticos IU0U permite cargar las batera, pero tambin suministrar a las bateras vacas una carga de mantenimiento. Encienda el aparato pulsando el interruptor de red situado en la parte trasera del mismo.

6.1

Conexin y desconexin mediante el mando a distancia (disponible en WAECO como accesorio):


Indicacin El interruptor de red situado en el aparato (vanse las fig. 7-9, pgina 6) debe estar conectado para poder CONectar y DESCONectar el aparato con el mando a distancia.

Para proceder a la CONexin o la DESCONexin, pulse la tecla "ON/ OFF" del mando a distancia.

6.2

Rgimen de carga

El rgimen de carga se suele denominar curva caracterstica IU0U modificada.


I Phase U U0 Phase 4/8 h U Phase

U(V)
I

I(A)

I 80%

I 10% Zeit (t)

86

_900_serie.book Seite 87 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

cargadores automticos IU0U

Uso del cargadores automticos IU0U

Fase I Al principio del proceso de carga, la batera vaca se carga con una corriente constante hasta que se alcanza una tensin de batera de 13,8 V o 27,6 V. Una vez que la batera alcance dicho nivel de tensin, la corriente de carga se va reduciendo lentamente. Cuando la reduccin de la corriente sea del 80 % , el cargador de batera cambia a una tensin de carga ms alta de 14,4 V/14,8 V o 28,8 V/29,6 V. Indicacin La tensin de carga y el espacio de tiempo de la fase principal (fase U0) se pueden seleccionar a travs de un campo de conmutacin (vase el captulo "Ajustes en el aparato" en la pgina 81). Fase U0 En ese momento se inicia el cronometraje, quedando limitada la fase principal de carga (fase U0) a un mximo de 4/8 horas. Con la conmutacin de la tensin de carga, la corriente vuelve a aumentar hasta su valor mximo. Dicha corriente se mantiene constante mientras la tensin nominal de la batera sea inferior a 14,4 V/14,8 V, 28,8 V o 29,6 V. Una vez que se alcanza la tensin mxima, la corriente se reduce de nuevo. Al hacerlo, la tensin se mantiene constante (U0). En esta fase principal de carga, limitada a 4/8 horas, la batera se carga por completo. Fase U Si la corriente disminuye hasta el 10 % de la corriente nominal o se sobrepasa el lmite temporal de 4/8 horas, el cargador cambia al modo de carga de mantenimiento (13,8 V o 27,6 V) (fase U). Indicacin Los cargadores de batera con conexin de doble y de triple carga permiten cargar las bateras por separado. Las salidas estn separadas internamente a travs de diodos. Lo primero que se hace siempre es poner la batera ms dbil al nivel de carga de la batera ms fuerte. El rgimen de carga es el mismo que se describi antes.

87

_900_serie.book Seite 88 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Uso del cargadores automticos IU0U

cargadores automticos IU0U

Atencin No se debe sobrepasar la capacidad mxima de la batera (vase el captulo "Caractersticas tcnicas" en la pgina 92) para evitar influir negativamente en el funcionamiento de cada una de las fases de carga. Slo para aparatos con sensores de temperatura opcionales: La tensin de carga se adapta en funcin de la temperatura de la batera. Para que la funcin de carga se realice de forma ptima, es posible conectar un sensor de temperatura. En funcin de la temperatura de la batera, se deben aumentar o reducir las tensiones de carga tal y como se indica en el diagrama.

Indicacin Los cargadores de batera de los modelos 915-012TB, 925-012TC y 915-024TC poseen una salida de carga para la batera de arranque. La tensin de salida est comprendida entre 13,2 V (26,4 V) y 13,8 V (27,6 V) y puede recargar con una corriente de 1 A la batera de arranque o mantenerla con un nivel de capacidad elevado.

88

_900_serie.book Seite 89 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

cargadores automticos IU0U

Cuidado y mantenimiento

6.3

Control del funcionamiento

El proceso de carga de las bateras se puede controlar mediante el LED situado en la parte frontal del aparato: Indicacin El control del aparato tambin se puede llevar a cabo mediante el mando a distancia opcional. Los LED del mando a distancia muestran unos colores y las fases de carga que se corresponden con ellos. LED rojo amarillo verde Fase de carga Fase I Fase U0 Fase U Estado de carga de la batera entre el 10 % y el 50 % entre el 50 % y el 90 % por encima del 90 %

Cuidado y mantenimiento
Atencin: No emplee utensilios afilados o duros para la limpieza, ya que el aparato podra resultar daado.

Limpie el cargadores automticos IU0U de vez en cuando con un pao hmedo.

89

_900_serie.book Seite 90 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Subsanacin de fallos

cargadores automticos IU0U

Subsanacin de fallos
Si desea conocer detalles relativos a los datos de la batera, dirjase al fabricante de la misma.

Tras la conexin y la puesta en marcha del cargadores automticos IU0U, la tensin presente en la batera no aumenta. En su caso, mida durante la recarga con ayuda de un multmetro adecuado si aumenta la tensin que se registra en los bornes de la batera. Compruebe si los bornes de conexin estn correctamente conectados a los polos de la batera. En caso necesario, limpie los polos de la batera. La batera no se carga completamente tras un periodo de carga de aprox. 20 horas Separe el cargadores automticos IU0U de la red elctrica. Retire los bornes de carga de la batera y espere varios minutos. Mida con ayuda de un multmetro adecuado la tensin que se registra en los bornes de la batera. Batera de 12 V Si el multmetro muestra para dicha tensin un valor de10 V o inferior, significa que la batera est averiada y no admitir ninguna carga ms. En ese caso, debe llevar la batera a que la examine un especialista o desecharla. Batera de 24 V El multmetro muestra una tensin de 20 V o inferior. En ese caso, debe llevar la batera a que la examine un especialista o desecharla. La batera se descarga de nuevo sin haberla sometido a esfuerzo alguno y tras un periodo de tiempo corto. Mida con ayuda de un multmetro adecuado la tensin que se registra en los bornes de la batera.

90

_900_serie.book Seite 91 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

cargadores automticos IU0U

Eliminacin de residuos

Si el multmetro muestra una tensin inferior a 12 V en el caso de una batera de 12 V o una tensin inferior a 24 V en el caso de una batera de 24 V, significa que la batera est demasiado debilitada y no es capaz de mantener la carga. En ese caso, debe llevar la batera a que la examine un especialista o desecharla.

Eliminacin de residuos

Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. Cuando vaya a poner definitivamente fuera de funcionamiento la nevera, infrmese en el centro de reciclaje ms cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminacin de residuos.

9.1

Eliminacin de las bateras

Contribuya a proteger el medio ambiente. Las bateras averiadas no se deben desechar en la basura domstica. Entregue las bateras usadas o averiadas en el comercio en el que las haya adquirido o en los puntos de recogida correspondientes.

91

_900_serie.book Seite 92 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Caractersticas tcnicas

cargadores automticos IU0U

10

Caractersticas tcnicas
945-012TB dos 207-253 V CA / 50 - 60 Hz 14,4 V/14,8 V 13,8 V 500 Ah 28,8 V/29,6 V 27,6 V 300 Ah 4hu8h 45 A 25 A 0 C - 50 C 230 x 108 x 325 T6,3 A / 250 V 5,05 kg 925-024TC tres 925-012TB dos 207-253 V CA / 50 - 60 Hz 28,8 V/29,6 V 27,6 V 300 Ah 14,4 V/14,8 V 13,8 V 300 Ah 4hu8h 25 A 25 A 0 C - 50 C 230 x 108 x 325 T6,3 A / 250 V 5,05 kg 240 x 77 x 310 T4 A / 250 V 3,5 kg 15 A 28,8 V/29,6 V 27,6 V 200 Ah 915-024TB 45 A 14,4 V/14,8 V 13,8 V 500 Ah 925-024TB 945-012TC tres

Nmero de referencia: Conexiones de la batera: Rango de tensin de entrada: Tensin final de carga: Tensin de carga de mantenimiento: Capacidad mxima de la batera: Limitacin de la fase U0: Corriente de carga mx. Rango de temperatura de servicio: Dimensiones (mm): Fusible: Peso: Nmero de referencia: Conexiones de la batera: Rango de tensin de entrada: Tensin final de carga: Tensin de carga de mantenimiento: Capacidad mxima de la batera: Limitacin de la fase U0: Corriente de carga mx. Rango de temperatura de servicio: Dimensiones (mm): Fusible: Peso:

92

_900_serie.book Seite 93 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

cargadores automticos IU0U Nmero de referencia: Conexiones de la batera: Rango de tensin de entrada: Tensin final de carga:
Tensin de carga de mantenimiento:

Caractersticas tcnicas
925-012TC 915-024TC dos ms salida de 1 A para la batera de arranque 207-253 V CA / 50 - 60 Hz 915-012TA una

14,4 V/14,8 V 13,8 V 300 Ah

28,8 V/29,6 V 27,6 V 200 Ah 4hu8h

14,4 V/14,8 V 13,8 V 150 Ah

Capacidad mxima de la batera: Limitacin de la fase U0: Corriente de carga mx. Rango de temperatura de servicio: Dimensiones (mm): Fusible: Peso:
Nmero de referencia: Conexiones de la batera:

25 A

15 A 0 C - 50 C

15 A

240 x 77 x 310 T4 A / 250 V 3,5 kg 908-024TA una 915-012TB una ms salida de 1 A para la batera de arranque

200 x 60 x 260 T2 A / 250 V 2,4 kg

Rango de tensin de entrada: Tensin final de carga: Tensin de carga de mantenimiento: Capacidad mxima de la batera: Limitacin de la fase U0: Corriente de carga mx. Rango de temperatura de servicio: Dimensiones (mm): Fusible: Peso:

207-253 V CA / 50 - 60 Hz 28,8 V/29,6 V 27,6 V 100 Ah 4hu8h 8A 0 C - 50 C 200 x 60 x 260 T2 A / 250 V 2,4 kg 15 A 14,4 V/14,8 V 13,8 V 150 Ah

93

_900_serie.book Seite 94 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Caractersticas tcnicas

cargadores automticos IU0U

Queda reservado el derecho a modificar los modelos y las modalidades de suministro y a efectuar actualizaciones tcnicas. Los siguientes accesorios para su cargadores automticos IU0U estn disponibles en WAECO: Mando a distancia (nmero de referencia: 900-RC) Sensor de temperatura (nmero de referencia: TF-500) Controles efectuados a los cargadores automticos IU0U y certificados de los mismos:

Normas de series del producto: z EN 55014-1:1993 z EN 61000-3-2:1995 z EN 61000-3-3:1995 Normas bsicas: z EN 61000-4-2:1995 z EN 61000-4-4:1995 z EN 61000-4-5:1995 z EN 61000-4-6:1996 z EN 61000-4-11:1995 / / / / / IEC 61000-4-2:1995 IEC 61000-4-4:1995 IEC 61000-4-5:1995 IEC 61000-4-6:1996 IEC 61000-4-11:1994 / / / EN 55014-2:1995 IEC 61000-3-2 IEC 61000-3-3

94

_900_serie.book Seite 95 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Caricabatterie automatici IU0U

Indicazioni per un uso corretto delle istruzioni

Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni prima della messa in funzione e di conservare le istruzioni. In caso di rivendita, consegnare le presenti istruzioni all'acquirente.

Indice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Indicazioni per un uso corretto delle istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Norme generali di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Uso conforme alla destinazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Uso del Caricabatterie automatici IU0U. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Cura e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Indicazioni per un uso corretto delle istruzioni


Avvertenza! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza pu causare danni alle persone o ai materiali. Attenzione! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza pu causare danni ai materiali e compromettere il corretto funzionamento dellapparecchio. Attenzione! Avviso di sicurezza, segnala il pericolo da corrente elettrica o tensione elettrica: la mancata osservanza pu causare danni ai materiali o alle persone e compromettere il corretto funzionamento dellapparecchio. Avviso! Ulteriori informazioni sulluso dellapparecchio.

95

_900_serie.book Seite 96 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Norme generali di sicurezza

Caricabatterie automatici IU0U

Operazione: questo simbolo indica che ci sono operazioni da eseguire. Le operazioni necessarie vengono descritte passo per passo. Questo simbolo descrive il risultato di unoperazione effettuata. Si prega di osservare anche le seguenti norme di sicurezza.

2
2.1

Norme generali di sicurezza


Sicurezza generale

z Usare il Caricabatterie automatici IU0U esclusivamente per gli scopi previsti. z Usare il Caricabatterie automatici IU0U solo in ambienti ben ventilati. z In caso di interventi allapparecchio, staccare sempre la corrente! Avvertenza! Le batterie contengono acidi aggressivi. z Evitare il contatto con il liquido della batteria. In caso di contatto con il liquido della batteria, sciacquare le parti del corpo interessate o gli indumenti ecc. con molta acqua pulita. In caso di lesioni causate dallacido, consultare assolutamente un medico. z Non cercare mai di caricare una batteria gelata. Vi pericolo di esplosione! In questo caso occorre collocare la batteria in un ambiente protetto dal gelo e attendere che la batteria abbia raggiunto la temperatura ambiente. Iniziare loperazione di carica solo dopo che la batteria si sia sgelata. z Immagazzinare il Caricabatterie automatici IU0U in un luogo fresco ed asciutto. z Gli interventi di manutenzione e di riparazione devono essere eseguiti esclusivamente da personale esperto, istruito e perfettamente consapevole dei rischi ad essi correlati e delle norme vigenti in materia!

96

_900_serie.book Seite 97 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Caricabatterie automatici IU0U

Norme generali di sicurezza

2.2

Sicurezza nel maneggiare i cavi elettrici

z Se i cavi vanno fatti passare attraverso pareti a spigolo vivo, utilizzare tubi forati o guide per cavi! z Non posizionare i cavi sciolti o piegati vicino a materiali conduttori (metallo)! z Non tirare i cavi! z Fissare e posare i cavi in modo tale da non inciamparvi e da escluderne qualsiasi danneggiamento. z Usare sempre prese collegate a terra e protette da interruttore differenziale. z Il collegamento elettrico va eseguito esclusivamente da una ditta specializzata (in Germania p.es. la VDE 0100, sezione 721). z Osservare i valori minimi indicati per la sezione dei cavi. z Non collocare il cavo di rete da 230 V e il cavo di corrente continua da 12 V nella stessa canalina (tubo forato)!

2.3

Sicurezza durante luso dellapparecchio


Attenzione! Linstallazione scorretta di impianti elettrici su imbarcazioni pu causare danni da corrosione allimbarcazione stessa. Far eseguire linstallazione del Caricabatterie automatici IU0U da un tecnico elettricista specializzato in impianti elettrici per imbarcazioni.

z Accendere il Caricabatterie automatici IU0Usolamente dopo essersi accertati che lalloggiamento e i cavi non siano danneggiati! z Non azionare il Caricabatterie automatici IU0U in ambienti umidi o bagnati. z Fare attenzione che lapparecchio sia posizionato in modo stabile! Il Caricabatterie automatici IU0U e la batteria da caricare devono essere posizionati in modo cos sicuro da garantire che non possano rovesciarsi o cadere. z Collocare il Caricabatterie automatici IU0U lontano dalla portata dei bambini! Possono presentarsi pericoli sconosciuti ai bambini! z Collegare lapparecchio solo ad una presa messa a terra e protetta da interruttore differenziale.

97

_900_serie.book Seite 98 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Uso conforme alla destinazione

Caricabatterie automatici IU0U

Uso conforme alla destinazione

Le batterie usate per generare corrente a bordo di veicoli o di imbarcazioni, vengono caricate dai Caricabatterie automatici IU0U WAECO della serie 900, ovvero alimentate con una tensione di mantenimento. I Caricabatterie automatici IU0U servono alla ricarica costante di batterie ausiliarie ovvero di batterie davviamento. In tal modo le batterie possono essere ricaricate o mantenute ad un alto livello di capacit. Le possibilit di collegamento dei vari modelli sono riportati al capitolo Specifiche dei vari modelli dellapparecchio a pagina 99. I Caricabatterie automatici IU0U servono a caricare i seguenti tipi di batterie: z batterie davviamento al piombo z batterie al gel z batterie AGM z batterie senza manutenzione con i valori di capacit e tensione riportati al capitolo Dati tecnici a pagina 113. In caso di batterie al piombo-gel si prega di richiedere le capacit massime al proprio rivenditore. Attenzione I Caricabatterie automatici IU0U non vanno assolutamente usati per caricare altri tipi di batterie (p.es.. NiCd, NiMH, ecc.)!

4
4.1

Descrizione
Funzionamento
Avviso! Per i Caricabatterie automatici IU0U disponibile come accessorio un telecomando di WAECO International. Con il telecomando si pu controllare lapparecchio e accenderlo e spegnerlo.

Con la funzione mute si pu passare dalla modalit di funzionamento normale a quella silenziosa (cfr. capitolo Funzione mute a pagina 104).

98

_900_serie.book Seite 99 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Caricabatterie automatici IU0U

Descrizione

Lapparecchio dispone di una protezione contro linversione di polarit. Un fusibile protegge lapparecchio da danni, in caso di inversione di polarit. Il tipo ed il valore del fusibile del Vostro apparecchio sono riportati al capitolo Dati tecnici a pagina 113. Attenzione Il fusibile dellapparecchio va sostituito esclusivamente da personale esperto, istruito e perfettamente consapevole dei rischi ad essi correlati e delle norme vigenti in materia! Avviso! Un sensore di temperatura (accessorio) collegato alla batteria da caricare, protegge la batteria contro eventuali danni dovuti a temperature esterne troppo elevate o troppo basse, adeguando la tensione di carica alla temperatura della batteria (cfr. capitolo Caratteristica di carica a pagina 108). Una spia luminosa sullapparecchio o tre spie luminose sul telecomando consentono di controllare costantemente il Caricabatterie automatici IU0U (cfr. capitolo Controllo funzionale a pagina 110).

4.2

Specifiche dei vari modelli dellapparecchio

I Caricabatterie automatici IU0U della serie 900 di WAECO sono disponibili in diversi modelli. Il Caricabatterie automatici IU0U pu caricare batterie fino ad una capacit stabilita (cfr. capitolo Dati tecnici a pagina 113). Per identificare le specifiche del proprio apparecchio, confrontare il codice articolo sulla targhetta didentificazione con i dati riportati nelle seguenti tabelle. Il Caricabatterie automatici IU0U dispone dei seguenti interruttori, spie e collegamenti (cfr. fig. 1-9, pagina 3-6): Avviso! Gli schemi di allacciamento indicano in modo schematico l'allacciamento delle batterie al caricabatterie.In un caricabatterie da 24 V la rappresentazione della batteria si riferisce a due batterie da 12 V collegate in serie.

99

_900_serie.book Seite 100 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Descrizione

Caricabatterie automatici IU0U

Pannello posteriore (cfr. fig. 7-9, pagina 6) No. Descrizione 1 2 3 4 5 Collegamento per il sensore di temperatura Fusibile dellapparecchio Interruttore di rete Collegamento per alimentazione da 230 V Ventola

Pannello anteriore 945-012TC, 925-024TC (cfr. fig. 1, pagina 3) Gli apparecchi sono adatti a caricare fino a tre batterie ausiliarie. No. 1 2 3 4 5-7 8 Descrizione Interruttore per funzione mute Collegamento per telecomando (accessorio) Spia luminosa Interruttori per selezionare la tensione di carica e la funzione timer (cfr. anche fig. 13, pagina 7) + (pos.) morsetti per batteria ausiliaria - (neg.) morsetto per batteria ausiliaria

Pannello anteriore, codice articolo: 945-012TB, 925-024TB (cfr. fig. 2, pagina 3) Gli apparecchi sono adatti a caricare fino a due batterie ausiliarie. No. 1 2 3 4 5 6 7 Descrizione Interruttore per funzione mute Collegamento per telecomando (accessorio) Spia luminosa Interruttori per selezionare la tensione di carica e la funzione timer (cfr. anche fig. 13) + (pos.) morsetto per batteria ausiliaria + (pos.) morsetto per batteria ausiliaria - (neg.) morsetto per batteria ausiliaria

100

_900_serie.book Seite 101 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Caricabatterie automatici IU0U

Descrizione

Pannello anteriore, codice articolo: 925-012TB, 915-024TB (cfr. fig. 3, pagina 4) Gli apparecchi sono adatti a caricare fino a due batterie ausiliarie. No. 1 2 3 4 5 6 7 Descrizione Interruttore per funzione mute Collegamento per telecomando Spia luminosa Interruttori per selezionare la tensione di carica e la funzione timer (cfr. anche fig. 13) + (pos.) morsetto per batteria ausiliaria + (pos.) morsetto per batteria ausiliaria - (neg.) morsetto per batteria ausiliaria

Pannello anteriore, codice articolo: 925-012TC, 915-024TC (cfr. fig. 4, pagina 4) Gli apparecchi sono adatti a caricare fino a due batterie ausiliarie ed una batteria davviamento. No. 1 2 3 4 5 6 7 8 Descrizione Interruttore per funzione mute Collegamento per telecomando (accessorio) Spia luminosa Interruttori per selezionare la tensione di carica e la funzione timer (cfr. anche fig. 13) + (pos.) morsetto per batteria davviamento + (pos.) morsetto per batteria ausiliaria + (pos.) morsetto per batteria ausiliaria - (neg.) morsetto per batteria ausiliaria o davviamento

101

_900_serie.book Seite 102 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Montaggio

Caricabatterie automatici IU0U

Pannello anteriore, codice articolo: 915-012TB (cfr. fig. 5, pagina 5) Gli apparecchi sono adatti a caricare una batteria ausiliaria ed una batteria davviamento. No. 1 2 3 4 5 6 7 Descrizione Interruttore per funzione mute Collegamento per telecomando (accessorio) Spia luminosa Interruttori per selezionare la tensione di carica e la funzione timer (cfr. anche fig. 13) + (pos.) morsetto per batteria davviamento + (pos.) morsetto per batteria ausiliaria - (neg.) morsetto per batteria ausiliaria

Pannello anteriore, codice articolo: 915-012TA, 908-024TA (cfr. fig. 6, pagina 5) Gli apparecchi sono adatti a caricare una batteria ausiliaria. No. 1 2 3 4 5 6 Descrizione Interruttore per funzione mute Collegamento per telecomando (accessorio) Spia luminosa Interruttori per selezionare la tensione di carica e la funzione timer (cfr. anche fig. 13) + (pos.) morsetto per batteria ausiliaria - (neg.) morsetto per batteria ausiliaria

Montaggio
Attenzione Portare linterruttore di rete su 0e staccare la spina, prima di collegare o scollegare la corrente continua.

102

_900_serie.book Seite 103 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Caricabatterie automatici IU0U

Montaggio

Avviso! In caso di scarse conoscenze tecniche in materia di montaggio e collegamento di componenti elettrici in veicoli, si consiglia di far montare il Caricabatterie automatici IU0U da un esperto. Si prega di osservare i seguenti avvisi per il montaggio dellapparecchio: z Montare il caricabatterie in un luogo ben ventilato e protetto contro lumidit. z La superficie di montaggio deve essere piana e sufficientemente stabile. z Fare attenzione che durante il montaggio non vengano coperte le superfici di aerazione dellapparecchio. Ulteriori avvisi di sicurezza per il montaggio dellapparecchio sono riportati al capitolo Sicurezza nel maneggiare i cavi elettrici a pagina 97.

5.1

Impostazioni e regolazioni

Tensione di carica e funzione timer Mediante degli interruttori (cfr. fig. 13, pagina 7) si seleziona la tensione di carica ed il tempo necessario per la fase di carica principale (fase U0, cfr. anche il capitolo Caratteristica di carica a pagina 108): Avviso! Si prega di richiedere al proprio rivenditore di batterie la tensione di carica e la regolazione timer necessarie per le proprie batterie. Attenzione! Fare attenzione a non usare mai lapparecchio quando gli interruttori 1 e 2 ovvero 3 e 4 si trovano contemporaneamente in posizione ON. Solo rispettando le posizioni degli interruttori riportate nelle tabelle seguenti garantito un corretto funzionamento dei Caricabatterie automatici IU0U. Impostazioni della tensione di carica per 945-012TB, 945-012TC, 925012TB, 925-012TC, 915-012TB e 915-012TA: Tensione di carica 13,8 V 14,4 V 14,8 V Interruttore 1 OFF ON OFF Interruttore 2 OFF OFF ON Campo dapplicazione vecchie batterie davviamento, funzionamento ad alimentatore batterie al liquido elettrolita e al gel batterie AGM

103

_900_serie.book Seite 104 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Montaggio

Caricabatterie automatici IU0U

Impostazioni della tensione di carica per 925-024TB, 925-024TC, 915024TB, 915-024TC e 908-024TA: Tensione di carica 27,6 V 28,8 V 29,6 V Interruttore Interruttore 1 2 OFF ON OFF OFF OFF ON Campo dapplicazione vecchie batterie davviamento, funzionamento ad alimentatore batterie al liquido elettrolita e al gel batterie AGM

Impostazione del timer per la fase di carica principale: Limitazione della fase di carica principale 4 ore 8 ore Nessuna funzione timer Funzione mute Inserendo la funzione mute, lapparecchio funziona senza raffreddatoer attivo. In tal modo il funzionamento pi silenzioso e la performance di carica diminuisce. La funzione mute viene accesa o spenta azionando linterruttore sul pannello anteriore (cfr. fig. 1-9, pos. 1, pagina 3-5) dellapparecchio. Interruttore 3 OFF ON OFF Interruttore 4 ON OFF OFF Campo dapplicazione batterie al liquido elettrolita batterie al gel e AGM -

5.2
Batteria

Collegamento del Caricabatterie automatici IU0U


Avvertenza! Evitare assolutamente il contatto con il liquido della batteria! Attenzione! Le batterie con celle in corto circuito non vanno caricate poich il surriscaldamento della batteria potrebbe causare la formazione di gas esplosivi.

104

_900_serie.book Seite 105 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Caricabatterie automatici IU0U

Montaggio

Avviso! Per collegare il Caricabatterie automatici IU0U alla batteria, usare solo cavi con la sezione prescritta: Cod. articolo 945-012TB 945-012TC 925024TB 925-024TC 925012TB 915-024TB 925-012TC 915-024TC 915-012TB 915-012TA 908-024TA Batteria ausiliaria 25 mm2 - 30 mm2 25 mm2 - 30 mm2 6 mm2 -10 mm2 6 mm2 -10 mm2 Batteria davviamento
funzione non disponibile

1 mm2 -2,5 mm2 1 mm2 -2,5 mm2


funzione non disponibile

Posare il cavi dalla batteria al Caricabatterie automatici IU0U. Crimpare le estremit dei cavi con le guaine dei fili. Avviso! Per collegare batterie davviamento ai modelli 925-012TC, 915025TC e 915-012TB, usare il morsetto apposito (cfr. fig. 11, pagina 7). Per ottenere un collegamento ottimale con il morsetto, apportare al cavo un collegamento a forcella (cfr. fig. 12, pagina 7). Avviso! Il polo negativo della batteria messo a terra quando collegato. Attenzione Fare attenzione alla giusta polarit. In caso di inversione di polarit della batteria e del caricabatterie, scatta il fusibile interno di protezione. Gli interventi di riparazione vanno essere eseguiti esclusivamente da personale esperto, istruito e perfettamente consapevole dei rischi ad esso correlati e delle norme vigenti in materia! Collegare con un cavo il polo - (negativo) della batteria con il morsetto - (negativo) del Caricabatterie automatici IU0U (cfr. fig. 10, pagina 7). Collegare con un cavo il polo +- (positivo) della batteria con il morsetto + (positivo) del Caricabatterie automatici IU0U (cfr. fig. 10, pagina 7).

105

_900_serie.book Seite 106 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Montaggio

Caricabatterie automatici IU0U

Sensore di temperatura (disponibile da WAECO come accessorio) Il sensore di temperatura misura la temperatura della batteria o nelle vicinanze della batteria e la trasmette al Caricabatterie automatici IU0U. Le tensioni di carica riportate al capitolo Dati tecnici a pagina 113 si riferiscono ad una temperatura ambiente compresa tra i 15 C ed i 25 C. In caso di temperature differenti, la tensione di carica viene aumentata o ridotta come riportato nel diagramma a pagina 109. Posare il cavi dalla batteria al Caricabatterie automatici IU0U. Collegare il sensore di temperatura allapposita presa sul retro del Caricabatterie automatici IU0U (cfr. fig. 14, pagina 7). Fissare la testina del sensore direttamente alla batteria. Fissare il sensore, usando ad esempio del nastro biadesivo, sulla parte superiore della batteria oppure in diretta prossimit della batteria. Per attivare il sensore di temperatura, spegnere il Caricabatterie automatici IU0U e poi riaccenderlo. Telecomando (disponibile da WAECO come accessorio) Il telecomando serve ad accendere e a spegnere lapparecchio e al controllo funzionale (cfr. capitolo Controllo funzionale a pagina 110) del Caricabatterie automatici IU0U. Avviso! Fissare il telecomando in un luogo facilmente accessibile al fine di poter telecomandare e controllare in modo ottimale il Caricabatterie automatici IU0U. Attenzione! Al momento del montaggio del telecomando (quando vengono effettuati i fori con il trapano o avvitate le viti), far attenzione che nellarea di montaggio non passino cavi, condutture o altri componenti non visibili! Posare il cavi dal telecomando al Caricabatterie automatici IU0U. Realizzare nella superficie di montaggio una sede rettangolare larga 50 mm, alta 55 mm e profonda 23 mm, per inserirvi il telecomando. Collegare il telecomando allapposita presa (cfr. capitolo Specifiche dei vari modelli dellapparecchio a pagina 99) sul retro del Caricabatterie automatici IU0U. Il cavo di collegamento dispone di due spine modulari.

106

_900_serie.book Seite 107 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Caricabatterie automatici IU0U

Uso del Caricabatterie automatici IU0U

Inserire il telecomando nellapertura realizzata in modo che il pannello del telecomando sia ben allineato. Fissare il telecomando avvitando due viti al bordo superiore e inferiore del pannello, usando gli appositi fori. Alimentazione da 230 V Inserire la spina dellapparecchio (230 V) in una presa collegata a terra e protetta da interruttore differenziale.

Uso del Caricabatterie automatici IU0U

Ulteriori avvisi di sicurezza per luso dellapparecchio sono riportati al capitolo Sicurezza durante luso dellapparecchio a pagina 97. Con il Caricabatterie automatici IU0U si possono caricare batterie oppure alimentare batterie scariche con una carica di mantenimento. Accendere lapparecchio premendo linterruttore di rete sul retro.

6.1

Accensione e spegnimento con il telecomando (disponibile da WAECO come accessorio):


Avviso! Per poter accendere o spegnere lapparecchio mediante il telecomando, necessario che linterruttore di rete dellapparecchio sia inserito (cfr. fig.. 7-9, pagina 6).

Premere il tasto ON/OFF sul telecomando per accendere o spegnere lapparecchio.

107

_900_serie.book Seite 108 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Uso del Caricabatterie automatici IU0U

Caricabatterie automatici IU0U

6.2

Caratteristica di carica

La caratteristica di carica viene generalmente definita coma curva IU0U modificata.


I Phase U U0 Phase 4/8 h U Phase

U(V)
I

I(A)

I 80%

I 10% Zeit (t)

Fase I Allinizio delloperazione di carica la batteria scarica viene caricata a corrente costante, finch la batteria raggiunge una tensione di 13,8 V ovvero di 27,6 V. Una volta raggiunto questo livello di tensione della batteria, la corrente di carica decresce lentamente. Quando la corrente decrescente ha raggiunto la soglia dell'80 % , il caricabatterie passa ad una tensione di carica pi alta pari a 14,4 V/14,8 V ovvero a 28,8 V/29,6 V. Avviso! La tensione di carica ed il tempo per la fase di carica principale (fase U0) si possono selezionare mediante degli interruttori (cfr. capitolo Impostazioni e regolazioni a pagina 103). Fase U0 A questo punto inizia il rilevamento di tempo che limita la fase di carica principale (fase U0) ad un massimo di 4/8 ore. Commutando la tensione di carica, la corrente sale nuovamente al suo valore massimo. La corrente rimane costante finch la tensione di batteria resta al di sotto di 14,4 V/14,8 V ovvero 28,8 V ovvero 29,6 V.

108

_900_serie.book Seite 109 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Caricabatterie automatici IU0U

Uso del Caricabatterie automatici IU0U

Una volta raggiunta la tensione massima, la corrente decresce nuovamente. La tensione rimane costante (U0). In questa fase di carica principale, limitata ad un massimo di 4/8 ore, la batteria viene caricata completamente. Fase U Se la corrente diminuisce ad una soglia di 10% della corrente nominale o se viene superata la limitazione di tempo di 4/8 ore, il caricabatterie passa ad una carica di mantenimento (13,8 V ovvero 27,6 V) (fase U) Avviso! I caricabatterie con attacco doppio o triplo offrono la possibilit di caricare separatamente diverse batterie. Le uscite sono separate internamente tramite diodi. La batteria pi scarica viene sempre portata al livello di carica della batteria pi potente. La caratteristica di carica la stessa come sopra descritta. Attenzione La capacit massima della batteria (cfr. capitolo Dati tecnici a pagina 113) non va superata al fine di non influire sul funzionamento delle singole fasi di carica. Solo per apparecchi sensori di temperatura opzionali: La tensione di carica viene adeguata in funzione della temperatura della batteria. Per ottenere un funzionamento di carica ottimale si pu collegare un sensore di temperatura. A seconda della temperatura della batteria, le tensioni di carica come riportato nel diagramma vengono aumentate o diminuite.

109

_900_serie.book Seite 110 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Cura e pulizia

Caricabatterie automatici IU0U

Avviso! I caricabatterie 915-012TB, 925-012TC e 915-024TC dispongono di unuscita per la carica di batterie davviamento. La tensione di uscita ha un valore compreso tra i 13,2 V (26,4 V) ed i 13,8 V (27,6 V) e pu caricare la batteria davviamento con una corrente di 1 A oppure mantenerla ad unalta capacit.

6.3

Controllo funzionale

Loperazione di carica delle batteria pu essere controllata mediante un LED sul pannello frontale dellapparecchio. Avviso! Il controllo dellapparecchio pu essere effettuato anche mediante il telecomando optional. I LED sul telecomando indicano, con i vari colori, le corrispettive fasi di carica. LED rosso giallo verde Fase di carica fase I fase U0 fase U Stato di carica della batteria tra 10 % e 50 % tra 50 % e 90 % oltre il 90 %

Cura e pulizia
Attenzione! Non utilizzare dei materiali aggressivi o duri per pulire l'apparecchio poich potrebbe danneggiarsi.

Pulire ogni tanto il Caricabatterie automatici IU0U con un panno umido.

Eliminazione dei guasti


Per informazioni dettagliate sui dati tecnici delle batteria si prega di rivolgersi al produttore della batteria.

110

_900_serie.book Seite 111 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Caricabatterie automatici IU0U

Eliminazione dei guasti

Dopo aver collegato e messo in funzione il Caricabatterie automatici IU0U, la tensione nella batteria non aumenta. Eventualmente misurare ogni tanto durante la carica, con un multimetro adatto, se aumenta la tensione ai morsetti della batteria. Controllare che i morsetti siano collegati perfettamente con i poli della batteria. Se necessario, pulire i poli della batteria. Dopo un periodo di carica di circa 20 ore la batteria non completamente carica Staccare il Caricabatterie automatici IU0U dalla rete di corrente. Staccare i morsetti dalla batteria e attendere alcuni minuti. Misurare con un multimetro adatto la tensione ai morsetti della batteria. Batteria 12 V Se il multimetro indica una tensione di 10 V o inferiore, significa che la batteria difettosa e non viene pi caricata. Far controllare la batteria da un esperto oppure gettare la batteria. Batteria 24 V Il multimetro indica una tensione di 20 V o inferiore. Far controllare la batteria da un esperto oppure gettare la batteria. La batteria si scarica dopo poco tempo senza che sia sotto carico Misurare con un multimetro adatto la tensione ai morsetti della batteria. Se il multimetro indica una tensione inferiore a 12 V da una batteria da 12 V oppure una tensione inferiore a 24 V da una batteria da 24 V, la batteria troppo debole per mantenere la carica. Far controllare la batteria da un esperto oppure gettare la batteria.

111

_900_serie.book Seite 112 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Smaltimento

Caricabatterie automatici IU0U

Smaltimento

Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio. Quando l'apparecchio viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio pi vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.

9.1

Smaltimento della batteria

Tutela dellambiente! Non gettare le batterie difettose insieme ai rifiuti domestici. Si prega di consegnare le batterie usate o difettose al proprio rivenditore o presso un centro di raccolta differenziata.

112

_900_serie.book Seite 113 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Caricabatterie automatici IU0U

Dati tecnici

10

Dati tecnici
945-012TB due 207-253 V AC / 50 - 60 Hz 14,4 V/14,8 V 13,8 V 500 Ah 28,8 V/29,6 V 27,6 V 300 Ah 4 h oppure 8 h 45 A 25 A 0 C - 50 C 230 x 108 x 325 T6,3 A / 250 V 5,05 kg 925-024TC tre 925-012TB due 207-253 V AC / 50 - 60 Hz 28,8 V/29,6 V 27,6 V 300 Ah 14,4 V/14,8 V 13,8 V 300 Ah 4 h oppure 8 h 25 A 25 A 0 C - 50 C 230 x 108 x 325 T6,3 A / 250 V 5,05 kg 240 x 77 x 310 T4 A / 250 V 3,5 kg 15 A 28,8 V/29,6 V 27,6 V 200 Ah 915-024TB 45 A 14,4 V/14,8 V 13,8 V 500 Ah 925-024TB 945-012TC tre

Codice articolo: Collegamenti batterie: Range tensione dingresso: Tensione di fine carica: Tensione carica di mantenimento: Capacit max. batteria: Limitazione fase U0: Corrente di carica max. Range temperatura desercizio: Dimensioni (mm): Fusibile: Peso: Codice articolo: Collegamenti batterie: Range tensione dingresso: Tensione di fine carica: Tensione carica di mantenimento: Capacit max. batteria: Limitazione fase U0: Corrente di carica max. Range temperatura desercizio: Dimensioni (mm): Fusibile: Peso:

113

_900_serie.book Seite 114 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Dati tecnici
Codice articolo: Collegamenti batterie: Range tensione dingresso: Tensione di fine carica: Tensione carica di mantenimento: Capacit max. batteria: Limitazione fase U0: Corrente di carica max. Range temperatura desercizio: Dimensioni (mm): Fusibile: Peso: Codice articolo: Collegamenti batterie:

Caricabatterie automatici IU0U


925-012TC 915-024TC due pi unuscita da 1 A per la batteria davviamento 207-253 V AC / 50 - 60 Hz 14,4 V/14,8 V 13,8 V 300 Ah 28,8 V/29,6 V 27,6 V 200 Ah 4 h oppure 8 h 25 A 15 A 0 C - 50 C 240 x 77 x 310 T4 A / 250 V 3,5 kg 908-024TA uno 915-012TB uno pi unuscita da 1 A per la batteria davviamento 200 x 60 x 260 T2 A / 250 V 2,4 kg 15 A 14,4 V/14,8 V 13,8 V 150 Ah 915-012TA uno

Range tensione dingresso: Tensione di fine carica: Tensione carica di mantenimento: Capacit max. batteria: Limitazione fase U0: Corrente di carica max. Range temperatura desercizio: Dimensioni (mm): Fusibile: Peso:

207-253 V AC / 50 - 60 Hz 28,8 V/29,6 V 27,6 V 100 Ah 14,4 V/14,8 V 13,8 V 150 Ah

4 h oppure 8 h 8A 0 C - 50 C 200 x 60 x 260 T2 A / 250 V 2,4 kg 15 A

114

_900_serie.book Seite 115 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Caricabatterie automatici IU0U

Dati tecnici

Con riserva di modifiche e possibilit di consegna finalizzate al progresso tecnologico. Per il Caricabatterie automatici IU0U sono disponibili i seguenti accessori WAECO: Telecomando (codice articolo: 900-RC) Sensore di temperatura (codice articolo: TF-500) Controlli e certificazioni applicati ai Caricabatterie automatici IU0U:

Standard serie di prodotti: z EN 55014-1:1993 z EN 61000-3-2:1995 z EN 61000-3-3:1995 Standard base: z EN 61000-4-2:1995 z EN 61000-4-4:1995 z EN 61000-4-5:1995 z EN 61000-4-6:1996 z EN 61000-4-11:1995 / / / / / IEC 61000-4-2:1995 IEC 61000-4-4:1995 IEC 61000-4-5:1995 IEC 61000-4-6:1996 IEC 61000-4-11:1994 / / / EN 55014-2:1995 IEC 61000-3-2 IEC 61000-3-3

115

_900_serie.book Seite 116 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Aanwijzingen voor gebruik van de handleiding

IU0U-automatische lader

Bewaart u deze handleiding en lees deze zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Geef de handleiding ingeval van doorverkoop van het systeem aan de koper door.

Inhoudsopgave
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Aanwijzingen voor gebruik van de handleiding . . . . . . . . . . . . . . . 116 Algemene veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Beoogd gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 IU0U-automatische lader gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 IU0U-automatische lader onderhoud en reiniging . . . . . . . . . . . . . 131 Storingsopheffing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Afvalbeheer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Aanwijzingen voor gebruik van de handleiding


Waarschuwing! Veiligheidsvoorschrift: veronachtzaming kan tot schade aan personen en materialen leiden. Let op! Veiligheidsvoorschrift: veronachtzaming kan tot schade aan de apparatuur leiden en/of een negatieve invloed hebben op het functioneren van het toestel. Let op! Veiligheidsaanwijzing, die attendeert op gevaren met betrekking tot elektrische stroom of elektrische spanning. Veronachtzaming kan tot schade aan personen en apparatuur leiden en een negatieve invloed hebben op het functioneren van het toestel. Aanwijzing Aanvullende informatie voor de bediening van het apparaat.

116

_900_serie.book Seite 117 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automatische lader

Algemene veiligheidsvoorschriften

Handeling: dit symbool geeft aan dat u een bepaalde handeling moet verrichten. De noodzakelijke handelingen worden stap voor stap beschreven. Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling. Houd ook rekening met de volgende veiligheidsvoorschriften.

2
2.1

Algemene veiligheidsvoorschriften
Algemene veiligheid

z Gebruik de IU0U-automatische lader alleen voor toepassingen waarvoor het apparaat bedoeld is. z Gebruik de IU0U-automatische lader alleen in goed geventileerde ruimtes. z Schakel bij werkzaamheden aan het apparaat steeds de stroomvoorziening uit. Waarschuwing! Accus bevatten agressieve zuren! z Vermijd contact met accuvloeistof. Mocht u toch in aanraking komen met accuvloeistof, spoel de desbetreffende plaatsen van lichaam en/of kleding dan met overvloedig schoon water af. Consulteer ingeval van letsel ten gevolge van zuur beslist een arts. z Probeer nooit, een bevroren accu op te laden. Er bestaat explosiegevaar! Plaats de accu in een dergelijk geval op een vorstvrije plaats en wacht, tot de accu zich wat betreft de temperatuur aan de omgeving heeft aangepast. Begin pas dan met opladen. z Sla de IU0U-automatische lader op een droge en koele plaats op. z Onderhoud en reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een vakman die op de hoogte is van de hiermee gepaard gaande gevaren en de bijbehorende voorschriften.

117

_900_serie.book Seite 118 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Algemene veiligheidsvoorschriften

IU0U-automatische lader

2.2

Veiligheid in de omgang met elektrische bekabeling

z Indien kabels door wanden met scherpe randen worden gevoerd, gebruik hiervoor dan kabelbuis of kabeldoorvoeringen. z Leg geen losse of scherp geknikte kabels langs elektriciteit-geleidende materialen (metaal)! z Niet aan kabels trekken! z Bevestig de kabels zo en leg ze zo aan, dat geen gevaar voor struikelen ontstaat en beschadiging van de kabels uitgesloten is. z Gebruik steeds geaarde en door verliesstroomschakelaars beveiligde contactdozen. z De elektrische aansluitingen mogen alleen door een vakbedrijf tot stand worden gebracht (bijv. in Duitsland: conform VDE 0100, deel 721). z Houd u aan de aangegeven minimale kabeldiameters. z Leg de 230V-netkabel en de 12V-gelijkstroomkabel niet in dezelfde kabelgoot aan (kabelbuis)!

2.3

Veiligheid bij het gebruik van het apparaat


Let op Bij niet-correcte installatie van elektrische apparaten op schepen kan corrosieschade aan het schip ontstaan. De IU0Uautomatische lader dient door een vakkundige (scheeps) elektromonteur te worden genstalleerd.

z Gebruik de IU0U-automatische lader alleen, indien de behuizing en de kabels onbeschadigd zijn! z Gebruik de IU0U-automatische lader niet in een vochtige of natte omgeving! z Let erop dat het apparaat stevig staat! De IU0U-automatische lader en ook de op te laden accu moeten zodanig veilig worden geplaatst dat ze niet kunnen kantelen of omlaag vallen. z Beveilig de IU0U-automatische lader zo, dat kinderen er niet bij kunnen. Kinderen herkennen sommige potentile gevaren niet! z Gebruik het apparaat alleen via een geaarde en met een verliesstroomschakelaar uitgeruste contactdoos.

118

_900_serie.book Seite 119 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automatische lader

Beoogd gebruik

Beoogd gebruik

Accus die aan boord van vaartuigen of schepen voor het opwekken van stroom worden gebruikt, worden door de IU0U-automatische lader van de 900-serie van WAECO geladen c.q. van een onderhoudsspanning voorzien. De IU0U-automatische laders dienen voor het continu opladen van voedingsaccus en/of startaccus. Zo kunnen de accus worden opgeladen of op een hoog capaciteitsniveau worden gehouden. Voor aansluitingmogelijkheden van de verschillende toestelvarianten: zie hoofdstuk Specificaties van de toestelvarianten op pagina 120. De IU0U-automatische laders dienen voor het opladen van de volgende accutypen: z lood-startaccus z gel-accu's z glasvezel-accus (AGM) z onderhoudsvrije accu's met de capaciteiten en spanningen, die in hoofdstuk Technische gegevens op pagina 134 staan vermeld. Voor lood-gel-accus kunt u de max. capaciteiten het beste bij uw accudealer opvragen. Let op De IU0U-automatische laders mogen in geen geval voor het laden van andere accutypen (b.v. NiCd, NiMH, enz.) worden gebruikt!

4
4.1

Beschrijving
Functie
Aanwijzing Voor de IU0U-automatische lader is bij WAECO International als accessoire een afstandsbediening verkrijgbaar. Met de afstandsbediening kunt u het apparaat bewaken en in- en uitschakelen.

Met de mute-functie kan het apparaat tussen normaalgebruik en stille modus worden omgeschakeld (zie hoofdstuk Mute-functie op pagina 125).

119

_900_serie.book Seite 120 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Beschrijving

IU0U-automatische lader

Het apparaat is uitgerust met een beveiliging tegen verkeerde poling. Een zekering beschermt het apparaat tegen schade ingeval van verkeerde poling. Voor soort en waarde van de in uw apparaat gebruikte zekering: zie hoofdstuk Technische gegevens op pagina 134. Let op De toestelzekering mag alleen worden vervangen door een vakman die op de hoogte is van de hiermee gepaard gaande gevaren en de bijbehorende voorschriften. Aanwijzing Een op de te laden accu aangesloten temperatuurvoeler (accessoire) beschermt de accu tegen schade bij hoge of lage buitentemperaturen, doordat de laadspanning wordt aangepast aan de temperatuur in de omgeving van de accu (zie hoofdstuk Laadkarakteristiek op pagina 129). Een controlelamp op het apparaat c.q. drie controlelampen op de afstandsbediening maken een voortdurende bewaking van de IU0Uautomatische lader mogelijk (zie hoofdstuk Functiecontrole op pagina 131).

4.2

Specificaties van de toestelvarianten

De IU0U-automatische laders van de 900-serie van WAECO worden in diverse toestelvarianten geleverd. Uw IU0U-automatische lader kan accus tot een vastgestelde accucapaciteit laden (zie hoofdstuk Technische gegevens op pagina 134). Om de specificaties van uw toestel vast te stellen moet u het artikelnummer op het typeplaatje vergelijken met de gegevens in de hierna vermelde tabellen. Uw IU0U-automatische lader beschikt over de volgende schakelaars, aanduidingen en aansluitingen (zie afb. 1-9, pagina 3-6): Aanwijzing De aansluitschetsen tonen schematisch de aansluiting van de accu's op de acculader. Bij een 24-V-acculader heeft de weergave van de accu betrekking op twee in serie geschakelde 12-V-accu's.

120

_900_serie.book Seite 121 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automatische lader Achteraanzicht (zie afb. 7-9, pagina 6) Nr. 1 2 3 4 5 Beschrijving aansluiting voor temperatuursensor toestelzekering netschakelaar aansluiting voor 230V-voedingsspanning ventilator

Beschrijving

Vooraanzicht 945-012TC, 925-024TC (zie afb. 1, pagina 3) De apparaten zijn geschikt voor het laden van maximaal drie voedingsaccus. Nr. 1 2 3 4 Beschrijving schakelaar voor mute-functie aansluiting voor afstandsbediening (toebehoren) controlelamp schakelaarveld voor het selecteren van laadspanning en tijdsbegrenzing (zie tevens afb. 13, pagina 7) (minus) aansluitklem voor voedingsaccu

5-7 + (plus) aansluitklemmen voor voedingsaccu 8

Vooraanzicht artikelnr.: 945-012TB, 925-024TB (zie afb. 2, pagina 3) De apparaten zijn geschikt voor het laden van maximaal twee voedingsaccus. Nr. 1 2 3 4 5 6 7 Beschrijving schakelaar voor mute-functie aansluiting voor afstandsbediening (toebehoren) controlelamp schakelaarveld voor het selecteren van laadspanning en timerfunctie (zie tevens afb. 13) + (plus) aansluitklem voor voedingsaccu + (plus) aansluitklem voor voedingsaccu (minus) aansluitklem voor voedingsaccu

121

_900_serie.book Seite 122 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Beschrijving

IU0U-automatische lader

Vooraanzicht artikelnr.: 925-012TB, 915-024TB (zie afb. 3, pagina 4) De apparaten zijn geschikt voor het laden van maximaal twee voedingsaccus. Nr. Beschrijving 1 2 3 4 5 6 7 schakelaar voor mute-functie aansluiting voor afstandsbediening controlelamp schakelaarveld voor het selecteren van laadspanning en timer-functie (zie tevens afb. 13) + (plus) aansluitklem voor voedingsaccu + (plus) aansluitklem voor voedingsaccu (minus) aansluitklem voor voedingsaccu

Vooraanzicht artikelnr.: 925-012TC, 915-024TC (zie afb. 4, pagina 4) De apparaten zijn geschikt voor het laden van maximaal twee voedingsaccus en een startaccu. Nr. Beschrijving 1 2 3 4 5 6 7 8 schakelaar voor mute-functie aansluiting voor afstandsbediening (toebehoren) controlelamp schakelaarveld voor het selecteren van laadspanning en timerfunctie (zie tevens afb. 13) + (plus) aansluitklem voor startaccu + (plus) aansluitklem voor voedingsaccu + (plus) aansluitklem voor voedingsaccu (minus) aansluitklem voor voedingsaccu c.q. startaccu

122

_900_serie.book Seite 123 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automatische lader Vooraanzicht artikelnr.: 915-012TB (zie afb. 5, pagina 5)

Montage

De apparaten zijn geschikt voor het laden van n voedingsaccu en een startaccu. Nr. 1 2 3 4 5 6 7 Beschrijving schakelaar voor mute-functie aansluiting voor afstandsbediening (toebehoren) controlelamp schakelaarveld voor het selecteren van laadspanning en timerfunctie (zie tevens afb. 13) + (plus) aansluitklem voor startaccu + (plus) aansluitklem voor voedingsaccu (minus) aansluitklem voor voedingsaccu

Vooraanzicht artikelnr.: 915-012TA, 908-024TA (zie afb. 6, pagina 5) De apparaten zijn geschikt voor het laden van een voedingsaccu. Nr. Beschrijving 1 2 3 4 5 6 schakelaar voor mute-functie aansluiting voor afstandsbediening (toebehoren) controlelamp schakelaarveld voor het selecteren van laadspanning en timer-functie (zie tevens afb. 13) + (plus) aansluitklem voor voedingsaccu (minus) aansluitklem voor voedingsaccu

Montage
Let op Stel de netschakelaar op het apparaat op 0 en trek de netstekker eruit, voordat u de gelijkstroomverbinding tot stand brengt c.q. onderbreekt.

123

_900_serie.book Seite 124 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Montage

IU0U-automatische lader Aanwijzing Mocht u niet over voldoende technische kennis beschikken om de elektrische componenten in het voertuig in te bouwen en aan te sluiten, laat de IU0U-automatische lader dan door een vakman inbouwen.

Let op de volgende aanwijzingen wat betreft de montage van het apparaat: z Kies een montageplaats die goed geventileerd is en beschermd tegen vocht. z Het montageoppervlak moet vlak zijn en voldoende stevigheid bezitten. z Let erop dat bij het monteren geen ventilatiegaten van het apparaat worden afgedekt. Voor verdere veiligheidsaanwijzingen bij de inbouw van het apparaat: zie hoofdstuk Veiligheid in de omgang met elektrische bekabeling op pagina 118.

5.1

Instellingen aan het apparaat

Laadspanning en tijdsbegrenzing Via een schakelaarveld aan het apparaat (zie afb. 13, pagina 7) worden de benodigde laadspanning en de tijdsduur voor de hoofdlaadfase (U0-fase; zie tevens hoofdstuk Laadkarakteristiek op pagina 129) ingesteld: Aanwijzing Vraag de laadspanning en de benodigde timer-instelling voor uw accus op bij uw accudealer. Let op! Let erop dat het apparaat nooit wordt gebruikt, als de schakelaars 1 en 2 c.q. 3 en 4 gelijktijdig in de positie ON staan. Alleen de in de volgende tabellen beschreven schakelaarposities waarborgen een correct functioneren van de IU0U-automatische lader. Instellingen voor laadspanning voor 945-012TB, 945-012TC, 925-012TB, 925-012TC, 915-012TB en 915-012TA: Laadspanning 13,8 V 14,4 V 14,8 V Schakelaar 1 Schakelaar 2 OFF ON OFF OFF OFF ON Toepassingsgebied Oude startaccus, voeding via het net Natte en gel-accus AGM-accus

124

_900_serie.book Seite 125 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automatische lader

Montage

Instellingen voor laadspanning voor 925-024TB, 925-024TC, 915-024TB, 915-024TC en 908-024TA: Laadspanning Schakelaar 1 Schakelaar 2 27,6 V 28,8 V 29,6 V OFF ON OFF OFF OFF ON Toepassingsgebied Oude startaccus, voeding via het net Natte en gel-accus AGM-accus

Instellingen voor de begrenzing van de tijdsduur van de hoofdlaadfase: Tijdsbegrenzing van de hoofdlaadfase 4 uur 8 uur Geen timer-functie Mute-functie Wordt de mute-functie ingeschakeld, dan werkt het apparaat zonder actieve koeler. Daardoor daalt de hoeveelheid geluid die het apparaat afgeeft en daalt ook de laadcapaciteit. Schakel de mute-functie met de schakelaar aan de voorzijde (zie afb. 19, pos. 1, pagina 3-5) van het apparaat AAN en UIT. Schakelaar 3 Schakelaar 4 Toepassingsgebied OFF ON OFF ON OFF OFF Natte accu's Gel- en AGM-accus -

5.2
Accu

IU0U-automatische lader aansluiten


Waarschuwing! Voorkom beslist dat u in aanraking komt met accuvloeistof! Let op! Accus waarin kortsluiting in de cellen is opgetreden, mogen niet worden geladen, omdat door oververhitting van de accu explosieve gassen kunnen ontstaan.

125

_900_serie.book Seite 126 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Montage

IU0U-automatische lader Aanwijzing Gebruik voor het aansluiten van de IU0U-automatische lader op de accu alleen kabels met de voorgeschreven kabeldoorsneden:

Artikel-nr. 945-012TB 945-012TC 925-024TB 925-024TC 925-012TB 915-024TB 925-012TC 915-024TC 915-012TB 915-012TA 908-024TA

Voedingsaccu 25 - 30 mm2 25 - 30 mm2 6 - 10 mm2 6 - 10 mm2

Startaccu
Functie niet voorhanden

1 - 2,5 mm2 1 - 2,5 mm2


Functie niet voorhanden

Leg de bekabeling van de accus naar de IU0U-automatische lader aan. Krimp kabelschoenen op de kabeleinden. Aanwijzing Gebruik voor het aansluiten van startaccus op de toestelvarianten 925-012TC, 915-025TC en 915-012TB de speciaal daarvoor bedoelde aansluitklem (zie afb. 11, pagina 7). Voor een optimale verbinding met de aansluitklem voorziet u de kabel van een gevorkte kabelklem (zie afb. 12, pagina 7). Aanwijzing De minpool van de accu is in aangesloten toestand met de massa verbonden. Let op Let erop dat de kabels op de juiste polen zijn aangesloten. Bij verkeerde polariteit van accu en oplaadapparaat brandt de interne platte steekzekering door. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een vakman die op de hoogte is van de hiermee gepaard gaande gevaren en de bijbehorende voorschriften. Verbind door middel van een aansluitkabel de (minus-) accupool met de (minus-) aansluitklem aan het IU0U-automatische lader (zie afb. 10, pagina 7). Verbind door middel van een aansluitkabel de + (plus-) accupool met de + (plus-) aansluitklem aan het IU0U-automatische lader (zie afb. 10, pagina 7).

126

_900_serie.book Seite 127 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automatische lader Temperatuursensor (als accessoire bij WAECO verkrijgbaar)

Montage

De temperatuursensor meet de temperatuur vlakbij of in de omgeving van de accu en geeft deze door aan de IU0U-automatische lader. De in het hoofdstuk Technische gegevens op pagina 134 aangegeven laadspanningen hebben betrekking op een omgevingstemperatuur van 15 tot 25 C. Bij afwijkende temperaturen wordt de laadspanning conform de aanduiding in het diagram op pagina 130 verhoogd of verlaagd. Leg de draden van de accus naar de IU0U-automatische lader aan. U sluit de temperatuursensor via de bus aan de achterkant van het IU0Uautomatische lader aan (zie afb. 14, pagina 7. Bevestig de sensorkop direct bij de accu. Gebruik daarvoor bijvoorbeeld dubbelzijdig kleefband en breng de sensor aan de bovenzijde van de accu of dichtbij de accu aan. Schakel de IU0U-automatische lader UIT en weer IN, om de temperatuursensor te activeren. Afstandsbediening (als toebehoren bij WAECO verkrijgbaar) De afstandsbediening dient voor het IN- en UIT-schakelen en voor de functiecontrole (zie hoofdstuk Functiecontrole op pagina 131) van de IU0Uautomatische lader. Aanwijzing Bevestig de afstandsbediening op een goed toegankelijke plaats, om een optimale afstandsbesturing en controle van de IU0Uautomatische lader te waarborgen. Let op! Let bij het bevestigen van de afstandsbediening (bij het boren en schroeven) op het verloop van aanwezige, in het bijzonder nietzichtbare kabelbomen, kabels en andere componenten, die zich in het montagegebied bevinden! Leg de draden van de afstandsbediening naar de IU0U-automatische lader aan. Maak een ca. 50 mm brede, 55 mm hoge en 23 mm diepe, rechthoekige ruimte in het montageoppervlak, om de afstandsbediening in onder te brengen.

127

_900_serie.book Seite 128 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automatische lader gebruiken

IU0U-automatische lader

Verbind de afstandsbediening via de bus aan de achterkant met de daarvoor voorziene aansluiting (zie hoofdstuk Specificaties van de toestelvarianten op pagina 120) aan de IU0U-automatische lader. De verbindingskabel is voorzien van twee volgens dezelfde aansluitschemas aangesloten, modulaire stekkers. Steek de afstandsbediening in de gemaakte opening, zodat de beschermkap van de afstandsbediening goed aansluit. Schroef de afstandsbediening met twee schroeven aan de bovenste en onderste rand van de beschermkap vast; gebruik de aanwezige boorgaten. 230V-voedingsspanning Steek de stekker van de 230V-voedingsspanning aan het apparaat in een geaarde en door een verliesstroomschakelaar afgezekerde contactdoos.

IU0U-automatische lader gebruiken

Veiligheid bij het gebruik van het apparaat: zie tevens hoofdstuk Veiligheid bij het gebruik van het apparaat op pagina 118. Met de IU0U-automatische lader kunt u ofwel accus opladen, of lege accus van een onderhoudslading voorzien. Schakel het apparaat in met de netschakelaar aan de achterzijde van het apparaat.

6.1

In- en uitschakelen met behulp van de afstandsbediening (als toebehoren bij WAECO verkrijgbaar)
Aanwijzing De netschakelaar aan het apparaat (zie afb. 7-9, pagina 6) moet zijn ingeschakeld, om het apparaat met behulp van de afstandsbediening IN en UIT te kunnen schakelen.

Druk om IN- of UIT te schakelen de knop ON/OFF op de afstandsbediening in.

128

_900_serie.book Seite 129 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automatische lader

IU0U-automatische lader gebruiken

6.2

Laadkarakteristiek

De laadkarakteristiek wordt algemeen als gemodificeerd IU0U-karakteristiek omschreven.


I Phase U U0 Phase 4/8 h U Phase

U(V)
I

I(A)

I 80%

I 10% Zeit (t)

I-fase Aan het begin van het laadproces wordt de lege accu met een constante stroom geladen, tot de accuspanning een waarde van 13,8 V c.q. 27,6 V bereikt. Als de accu dit spanningsniveau bereikt heeft, neemt de laadstroom langzaam af. Als de stroom tot het 80%-niveau is afgenomen, schakelt de lader over op de hogere laadspanning van 14,4 V/14,8 V c.q. 28,8 V/29,6 V. Aanwijzing De laadspanning en de tijdsduur voor de hoofdlaadfase (U0-fase) kan via een schakelaarveld worden geselecteerd (zie hoofdstuk Instellingen aan het apparaat op pagina 124). U0-fase Op dit punt begint de tijdregistratie, van welk punt af de hoofdlaadfase (U0fase) tot maximaal 4 c.q. 8 uren beperkt blijft. Met het overschakelen van de laadspanning stijgt de stroom weer naar zijn maximale waarde. De stroom blijft nu constant, zolang de accuspanning onder de 14,4 V/14,8 V c.q. 28,8 V/29,6 V blijft. Na het bereiken van de maximale spanning neemt de stroom weer af. Daarbij blijft de spanning constant (U0). In deze hoofdlaadfase, die beperkt is tot 4 c.q. 8 uur, wordt de accu helemaal opgeladen

129

_900_serie.book Seite 130 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automatische lader gebruiken U-fase

IU0U-automatische lader

Daalt de stroom tot 10% van de nominale stroom of wordt de tijdsbegrenzing van 4 c.q. 8 uur overschreden, dan schakelt de lader over op onderhoudslading (13,8 V c.q. 27,6 V U-fase). Aanwijzing Bij de oplaadapparaten met dubbele c.q. drievoudige laadaansluiting is er de mogelijkheid, accus gescheiden op te laden. De uitgangen zijn intern gescheiden door dioden. Steeds wordt eerst de accu met geringere lading op het laadniveau van de accu met grotere lading gebracht. De laadkarakteristiek is dezelfde als boven beschreven. Let op De maximale accucapaciteit (zie hoofdstuk Technische gegevens op pagina 134) mag niet worden overschreden, om de functie van de afzonderlijke laadfasen niet te benvloeden. Uitsluitend voor apparaten met optioneel verkrijgbare temperatuursensoren: De laadspanning wordt afhankelijk van de accutemperatuur aangepast. Voor een optimale oplaadfunctie kan een temperatuurvoeler worden aangesloten. Afhankelijk van de accutemperatuur worden de laadspanningen, zoals uit het diagram is af te lezen, verhoogd of verlaagd.

130

_900_serie.book Seite 131 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automatische lader

IU0U-automatische lader onderhoud en reiniging

Aanwijzing De oplaadapparaten 915-012TB, 925-012TC en 915-024TC bezitten een laaduitgang voor de startaccu. De uitgangsspanning ligt tussen de 13,2 V (26,4 V) en 13,8 V (27,6 V) en kan met een stroom van 1 A de startaccu naladen of op een hoog capaciteitsniveau houden.

6.3

Functiecontrole

Het laadproces van de accu's kan worden gecontroleerd met behulp van een LED aan de voorzijde van het apparaat. Aanwijzing Het apparaat kan ook met de optioneel verkrijgbare afstandsbediening worden gecontroleerd. De LEDs op de afstandsbediening geven de kleuren en de daarbij behorende laadfasen aan. LED rood geel groen Laadfase I-fase U0-fase U-fase Laadstatus van de accu tussen 10 en 50% tussen 50 en 90% meer dan 90%

IU0U-automatische lader onderhoud en reiniging


Let op! Gebruik voor het reinigen geen scherpe of harde middelen, omdat dit tot beschadiging van het apparaat kan leiden.

Reinig de IU0U-automatische lader van tijd tot tijd met een vochtige doek.

Storingsopheffing
Wend u voor gedetailleerde vragen over de accugegevens tot de accu-fabrikant.

131

_900_serie.book Seite 132 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Storingsopheffing

IU0U-automatische lader

Na het aansluiten en in bedrijf nemen van de IU0U-automatische lader neemt de spanning in de accu niet toe. Meet eventueel tijdens het opladen met een geschikte multimeter of de spanning aan de accuklemmen stijgt. Controleer of de aansluitklemmen correct met de accupolen verbonden zijn. Reinig eventueel de accupolen. De accu is na een oplaadtijd van ongeveer 20 uur niet geheel opgeladen. Koppel de IU0U-automatische lader los van het stroomnet. Verwijder de laadklemmen van de accu en wacht u enige minuten. Meet nu met een geschikte multimeter de spanning aan de accuklemmen. 12V-accu Geeft de multimeter een spanning aan van 10 V of minder, dan betekent dit dat de accu defect is en geen lading meer opneemt. Laat de accu eventueel door een vakman testen of voer de accu als afval af. 24V-accu De multimeter geeft een spanning aan van 20 V of minder. Laat de accu eventueel door een vakman testen of voer de accu als afval af. De accu raakt ook zonder dat er iets op is aangesloten, reeds na korte tijd lading kwijt. Meet met een geschikte multimeter de spanning aan de accuklemmen. Wanneer de multimeter bij een 12V-accu een spanning lager dan 12 V of bij een 24V-accu een spanning lager dan 24 V aangeeft, is de accu te zwak om de lading te kunnen vasthouden. Laat de accu eventueel door een vakman testen of voer de accu als afval af.

132

_900_serie.book Seite 133 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automatische lader

Afvalbeheer

Afvalbeheer
Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften.

Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.

9.1

Accu's afvoeren

Werk milieuvriendelijk! Defecte accus horen niet bij het huishoudelijk afval terecht te komen. Geef uw afgewerkte of defecte accus af bij de handelaar of bij een inzamelplaats.

133

_900_serie.book Seite 134 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Technische gegevens

IU0U-automatische lader

10

Technische gegevens
925-024TB 945-012TC twee drie 207-253 V AC / 50 - 60 Hz 14,4 V/14,8 V 28,8 V/29,6 V 14,4 V/14,8 V 13,8 V 500 Ah 27,6 V 300 Ah 4 uur of 8 uur 45 A 25 A 0 50 C 230 x 108 x 325 T6,3 A / 250 V 5,05 kg twee 207-253 V AC / 50 - 60 Hz 28,8 V/29,6 V 14,4 V/14,8 V 28,8 V/29,6 V 27,6 V 300 Ah 13,8 V 300 Ah 4 uur of 8 uur 25 A 25 A 0 50 C 230 x 108 x 325 T6,3 A / 250 V 5,05 kg 240 x 77 x 310 T4 A / 250 V 3,5 kg 15 A 27,6 V 200 Ah 925-024TC drie 925-012TB 915-024TB 45 A 13,8 V 500 Ah 945-012TB

Artikelnummer: Accu-aansluitingen: Bereik ingangsspanning: Eindlaadspanning: Onderhoudslaadspanning: Max. accucapaciteit: U0-fase begrenzing: Max. laadstroom Bereik bedrijfstemperatuur: Afmetingen (mm): Zekering: Gewicht: Artikelnummer: Accu-aansluitingen: Bereik ingangsspanning: Eindlaadspanning: Onderhoudslaadspanning: Max. accucapaciteit: U0-fase begrenzing: Max. laadstroom Bereik bedrijfstemperatuur: Afmetingen (mm): Zekering: Gewicht:

134

_900_serie.book Seite 135 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automatische lader
Artikelnummer: Accu-aansluitingen: Bereik ingangsspanning: Eindlaadspanning: Onderhoudslaadspanning: Max. accucapaciteit: U0-fase begrenzing: Max. laadstroom Bereik bedrijfstemperatuur: Afmetingen (mm): Zekering: Gewicht: Artikelnummer: Accu-aansluitingen:

Technische gegevens
925-012TC 915-024TC 915-012TA twee plus 1 A uitgang voor n startaccu 207-253 V AC / 50 - 60 Hz 14,4 V/14,8 V 28,8 V/29,6 V 14,4 V/14,8 V 13,8 V 300 Ah 27,6 V 200 Ah 4 uur of 8 uur 25 A 15 A 0 50 C 240 x 77 x 310 T4 A / 250 V 3,5 kg 915-012TB n plus 1 A n uitgang voor startaccu 207-253 V AC / 50 - 60 Hz 28,8 V/29,6 V 14,4 V/14,8 V 27,6 V 100 Ah 13,8 V 150 Ah 908-024TA 200 x 60 x 260 T2 A / 250 V 2,4 kg 15 A 13,8 V 150 Ah

Bereik ingangsspanning: Eindlaadspanning: Onderhoudslaadspanning: Max. accucapaciteit: U0-fase begrenzing: Max. laadstroom Bereik bedrijfstemperatuur: Afmetingen (mm): Zekering: Gewicht:

4 uur of 8 uur 8A 0 50 C 200 x 60 x 260 T2 A / 250 V 2,4 kg 15 A

Ontwikkelingen, veranderingen t.b.v. de technische vooruitgang en leveringsmogelijkheden voorbehouden.

135

_900_serie.book Seite 136 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Technische gegevens

IU0U-automatische lader

De volgende accessoires zijn voor uw IU0U-automatische lader bij WAECO verkrijgbaar: afstandsbediening (artikelnummer: 900-RC) temperatuurvoeler (artikelnummer: TF-500) Op de IU0U-automatische lader van toepassing zijnde keuringen en certificaten:

Productserie Standaard: z EN 55014-1:1993 z EN 61000-3-2:1995 z EN 61000-3-3:1995 Basis Standaard: z EN 61000-4-2:1995 z EN 61000-4-4:1995 z EN 61000-4-5:1995 z EN 61000-4-6:1996 z EN 61000-4-11:1995 / / / / / IEC 61000-4-2:1995 IEC 61000-4-4:1995 IEC 61000-4-5:1995 IEC 61000-4-6:1996 IEC 61000-4-11:1994 / / / EN 55014-2:1995 IEC 61000-3-2 IEC 61000-3-3

136

_900_serie.book Seite 137 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatisk oplader

Anvisninger for brugen af vejledningen

Ls denne vejledning grundigt igennem fr ibrugtagning og gem vejledningen. Overdrag den til den nye kber ved et evt. videresalg af systemet.

Indholdsfortegnelse
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Anvisninger for brugen af vejledningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Generelle sikkerhedsanvisninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Brug efter bestemmelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Beskrivelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Anvendelse af IU0U automatisk oplader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Vedligeholdelse og rengring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Afhjlpning af fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Tekniske data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Anvisninger for brugen af vejledningen


Advarsel! Sikkerhedsanvisning: Manglende overholdelse af anvisningerne kan medfre personskade eller materielle skader. OBS! Sikkerhedsanvisning: Manglende overholdelse af anvisningerne kan medfre materielle skader og forringe apparatets funktionsevne. OBS! Sikkerhedsanvisning, der henviser til faremomenter i forbindelse med elektrisk strm eller elektrisk spnding: manglende overholdelse af anvisningerne kan medfre materielle skader og skader p personer samt forringe apparatets funktionsevne. Bemrk! Supplerende informationer vedrrende betjeningen af apparatet.

137

_900_serie.book Seite 138 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Generelle sikkerhedsanvisninger

IU0U automatisk oplader

Handling: Dette symbol viser, hvad du skal gre. De pkrvede handlinger beskrives trin for trin. Dette symbol beskriver resultatet af en handling. Overhold ogs flgende sikkerhedsanvisninger.

2
2.1

Generelle sikkerhedsanvisninger
Generelle sikkerhedsanvisninger

z Anvend kun IU0U automatisk oplader efter sin bestemmelse. z Anvend kun IU0U automatisk oplader i godt ventilerede rum. z Afbryd altid strmforsyningen ved reparationer p apparatet Advarsel! Batterier indeholder aggressive syrer. z Undg kontakt med batterivsken. Skulle du alligevel komme i kontakt med batterivsken, s skyl de berrte steder p kroppen eller tjet med rigeligt rent vand. Kontakt altid en lge, hvis du er kommet til skade med syre. z Prv aldrig at oplade et frossent batteri. Der er eksplosionsfare! Stil i s fald batteriet et frostfrit sted og vent, indtil batteriet har tilpasset sig den omgivende temperatur. Frst nu kan du lade batteriet op. z Opbevar IU0U automatisk oplader p et trt og kligt sted. z Service og reparation m kun udfres af en fagmand, der har kendskab til de dermed forbundne risici og de gldende bestemmelser.

2.2

Sikkerhed ved arbejdet med elektriske ledninger

z Hvis ledninger skal fres gennem vgge med skarpe kanter, skal du bruge kabelrr eller kabelgennemfringer! z Undlad at fre ledningen, s den ligger lst eller har skarpe knk ind mod elektrisk ledende materialer (metal)!

138

_900_serie.book Seite 139 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatisk oplader z Trk ikke i ledninger!

Generelle sikkerhedsanvisninger

z Fastgr ledningerne godt og fr dem p en sdan mde, at der ikke er risiko for at snuble over dem og at de ikke kan blive beskadiget. z Brug altid stikdser, der er jordet og sikret af fejlstrmsrel. z El-tilslutningen m kun udfres af et autoriseret servicevrksted (f.eks. i Tyskland -VDE 0100, del 721). z Overhold det angivne mindste kabeltvrsnit! z Fr ikke 230 V-netledningen og 12 V-jvnstrmsledningen i samme kabelkanal (kabelrr)!

2.3

Sikkerhed ved drift af apparatet


OBS! Ved forkert installation af elektriske apparater ombord p bde kan der opst korrosionsskader p bden. Installationen af IU0U automatisk oplader br udfres af en sagkyndig (marine-) elektriker.

z IU0U automatisk oplader m kun bruges med ubeskadiget kabinet og ubeskadigede ledninger! z IU0U automatisk oplader m ikke anvendes i fugtige eller vde omgivelser! z Srg for, at opladeren str sikkert! IU0U automatisk oplader samt det batteri, der skal lades op, skal st s sikkert, at ingen af delene under nogen omstndigheder kan vlte eller falde ned! z IU0U automatisk oplader skal sikres, s den er utilgngelig for brn! Der kan forekomme farer, som brn ikke er i stand til at opfatte! z Brug kun opladeren via en stikdse, der er jordet og sikret med et HFIrel.

139

_900_serie.book Seite 140 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Brug efter bestemmelse

IU0U automatisk oplader

Brug efter bestemmelse

Batterier, der anvendes til strmforsyning om bord p biler eller bde, oplades af IU0U automatisk oplader i 900-serien fra WAECO eller forsynes med en vedligeholdelsesspnding. IU0U automatisk oplader bruges til at oplade forsyningsbatterier eller startbatterier kontinuerligt. P denne mde holdes batterierne fuldt opladede eller opladede p et hjt kapacitetsniveau. Se Kapitel Specifikationer for de forskellige varianter p side 141 vedrrende de forskellige varianters tilslutningsmuligheder. IU0U automatisk oplader bruges til at oplade flgende batterityper: z Bly-startbatterier z Gel-batterier z Vlies-batterier (A-G-M) z Vedligeholdelsesfrie batterier med kapaciteter og spndinger, der er vist i Kapitel Tekniske data p side 154. Vedrrende bly-gel-batterier skal du forhre dig om maks. kapacitet ved batteriforhandleren. OBS! IU0U automatisk oplader m aldrig anvendes til at oplade andre batterityper (f. eks. NiCd, NiMH osv.)!

4
4.1

Beskrivelse
Funktion
Bemrk! Som tilbehr til IU0U automatisk oplader kan du f en fjernbetjening hos WAECO International. Med fjernbetjeningen kan du overvge apparatet og TNDE og SLUKKE.

Med mute-funktionen kan apparatet omstilles mellem normaldrift og stjsvag drift (se Kapitel Mute-funktion p side 146).

140

_900_serie.book Seite 141 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatisk oplader

Beskrivelse

Apparatet er udstyret med en polombytningssikring. En sikring beskytter apparatet mod skader ved polombytning. Se sikringens type og valens i Kapitel Tekniske data p side 154. OBS! Udskiftning af apparatets sikring m kun udfres af en fagmand, der har kendskab til de dermed forbundne risici og de gldende bestemmelser. Bemrk! En temperaturfler (tilbehr), der er tilsluttet batteriet, der skal oplades, beskytter batteriet mod skader ved hje eller lave udendrs temperaturer, idet ladespndingen tilpasses batteriets temperatur (se Kapitel Ladekarakteristik p side 149). En kontrollampe p apparatet eller tre kontrollamper p fjernbetjeningen gr en vedvarende overvgning af IU0U automatisk oplader mulig (se Kapitel Funktionskontrol p side 151).

4.2

Specifikationer for de forskellige varianter

IU0U automatisk oplader i 900-serien fra WAECO leveres i forskellige varianter. IU0U automatisk oplader kan oplade batterier til en fastlagt batterikapacitet (se Kapitel Tekniske data p side 154). For at identificere specifikationen p dit apparat skal du sammenligne artikelnumrene p typeskiltet med angivelserne i efterflgende tabeller. Din IU0U automatisk oplader har flgende kontakter, visere og tilslutninger (se fig. 1-9, side 3-6): Bemrk! Tilslutningstegningerne viser skematisk tilslutningen af batterierne til opladeren. Ved en 24 V-oplader refererer fremstillingen af batteriet til to 12 V-batterier, der er serieforbundet.

141

_900_serie.book Seite 142 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Beskrivelse Afbildning set bagfra (se fig. 7-9, side 6) Nr. 1 2 3 4 5 Beskrivelse Tilslutning til temperaturfler Sikring Netafbryder Tilslutning til 230-V spndingsforsyning Ventilator

IU0U automatisk oplader

Afbildning set forfra 945-012TC, 925-024TC (se fig. 1, side 3) Apparaterne er egnede til opladning af op til tre forsyningsbatterier. Nr. 1 2 3 4 Beskrivelse Kontakt til mute-funktionen Tilslutning til fjernbetjening (tilbehr) Kontrollampe Betjeningspanel til valg af ladespnding og tidsbegrnsning (se ogs fig. 13, side 7) - (minus) tilslutningsklemme til forsyningsbatteri

5-7 + (plus) tilslutningsklemmer til forsyningsbatteri 8

Afbildning set forfra artikel-nr.: 945-012TB, 925-024TB (se fig. 2, side 3) Apparaterne er egnede til opladning af op til to forsyningsbatterier. Nr. 1 2 3 4 5 6 7 Beskrivelse Kontakt til mute-funktionen Tilslutning til fjernbetjening (tilbehr) Kontrollampe Betjeningspanel til valg af ladespnding og timer-funktion (se ogs fig. 13) + (plus) tilslutningsklemme til forsyningsbatteri + (plus) tilslutningsklemme til forsyningsbatteri - (minus) tilslutningsklemme til forsyningsbatteri

142

_900_serie.book Seite 143 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatisk oplader

Beskrivelse

Afbildning set forfra artikel-nr.: 925-012TB, 915-024TB (se fig. 3, side 4) Apparaterne er egnede til opladning af op til to forsyningsbatterier. Nr. Beskrivelse 1 2 3 4 5 6 7 Kontakt til mute-funktionen Tilslutning til fjernbetjening Kontrollampe Betjeningspanel til valg af ladespnding og timer-funktion (se ogs fig. 13) + (plus) tilslutningsklemme til forsyningsbatteri + (plus) tilslutningsklemme til forsyningsbatteri - (minus) tilslutningsklemme til forsyningsbatteri

Afbildning set forfra artikel-nr.: 925-012TC, 915-024TC (se fig. 4, side 4) Apparaterne er egnede til opladning af op til to forsyningsbatterier og et startbatteri. Nr. Beskrivelse 1 2 3 4 5 6 7 8 Kontakt til mute-funktionen Tilslutning til fjernbetjening (tilbehr) Kontrollampe Betjeningspanel til valg af ladespnding og timer-funktion (se ogs fig. 13) + (plus) tilslutningsklemme til startbatteri + (plus) tilslutningsklemme til forsyningsbatteri + (plus) tilslutningsklemme til forsyningsbatteri - (minus) tilslutningsklemme til forsyningsbatteri eller startbatteri

143

_900_serie.book Seite 144 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Montering

IU0U automatisk oplader

Afbildning set forfra artikel-nr.: 915-012TB (se fig. 5, side 5) Apparaterne er egnede til opladning af et forsyningsbatteri og et startbatteri. Nr. 1 2 3 4 5 6 7 Beskrivelse Kontakt til mute-funktionen Tilslutning til fjernbetjening (tilbehr) Kontrollampe Betjeningspanel til valg af ladespnding og timer-funktion (se ogs fig. 13) + (plus) tilslutningsklemme til startbatteri + (plus) tilslutningsklemme til forsyningsbatteri - (minus) tilslutningsklemme til forsyningsbatteri

Afbildning set forfra artikel-nr.: 915-012TA, 908-024TA (se fig. 6, side 5) Apparaterne er egnede til opladning af et forsyningsbatteri. Nr. Beskrivelse 1 2 3 4 5 6 Kontakt til mute-funktionen Tilslutning til fjernbetjening (tilbehr) Kontrollampe Betjeningspanel til valg af ladespnding og timer-funktion (se ogs fig. 13) + (plus) tilslutningsklemme til forsyningsbatteri - (minus) tilslutningsklemme til forsyningsbatteri

Montering
OBS! Stil netafbryderen p apparatet p 0 og trk netstikket ud, fr du etablerer eller afbryder jvnstrmsforbindelsen.

144

_900_serie.book Seite 145 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatisk oplader

Montering

Bemrk! Hvis du ikke er i besiddelse af tilstkkeligt teknisk kendskab til at montere og tilslutte elektriske komponenter i kretjer, skal du lade en fagmand udfre monteringen IU0U automatisk oplader. Overhold flgende anvisninger ved montering af apparatet: z Vlg et monteringssted, der er godt ventileret og beskyttet mod fugt. z Monteringsfladen skal vre jvn og have tilstrkkelig breevne. z Vr opmrksom p, at apparatets udluftningsflader ikke tildkkes ved monteringen. Se Kapitel Sikkerhed ved arbejdet med elektriske ledninger p side 138 for yderligere sikkerhedsanvisninger ved monteringen af apparatet.

5.1

Indstillinger p apparatet

Ladespnding og tidsbegrnsning Via et betjeningspanel p apparatet (se fig. 13, side 7) vlges den ndvendige ladespnding og tidsrummet for hovedladefasen (U0 fase, se ogs Kapitel Ladekarakteristik p side 149): Bemrk! Forhr dig om batteriernes ladespnding og den ndvendige timer-indstilling hos batteriforhandleren. OBS! Brug ikke apparatet hvis kontakt 1 og 2 eller 3 og 4 samtidigt str i position ON. Kun de viste kontaktpositioner i efterflgende tabeller sikrer, at IU0U automatisk oplader fungerer korrekt. Indstillinger til ladespnding for 945-012TB, 945-012TC, 925-012TB, 925012TC, 915-012TB og 915-012TA: Ladespnding 13,8 V 14,4 V 14,8 V Kontakt 1 OFF ON OFF Kontakt 2 OFF OFF ON Anvendelsesomrde Gamle startbatterier, netdelsfunktion Vd- og gelbatterier Vliesbatterier

145

_900_serie.book Seite 146 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Montering

IU0U automatisk oplader

Indstillinger til ladespnding for 925-024TB, 925-024TC, 915-024TB, 915024TC og 908-024TA: Ladespnding 27,6 V 28,8 V 29,6 V Kontakt 1 OFF ON OFF Kontakt 2 OFF OFF ON Anvendelsesomrde Gamle startbatterier, netdelsfunktion Vd- og gelbatterier Vliesbatterier

Indstillinger af tidsrummet for hovedladefasen: Tidsbegrnsning for hovedladefasen 4 Timer 8 Timer Ingen timer-funktion Mute-funktion Hvis der stilles p mute-funktion, fungerer apparatet uden aktiv ventilator. Derved formindskes stjen, og ladeeffekten snkes. Sl mute-funktionen TIL og FRA med kontakten p forsiden (se fig. 1-9, pos. 1, side 3-5) af apparatet. Kontakt 3 OFF ON OFF Kontakt 4 ON OFF OFF Anvendelsesomrde Vdbatterier Gel- og vliesbatterier -

5.2
Batteri

Tilslutning afIU0U automatisk oplader


Advarsel! Undg kontakt med batterivsken! OBS! Batterier med lukkede celler m ikke oplades, da der kan opst eksplosive gasser p grund af overophedning af batteriet. Bemrk! Anvend kun kabler med de foreskrevne ledningstvrsnit ved tilslutning af IU0U automatisk oplader til batteriet :

146

_900_serie.book Seite 147 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatisk oplader Artikelnr. 945-012TB 945-012TC 925-024TB 925-024TC 925-012TB 915-024TB 925-012TC 915-024TC 915-012TB 915-012TA 908-024TA Forsyningsbatteri 25 mm2 - 30 mm2 25 mm2 - 30 mm2 6 mm2 -10 mm2 6 mm2 -10 mm2

Montering Startbatteri
Funktion ikke til stede

1 mm2 -2,5 mm2 1 mm2 -2,5 mm2


Funktion ikke til stede

Trk kablerne fra batterierne til IU0U automatisk oplader. Foretag crimpning af kabelenderne med ledningsafslutninger. Bemrk! Anvend de dertil beregnede tilslutningsklemmer for tilslutning af startbatterier til apparatvariant 925-012TC, 915-025TC og 915012TB (se fig. 11, side 7). For at opn en optimal forbindelse med tilslutningsklemmen, skal du forsyne kablet med en gaffeltilslutning (se fig. 12, side 7). Bemrk! Batteriets minuspol er forbundet til stel i tilsluttet tilstand. OBS! Vr opmrksom p rigtig polaritet. Ved forkert polaritet mellem batteri og oplader udlses den interne fladstikssikring. Reparationen m kun udfres af en fagmand, der har kendskab til de dermed forbundne risici og de gldende bestemmelser. Forbind - (minus) batteripolen ved hjlp af et tilslutningskabel med - (minus) tilslutningsklemmen p IU0U automatisk oplader (se fig. 10, side 7). Forbind + (plus) batteripolen ved hjlp af et tilslutningskabel med + (plus) tilslutningsklemmen p IU0U automatisk oplader (se fig. 10, side 7). Temperatursensor (kan fs som tilbehr hos WAECO) Temperatursensoren mler temperaturen p eller ved batteriet og overfrer den til IU0U automatisk oplader. De angivne ladespndinger i Kapitel Tekniske data p side 154 refererer til en omgivende temperatur fra 15 C til 25 C. Ved afvigende temperaturer ges eller snkes ladespndingen iht. diagrammet p side 151.

147

_900_serie.book Seite 148 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Montering

IU0U automatisk oplader

Trk kablerne fra batterierne til IU0U automatisk oplader. Tilslut temperaturfleren via bsningen p bagsiden af IU0U automatisk oplader (se fig. 14, side 7). Fastgr sensorhovedet direkte p batteriet. Anvend dobbeltklbende tape og anbring sensoren p oversiden af batteriet eller i nrheden af batteriet. St IU0U automatisk oplader p FRA og igen p TIL for at aktivere temperatursensoren. Fjernbetjening (kan fs som tilbehr hos WAECO) Fjernbetjeningen bruges til at sl TIL og FRA og til funktionskontrol (se Kapitel Funktionskontrol p side 151) af IU0U automatisk oplader. Bemrk! St fjernbetjeningen fast p et lettilgngeligt sted for at sikre en optimal fjernstyring og kontrol af IU0U automatisk oplader. OBS! Ved fastgrelsen af fjernbetjeningen (ved boring og skruning) skal du vre opmrksom p eksisterende, srligt ikke synlige kabelstrenge, ledninger og andre komponenter, der findes i monteringsomrdet! Trk kablerne fra fjernbetjeningen til IU0U automatisk oplader. Lav en ca. 50 mm bred, 55 mm hj og 23 mm dyb fordybning i monteringsfladen til fjernbetjeningen. Forbind fjernbetjeningen via bsningen p bagsiden med den dertil indrettede tilslutning (se Kapitel Specifikationer for de forskellige varianter p side 141) p IU0U automatisk oplader. Forbindelseskablet er udstyret med to ens modularstik. St fjernbetjeningen i fordybningen, s fjernbetjeningens panel ligger fuldstndigt an. Skru fjernbetjeningen fast med to skruer verst og nederst p panelet brug de eksisterende huller. 230-V-spndingsforsyning St stikket fra apparatets 230-V-spndingsforsyning i en jordet stikdse, der er sikret med et fejlstrmsrel.

148

_900_serie.book Seite 149 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatisk oplader

Anvendelse af IU0U automatisk oplader

Anvendelse af IU0U automatisk oplader

Se ogs sikkerhedsanvisninger ved drift af apparatet Kapitel Sikkerhed ved drift af apparatet p side 139. Med IU0U automatisk oplader kan du enten oplade batterier eller forsyne tomme batterier med en vedligeholdelsesladning. Tnd for apparatet med netafbryderen p bagsiden af apparatet.

6.1

Tnd og sluk med fjernbetjening (kan fs som tilbehr hos WAECO):


Bemrk! Netafbryderen p apparatet (se fig. 7-9, side 6) skal vre slet til, for at der kan TNDES og SLUKKES for apparatet med fjernbetjeningen.

Tryk p knappen ON/OFF p fjernbetjeningen for at TNDE eller SLUKKE.

6.2

Ladekarakteristik

Ladekarakteristikken betegnes i almindelighed som modificeret IU0Ukarakteristik.

I Phase U

U0 Phase 4/8 h

U Phase

U(V)
I

I(A)

I 80%

I 10% Zeit (t)

149

_900_serie.book Seite 150 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Anvendelse af IU0U automatisk oplader I fase

IU0U automatisk oplader

I begyndelsen af opladningen lades det tomme batteri med en konstant strm, indtil batterispndingen nr 13,8 V eller 27,6 V. Nr batteriet dette spndingsniveau, tager ladestrmmen langsomt af. Hvis strmmen falder til 80 % mrket, skifter opladeren til en hjere ladespnding 14,4 V/14,8 V eller 28,8 V/29,6 V. Bemrk! Ladespndingen og tidsrummet for hovedladefasen (U0 fase) kan vlges via et betjeningspanel (se Kapitel Indstillinger p apparatet p side 145). U0 fase Her begynder tidsregistreringen, som begrnser hovedladefasen (UO fase) til maksimalt 4/8 timer. Med omstillingen af ladespndingen stiger strmmen til sin maks. vrdi igen. Strmmen forbliver konstant, s lnge batterispndingen ligger under 14,4 V/14,8 V eller 28,8 V eller 29,6 V. Nr den maksimale spnding ns, tager strmmen af igen. Imens forbliver spndingen konstant (U0). I denne hovedladefase, som er begrnset til 4/8 timer, lades batteriet helt op. U fase Hvis strmmen falder til 10 % af mrkestrmmen, eller tidsbegrnsningen p 4/8 timer overskrides, stiller opladeren om til vedligeholdelsesladning (13,8 V eller 27,6 V) (U fase). Bemrk! Ved opladere med dobbelt eller tredobbelt tilslutning er det muligt at oplade batterierne separat. Udgangene er adskilt internt via dioder. Det svage batteri bringes altid frst op p det strke batteris ladeniveau. Ladekarakteristikken er den samme som beskrevet ovenfor. OBS! Den maksimale batterikapacitet (se Kapitel Tekniske data p side 154) m ikke overskrides for ikke at pvirke de enkelte ladefasers funktion.

150

_900_serie.book Seite 151 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatisk oplader

Anvendelse af IU0U automatisk oplader

Kun for apparater, hvor temperatursensorer kan fs optionelt: Ladespndingen tilpasses afhngigt af batteritemperaturen. Der kan tilsluttes en temperaturfler for at opn en optimal ladefunktion. Afhngigt af batteriets temperatur ges eller snkes ladespndingen, som det kan ses af diagrammet.

Bemrk! P opladerne 915-012TB, 925-012TC og 915-024TC er der en ladeudgang til startbatteriet. Udgangsspndingen ligger mellem 13,2 V (26,4 V) og 13,8 V (27,6 V) og kan oplade startbatteriet med en strm p 1 A eller holde det p et hjere kapacitetsniveau.

6.3

Funktionskontrol

Opladningen af batterierne kan kontrolleres via en LED p forsiden af apparatet: Bemrk! Kontrollen af apparatet kan ogs ske med den optionelle fjernbetjening. LED'ene p fjernbetjeningen viser farver iht. ladefaser. LED rd gul grn Ladefase I fase U0 fase U fase Batteriets ladestatus mellem 10 % og 50 % mellem 50 % og 90 % over 90 %

151

_900_serie.book Seite 152 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Vedligeholdelse og rengring

IU0U automatisk oplader

Vedligeholdelse og rengring
OBS! Brug ikke skarpe eller hrde midler til rengring, da de kan beskadige apparatet.

Rengr lejlighedsvis IU0U automatisk oplader udvendigt med en fugtig klud.

Afhjlpning af fejl
Har du specifikke sprgsml vedrrende batteriets specifikationer, bedes du kontakte batteriproducenten.

Efter tilslutning og idrifttagning af IU0U automatisk oplader stiger spndingen i batteriet ikke Vha. et egnet multimeter mles i givet fald, om spndingen stiger p batteriets klemmer under opladningen. Kontroller om tilslutningsklemmerne er forbundet korrekt med batteriets poler. Rengr i givet fald batteriets poler. Batteriet er ikke fuldt opladet efter en opladningstid p ca. 20 timer. Skil IU0U automatisk oplader fra strmnettet. Fjern ladeklemmerne fra batteriet og vent nogle minutter. Ml spndingen p batteriklemmerne ved hjlp af et dertil egnet multimeter. 12-V-batteri Hvis multimeteret viser en spnding p 10 V eller derunder, betyder det, at batteriet er defekt og ikke kan oplades. Lad evt. en fagmand undersge batteriet eller bortskaf batteriet.

152

_900_serie.book Seite 153 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatisk oplader 24-V-batteri Multimeteret viser en spnding p 20 V eller derunder.

Bortskaffelse

Lad evt. en fagmand undersge batteriet eller bortskaf batteriet. Batteriet aflades i lbet af kort tid uden af blive belastet Ml spndingen p batteriklemmerne ved hjlp af et dertil egnet multimeter. Hvis multimeteret viser en spnding under 12 V ved et 12-V-batteri eller en spnding under 24 V ved et 24-V-batteri, er batteriet for svagt til at holde ladningen. Lad evt. en fagmand undersge batteriet eller bortskaf batteriet.

Bortskaffelse

Bortskaf s vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. Hvis du tager apparatet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nrmeste recyclingcenter eller din faghandel for at f de pgldende forskrifter om bortskaffelse.

9.1

Bortskaffelse af batterier

Beskyt miljet! Defekte batterier hrer ikke hjemme blandt det almindelige husholdningsaffald. Aflevr venligst de brugte eller defekte batterier hos de dertil beregnede indsamlingssteder.

153

_900_serie.book Seite 154 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Tekniske data

IU0U automatisk oplader

10

Tekniske data
945-012TB to 207-253 V AC / 50 - 60 Hz 14,4 V/14,8 V 13,8 V 500 Ah 28,8 V/29,6 V 27,6 V 300 Ah 4 eller 8 timer 45 A 25 A 0 C - 50 C 230 x 108 x 325 T6,3 A / 250 V 5,05 kg 925-012TB to 207-253 V AC / 50 - 60 Hz 28,8 V/29,6 V 27,6 V 300 Ah 14,4 V/14,8 V 13,8 V 300 Ah 4 eller 8 timer 25 A 230 x 108 x 325 T6,3 A / 250 V 5,05 kg 25 A 15 A 0 C - 50 C 240 x 77 x 310 T4 A / 250 V 3,5 kg 28,8 V/29,6 V 27,6 V 200 Ah 45 A 14,4 V/14,8 V 13,8 V 500 Ah 925-024TB 945-012TC tre

Artikelnummer: Batteritilslutninger: Indgangsspndingsomr de: Ladeslutspnding: Vedligeholdelsesspnding: Maks. batterikapacitet: U0 fase Begrnsning: Maks. ladestrm Driftstemperaturomrde: Ml (mm): Sikring: Vgt: Artikelnummer: Batteritilslutninger: Indgangsspndingsomr de: Ladeslutspnding: Vedligeholdelsesspnding: Maks. batterikapacitet: U0 fase Begrnsning: Maks. ladestrm Driftstemperaturomrde: Ml (mm): Sikring: Vgt:

925-024TC tre

915-024TB

154

_900_serie.book Seite 155 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatisk oplader


Artikelnummer: Batteritilslutninger: Indgangsspndingsomrde: Ladeslutspnding: Vedligeholdelsesspnding: Maks. batterikapacitet: U0 fase Begrnsning: Maks. ladestrm Driftstemperaturomrde: Ml (mm): Sikring: Vgt: Artikelnummer: Batteritilslutninger: 925-012TC 915-024TC to plus 1 A udgang for startbatteri 207-253 V AC / 50 - 60 Hz 14,4 V/14,8 V 13,8 V 300 Ah 28,8 V/29,6 V 27,6 V 200 Ah 4 eller 8 timer 25 A 15 A 0 C - 50 C 240 x 77 x 310 T4 A / 250 V 3,5 kg 915-012TB en plus 1 A udgang for startbatteri

Tekniske data
915-012TA Til

14,4 V/14,8 V 13,8 V 150 Ah

15 A 200 x 60 x 260 T2 A / 250 V 2,4 kg

908-024TA Til

Indgangsspndingsomrde: Ladeslutspnding: Vedligeholdelsesspnding: Maks. batterikapacitet: U0 fase Begrnsning: Maks. ladestrm Driftstemperaturomrde: Ml (mm): Sikring: Vgt:

207-253 V AC / 50 - 60 Hz 28,8 V/29,6 V 27,6 V 100 Ah 14,4 V/14,8 V 13,8 V 150 Ah

4 eller 8 timer 8A 15 A 0 C - 50 C 200 x 60 x 260 T2 A / 250 V 2,4 kg

Der tages forbehold for tekniske og leveringsmssige ndringer .

155

_900_serie.book Seite 156 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Tekniske data

IU0U automatisk oplader

Flgende tilbehr til IU0U automatisk oplader kan fs hos WAECO: Fjernbetjening (artikelnummer: 900-RC) Temperaturfler (artikelnummer: TF-500) Tests/certifikater p IU0U automatisk oplader:

Standard for produktserier: z EN 55014-1:1993 z EN 61000-3-2:1995 z EN 61000-3-3:1995 Basisstandard: z EN 61000-4-2:1995 z EN 61000-4-4:1995 z EN 61000-4-5:1995 z EN 61000-4-6:1996 z EN 61000-4-11:1995 / / / / / IEC 61000-4-2:1995 IEC 61000-4-4:1995 IEC 61000-4-5:1995 IEC 61000-4-6:1996 IEC 61000-4-11:1994 / / / EN 55014-2:1995 IEC 61000-3-2 IEC 61000-3-3

156

_900_serie.book Seite 157 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatisk lader

Merknader til bruk av bruksanvisningen

Les denne bruksanvisningen nye fr du tar systemet i bruk for frste gang, og oppbevar den til senere bruk. Dersom systemet videreselges, skal bruksanvisningen overleveres til den nye eieren.

Innholdsfortegnelse
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Merknader til bruk av bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Generelle sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Forskriftsmessig bruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Beskrivelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Bruk av IU0U automatisk lader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Vedlikehold og rengjring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Utbedring av feil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Avfallshndtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Tekniske data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

Merknader til bruk av bruksanvisningen


Advarsel! Sikkerhetsanvisninger: Hvis disse ikke flges kan det fre til personskader eller materielle skader. Merk! Sikkerhetsanvisninger: Manglende overholdelse kan fre til materielle skader og pvirke apparatets funksjon. Merk! Sikkerhetsanvisninger som informerer om farer i forbindelse med elektrisk strm og elektrisk spenning: Manglende overholdelse kan fre til materielle skader eller personskade og pvirke apparatets funksjon. Merk! Utfyllende informasjon om betjening av apparatet.

Handling: Dette symbolet viser at du m gjre noe. Den pkrevde handlingen beskrives trinn for trinn. Dette symbolet beskriver resultatet av en handling.

157

_900_serie.book Seite 158 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Generelle sikkerhetsanvisninger Overhold ogs flgende sikkerhetsanvisninger.

IU0U automatisk lader

2
2.1

Generelle sikkerhetsanvisninger
Generell sikkerhet

z IU0U automatisk lader m utelukkende anvendes slik som foreskrevet. z IU0U automatisk lader skal kun anvendes i godt ventilerte rom. z Strmtilfrselen m alltid vre koblet fra ved arbeid p apparatet! Advarsel! Batterier inneholder sterkt etsende og giftige syrer. z Unng kontakt med batterisyren. Dersom du likevel kommer i kontakt med batterivske, skal du skylle den aktuelle kroppsdelen eller klesplagget grundig med rikelig mengde vann. Oppsk lege umiddelbart ved skader som flge av kontakt med syre! z Forsk aldri lade et frossent batteri. Det vil medfre eksplosjonsfare! Er batteriet frosset, skal det plasseres p et frostfritt sted, og du m vente til batteriet har oppndd omgivelsestemperatur. Frst da kan oppladingen starte. z IU0U automatisk lader skal oppbevares p et godt ventilert og trt sted. z Vedlikehold og reparasjon m kun utfres av fagfolk som er kjent med risikoer forbundet med dette, og kjent med gjeldende forskrifter!

2.2

Sikkerhet ved omgang med elektriske ledninger

z Hvis ledninger m fres gjennom vegger med skarpe kanter, m det brukes kabelkanaler eller gjennomfringsrr! z Ledninger m ikke legges lst, eller kraftig byd, inntil et strmledende materiale (metall)! z Ikke dra i kablene!

158

_900_serie.book Seite 159 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatisk lader

Forskriftsmessig bruk

z Fest ledninger godt og legg dem slik at de ikke utgjr noen snublefare eller at kabler risikerer komme til skade. z Bruk alltid jordet stikkontakt p en kurs som er sikret med feilstrmbryter. z Faste elektriske installasjoner m utelukkende utfres av en autorisert elektroinstallatr. z Spesifikasjonene for minimum kabeltverrsnitt skal overholdes! z Strekk aldri 230 V nettledning og 12 V likestrmsledning i samme kabelkanal (gjennomfringsrr)!

2.3

Sikkerhet ved bruk av apparatet


Merk! Feil installasjon av elektrisk utstyr i bter kan fre til korrosjonsskader p bten. F en autorisert (bt-)elektriker til installere din IU0U automatisk lader.

z IU0U automatisk lader m bare brukes hvis kabinettet og ledningene er uten skader! z Ikke bruk IU0U automatisk lader i fuktige eller vte omgivelser! z Forsikre deg om at apparatet str sttt! IU0U automatisk lader og batteriet som skal lades, m plasseres slik at de ikke kan velte eller falle ned! z Pse at IU0U automatisk lader er utilgjengelig for barn! Det kan oppst farer som barn ikke har forutsetninger for forst! z Apparatets strmforsyning skal alltid vre via en jordet stikkontakt p en kurs som er sikret med feilstrmbryter.

Forskriftsmessig bruk

IU0U automatisk lader i 900-serien fra WAECO lader opp hhv. forsyner batterier i kjrety eller bter med vedlikeholdsspenning. IU0U automatisk lader anvendes til kontinuerlig lading av forsynings- eller startbatterier. P denne mten kan batteriene lades opp eller holdes oppladet p et hyt kapasitetsniv. For de ulike modellenes tilkoblingsmuligheter, se kapittel Spesifikasjoner for de ulike modellene p side 161.

159

_900_serie.book Seite 160 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Beskrivelse

IU0U automatisk lader

IU0U automatisk lader egner seg til opplading av flgende batterityper: z startbatterier (blyakkumulator) z gelbatterier z AGM-batterier z vedlikeholdsfrie batterier med kapasiteter og spenningsverdier som fremgr av kapittel Tekniske data p side 174. Kontakt eventuelt din batteriforhandler angende maksimalkapasiteter for bly-gel-batterier. Merk! IU0U automatisk lader m under ingen omstendigheter brukes for lade andre batterityper (f.eks. NiCd, NiMH osv.)!

4
4.1

Beskrivelse
Funksjon
Merk! Som tilbehr til IU0U automatisk lader kan det leveres en fjernbetjening fra WAECO International. Med fjernbetjeningen kan apparatet overvkes og sls p og av.

Mit dempefunksjonen (Mute) kan apparatet skifte mellom normaldrift og stille drift (se kapittel Dempefunksjon (Mute) p side 166). Apparatet er utstyrt med en beskyttelsesanordning mot feil polaritet. En sikring beskytter apparatet mot skader ved kobling til feil pol. For type sikring og strmstyrke for ditt apparat, se kapittel Tekniske data p side 174. Merk! Skifte av apparatsikring m kun utfres av fagfolk som er kjent med risikoer forbundet med dette, og kjent med gjeldende forskrifter!

160

_900_serie.book Seite 161 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatisk lader

Beskrivelse

Merk! En temperaturfler (tilbehr) som er tilkoblet batteriet som skal lades, beskytter batteriet mot skader som flge av for hy eller for lav temperatur i batteriets omgivelser. Dette skjer ved at ladespenningen tilpasses temperaturen rundt batteriet (se kapittel Ladekarakteristikk p side 169). En kontrollampe p apparatet, hhv. tre kontrollamper p fjernbetjeningen, muliggjr en kontinuerlig overvking av IU0U automatisk lader (se kapittel Funksjonskontroll p side 171).

4.2

Spesifikasjoner for de ulike modellene

IU0U automatisk lader i 900-serien fra WAECO leveres i ulike varianter. Din IU0U automatisk lader kan lade batterier opp til en fastsatt batterikapasitet (se kapittel Tekniske data p side 174). For fastsl ditt apparats spesifikasjoner, sammenligner du artikkelnummeret p typeskiltet med angivelsene i nedenstende tabell. Din IU0U automatisk lader er utstyrt med flgende brytere, indikatorer og tilkoblinger (se Fig. 1-9, Side 3-6): Merk! Koblingsskjemaene viser tilkobling av batteriene til laderen skjematisk. For 24 V lader viser skjemaet to seriekoblede 12 V batterier. Bakside (se Fig. 7-9, Side 6) Nr. 1 2 3 4 5 Beskrivelse Tilkobling for temperaturfler Apparatsikring Nettstrmbryter Tilkobling for 230 V spenningstilfrsel Kjlevifte

161

_900_serie.book Seite 162 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Beskrivelse Front 945-012TC, 925-024TC (se Fig. 1, side 3)

IU0U automatisk lader

Apparatene egner seg til opplading av opptil 3 forsyningsbatterier. Nr. 1 2 3 4 Beskrivelse Bryter for dempefunksjon (Mute) Tilkobling for fjernbetjening (tilbehr) Kontrollamper Bryterpanel for valg av ladespenning og tidsbegrensning (se ogs Fig. 13, side 7) - (minus) tilkoblingsklemme for forsyningsbatteri

5-7 + (pluss) tilkoblingsklemmer for forsyningsbatteri 8

Front, artikkelnr.: 945-012TB, 925-024TB (se Fig. 2, side 3) Apparatene egner seg til opplading av opptil 2 forsyningsbatterier. Nr. 1 2 3 4 5 6 7 Beskrivelse Bryter for dempefunksjon (Mute) Tilkobling for fjernbetjening (tilbehr) Kontrollamper Bryterpanel for valg av ladespenning og tidsbegrensning (se ogs Fig. 13) + (pluss) tilkoblingsklemme for forsyningsbatteri + (pluss) tilkoblingsklemme for forsyningsbatteri - (minus) tilkoblingsklemme for forsyningsbatteri

Front, artikkelnr.: 925-012TB, 915-024TB (se Fig. 3, side 4) Apparatene egner seg til opplading av opptil 2 forsyningsbatterier. Nr. Beskrivelse 1 2 3 4 Bryter for dempefunksjon (Mute) Tilkobling for fjernbetjening Kontrollamper Bryterpanel for valg av ladespenning og tidsbegrensning (se ogs Fig. 13)

162

_900_serie.book Seite 163 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatisk lader Nr. Beskrivelse 5 6 7 + (pluss) tilkoblingsklemme for forsyningsbatteri + (pluss) tilkoblingsklemme for forsyningsbatteri - (minus) tilkoblingsklemme for forsyningsbatteri

Beskrivelse

Front, artikkelnr.: 925-012TC, 915-024TC (se Fig. 4, side 4) Apparatene egner seg til opplading av opptil to forsyningsbatterier og ett startbatteri. Nr. Beskrivelse 1 2 3 4 5 6 7 8 Bryter for dempefunksjon (Mute) Tilkobling for fjernbetjening (tilbehr) Kontrollamper Bryterpanel for valg av ladespenning og tidsbegrensning (se ogs Fig. 13) + (pluss) tilkoblingsklemme for startbatteri + (pluss) tilkoblingsklemme for forsyningsbatteri + (pluss) tilkoblingsklemme for forsyningsbatteri - (minus) tilkoblingsklemme for forsynings- hhv. startbatteri

Front, artikkelnr.: 915-012TB (se Fig. 5, side 5) Apparatene egner seg til opplading av ett forsyningsbatteri og ett startbatteri. Nr. 1 2 3 4 5 6 7 Beskrivelse Bryter for dempefunksjon (Mute) Tilkobling for fjernbetjening (tilbehr) Kontrollamper Bryterpanel for valg av ladespenning og tidsbegrensning (se ogs Fig. 13) + (pluss) tilkoblingsklemme for startbatteri + (pluss) tilkoblingsklemme for forsyningsbatteri - (minus) tilkoblingsklemme for forsyningsbatteri

163

_900_serie.book Seite 164 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Montering

IU0U automatisk lader

Front, artikkelnr.: 915-012TA, 908-024TA (se Fig. 6, side 5) Apparatene egner seg til opplading av ett forsyningsbatteri. Nr. Beskrivelse 1 2 3 4 5 6 Bryter for dempefunksjon (Mute) Tilkobling for fjernbetjening (tilbehr) Kontrollamper Bryterpanel for valg av ladespenning og tidsbegrensning (se ogs Fig. 13) + (pluss) tilkoblingsklemme for forsyningsbatteri - (minus) tilkoblingsklemme for forsyningsbatteri

Montering
Merk! Sett apparatets nettstrmbryter p 0 og trekk ut ledningspluggen innen likestrmforbindelsen kobles til hhv. kobles fra. Merk! Har du ikke tilstrekkelig teknisk kunnskap om installasjon og tilkobling av elektriske komponenter i kjrety, br du la en sakkyndig installere din IU0U automatisk lader.

Ta hensyn til flgende ved monteringen av apparatet: z Monter apparatet p et godt ventilert sted og beskyttet mot fuktighet. z Monteringsflaten m vre jevn og tilstrekkelig solid. z Pse at ingen av apparatets ventilasjonspninger blir tildekt. For ytterligere sikkerhetsanvisninger for montering av apparatet, se kapittel Sikkerhet ved omgang med elektriske ledninger p side 158.

164

_900_serie.book Seite 165 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatisk lader

Montering

5.1

Innstillinger p apparatet

Ladespenning og tidsbegrensning Fra apparatets bryterpanel (se Fig. 13, side 7) velges den ndvendige ladespenningen og tidsrommet for hovedfasen (U0 fase, se ogs kapittel Ladekarakteristikk p side 169): Merk! Kontakt din batteriforhandler angende batterienes ladespenning og tidsbryterens innstilling. Merk! Forsikre deg om at apparatet aldri blir benyttet med bryterne 1 og 2, hhv. 3 og 4 i posisjon ON (P) samtidig. Kun de bryterposisjonene som beskrives i de etterflgende tabellene vil gi en korrekt funksjon for IU0U automatisk lader. Innstillinger for ladespenning for 945-012TB, 945-012TC, 925-012TB, 925012TC, 915-012TB og 915-012TA: Ladespenning 13,8 V 14,4 V 14,8 V Bryter 1 OFF ON OFF Bryter 2 OFF OFF ON Bruksomrde gamle startbatterier, Nettdrift Vt- og gelbatterier AGM-batterier

Innstillinger for ladespenning for 925-024TB, 925-024TC, 915-024TB, 915024TC og 908-024TA: Ladespenning 27,6 V 28,8 V 29,6 V Bryter 1 OFF ON OFF Bryter 2 OFF OFF ON Bruksomrde gamle startbatterier, Nettdrift Vt- og gelbatterier AGM-batterier

165

_900_serie.book Seite 166 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Montering Innstillinger for tidsbegrensning av hovedladefasen: Tidsbegrensning for hovedladefasen 4 timer 8 timer Ingen tidsbegrensningsfunksjon Dempefunksjon (Mute) Bryter 3 OFF ON OFF Bryter 4 ON OFF OFF

IU0U automatisk lader

Bruksomrde Vtbatterier Gel- og AGM-batterier -

Aktiveres dempefunksjonen (Mute), drives apparatet uten kjling. Derved genereres mindre sty og ladeeffekten reduseres. Aktiver og deaktiver dempefunksjonen ved hjelp av bryteren p frontpanelet (se Fig. 1-9, pos. 1, Side 3-5).

5.2
Batteri

Koble til IU0U automatisk lader


Advarsel! Unng kontakt med batterisyren. Merk! Batterier med lukkede celler m ikke lades ettersom det kan dannes eksplosive gasser som flge av overoppheting av batteriet. Merk! For tilkobling til IU0U automatisk lader skal det utelukkende anvendes kabler med spesifisert ledningstverrsnitt: Art.nr. Forsyningsbatteri 25 mm2 - 30 mm2 25 mm2 - 30 mm2 6 mm2 - 10 mm2 6 mm2 - 10 mm2 Startbatteri
Funksjon ikke tilgjengelig

945-012TB 945-012TC 925-024TB 925-024TC 925-012TB 915-024TB 925-012TC 915-024TC 915-012TB 915-012TA 908-024TA

1 mm2 - 2,5 mm2 1 mm2 - 2,5 mm2


Funksjon ikke tilgjengelig

166

_900_serie.book Seite 167 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatisk lader Fr kabelen fra batteriene til IU0U automatisk lader. Krymp fast endehylser p kabelendene.

Montering

Merk! For tilkobling av startbatterier til modellvariantene 925-012TC, 915-025TC og 915-012TB skal de spesielle tilkoblingsklemmene benyttes (se Fig. 11, side 7). For en optimal tilkobling med tilkoblingsklemmene skal kabelen utstyres med en gaffelsko (se Fig. 12, side 7). Merk! Batteriets minuspol kobles til jord. Merk! Pse at polariteten er korrekt. Ved feil polaritet ved tilkobling av batteri og lader utlses den innebygde flatstiftsikringen. Reparasjon m kun utfres av fagfolk som er kjent med risikoer forbundet med dette, og kjent med gjeldende forskrifter! Bruk en tilkoblingskabel og koble batteriets - (minus) pol med - (minus) kontakten p IU0U automatisk lader (se Fig. 10, side 7). Bruk en tilkoblingskabel og koble batteriets + (pluss) pol med + (pluss) kontakten p IU0U automatisk lader (se Fig. 10, side 7). Temperaturfler (leveres som tilbehr fra WAECO) Temperaturfleren mler temperaturen p batteriet eller i batteriets omgivelser og sender mleresultatet til IU0U automatisk lader. Spesifikasjonene for ladespenning som fremgr av kapittel Tekniske data p side 174 er basert p en omgivelsestemperatur p 15 C til 25 C. Ved avvikende temperatur kes eller reduseres ladespenningen i henhold til diagrammet p Side 170. Fr kabelen fra batteriene til IU0U automatisk lader. Temperaturfleren kobles til angjeldende kontakt p baksiden av IU0U automatisk lader (se Fig. 14, side 7). Flerhodet festes direkte p batteriet. Benytt dobbeltsidig tape og fest fleren p batteriets overside, eventuelt i batteriets nrhet. Sl IU0U automatisk lader AV og deretter P igjen for aktivere temperaturfleren.

167

_900_serie.book Seite 168 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Bruk av IU0U automatisk lader Fjernbetjening (leveres som tilbehr fra WAECO)

IU0U automatisk lader

Fjernbetjeningen brukes til sl laderen P og AV samt som funksjonskontroll (se kapittel Funksjonskontroll p side 171) for IU0U automatisk lader. Merk! Monter fjernbetjeningen p et lett tilgjengelig sted slik at du oppnr en optimal fjernbetjening og kontroll av IU0U automatisk lader. Merk! Ved montering av fjernbetjeningen skal du (ved boring og skruing) pse at verken synlige eller skjulte eksisterende kabler, ledninger eller andre komponenter befinner seg ved eller under monteringsstedet! Fr kabelen fra fjernbetjeningen til IU0U automatisk lader. Lag en ca. 50 mm bred, 55 mm hy og 23 mm dyp rettkantet utsparing p monteringsstedet for anbringelse av fjernbetjeningen. Koble fjernbetjeningen til angjeldende kontakt p baksiden av IU0U automatisk lader (se kapittel Spesifikasjoner for de ulike modellene p side 161). Forbindelseskabelen er utstyrt med to identisk koblede modulrplugger. Anbring fjernbetjeningen i pningen slik at fjernbetjeningens ramme ligger fullstendig inntil panelet. Skru fast fjernbetjeningen med to skruer i de eksisterende hullene i vre og nedre kant p fjernbetjeningens ramme. 230 V spenningstilfrsel Stikk pluggen for 230 V spenningstilfrsel til apparatet i en jordet stikkontakt p en kurs som er sikret med feilstrmbryter.

Bruk av IU0U automatisk lader

For sikkerhetsanvisninger for bruk av apparatet, se ogs kapittel Sikkerhet ved bruk av apparatet p side 159. Med IU0U automatisk lader kan du enten lade opp eller forsyne batterier med en vedlikeholdslading. Sl p apparatet ved hjelp av nettstrmbryteren p apparatets bakside.

168

_900_serie.book Seite 169 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatisk lader

Bruk av IU0U automatisk lader

6.1

Sl p og av apparatet ved hjelp av fjernbetjeningen (leveres som tilbehr fra WAECO):


Merk! Apparatets nettstrmbryter (se fig. 7-9, side 6) m vre sltt p for at apparatet skal kunne sls P og AV med bruk av fjernbetjeningen.

Trykk tasten ON/OFF p fjernbetjeningen for sl apparatet P eller AV.

6.2

Ladekarakteristikk

Ladekarakteristikken betegnes vanligvis som modifisert IU0U-karakteristikk.


I Phase U U0 Phase 4/8 h U Phase

U(V)
I

I(A)

I 80%

I 10% Zeit (t)

I-fase I startfasen lades det tomme batteriet med konstant strm inntil batterispenningen nr 13,8 V hhv. 27,6 V. Nr batteriet har oppndd dette spenningsnivet avtar ladestrmmen langsomt. Nr strmmen er kommet ned p 80 %-markeringen, kobler ladeapparatet om til nrmeste hyere ladespenning; 14,4 V/14,8 V henholdsvis 28,8 V/29,6 V. Merk! Fra apparatets bryterpanel (se kapittel Innstillinger p apparatet p side 165) er det mulig velge ladespenningen og tidsrommet for hovedfasen (U0-fasen).

169

_900_serie.book Seite 170 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Bruk av IU0U automatisk lader U0-fase

IU0U automatisk lader

N begynner tidsregistreringen som begrenser hovedfasen (U0-fasen) til maks. 4/8 timer. Med omstillingen av ladespenningen ker strmmen igjen til maks. verdi. Den forblir n konstant s lenge batterispenningen er under 14,4 V/14,8 V henholdsvis 28,8 V/29,6 V. Etter oppndd maks. spenning, avtar ladestrmmen igjen. Imens blir spenningen vrende konstant (U0). I denne hovedladingsfasen, som er begrenset til 4/8 timer, lades batteriet helt opp. U-fase Hvis strmmen faller til 10 % av merkespenningen, eller tidsbegrensningen p 4/8 timer overskrides, kobler laderen om til vedlikeholdslading (13,8 V henholdsvis 27,6 V) (U-fase). Merk! Ved ladeapparater med dobbelt- hhv. tredobbelttilkobling er det mulig lade batterier uavhengig av hverandre. Utgangene er internt atskilt via dioder. Det svake batteriet lades alltid opp frst til det sterke batteriets ladeniv. Ladekarakteristikken er den samme som beskrevet ovenfor. Merk! Maks. batterikapasitet (se kapittel Tekniske data p side 174) skal ikke overskrides da det kan ha negativ innvirkning p de enkelte ladefasenes funksjon. Kun for apparater med temperaturflere (tilbehr): Ladespenningen blir tilpasset avhengig av batteriets temperatur. Det kan kobles til en temperaturfler for oppn en optimal ladefunksjon. Avhengig av batteriets temperatur kes eller reduseres ladespenningen, slik det framgr av tabellen:

170

_900_serie.book Seite 171 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatisk lader

Bruk av IU0U automatisk lader

Merk! Ladeapparatene 915-012TB, 925-012TC og 915-024TC er utstyrt med en ladeutgang for startbatteriet. Utgangsspenningen er mellom 13,2 V (26,4 V) og 13,8 V (27,6 V) og kan lade eller holde startbatteriet p et hyt kapasitetsniv ved hjelp av en strmstyrke p 1 A.

6.3

Funksjonskontroll

Oppladingen av batteriene kan kontrolleres ved hjelp av en LED-indikator p apparatets front: Merk! Overvkingen av apparatet kan ogs skje via fjernbetjeningen som leveres som tilbehr. LED-indikatorene p fjernbetjeningen angir ladefasene gjennom bruk av farger. LEDindikator rd gul grnn Ladefase I-fase U0-fase U-fase Batteriets ladestatus mellom 10 % og 50 % mellom 50 % og 90 % over 90 %

171

_900_serie.book Seite 172 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Vedlikehold og rengjring

IU0U automatisk lader

Vedlikehold og rengjring
Merk! Unng bruk av kraftige rengjringsmidler da slike kan fre til skader p apparatet.

Rengjr IU0U automatisk lader av og til med en lett fuktig klut.

Utbedring av feil
For detaljerte sprsml ang. batterispesifikasjoner skal du kontakte batteriprodusenten.

Batterispenningen stiger ikke nr IU0U automatisk lader er tilkoblet og sltt p. Ml eventuelt med et egnet multimeter om spenningen p batteriklemmene stiger under oppladingen. Kontroller om tilkoblingsklemmene er korrekt koblet til batteripolene. Rengjr eventuelt batteripolene. Etter en ladetid p ca. 20 timer er batteriet ikke fullt oppladet. Koble IU0U automatisk lader fullstendig fra strmnettet. Fjern ladeklemmene fra batteriet og vent noen minutter. Ml spenningen p batteriklemmene med et egnet multimeter. 12 V batteri Dersom multimeteret viser en spenning p 10 V eller lavere betyr det at batteriet er defekt og tar derfor ikke imot ladestrm. La en sakkyndig person kontrollere batteriet, eventuelt avhend det p forskriftsmessig mte. 24 V batteri Multimeteret viser en spenning p 20 V eller lavere. La en sakkyndig person kontrollere batteriet, eventuelt avhend det p forskriftsmessig mte.

172

_900_serie.book Seite 173 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatisk lader

Avfallshndtering

Batteriet lader seg ut etter kort tid selv om det ikke er belastet. Ml spenningen p batteriklemmene med et egnet multimeter. Dersom multimeteret viser en spenning p under 12 V for et 12 V batteri, eller en spenning p under 24 V for et 24 V batteri, er batteriet for svakt til klare holde p ladingen. La en sakkyndig person kontrollere batteriet, eventuelt avhend det p forskriftsmessig mte.

Avfallshndtering
Nr du tar apparatet ut av drift for siste gang, m du srge for f informasjon om deponeringsforskrifter hos nrmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler.

Lever emballasje til resirkulering s langt det er mulig.

9.1

Avhende batterier

Ta hensyn til miljet! delagte batterier hrer ikke hjemme i det vanlige husholdningsavfallet. Lever brukte eller delagte batterier inn hos forhandleren eller p et oppsamlingssted.

173

_900_serie.book Seite 174 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Tekniske data

IU0U automatisk lader

10

Tekniske data
925-024TB 945-012TC to tre 207 - 253 V AC / 50 - 60 Hz 14,4 V/14,8 V 28,8 V/29,6 V 14,4 V/14,8 V 13,8 V 500 Ah 27,6 V 300 Ah 4 eller 8 timer 45 A 25 A 0 C - 50 C 230 x 108 x 325 T6,3 A / 250 V 5,05 kg 45 A 13,8 V 500 Ah 945-012TB

Artikkelnr.: Batteritilkoblinger: Inngangsspenning: Ladesluttspenning: Vedlikeholdsspenning: maks. batterikapasitet: U0-fase Begrensning: maks. ladestrm Driftstemperatur: Dimensjoner (mm): Sikring: Vekt: Artikkelnr.: Batteritilkoblinger: Inngangsspenning: Ladesluttspenning: Vedlikeholdsspenning: maks. batterikapasitet: U0-fase Begrensning: maks. ladestrm Driftstemperatur: Dimensjoner (mm): Sikring: Vekt:

925-024TC 925-012TB 915-024TB tre to 207 - 253 V AC / 50 - 60 Hz 28,8 V/29,6 V 14,4 V/14,8 V 28,8 V/29,6 V 27,6 V 300 Ah 13,8 V 300 Ah 4 eller 8 timer 25 A 230 x 108 x 325 T6,3 A / 250 V 5,05 kg 25 A 15 A 0 C - 50 C 240 x 77 x 310 T4 A / 250 V 3,5 kg 27,6 V 200 Ah

174

_900_serie.book Seite 175 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U automatisk lader


Artikkelnr.: Batteritilkoblinger: Inngangsspenning: Ladesluttspenning: Vedlikeholdsspenning: maks. batterikapasitet: U0-fase Begrensning: maks. ladestrm Driftstemperatur: Dimensjoner (mm): Sikring: Vekt: Artikkelnr.: Batteritilkoblinger:

Tekniske data
925-012TC 915-024TC 915-012TA to pluss n A-utgang for n startbatteri 207 - 253 V AC / 50 - 60 Hz 14,4 V/14,8 V 28,8 V/29,6 V 14,4 V/14,8 V 13,8 V 300 Ah 27,6 V 200 Ah 4 eller 8 timer 25 A 15 A 0 C - 50 C 240 x 77 x 310 T4 A / 250 V 3,5 kg 15 A 200 x 60 x 260 T2 A / 250 V 2,4 kg 13,8 V 150 Ah

Inngangsspenning: Ladesluttspenning: Vedlikeholdsspenning: maks. batterikapasitet: U0-fase Begrensning: maks. ladestrm Driftstemperatur: Dimensjoner (mm): Sikring: Vekt:

915-012TB n pluss n An utgang for startbatteri 207 - 253 V AC / 50 - 60 Hz 28,8 V/29,6 V 14,4 V/14,8 V 27,6 V 100 Ah 13,8 V 150 Ah

908-024TA

4 eller 8 timer 8A 15 A 0 C - 50 C 200 x 60 x 260 T2 A / 250 V 2,4 kg

Det tas forbehold om tilgjengelighet og om endringer i takt med den tekniske utvikling.

175

_900_serie.book Seite 176 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Tekniske data

IU0U automatisk lader

Flgende tilbehr kan leveres til din IU0U automatisk lader fra WAECO: Fjernbetjening (artikkelnr.: 900-RC) Temperaturfler (artikkelnr.: TF-500) Anvendte kontroller/sertifikater for IU0U automatisk lader:

Standard produktserier: z EN 55014-1:1993 z EN 61000-3-2:1995 z EN 61000-3-3:1995 Grunnleggende standard: z EN 61000-4-2:1995 z EN 61000-4-4:1995 z EN 61000-4-5:1995 z EN 61000-4-6:1996 z EN 61000-4-11:1995 / / / / / IEC 61000-4-2:1995 IEC 61000-4-4:1995 IEC 61000-4-5:1995 IEC 61000-4-6:1996 IEC 61000-4-11:1994 / / / EN 55014-2:1995 IEC 61000-3-2 IEC 61000-3-3

176

_900_serie.book Seite 177 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automatisk laddare

Instruktioner om hur bruksanvisningen skall anvndas

Ls noga igenom denna anvisning fre montering och idrifttagning och spara den drefter. Om aggregatet sljs vidare skall anvisningen ges till kparen.

Innehllsfrteckning
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Instruktioner om hur bruksanvisningen skall anvndas . . . . . . . . . 177 Allmnna skerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Anvndning till rtt ndaml. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Starta laddningen med IU0U-automatisk laddare . . . . . . . . . . . . . 189 Sktsel och rengring av IU0U-automatisk laddare. . . . . . . . . . . . 192 tgrd av fel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194

Instruktioner om hur bruksanvisningen skall anvndas


Varning! Skerhetsanvisning: Underltenhet kan leda till person- eller materialskador. Observera! Skerhetsanvisning: Underltenhet leder till materialskador och funktionsfel p aggregatet. Observera! Skerhetsanvisningar, som varnar fr faror med elektrisk strm eller elektrisk spnning: Underltenhet leder till materialskador och funktionsfel p aggregatet. Anvisning Kompletterande information om hur aggregatet anvnds.

Hantering: Denna symbol visar att du mste utfra ngot. De ndvndiga handlingarna beskrivs steg fr steg.

177

_900_serie.book Seite 178 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Allmnna skerhetsanvisningar

IU0U-automatisk laddare

Denna symbol beskriver resultatet av en handling. Flj ven de efterfljande skerhetsanvisningarna.

2
2.1

Allmnna skerhetsanvisningar
Allmn skerhet

z Anvnd IU0U-automatisk laddare endast till det ndaml den r avsedd fr. z Anvnd den IU0U-automatisk laddareen endast i vl ventilerade lokaler. z Avbryt alltid strmmen vid reparationsarbeten p aggregatet! Varning! Batterier innehller aggressiva syror. z Undvik kontakt med batterivtskan. Om du nd skulle f batterivtska p dig, spola de drabbade stllena eller kldseln etc. med rikliga mngder rent vatten. Uppsk alltid lkare vid skador orsakade av syror. z Frsk aldrig att ladda ett fruset batteri. Detta kan leda till explosionsrisk! Placera batteriet i s fall p en frostfri plats och vnta tills batteriet har anpassat sig till omgivningstemperaturen. Innan dess fr laddningen fr inte pbrjas. z Frvara IU0U-automatisk laddare p ett torrt och svalt stlle. z Underhll och eventuell reparation fr endast utfras av specialist som r informerad om de drmed frbundna farorna och tillmpliga freskrifterna.

2.2

Skerhet vid hantering med elektriska ledningar

z Om ledningar ska dras genom vggar med vassa kanter ska kabelrr eller kabelgenomfringar anvndas! z Lgg aldrig lsa eller knckta kablar mot elektriskt ledande material (metall)!

178

_900_serie.book Seite 179 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automatisk laddare

Anvndning till rtt ndaml

z Dra inte i ledningarna! z Stt fast ledningarna ordentligt och dra dem p ett sdant stt, att det inte uppstr snubbelrisk och s att skador p kabeln utesluts. z Anvnd alltid jordade och automatskrade stickkontakter. z Den elektriska installationen fr endast utfras av fackfretag och i enlighet med gllande regelverk (i Tyskland t.ex. -VDE 0100, del 721). z Flj anvisningarna om minsta kabelarea. z Lgg inte 230 V-ledning och 12 V likstrmsledning i samma kabelkanal (kabelrr)!

2.3

Driftskerhet
Observera! Om elektriska apparater installeras felaktigt p btar, kan detta leda till korrosionsskador p bten. Installationen av IU0Uautomatisk laddare br utfras av en behrig (bt-)elektriker.

z IU0U-automatisk laddare fr endast anvndas om huset och ledningarna r oskadade. z Anvnd inte IU0U-automatisk laddare i fuktiga eller vta omgivningar! z Se till att den r i ett skert skick! IU0U-automatisk laddare samt batteriet som skall laddas mste vara uppstllt p ett s pass skert stt att de under inga omstndigheter kan vlta eller falla ned! z Skra IU0U-automatisk laddare s att inte barn kommer t den! Det kan uppst faror som barn inte uppfattar! z Anvnd aggregatet endast via ett jordat och jordfelsskyddat uttag.

Anvndning till rtt ndaml

Batterier, som anvnds till strmalstring i fordon eller ombord p btar, laddas och fr underhllsladdning av WAECO IU0U-automatisk laddare i 900-serien. IU0U-automatisk laddare r avsedd fr kontinuerlig laddning och underhllsladdning av startbatterier. P s vis kan batterier laddas eller hllas p en hg kapacitetsniv.

179

_900_serie.book Seite 180 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Beskrivning

IU0U-automatisk laddare

Se Kapitel Aggregatvarianternas specifikationer p sida 181 om anslutningsmjligheter av olika aggregatvarianter. IU0U-automatisk laddare r avsedd fr laddning av fljande typer av batterier: z Bly-startbatterier z Gel-batterier z Fiber-batterier (A-G-M) z Underhllsfria batterier kapacitet och spnning nmnda i Kapitel Tekniska data p sida 194. Frga din terfrsljare om max kapaciteten vid blygel-batterier. Observera IU0U-automatisk laddare fr under inga omstndigheter anvndas till laddning av andra batterityper (t. ex. NiCd, NiMH etc.)!

4
4.1

Beskrivning
Funktion
Anvisning Som tillbehr till IU0U-automatisk laddare kan en fjrrkontroll kpas som tillbehr hos WAECO International. Med hjlp av fjrrkontrollen kan aggregatet vervakas, TILL- och FRNkopplas.

Aggregatet kan kopplas mellan normal drift och tyst drift med hjlp av Mutefunktionen (se Kapitel Mute-funktion p sida 186). Apparaten r utrustad med en felpolningsskydd. En skring skyddar mot skador p aggregatet vid felkoppling av polerna. Typ av skring och vrden fr ditt aggregat, se Kapitel Tekniska data p sida 194. Observera Byte av aggregatskringen fr endast utfras av specialister som r informerade om de drmed frbundna farorna och tillmpliga freskrifterna.

180

_900_serie.book Seite 181 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automatisk laddare

Beskrivning

Anvisning En temperatursensor, som ansluts till batteriet (tillbehr) skyddar batteriet frn skador vid hg eller lg temperatur genom att anpassa laddningsspnningen till batteriets temperatur (se Kapitel Laddningskarakteristik p sida 189). En kontrollampa p aggregatet resp. tre kontrollampor p fjrrkontrollen mjliggr en kontinuerlig bevakning av IU0U-automatisk laddare (se Kapitel Funktionskontroll p sida 191).

4.2

Aggregatvarianternas specifikationer

WAECOs IU0U-automatisk laddare i 900-serien levereras i olika aggregatvarianterna. Din IU0U-automatisk laddare kan ladda batterier upp till en viss batterikapacitet (se Kapitel Tekniska data p sida 194). Jmfr artikelnumret p typskylten med uppgifterna i nedanstende tabell fr att identifiera ditt aggregats specifikationer. Din IU0U-automatisk laddare har fljande kontakter, displayer och anslutningar (se fig. 1-9, sidan 3-6): Anvisning Kopplingsskissen illustrerar schematiskt anslutningen av batterierna till laddaren. Fr 24 V-laddare gller illustrationen fr tv seriekopplade12 V-batterier. Vy bakifrn(se fig. 7-9, sidan 6) Nr. 1 2 3 4 5 Beskrivning Anslutning fr temperatursensor Aggregatskring Ntstrmbrytare Anslutning fr 230-V-spnning Flkt

181

_900_serie.book Seite 182 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Beskrivning

IU0U-automatisk laddare

Vy framifrn 945-012TC, 925-024TC (se Se fig. 1, sidan 3) Aggregaten r lmpliga fr laddning av upp till tre frsrjningsbatterier. Nr. 1 2 3 4 Beskrivning Kontakt fr Mute-funktion Anslutning fr fjrrkontroll (tillbehr) Kontrollampa Kopplingsflt fr val av laddningsspnning och tidsbegrsning (se ven Se fig. 13, sidan 7) - (minus) anslutningsklmma fr frsrjningsbatteri

5-7 + (plus) anslutningsklmmor fr frsrjningsbatteri 8

Vy framifrn artikelnr. 945-012TC, 925-024TC (se Se fig. 2, sidan 3) Aggregaten r lmpliga fr laddning av upp till tv frsrjningsbatterier. Nr. 1 2 3 4 5 6 7 Beskrivning Kontakt fr Mute-funktion Anslutning fr fjrrkontroll (tillbehr) Kontrollampa Kopplingsflt fr val av laddningsspnning och timer-finktion (se ven fig. 13) + (plus) anslutningsklmma fr frsrjningsbatteri + (plus) anslutningsklmma fr frsrjningsbatteri - (minus) anslutningsklmma fr frsrjningsbatteri

Vy framifrn artikelnr.: 925-012TB, 915-024TB (se Se fig. 3, sidan 4) Aggregaten r lmpliga fr laddning av upp till tv frsrjningsbatterier. Nr. Beskrivning 1 2 3 4 Kontakt fr Mute-funktion Anslutning fr fjrrkontroll Kontrollampa Kopplingsflt fr val av laddningsspnning och timer-funktion (se ven fig. 13)

182

_900_serie.book Seite 183 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automatisk laddare

Beskrivning

Nr. Beskrivning 5 6 7 + (plus) anslutningsklmma fr frsrjningsbatteri + (plus) anslutningsklmma fr frsrjningsbatteri - (minus) anslutningsklmma fr frsrjningsbatteri

Vy framifrn artikelnr.: 925-012TC, 915-024Tc (se Se fig. 4, sidan 4) Aggregaten r lmpliga fr laddning av upp till tv frsrjningsbatterier. Nr. Beskrivning 1 2 3 4 5 6 7 8 Kontakt fr Mute-funktion Anslutning fr fjrrkontroll (tillbehr) Kontrollampa Kopplingsflt fr val av laddningsspnning och timer-finktion (se ven fig. 13) + (plus) anslutningsklmma fr frsrjningsbatteri + (plus) anslutningsklmma fr frsrjningsbatteri + (plus) anslutningsklmma fr frsrjningsbatteri - (minus) anslutningsklmma fr frsrjningsbatteri

Vy framifrn artikelnr.: 915-012TB (se Se fig. 5, sidan 5) Aggregaten r lmpliga fr laddning av upp till tv frsrjningsbatterier. Nr. 1 2 3 4 5 6 7 Beskrivning Kontakt fr Mute-funktion Anslutning fr fjrrkontroll (tillbehr) Kontrollampa Kopplingsflt fr val av laddningsspnning och timer-funktion (se ven fig. 13) + (plus) anslutningsklmma fr startbatteri + (plus) anslutningsklmma fr frsrjningsbatteri - (minus) anslutningsklmma fr frsrjningsbatteri

183

_900_serie.book Seite 184 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Montering

IU0U-automatisk laddare

Vy framifrn artikelnr.: 915-012TA, 908-024TA (se Se fig. 6, sidan 5) Aggregaten r avsedda fr laddning av ett frsrjningsbatteri Nr. Beskrivning 1 2 3 4 5 6 Kontakt fr Mute-funktion Anslutning fr fjrrkontroll (tillbehr) Kontrollampa Kopplingsflt fr val av laddningsspnning och timer-funktion (se ven fig. 13) + (plus) anslutningsklmma fr frsrjningsbatteri - (minus) anslutningsklmma fr frsrjningsbatteri

Montering
Observera Stll ntstrmbrytaren p aggregatet p 0 och dra ur ntkontakten innan du till- eller frnkopplar likstrmskretsen. Anvisning! Om du inte har tillrckliga tekniska kunskaper fr att installera och ansluta elektriska komponenter i fordon, br du lta en fackman installera IU0U-automatisk laddare.

Observera fljande vid montering av aggregatet: z Vlj ett stlle med god ventilation och som r skyddat mot solljus. z Monteringsytan mste vara jmn och ha en tillrckligt hllfasthet. z Se till att inga ventilationsytor r vertckta p aggregatet. Fr ytterligare skerhetsanvisningar vid installation av aggregatet se Kapitel Skerhet vid hantering med elektriska ledningar p sida 178.

184

_900_serie.book Seite 185 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automatisk laddare

Montering

5.1

Instllningslgen p aggregatet

Laddning och tidsbegrnsning Med hjlp av ett kopplingsflt p aggregatet (se Se fig. 13, sidan 7) kan erforderlig laddningsspnning och huvudladdningsfas (U0 fas, se ven Kapitel Laddningskarakteristik p sida 189) stllas in: Anvisning! Be din terfrsljare om information om laddningsspnning och laddningsperiod fr dina batterier. Observera! Kontrollera att aggregatet aldrig tas i drift nr kontakterna 1 och 2 eller 3 och 4 r i ON-lge samtidigt. Endast de fljande tabeller beskrivna kontaktlgena garanterar att IU0U-automatisk laddare fungerar korrekt. Instllning av laddningsspnning fr 945-012TB, 945-012TC, 925-012TB, 925-012TC, 915-012TB och 915-012TA: Laddningsspnning 13,8 V 14,4 V 14,8 V Kontakt 1 OFF ON OFF Kontakt 2 OFF OFF ON Anvndningsomrde Gamla startbatterier, drift med nttillsats Vt- och gelbatterier Fiberbatterier

Instllningslgen av laddningsspnning fr 925-024TB, 925-024TC, 915024TB, 915-024TC och 908-024TA: Laddningsspnning 27,6 V 28,8 V 29,6 V Kontakt 1 OFF ON OFF Kontakt 2 OFF OFF ON Anvndningsomrde Gamla startbatterier, drift med nttillsats Vt- och gelbatterier Fiberbatterier

185

_900_serie.book Seite 186 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Montering

IU0U-automatisk laddare

Instllning av begrnsning av huvudladdningsfasens lngd: Tidsbegrnsning av huvudladdningsfasen 4 tim. 8 tim. Ingen timerfunktion Mute-funktion Om Mute-funktionen kopplas in, fungerar aggregatet utan aktiv kylning. Detta medfr att ljudnivn snks och laddningseffekten reduceras. Mute-funktionen kopplas till och frn med strmbrytaren p aggregatets frontsida (se fig. 1-9, pos. 1, sidan 3-5). Kontakt 3 OFF ON OFF Kontakt 4 ON OFF OFF Anvndningsomrde vtbatterier gel- och fiberbatterier -

5.2
Batteri

Anslutning avIU0U-automatisk laddare


Varning! Kontakt med batterivtskan ska alltid undvikas! Observera! Batterier med cellproppar fr inte laddas, eftersom det kan uppst explosiva gaser p grund av att batteriet verhettas. Anvisning Anvnd endast IU0U-automatisk laddarekablar med freskrivna kabelareor fr att ansluta batteriet:

Artikelnr. 945-012TB 945-012TC 925-024TB 925-024TC 925-012TB 915-024TB 925-012TC 915-024TC 915-012TB 915-012TA 908-024TA

Frsrjningsbatteri 25 mm2 - 30 mm2 25 mm2 - 30 mm2 6 mm2 -10 mm2 6 mm2 -10 mm2

Startbatteri
Funktionen finns inte

1 mm2 -2,5 mm2 1 mm2 -2,5 mm2


Funktionen finns inte

186

_900_serie.book Seite 187 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automatisk laddare

Montering

Dra kabeln frn batterierna till IU0U-automatisk laddare. Klm ihop kabelndarna med ledarndhylsor. Anvisning Anvnd endast speciellt hrfr avsedd anslutningsklmma fr anslutning av 925-012TC, 915-025TC och 915-012TB (se Se fig. 11, sidan 7). Fr en optimal frbindelse med anslutningsklmman ska kabeln frses med en gaffelanslutning(se Se fig. 12, sidan 7). Anvisning Batteriets minuspol ska kopplas till jord i anslutet tillstnd. Observera Kontrollera att polerna ansluts korrekt. Vid felpolning av batteri och laddare utlses den interna flatstiftskringen. Reparationen fr endast utfras av specialister som knner till de med arbetet frbundna riskerna och gllande freskrifter. Anslut batteriepolens minuspol - (minus) - till( minus) anslutningsklmma p IU0U-automatisk laddare (se Se fig. 10, sidan 7). Anslut batteriepolens pluspol - (plus) + till ( plus) anslutningsklmman p IU0U-automatisk laddareen (se Se fig. 10, sidan 7). Temperatursensor (finns som WAECO-tillbehr) Temperatursensorn mter batteriets eller omgivningens temperatur och verfr den till IU0U-automatisk laddareen. De i Kapitel Tekniska data p sida 194 angivna laddningsspnningarna gller vid omgivningstemperaturer p 15 C till 25 C. Vid andra temperaturer kas eller minskas laddningsspnningen enligt diagrammet p sidan 191. Dra kabeln frn batterierna till den IU0U-automatisk laddaren. Temperatursensorn ansluts du via hylsan p baksidan av IU0Uautomatisk laddare (se Se fig. 14, sidan 7). Fst sensorhuvudet direkt p batteriet. Anvnd t. ex. dubbelhftande tejp och fst sensorn p batteriets ovansida eller i nrheten av batteriet.

187

_900_serie.book Seite 188 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Montering

IU0U-automatisk laddare

Koppla FRN IU0U-automatisk laddaren och koppla TILL den igen fr att aktivera temperatursensorn Fjrrkontroll (finns som WAECO-tillbehr) Fjrrkontrollen anvnds fr att TILL- och FRN-koppla aggregatet och fr funktionskontroll av IU0U-automatisk laddare (se Kapitel Funktionskontroll p sida 191) . Anvisning Montera fjrrkontrollen p ett ltttkomligt stlle fr att skerstlla optimal fjrrstyrning och kontroll av IU0U-automatisk laddare. Observera! Kontrollera hur kablarna r dragna (vid borrning och skruvning). Detta gller i synnerhet ej synliga kabelstrngar, ledningar och andra komponenter nr fjrrkontrollen monteras! Dra kabeln frn fjrrkontrollen till denIU0U-automatisk laddaren. Gr en ca. 50 mm bred, 55 mm hg och 23 mm djup rektangulr utbuktning p installationsstllet som installationsyta fr fjrrkontrollen. Anslut fjrrkontrollen via bussningen p baksidan med den hrfr avsedda anslutningen (se Kapitel Aggregatvarianternas specifikationer p sida 181) p den IU0U-automatisk laddareen. Frbindelsekabeln r utrustad med tv modulkontakter med samma belggning. Stick in fjrrkontrollen i ppningen, s att fjrrkontrollens framsida ligger emot. Skruva fast fjrrkontrollen med tv skruvar i den vre och undre kanten anvnd de befintliga skruvhlen. 230-V-spnning Stick in aggregatets stickkontakt i ett 230 V i ett jordat och jordfelsskyddat elutag.

188

_900_serie.book Seite 189 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automatisk laddare

Starta laddningen med IU0U-automatisk laddare

Starta laddningen med IU0Uautomatisk laddare

Fr ytterligare skerhetsanvisningar nr aggregatet r i drift se Kapitel Driftskerhet p sida 179. Med IU0U-automatisk laddare kan antingen batterier laddas upp eller tomma batterier underhllsladdas. Starta inte aggregatet med ntkontakten p aggregatets baksida.

6.1

Till- och frnkoppling av aggregatet (finns som WAECO-tillbehr):


Anvisning Aggregatets ntkontakt (se illustration 7-9, sidan 6) mste vara tillkopplat fr att aggregatet ska kunna TILL- och FRN-kopplas med fjrrkontrollen.

Tryck p ON/OFF-knappen p fjrrkontrollen fr att TILL- och FRNkoppla fjrrkontrollen.

6.2

Laddningskarakteristik

Laddningskarakteristiken betecknas vanligtvis som modifierad IU0U-kurva.


I Phase U U0 Phase 4/8 h U Phase

U(V)
I

I(A)

I 80%

I 10% Zeit (t)

189

_900_serie.book Seite 190 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Starta laddningen med IU0U-automatisk laddare

IU0U-automatisk laddare

Fas I I brjan av laddningsproceduren laddas det tomma batteriet med konstant strm, till batterispnningen nr 13,8 V resp. 27,6 V. Uppnr batteriet denna spnningsniv avtar laddningsstrmmen sakta. Nr strmmen minskar till 80 % mrket kopplar aggregatet om till hgre laddningsspnning 14,4 V/ 14,8 V resp.. 28,8 V/29,6 V. Anvisning Laddningsspnningen och huvudladdningsperiodens lngd (U0fas ) kan stllas in p ett kopplingsflt (se Kapitel Instllningslgen p aggregatet p sida 185). U0-fas Hr brjar nu tidsregistreringen, som begrnsar huvudladdningsperioden (U0-fasen) till max 4/8 timmar. Med omkoppling av laddningsspnningen kar strmmen igen till maxvrdet. Den frblir nu konstant s lnge batteriespnningen ligger under 14,4 V/14,8 V resp. 28,8 V resp. 29,6 V. Nr den maximala spnningen uppntts minskar strmmen igen. Spnningen frblir dock konstant (U0). I denna huvudladdningsfas, som r begrnsad till 4/8 timmar, fulladdas batteriet (se nedan). U-fas Om strmmen sjunker till 10 % av mrkstrmmen eller om den tidsbegrnsningen p 4/8 timmar verskrids, kopplar laddaren om till underhllsladdning (13,8 V / 27,6 V) (U-fas) Anvisning P laddare med 2 eller 3 laddningsanslutningar r det mjligt att ladda batterier skilda frn varandra. Utgngarna r internt avskilda via dioder. Frst laddas det svagare batteriet till det starkare batteriets laddningsniv. Laddningskarakteristiken r densamma som tidigare beskriven. Observera Den maximala batterikapaciteten (se Kapitel Tekniska data p sida 194) br inte verskridas fr att inte funktionen fr de olika laddningsfaserna pverkas negativt.

190

_900_serie.book Seite 191 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automatisk laddare

Starta laddningen med IU0U-automatisk laddare

Gller endast aggregat utrustade med temperatursensorer: Laddningsspnningen anpassas beroende p batteriets temperatur. Fr optimal laddningsfunktion kan en temperatursensor anslutas. Beroende p batteritemperatur kas eller minskas laddningsspnningen som framgr av diagrammet:

Anvisning Laddningsaggregaten 915-012TB, 925-012TC och 915-024TC har ett laddningsuttag fr startbatterier. Utgngsspnningen ligger mellan 13,2 V (26,4 V) och 13,8 V (27,6 V) och kan med hjlp av en strm frn 1 A ladda upp ett startbatteri eller hlla det p hg kapacitetsniv.

6.3

Funktionskontroll

Batteriernas laddningsprocess kan vervakas med en LED-lampa p aggregatets framsida: Anvisning Aggregatet kan ocks vervakas med fjrrkontrollen som sljs som tillbehr. LED-lamporna p fjrrkontrollen visar frgerna och det tillhrande laddningsfaserna. LED rd gul grn Laddningsfas Fas I U0-fas Fas U Batteriets laddningsstatus mellan 10 % och 50 % mellan 50 % och 90 % ver 90 %

191

_900_serie.book Seite 192 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Sktsel och rengring av IU0U-automatisk laddare

IU0U-automatisk laddare

Sktsel och rengring av IU0Uautomatisk laddare


Observera! Anvnd inga starka rengringsmedel eller hrda freml till rengring, eftersom detta kan skada aggregatet.

Rengr regelbundet IU0U-automatisk laddare med en fuktig trasa.

tgrd av fel
Vid detaljerade frgor om batteridata, kontakta batteritillverkaren.

Efter att IU0U-automatisk laddare har anslutits och tagits i drift stiger batterispnningen inte Mt vid behov laddningen med en lmplig multimeter, om batterispnningen kar vid klmmorna. Kontrollera att anslutningsklmmorna r korrekt anslutna till batteripolerna. Om ndvndigt rengr polerna. Batteriet r fulladdat efter en laddningsperiod p 20 timmar. Skilj IU0U-automatisk laddaren frn elntet. Avlgsna laddningsklmmorna frn batteriet och vnta i ngra minuter. Mt spnningen p batteriklmmorna med hjlp av en lmplig multimeter. 12V-batteri Om multimetern visar en spnning p 10 V eller lgre, betyder detta att batteriet r defekt och inte tar emot laddning. Lt i s fall en fackman kontrollera batteriet eller kassera det.

192

_900_serie.book Seite 193 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automatisk laddare

Avfallshantering

24V-batteri Multimetern visar en spnning p 20 V eller lgre. Lt i detta fall en fackman kontrollera batteriet eller kassera det. Batteriet laddas ur redan efter en kort tid trots att det r obelastat Mt spnningen p batteriklmmorna med hjlp av en lmplig multimeter. Om multimetern visar en spnning under 12 V p ett 12-V-batteri eller en spnning under 24 V p ett 24-V-batteri, r batteriet fr svagt fr att kunna hlla laddningen. Lt i detta fall en fackman kontrollera batteriet eller kassera det.

Avfallshantering
Nr apparaten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gllande bestmmelser hos nrmaste tervinningscentral eller hos terfrsljaren.

Lmna om mjligt frpackningsmaterialet till tervinning.

9.1

Avfallshantering av batterier

Skydda miljn! Defekta batterier fr inte kastas i hushllssoporna. Lmna frbrukade eller defekta batterier till terfrsljaren eller ett uppsamlingsstlle.

193

_900_serie.book Seite 194 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Tekniska data

IU0U-automatisk laddare

10

Tekniska data
945-012TB tv 207-253 V AC / 50 - 60 Hz 14,4 V14,8 V 13,8 V 500 Ah 28,8 V/29,6 V 27,6 V 300 Ah 4 h eller 8 h 45 A 25 A 0 C - 50 C 230 x 108 x 325 T6,3 A / 250 V 5,05 kg 925-024TC tre 925-012TB tv 207-253 V AC / 50 - 60 Hz 28,8 V/29,6 V 27,6 V 300 Ah 14,4 V/14,8 V 13,8 V 300 Ah 4 h eller 8 h 25 A 25 A 0 C - 50 C 230 x 108 x 325 T6,3 A / 250 V 5,05 kg 240 x 77 x 310 T4 A / 250 V 3,5 kg 15 A 28,8 V/29,6 V 27,6 V 200 Ah 915-024TB 45 A 14,4 V/14,8 V 13,8 V 500 Ah 925-024TB 945-012TB tre

Artikelnummer: Batterianslutningar: Ingngsspnningsomrde Laddningsslutspnning Spnning vid underhllsladdning: Max. batterikapacitet: U0-fas Begrnsning: Max laddningsstrm Temperaturomrde vid laddning: Mtt (mm): Skring: Vikt: Artikelnummer: Batterianslutningar: Ingngsspnningsomrde: Laddningsslutspnning Spnning vid underhllsladdning: Max. batterikapacitet: U0-fas Begrnsning: Max laddningsstrm Temperaturomrde vid laddning: Mtt (mm): Skring: Vikt:

194

_900_serie.book Seite 195 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automatisk laddare
Artikelnummer: Batterianslutningar: Ingngsspnningsomrde: Laddningsslutspnning Spnning vid underhllsladdning: Max. batterikapacitet: U0-fas Begrnsning: Max laddningsstrm Temperaturomrde vid laddning: Mtt (mm): Skring: Vikt: Artikelnummer: Batterianslutningar: 925-012TC 915-024TC tv plus 1 A utgng fr Startbatteri 207-253 V AC / 50 - 60 Hz 14,4 V/14,8 V 13,8 V 300 Ah 28,8 V/29,6 V 27,6 V 200 Ah 4 h eller 8 h 25 A 15 A 0 C - 50 C 240 x 77 x 310 T4 A / 250 V 3,5 kg 908-024TA en Ingngsspnningsomrde: Laddningsslutspnning Spnning vid underhllsladdning: Max. batterikapacitet: U0-fas Begrnsning: Max laddningsstrm Temperaturomrde vid laddning: Mtt (mm): Skring: Vikt: 915-012TB tv plus 1 A utgng fr startbatteri

Tekniska data
915-012TA en

14,4 V/14,8 V 13,8 V 150 Ah

15 A

200 x 60 x 260 T2 A / 250 V 2,4 kg

207-253 V AC / 50 - 60 Hz 28,8 V/29,6 V 27,6 V 100 Ah 4 h eller 8 h 8A 0 C - 50 C 200 x 60 x 260 T2 A / 250 V 2,4 kg 15 A 14,4 V/14,8 V 13,8 V 150 Ah

Frbehll fr utfranden samt ndringar och leveransmjligheter som avser den tekniska utvecklingen frbehlles.

195

_900_serie.book Seite 196 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Tekniska data

IU0U-automatisk laddare

Fljande tillbehr kan du kpa av WAECO till din IU0U-automatisk laddare: Fjrrkontroll (artikelnummer: 900-RC) Temperatursensor (artikelnummer: TF-500) Prov/certifikat tillmpade p IU0U-automatisk laddare:

Produkt Serie Standard: z EN 55014-1:1993 z EN 61000-3-2:1995 z EN 61000-3-3:1995 Basstandard: z EN 61000-4-2:1995 z EN 61000-4-4:1995 z EN 61000-4-5:1995 z EN 61000-4-6:1996 z EN 61000-4-11:1995 / / / / / IEC 61000-4-2:1995 IEC 61000-4-4:1995 IEC 61000-4-5:1995 IEC 61000-4-6:1996 IEC 61000-4-11:1994 / / / EN 55014-2:1995 IEC 61000-3-2 IEC 61000-3-3

196

_900_serie.book Seite 197 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automaattilaturi

Ohjeen kyttohjeet

Lue tm ohje huolellisesti lpi ennen laitteen kyttnottoa ja silyt se. Luovuta ohje jrjestelmn edelleenmyynnin yhteydess ostajalle.

Sisllysluettelo
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ohjeen kyttohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Yleisi turvallisuusohjeita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Mrystenmukainen kytt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 IU0U-automaattilaturin kyttminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 IU0U-automaattilaturin hoito ja puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Vianpoisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Hvittminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214

Ohjeen kyttohjeet
Varoitus! Turvaohje: Laiminlyminen saattaa johtaa henkil- tai materiaalivahinkoihin. Huom! Turvaohje: Laiminlyminen voi aiheuttaa materiaalivahinkoja ja vaikuttaa laitteen toimintaan. Huom! Turvaohje, joka liittyy shkvirrasta tai jnnitteest johtuviin vaaroihin: Laiminlyminen voi aiheuttaa materiaali- tai henkilvahinkoja ja vaikuttaa laitteen toimintaan. Ohje Listietoja laitteen kytst.

Ksittely: Tm symboli tarkoittaa, ett jotain on tehtv. Tarvittavat toimenpiteet kuvataan vaihe vaiheelta. Tm symboli esitt toiminnan tuloksen. Noudata mys alla mainittuja turvallisuusohjeita.

197

_900_serie.book Seite 198 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Yleisi turvallisuusohjeita

IU0U-automaattilaturi

2
2.1

Yleisi turvallisuusohjeita
Yleinen turvallisuus

z IU0U-automaattilaturi on tarkoitettu ainoastaan mrystenmukaiseen kyttn. z IU0U-automaattilaturi soveltuu kytettvksi vain hyvin tuuletetuissa tiloissa. z Laitteeseen tehtvien toimenpiteiden ajaksi virransytt on aina katkaistava. Varoitus! Akut sisltvt voimakkaita happoja. z Vlt akkunesteen koskettamista. Jos akkunestett joutuu iholle, huuhtele kyseinen kehon kohta tai vaatetus perusteellisesti runsaalla puhtaalla vedell. Jos happo aiheuttaa loukkaantumisen, on ehdottomasti otettava yhteytt lkriin. z l koskaan yrit ladata jtynytt akkua. On olemassa rjhdysvaara! Aseta siin tapauksessa akku pakkasettomaan paikkaan ja odota, kunnes akku on lmminnyt ympristn lmptilaan. Aloita lataaminen vasta sitten. z Silyt IU0U-automaattilaturi kuivassa ja viiless paikassa. z Huolto- ja korjaustit saa suorittaa vain ammattihenkilst, joka tuntee niihin liittyvt vaarat tai asianmukaiset mrykset.

2.2

Turvallisuus ksiteltess shkjohtoja

z Jos johtoja on kuljetettava tervreunaisten seinien lpi, ne on suojattava putkella tai lpivientiholkeilla. z Lysi tai tervsti taitettuja johtoja ei saa asettaa shk johtavia materiaaleja vasten (metallia)! z l ved johdoista!

198

_900_serie.book Seite 199 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automaattilaturi

Yleisi turvallisuusohjeita

z Kiinnit ja sijoita johdot niin, ett niist ei aiheudu kompastumisvaaraa eik johto pse vaurioitumaan. z Kyt aina maadoitettuja ja FI-suojakytkimill varmistettuja pistorasioita. z Shkkytkennn saa tehd ainoastaan asianmukaiset luvat omaava yritys (esim. Saksassa VDE 0100, osa 721). z Noudata ilmoitettua johdon vhimmispoikkipinta-alaa. z l sijoita 230 V:n verkkojohtoa ja 12 V:n tasavirtajohtoa samaan johtokanavaan (putkeen)!

2.3

Turvallisuus laitteen kytn yhteydess


Huom.! Jos shklaitteita asennetaan vrin veneisiin, niist voi aiheutua veneeseen ruostevaurioita. IU0U-automaattilaturin asennus tulee antaa asiantuntevan (vene-)shkmiehen tehtvksi.

z Kyt IU0U-automaattilaturia vain, kun kotelo ja johdot ovat vaurioitumattomat. z IU0U-automaattilaturi ei sovellu kytettvksi kosteassa eik mrss ympristss. z Varmista, ett laite on tuettu hyvin paikalleen! IU0U-automaattilaturi ja ladattava akku on tuettava paikalleen niin hyvin, ett ne eivt pse kaatumaan eivtk putoamaan. z Suojaa IU0U-automaattilaturi niin, ett lapset eivt pse siihen ksiksi. Laitteesta voi aiheutua vaaratilanteita, joita lapset eivt voi havaita! z Kyt laitetta ainoastaan maadoitetun ja FS-kytkimell varustetun pistorasian avulla.

199

_900_serie.book Seite 200 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Mrystenmukainen kytt

IU0U-automaattilaturi

Mrystenmukainen kytt

Akut, joita kytetn ajoneuvoissa tai veneiss shkvirran tuottamiseen, ladataan WAECO 900 -sarjan IU0U-automaattilaturilla tai niihin sytetn syttjnnitett. IU0U-automaattilaturi soveltuu syttakkujen tai kynnistysakkujen jatkuvaan lataamiseen. Siten akkuja voidaan ladata tai silytt niiden korkea kapasiteettitaso. Eri laitevaihtoehtojen kytkentmahdollisuudet, katso Luku Laiteversioiden eritelmt sivulla 201. IU0U-automaattilaturi sopii seuraavien akkutyyppien lataamiseen: z Lyijykynnistysakut z Geeliakut z AGM-akut z huoltovapaat akut joiden kapasiteetit ja jnnitteet on mainittu jaksossa Luku Tekniset tiedot sivulla 214. Kysy lyijygeeliakkujen maksimikapasiteetit akun myyjlt. Huom. IU0U-automaattilaturia ei saa missn tapauksessa kytt muiden akkutyyppien (esim. NiCd, NiMH jne.) lataamiseen!

4
4.1

Kuvaus
Toiminto
Ohje IU0U-automaattilaturin lisvarusteeksi on WAECO Internationalilta saatavana kauko-ohjain. Kauko-ohjaimella voi valvoa laitetta ja kytke sen plle ja pois plt.

Mute-toiminnolla voidaan valita laitteen normaali tai netn kytt (katso Luku Mute-toiminto sivulla 206).

200

_900_serie.book Seite 201 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automaattilaturi

Kuvaus

Laite on varustettu navoitussuojalla. Sulake suojaa navoituksesta johtuvilta laitevaurioilta. Laitteen sulakkeen tyyppi ja arvot, katso Luku Tekniset tiedot sivulla 214. Huom. Laitteen sulakkeen saa vaihtaa vain ammattihenkilst, joka tuntee tehtvn liittyvt vaarat tai asianmukaiset mrykset. Ohje Ladattavaan akkuun kytketty lmptila-anturi (lisvaruste) suojaa akkua vaurioilta silloin, kun ulkolmptila on korkea tai matala, mukauttamalla latausjnnitteen akun lmptilaan (katso Luku Latausominaisuus sivulla 210). Laitteen merkkivalo tai kauko-ohjaimen kolme merkkivaloa mahdollistavat IU0U-automaattilaturin jatkuvan valvonnan (katso Luku Toiminnan valvonta sivulla 212).

4.2

Laiteversioiden eritelmt

WAECO 900 -sarjan IU0U-automaattilaturit toimitetaan erilaisina laiteversioina. IU0U-automaattilaturi voi ladata akkuja mrttyyn akun kapasiteettiin saakka (katso Luku Tekniset tiedot sivulla 214). Vertaa laitteesi ominaisuudet tunnistaaksesi tyyppikilven tuotenumeroita seuraavien taulukoiden arvoihin. IU0U-automaattilaturissa on seuraavat kytkimet, nytt ja liitnnt (katso Kuva 1-9, Sivu 3-6): Ohje Liitntkaaviot nyttvt akkujen liitnnn laturiin. 24-V-laturissa akun esityksess on kahteen rivin kytketyt 12-V-akut.

201

_900_serie.book Seite 202 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Kuvaus Nkym takaa (katso Kuva 7-9, Sivu 6) Numero 1 2 3 4 5 Kuvaus Lmptila-anturin liitnt Laitteen sulake Verkkokytkin 230 V:n jnnitteensytn liitnt Tuuletin

IU0U-automaattilaturi

Nkym edest 945-012TC, 925-024TC (katso Kuva 1, sivu 3) Laitteet soveltuvat enintn kolmen syttakun lataamiseen. Numero Kuvaus 1 2 3 4 5-7 8 Mute-toiminnon kytkin Kauko-ohjaimen liitnt (lisvaruste) Merkkivalo Latausjnnitteen ja aikarajoituksen valintaan kytettv kytkinkentt (katso mys Kuva 13, sivu 7) + (plus) Syttakun liitospinteet - (miinus) Syttakun liitospinne

Tuotteen nro nkym edest 945-012TB, 925-024TB (katso Kuva 2, sivu 3) Laitteet soveltuvat enintn kahden syttakun lataamiseen. Numero Kuvaus 1 2 3 4 5 6 7 Mute-toiminnon kytkin Kauko-ohjaimen liitnt (lisvaruste) Merkkivalo Latausjnnitteen ja ajastintoiminnon valintaan kytettv kytkinkentt (katso mys Kuva 13) + (plus) Syttakun liitospinne + (plus) Syttakun liitospinne - (miinus) Syttakun liitospinne

202

_900_serie.book Seite 203 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automaattilaturi

Kuvaus

Tuotteen nro nkym edest 945-012TB, 925-024TB (katso Kuva 3, sivu 4) Laitteet soveltuvat enintn kahden syttakun lataamiseen. Numero Kuvaus 1 2 3 4 5 6 7 Mute-toiminnon kytkin Kauko-ohjaimen liitnt Merkkivalo Latausjnnitteen ja ajastintoiminnon valintaan kytettv kytkinkentt (katso mys Kuva 13) + (plus) Syttakun liitospinne + (plus) Syttakun liitospinne Syttakun - (miinus) -liitospinne

Tuotteen nro nkym edest 945-012TB, 925-024TB (katso Kuva 4, sivu 4) Laitteet soveltuvat enintn kahden syttakun ja yhden kynnistysakun lataamiseen. Numero Kuvaus 1 2 3 4 5 6 7 8 Mute-toiminnon kytkin Kauko-ohjaimen liitnt (lisvaruste) Merkkivalo Latausjnnitteen ja ajastintoiminnon valintaan kytettv kytkinkentt (katso mys Kuva 13) Kynnistysakun + (plus) -liitospinne Syttakun + (plus) -liitospinne Syttakun + (plus) -liitospinne Sytt- ja kynnistysakun - (miinus) -liitospinne

203

_900_serie.book Seite 204 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Asennus

IU0U-automaattilaturi

Tuotteen nro nkym edest 945-012TB (katso Kuva 5, sivu 5) Laitteet soveltuvat enintn yhden syttakun ja yhden kynnistysakun lataamiseen. Numero Kuvaus 1 2 3 4 5 6 7 Mute-toiminnon kytkin Kauko-ohjaimen liitnt (lisvaruste) Merkkivalo Latausjnnitteen ja ajastintoiminnon valintaan kytettv kytkinkentt (katso mys Kuva 13) Kynnistysakun + (plus) -liitospinne Syttakun + (plus) -liitospinne Syttakun - (miinus) -liitospinne

Tuotteen nro nkym edest 945-012TA, 908-024TA (katso Kuva 6, sivu 5) Laite soveltuu yhden syttakun lataamiseen. Numero Kuvaus 1 2 3 4 5 6 Mute-toiminnon kytkin Kauko-ohjaimen liitnt (lisvaruste) Merkkivalo Latausjnnitteen ja ajastintoiminnon valintaan kytettv kytkinkentt (katso mys Kuva 13) Syttakun + (plus) -liitospinne Syttakun - (miinus) -liitospinne

Asennus
Huom. Aseta laitteen verkkokytkin asentoon 0 ja irrota pistoke pistorasiasta, ennen kuin kytket tai irrotat tasavirtaliitnnn.

204

_900_serie.book Seite 205 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automaattilaturi

Asennus

Ohje Jos sinulla ei ole riittv teknist tietmyst ajoneuvojen shkisten komponenttien asentamiseen ja kytkentn, IU0Uautomaattilaturin asennus tulee antaa ammattilaisen tehtvksi. Noudata seuraavia ohjeita laitteen asennuksen yhteydess: z Valitse hyvin tuuletettu ja kosteudelta suojattu asennuspaikka. z Asennuspinnan on oltava tasainen ja riittvn luja. z Varmista, ettei laitteen ilmanvaihtopintoja peitet asennuksen yhteydess. Muita turvaohjeita laitteen asennukseen, katso Luku Turvallisuus ksiteltess shkjohtoja sivulla 198.

5.1

Laitteen asetukset

Latausjnnite ja aikarajoitus Laitteen kytkinkentst (katso Kuva 13, sivu 7) valitaan tarvittava latausjnnite ja platausvaiheen kesto (U0-vaihe, katso mys Luku Latausominaisuus sivulla 210): Ohje Tiedustele latausjnnitett ja tarvittavaa ajastinasetusta akuillesi akkujen myyjlt. Huom! Huomaa, ettei laitetta saa koskaan kytt, kun kytkimet 1 ja 2 tai 3 ja 4 ovat samanaikaisesti ON-asennossa. Vain seuraavissa taulukoissa kuvatut kytkinten asennot takaavat IU0Uautomaattilaturin oikean toiminnan. 945-012TB:n, 945-012TC:n, 925-012TB:n, 925-012TC:n, 915-012TB:n ja 915-012TA:n latausjnnitteen asetukset Latausjnnite 13,8 V 14,4 V 14,8 V Kytkin 1 POIS PLT PLL POIS PLT Kytkin 2 POIS PLT POIS PLT PLL Sovellusalue vanhat kynnistysakut, verkkolaitekytt Mrk- ja geeliakut AGM-akut

205

_900_serie.book Seite 206 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Asennus

IU0U-automaattilaturi

Latausjnnitteen asetukset malleille 925-024TB, 925-024TC, 915-024TB, 915-024TC ja 908-024TA: Latausjnnite 27,6 V 28,8 V 29,6 V Kytkin 1 POIS PLT PLL POIS PLT Kytkin 2 POIS PLT POIS PLT PLL Sovellusalue vanhat kynnistysakut, verkkolaitekytt Mrk- ja geeliakut AGM-akut

Platausvaiheen keston rajoitusasetukset: Platausvaiheen aikarajoitus 4h 8h Ei ajastintoimintoa Kytkin 3 POIS PLT PLL POIS PLT Kytkin 4 PLL POIS PLT POIS PLT Sovellusalue Mrkakut Geeli- ja AGM-akut -

Mute-toiminto Kun Mute-toiminto on kytss, laitetta kytetn ilman aktiivista tuuletinta. Silloin laite on hiljaisempi ja latausteho pienempi. Mute-toiminnon voi kytke laitteen etupuolen kytkimell (katso Kuva 1-9, kohta 1, Sivu 3-5) PLLE tai POIS.

5.2
Akku

IU0U-automaattilaturin kytkeminen
Varoitus! Vlt ehdottomasti kosketusta akkunesteeseen! Huom! Kennokytkennll varustettuja akkuja ei saa ladata, koska akun ylikuumeneminen voi tuottaa rjhdysalttiita kaasuja.

206

_900_serie.book Seite 207 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automaattilaturi

Asennus

Ohje Kyt IU0U-automaattilaturin kytkemiseen akkuun ainoastaan kaapeleita, joilla on ohjeiden mukaiset poikkipinta-alat: Tuotteen nro 945-012TB 945-012TC 925-024TB 925-024TC 925-012TB 915-024TB 925-012TC 915-024TC 915-012TB 915-012TA 908-024TA Syttakku 25 mm2 - 30 mm2 25 mm2 - 30 mm2 6 mm2 -10 mm2 6 mm2 -10 mm2 Kynnistysakku
Toiminto ei kytettviss

1 mm2 -2,5 mm2 1 mm2 -2,5 mm2


Toiminto ei kytettviss

Kuljeta kaapeli akuista IU0U-automaattilaturiin. Purista kaapelin pt monisiekaapelin ptteill. Ohje Kyt kynnistysakkujen kytkemiseen laiteversioihin 925-012TC, 915-025TC ja 915-012TB erityisesti siihen tarkoitettua liitospinnett (katso Kuva 11, sivu 7). Varusta kaapeli haarukkaliitoksella optimaalisen liitnnn aikaansaamiseksi (katso Kuva 12, sivu 7). Ohje Kun akun miinusnapa on kytkettyn, se on kytketty maahan. Huom. Muista oikea navoitus. Akun ja laturin napoja kytkettess sisinen litten pistokkeen sulake laukeaa. Korjauksen saa suorittaa vain ammattihenkilst, joka tuntee siihen liittyvt vaarat tai asianmukaiset mrykset. Liit liitntkaapelilla akun - (miinus) -napa IU0U-automaattilaturin (miinus) -liitospinteeseen (katso Kuva 10, sivu 7). Liit liitntkaapelilla akun + (plus) -napa IU0U-automaattilaturin + (plus) -liitospinteeseen (katso Kuva 10, sivu 7).

207

_900_serie.book Seite 208 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Asennus

IU0U-automaattilaturi

Lmptila-anturi (saatavana lisvarusteena WAECOlta). Lmptila-anturi mittaa lmptilan akussa tai akun ympristss ja siirt sen IU0U-automaattilaturille. Luku Tekniset tiedot sivulla 214ssa ilmoitetut latausjnnitteet ovat voimassa 15 C - 25 C:n ympristn lmptilassa. Lmptilojen vaihdellessa latausjnnitett nostetaan tai lasketaan kaavion Sivu 211 mukaisesti. Kuljeta kaapeli akuista IU0U-automaattilaturiin. Kytke lmptila-anturi liittimen vlityksell IU0U-automaattilaturin takaosaan (katso Kuva 14, sivu 7). Kiinnit anturip suoraan akkuun. Kyt siihen esim. kaksipuolista teippi ja kiinnit anturi akun ylreunaan tai sen lhelle. Kytke IU0U-automaattilaturi POIS PLT ja takaisin PLLE kynnistksesi lmptila-anturin uudelleen. Kauko-ohjain (saatavana lisvarusteena WAECOlta). Kauko-ohjainta kytetn IU0U-automaattilaturin kytkemiseen plle ja pois ja sen toiminnan ohjaukseen (katso Luku Toiminnan valvonta sivulla 212). Ohje Kiinnit kauko-ohjain paikkaan, jossa se on kden ulottuvilla, IU0U-automaattilaturin optimaalisen kauko-ohjauksen ja valvonnan takaamiseksi. Huom! Kiinnit kauko-ohjainta kiinnittesssi (porauksen ja ruuvauksen yhteydess) huomiota kytss olevien, etenkin piiloon jvien kaapelien, johtojen ja muiden asennusalueella olevien komponenttien sijaintiin! Kuljeta kaapeli kauko-ohjaimesta IU0U-automaattilaturiin. Tee asennuspinnalle n. 50 mm leve, 55 mm korkea ja 23 mm syv suorakulmainen pullistuma kauko-ohjainta varten. Kytke kauko-ohjain takaosan pistorasian vlityksell sille varattuun liitntn (katso Luku Laiteversioiden eritelmt sivulla 201) IU0Uautomaattilaturissa. Liitntkaapeli on varustettu kahdella samalla tavoin pllystetyll modulaaripistokkeella. Aseta kauko-ohjain nin syntyneeseen aukkoon, niin ett kaukoohjaimen thtin on kokonaan pll.

208

_900_serie.book Seite 209 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automaattilaturi

IU0U-automaattilaturin kyttminen

Ruuvaa kauko-ohjain kiinni kahdella ruuvilla thtimen yl- ja alareunasta kyt ruuveille varattuja reiki. 230 V:n jnnitteensytt Kytke 230 V:n jnnitteensytn pistoke maadoitettuun ja FIsuojakytkimell suojattuun pistorasiaan.

IU0U-automaattilaturin kyttminen

Katso laitteen kyttn liittyvi turvaohjeita mys kohdasta Luku Turvallisuus laitteen kytn yhteydess sivulla 199. IU0U-automaattilaturilla voit joko ladata akkuja tai sytt tyhjiin akkuihin syttvarausta. Kytke laite plle sen takaosassa olevalla verkkokytkimell.

6.1

Laitteen kytkeminen plle ja pois kauko-ohjaimella (saatavana lisvarusteena WAECOlta).


Ohje Laitteen verkkopistokkeen (katso kuva 7-9, sivu 6) on oltava kytkettyn, jotta laitteen saa kytketty PLLE ja POIS kaukoohjauksella.

Kytke laite plle tai pois painamalla kauko-ohjaimen ON/OFFpainiketta.

209

_900_serie.book Seite 210 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automaattilaturin kyttminen

IU0U-automaattilaturi

6.2

Latausominaisuus

Latausominaisuutta kuvataan yleisesti modifoidulla IU0U-ominaiskyrll.


I Phase U U0 Phase 4/8 h U Phase

U(V)
I

I(A)

I 80%

I 10% Zeit (t)

I-vaihe Latauksen alussa tyhjn akkuun ladataan tasaista virtaa, kunnes akun jnnite on 13,8 V tai 27,6 V. Kun akku on saavuttanut tmn jnnitetason, latausvirta laskee hitaasti. Virran laskiessa 80 % :n merkkiin saakka laturi kytkeytyy suuremmalle latausjnnitteelle 14,4 V/14,8 V tai 28,8 V/29,6 V. Ohje Latausjnnitteen ja platausvaiheen (U0-vaiheen) keston voi valita kytkinkentn avulla (katso Luku Laitteen asetukset sivulla 205). U0-vaihe Alkaa ajan laskenta, joka rajoittaa platausvaiheen (U0-vaiheen) enintn 4/8 tuntiin. Latausjnitteen vaihdon myt virta nousee taas maksimiarvoon. Se pysyy nyt vakiona niin kauan, kuin akun jnnite on alle 14,4 V/14,8 V tai 28,8 V tai 29,6 V. Saavutettaessa maksimijnnite virta laskee jlleen. Koko ajan jnnite pysyy tasaisena (U0). Tss platausvaiheessa, joka on rajoitettu 4/8 tuntiin, akku ladataan tyteen.

210

_900_serie.book Seite 211 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automaattilaturi U-vaihe

IU0U-automaattilaturin kyttminen

Jos virta laskee 10 %:iin nimellisvirrasta tai 4/8 tunnin aikaraja ylitetn, latauslaite kytkeytyy syttlataukseen (13,8 V / 27,6 V). Ohje Kahdella tai kolmella latausliitnnll varustetuissa latauslaitteissa akut voi ladata erilln. Lhtliitnnt on sislt erotettu diodeilla. Aina saatetaan ensin heikompi akku vahvemman akun lataustasolle. Latausominaisuudet ovat samat kuin edell. Huom. Akun enimmiskapasiteettia (katso Luku Tekniset tiedot sivulla 214) ei saa ylitt, jotta yksittisten latausvaiheiden toiminta ei heikentyisi. Vain lisvarusteena saatavilla lmptila-antureilla varustetuille laitteille: Latausjnnite sdetn akun lmptilan mukaan. Optimaalista lataustoimintoa varten voidaan kytke lmptila-anturi. Akun lmptilasta riippuen latausjnnitett listn tai vhennetn, kuten kaaviosta ky ilmi.

Ohje Latauslaitteissa 915-012TB, 925-012TC ja 915-024TC on latauslht kynnistysakulle. Lhtjnnite on 13,2 V:n (26,4 V:n) ja 13,8 V:n (27,6 V:n) vlill, ja se voi ladata kynnistysakkua lis 1 A:n virralla tai silytt sen korkean kapasiteettitason.

211

_900_serie.book Seite 212 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automaattilaturin hoito ja puhdistus

IU0U-automaattilaturi

6.3

Toiminnan valvonta
Ohje Laitteen valvonta voi tapahtua mys lisvarusteena saatavan kauko-ohjaimen avulla. Kauko-ohjaimen LED-valot nyttvt vrit ja niihin liittyvt latausvaiheet. LED Latausvaihe I-vaihe U0-vaihe U-vaihe Akun lataustila 10 % - 50 % 50 % - 90 % yli 90 %

Akkujen latautumista voi valvoa laitteen etupuolella olevan LED-valon avulla.

punainen keltainen vihre

IU0U-automaattilaturin hoito ja puhdistus


Huom! l kyt puhdistukseen tervi tai kovia vlineit, sill ne voivat vioittaa laitetta.

Puhdista IU0U-automaattilaturi ajoittain kostealla rievulla.

Vianpoisto
Jos sinulla on yksityiskohtaisia kysymyksi akkujen tiedoista, knny akun valmistajan puoleen.

IU0U-automaattilaturin liitnnn ja kyttnoton jlkeen jnnite akussa ei nouse. Mittaa tarvittaessa latauksen aikana sopivalla yleismittarilla, nouseeko jnnite akun navoissa. Tarkista, onko liitospinteet kytketty akun napoihin moitteettomasti. Puhdista akun navat tarvittaessa.

212

_900_serie.book Seite 213 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automaattilaturi

Hvittminen

Akku ei ole latautunut tyteen viel noin 20 tunnin latauksen jlkeen. Irrota IU0U-automaattilaturi shkverkosta. Irrota latauspinteet akusta ja odota muutama minuutti. Mittaa sopivalla yleismittarilla jnnite akun navoista. 12 V:n akku Jos yleismittari nytt jnnitteeksi 10 V tai vhemmn, se merkitsee, ett akku on viallinen eik ota latausta en vastaan. Pyyd tarvittaessa ammattilaista testaamaan akku tai hvit se. 24 V:n akku Yleismittari nytt jnnitteeksi 20 V tai vhemmn. Pyyd tarvittaessa ammattilaista testaamaan akku tai hvit se. Akku purkautuu jo lyhyen ajan kuluttua ilman kuormitusta. Mittaa sopivalla yleismittarilla jnnite akun navoista. Jos yleismittari nytt 12 V:n akun jnnitteeksi alle 12 V tai 24 V:n akussa alle 24 V, akku on liian heikko voidakseen silytt latauksen. Pyyd tarvittaessa ammattilaista testaamaan akku tai hvit se.

Hvittminen

Viek pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrtysjtteen joukkoon. Jos poistatte laitteen lopullisesti kytst, olkaa hyv ja ottakaa selv laiteen hvittmist koskevista mryksist lhimmss kierrtyskeskuksessa tai kauppiaanne luona.

9.1

Akkujen hvittminen

Varjele ymprist. Vialliset akut eivt kuulu talousjtteiden joukkoon. Toimita loppuun kytetyt tai vialliset akut myyjllesi tai keryspisteeseen.

213

_900_serie.book Seite 214 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Tekniset tiedot

IU0U-automaattilaturi

10

Tekniset tiedot
925-024TB 945-012TC kaksi kolme 207-253 V AC / 50 - 60 Hz 14,4 V/14,8 V 28,8 V/29,6 V 14,4 V/14,8 V 13,8 V 500 Ah 27,6 V 300 Ah 4 h tai 8 h 45 A 25 A 0 C - 50 C 230 x 108 x 325 T6,3 A / 250 V 5,05 kg 925-012TB 45 A 13,8 V 500 Ah 945-012TB

Tuotteen numero: Akkuliitntj: Tulojnnitealue: Latauksen loppujnnite: Syttlatausjnnite: enint. Akun kapasiteetti: U0-vaihe Rajoitus: enimmislatausvirta Kyttlmptila-alue: Mitat (mm): Sulake: Paino: Tuotteen numero: Akkuliitntj: Tulojnnitealue: Latauksen loppujnnite: Syttlatausjnnite: enint. Akun kapasiteetti: U0-vaihe Rajoitus: enimmislatausvirta Kyttlmptila-alue: Mitat (mm): Sulake: Paino:

915-024TB kaksi 207-253 V AC / 50 - 60 Hz 28,8 V/29,6 V 14,4 V/14,8 V 28,8 V/29,6 V 27,6 V 300 Ah 13,8 V 300 Ah 4 h tai 8 h 25 A 230 x 108 x 325 T6,3 A / 250 V 5,05 kg 25 A 15 A 0 C - 50 C 240 x 77 x 310 T4 A / 250 V 3,5 kg 27,6 V 200 Ah

925-024TC kolme

214

_900_serie.book Seite 215 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

IU0U-automaattilaturi
Tuotteen numero: Akkuliitntj: Tulojnnitealue: Latauksen loppujnnite: Syttlatausjnnite: Akun kapasiteetti: enint. U0-vaihe Rajoitus: Enimmislatausvirta Kyttlmptila-alue: Mitat (mm): Sulake: Paino: Tuotteen numero: Akkuliitntj: Tulojnnitealue: Latauksen loppujnnite: Syttlatausjnnite: Akun kapasiteetti: enint. U0-vaihe Rajoitus: Enimmislatausvirta Kyttlmptila-alue: Mitat (mm): Sulake: Paino:

Tekniset tiedot
925-012TC 915-024TC 915-012TA kaksi ja 1 A:n lht yksi kynnistysakulle 207-253 V AC / 50 - 60 Hz 14,4 V/14,8 V 28,8 V/29,6 V 14,4 V/14,8 V 13,8 V 300 Ah 27,6 V 200 Ah 4 h tai 8 h 25 A 15 A 0 C - 50 C 240 x 77 x 310 T4 A / 250 V 3,5 kg 15 A 200 x 60 x 260 T2 A / 250 V 2,4 kg 13,8 V 150 Ah

915-012TB yksi ja 1 A:n lht yksi kynnistysakulle 207-253 V AC / 50 - 60 Hz 28,8 V/29,6 V 14,4 V/14,8 V 27,6 V 100 Ah 4 h tai 8 h 8A 15 A 0 C - 50 C 200 x 60 x 260 T2 A / 250 V 2,4 kg 13,8 V 150 Ah

908-024TA

Pidtmme oikeuden versioihin, tekniikan kehityst tukeviin muutoksiin ja toimitusmahdollisuuksiin.

215

_900_serie.book Seite 216 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Tekniset tiedot Seuraavat lisvarusteet ovat saatavana WAECOIta IU0U-automaattilaturiin: Kauko-ohjain (tuotenumero: 900-RC) Lmptila-anturi (tuotenumero: TF-500)

IU0U-automaattilaturi

IU0U-automaattilaturiin kytetyt testaukset/sertifikaatit:

Tuotesarja Standard: z EN 55014-1:1993 z EN 61000-3-2:1995 z EN 61000-3-3:1995 Perusstandardi: z EN 61000-4-2:1995 z EN 61000-4-4:1995 z EN 61000-4-5:1995 z EN 61000-4-6:1996 z EN 61000-4-11:1994 / / / / / IEC 61000-4-2:1995 IEC 61000-4-4:1995 IEC 61000-4-5:1995 IEC 61000-4-6:1996 IEC 61000-4-11:1995 / / / EN 55014-2:1995 IEC 61000-3-2 IEC 61000-3-3

216

_900_serie.book Seite 2 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

_900_serie.book Seite 3 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

_900_serie.book Seite 4 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

_900_serie.book Seite 5 Mittwoch, 22. Mrz 2006 4:28 16

Headquarters
D

WAECO International GmbH Hollefeldstrae 63 D-48282 Emsdetten Fon: +49 2572 879-195 Fax: +49 2572 879-322 E-Mail: info@waeco.de Internet: www.waeco.de

Europe
CH

Overseas + Middle East


I

WAECO Schweiz AG Riedackerstrasse 7a CH-8153 Rmlang (Zrich) Fon: +41 44 8187171 Fax: +41 44 8187191 E-Mail: info@waeco.ch WAECO Danmark A/S Tvrvej 2 DK-6640 Lunderskov Fon: +45 75585966 Fax: +45 75586307 E-Mail: waeco@waeco.dk WAECO Ibrica S.A. Cam del Mig, 106 Poligono Industrial Les Corts E-08349 Cabrera de Mar (Barcelona) Fon: +34 93 7502277 Fax: +34 93 7500552 E-Mail: info@waeco.es WAECO Distribution SARL ZAC 2 Les Portes de LOise Rue Isaac Newton BP 59 F-60230 Chambly (France) Fon: +33 1 30282020 Fax: +33 1 30282010 E-Mail: info@waeco.fr Mestarintie 4 FIN-01730 Vantaa Fon: +358 20 7413220 Fax: +358 9 7593700 E-Mail: waeco@waeco.fi

WAECO Italcold SRL Via dellIndustria 4/0 I-40012 Calderara di Reno (BO) Fon: +39 051 727094 Fax: +39 051 727687 E-Mail: sales@waeco.it WAECO Norge AS Leif Weldingsvei 16 N-3208 Sandefjord Fon: +47 33428450 Fax: +47 33428459 E-Mail: firmapost@waeco.no Ecustraat 3 NL-4879 NP Etten-Leur Fon: +31 76 5029000 Fax: +31 76 5029090 E-Mail: verkoop@waeco.nl WAECO Svenska AB Gustaf Melins gata 7 S-42131 Vstra Frlunda (Gteborg) Fon: +46 31 7341100 Fax: +46 31 7341101 E-Mail: info@waeco.se Dorset DT2 8LY Unit G Roman Hill Business Park UK-Broadmayne Fon: +44 1305 854000 Fax: +44 1305 854288 E-Mail: sales@waeco.co.uk

AUS WAECO Pacific Pty. Ltd.

1 John Duncan Court Varsity Lakes QLD 4227 Fon: +61 7 55076000 Fax: +61 7 55221003 E-Mail: sales@waeco.com.au Headquarters Suites 3210-12 32/F Tower 2 The Gateway 25 Canton Road Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong Fon: +852 2 4632750 Fax: +8 52 24639067 E-Mail: info@waeco.com.hk R/A 8, SD 6 Jebel Ali, Dubai Fon: +971 4 8833858 Fax: +971 4 8833868 E-Mail: waeco@emirates.net.ae 8 Heritage Park Road Clinton, CT 06413 Fon: +1 860 6644911 Fax: +1 860 6644912 E-Mail: customercare@waecousa.com 3.03.16.01271 03/2006

DK

HK WAECO Impex Ltd.

NL WAECO Benelux B.V.

UAE WAECO Middle East FZCO

USA WAECO USA, Inc.

UK WAECO UK Ltd.

FIN WAECO Finland OY

www.waeco.com

También podría gustarte