Está en la página 1de 16

Literatura Latinoamericana II

TERICO N 17

Jueves 26/05/11 Prof. Roberto Ferro

[Jos Mara Arguedas (cont.)]


Hola, buenas tardes. De acuerdo a lo que planteamos la clase pasada, con Arguedas nos aproximamos a una obra literaria en la cual hay un conjunto de marcas que nos obligan a repensar varias cuestiones, entre las que se destaca la relacin entre la vida del escritor y su propia obra. Jos Mara Arguedas es un caso paradigmtico del escritor que lleva sus creencias y convicciones sociales hasta las ltimas consecuencias. La obra narrativa de Arguedas es absolutamente coherente con sus experiencias de vida y con el conjunto de ideas y pensamientos que fue forjando como investigador en sus estudios de antropologa, etnologa y folklore del mundo andino. Todo esto hace que el entrecruzamiento entre su historia personal, sus objetivos polticos sociales y culturales y, por otro lado, la impronta profesional de sus actividades (ya sea como antroplogo, como investigador del folklore o como escritor) est fuertemente articulado en el mundo ficcional arguediano que marca un hito en la narrativa peruana del siglo XX. Cuando hablo de narrativa peruana estoy estableciendo un acercamiento que bien podra luego dar lugar a otro ingreso y decir en las formas narrativas latinoamericanas que tratan de exponer en todo su vigor la entidad del conflicto cultural que atraviesa este continente desde que fue invadido por los imperios europeos. Arguedas estuvo ligado a la sociedad andina desde su infancia y nunca dej de mantener, por todas las vas imaginables, un vnculo muy fuerte con ese mundo. l se form, desde su infancia, en una cultura que despus sera el objeto privilegiado de su estudio. Se trata de una cultura que lo penetr de forma decisiva desde su nacimiento, en 1911, en un pueblito del sur de Per cuyos habitantes son casi en su totalidad monolinges quechuas. Arguedas consideraba que el perodo ms importante de su formacin humana fue desde

Literatura Latinoamericana II

T 17

1c 2011

los seis hasta los quince aos. Ese es el perodo en que l permaneci en la sierra, porque su madrastra lo haba expulsado del seno familiar y, como castigo, lo mand a vivir con los indios. Esto puede considerarse un castigo desde una perspectiva de clase o desde una perspectiva cultural, porque Arguedas fue muy contenido, porque estos indios, que tenan una vasta experiencia de humillacin, eran quienes mejor podan comprender su situacin. Su madrastra entonces lo oblig a vivir entre la servidumbre indgena, que fue la verdadera fuente de ternura para ese nio. Ms tarde vivi un perodo de errancia con su padre por el sur del Per. ste fue un momento muy feliz de la vida de Arguedas que, ms tarde, tendr vnculos muy fuertes con su obra narrativa. Porque esos aos le proporcionaron gran parte del material de la mayora de sus textos. Creo que all nosotros podemos ver que se va gestando una transformacin de lo que era el indigenismo hasta ese momento. Arguedas fue lector de los textos indigenistas que circulaban cuando comenz a escribir y a partir de esas lecturas l comenz a pensar una manera diferente de procesar estos problemas. Un primer punto que no se nos tiene que escapar es que las novelas de Arguedas estn marcadas por una fuerte impronta autobiogrfica. Pero adems estn cruzadas por un lirismo, por una imaginera potica, muy poco frecuente en este tipo de textos. Cuando Arguedas se traslada a Lima para estudiar en la universidad se vincula con el grupo de la revista Amauta, que haba sido fundada por Jos Carlos Maritegui, que es uno de los grandes pensadores latinoamericanos y una de las figuras ms personales en su modo de interpretar algunas corrientes de pensamiento, como por ejemplo el marxismo. Arguedas ya participaba de la ideologa de izquierda de los componentes de ese grupo que, como muchos en estos aos, tenan una expectativa muy utpica acerca de las posibilidades del socialismo. Ellos vean en el socialismo un modo posible de componer los conflictos sociales del Per. Esta fuerte conviccin fue la que impuls a Arguedas a escribir, en una primera etapa bastante extensa, formando parte de una corriente de escritores de Amrica (y del mundo) que compartan el deseo de participar en el destino del pueblo. Es en esos aos que Arguedas se convierte en lector de los escritores indigenistas de principio de siglo. Muchas veces en este mbito de Puan surgen algunas cuestiones relacionadas con la posibilidad de aprender a escribir. Yo creo que no se puede ensear a escribir; lo que se puede

Literatura Latinoamericana II

T 17

1c 2011

hacer es ensear a leer. Y en este sentido me parece que Arguedas es una marca importante porque antes de ser escritor fue un gran lector de la literatura indigenista que tuvo a mano. Y fue como lector que pudo tomar distancia para buscar los caminos por los que se poda transformar esa escritura. En vez de ratificar esa escritura l la suspende. Estos textos, ante todo, le generan un profundo desagrado y un gran desengao, porque haba una gran distancia entre lo que all se representaba y el mundo que l conoca. Ese desencanto, unido a su fascinacin por las canciones y los cuentos quechuas narrados por los indios, fue lo que dio lugar a la bsqueda de una nueva escritura. Arguedas atendi no slo a lo que se contaba en estos cuentos que escuch durante la infancia sino tambin a cmo se contaba, a la sonoridad y la lengua. All tenemos dos de los estmulos principales que lo impulsan a ser escritor. En 1935 Arguedas public su primer libro de cuentos, titulado Agua, que incluye tres relatos narrados por un nio blanco incorporado a la cultura indgena. Me parece que el planteamiento formal de estas narraciones es fuertemente deudor del peso del indigenismo tradicional. En el indigenismo tradicional se presenta una realidad escindida entre blancos e indios, cuyos vnculos aparecen expuestos a partir de un rgimen de explotacin. Pero en esos mismos textos comienzan a aparecer otras marcas, que son distintivas de la escritura de Arguedas, como el gran sentido religioso del pueblo indio y su acercamiento a la tierra bajo un imaginario animista de la naturaleza. Estos son dos elementos muy fuertes. Otro elemento decisivo que ya aparece en estos textos es la enorme importancia de la msica, que est atravesada por connotaciones mgicas. Esto aparece como un medio de expresin imprescindible en todas las actividades importantes de la comunidad indgena. Yawar Fiesta, la primera novela de Jos Mara Arguedas, aparece en 1941. Ya aqu es posible plantear que Arguedas empieza a establecer una distancia rupturista con los modelos tradicionales del indigenismo. Porque est urdiendo una historia que ya no est articulada en el enfrentamiento de razas (donde el indio sufre la opresin del blanco) sino en un enfrentamiento de culturas: la cultura indgena serrana frente a la cultura occidental costea. Atencin con esto. Porque aquellos que formaban parte del pueblo y se fueron a la costa, cuando regresan al pueblo (si bien participan de la misma raza) pertenecen a esferas culturales diferentes. Entonces es un problema ms complejo que el simple enfrentamiento de blancos e indios. Una corrida de toros, que aparece transformada con elementos propios del mbito serrano

Literatura Latinoamericana II

T 17

1c 2011

andino, sera el punto de confrontacin entre las distintas posiciones. Los partidarios de llevar a cabo la corrida son los serranos, tanto indios como hacendados. En cambio los opositores a la realizacin de la corrida son los personajes provenientes de la costa o costeizados. En el choque la tradicin indgena se opone a la espaola. Esta victoria verifica la actitud siempre insumisa del indio. Para Arguedas el indio puede aparecer como un sometido, pero siempre est resistiendo. Siempre hay tiempo para la resistencia. Acaso la manifestacin de la sumisin sea posterior a la resistencia, pero para Arguedas el pueblo indio siempre resiste sin entregar sus valores. Y esto revela, por parte de Arguedas, su decisiva adhesin a la gesta india. Si ustedes me aceptan un desvo, que ya coment hoy, me gustara traer un ejemplo posible, que es casi una provocacin. Clausewitz, el estratega alemn de la guerra, deca que el ataque siempre tiene un tiempo limitado, pero la resistencia no. La resistencia puede durar siempre, el ataque no. Si nos ponemos a pensar, cuatro siglos atrs, quines fueron los agresores, los que se apropiaron, veremos que con el tiempo tuvieron que ir variando sus actitudes y enmascarando su ideologa. Pero mientras tanto los pueblos originarios siguieron resistiendo. Nunca el ncleo de esos pueblos fue aculturado. Esa era la conviccin que tena Arguedas y me parece que est bien. Ahora s quiero hacer un recorrido detallado sobre la obra de Arguedas. En 1954 l publica su tercera novela, que es una novela corta, llamada Diamantes y Pedernales. All se despliega la historia de un hacendado dominado por sus obsesiones sexuales. Me parece que esto funciona como un pretexto para marcar las diferencias sociales entre las dos culturas que estn en confrontacin en la sierra. En este caso s se trata de un enfrentamiento de razas, pero planteado desde una perspectiva ms tica que social. Las profundas diferencias de los dos mundos vienen expuestas en el ttulo: Diamantes y Pedernales. El diamante, que encierra lo valioso del espritu indgena, est rodeado de aficionados por el pedernal, que son los blancos, de los que necesariamente deben desprenderse para alcanzar la libertad. En 1958 Arguedas viaja a Espaa y reside ah durante algn tiempo, porque su objetivo era realizar su tesis doctoral en Antropologa. Ese ao apareci su novela titulada Los ros profundos, que es la que alcanza mayor resonancia internacional y, adems, la que presenta de manera ms decisiva aquellos rasgos autobiogrficos que estamos sealando. Ah ustedes tienen que observar las audiencias de lectura, que tienen que ver con una poca que tiene una visin

Literatura Latinoamericana II

T 17

1c 2011

muy ponderada de Latinoamrica. Hay un conjunto de factores para que esto produzca una coyuntura internacional. Podemos pensar en los procesos vinculados a Amrica Latina y, en particular, en la Revolucin Cubana, que tiene lugar unos meses despus de la aparicin de este texto. Hubo cambio que produjo la aparicin de grandes sectores de la historia y de campos de legibilidad preocupados por la literatura latinoamericana y por la idea de emancipacin ms radical de algunas expresiones latinoamericanas. En esa coyuntura Los ros profundos recibe una gran atencin porque en los aos siguientes se produce una gran expansin del pblico lector hacia la literatura latinoamericana que, en general, llamamos Boom. Ah vemos un conjunto muy grande de textos latinoamericanos que reciben una enftica atencin. El yo narrador, que sera el hilo en torno del cual el relato novelesco se va articulado, es un muchacho de catorce aos llamado Ernesto. l narra sus experiencias en el colegio al que llega despus de un viaje que hizo con su padre por diversos lugares de la sierra. En los primeros captulos se puede encontrar un conjunto de rasgos y de rastros, donde se expone una suerte de biografa de Arguedas, que funciona casi como una memoria personal o un diario de infancia. Los primeros estn muy centrados en Ernesto, pero cuando llega al colegio la novela se abre a otros personajes y, a partir de all, se alternan los episodios que ocurren dentro y fuera del colegio. Recuerden que las novelas de aprendizaje generalmente toman como punto de anclaje a un adolescente, en el momento decisivo en que se estn estableciendo las relaciones entre el sujeto y el mundo. Ernesto posee una extraa sensibilidad y muestra mucho la intemperie en la que lo deja la ausencia de padre, que est constantemente presente en sus recuerdos. Esto llega al punto de que la memoria llega a convertirse en un elemento constitutivo de la organizacin interna del relato. El texto le da al lector una concepcin mgica de la realidad, determinada por las vivencias ntimas del muchacho que, alejado de su padre, comienza a tener una visin negativa del mundo. Por ello recurre a ciertos elementos, cuyo carcter sagrado acta en forma liberadora y eso produce una atenuacin de la angustia de la soledad. Esto va operando una transformacin que le atena el malestar en el que vive. As ocurre con su trompo, el zumbayllu, que es un objeto sobre el que vamos a trabajar porque es un punto de condensacin de todas las lneas y, adems, de la cosmovisin animista sumada al valor de la msica. El zumbayllu, en esa reunin de la

Literatura Latinoamericana II

T 17

1c 2011

cosmovisin animista con la msica, le produce al personaje una suerte de revelacin. Estas vivencias auditivas y visuales, cargadas de un gran contenido potico, le proporcionan una relacin de hermandad y de comunicacin inusitada. Es decir, a travs de esto l se siente parte de. Obviamente, entreverados con esta narracin autobiogrfica, el lector va encontrando diversos episodios en los que se manifiesta un entramado social y religioso inflamado de abusos e injusticias. Si hay un espacio en el que la violencia sobre los jvenes se manifiesta en sus caractersticas ms crueles se trata sin duda de los internados religiosos. Posteriormente se produce una sublevacin de las mestizas chicheras, cuya causa es compartida plenamente por Ernesto, que lucha con ellas. sta es la primera obra de Arguedas en la que los mestizos adquieren verdadera relevancia por su participacin en el entramado narrativo. Tambin es la primera vez que introduce, con una gran dosis de protagonismo, un exponente de la clase social ms baja de la serrana peruana. Se trata del indio colono, que es el siervo de las haciendas, que pertenece a ellas en calidad de objeto, reducido a un estado de esclavitud. El indio colono contrasta con el indio comunero, que es libre. El narrador exhibe una adhesin con esta clase y su mirada se centra en ella, tratando de poner de manifiesto en la narracin sus cualidades humanas. Toda su fuerza se concentra en el ltimo captulo, de significado esperanzador para el destino del indio, contradiciendo pronsticos, que demuestra su capacidad de movilizacin y actuacin cuando se trata de luchar por una causa digna. Estoy haciendo una sntesis a travs de toda la obra de Arguedas, pero recin en la clase que viene me voy a detener en Los ros profundos. La clase pasada yo les cont que Arguedas fue estudiante universitario en una poca muy particular de Amrica Latina. La Guerra Civil Espaola produjo un efecto de adhesin y de conflicto muy fuerte, porque ambos bandos (republicanos y nacionalistas) tenan grupos de adhesin. Sin embargo, fueron los grupos republicanos los que llevaron su compromiso hasta el lmite, porque las brigadas internacionales se nutrieron de una gran cantidad de combatientes latinoamericanos. En ese momento lleg de visita a Per un general italiano, fascista, llamado Camarota, y los estudiantes hicieron un movimiento de repudio. A causa de esto Arguedas fue llevado preso a El Sexto y, veinticuatro aos despus, en 1961, publica su novela El Sexto, que es otra obra

Literatura Latinoamericana II

T 17

1c 2011

fuertemente autobiogrfica, que narra sus experiencias en el presidio. Esta novela supone una variacin en su trayectoria indigenista, porque pasa de la comunidad serrana al Per en su totalidad. Se produce un salto en escenarios y lenguaje para tratar de dar cuenta del conjunto del pas, ampliamente simbolizado en el penal de El Sexto. Porque los gigantes polticos, con la fuerza de la ortodoxia y su relativo poder, catalizaban todas las situaciones humanas posibles en el Per. Tambin podemos decir que en el proceso de escritura de Arguedas el texto anticipa su novela ms ambiciosa, que se llama Todas las sangres. Mis clases tienen varios objetivos, el primero de los cuales es cumplir con todos los requisitos del programa, lo cual estamos tratando de seguir. Pero adems a m me pareci que era necesario ser excesivo con Arguedas y transmitirles cierto grado de pasin. Arguedas es un escritor que, para todos aquellos que estudiamos los avatares de Latinoamrica, es insoslayable. Por eso quiero detenerme sobre esta novela que no est en el programa, pero revela el esfuerzo de un escritor que est fuertemente comprometido con sus vivencias y trata de entender todas las transformaciones que atraviesa el Per. Todas las sangres se publica en 1964 y su proyecto es dar cuenta de la gran diversidad de elementos humanos que componen la diversidad social peruana. La trama se complica, los personajes se multiplican y aparecen zonas de gran tensin narrativa. El ncleo de la historia se centra en una mina, que genera problemas relacionados con la propiedad y la explotacin, que son los grandes problemas de la sociedad capitalista. Si Freud, en vez de ser el talentoso creador de un modo de interpretar los procesos inconscientes, se hubiera dedicado al estudio de losa conflictos sociales, acaso hubiera descubierto que en el Capitalismo el incesto es la propiedad. Fjense cmo reaccionan los grupos capitalistas cada vez que entra en debate la propiedad. Por supuesto, lo que subyace a nivel inconsciente a toda propiedad es la apropiacin. El dueo de esta mina es un antiguo hacendado cuyos ideales son industrializar y modernizar el Per para los peruanos. Contrariamente su hermano, que es otro hacendado pero con una ideologa feudal, permite la liberacin de sus indios por medio de la caridad sin atender a razones de justicia o de derechos humanos. En esta novela entonces aparece otro elenco de personajes, como los integrantes de un consorcio norteamericano, que pretende y consigue apropiarse de la mina y de la totalidad de sus

Literatura Latinoamericana II

T 17

1c 2011

beneficios. Este consorcio hace y deshace lo que se le antoja sin mayores inconvenientes, porque tiene fuertes vnculos con aquellos que legitiman todas sus tropelas. Frente a este ensamblaje omnipotente luchan intilmente los comuneros libres, encabezados por Demetrio (...), que es un personaje muy importante. Se trata de un comunero que es mandado a Lima y, por lo tanto, integra los dos mundos que entran en conflicto en el Per. Uno que interpreta racionalmente la realidad y otro que an conserva una concepcin mgica de la misma. Y ac se pone en evidencia el modo en que los discursos hegemnicos descalifican otros modos de comprensin del mundo. Los discursos hegemnicos, que hacen gala de racionalidad y de pragmatismo, con capaces de concebir un mundo en el que haya un consumo en constante expansin con recursos que son limitados. Esos discursos son los que califican a otros discursos como primitivos, mgicos, etc. En la novela Demetrio muere ante un pelotn de fusilamiento, pero su muerte produce una fuerte conmocin en la naturaleza, que es interpretada por los suyos como un fuerte mensaje de esperanza. Me parece que lo verdaderamente innovador de esta novela reside en la superacin de la dualidad entre la cultura serrana y la cultura costea. De este modo presenta al Per como un todo integrador, pero con sus heterogeneidades. Recuerden lo que habamos hablado acerca del pensador peruano Antonio Cornejo Polar y su idea de heterogeneidad. Aquellos sectores, antes opuestos, se pueden aliar sin que cada uno pierda su peculiaridad esencial ni resigne las consignas de liberacin, a pesar de enfrentar a un adversario superior. El que toma la posta del imperialismo europeo en Amrica Latina es el imperialismo norteamericano, que incorpora (desnaturalizndolo) a un proyecto autctono otro ligado a intereses imperialistas. Es decir: Todas las sangres plantea problemas que dejan de tener valor nacional para alcanzar una proyeccin de envergadura internacional. Este Arguedas de mediados de los 60 est haciendo el enorme esfuerzo de comprender novelsticamente la dinmica de transformacin a que estn siendo sometidas las fuerzas sociales de su pas. Ya en Yawar Fiesta podemos ver cmo Arguedas toma distancia de las dicotomas que tratan de explicar algunas cuestiones en trminos reduccionistas. Porque en Yawar Fiesta cada grupo, a su vez, aparece matizado por deslizamientos culturales. En cuanto a Todas las sangres, si bien podemos discutir algunas cuestiones literarias, me parece una novela de gran intensidad, en la que se trata de dar cuenta de un momento muy particular. Adems ah entra a jugar otro factor,

Literatura Latinoamericana II

T 17

1c 2011

que es el imperialismo norteamericano. En 1967 Arguedas publica un nuevo libro de cuentos, titulado Amor Mundo. Son cuentos fuertemente relacionados con los que haba publicado en Agua, por la cantidad de elementos que participan en ambos textos. La totalidad de los cuentos de Arguedas se recopil pstumamente en dos volmenes: Cuentos Olvidados (1973) y Relatos Completos (1975). Algunos, como La agona de Rasu-iti y El sueo del Pongo constituyen una parte de lo ms luminoso de la obra narrativa de Arguedas. Este recorrido por Arguedas, como dije anteriormente, pretende establecer la fuerte deuda que yo tengo con este escritor porque por intermedio suyo pude comprender algunas cuestiones de Amrica Latina un poco mejor de lo que lo hubiera hecho sin el contacto con su obra. En 1971, dos aos despus de su muerte, aparece El zorro de arriba y el zorro de abajo, que es una obra que Arguedas fue escribiendo a lo largo de los ltimos aos de su vida hasta el momento de su suicidio, que est figurado en la novela. En este texto describe la vida del pueblo de Chimbote, que es un importante centro productor de harina de pescado. A travs de esto nuevamente quiere interpretar a todo el Per de su tiempo. Lo que se propone es una novela superadora aun de Todas las sangres. El zorro de arriba y el zorro de abajo es una novela que presenta rasgos que la distinguen de toda la obra anterior de Jos Mara Arguedas. No slo por la escritura y los procedimientos sino porque aqu aborda un aspecto de la vida peruana que hasta este momento no haba tratado: la costa. En el Per hay dos zonas bien diferenciadas, que son la costa y la sierra. En trminos de espacio, la costa es el lugar de intercambio, el lugar de los puertos; la sierra, en cambio, es el lugar de lo que permanece, donde es ms fuerte la conservacin de las tradiciones. Arguedas desarrolla el entramado de la novela a partir de tres registros de discurso diferentes. Por un lado hay un enunciado narrativo en el que se sigue la historia hilada por una tercera persona. Luego estn los propios diarios de Arguedas transmitidos en la voz ntima de la primera persona y, finalmente, unos dilogos mantenidos por unos zorros, que tendran una suerte de dimensin simblica. Arguedas figura estos a travs de dos zorros, tomados de la mitologa huarochiri, para profundizar su modo de pensar la realidad abarcando el mundo peruano en su totalidad, tanto en tiempo como en espacio. Estos zorros mticos estn dando cuenta de dos mundos escindidos y

Literatura Latinoamericana II

T 17

1c 2011

observan todo desde la cumbre sagrada en la que habitan y a la que ningn humano puede llegar. sta es la primera novela en la que Arguedas no traslada a sus personajes vivencias propias, exceptuando el registro del diario. En todos los textos de Arguedas encontramos el traslado de alguna vivencia personal. l abandona el escenario de la sierra porque est tratando de enfocar una situacin social costea: los grupos de inmigrantes que llegan a la costa a buscar trabajo, huyendo de la estructura feudal de la sierra. Son otros modos de explotacin. La novela exhibe los problemas derivados de esta migracin interna, es decir la insercin de los serranos en nuevo medio y su relacin con los costeos. Yo creo que el valor narrativo de El zorro de arriba y el zorro de abajo reside en la tensin que se genera entre las historias humanas que circulan en El Chimbote y la historia ltima de Arguedas en su diario. Es muy difcil encontrar otro testimonio de tal profundidad en el desgarramiento. En el mbito representante conviven, a la vez integrados y en contraste, el orden serrano con sus tradiciones imaginistas y el orden costeo, marcado por la cultura occidental. La narracin de Arguedas recorre los prostbulos, las oficinas desde las que los grandes empresarios dirigen sus negocios, el puerto, el cementerio y las barriadas, recogiendo una visin de todo ese mundo, que luego vierte en su novela como un testamento literario de su lucha contra ese mundo. Yo creo que el nico testimonio similar al de Arguedas en relacin con la muerte lo he ledo en Cesare Pavese. La obra de Arguedas que tenemos en el programa se puede pensar como un momento de transformacin y de superacin de los motivos y las estructuras propios de la narrativa indigenista. Ah empiezan las discusiones acerca del neoindigenismo, con todas sus dificultades. El neoindigenismo aparece en Arguedas o hay que esperar hasta las nuevas estrategias propuestas por Manuel Scorza? Es muy difcil decirlo. Yo preferira dar cuenta de que la obra de Arguedas est dentro del campo de la literatura indigenista y supone una toma de distancia respecto a las primeras obras de este corpus. Lo que Arguedas se propone en sus novelas es dar cuenta de sus experiencias y del conocimiento de ese mundo serrano, que provena tanto de sus vivencias con los indios como de su formacin como antroplogo. No se trata slo de una experiencia atravesada por el saber de la vida sino del saber de alguien que ha estado trabajando con estas cuestiones y las ha estudiado. Por lo tanto la perspectiva de la experiencia personal ya no es una perspectiva

10

Literatura Latinoamericana II

T 17

1c 2011

reforzada y sumada a las circunstancias que vivi. Esas circunstancias forman parte de un espectro en el que tambin hay un investigador y un pensador de toda esa cultura. Si pensamos en trminos utpicos podemos decir que lo que est buscando Arguedas es el modo de que se pueda pensar en el Per una integridad en la que la heterogeneidad sea posible. Esta idea las supo expresar, al final de su vida, en las palabras que pronunci en el acto de entrega del Premio Inca Garcilaso de la Vega, en 1968. Aqu habla de su proyecto y dice: Intent convertir en lenguaje escrito lo que era como individuo, un vnculo vivo, fuerte, capaz de universalizarse, de la gran nacin cercada y la parte generosa, humana, de los opresores. No soy un aculturado. Yo soy un peruano que orgullosamente, como un demonio feliz, habla en castellano y en indio, en espaol y en quechua. Deseaba convertir esa realidad en lenguaje artstico y tal parece, segn cierto consenso ms o menos general, lo he conseguido. Por un lado tenemos la vertiente artstica y literaria y, por otro lado, est el saber de un investigador de antropologa. Pero adems de eso hay una postura tica e ideolgica muy firme. Arguedas apunta a la integracin que se propone dar a su obra literaria y emprende un proyecto por el cual los indios de sus obras acceden a un proceso de occidentalizacin mientras que los blancos, por su parte, van absorbiendo como suya la cultura indgena. Tiene algo de utpico. Se podra afirmar que el indigenismo de Arguedas responde ms bien a la expresin de un nuevo mesticismo literario. Arguedas es, segn ngel Rama, un escritor de la transculturacin y, segn Cornejo Polar, alguien que narrativamente est poniendo en acto las posibilidades de una identidad basada en la heterogeneidad. Arguedas contribuy a dar a conocer la realidad social mediante la difusin de sus trabajos, en los que se propuso dar cuenta de la dinmica de los grupos sociales que en el Per se desplazaban y producan transformaciones en todo el mbito nacional. Pero hay un punto en el que hay que hacer hincapi, que es el lugar en el que desde una perspectiva literaria est lo distintivo de Arguedas. Yo creo que lo distintivo desde el punto de vista literario aparece en la cuestin lingstica. Porque l enfrent la dificultad de la integracin mestiza en el modo de exponer esto en trminos lingsticos. La confluencia de dos culturas que se expresan en lenguas tan distintas como el quechua y el espaol pona a un escritor bilinge en el difcil trance de tener que crear otro lenguaje nuevo que, a su vez, fuera significativo pero sin prescindir de los rasgos de cada una de las lenguas.

11

Literatura Latinoamericana II

T 17

1c 2011

Dice Proust (y yo le creo) que lo que hace todo gran escritor es inventar otra lengua dentro de la misma lengua. Y esa otra lengua le debe permitir manifestar y exponer aquello que la lengua general no puede nombrar. Lo que est haciendo Arguedas es tratar de encontrar en sus narraciones el modo de exponer la situacin conflictiva del Per. Lo que hace Arguedas es escribir novelas, pero la novela es un producto cultural europeo. Entonces lo que tiene que hacer es no traicionar el espritu del pueblo que quiere representar, tratando de desplegarlo en un producto que forma parte de otra tradicin. Lo que tiene que hacer es tomar esa tradicin y transformarla. En El escritor argentino y la tradicin, Borges dice que los escritores de los pases centrales tienen una tradicin y la tienen que conocer; pero los escritores de los pases perifricos (que tambin tienen que conocer esa tradicin de los pases centrales), como no les pertenece, la pueden modificar. Eso es lo que ha hecho Arguedas y creo que en ese extraordinario esfuerzo desde el punto de vista narrativo est el gran valor literario de su obra. Hay dos grandes problemas que l ha tenido que enfrentar a la hora de escribir sus obras. Esto, por supuesto, lo digo desde una perspectiva retrospectiva, viendo el conjunto de su obra. Por un lado se le presentaba el problema de cmo hacer hablar al narrador, que era el eje en torno del cual se articulaba la novela. Adems esta voz narradora era la magnitud novelesca en la que las dos culturas se manifestaban. El tema era cmo esa voz narrativa poda transmitir sin traicionar el imaginario y la cultura quechua para que el lector de novelas (que era de la otra cultura) lo pudiera entender. Por otro lado se le presentaba el problema de cmo hacer hablar al indio para que se lo entienda pero sin perder su identidad. Yo les propuse que hablemos de toda la obra de Arguedas para verla como proyecto, para ver las zonas de vacilacin, para ver la bsqueda y para comprender que cada uno de sus textos pone en escena una transformacin. A m me parece que, despus de una intensa bsqueda respecto al armado del narrador, Arguedas interviene en la organizacin sintctica, incorporando elementos de la lengua quechua y, adems, el uso estratgico de ciertos procedimientos estilsticos que eran muy productivos para sus objetivos, como por ejemplo las hiprboles, las elipsis, los diminutivos inusuales, etc. Algunos de esos procedimientos le dan a sus relatos una impronta potica hasta entonces desconocida. As ocurre con la metfora del indio auditiva y visual, cuyo uso es muy abundante en la obra de Arguedas. Del mismo modo Arguedas trabaja mucho la prosopopeya, que transcribe una naturaleza

12

Literatura Latinoamericana II

T 17

1c 2011

animada con papel de personaje activo. Se trata de otorgarle vivencias humanas a la montaa, el ro, etc. Esto significa asentarse en el imaginario animista indgena. Los discursos hegemnicos por los que nosotros estamos atravesados son muy fuertes y no est mal que intentemos ver de qu manera nos constituyen. Hoy recomendaba un texto que, si bien no es de lectura obligatoria para nuestro programa, me parece que es muy pertinente y que todos en algn momento deberan leer. Me refiero a Orientalismo de Eduard Said. Yo me preguntaba qu se nos quiere decir a nosotros, latinoamericanos, con una frase como Hay problemas en el Cercano Oriente, porque para nosotros el Cercano Oriente son los uruguayos. Said trabaja all sobre cmo las naciones europeas han configurado el imaginario del Oriente, no slo a partir de discursos polticos e histricos sino tambin literarios. Arguedas tambin hizo que su narrador dijera palabras quechuas dulces y palpitantes que por el solo hecho de ser pronunciadas conferan al discurso un carcter mgico. Estas palabras aparecen en el texto generalmente sin ser traducidas, produciendo algn tipo de evocacin mgica, sobre todo por su musicalidad. Pero es a partir de Los ros profundos que Arguedas emprende la tarea ms compleja: tratar de interpretar el significado del mundo indgena adjudicndole al narrador la funcin aadida de traductor. Es narrar el pasaje, narrar ese cruce. As, el yo hablante de Los ros profundos sugiere que las piedras incaicas tienen un espritu mgico: Eran ms grandes y extraas de cuanto haba imaginado las piedras del mundo incaico; bullan bajo el segundo piso encalado que por el lado de la calle angosta, era ciego. Me acord entonces de las canciones quechuas que repiten una frase pattica constante: yawar mayu, ro de sangre; yawar unu, aguas sangrientas; puk tik, yawar kocha, lago de sangre que hierve; yawar weke, lgrimas de sangre. Acaso no poda decirse yawar rumi, piedra de sangre, o puk tik yawar rumi, piedra de sangre hirviente? Era esttico el muro, pero herva por todas sus lneas y la superficie era cambiante. Vean que lo que hace Arguedas es valerse de dos voces, como un eco: lo digo en quechua y lo digo en castellano. Pero lo que est por encima de todo es que la palabra castellana aparece como un eco del imaginario animista. En la novela indigenista tradicional la traduccin se pona abajo o en un glosario, lo que funcionaba como un modo de articulacin y no conmova la hegemona de una lengua sobre otra. Ac esa voz narradora (que habla en castellano) se propone

13

Literatura Latinoamericana II

T 17

1c 2011

trasladar lo que narra en una lengua que est atravesada por otras cosmovisiones. Entonces la tengo que conmover, que desestabilizar; as la voz narradora asume una funcin no de traduccin sino de entrecruzamiento. Es como si fuera un movimiento de percusin, por el cual esa lengua (que est atravesada por una cosmovisin tan fuerte) empieza a ser socavada por la musicalidad y por la poesa de la lengua quechua. El quechua es una lengua dulce; uno oye hablar en quechua y se siente bien recibido. Incluso cuando los hablantes quechuas hablan en castellano se ve eso. A m me da vergenza ajena cuando se habla de la diccin de Evo Morales. Porque debajo de la diccin de Evo Morales hay un lenguaje muy particular. Yo creo que Arguedas lleva a cabo una empresa de produccin de significacin nica, haciendo que el narrador tenga funciones distintas dentro del discurso narrativo. Cuando nosotros enfrentamos un texto una buena pregunta sera: quin habla en el texto? No qu persona habla sino qu discursos se estn poniendo en juego. No nos estamos preguntando por un sujeto sino por las estructuras histricas y sociales que estn hablando. No habla Roberto Ferro sino que habla una voz que est comunicando un discurso vinculado al mbito universitario, pero tambin habla una voz que est siendo atravesada por una determinada postura ideolgica, etc. Cuando nos preguntamos quin habla en las novelas de Arguedas, vemos que no habla un escritor sino que habla una voz que est tratando de modular las variaciones de un discurso que est tratando de dar cuenta de esta heterogeneidad. Entonces cuando dice una palabra en quechua y una palabra en espaol resuena ese movimiento de desestabilizacin del poder. Porque el poder de la lengua es muy fuerte. Eso lo van a ver en Roa Bastos, cuando vean la problemtica que hay entre el espaol y el guaran. El narrador de Arguedas por supuesto que narra. Si es narrador qu otra cosa va a hacer? Y si narra qu narra? Narra historias. Pero est tratando de mostrar que estas historias no estn hechas de una nica cosmovisin sino de varias y entonces produce deslizamientos, traslada, funciona como traductor y trabaja como lingista. Eso lo vemos cuando ofrece todo tipo de explicaciones semnticas destinadas a establecer significados quechuas, como los que dedica en Los ro profundos a los sufijos llyu e (...). Estas estrategias narrativas de Arguedas le proporcionan al lector (nosotros) una serie de medios para poder penetrar en el mundo cultural andino. Les vuelvo a decir: un narrador narra

14

Literatura Latinoamericana II

T 17

1c 2011

historias. Y esas historias estn hechas con hombres, con culturas, con saberes, con luchas, que no pueden ser transmitidas solamente a partir de la lengua de uno de los participantes del conflicto. Si yo narro el conflicto entre dos culturas, pero me apego solamente a la va de una de las lenguas lo que hago es liquidar el conflicto, aplastarlo. Sobre la forma de expresarse de los indios, que tambin deban hacerlo en castellano, para dejarse entender por los lectores a los que se diriga la novela. Porque la novela circula en un mundo; y ese mundo en el que circula la novela forma parte del conflicto. Por eso deban expresarse tambin en castellano, aun cuando entre ellos slo hablasen en quechua. Arguedas prefiri recrear el espaol elemental aprendido por los indios de la sierra, que est totalmente quechuizado. Rota, maltrata, la sintaxis normativa y la reordena intuitivamente como los indios. Adems decide incorporar palabras quechuas en castellano, para as guardar las esencias puras del indgena. Arguedas hizo esta concesin al quechua, segn l mismo aclar, en un intento de no perder el alma, de no transformarse por entero en esta larga y lenta empresa. Creo que de esta forma Arguedas se propuso resolver los problemas que afectaban tanto a la narracin como al dilogo. Voy a decir una (...): escritor es solamente el que problematiza la escritura. La grandeza de Arguedas est en cmo busc problematizar el mundo que estaba narrando. Por lo tanto ese problema afecta tanto a la narracin como al dilogo. Y l desemboca en una suerte de mestizaje lingstico acorde a la cosmovisin en torno de la cual l estaba articulando su obra. En ltima instancia lo que Arguedas se propone evitar (y ac caemos en una de las cuestiones centrales del programa) son las dificultades de un regionalismo estrecho. Porque esto se daba en ese tipo de novela indigenista que l rechazaba tanto. Me parece que una de las preocupaciones constantes de Arguedas fue dar una dimensin universal a sus novelas, a partir de un lenguaje equilibrado, capaz de entrar profundamente en la esencia de los grupos humanos que estaban siendo trabajados por su narrativa. Voy a cerrar la clase con las palabras de Arguedas, que van a funcionar como un epgrafe post-escritura: Haber pretendido expresarse con sentido de universalidad a travs de los pasos que nos conducen al dominio de un idioma distinto, haberlo pretendido en el transcurso del salto, sta fue la razn de la incesante lucha. La universalidad pretendida y buscada sin la desfiguracin, sin mengua de la naturaleza humana y terrena que se pretenda mostrar, sin ceder

15

Literatura Latinoamericana II

T 17

1c 2011

un pice a la externa y aparente belleza de las palabras. Bueno, me parece que hemos podido redondear, que pudimos repasar toda la obra. Ac aparece una cierta connotacin. Nosotros, que transitamos la carrera de Letras y andamos por los arrabales literarios, tenemos ese hbito de reunirnos a la noche en casa de un amigo o en un bar, donde a veces aparece alguien que es atrevido, pero tambin respetado en trminos de afinidad, de complicidad, y dice: Tens que leer este libro. Todos los que estamos en la literatura tenemos algo de conspiradores, pero cuando viene y te dice: Tens que leer este libro uno siente que el tipo est haciendo una concesin a la amistad. Si ustedes me lo permiten, yo les quiero decir: tenemos que leer a Arguedas. Me parece que ah hay una cuestin de diferencia, un modo de problematizar, de entrarle a la cuestin, que es muy particular. Sobre todo si tenemos en cuenta que en los ltimos aos hemos tenido contacto con tantos escritores exhibicionistas. Un modelo de escritor exhibicionista casualmente estuvo hace poco en el pas. Yo no voy a entrar en discusin acerca de su obra, pero es un modelo de escritor. Y me parece que Arguedas es otro modelo de escritor peruano. Yo s que ustedes estn preocupados por la cursada y tienen que seguir las lecturas obligatorias para estar preparados cuando llegue el examen y les pregunten quin es Ernesto. Pero si estamos en esto y creemos que en realidad vale la pena hacer esta carrera no podemos dejar de leer a ciertos escritores. Porque son escritores que nos ponen en el borde. Yo les aseguro que la lectura, por ejemplo, de El zorro de arriba y el zorro de abajo no es una lectura ms. Porque ah hay un juego muy fuerte y creo que de eso se trata. Porque est muy bien el discurso acadmico, que trato de respetar con el mayor de los rigores posibles; pero tambin est lo otro, la dimensin existencial que hay en juego. Arguedas era un tipo que, como un personaje trgico, iba directamente a la muerte. Uno podra preguntarse qu dimensin poda tener la escritura para l. Inmensa. Dejamos ac. Hasta la prxima.

Desgrabado por Miguel Santoro Para SIM Apuntes

16

También podría gustarte