Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
4 Introduccin de las bateras .......................................................................... 4 Configuracin tras el cambio de bateras ...................................................... 4 Proteccin ante la fuga no intencionada de la batera ................................... 5 Vista general del aparato............................................................................. 5 La pantalla ................................................................................................... 7 Generalidades ............................................................................................... 7 Indicativos estndar en pantalla .................................................................... 7 Pantalla bsica Hora............................................................................... 7 Fecha........................................................................................................ 7 Seleccionar modo o aparato ..................................................................... 7 Navegar en el men .................................................................................... 8 Interrupcin del proceso............................................................................... 8 Configuracin de hora y fecha ...................................................................... 9 Ajuste de la hora ........................................................................................... 9 Configuracin de la fecha ........................................................................... 10 Iluminacin del fondo ............................................................................... 10 RESET Configuracin de fbrica.............................................................. 11 Programacin del cdigo del aparato ....................................................... 12 Tipos de aparatos y grupos de cdigos ....................................................... 12 Clasificacin en grupos de cdigos......................................................... 13 Posibilidades de programacin ................................................................... 13 Aparicin del modo de programacin......................................................... 13 Seleccionar el cdigo del aparato en la pantalla .......................................... 14 Introducir el cdigo del aparato segn la lista de cdigos ........................... 15 Bsqueda manual de cdigo....................................................................... 15 Bsqueda de cdigo por nombre comercial................................................ 16 Identificacin del cdigo ............................................................................. 17 Funcionamiento normal ............................................................................ 18 Utilizacin de un nico aparato................................................................... 18 Funcin SHIFT ............................................................................................. 18 Grabaciones ................................................................................................ 18 EPG Programa electrnico........................................................................ 19 Utilizacin de aparatos combinados............................................................ 19 Aparatos combinados con dos cdigos de aparato................................. 19 Aparatos combinados con un nico cdigo de aparato .......................... 19 Funcin APAGAR TODO .............................................................................. 20
Deutsch
English
Portugus
Espaol
Sumario
Ajuste del temporizador ............................................................................ 21 Sleeptimer TV.............................................................................................. 21 Ajuste del Sleeptimer.............................................................................. 21 Ajuste del Temporizador....................................................................... 21 Afinador de rdenes.................................................................................... 22 Programacin del afinador de rdenes ................................................... 22 Borrar el afinado de rdenes................................................................... 23 Funcin de aprendizaje ............................................................................. 24 Recomendaciones sobre la funcin de memoria ......................................... 24 Programacin de rdenes ........................................................................... 25 Borrar rdenes ............................................................................................ 26 Borrar rdenes slo para una tecla fuente .............................................. 26 Borrar rdenes para todas las teclas fuente............................................. 26 Macros....................................................................................................... 27 Programar macros....................................................................................... 27 Incorporacin de retrasos ....................................................................... 28 Introduccin de macros .............................................................................. 28 Borrar macros ............................................................................................. 28 Funciones universales (Punch Through) ................................................ 29 Funciones de reproduccin......................................................................... 29 Volumen/Silencio........................................................................................ 29 Programar las funciones universales VOL/MUTE en otro tipo de aparato 30 Apagar la funcin universal VOL/MUTE en un determinado aparato ...... 31 Hacer RESET en la funcin universal VOL/MUTE para volver a los valores de fbrica ........................................................................... 32 Resolucin de fallos ................................................................................... 33 Eliminacin................................................................................................ 34 Datos tcnicos ........................................................................................... 34
Sumario
Antes de poner en funcionamiento el mando a distancia, le invitamos a que lea con atencin estas instrucciones completas. Mantenga las instrucciones en buen estado para su consulta posterior o por si tuviera que cedrselas a un tercero.
Limpieza
Limpie el aparato con un pao seco o ligeramente hmedo y sin pelusas. No utilice ningn cido ni medios de limpieza agresivos.
Deutsch
English
Trate de no reparar el mando a distancia por s mismo. El mando a distancia universal dispone de un diodo infrarrojo de la clase de lser 1. El aparato est provisto de un sistema de seguridad que evita la entrada de rayos lser peligrosos durante el funcionamiento normal. Para evitar el dao a los ojos, no manipule ni dae nunca el sistema de seguridad del aparato. No someta al mando a distancia a polvo, fuerte luz solar, humedad, altas temperatura ni a golpes fuertes.
Portugus
Generalidades
Espaol
Recomendaciones de seguridad
mbito de aplicacin
Este mando a distancia universal dispone de ocho botones y puede realizar por lo tanto hasta ocho funciones normales de un mando a distancia ("Funcin 8en-1"). Esto pueden ser los mandos a distancia de casi cualquier forma de mantenimiento electrnico a distancia (vase tambin la lista de cdigo adjunta). Los indicativos en las teclas fuente TV, VCR, DVD, CD, ASAT, CBL, AUX, DSAT sirven para aportar claridad. Con la excepcin de la tecla TV, puede mostrar cada tecla con cada aparato (Modo Flex). Para la programacin de los cdigos, consulte Programacin del cdigo del aparato en la pgina 12.
Puesta en funcionamiento
Introduccin de las bateras
Necesita dos pilas LR03 AAA. Retire la tapa del compartimento de bateras deslizndola hacia abajo. Inserte ambas bateras, prestando atencin a las polaridades +/ indicadas en el compartimento. Vuelva a colocar la tapa.
mbito de aplicacin
Si se presiona accidentalmente una tecla (por ejemplo, porque se ha puesto un objeto sobre el mando a distancia), el mando a distancia enva una seal infrarroja de 255 (correspondiente a aprox. 30 segundos) y se detiene la transmisin. As se evita que se vace la batera innecesariamente.
Deutsch
English
Portugus
Espaol
Generalidades
Fecha
Tras pulsar brevemente la tecla SETUP 1 aparece: en la primera fila para la funcin SHIFT activada (S); en la segunda fila la fecha. Para configurar la hora y la fecha, lea Configuracin de hora y fecha en la pgina 9.
2
Si se pulsa largo tiempo la tecla Configuracin, se abre el men CONFIGURACIN con la primera CONFIGURACIN DEL CDIGO del men (ver captulo siguiente). 2 La mayora de las teclas pueden ser utilizadas con dos funciones (ver pgina 19). La segunda funcin se activa utilizando a continuacin la funcin SHIFT.
Deutsch
English
Portugus
Espaol
La pantalla
Navegar en el men
Para abrir el men Configuracin, mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que aparezca en pantalla la entrada CODE SETUP con la adicin SET . Cuando aparezca en pantalla CODE SETUP, pulse de nuevo la tecla SETUP para que aparezcan los dems mens: CODE SETUP > SYSTEM SETUP > TIMER SETUP > LEARN SETUP > MACRO SETUP > EXIT SETUP. Para abrir un men, pulse OK. Para seleccionar alguno de los submens, pulse las teclas de direccin .
Para salir del men de configuracin, pulse la tecla EXIT y confirme la opcin que aparece en pantalla de EXIT SETUP con OK.
Navegar en el men
Ajuste de la hora
1. Mantenga pulsada la tecla SETUP durante aprox. tres segundos, hasta que se encienda el indicativo CODE
SETUP.
2. Pulse la tecla de configuracin una vez ms para que aparezca la SYSTEM SETUP. 3. Confirme con OK. Aparece la VOL/MUTE SETUP. 4. Seleccionar con la tecla de direccin la TIME SETUP y confirme con OK. 5. El modo de tiempo actual parpadear. Seleccione con el modo Tiempo 12 24 las teclas de direccin HR (= horas) y confrmelo con OK (vase el final de la seccin). 6. El indicativo de horas parpadear. Seleccione con la tecla de direccin la hora y confirme con OK. 7. El indicativo de minutos parpadear. Seleccione con la tecla de direccin los minutos y confirme con OK. 8. Aparecer el mensaje SUCCESS. La pantalla vuelve a CODE SETUP. En caso de seleccionar el modo Tiempo 12 HR, se mostrar la hora con el aadido AM (horas de la maana) o PM (horas de la tarde).
Configuracin de la fecha
1. Haga aparece como se describe en Configuracin de la hora la SYSTEM SETUP. 2. Confirme con OK. Aparece la VOL/MUTE SETUP. 3. Seleccione con la tecla de direccin (dos veces) la DATE SETUP y confirme con OK. 4. El ao parpadear. Seleccione con la tecla de el ao y confirme con OK. direccin 5. El indicativo del mes parpadear. Seleccione con la tecla de direccin el mes y confirme con OK. 6. El da (DATE) parpadear. Seleccione con la tecla de direccin el da y confirme con OK. 7. El da de la semana (DAY) parpadear. Seleccione el da de la semana y con la tecla de direccin confirme con OK. 8. Aparecer el mensaje SUCCESS. La pantalla vuelve a CODE SETUP.
10
Con un Reset, fijar las configuraciones del aparato devolvindolas a los valores establecidos en fbrica. Los cdigos programados, las funciones de aprendizaje y los macros tambin sern borrados. 1. Mantenga pulsada la tecla SETUP durante aprox. tres segundos, hasta que se encienda el indicativo CODE
SETUP.
2. Pulse la tecla de configuracin una vez ms para que aparezca la SYSTEM SETUP. 3. Confirme con OK. Aparece la VOL/MUTE SETUP. 4. Seleccione con la tecla de direccin confirme con OK. (cuatro veces) el SYSTEM RESET y
5. Aparece el mensaje CONFIRM RESET (confirmar Reset). Confirme con OK. para realizar el Reset. 6. Mientras que se vuelve a los valores establecidos en fbrica, aparece PLEASE WAIT en la pantalla.
11
Deutsch
English
Portugus
Espaol
12
Cada tipo de aparato est clasificad en un grupo de cdigos de aparatos. Si selecciona un tipo de aparato, se buscar un cdigo de aparatos en el grupo de cdigo correspondiente. Los tipos de aparatos estn organizados como sigue: Tipo de aparato TV VCR, LD, DVD, DVR, HDD, HTIB SAT, CABLE, DVB-T, STB, AUDIO, AMP, RECR, MP3, CD, TAPE, TUNER, PHONO, HTIB (parcial) Grupo de cdigo TV VCR/DVD CBL/SAT CD/AUDIO
Posibilidades de programacin
por medio de la seleccin de un cdigo para un tipo de aparato determinado en la pantalla, con la lista de cdigos adjunta, con una bsqueda, por el nombre comercial. En los aparatos combinados (p.ej., televisor con grabadora de vdeo, televisor con reproductor de DVD, grabadora de DVD y vdeo) es imprescindible utilizar dos teclas fuente con los correspondientes cdigos para ambas piezas del aparato (p. ej., la tecla fuente TV para las funciones del televisor y otra tecla fuente para las funciones de grabadora de vdeo o DVD). Hay tambin aparatos combinados con slo un cdigo para ambos aparatos (ver sobre esto tambin Utilizacin de aparatos combinadosen la pgina 19). English Deutsch Las siguientes secciones describen los diferentes mtodos para encontrar un cdigo de aparato:
13
Portugus
Espaol
14
Los cdigos de los aparatos correspondientes se encuentran en la lista de cdigos que se incluyen en este manual de utilizacin. 1. Encienda el aparato que desea utilizar. 2. Mantenga pulsada la tecla SETUP durante aprox. tres segundos, hasta que se encienda el indicativo CODE
SETUP.
3. Pulse OK. Aparece el men LIST CODES (hacer aparecer la lista de cdigos). 4. Seleccione con la tecla de direccin CODES (insertar el cdigo). el men ENTER
Si se introduce un cdigo equivocado, aparece el correspondiente mensaje de error CODE ERROR. El mando a distancia vuelve a ponerse en funcionamiento normal.
15
Deutsch
6. Pulse la tecla fuente deseada (TV, VCR, DVD, CD, ASAT, CBL, AUX, DSAT). El indicativo de la tecla fuente aparece con el cdigo actualmente indicado en pantalla. 7. Seleccione con las teclas numricas el cdigo deseado de la lista de cdigos. Tras introducir un nmero de cuatro cifras, aparece el mensaje SUCCESS. El mando a distancia se enciende en funcionamiento normal.
English
Portugus
Espaol
7. Seleccione con las teclas de direccin el tipo de aparato que desea programa con esta tecla fuente. (Al seleccionar TV no es posible elegir ningn tipo de aparato, porque en la tecla fuente TV slo se pueden programas cdigos de TV.) Preste atencin a la lista y a la tabla en la pgina 13. 8. Pulse OK. Aparece el indicativo SEARCH KEY (Bsqueda Tecla?). 9. Ahora realice la prueba de funcin pulsando varias veces una tras otras (hasta 350 veces) las teclas P+, o PLAY (slo en la grabacin de vdeo), hasta que el aparato cambie de canal, se apague o reaccione como corresponde. La bsqueda del cdigo comenzar con cdigo momentneamente guardado. Durante la bsqueda, aparece la entrada SEARCHING (junto con el tipo de aparato seleccionado) en la pantalla. En el caso de haberse pasado el cdigo, puede volver hacia atrs con ayuda de la tecla P. 10. Si el aparato reacciona como debe al pulsar la tecla, pulse OK, para guardar el cdigo. Aparece el mensaje SUCCESS. El mando a distancia se enciende en funcionamiento normal. Cuando ya han sido seleccionados todos los cdigos del tipo de aparato seleccionado anteriormente, siga el mensaje SEARCH END.
16
Preste atencin a la lista y a la tabla en la pgina 13. 8. Pulse OK. Aparece la pregunta BRAND KEY? (Tecla Fabricante?). 9. Pulse una tecla numrica para un fabricante deseado de acuerdo con lo siguiente: Tecla 1 = Medion, Tevion, Lifetec, Micromaxx, Microstar, Viden, TCM, General Technic, Innovation, Magnum Tecla 2 = Philips, Erres, Pye, Philco, Radiola Tecla 3 = Sony, Akai, Panasonic, Sharp, Toshiba, JVC, Daewoo Tecla 4 = Thomson, Brandt Tecla 5 = Telefunken, Saba, Nordmende, Ferguson, Baird Tecla 6 = Grundig, Blaupunkt Tecla 7 = Nokia, Finlux, Itt Tecla 0 = todas las marcas. 10. Pulse OK. Aparece el indicativo SEARCH KEY? (Bsqueda - Tecla?). 11. Ahora realice la prueba de funcin pulsando varias veces una tras otras las teclas P+, o PLAY (slo en la grabacin de vdeo), hasta que el aparato cambie de canal, se apague o reaccione como corresponde. La bsqueda del cdigo comenzar con cdigo momentneamente guardado. Durante la bsqueda, aparece la entrada SEARCHING (junto con el tipo de aparato seleccionado) en la pantalla. En el caso de haberse pasado el cdigo, puede volver hacia atrs con ayuda de la tecla P. 12. Si el aparato reacciona como debe al pulsar la tecla, pulse OK, para guardar el cdigo. Aparece el mensaje SUCCESS. El mando a distancia se enciende en funcionamiento normal.
17
Deutsch
English
Portugus
Espaol
7. Seleccione con las teclas de direccin el tipo de aparato que desea programa con esta tecla fuente. (Al seleccionar TV no es posible elegir ningn tipo de aparato, porque en la tecla fuente TV slo se pueden programas cdigos de TV.)
Funcionamiento normal
Utilizacin de un nico aparato
Tras haber realizado la programacin de su mando a distancia para los aparatos de sonido e imagen, el mando a distancia funciona en las funciones principales comunes tal y como el mando a distancia original del correspondiente aparato. Dirija el mando a distancia hacia el aparato deseado y pulse la tecla fuente correspondiente. El indicativo de la tecla fuente y el cdigo programado aparecen en pantalla. [En las funciones universales ver Funciones universales Punch Through en la pgina 29 no utilice la tecla fuente antes de pulsar.] Ahora activarn las funciones pulsando las teclas correspondientes de su mando a distancia universal. Cada vez que pulse una tecla, aparece el smbolo para la transferencia por ultrarrojos. La iluminacin del fondo de pantalla se enciende cada vez que pulse la tecla durante diez a 60 segundos (para la configuracin del tiempo, lea: Iluminacin del fondo en la pgina 10). Atencin, tenga cuidado: En determinadas circunstancias, no estn disponibles directamente todas y cada una de las funciones de su mando original en el mando a distancia universal. Especialmente en el caso de los aparatos nuevos, es posible que las funciones inicialmente bajo otras teclas funcionen de manera distinta a la esperada o no estn disponibles en absoluto. En este caso, puede utilizar la funcin de aprendizaje para transferir las funciones de su mando a distancia origina en las teclas deseadas el mando a distancia universal (ver Funcin de aprendizaje en la pgina24).
Funcin SHIFT
Tras la programacin con un cdigo de aparato, puede utilizar doblemente las teclas del mando a distancia universal (con excepcin de las teclas SETUP y MACRO). Para utilizar esta segunda funcin, pulse la tecla SETUP brevemente y a continuacin (en un mximo de entre 15 y 20 segundos) una de las teclas de funciones o numricas. Compruebe qu funciones adicionales tiene una tecla en un cdigo de aparato determinado.
Grabaciones
La tecla (Grabacin) debe ser pulsada dos veces para realizar una grabacin (p. ej. grabadora de vdeo, de DVD o de cintas). Esto sirve para protegerse de fuentes equivocadas.
18
Funcionamiento normal
La tecla EPG (EPG = Gua de programa electrnico) tiene distintas funciones segn las cuales se utiliza un cdigo diferente: En los cdigos de TV y satlite (p.ej. en SAT-TV o DVB-T), la tecla inicia el programa de televisin electrnica. En el caso de cdigos de DVD, la tecla inicia el men de ttulos. En el caso de cdigos de grabadora de vdeo, con la tecla se puede realizar una programacin siempre que su grabadora de vdeo est disponible con la funcin ShowView. Si el aparato dispone de una funcin EPG y de una funcin Showview, tiene prioridad la funcin EPG.
19
Portugus
Espaol
20
Funcionamiento normal
El mando a distancia universal dispone de dos funciones de Temporizador: un temporizador de apagado para el televisor (apagado automtico tras uno a 90 minutos); en la pantalla, aparece Zzz;: cuatro temporizadores ms para rdenes autodefinidas (p. ej., el cambio a otro programa); en pantalla, aparece el smbolo de una campana.
Sleeptimer TV
Ajuste del Sleeptimer
1. Mantenga pulsada la tecla SETUP durante aprox. tres segundos, hasta que se encienda el indicativo CODE SETUP. 2. Pulse la tecla de configuracin dos veces ms para que aparezca la TIMER SETUP. 3. Pulse OK. Aparece el men TV SLEEP SETUP. 4. Pulse OK. Aparece la pantalla TV SLEEP SET. 5. Pulse OK. Los minutos parpadean en la pantalla. 6. Ajuste con ayuda de las teclas de direccin el tiempo tras el cual debe apagarse automticamente el televisor. 7. Pulse OK. Aparece un mensaje de SUCCESS con el smbolo del temporizador de TV "Zzz". 8. Ponga el mando a distancia de tal modo que no haya ningn obstculo ante el aparato.
21
Deutsch
English
Portugus
Espaol
Afinador de rdenes
Para utilizar este temporizador, debe ajustarse la hora. Con el afinador de rdenes, puede programar una funcin para que se active en un determinado momento en un plazo mximo de las prximas 24 horas. La cadena de rdenes puede estar compuesta de hasta cuatro rdenes, siendo la primera siempre la seleccin de una tecla fuente. Para las restantes tres rdenes, no puede utilizar las siguientes teclas: las teclas fuentes, el Joystick (teclas de direccin y OK), MACRO, SETUP, EXIT. Puede crear cuatro afinadores de rdenes diferentes (Timer 1, Timer 2, Timer 3, Timer 4). Si se introduce una orden, este temporizador se apagar automticamente.
6. Pulse OK. Aparece el momento en el que debe activarse la orden. Las horas parpadearn. 7. Fije con las teclas de direccin las horas y pulse OK. Los minutos parpadearn. 8. Fije con las teclas de direccin los minutos y pulse OK. 9. Con la informacin en pantalla TIMER 1 MODE? comienza la introduccin de las rdenes. Seleccione a continuacin con la tecla fuente el aparato en el que desea aplicar la orden. En nuestro ejemplo: DVD, si grabadora de DVD fuera programada en esta tecla. 10. Pulse OK. Aparece la solicitud de la primera introduccin TIMER 1 KEY1. Indique ahora la primera orden. En nuestro ejemplo: Seleccione el programa con las teclas numricas. Cuando ya no tenga que introducir nada ms, pulse OK o EXIT.
22
23
English
Portugus
11. Aparece el indicativo TIMER 1 KEY2. Indique ahora la segunda orden. En nuestro ejemplo: Pulse la tecla de Grabacin. Tras la segunda orden, aparece TIMER 1 KEY3. En nuestro ejemplo, pulse la tecla de Grabacin una segunda vez. 12. Tras la tercera orden, aparece el mensaje SUCCESS con el smbolo de la campana. 13. Ponga el mando a distancia de tal modo que no haya ningn obstculo ante el aparato. Puede interrumpir la programacin en todo momento con EXIT.
Espaol
Funcin de aprendizaje
Puede guardar manualmente funciones de un mando a distancia original en su mando a distancia universal. La orden ser guardada en la tecla fuente en la que haya sido programado el mando a distancia original. El mando a distancia universal puede memorizar hasta 150 rdenes.
24
Funcin de aprendizaje
Para la programacin, siga los pasos siguientes: 1. Coloque sobre una mesa ambos mandos a distancia con diodos infrarrojos uno junto a otro con una distancia de entre 15 y 50 mm. Los diodos infrarrojos deben estar uno junto a otro.
2. Mantenga pulsada la tecla SETUP durante aprox. tres segundos, hasta que se encienda el indicativo CODE SETUP. 3. Pulse la tecla SETUP tres veces ms para que aparezca LEARN SETUP. 4. Pulse OK para que aparezca el modo de memoria. 5. Confirme de nuevo con OK. 6. Seleccione ahora la tecla fuente en la que haya sido programado el mando a distancia original. 7. Seguir la solicitud LEARN KEY. Seleccione la tecla en el mando universal en la que desea guardar la funcin del mando a distancia original (no: SETUP y MACRO). 8. Ahora aparecer el indicativo LEARNING. Pulse la tecla del mando universal original cuya funcin desea transferir al mando a distancia universal. No suelte la tecla hasta que aparezca el mensaje SUCCESS o LEARN ERROR. 9. Seguir la siguiente pregunta: LEARN MORE? Si desea introducir otras funciones de memoria, confirme con OK. Aparece de nuevo la solicitud LEARN KEY. Contine como se describe a partir del Punto 7. Si desea poner fin a la funcin de memoria, pulse EXIT. El mando a distancia se enciende en funcionamiento normal. Deutsch English
25
Portugus
Espaol
Programacin de rdenes
Borrar rdenes
Borrar rdenes slo para una tecla fuente
Haga aparecer el modo Memoria como se describe en la seccin anterior, pasos 2 a 4. Contine como sigue: 1. Seleccione con la tecla de direccin Borrar (MODE CLEAR) y pulse OK. el modo
2. Seleccione ahora la tecla fuente en la que desea borrar la orden. 3. Confirme la solicitud siguiente CONFIRM CLEAR (confirmar borrar) con OK. Si no aparece este mensaje, es que la tecla fuente no tiene ninguna orden asociada. 4. Aparecen brevemente uno tras otro los indicativos PLEASE WAIT y el mensaje SUCCESS. El mando a distancia se enciende en funcionamiento normal.
26
Funcin de aprendizaje
Con una macro puede guardar cadenas de rdenes, y aplicar varias funciones una tras otra. Puede programar tres macros y distribuirlas en las teclas numricas 1, 2 y 3. Estas tres cifras numricas tienen dibujos adicionales TV, VCR, DVD, para poder clasificar las macros como corresponde. Cada macro puede comprender hasta diez rdenes de teclas. Una macro puede corresponderse con varios aparatos. De este modo, puede por ejemplo encender el televisor, el canal deseado, la grabadora de vdeo y la funcin de grabacin pulsando simplemente la tecla MACRO y la tecla numrica deseada 1, 2 3. Si desea interrumpir la programacin de la macro, pulse SETUP. La macro no ser en ese caso guardada.
1. Mantenga pulsada la tecla SETUP durante aprox. tres segundos, hasta que se encienda el indicativo CODE SETUP. 2. Pulse la tecla SETUP cuatro veces ms para que aparezca la MACRO SETUP. 3. Pulse OK para que aparezca el modo MACRO SET (ajuste de macro). 4. Confirme de nuevo con OK. 5. Seleccione ahora las teclas numricas 1, 2 3 en las que haya guardado la macro. 6. Seguir la pregunta MACRO 1 MODE? (la cifra corresponde con la tecla numrica anteriormente seleccionada). Pulse una tecla fuente para el aparato con la que activar la orden. 7. Sigue la solicitud de tarea MACRO 1 KEY? con el recuento de pasos (02 para el segundo paso). Introduzca ahora la funcin que desea guardar como macro. Pueden todava pulsar nueve teclas adicionales con las que puede tambin cambiar el aparato. 8. Cuando se hayan acabado todos los pasos, pulse la tecla MACRO para guardar la macro. Tras el paso 10, la macro se guardar automticamente. 9. Aparece el mensaje SUCCESS.
27
Deutsch
English
Programar macros
Portugus
Espaol
Macros
Incorporacin de retrasos
Puede ser interesante incorporar un retraso en una orden para, por ejemplo, tener en cuenta un precalentamiento para el televisor. El retraso normal entre seales infrarrojos es de medio segundo. 1. Al introducir el paso (ver punto 7 arriba) pulse la tecla PAUSE en el punto en el que desea insertar el retraso. Aparece la pregunta DELAY TIME? (Retraso temporal?). 2. Pulse una tecla numrica correspondiente a los segundos que desea retrasar (p. ej., 3 para un retraso de tres segundos). El retraso mximo es de nueve segundos.
Introduccin de macros
1. Para introducir una macro, pulse en el modo normal una vez brevemente la tecla MAKRO. Aparece el mensaje: MACRO KEY? 2. Pulse antes de que pasen 20 segundos la tecla numrica bajo la que est registrada la macro (1, 2 3). Mientras se introduce la macro, aparece MACRO 1 ( 2 3) con el smbolo de envo. En el caso de la cifra numrica seleccionada no tenga asociada ninguna macro, aparece el mensaje MACRO 1 VOID.
Borrar macros
Siga los pasos 1 a 3 como se describe en el apartado "Programar macros" en la Pgina 27. Aparece la pantalla MACRO SET (ajustar macro). 1. Seleccione con las teclas de direccin el modo MACRO CLEAR (borrar macro). 2. Pulse OK. Aparece el mensaje: MACRO KEY? 3. Pulse la tecla numrica a la que est asociada la macro que desea borrar. 4. Aparece la solicitud CONFIRM CLEAR (confirmar borrar. 5. Confirme de nuevo con OK. Aparecen brevemente uno tras otro los indicativos PLEASE WAIT y el mensaje SUCCESS. El mando a distancia se enciende en funcionamiento normal.
28
Macros
Las funciones universales (tambin conocidas como funciones Punch Through) le permiten introducir determinadas funciones en otros tipos de aparatos. Se trata de las funciones volumen, silencio y reproduccin.
Funciones de reproduccin
Si el mando a distancia est en funcionamiento TV, SAT o cable (aparatos sin funciones de reproduccin propias), las teclas PLAY, STOP, PAUSA, ADELANTO/RETRASO RPIDOS y GRABACIN controlan una grabadora de vdeo o reproductor de DVD conectados. No necesita tener pulsada antes las teclas fuente DVD o VCR. Ser siempre controlado el ltimo aparato seleccionado. Este control Punch-Through no funciona si los cdigos TV, SAT o cable programados tienen su propia funcin de grabacin de vdeo (por ejemplo, un aparato combinado TV-grabadora de vdeo). Portugus Deutsch English
Volumen/Silencio
A menudo, los aparatos de transmisin de imgenes que estn conectados a un televisor (p. ej., TV, DVD, VCR, SAT, CBL) no tienen ninguna regulacin de volumen. Si ya utiliza con el mando a distancia universal uno de estos aparatos y pulsa las , ser transferida la regulacin de teclas VOL (volumen) o MUTE (silencio) volumen al televisor. Esta configuracin de base del aparato puede ser modificada (ver los dos apartados siguientes). A continuacin se nombran las funciones de volumen/silencio VOL/MUTE.
29
Espaol
SETUP.
2. Pulse la tecla de configuracin una vez ms brevemente para que aparezca la SYSTEM SETUP. 3. Pulse OK. Aparece la VOL/MUTE SETUP. 4. Pulse de nuevo OK. Aparece el men ALL VOL. SET. En este men, podr seleccionar rdenes VOL/MUTE en un tipo de aparato que elegir en el paso siguiente. 5. Pulse de nuevo OK. Aparece la pregunta ALL VOL
MODE?
6. Seleccione con una tecla el aparato en el que desea utilizar el control VOL/MUTE. 7. Aparecen brevemente uno tras otro los indicativos PLEASE WAIT y el mensaje SUCCESS. En el caso de haber seleccionado por error un aparato que no dispone de ningn regulador de volumen, aparecer un mensaje de error.
30
SETUP.
2. Pulse la tecla de configuracin una vez ms brevemente para que aparezca la SYSTEM SETUP. 3. Pulse OK. Aparece VOL/MUTE SETUP. 4. Pulse de nuevo OK. Aparece el men ALL VOL SET. 5. Seleccione con la tecla de direccin el men MODE VOL. SET. Con este men, apaga la funcin universal VOL/MUTE para un nico aparato, que seleccionar en el siguiente apartado. 6. Pulse OK. Aparece la pregunta MODE VOL MODE? Seleccione con una tecla el aparato que tenga su propio control VOL/MUTE (no: TV). 7. Aparecen brevemente uno tras otro los indicativos PLEASE WAIT y el mensaje SUCCESS.
31
Deutsch
English
Portugus
Puede configurar el mando a distancia universal de tal modo que slo utilice en un determinado aparato determinadas funciones VOL/MUTE. La funcin Punch-Through se apaga para ello. Para el modo TV, no debe apagar la funcin universal. En el caso de haber seleccionado, como se describe en el captulo anterior, otro modo para la funcin universal VOL/MUTE, tampoco debe apagar para este modo la funcin universal. 1. Mantenga pulsada la tecla SETUP durante aprox. tres segundos, hasta que se encienda el indicativo CODE
Espaol
Hacer RESET en la funcin universal VOL/MUTE para volver a los valores de fbrica
En el caso de haber modificado las funciones universales VOL/MUTE como se describe en los dos apartados anteriores, puede volver a ponerlas en los valores de fbrica con la siguiente programacin. 1. Mantenga pulsada la tecla SETUP durante aprox. tres segundos, hasta que se encienda el indicativo CODE SETUP. 2. Pulse la tecla SETUP una vez ms brevemente para que aparezca la SYSTEM SETU. 3. Pulse OK. Aparece la VOL/MUTE SETUP. 4. Pulse de nuevo OK. Aparece el men VOL/MUTE ALL. (dos veces) el 5. Seleccione con la tecla de direccin men VOL/MUTE RESET. 6. Pulse OK. Aparece el mensaje CONFIRM RESET. (confirmar RESET). Confirme con OK para realizar el Reset. 7. Aparecen brevemente uno tras otro los indicativos PLEASE WAIT y el mensaje SUCCESS.
32
La pantalla permanece oscura: Verifique si las pilas que lleva el mando a distancia estn cargadas y correctamente colocados los polos +/-. Si las bateras estn muy bajas, sustityelas por otras nuevas. El mando a distancia no funciona: Verifique si el aparato est correctamente conectado y si est encendido. Se han introducido varios cdigos de aparatos bajo el nombre comercial de mi aparato. Cmo encuentro el cdigo de aparato correcto? Para confirmar el cdigo de aparato adecuado para su aparato, pruebe los cdigos uno tras otro, hasta que las funciones del aparato funcionen correctamente. Los aparatos reaccionan slo a una orden del mando a distancia: Pruebe otros cdigos hasta que el aparato reaccione a la orden correspondiente. Si la programacin del cdigo descrita no resulta con xito, puede ocurrir en algunos casos que el aparato no sea compatible con el mando a distancia universal.
33
Deutsch
English
Portugus
Espaol
Resolucin de fallos
Eliminacin
Embalaje El mando a distancia universal est en un embalaje que lo protege de los daos de transporte. Los embalajes son reutilizables y pueden ser reutilizados o ser reciclados.
Aparato No tire nunca el mando a distancia al final de su vida junto con el resto de la basura domstica. Pregunte a su ayuntamiento o comunidad sobre las posibilidades de reciclaje del aparato.
Bateras Las bateras utilizadas no se tiran con la basura domstica. Debe deshacerse de ellas en un lugar de reciclaje de bateras usadas.
Datos tcnicos
Bateras ( contenidas en el paquete de entrega): 2 x 1,5 V Micro (LR03, AAA) Clase lser: 1
34
Eliminacin
Indicaes de segurana .................................................................... 5 Generalidades ............................................................................................... 5 Indicaes relativas bateria ......................................................................... 5 Limpeza ........................................................................................................ 5 rea de aplicao .............................................................................. 6 Colocao em funcionamento............................................................ 6 Colocar baterias ............................................................................................ 6 Configuraes aps a substituio das pilhas ................................................ 6 Proteco contra a descarga involuntria das pilhas ...................................... 6 Vista geral do aparelho ..................................................................... 7 O visor ............................................................................................... 9 Vista geral ..................................................................................................... 9 Indicaes padro no visor............................................................................ 9 Visor base hora ...................................................................................... 9 Data ......................................................................................................... 9 Seleccionar modo ou aparelho ................................................................. 9 Navegar no menu ............................................................................ 10 Interromper processo.................................................................................. 11 Configurar a data e a hora............................................................... 11 Acertar as horas........................................................................................... 11 Regular data................................................................................................ 12 Iluminao de fundo verde .............................................................. 13 RESET Ajustes de fbrica ............................................................... 14 Programar cdigos do aparelho ...................................................... 14 Tipos de aparelhos e grupos de cdigos ..................................................... 15 Atribuio aos grupos de cdigos........................................................... 16 Possibilidades de programao ................................................................... 16 Consultar modo do programa .................................................................... 16 Seleccionar o cdigo do aparelho atravs do visor ...................................... 17 Introduzir cdigo do aparelho de acordo com lista de cdigos ................... 18 Localizao manual de cdigo .................................................................... 18 Localizao de cdigo pelo nome do fabricante.......................................... 19 Identificao do cdigo............................................................................... 20 Funcionamento normal ................................................................... 21 Comandar aparelhos individuais ................................................................. 21 Funo SHIFT .............................................................................................. 21 Gravaes ................................................................................................... 21 Programa electrnico EPG........................................................................... 22 Comandar aparelhos combinados .............................................................. 22 Aparelhos combinados com dois cdigos de aparelho ........................... 22 Aparelhos combinados com um cdigo de aparelho .............................. 22 Funo Tudo desligado ........................................................................... 23 Ajustar o temporizador ................................................................... 24 Temporizador sleep TV ............................................................................... 24 Ajustar temporizador sleep..................................................................... 24 Desligar o temporizador sleep................................................................ 24 Temporizador de comando......................................................................... 25 Programar temporizador de comando ................................................... 25 Apagar o temporizador de comando...................................................... 26
Deutsch
English
Portugus
Espaol
ndice
Funo de programao .................................................................. 27 Indicaes relativas funo de programao ............................................ 27 Programar comandos.................................................................................. 28 Eliminar comandos ..................................................................................... 29 Apagar ordens para apenas um boto de seleco ................................. 29 Macros ............................................................................................. 30 Programar macros....................................................................................... 30 Introduzir retardamento ......................................................................... 31 Executar macros.......................................................................................... 31 Eliminar macros .......................................................................................... 31 Funes universais (Punch Through) ........................................... 32 Funes de reproduo............................................................................... 32 Volume/modo silencioso ............................................................................ 32 Programar funes universais VOL/MUTE em outro tipo de aparelho ..... 33 Desconectar funo universal VOL/MUTE para um determinado aparelho................................................................................................. 34 Repor a funo universal VOL/MUTE para o ajuste de fbrica ................. 35 Reparao de avarias....................................................................... 36 Eliminao ....................................................................................... 37 Dados tcnicos ................................................................................. 37
ndice
Antes de colocar o telecomando em funcionamento, leia estas instrues. Guarde bem estas instrues para consultas posteriores ou uma eventual entrega a terceiros.
Limpeza
Limpe o aparelho com um pano seco ou levemente hmido e que no deixe plos. No utilize quaisquer produtos de limpeza corrosivos ou agressivos.
Deutsch
English
No tente reparar o telecomando de forma individual. O telecomando universal composto por dodos infravermelhos de laser da classe 1. O aparelho est equipado com um sistema de segurana que evita a sada de raios laser perigosos durante a utilizao normal. Para evitar leses oculares, nunca manipule ou danifique o sistema de segurana do aparelho. No sujeite o seu telecomando a p, forte irradiao directa do sol, humidade, temperaturas elevadas ou fortes vibraes.
Portugus
Generalidades
Espaol
Indicaes de segurana
rea de aplicao
Este telecomando universal possui mais de 8 botes de seleco e pode substituir 8 telecomandos normais ("funo 8 em 1"). Estes podem ser telecomandos para qualquer tipo de sistemas electrnicos de entretenimento telecomandados (comp. Tambm a lista de cdigos fornecida) . As designaes nos botes de seleco TV, VCR, "DVD", "CD", "ASAT", "CBL", "AUX", "DSAT" servem apenas para clarificao. Com excepo do boto TV, pode ocupar cada boto com qualquer aparelho (modo-Flex). Para a programao do cdigo ver "Programar cdigo do aparelho na pgina .
Colocao em funcionamento
Colocar baterias
Necessita de duas pilhas redondas LR03 "AAA. Solte a tampa do compartimento das pilhas puxando-a para baixo. Introduza as pilhas no compartimento de acordo com a polaridade +/. Voltar a colocar a tampa.
rea de aplicao
7
Deutsch English Portugus Espaol
Vista geral
Aps premir por breves momentos o boto SETUP 1 surge: Na primeira linha a funo SHIFTfn (S) activa; na segunda linha a data. Para configurar a hora e a data leia "Configurar hora e data na pgina 11.
- Ao premir prolongadamente o boto setup o menu SETUP abre com o primeiro menu CODE SETUP (comp. Prximo captulo).
Deutsch
Data
Portugus
Espaol
O visor
Navegar no menu
Para abrir o menu Setup, mantenha o boto SETUP premido at que aparea no visor o registo CODE SETUP com a adio "SET. Se o visor indicar CODE SETUP prima o boto SETUP repetidamente para consultar os seguintes menus:
SYSTEM SETUP
TIMER SETUP
LEARN SETUP
MACRO SETUP
Para abrir um menu prima OK. Para escolher entre os submenus prima as setas de direco .
Para abandonar o menu Setup prima o boto EXIT e confirme o visor EXIT SETUP com OK.
10
Navegar no menu
Se desejar interromper um processo, aguarde aprox. 30 segundos. O menu Setup fecha-se automaticamente e surge por breves instantes a indicao TIMEOUT.
1. Mantenha o boto SETUP premido durante 3 segundos at que ocorra a indicao CODE SETUP. 2. Prima o boto SETUP mais uma vez por breves instantes para consultar o SYSTEM SETUP. 3. Confirme com OK. Ocorre o VOL/MUTE SETUP fn. 4. Seleccione com a direco da seta o TIME SETUP e confirme com OK. 5. O modo da hora actual pisca. Seleccione com as setas o modo da hora 12 ou 24 HR de direco (= horas) e confirme com OK (ver fim do captulo). 6. A indicao de horas fica intermitente. 7. A indicao dos minutos pisca. Seleccione com as direces das setas os minutos e confirme com OK. 8. Surge a mensagem de confirmao SUCCESS; o visor volta para o CODE SETUP.
Se seleccionar o modo da hora 12 HR, a hora indicada com os suplementos AM (horas da manh) ou PM (horas da tarde).
11
Deutsch
English
Acertar as horas
Portugus
Espaol
Interromper processo
Regular data
1. Consulte como descrito em "configurar hora o SYSTEM SETUP. 2. Confirme com OK. Ocorre o VOL/MUTE SETUP. 3. Seleccione com a seta de direco (duas vezes) o DATE SETUP e confirme com OK. 4. O ano pisca. Seleccione com as setas de direco o ano e confirme com OK. 5. O ms pisca. Seleccione com as setas de direco o ms e confirme com OK. 6. O dia ("DATE) pisca. Seleccione com as setas de o dia e confirme com OK. direco 7. O dia da semana ("DAY) pisca. Seleccione com as setas de direco o dia da semana e confirme com OK. 8. A mensagem de confirmao SUCCESS surge; o visor volta para o CODE SETUP.
12
Em cada activao do boto liga-se a iluminao de fundo do visor. No ajuste de fbrica a iluminao mantm se acesa durante 10 segundos. Pode desligar a iluminao de fundo ou prolongar para 60 segundos. Tenha em ateno, que a iluminao de fundo necessita de capacidade de pilhas adicional. 1. Mantenha o boto SETUP premido durante 3 segundos at que ocorra a indicao CODE SETUP. 2. Prima o boto SETUP mais uma vez por breves instantes para consultar o SYSTEM SETUP. 3. Confirme com OK. Ocorre o VOL/MUTE SETUP. 4. Seleccione com a seta de direco (trs vezes) o BACKLIGHT SETUP (Setup para a iluminao de fundo) e confirme com OK. 5. A hora actual pisca (10 segundos no ajuste de fbrica). Seleccione com as setas de direco em intervalos de 5 segundos o perodo de tempo desejado. Para desligar a iluminao de fundo seleccione 00 segundos. Confirme com OK. 6. A mensagem de confirmao SUCCESS surge; o visor volta para o CODE SETUP.
13
Deutsch
English
Portugus
Espaol
5. Surge a mensagem CONFIRM RESET (confirmar Reset). Confirme com OK., para executar o Reset. 6. Enquanto os ajustes de fbrica so reestabelecidos, surge PLEASE WAIT no visor.
14
Ao programar os cdigos pode escolher entre os seguintes tipos de aparelhos: TV: VCR: LD: DVD: DVR: HDD: SAT: CABLE: DVBT: CABLE: AUDIO: AMP: RECR: HTIB: MP3: CD: TAPE: TUNER: televisor, projector, plasma, LCD; gravador vdeo; Leitor de disco Laser; leitor DVD; gravador de vdeo digital; gravador de placa rgida ("Hard disc drive) receptor de satlites (analgico, digital); box de cabo; descodificador de canais de Pay-TV receptor DVB-T; Set-Top Box; amplificador ("Amplifier); receptor (rdio combinado com amplificador); cinema em casa; leitor MP3; leitor de CDs; leitor de cassetes; Rdio; aparelho udio;
PHONO: Gira-discos
15
Deutsch
English
Portugus
Espaol
Possibilidades de programao
Os seguintes captulos descrevem os diversos mtodos como encontrar um cdigo de aparelho: por seleco de um cdigo para um determinado tipo de aparelho atravs do visor, de acordo com a lista de cdigos fornecida, atravs de uma busca automtica, atravs do nome comercial. Nos aparelhos combi (p.ex. televisor com videogravador, televisor com leitor DVD, DVD e videogravador) muitas vezes necessrio, ocupar dois botes de seleco com o respectivo cdigo para ambas as peas do aparelho (p.ex. os botes de seleco TV para as funes televisivas e outro boto de seleco para as funes VCR ou DVD). Mas existem tambm aparelhos combi com apenas um cdigo para ambas as peas do aparelho (ver para tal tambm "utilizar aparelhos combi" na pgina 20).
16
1. Ligue o aparelho a ser comandado. 2. Mantenha o boto SETUP premido durante 3 segundos at que ocorra a indicao CODE SETUP. 3. Prima OK. Surge o menu LIST CODES (consultar a lista de cdigos). 4. Prima OK. Surge o menu MODE KEY (boto de seleco). 5. Prima os botes de seleco desejados (TV, VCR, DVD, CD, ASAT, CBL, AUX, DSAT). Surge a indicao DEVICE? TV (aparelho? TV). o tipo de aparelho que deve ser 6. Seleccione com as setas de direco programado no boto de seleco. (Na seleco "TV no possvel a seleco de um tipo de aparelho, porque nos botes de seleco TV apenas podem ser programados cdigos TV.) Para isso tenho em ateno a lista e as tabelas na pgina 15. 7. Prima OK. Surge a indicao PLEASE WAIT. Os cdigos do grupo de aparelhos, que contm o tipo de aparelho seleccionado, so lidos em sequncia dos nomes comerciais (comp. Tambm a lista de cdigos fornecida). Ocorre o primeiro registo alfabtico com o primeiro cdigo. o nome comercial do seu 8. Seleccione com as setas de direco aparelho. Surge o primeiro cdigo. 9. Seleccione com as setas de direco um cdigo do aparelho deste nome comercial. 10. Experimente agora o telecomando universal no seu aparelho. Para isso utilize (de acordo com o tipo de aparelho) os botes POWER , 0 9, VOL, P+/ , AV, modo silencioso , os botes do teletexto, assim como, os seis botes de reproduo. Se o aparelho no reage de forma desejada seleccione outro cdigo. 11. Quando encontrar o cdigo do aparelho adequado, prima OK, para memorizar o cdigo. Surge novamente a indicao PLEASE WAIT, seguida pela mensagem de confirmao SUCCESS. O telecomando comuta para o funcionamento normal.
17
Deutsch
English
Portugus
Espaol
o menu ENTER
18
Para isso tenho em ateno a lista e as tabelas na pgina 15. 8. Prima OK. Surge a indicao SEARCH KEY (busca boto?). 9. Efectue agora o teste de funcionalidade, premindo vrias vezes seguidas (ate 350 vezes) os botes P+, ou PLAY (apenas em gravadores de vdeo) at que o aparelho mude de canal, se desligue ou reage de acordo. A localizao do cdigo inicia no cdigo actualmente memorizado. Durante a busca ocorre o registo SEARCHING (juntamente com o tipo de aparelho seleccionado) no visor. Se passou o cdigo, pode voltar atrs passo a passo com o boto P . 10. Quando o aparelho reagir activao do boto prima OK para memorizar o cdigo. Surge a mensagem de confirmao SUCCESS. O telecomando comuta para o funcionamento normal. Depois de seleccionar todos os cdigos do tipo de aparelhos seleccionado anteriormente ocorre a mensagem Espaol
SEARCH END.
19
English
Portugus
8. Prima OK. Surge a pergunta BRAND KEY? (fabricante boto?). 9. Prima um boto numrico para um fabricante desejado de acordo com a seguinte vista geral: Boto 1 = Medion, Tevion, Lifetec, Micromaxx, Microstar, Viden, TCM, General Technic, Innovation, Magnum Boto 2 = Philips, Erres, Pye, Philco, Radiola Boto 3 = Sony, Akai, Panasonic, Sharp, Toshiba, JVC, Daewoo Boto 4 = Thomson, Brandt Boto 5 = Telefunken, Saba, Nordmende, Ferguson, Baird Boto 6 = Grundig, Blaupunkt Boto 7 = Nokia, Finlux, Itt Boto 0 = todas as marcas. 10. Prima OK. Surge a pergunta SEARCH KEY? (busca boto?). 11. Efectue agora o teste de funcionalidade, premindo vrias vezes seguidas os botes P+, ou PLAY (apenas em gravadores de vdeo) at que o aparelho mude de canal, se desligue ou reage de acordo. A localizao do cdigo inicia no cdigo actualmente memorizado. Durante a busca ocorre o registo SEARCHING (juntamente com o tipo de aparelho seleccionado) no visor. Se passou o cdigo, pode voltar atrs passo a passo com o boto P . 12. Quando o aparelho reagir activao do boto prima OK para memorizar o cdigo. Surge a mensagem de confirmao SUCCESS. O telecomando comuta para o funcionamento normal.
Identificao do cdigo
Se desejar saber, qual o cdigo que est gravado sob um determinado boto de seleco prima simplesmente esse boto de seleco. Aparecem o tipo de aparelho desejado e o cdigo do aparelho.
20
Funo SHIFT
Aps a programao com um cdigo do aparelho os botes do telecomando universal podem estar ocupadas duplamente (com excepo dos botes Setup e MACRO). Para utilizar esta segunda funo, prima brevemente o boto SETUP e de seguida (no prazo de 15-20 segundos) um dos botes numricos ou de funcionalidade duplamente ocupados. Teste quais das funes adicionais tm uma tecla num cdigo de aparelho especfico.
Gravaes
O boto (gravao) tem de ser premido duas vezes para uma gravao (p. Ex. gravador de vdeo, gravador de DVD ou de cassete). Isto serve para proteco contra gravaes inadvertidas.
21
Espaol
Funcionamento normal
22
Funcionamento normal
Pode desligar todos os aparelhos pr-programados simultaneamente. Proceda da seguinte forma: 1. Volte a premir imediatamente o boto ALL OFF e mantenha-o premido durante 3 segundos. 2. Quando soltar o boto surge ALL OFF e os aparelhos desligam-se. Alguns aparelhos podem ser ligados e desligados com o boto POWER/ALL OFF. Aparelhos desligados desta forma, quando estavam desligados, so ligados depois de executar a funo ALL OFF.
23
Deutsch
English
Portugus
Espaol
Ajustar o temporizador
O telecomando universal possui duas funes temporizador: Um temporizador sleep para o aparelho televisivo (desconexo automtica aps 1 a 90 minutos); no visor surge "Zzz;: Mais quatro temporizadores para comandos autodefinidos (p.ex. a comutao para outro programa); no visor surge o smbolo do sino.
Temporizador sleep TV
Ajustar temporizador sleep
1. Mantenha o boto SETUP premido durante 3 segundos at que ocorra a indicao CODE SETUP. 2. Prima o boto SETUP para aceder ao menu Configurao. 3. Prima OK. Surge o menu TV SLEEP SETUP. 4. Prima OK. Surge o menu TV SLEEP SET. 5. Prima OK. Os minutos piscam no visor. 6. Configure a hora com as setas de direco pela qual o aparelho televisivo se deve desligar automaticamente. 7. Prima OK. Surge a mensagem de confirmao SUCCESS com o smbolo temporizador TV "Zzz". 8. Coloque o telecomando de forma a que esteja direccionado sem obstculos para o aparelho.
24
Ajustar o temporizador
Para este temporizador tem de estar configurada a hora. Com o temporizador de comando pode programar uma funo, que executada automaticamente numa determinada altura nas prximas 24 horas. A cadeia de comandos pode ter at quatro comandos, tendo de ser o primeiro comando sempre a seleco de um boto de seleco. Para os trs seguintes comandos no podem ser utilizados os seguintes botes: Os botes de seleco, o joystick (setas de direco e OK), MACRO, SETUP, EXIT. Pode criar quatro temporizadores de comando (temporizador 1, temporizador 2, temporizador 3, temporizador 4). Se o comando foi efectuado este temporizador eliminado automaticamente.
6. Prima OK. Surge a hora, na qual o comando deve ser executado. Piscam as horas. 7. Configure com as setas de direco as horas e prima OK. Os minutos piscam. os minutos 8. Configure com as setas de direco e prima OK. 9. Com a visualizao TIMER 1 MODE? Inicia a introduo do comando. Seleccione primeiro atravs do boto de seleco o aparelho, no qual deve ser executado o comando. No nosso exemplo: DVD, se o gravador de DVD foi programado neste boto. 10. Prima OK. Surge o pedido para a primeira introduo TIMER 1 KEY1. Introduza agora o primeiro comando. No nosso exemplo: Seleccione o programa com os botes numricos. Se no for necessria mais nenhuma introduo prima OK ou EXIT.
25
Deutsch
Portugus
Espaol
Temporizador de comando
11. Surge a indicao TIMER 1 KEY2. Introduza o segundo comando. No nosso exemplo: Prima o boto gravao. Aps o segundo comando ocorre TIMER 1 KEY3. No nosso exemplo prima o boto gravao uma segunda vez. 12. Aps o terceiro comando surge a mensagem de confirmao SUCCESS com o smbolo do sino. 13. Coloque o telecomando de forma a que esteja direccionado sem obstculos para o aparelho. Pode interromper a programao a qualquer altura com EXIT.
26
Ajustar o temporizador
Podem memorizar manualmente funes do telecomando original no telecomando universal. Os comandos so gravados sob um boto de seleco, na qual o aparelho do telecomando original foi programado. O telecomando universal pode aprender at 150 ordens.
27
Deutsch
English
Portugus
Espaol
Funo de programao
Programar comandos
Para a programao prossiga do seguinte modo: 1. Direccione os dodos de infravermelhos dos dois telecomandos um para o outro a uma distncia entre os 15 e 50 mm sobre a mesa. Os dodos de infravermelhos devem estar direccionados exactamente uns para os outros.
2. Mantenha o boto SETUP premido durante 3 segundos at que ocorra a indicao CODE SETUP. 3. Prima o boto SETUP trs vezes por breves instantes para consultar o LEARN SETUP. 4. Prima OK para consultar o modo de programao. 5. Confirme novamente com OK. 6. Seleccione agora o boto de seleco, no qual o aparelho do telecomando original foi programado. 7. Segue o pedido LEARN KEY. Seleccione o boto no telecomando universal, em qual a funo do telecomando original deve ser memorizado (no: SETUP e MACRO). 8. Agora surge a indicao LEARNING. Prima agora o boto do telecomando original, cuja funo deve ser transmitida para o telecomando universal. Mantenha o boto premido at que ocorra a mensagem SUCCESS ou LEARN ERROR. 9. Segue a pergunta: LEARN MORE?. Se desejar efectuar mais funes de programao confirme com OK. Surge novamente o pedido LEARN KEY. Continue como descrito a partir do ponto 7. Se desejar terminar a funo de programao prima EXIT. O telecomando comuta para o funcionamento normal.
28
Funo de programao
4. Surge por breves instantes e de forma sequencial a indicao PLEASE WAIT e a mensagem de confirmao SUCCESS. Deutsch O telecomando comuta para o funcionamento normal.
29
English
3. Confirme o seguinte pedido CONFIRM CLEAR (confirmar Apagar) com OK. Se esta mensagem no ocorrer o boto de seleco no tem comandos.
Portugus
Espaol
Eliminar comandos
Macros
Com uma macro possvel memorizar cadeias de ordens, ou seja, permitir a execuo sequencial de vrias funes. Pode programar trs macros e coloc-las nos botes numricos 1, 2 e 3. Estes trs botes numricos possuem a designao adicional TV, VCR, DVD de forma a poder atribuir correctamente os macros. Cada macro pode conter at dez ordens de teclas. Uma macro pode incluir diferentes aparelhos. Deste modo pode, por exemplo, ligar o televisor, o canal desejado, o gravador de vdeos e activar a funo de gravao, premindo apenas o boto MACRO e o boto numrico seleccionado 1, 2 ou 3. Se pretender interromper previamente a programao macro prima SETUP. Neste caso a macro no memorizada.
Programar macros
1. Mantenha o boto SETUP premido durante 3 segundos at que ocorra a indicao CODE SETUP. 2. Prima o boto SETUP mais quatro vezes por breves instantes para consultar o MACRO SETUP. 3. Prima OK para consultar o modo MACRO SET (configurar macro). 4. Confirme novamente com OK. 5. Seleccione agora o boto numrico 1, 2 ou 3, no qual a macro deve ser memorizado. 6. Segue a pergunta MACRO 1 MODE? (o dgito corresponde ao boto numrico anteriormente seleccionado). Pressione um boto de seleco para o aparelho, com qual o comando deve iniciar. 7. Segue um pedido de introduo MACRO 1 KEY?. Com a contagem dos passos (02 para o segundo passo). Execute agora as funes, que pretende gravar como macro. Pode premir mais 9 botes, podendo mudar de aparelho atravs dos botes de seleco. 8. Quando a sequncia destes passos estiver terminada prima o boto MACRO para memorizar a macro. Aps o passo 10 a macro memorizada automaticamente. 9. Surge a mensagem de confirmao SUCCESS.
30
Macros
Pode justificar-se um retardamento temporal no passo de uma ordem para, p. ex., ter em considerao a fase de aquecimento do televisor. O retardamento padro entre os sinais infravermelhos de meia hora. 1. Ao introduzir os passos (ver ponto 7 acima), pressione a tecla PAUSE no local onde o retardamento deve ser introduzido. Surge a pergunta DELAY TIME? (Retardamento temporal?). 2. Pressione a tecla numrica correspondente aos segundos que pretende retardar a operao (p. ex. 3 para um retardamento de 3 segundos). O retardamento mximo de 9 segundos.
Executar macros
1. Para executar uma macro, pressione uma vez brevemente a tecla MACRO no modo normal. Surge a mensagem: MACRO KEY?. 2. Seguidamente, num espao de 20 segundos prima o boto numrico no qual a macro est memorizada (1, 2 ou 3). Enquanto a macro executada surge MACRO 1 (ou 2 ou 3) com o smbolo de emisso. Se no for colocada nenhuma macro sob os botes numricos seleccionados ocorre a mensagem MACRO 1 VOID. English
Eliminar macros
Execute os passos 1 a 3 como descrito no captulo Programar macros na pgina 30 . Surge a visualizao MACRO SET (configurar macro). 1. Seleccione com a seta de direco o modo MACRO CLEAR (eliminar macro). 2. Prima OK. Surge a mensagem: MACRO KEY?. 3. Prima o boto numrico no qual est gravada a macro que pretende apagar. 4. Segue o pedido CONFIRM CLEAR (confirmar eliminao. 5. Confirme novamente com OK. Surge por breves instantes e de forma sequencial a indicao PLEASE WAIT e a mensagem de confirmao SUCCESS. O telecomando comuta para o funcionamento normal.
31
Deutsch
Portugus
Espaol
Introduzir retardamento
Funes de reproduo
Quando o telecomando est no modo TV, SAT ou funcionamento cabo (aparelho sem funo de reproduo prpria), os botes PLAY, STOP, PAUSE, RPIDO PARA AVANAR/RETROCEDER e, se necessrio, GRAVAR comandam um gravador de vdeo conectado, leitor de DVD ou gravador de vdeo. No necessrio premir primeiro o boto de seleco DVD ou VCR. sempre activado o ltimo aparelho seleccionado. Este comando Punch-Through no funciona, quando o cdigo cabo, TV ou SAR programado possui a sua prpria funo gravador de vdeo (como por exemplo num aparelho combinado gravador de vdeo-TV).
Volume/modo silencioso
Muitas vezes os aparelhos de transmisso de imagem, que esto conectados a um televisor (p.ex. TV, DVD, VCR, SAT, CBL) no possuem a sua prpria regulao de volume. Quando um telecomando universal comanda um aparelho assim e os botes so premidos a regulao do VOL (volume) ou MUTE (modo silencioso) volume transmitida para o televisor. Esta configurao bsica do aparelho pode ser alterada (comp. Os dois captulos seguintes). De seguida as funes volume/modo silencioso so chamadas por "VOL/MUTE.
32
Pode configurar o telecomando de forma a que as funes universais VOL/MUTE no comandem o televisor mas sim um outro tipo de aparelho. Este aparelho deve possuir naturalmente um regulador de volume. 1. Mantenha o boto SETUP premido durante 3 segundos at que ocorra a indicao CODE SETUP. 2. Prima o boto SETUP mais uma vez por breves instantes para consultar o SYSTEM SETUP. 3. Prima OK. Ocorre o VOL/MUTE SETUP. 4. Prima novamente OK. Surge o menu ALL VOL. SET. Atravs deste menu so programadas ordens VOL/MUTE para um tipo de aparelho, que selecciona no prximo passo. 5. Prima novamente OK. Surge a pergunta ALL VOL MODE?. 6. Com um boto de seleco seleccione o aparelho, em qual o comando VOL/MUTE deve ser aplicado. 7. Surge por breves instantes e de forma sequencial a indicao PLEASE WAIT e a mensagem de confirmao SUCCESS. Se seleccionar, por engano, um aparelho que no possua regulao do volume prpria, ocorre uma mensagem de erro.
33
Deutsch
English
Portugus
Espaol
34
Se tiver alterado as funes universais de volume e modo silencioso tal como descrito nos dois captulos anteriores, poder repor novamente as funes para o ajuste de fbrica com a seguinte programao. 1. Mantenha o boto SETUP premido durante 3 segundos at que ocorra a indicao CODE SETUP. 2. Prima o boto SETUP mais uma vez por breves instantes para consultar o SYSTEM SETUP. 3. Prima OK. Surge das VOL/MUTE SETUP. 4. Prima novamente OK. Surge o menu VOL/MUTE ALLE. (duas 5. 8. Seleccione com a seta de direco vezes) o menu VOL/MUTE RESET. 6. Prima OK. Surge a mensagem CONFIRM RESET. (confirmar Reset). Confirme com OK., para executar o Reset. 7. Surge por breves instantes e de forma sequencial a indicao PLEASE WAIT e a mensagem de confirmao SUCCESS.
35
Deutsch
English
Portugus
Espaol
Reparao de avarias
O aparelho permanece escuro Verifique se as pilhas do telecomando esto colocadas correctamente e se a polaridade +/ corresponde. Se as pilhas estiverem demasiado fracas, substitua-as por novas. O telecomando no funciona: Verifique se os seus aparelhos esto conectados e ligados correctamente. So apresentados vrios cdigos de aparelhos para a marca do meu aparelho. Como que distingo o cdigo certo do aparelho? Para determinar o cdigo certo para o seu aparelho, tente os cdigos sequencialmente at o maior nmero de funes funcionar correctamente. Os aparelhos reagem apenas a algumas ordens do telecomando: Verifique outros cdigos at os aparelhos reagirem de modo correspondente. Se a nenhuma programao de cdigo descrita for bem sucedida, em casos especiais possvel que o aparelho no seja compatvel com o seu telecomando universal.
36
Reparao de avarias
Embalagem O seu telecomando universal encontra-se numa embalagem para ficar protegido de danos de transporte. As embalagens so de materiais reutilizveis ou podem ser entregues na reciclagem de matria-prima. Aparelho Nunca coloque o telecomando universal no lixo domstico no final da sua vida til. Informe-se sobre as possibilidades de uma eliminao correcta e ecolgica.
Pilhas English As pilhas gastas no podem ser depositadas no lixo domstico! Estas tm de ser depositadas no pilho.
Dados tcnicos
Deutsch Pilhas : Classe do laser: 2 x 1.5 V micro (LR03, AAA) 1
37
Portugus
Espaol
Eliminao
38
Dados tcnicos
Safety instructions ....................................................................................... 3 General information ....................................................................................... 3 Battery instructions ........................................................................................ 3 Cleaning ........................................................................................................ 3 Product description..................................................................................... 4 Operation .................................................................................................... 4 Inserting batteries .......................................................................................... 4 Settings after battery replacement.................................................................. 4 Protection against unexpected battery discharging ........................................ 4 Overview ..................................................................................................... 5 Overview ....................................................................................................... 7 Default readouts in the display....................................................................... 7 Standard display time .............................................................................. 7 Date............................................................................................................ 7 Select mode or device................................................................................. 7 Navigating the menus ................................................................................. 8 Cancel function.............................................................................................. 8 Setting time and date.................................................................................. 9 Setting clock time........................................................................................... 9 Setting the date............................................................................................ 10 Backlight ................................................................................................... 10 RESET factory settings............................................................................. 11 Programming device codes ....................................................................... 12 Device types and code groups ..................................................................... 12 Assigment to code groups ........................................................................ 13 Programming options .................................................................................. 13 Opens programming mode ......................................................................... 13 Select device code in the display .................................................................. 14 Entering the device code according to the code list...................................... 15 Manual code search ..................................................................................... 15 Code searching by brand name ................................................................... 16 Code identification....................................................................................... 17 Normal operation ...................................................................................... 18 Operating individual devices ........................................................................ 18 SHIFT function ............................................................................................. 18 Recordings ................................................................................................... 18 EPG Electronic Programme Guide.............................................................. 19
Deutsch
English
Portugus
Espaol
Contents
Operating combined devices ....................................................................... 19 Combined devices with two device codes ................................................ 19 Combined devices with one device code .................................................. 19 ALL OFF function.......................................................................................... 20 Set timer.................................................................................................... 21 TV sleep-timer .............................................................................................. 21 Set sleep-timer.......................................................................................... 21 Switch off sleep-timer ............................................................................... 21 Command timer........................................................................................... 22 Program the command timer.................................................................... 22 Delete command timer............................................................................. 23 Learn function ........................................................................................... 24 Notes on learn function................................................................................ 24 Program commands..................................................................................... 25 Delete commands ........................................................................................ 26 Deleting commands for only one mode key ............................................. 26 Deleting commands for all mode keys ...................................................... 26 Macros....................................................................................................... 27 Programming macros................................................................................... 27 Incorporating delays................................................................................. 28 Executing macros ......................................................................................... 28 Deleting macros........................................................................................... 28 Universal functions (Punch Through) .................................................... 29 Playback functions ....................................................................................... 29 Volume/mute............................................................................................... 29 Programming the VOL/MUTE universal functions to another device type . 30 Switching off the VOL/MUTE universal function for a specific device......... 31 Restoring the VOL/MUTE universal function factory settings ..................... 32 Error recovery ............................................................................................ 33 Disposal..................................................................................................... 34 Packaging .................................................................................................... 34 Device .......................................................................................................... 34 Batteries ....................................................................................................... 34 Technical data ........................................................................................... 34
Please read these instructions carefully before operating the remote control. Keep the instructions in a safe place for future reference or in case you need to pass them on to someone else.
General information
Do not attempt to repair the remote control yourself. The universal remote control contains an infrared laser class 1 diode. The device has a safety system that prevents the emission of dangerous laser rays escaping from the device during normal use. In order to avoid injury to the eyes, never interfere with or damage the unit's security system. Do not subject your remote control to dust, strong sunlight, moisture, high temperatures or strong vibrations. Portugus Deutsch English
Battery instructions
Keep children away from the batteries. Seek medical attention immediately in the event of a battery being swallowed. Before inserting the batteries, check whether the contacts in the device and batteries are clean and, if necessary, clean them. Only use new batteries. Never use old and new batteries together. Do not use a combination of battery types. Please note the polarity (+/-) when inserting the batteries. WARNING! There is a risk of explosion if batteries are incorrectly replaced. Replace the batteries only with the same or equivalent type. Never try to recharge non-rechargeable batteries. There is a risk of an explosion! Store batteries in a cool, dry location. Direct strong heat can damage the batteries. For that reason do not expose the device to any sources of strong heat. Never short-circuit the batteries. Never throw batteries into a fire. If the appliance is not going to be used for long periods, remove the batteries. Immediately remove leaking batteries from the device. Clean the contacts before inserting new batteries. There is a risk of corrosion due to battery acid! Also remove dead batteries from the device.
Cleaning
Clean the device with a dry or lightly dampened, lint free cloth. Do not use any corrosive or aggressive cleaning products.
Espaol
Safety instructions
Product description
This universal remote control has eight mode keys and therefore can replace up to eight normal remote controls ("8 in 1 function). These may be remote controls for practically every type of remote-controlled consumer electronics (see the supplied code list). The labels "TV" "VCR" "DVD" "CD" "ASAT" "CBL" "AUX" "DSAT" on the mode keys are for overview purposes. With the exception of the TV key, you can assign any key to any device (Flex Mode). To program in codes see Programming device codes on page 12.
Operation
Inserting batteries
2 LR03 AAA micro batteries are supplied. Remove the battery compartment cover by pushing it downwards. Insert both batteries into the compartment while observing the +/- polarity. Replace the cover.
Overview
5
Deutsch English Portugus Espaol
Overview
Date
Press the SETUP key briefly 1 to show: 2 the symbol for the activated SHIFT function (S) in the first column; the date in the second column. Please read Setting time and date on page 9 for more information on setting the time and date.
1 2
Press and hold the SETUP key to open the CODE SETUP (see next chapter). Most keys can be assigned two functions (cf. Page 18). You can access the second function by first activating the SHIFT function.
Deutsch
Portugus
Espaol
The display
To exit the Setup menu, press the EXIT key and confirm the EXIT SETUP display with OK.
Cancel function
If you wish to cancel a process, wait approx. 30 seconds. The Setup menu closes automatically and the TIMEOUT message appears.
In the standard display, the day and time appear in the lower column. Press the SETUP key briefly to show the date in the lower column for approx. 30 seconds.
2. 3.
5.
6. 7.
8.
The message SUCCESS appears and the display returns to CODE SETUP.
Deutsch
The current time format flashes. Use the arrows the 12 or 24 HR time format ) to select and confirm with OK (see the end of the section). The hour display flashes. Use the arrows to select the hour and confirm by pressing OK. The minute display flashes. Use the arrows to the number of minutes and confirm select by pressing OK.
English
4.
Espaol
4.
5.
6. 7.
8.
Backlight
The display's backlight comes on each time the button is pressed. The backlight's factory setting is for 10 seconds. You can switch off the backlight or extend it to 60 seconds. Please note that the backlight uses up additional battery life. 1. Keep the SETUP key pressed down for approx. 3 seconds, until CODE SETUP appears. Press SETUP again briefly to open SYSTEM SETUP. Confirm with OK. The VOL/MUTE SETUP is displayed. Use the arrows (press three times) to select the BACKLIGHT SETUP and confirm with OK. The current set time flashes (factory setting is for the 10 seconds). Use the arrows to select required time span in five second intervals. In order to switch the backlight off, select 00 seconds. Confirm with OK. The confirmation message SUCCESS appears and the display returns to CODE SETUP.
2. 3. 4.
5.
6.
10
Use Reset to restore all device settings to the factory settings. Codes that have been programmed in, learn functions and macros are therefore deleted. 1. Keep the SETUP key pressed down for approx. 3 seconds, until CODE SETUP appears. 2. 3. Press SETUP again briefly to open SYSTEM SETUP. Confirm with OK. The VOL/MUTE SETUP is displayed. (press four times) to select Use the arrows SYSTEM RESET and confirm with OK. The message CONFIRM RESET is displayed. Confirm with OK to reset the settings. While the factory settings are being restored,
4.
5.
6.
11
Deutsch
English
Portugus
Espaol
12
Each type of device is assigned to a group of device codes. When you select a device type, the appropriate code group is searched to find a device code. Device types are assigned as follows: Device type TV VCR, LD, DVD, DVR, HDD, HTIB SAT, CABLE, DVB-T, STB, AUDIO, AMP, RECR, MP3, CD, TAPE, TUNER, PHONO, HTIB (some) Code group TV VCR/DVD CBL/SAT CD/AUDIO
Programming options
The following sections describe the different methods for finding a device code: by selecting a code for a certain device type in the display, according to the enclosed Code List, by running a search, by brand name. For combined devices (e.g. TV set with video recorder, TV set with DVD player, DVD and video recorder) it is often necessary to assign two mode keys with the respective code for each part of the device (e.g. the TV mode key for TV functions and a different mode key for the VCR or DVD functions). However, there are also combined devices with only one code for both device parts (see also Operating combined devices on page 19). English Deutsch
13
Portugus
Espaol
3. 4. 5.
6.
Please refer to the list and table above. 7. Press OK. PLEASE WAIT appears in the display. The codes for the device group that contains the previously selected device type are now scanned in order of brand name (cf. the enclosed code list). The first entry is displayed in alphabetical order with the first code. the brand name of your device. The first 8. Use the arrows to select code is shown. 9. Use the arrows to select a device code for this brand name. 10. Now try the universal remote control with your device. To do this, , (depending on the device type) use the following keys POWER 0 9, VOL, P+/, AV, Mute , Video text as well as the six playback keys. If the device does not respond as expected, select a different code. 11. When you have found a suitable device code, press OK to save the code. PLEASE WAIT appears again in the display, followed by the confirmation message SUCCESS. The remote control returns to normal operation.
14
The codes of the corresponding devices can be found in the code list enclosed with these operating instructions. 1. Switch on the device to be controlled. 2. Keep the SETUP key pressed down for approx. 3 seconds, until CODE SETUP appears. 3. 4. 5. 6. Press OK. LIST CODES now appears in the display. the ENTER CODES Use the arrows to select menu. Press OK. The MODE KEY display appears. Press the required mode key (TV, VCR, DVD, CD, ASAT, CBL, AUX, DSAT). The mode key label is displayed with the current code.
Use the number keys to select the preferred code from the code list. After you enter the fourth digit, the confirmation message SUCCESS is displayed. The remote control returns to normal operation.
7.
If an incorrect code is entered, the error message CODE ERROR appears. The universal remote control then switches to normal operation.
7.
15
Deutsch
English
Portugus
Espaol
be programmed on this mode key. (If you select "TV" it is not possible to select a device type because only TV codes can be programmed on the TV mode key.) Please refer to the list and table on page 13. 8. 9. Press OK. The SEARCH KEY display appears. Perform the function test now by pressing the
or PLAY (VCR only) keys (up to 350 P+, times) until the device changes channels, switches off or responds accordingly. The code search begins with the code that is currently stored. While the search is running, the word SEARCHING (along with the selected device type) is displayed. If you miss the code, you can go back step by step with the P key. 10. When the device responds accordingly each time a key is pressed, press OK to save the code. The SUCCESS confirmation message appears. The remote control returns to normal operation. When all codes for the selected device type are shown, the following message appears: SEARCH END.
5. 6.
Use the arrows to select the device type to be programmed on this mode key. (If you select "TV" it is not possible to select a device type, because only TV codes can be programmed on the TV mode key.) Please refer to the list and table on page 13.
7.
16
Press OK. The BRAND KEY? query appears. Press a number key for a required manufacturer according to the following overview: Key 1 = Medion, Tevion, Lifetec, Micromaxx, Microstar, Viden, TCM, General Technic, Innovation, Magnum Key 2 = Philips, Erres, Pye, Philco, Radiola Key 3 = Sony, Akai, Panasonic, Sharp, Toshiba, JVC, Daewoo Key 4 = Thomson, Brandt Key 5 = Telefunken, Saba, Nordmende, Ferguson, Baird Key 6 = Grundig, Blaupunkt Key 7 = Nokia, Finlux, Itt Key 0 = all brands. 10. Press OK. The SEARCH KEY? display appears. 8. 9. 11. Perform the function test now by pressing the or PLAY keys (VCR only) until the P+, device changes channel, switches off or responds accordingly. The code search begins with the code that is currently stored. While the search is running, the word SEARCHING (along with the selected device type) is displayed. If you miss the code, you can go back step by step with the P key. 12. When the device responds accordingly each time a key is pressed, press OK to save the code. The SUCCESS confirmation message appears. The remote control returns to normal operation.
Code identification
If you want to know which code is saved on a particular mode key, simply press this key. The selected device type and device code appear.
17
Deutsch
English
Portugus
Espaol
Normal operation
Operating individual devices
After you have finished programming your remote control for your audio/video devices, the remote control will work in the common main functions just like the original remote control for the respective device. Point your remote control at the desired device and press the relevant mode key. The mode key label is displayed with the programmed in code. [For the universal functions see Universal functions (Punch Through) on page 29 you do not need to press the mode key in advance.] Activate the functions by pressing the corresponding function key on your universal remote control. The symbol for infrared transmission appears each time you press a key. Each time a key is pressed the display backlight switches on for between 10 and 60 seconds (to set this duration please read: Backlight on page 10). Please note: In certain circumstances, not every function of your original remote control may be directly available on the universal remote control. Especially for newer devices, it might be possible that the functions are stored to different keys than expected or may not even be available at all. In these cases you can use the learn function to transfer the functions of your original remote control to the desired keys of the universal remote control (see Learn function on page 24).
SHIFT function
After you program a device code, the universal remote control keys can have double functions (with the exception of the SETUP and MACRO keys). To use the second function, briefly press the SETUP key and then (within 15-20 seconds) press one of the secondary function or number keys. Try out which additional functions a key has for a particular device code.
Recordings
The (Record) key for recording (e.g. on video recorder, DVD, or cassette recorder) must be pressed twice. This acts as a protection from accidental recordings.
18
Other combined devices only require one code. In this case, you must first select the device part you would like to operate. Example: The device is a combined DVD recorder/video recorder. The device code was stored on the DVD mode key. Now activate the DVD part in the combined device by holding down the DVD mode key for longer than one second. To activate the video recorder in the combined device, first briefly press the SETUP key for the SHIFT function, then the DVD mode key. If your combined unit only requires one code but you would like to operate it with two mode keys, then proceed as follows: Programme the device code to two mode keys. Operate one of the unit parts with one of the two mode keys. Use the learn function (see Learn function on page 24) to transfer the desired functions of the other unit part to the other mode key.
19
Deutsch
English
Portugus
The EPG ("Electronic Programme Guide") key has various functions depending on which code has been used: For TV and satellite codes (e.g. SAT-TV or DVB-T), the button opens the electronic programme guide. For DVD codes the button opens the title menu. For VCR codes you can use the button for programming, if your video recorder has a Showview function. If the device has both an EPG and a Showview function, the EPG function is given priority.
Espaol
20
TV sleep-timer
Set sleep-timer
1. 2. 3. 4. 5. 6. Keep the SETUP key pressed down for approx. 3 seconds, until CODE SETUP appears. Press SETUP briefly twice more to open TIMER SETUP. Press OK" The TV SLEEP SETUP menu is displayed. Press OK" The TV SLEEP SET display appears. Press OK" The number of minutes flash in the display. to enter the time after Use the arrows which the TV device should switch itself off automatically. Press OK" The SUCCESS confirmation message appears along with the TV timer symbol "Zzz". Lay the universal remote control down so that it is pointing towards the device and is not obstructed.
7. 8.
21
Deutsch
English
Portugus
The universal remote control has two timer functions: a sleep-timer for the TV (automatic switch off after 1 to 90 minutes); "Zzz" appears in the display: four additional times for customisable commands (e.g. switching to another programme); the bell symbol appears in the display.
Espaol
Set timer
Command timer
The clock must be set for this timer. You can use the command timer to program a function that is to run automatically at a particular time within the next 24 hours. The command series can contain up to four commands, the first command must always be the selection of a mode key. The following keys are not available for the remaining three commands: the mode keys, the joystick (arrows and OK), MACRO, SETUP, EXIT. You can create four command timers (Timer 1, Timer 2, Timer 3, Timer 4). When the command is run this timer is automatically deleted.
Press OK The time when the command will be run appears. The hours flash. the hour and 7. Use the arrows to set confirm by pressing OK. The minutes flash. the minutes and 8. Use the arrows to set confirm by pressing OK. 9. The TIMER 1 MODE? display prompts you to enter the command. Use the mode key to select the device on which the command should be performed. In our example, DVD if the DVD recorder was programmed on this key. 10. Press OK. You are prompted to make the first entry TIMER 1 KEY1. Enter the first command. In our example: Use the number keys to select the programme. If no other input is needed, press OK or EXIT. 11. The TIMER 1 KEY2 display appears. Enter the second command.
3
6.
If a command timer has already been entered, then TIMER 2, 3 or 4 appears here.
22
In our example: Press the Record key. The TIMER 1 KEY3 display appears after the second command. In our example, press the Record key again. 12. The SUCCESS confirmation message appears along with the bell symbol after the third command. 13. Lay the universal remote control down so that it is pointing towards the device and is not obstructed. You can cancel programming at any time by pressing EXIT.
3.
23
Deutsch
English
Portugus
Espaol
Learn function
You can manually save the functions of an original remote control to your universal remote control. Commands are saved to the mode key on which the device of the original remote control was programmed. The universal remote control can learn up to 150 commands.
24
To programme, proceed as follows: 1. Place the remote controls with the infrared diodes facing each other spaced 15 to 50 mm apart on the table. The infrared diodes must be pointing directly at each other.
2.
Keep the SETUP key pressed for approx. 3 seconds until CODE SETUP appears. Press SETUP briefly three more times to open the LEARN SETUP menu. Press OK to open the learn mode. Confirm once again with OK. Now select the mode key on which the device of the original remote control was programmed. The LEARN KEY prompt appears. Now select the key on the universal remote control that is to be assigned to the original remote control function (not: SETUP or MACRO). In the display you now see LEARNING. Now select the key on the universal remote control whose function should be assigned to the universal remote control. Keep this key pressed until either the SUCCESS or LEARN ERROR message appears.
3. 4. 5. 6. 7.
8.
9.
The following query appears: LEARN MORE?. If you want to perform additional learn functions, confirm with OK. The LEARN KEY prompt appears again. Proceed as described in point 7.
If you want to end the learn function, press EXIT. The remote control returns to normal operation.
25
Deutsch
English
Portugus
Espaol
Program commands
Delete commands
Deleting commands for only one mode key
Open the learn mode as described in the previous section, steps 2 to 4. Proceed as follows: 1. Use the arrows to select and press OK. the delete mode
2.
Now select the mode key whose commands are to be deleted. Confirm the additional CONFIRM CLEAR prompt by pressing OK. If this message does not appear then the mode key does not have any commands associated with it.
3.
4.
PLEASE WAIT appears again in the display, followed by the confirmation message SUCCESS.
Confirm once again with OK. PLEASE WAIT appears again in the display, followed by the confirmation message SUCCESS. The remote control returns to normal operation.
26
Using a macro, you can save a chain of commands, meaning that several functions can be executed consecutively. You can program three macros and store them on the number keys 1, 2 and 3. These three number keys have the additional labels TV, VCR, DVD, so that you can assign macros accordingly. Each macro can include up to ten key commands. A macro can include different devices. In this way you could, for example, switch on the TV set, the desired channel, the video recorder and the recording function by simply pressing the MACRO key and the selected number key 1, 2 or 3. The Setup and MACRO keys cannot be used for a macro. If you would like to interrupt macro programming prematurely, press SETUP. In this case, the macro is not saved.
Programming macros
1. Keep the SETUP key pressed for approx. 3 seconds, until CODE SETUP appears. Press SETUP briefly four more times to open the
2. 3. 4. 5. 6.
7.
8.
9.
27
English
Portugus
Espaol
Macros
Incorporating delays
It can be useful to incorporate a time delay before a command step in order to take the warm-up phase of the TV set into consideration, for example. The standard delay between the infrared signals is equal to half a second. 1. While entering the steps (see Point 7 above) press the PAUSE key at the point where the time delay should be incorporated. The DELAY TIME? query appears. 2. Press a number key corresponding to the seconds by which you would like to delay (e.g. 3 for a 3-second delay). The maximum delay is 9 seconds.
Executing macros
To execute a macro, briefly press the MACRO key once in normal mode. The following message appears: MACRO KEY?. Then press the number key where the macro was saved within 20 seconds (1, 2 or 3). While the macro is running, MACRO 1 (or 2 or 3) appears along with the transmission symbol. If no macro is saved under the selected numberkey, the message MACRO 1 VOID appears.
Deleting macros
Perform steps 1 to 3 as described in section Programming macros on page 27. The MACRO SET display appears. to select the MACRO CLEAR 1. Use the arrows mode. 2. 3. 4. 5. Press OK" The following message appears: MACRO KEY?. Press the number key where the macro is stored for the macro that you would like to delete. The CONFIRM CLEAR prompt appears.
Confirm once again with OK. PLEASE WAIT appears again in the display, followed by the confirmation message SUCCESS. The remote control returns to normal operation.
28
The universal functions (also called Punch Through functions) enable you to carry out certain functions on a different device type than the programmed one. These are the volume, mute and playback functions.
Playback functions
If the remote control is in TV, SAT or cable mode (devices without playback function), the PLAY, STOP, PAUSE, FAST FORWARD/BACK, and in some cases RECORD keys will control a connected video recorder, DVD player or video recorder. The DVD or VCR mode keys do not need to be pressed in advance. The last selected device is activated. This Punch Through control does not work if the programmed TV, SAT or cable code has its own video recorder function (for example in the case of a combined TV-video recorder device). Portugus Deutsch English
Volume/mute
Image transmitting devices connected to a TV (e.g. TV, DVD, VCR, SAT, CBL) often do not have their own volume control. When the universal remote control is controlling this type of device and the VOL ) (Mute) keys are pressed, the volume control is transferred to (Volume) or ( the TV. You can modify this basic device setting (cf. both sections below). The volume/mute functions are referred to in the shortened form VOL/MUTE below.
29
Espaol
3. 4.
Press OK. The VOL/MUTE SETUP is displayed. Press OK again. The following menu is displayed ALL VOL. SET. All VOL/MUTE commands are programmed on a device type that you select in the next step. Press OK again. The ALL VOL MODE? query appears. Use a mode key to select the device type to which the VOL/MUTE control is to be applied.
5.
6.
PLEASE WAIT appears again in the display, followed by the confirmation message SUCCESS. If you selected the wrong device that does not have its own volume control, an error message appears.
7.
30
You can program the universal remote control in such a way that it will use only that particular devices own VOL/MUTE functions. The "Punch Through" function for this device is therefore switched off. The universal function cannot be switched off for the TV mode. As described in the previous section, if you have selected a different mode for the VOL/MUTE universal function, you will not be able to switch off the universal function for this mode either. 1. Keep the SETUP key pressed down for approx. 3 seconds, until CODE SETUP appears. 2. Press SETUP again briefly to open SYSTEM SETUP. 3. 4. 5. Press OK. The VOL/MUTE SETUP is displayed. Press OK again. The ALL VOL SET menu is displayed. the MODE VOL. SET Use the arrows to select menu. Use this menu to switch off the VOL/MUTE universal function for an individual device that you can select in the next step. Press OK. The MODE VOL MODE? query appears. Use a mode key to select the device type which should have its own VOL/MUTE control (not: TV). PLEASE WAIT appears in the display, followed by the confirmation message SUCCESS.
6. 7.
8.
31
Deutsch
English
Portugus
Espaol
PLEASE WAIT appears again in the display, followed by the confirmation message SUCCESS.
32
The display remains dark: Check whether the remote control batteries have been correctly inserted and have matching +/ polarity. If the batteries are too weak then replace them with new ones. The remote control does not work: Check whether your devices have been properly connected and are switched on. There are several device codes listed under the brand name of my device. How do I determine the correct device code? To determine the correct device code for your device, try each consecutive code until most of the functions of the device function properly. The devices only respond to a few remote control commands: Continue testing further codes until the devices respond to the commands accordingly. If none of the code programmings described are successful, it may be, in exceptional cases, that the device is not compatible with your universal remote control.
33
Deutsch
English
Portugus
Espaol
Error recovery
Disposal
Packaging
Your universal remote control is wrapped in packaging to protect it against transportation damage. Packaging is raw material and can be reused or added to the recycling system.
Device
At the end of its life, the universal remote control should not be disposed of in household rubbish. Seek the advice of your local authority on correct, environmentally-friendly disposal.
Batteries
Do not dispose of used batteries in the household rubbish! They should be deposited at a collection point for used batteries.
Technical data
Batteries (included): Laser class: 2 x 1.5 V Micro (LR03, AAA) 1
34
Sicherheitshinweise........................................................................... 3 Allgemeines .................................................................................................. 3 Batteriehinweise............................................................................................ 3 Reinigung ..................................................................................................... 3 Anwendungsumfang ......................................................................... 4 Inbetriebnahme ................................................................................ 4 Batterien einsetzen........................................................................................ 4 Einstellungen nach Batteriewechsel .............................................................. 4 Schutz vor unabsichtlicher Batterieentleerung .............................................. 4 Gertebersicht................................................................................. 5 Das Display ........................................................................................ 7 bersicht ...................................................................................................... 7 Standardanzeigen im Display........................................................................ 7 Grunddisplay Uhrzeit ............................................................................ 7 Datum...................................................................................................... 7 Modus bzw. Gert whlen ....................................................................... 7 In den Mens navigieren ................................................................... 8 Vorgang abbrechen ...................................................................................... 8 Uhrzeit und Datum einstellen ....................................................................... 9 Uhrzeit einstellen .......................................................................................... 9 Datum einstellen........................................................................................... 9 Hintergrundbeleuchtung ................................................................ 10 RESET Werkseinstellungen............................................................ 11 Gertecodes programmieren........................................................... 12 Gertetypen und Codegruppen.................................................................. 12 Zuordnung zu Codegruppen ................................................................. 13 Programmiermglichkeiten......................................................................... 13 Programmiermodus aufrufen ...................................................................... 13 Gertecode ber das Display auswhlen ..................................................... 14 Gertecode nach Code-Liste eingeben ........................................................ 15 Manueller Code-Suchlauf............................................................................ 15 Codesuche nach Handelsname ................................................................... 16 Code-Identifizierung ................................................................................... 17 Normaler Betrieb............................................................................. 18 Einzelgerte bedienen................................................................................. 18 SHIFT-Funktion ........................................................................................... 18 Aufnahmen ................................................................................................. 18 EPG Electronisches Programm.................................................................. 19 Kombi-Gerte bedienen .............................................................................. 19 Kombi-Gerte mit zwei Gertecodes ...................................................... 19 Kombi-Gerte mit einem Gertecode ..................................................... 19 Alles-Aus-Funktion ...................................................................................... 20
Deutsch
English
Portugus
Espaol
Inhaltsverzeichnis
Timer einstellen............................................................................... 21 Sleeptimer TV.............................................................................................. 21 Sleeptimer einstellen .............................................................................. 21 Sleeptimer ausstellen ............................................................................. 21 Befehlstimer ................................................................................................ 22 Befehlstimer programmieren.................................................................. 22 Befehlstimer lschen .............................................................................. 23 Lernfunktion ................................................................................... 24 Hinweise zur Lernfunktion .......................................................................... 24 Befehle programmieren .............................................................................. 25 Befehle lschen ........................................................................................... 26 Befehle fr nur eine Quellentaste lschen............................................... 26 Befehle fr alle Quellentasten lschen .................................................... 26 Makros............................................................................................. 27 Makros programmieren .............................................................................. 27 Verzgerung einbauen........................................................................... 28 Makros ausfhren ....................................................................................... 28 Makros lschen ........................................................................................... 28 Universalfunktionen (Punch Through) ........................................ 29 Wiedergabefunktionen................................................................................ 29 Lautstrke/Stummschaltung ....................................................................... 29 Universalfunktionen VOL/MUTE auf einen anderen Gertetyp programmieren ...................................................................................... 30 Universalfunktion VOL/MUTE fr ein bestimmtes Gert ausschalten....... 31 Universalfunktion VOL/MUTE auf die Werkseinstellung zurckstellen..... 32 Fehlerbehebung .............................................................................. 33 Entsorgung ...................................................................................... 34 Technische Daten ............................................................................ 34
Inhaltsverzeichnis
Bevor Sie die Fernbedienung in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Anleitung ausfhrlich durch. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen oder zur evtl. Weitergabe an Dritte gut auf.
Allgemeines
Versuchen Sie nicht, die Fernbedienung selbst zu reparieren. Die Universal-Fernbedienung besitzt eine Infrarot-Diode der Laserklasse 1. Das Gert ist mit einem Sicherheitssystem ausgerstet, das das Austreten von gefhrlichen Laserstrahlen whrend des normalen Gebrauchs verhindert. Um Augenverletzungen zu vermeiden, manipulieren oder beschdigen Sie niemals das Sicherheitssystem des Gerts. Setzen Sie Ihre Fernbedienung keinem Staub, starker Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, hohen Temperaturen oder starken Erschtterungen aus. Portugus Deutsch English
Batteriehinweise
Halten Sie Batterien von Kindern fern. Falls eine Batterie verschluckt wurde, suchen Sie umgehend einen Arzt auf. Prfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte im Gert und an den Batterien sauber sind, und reinigen Sie diese gegebenenfalls. Legen Sie grundstzlich nur neue Batterien ein. Benutzen Sie nie alte und neue Batterien zusammen. Vermischen Sie die Batterietypen nicht. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polaritt (+/). ACHTUNG! Bei unsachgemem Auswechseln der Batterien besteht Explosionsgefahr! Ersetzen Sie die Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ. Versuchen Sie niemals, Batterien wieder aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr! Lagern Sie Batterien an einem khlen, trockenen Ort. Direkte starke Wrme kann die Batterien beschdigen. Setzen Sie das Gert daher keinen starken Hitzequellen aus. Schlieen Sie Batterien nicht kurz. Werfen Sie Batterien nicht in Feuer. Wenn Sie das Gert fr lngere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus. Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gert. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie neue Batterien einlegen. Es besteht Vertzungsgefahr durch Batteriesure! Entfernen Sie auch leere Batterien aus dem Gert.
Reinigung
Reinigen Sie das Gert mit einem trockenen oder leicht feuchten, fusselfreien Tuch. Benutzen Sie keine tzenden oder aggressiven Reinigungsmittel.
Espaol
Sicherheitshinweise
Anwendungsumfang
Diese Universal-Fernbedienung verfgt ber acht Quellentasten und kann dadurch bis zu acht normale Fernbedienungen ersetzen (8-in-1-Funktion). Dies knnen Fernbedienungen fr praktisch jede Art von ferngesteuerter Unterhaltungselektronik sein (vgl. auch die mitgelieferte Code-Liste) . Die Bezeichnungen TV, VCR, DVD, CD, ASAT, CBL, AUX, DSAT auf den Quellentasten dienen der bersichtlichkeit. Mit Ausnahme der Taste TV knnen Sie jede Taste mit jedem Gert belegen ( Flex Mode). Zur Einprogrammierung der Codes siehe Gertecodes programmieren auf Seite 12.
Inbetriebnahme
Batterien einsetzen
Sie bentigen 2 Microzellen LR03 AAA. Lsen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie ihn nach unten abziehen. Legen Sie die beiden Batterien unter Beachtung der Polaritt +/ in das Fach ein. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf.
Anwendungsumfang
Gertebersicht
5
Deutsch English Portugus Espaol
Gertebersicht
bersicht
Standardanzeigen im Display
Grunddisplay Uhrzeit
Im Grunddisplay erscheint: in der ersten Zeile der aktive Modus (Gertetyp) in der zweiten Zeile Wochentag und Uhrzeit. English
Datum
Nach kurzem Drcken der SETUP-Taste 1 erscheint: in der ersten Zeile fr die aktivierte SHIFT2 Funktion (S); in der zweiten Zeile das Datum. Zum Einstellen von Uhrzeit und Datum lesen Sie bitte Uhrzeit und Datum einstellen auf Seite 9. Deutsch
- Langes Drcken der Setup Taste ffnet das SETUP-Men mit dem ersten Men CODE SETUP (vgl. nchstes Kapitel). 2 Die meisten Tasten knnen mit zwei Funktionen belegt werden (vgl. Seite 19). Auf die zweite Funktion greifen Sie zu, indem Sie zunchst die SHIFT-Funktion aktivieren.
Portugus
Espaol
Das Display
Um das Setup-Men zu verlassen, drcken Sie die Taste EXIT und besttigen Sie das Display EXIT SETUP mit OK.
Vorgang abbrechen
Wenn Sie einen Vorgang abbrechen mchten, warten Sie ca. 30 Sekunden. Das Setup-Men schliet sich automatisch und es erscheint kurz die Anzeige TIMEOUT.
Uhrzeit einstellen
1. Halten Sie die SETUP-Taste fr ca. 3 Sekunden gedrckt, bis die Anzeige CODE SETUP erscheint. 2. Drcken Sie die SETUP-Taste ein weiteres Mal kurz, um das SYSTEM SETUP aufzurufen. 3. Besttigen Sie mit OK. Es erscheint das VOL/MUTE SETUP 3. 4. Whlen Sie mit der Pfeilrichtung das TIME SETUP und besttigen Sie mit OK. 5. Der aktuelle Zeitmodus blinkt. Whlen Sie mit den Pfeilrichtungen den Zeitmodus 12 oder 24 HR (= Stunden) und besttigen Sie mit OK (siehe Ende des Abschnitts). 6. Die Stundenanzeige blinkt. Whlen Sie mit den die Stunden und besttigen Sie Pfeilrichtungen mit OK. 7. Die Minutenanzeige blinkt. Whlen Sie mit den die Minuten und besttigen Sie Pfeilrichtungen mit OK. 8. Die Quittierungsmeldung SUCCESS erscheint; das Display kehrt zum CODE SETUP zurck. Portugus
Falls Sie den Zeitmodus 12 HR whlen, wird die Zeit mit den Zustzen AM (Vormittagsstunden) bzw. PM (Nachmittagsstunden) angezeigt.
Datum einstellen
1. Rufen Sie wie unter Uhrzeit einstellen beschrieben das SYSTEM SETUP auf. 2. Besttigen Sie mit OK. Es erscheint das VOL/MUTE SETUP. (zweimal) das 3. Whlen Sie mit der Pfeilrichtung DATE SETUP und besttigen Sie mit OK. 4. Das Jahr blinkt. Whlen Sie mit den Pfeilrichtungen das Jahr und besttigen Sie mit OK. 5. Der Monat blinkt. Whlen Sie mit den Pfeilrichtungen den Monat und besttigen Sie mit OK.
Das VOL/MUTE SETUP wird auf Seite 29 beschrieben, Universalfunktionen (Punch Through)
Deutsch
English
6. Der Tag (DATE) blinkt. Whlen Sie mit den den Tag und besttigen Sie mit Pfeilrichtungen OK. 7. Der Wochentag (DAY) blinkt. Whlen Sie mit den Pfeilrichtungen Sie mit OK. den Wochentag und besttigen
8. Die Quittierungsmeldung SUCCESS erscheint; das Display kehrt zum CODE SETUP zurck.
Hintergrundbeleuchtung
Bei jedem Tastendruck schaltet sich die Hintergundbeleuchtung des Displays ein. In der Werkseinstellung bleibt die Beleuchtung fr 10 Sekunden an. Sie knnen die Hintergrundbeleuchtung ausschalten oder bis auf 60 Sekunden verlngern. Bitte beachten Sie, dass die Hintergrundbeleuchtung zustzliche Batterieleistung bentigt. 1. Halten Sie die SETUP-Taste fr ca. 3 Sekunden gedrckt, bis die Anzeige CODE SETUP erscheint. 2. Drcken Sie SETUP-Taste ein weiteres Mal kurz, um das SYSTEM SETUP aufzurufen. 3. Besttigen Sie mit OK. Es erscheint das VOL/MUTE SETUP. 4. Whlen Sie mit der Pfeilrichtung (dreimal) das BACKLIGHT SETUP (SETUP fr die Hintergrundbeleuchtung) und besttigen Sie mit OK. 5. Die aktuell eingestellte Zeit blinkt (10 Sekunden in der Werkseinstellung). Whlen Sie mit den Pfeilrichtungen in Fnf-Sekunden-Schritten die gewnschte Zeitspanne. Um die Hintergrundbeleuchtung auszuschalten, whlen Sie 00 Sekunden. Besttigen Sie mit OK. 6. Die Quittierungsmeldung SUCCESS erscheint; das Display kehrt zum CODE SETUP zurck.
10
Hintergrundbeleuchtung
Mit einem Reset setzen Sie alle Einstellungen des Gerts auf die Werkseinstellungen zurck. Einprogrammierte Codes, Lernfunktionen, Makros werden also gelscht. 1. Halten Sie die SETUP-Taste fr ca. 3 Sekunden gedrckt, bis die Anzeige CODE SETUP erscheint. 2. Drcken Sie SETUP-Taste ein weiteres Mal kurz, um das SYSTEM SETUP aufzurufen. 3. Besttigen Sie mit OK. Es erscheint das VOL/MUTE SETUP. 4. Whlen Sie mit der Pfeilrichtung besttigen Sie mit OK. (viermal) das SYSTEM RESET und
5. Es erscheint die Meldung CONFIRM RESET (Reset besttigen). Besttigen Sie mit OK., um das Reset durchzufhren. 6. Whrend die Werkseinstellungen wieder hergestellt werden, erscheint PLEASE WAIT im Display.
11
Deutsch
English
Portugus
Espaol
RESET Werkseinstellungen
Gertecodes programmieren
Sie mssen einen vierstelligen Gertecode fr jedes Gert, das Sie mit der Universal-Fernbedienung bedienen mchten, auf eine Quellentaste (TV, VCR, DVD, CD, ASAT, CBL, AUX, DSAT) programmieren. Dabei dienen die Bezeichnungen auf den Tasten nur als Merkhilfe. Mit Ausnahme der Taste TV knnen Sie jede Taste mit jedem Gert belegen (Flex-Mode). Die Quellentaste TV kann nur mit TV-Gertecodes belegt werden. Ihre Universal-Fernbedienung ist mit einigen Codes von Gerten der Marke Medion vorprogrammiert und kann in den wichtigsten Funktionen ohne Programmierung auf einige Medion-Gerte angewendet werden.
PHONO: Plattenspieler
12
Gertecodes programmieren
Jeder Gertetyp ist einer Gruppe von Gertecodes zugeordnet. Wenn Sie einen Gertetyp auswhlen, wird ein Gertecode in der passenden Codegruppe gesucht. Die Gertetypen sind folgendermaen zugeordnet: Gertetyp TV VCR, LD, DVD, DVR, HDD, HTIB SAT, CABLE, DVB-T, STB, AUDIO, AMP, RECR, MP3, CD, TAPE, TUNER, PHONO, HTIB (teilweise) Codegruppe TV VCR/DVD CBL/SAT CD/AUDIO
Programmiermglichkeiten
durch Auswahl eines Codes fr einen bestimmten Gertetyp ber das Display, nach der mitgelieferten Code-Liste, durch einen Suchlauf, nach Handelsname. Bei Kombigerten (z. B. TV-Gert mit Videorecorder, TV-Gert mit DVD-Spieler, DVD- und Videorecorder) ist es hufig notwendig, zwei Quellentasten mit dem jeweiligen Code fr beide Teile des Gerts zu belegen (z. B. die Quellentaste TV fr die TV-Funktionen und eine andere Quellentaste fr die VCR- oder DVDFunktionen). Es gibt jedoch auch Kombigerte mit nur einem Code fr beide Gerteteile (siehe hierzu auch Kombi-Gerte bedienen auf Seite 19). English Deutsch Die folgenden Abschnitte beschreiben die verschiedenen Methoden, einen Gertecode zu finden:
Programmiermodus aufrufen
Um den Programmiermodus aufzurufen, halten Sie die SETUP-Taste gedrckt, bis die Anzeige CODE SETUP und der Eintrag SET erscheinen.
13
Portugus
Espaol
Zuordnung zu Codegruppen
14
Gertecodes programmieren
Die Codes der entsprechenden Gerte sind der Code-Liste, die dieser Bedienungsanleitung beiliegt, zu entnehmen. 1. Schalten Sie das zu steuernde Gert ein. 2. Halten Sie die SETUP-Taste fr ca. 3 Sekunden gedrckt, bis die Anzeige CODE SETUP erscheint.
5. Drcken Sie OK. Es erscheint die Anzeige MODE KEY (Quellentaste). 6. Drcken Sie die gewnschte Quellentaste (TV, VCR, DVD, CD, ASAT, CBL, AUX, DSAT). Die Bezeichnung der Quellentaste erscheint mit dem aktuell eingestellten Code im Display. 7. Whlen Sie mit den Zifferntasten den gewnschten Code aus der Code-Liste. Nach Eingabe der vierten Ziffer erscheint die Quittierungsmeldung SUCCESS. Die Fernbedienung schaltet dann in den Normalbetrieb. Wurde ein falscher Code eingegeben, erfolgt eine entsprechende Fehlermeldung CODE ERROR. Die Universal-Fernbedienung kehrt dann in den Normalbetrieb zurck. English
Manueller Code-Suchlauf
Mit dem manuallen Suchlauf knnen Sie smtliche Codes eines Gerts finden, also auch solche, die nicht in der Code-Liste aufgefhrt sind. 1. Schalten Sie das zu steuernde Gert ein.. 2. Halten Sie die SETUP-Taste fr ca. 3 Sekunden gedrckt, bis die Anzeige CODE SETUP erscheint. 3. Drcken Sie OK. Es erscheint zunchst die Anzeige LIST CODES (Codes aufrufen). (zweimal) das 4. Whlen Sie mit der Pfeilrichtung Men SEARCH CODES (Codes suchen). 5. Drcken Sie OK. Es erscheint die Anzeige MODE KEY (Quellentaste). 6. Drcken Sie die gewnschte Quellentaste (TV, VCR, DVD, CD, ASAT, CBL, AUX, DSAT). Es erscheint die Anzeige DEVICE TV (Gert? TV).
15
Deutsch
Portugus
3. Drcken Sie OK. Es erscheint zunchst die Anzeige LIST CODES (Codeliste aufrufen).
Espaol
7. Whlen Sie mit den Pfeilrichtungen den Gertetyp aus, der auf diese Quellentaste programmiert werden soll. (Bei der Auswahl TV ist keine Auswahl eines Gertetyps mglich, weil auf die Quellentaste TV nur TVCodes programmiert werden knnen.) Beachten Sie hierzu die Liste und die Tabelle auf Seite 13. 8. Drcken Sie OK. Es erscheint die Anzeige SEARCH KEY (Suche Taste?). 9. Fhren Sie jetzt den Funktionstest aus, indem Sie mehrmals nacheinander (bis zu 350 Mal) die Tasten oder PLAY (nur bei Videorecordern) drcken, P+, bis das Gert den Kanal wechselt, sich ausschaltet oder entsprechend reagiert. Die Code-Suche beginnt bei dem momentan gespeicherten Code. Whrend der Suche erscheint der Eintrag SEARCHING (zusammen mit dem gewhlten Gertetyp) im Display. Falls Sie den Code verpasst haben, knnen Sie mit der Taste P schrittweise zurckgehen. 10. Wenn das Gert auf den Tastendruck entsprechend reagiert, drcken Sie OK, um den Code zu speichern. Es erscheint die Quittierungsmeldung SUCCESS. Die Fernbedienung schaltet dann in den Normalbetrieb. Wenn alle Codes des vorher gewhlten Gertetyps gewhlt worden sind, erfolgt die Meldung
SEARCH END.
16
Gertecodes programmieren
Beachten Sie hierzu die Liste und die Tabelle auf Seite 13. 8. Drcken Sie OK. Es erscheint die Abfrage BRAND KEY? (Hersteller Taste?). 9. Drcken Sie eine Zifferntaste fr einen gewnschten Hersteller gem folgender bersicht: Taste 1 = Medion, Tevion, Lifetec, Micromaxx, Microstar, Viden, TCM, General Technic, Innovation, Magnum Taste 2 = Philips, Erres, Pye, Philco, Radiola Taste 3 = Sony, Akai, Panasonic, Sharp, Toshiba, JVC, Daewoo Taste 4 = Thomson, Brandt Taste 5 = Telefunken, Saba, Nordmende, Ferguson, Baird Taste 6 = Grundig, Blaupunkt Taste 7 = Nokia, Finlux, Itt Taste 0 = alle Marken. 10. Drcken Sie OK. Es erscheint die Anzeige SEARCH KEY? (Suche Taste?). 11. Fhren Sie jetzt den Funktionstest aus, indem Sie oder PLAY mehrmals nacheinander die Tasten P+, (nur bei Videorecordern) drcken, bis das Gert den Kanal wechselt, sich ausschaltet oder entsprechend reagiert. Die Code-Suche beginnt bei dem momentan gespeicherten Code. Whrend der Suche erscheint der Eintrag SEARCHING (zusammen mit dem gewhlten Gertetyp) im Display. Falls Sie den Code verpasst haben, knnen Sie mit der Taste P schrittweise zurckgehen. 12. Wenn das Gert auf den Tastendruck entsprechend reagiert, drcken Sie OK, um den Code zu speichern. Es erscheint die Quittierungsmeldung SUCCESS. Die Fernbedienung schaltet dann in den Normalbetrieb.
Code-Identifizierung
Wenn Sie wissen mchten, welcher Code unter einer bestimmten Quellentaste gespeichert ist, drcken Sie einfach diese Quellentaste. Es erscheinen der gewhlte Gertetyp und der Gertecode.
17
Deutsch
English
Portugus
Espaol
7. Whlen Sie mit den Pfeilrichtungen den Gertetyp aus, der auf diese Quellentaste programmiert werden soll. (Bei der Auswahl TV ist keine Auswahl eines Gertetyps mglich, weil auf die Quellentaste TV nur TVCodes programmiert werden knnen.)
Normaler Betrieb
Einzelgerte bedienen
Nachdem Sie die Programmierung Ihrer Fernbedienung fr Ihre Audio/VideoGerte vorgenommen haben, arbeitet die Fernbedienung in den gebruchlichsten Hauptfunktionen wie die Original-Fernbedienung des jeweiligen Gertes. Richten Sie Ihre Fernbedienung auf das gewnschte Gert und drcken Sie die entsprechende Quellentaste. Die Bezeichnung der Quellentaste und der einprogrammierte Code erscheinen im Display. [Bei den Univrsalfunktionen siehe Universalfunktionen Punch Through auf Seite 29 brauchen Sie die Quellentaste nicht vorab zu drcken.] Sie aktivieren die Funktionen nun durch Drcken der entsprechenden Taste Ihrer Universal-Fernbedienung. Bei jedem Tastendruck erscheint das Symbol fr die Infrarotbertragung. Die Hintergrundbeleuchtung des Displays schaltet sich bei jedem Tastendruck fr 10 bis 60 Sekunden ein (zur Einstellung dieser Zeit lesen Sie bitte: HIntergrundbeleuchtung auf Seite 10). Bitte beachten Sie: Unter Umstnden ist nicht jede Funktion Ihrer Original-Fernbedienung auf der Universal-Fernbedienung direkt verfgbar. Insbesondere bei neueren Gerten ist es mglich, dass die Funktionen zunchst unter anderen Tasten als erwartet abgelegt oder gar nicht verfgbar sind. In diesen Fllen knnen Sie die Lernfunktion nutzen, um die Funktionen Ihrer Original-Fernbedienung auf die gewnschten Tasten der UniversalFernbedienung zu bertragen (siehe Lernfunktion auf Seite 24).
SHIFT-Funktion
Nach der Programmierung mit einem Gertecode knnen die Tasten der Universal-Fernbedienung doppelt belegt sein (mit Ausnahme der Tasten SETUP und MACRO). Um diese zweite Funktion zu nutzen, drcken Sie die SETUP-Taste kurz und anschlieend (innerhalb von 15-20 Sekunden) eine der doppelt belegten Funktions- oder Zifferntasten. Probieren Sie aus, welche zustzlichen Funktionen eine Taste bei einem bestimmten Gertecode hat.
Aufnahmen
Die Taste (Aufnahme) muss fr eine Aufnahme (z. B. auf Videorecorder, DVD- oder Kassettenrecorder) zweimal gedrckt werden. Dies dient zum Schutz vor versehentlichen Aufnahmen.
18
Normaler Betrieb
Die Taste EPG (EPG = Electronic Program Guide) hat verschiedene Funktionen, je nachdem, auf welchen Code sie angewendet wird: Bei TV- und Satellitencodes (z. B. SAT-TV oder DVB-T) ffnet die Taste das elektronische Fernsehprogramm. Bei DVD-Codes ffnet die Taste das Titel-Men. Bei VCR-Codes knnen Sie mit der Taste eine Programmierung vornehmen, sofern Ihr Videorecorder ber eine Showview-Funktion verfgt. Verfgt das Gert sowohl ber eine EPG- als auch ber eine Showview-Funktion, so hat die EPG-Funktion Prioritt.
Kombi-Gerte bedienen
Kombi-Gerte sind z. B. ein TV-Gert mit Videorecorder, ein TV-Gert mit DVDPlayer oder ein DVD-Recorder mit Videorecorder. Fr Kombi-Gerte gibt es mehrere Mglichkeiten der Steuerung.
Andere Kombi-Gerte bentigen nur einen Code. Hier mssen Sie den Gerteteil, den Sie bedienen mchten, zunchst auswhlen. Beispiel: Das Gert sei ein kombinierter DVD-Recorder/Videorecorder. Der Gertecode wurde auf der Quellentaste DVD abgelegt. Nun steuern Sie den DVD-Teil im Kombi-Gert an, indem Sie die Quellentaste DVD lnger als eine Sekunde gedrckt halten. Um den Videorecorder im Kombi-Gert anzusteuern, drcken Sie zunchst kurz die SETUP-Taste fr die SHIFT-Funktion, dann die Quellentaste DVD. Falls Ihr Kombi-Gert zwar nur einen Gerteocode bentigt, Sie es aber mit zwei Quellentasten fr die beiden Gerteteile bedienen mchten, gehen Sie so vor: Programmieren Sie den Gertecode auf zwei Quellentasten. Bedienen Sie den einen Gerteteil mit einer der beiden Quellentaste. Nutzen Sie die Lernfunktion (siehe Lernfunktion auf Seite 25), um die gewnschten Funktionen des anderen Gerteteils auf die andere Quellentaste zu bertragen.
19
Deutsch
English
Portugus
Espaol
Alles-Aus-Funktion
Sie knnen alle vorprogrammierten Gerte gleichzeitig ausschalten. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Drcken zweimal kurz hintereinander die ALL OFF Taste und halten Sie die Taste beim zweiten Tastendruck fr ca. 3 Sekunden gedrckt. 2. Wenn Sie die Taste loslassen, erscheint ALL OFF und die Gerte schalten sich aus. Einige Gerte lassen sich mit der POWER/ALL OFF-Taste ein- und ausschalten. Solche ausgeschalteten Gerte werden, wenn sie ausgeschaltet waren, nach der Durchfhrung der ALL OFF-Funktion eingeschaltet.
20
Normaler Betrieb
Die Universal-Fernbedienung verfgt ber zwei Timer-Funktionen: einen Sleeptimer fr das TV-Gert (automatische Ausschaltung nach 1 bis 90 Minuten); im Display erscheint Zzz;: vier weitere Timer fr selbstdefinierte Befehle (z. B. die Umschaltung auf ein anderes Programm); im Display erscheint das Glockensymbol.
Sleeptimer TV
Sleeptimer einstellen
1. Halten Sie die SETUP-Taste fr ca. 3 Sekunden gedrckt, bis die Anzeige CODE SETUP erscheint. 2. Drcken Sie die SETUP -Taste zwei weitere Male kurz, um das TIMER SETUP aufzurufen. 3. Drcken Sie OK. Es erscheint das Men TV SLEEP SETUP. 4. Drcken Sie OK. Es erscheint das Display TV SLEEP SET. 5. Drcken Sie OK. Die Minuten blinken im Display. 6. Stellen Sie mit den Pfeilrichtungen die Zeit ein, nach der sich das TV-Gert automatisch ausstellen soll. 7. Drcken Sie OK. Es erscheint die Quittierungsmeldung SUCCESS mit dem TV-Timer-Symbol "Zzz". 8. Legen Sie die Fernbedienung so ab, dass sie ohne Hindernis auf das Gert gerichtet ist.
Sleeptimer ausstellen
Wenn ein Sleeptimer eingestellt ist (Zzz im Display), erscheint bei den oben beschriebenen Schritten statt des Displays TV SLEEP SET das Display TV SLEEP CLEAR. 1. Fhren Sie die Schritte 1-4 (s. oben) aus. Die Anzeige TV SLEEP CLEAR erscheint. 2. Drcken Sie OK. Es erscheint die Meldung CONFIRM CLEAR (Lschen besttigen). 3. Drcken Sie OK. Es erscheint die Quittierungsmeldung SUCCESS.
21
Deutsch
English
Portugus
Espaol
Timer einstellen
Befehlstimer
Fr diesen Timer muss die Uhrzeit eingestellt sein. Mit dem Befehlstimer knnen Sie eine Funktion programmieren, die zu einem bestimmten Zeitpunkt innerhalb der nchsten 24 Stunden automatisch ausgefhrt wird. Die Befehlskette kann aus bis zu vier Befehlen bestehen, wobei der erste Befehl immer die Wahl einer Quellentaste sein muss. Fr die anschlieenden drei Befehle knnen folgende Tasten nicht verwendet werden: die Quellentasten, den Joystick (Pfeilrichtungen und OK), MACRO, SETUP, EXIT. Sie knnen vier Befehlstimer erstellen (Timer 1, Timer 2, Timer 3, Timer 4). Wurde der Befehl ausgefhrt, wird dieser Timer automatisch gelscht.
Befehlstimer programmieren
Beispiel: Im Folgenden wird die Programmierung eines Befehlstimers beschrieben, der eine Aufnahme auf einen DVD-Recorder steuert. 1. Halten Sie die SETUP -Taste fr ca. 3 Sekunden gedrckt, bis die Anzeige CODE SETUP erscheint. 2. Drcken Sie die SETUP -Taste zwei weitere Male kurz, um das TIMER SETUP aufzurufen. 3. Drcken Sie OK. Es erscheint das Men SLEEPTIMER TV. 4. Whlen Sie mit der Pfeilrichtung das Men TIMER 1 SETUP4. 5. Drcken Sie OK, bis die Anzeige TIMER 1 SET (Timer 1 einstellen) erscheint.
6. Drcken Sie OK. Es erscheint die Zeit, zu der der Befehl ausgefhrt werden soll. Die Stunden blinken. 7. Stellen Sie mit den Pfeilrichtungen die Stunden ein und drcken Sie OK. Die Minuten blinken. 8. Stellen Sie mit den Pfeilrichtungen die Minuten ein und drcken Sie OK. 9. Mit dem Display TIMER 1 MODE? beginnt die Eingabe des Befehls. Whlen Sie zunchst ber die Quellentaste das Gert, an dem der Befehl ausgefhrt werden soll. In unserem Beispiel: DVD, wenn der DVD-Recorder auf diese Taste programmiert wurde. 10. Drcken Sie OK. Es erscheint die Aufforderung zur ersten Eingabe TIMER 1 KEY1. Geben Sie nun den ersten Befehl ein. In unserem Beispiel: Whlen Sie das Programm mit den Zifferntasten. Wenn keine weitere Eingabe notwendig ist, drcken Sie OK oder EXIT.
22
Timer einstellen
Befehlstimer lschen
Wenn ein Befehlstimer eingestellt ist (Glockensymbol im Display), erscheint bei den oben beschriebenen Schritten statt des Displays TIMER 1 SET das Display TIMER 1 CLEAR. 1. Fhren Sie die Schritte 1. bis 5. wie oben beschrieben aus. Es erscheint das Display TIMER 1 CLEAR. 2. Drcken Sie OK. Es erscheint die Meldung CONFIRM CLEAR (AUS besttigen). Deutsch 3. Drcken Sie OK. Es erscheint die Quittierungsmeldung SUCCESS.
23
English
Portugus
11. Es erscheint die Anzeige TIMER 1 KEY2. Geben Sie den zweiten Befehl ein. In unserem Beispiel: Drcken Sie die Aufnahme-Taste. Nach dem zweiten Befehl erscheint TIMER 1 KEY3. In unserem Beispiel drcken Sie die Aufnahme-Taste ein zweites Mal. 12. Nach dem dritten Befehl erscheint die Quittierungsmeldung SUCCESS mit dem Glokken-Symbol. 13. Legen Sie die Fernbedienung so ab, dass sie ohne Hindernis auf das Gert gerichtet ist. Sie knnen die Programmierung jederzeit mit EXIT abbrechen.
Espaol
Lernfunktion
Sie knnen Funktionen einer Original-Fernbedienung manuell in Ihre UniversalFernbedienung einspeichern. Die Befehle werden jeweils unter der Quellentaste gespeichert, auf die das Gert der Original-Fernbedienung programmiert wurde. Die Universal-Fernbedienung kann bis zu 150 Befehle lernen.
24
Lernfunktion
Zur Programmierung gehen Sie wie folgt vor: 1. Legen Sie die beiden Fernbedienungen mit den Infra-Rot-Dioden zueinander in einem Abstand zwischen 15 und 50 mm auf den Tisch. Die Infratotdioden mssen genau aufeinander gerichtet sein.
2. Halten Sie die SETUP-Taste fr ca. 3 Sekunden gedrckt, bis die Anzeige CODE SETUP erscheint. 3. Drcken Sie die SETUP-Taste drei weitere Male kurz, um das LEARN SETUP aufzurufen. 4. Drcken Sie OK, um den Lernen-Modus aufzurufen. 5. Besttigen Sie wieder mit OK. 6. Whlen Sie nun die Quellentaste, auf die das Gert der Original-Fernbedienung programmiert wurde. 7. Es folgt die Aufforderung LEARN KEY. Whlen Sie die Taste an der Universal-Fernbedienung, auf der die Funktion der Original-Fernbedienung gespeichert werden soll (nicht: SETUP und MACRO). 8. Nun erscheint die Anzeige LEARNING. Drcken Sie nun die Taste der Original-Fernbedienung, deren Funktion auf die Universal-Fernbedienung bertragen werden soll. Halten Sie diese Taste so lange gedrckt, bis entweder die Meldung SUCCESS oder LEARN ERROR erscheint. 9. Es folgt die Abfrage: LEARN MORE?. Wenn Sie weitere Lernfunktionen ausfhren mchten, besttigen Sie mit OK. Es erscheint wieder die Aufforderung LEARN KEY. Fahren Sie fort wie ab Punkt 7. beschrieben. Wenn Sie die Lernfunktion beenden mchten, drcken Sie EXIT. Die Fernbedienung schaltet dann in den Normalbetrieb.
25
Deutsch
English
Portugus
Espaol
Befehle programmieren
Befehle lschen
Befehle fr nur eine Quellentaste lschen
Rufen Sie den Lernen-Modus auf, wie im vorigen Abschnitt, Schritt 2. bis 4. beschrieben. Fahren Sie folgendermaen fort: den Lschen1. Whlen Sie mit der Pfeilrichtung Modus (MODE CLEAR) und drcken Sie OK. 2. Whlen Sie nun die Quellentaste, deren Befehle gelscht werden sollen. 3. Besttigen Sie die anschlieende Aufforderung CONFIRM CLEAR (Lschen besttigen) mit OK. Wenn diese Meldung nicht erscheint, hat die Quellentaste keine Befehle. 4. Es erscheinen kurz hintereinander die Anzeige PLEASE WAIT und die Quittierungsmeldung SUCCESS. Die Fernbedienung schaltet dann in den Normalbetrieb.
26
Lernfunktion
Mit einem Makro knnen Sie eine Befehlskette speichern, also mehrere Funktionen hintereinander ausfhren lassen. Sie knnen drei Makros programmieren und auf den Zifferntasten 1, 2 und 3 ablegen. Diese drei Zifferntasten haben die zustzlichen Bezeichnungen TV, VCR, DVD, so dass Sie Makros entsprechend zuordnen knnen. Jedes Makro kann bis zu zehn Tastenbefehle umfassen. Ein Makro kann verschiedene Gerte einbeziehen. Auf diese Weise knnen Sie dann z. B. das TVGert, den gewnschten Sender, den Videorecorder und die Aufnahmefunktion einschalten, indem Sie einfach die Taste MACRO und die gewhlte Zifferntaste 1, 2 oder 3 drcken. Wenn Sie die Makro-Programmierung vorzeitig abbrechen mchten, drcken Sie SETUP. Das Makro wird in diesem Fall nicht gespeichert.
Makros programmieren
1. Halten Sie die SETUP-Taste fr ca. 3 Sekunden gedrckt, bis die Anzeige CODE SETUP erscheint. 2. Drcken Sie die SETUP-Taste vier weitere Male kurz, um das MACRO SETUP aufzurufen. 3. Drcken Sie OK, um den Modus MACRO SET (Makro einstellen) aufzurufen. 4. Besttigen Sie wieder mit OK. 5. Whlen Sie nun die Zifferntaste 1, 2 oder 3, unter der das Makro gespeichert werden soll. 6. Es folgt die Abfrage MACRO 1 MODE? (die Ziffer entspricht der vorher gewhlten Zifferntaste). Drcken Sie eine Quellentaste fr das Gert, mit dem der Befehl beginnen soll. 7. Es folgt die Eingabeaufforderung MACRO 1 KEY?. mit der Schrittzhlung (02 fr den zweiten Schritt). Fhren Sie jetzt die Funktion aus, die Sie als Makro speichern mchten. Sie knnen noch 9 weitere Tasten drcken, wobei Sie auch ber die Quellentasten das Gert wechseln knnen. 8. Wenn die Schrittfolge beendet ist, drcken Sie die Taste MACRO, um das Makro zu speichern. Nach Schritt 10 wird das Makro automatisch gespeichert. 9. Es erscheint die Quittierungsmeldung SUCCESS.
27
Deutsch
English
Portugus
Espaol
Makros
Verzgerung einbauen
Es kann sinnvoll sein, eine Zeitverzgerung vor einen Befehlsschritt einzubauen, um z. B. eine Aufwrmphase fr das TV-Gert zu bercksichtigen. Die standardmige Verzgerung zwischen den Infrarot-Signalen betrgt eine halbe Sekunde. 1. Drcken Sie beim Eingeben der Schritte (siehe Punkt 7. oben) an der Stelle, wo die Zeitverzgerung eingebaut werden soll, die PAUSE-Taste. Es erscheint die Abfrage DELAY TIME? (Zeitverzgerung?). 2. Drcken Sie eine Zifferntaste entsprechend der Sekunden, um die Sie verzgern mchten (z. B. 3 fr 3 Sekunden Verzgerung). Die maximale Verzgerung sind 9 Sekunden.
Makros ausfhren
1. Um ein Makro auszufhren, drcken Sie im Normalmodus einmal kurz die MAKRO-Taste. Es erscheint die Meldung: MACRO KEY?. 2. Drcken Sie dann innerhalb von 20 Sekunden die Zifferntaste, unter der das Makro abgelegt ist (1, 2 oder 3). Whrend das Makro ausgefhrt wird, erscheint MACRO 1 (bzw. 2 oder 3) mit dem Sendesymbol. Falls unter der gewhlten Zifferntaste kein Makro abgelegt ist, erscheint die Meldung MACRO 1 VOID.
Makros lschen
Fhren Sie die Schritte 1. bis 3. wie im Abschnitt Makros programmieren auf Seite 28 beschrieben aus. Es erscheint das Display MACRO SET (Makro einstellen). 1. Whlen Sie mit der Pfeilrichtung den Modus MACRO CLEAR (Makro lschen). 2. Drcken Sie OK. Es erscheint die Meldung: MACRO KEY?. 3. Drcken Sie die Zifferntaste, unter der das Makro abgelegt ist, das Sie lschen mchten. 4. Es folgt die Aufforderung CONFIRM CLEAR (Lschen besttigen. 5. Besttigen Sie wieder mit OK. Es erscheinen kurz hintereinander die Anzeige PLEASE WAIT und die Quittierungsmeldung SUCCESS. Die Fernbedienung schaltet dann in den Normalbetrieb.
28
Makros
Die Universal-Funktionen (auch Punch Through-Funktionen genannt) ermglichen Ihnen, bestimmte Funktionen an einem anderen Gertetyp als dem eingestellten auszufhren. Dies sind die Funktionen Lautstrke, Stummschaltung sowie die Wiedergabefunktionen.
Wenn die Fernbedienung im TV-, SAT- oder Kabel-Betrieb ist (Gerte ohne eigene Abspielfunktion), steuern die Tasten PLAY, STOP, PAUSE, SCHNELL VOR/ZURCK und ggf. AUFNAHME einen angeschlossenen Videorecorder oder DVD-Player oder Videorekorder an. Es braucht nicht vorher die DVD- bzw. VCRQuellentaste gedrckt zu werden. Es wird immer das zuletzt gewhlte Gert angesteuert. Diese Punch-Through-Steuerung funktioniert nicht, wenn der einprogrammierte TV-, SAT- oder Kabel-Code seine eigene Videorecorderfunktion hat (wie z. B. bei einem TV-Videorecorder-Kombigert).
Lautstrke/Stummschaltung
Hufig haben bildbertragende Gerte, die an ein TV-Gert angeschlossen sind (z. B. TV, DVD, VCR, SAT, CBL), keine eigene Lautstrkeregelung. Wenn die Universal-Fernbedienung gerade ein solches Gert steuert und die werden gedrckt, Tasten VOL (Lautstrke) oder MUTE (Stummschaltung) wird die Lautstrkeregelung auf das TV-Gert bertragen. Diese Grundeinstellung des Gerts knnen Sie ndern (vgl. die folgenden beiden Abschnitte). Im Folgenden werden die Funktionen Lautstrke/Stummschaltung kurz VOL/MUTE genannt.
29
Deutsch
English
Portugus
Wiedergabefunktionen
Espaol
30
7. Es erscheinen kurz hintereinander die Anzeige PLEASE WAIT und die Quittierungsmeldung SUCCESS.
31
Deutsch
das Men MODE 5. Whlen Sie mit der Pfeilrichtung VOL. SET. ber dieses Men schalten Sie die Universalfunktion VOL/MUTE fr ein einzelnes Gert, das Sie im nchsten Schritt auswhlen, aus. 6. Drcken Sie OK. Es erscheint die Abfrage MODE VOL MODE?. Whlen Sie mit einer Quellentaste das Gert, das seine eigene VOL/MUTE-Steuerung behalten soll (nicht: TV).
English
Sie knnen die Universal-Fernbedienung so einstellen, dass sie auf ein bestimmtes Gert nur dessen eigene VOL/MUTE-Funktionen anwendet. Die Punch-Through-Funktion ist damit fr dieses Gerte ausgeschaltet. Fr den TV-Modus knnen Sie die Universalfunktion nicht ausschalten. Falls Sie wie im vorherigen Kapitel beschrieben einen anderen Modus fr die Universalfunktion VOL/MUTE ausgewhlt haben, knnen Sie auch fr diesen Modus die Universalfunktion nicht ausschalten. 1. Halten Sie die SETUP-Taste fr ca. 3 Sekunden gedrckt, bis die Anzeige CODE SETUP erscheint. 2. Drcken Sie die SETUP-Taste ein weiteres Mal kurz, um das SYSTEM SETUP aufzurufen. 3. Drcken Sie OK. Es erscheint das VOL/MUTE SETUP. 4. Drcken Sie wieder OK. Es erscheint das Men ALL VOL SET.
Portugus
Espaol
6. Drcken Sie OK. Es erscheint die Meldung CONFIRM RESET. (Reset besttigen). Besttigen Sie mit OK, um das Reset durchzufhren. 7. Es erscheinen kurz hintereinander die Anzeige PLEASE WAIT und die Quittierungsmeldung SUCCESS.
32
Das Display bleibt dunkel: berprfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung korrekt eingelegt sind und die Polung + / bereinstimmt. Falls die Batterien zu schwach sind, tauschen Sie diese durch neue aus. Die Fernbedienung funktioniert nicht: berprfen Sie, ob Ihre Gerte korrekt angeschlossen und eingeschaltet sind. Es sind mehrere Gertecodes unter dem Markennamen meines Gerts aufgefhrt. Wie ermittle ich den richtigen Gertecode? Um den richtigen Gertecode fr Ihr Gert zu bestimmen, probieren Sie die Codes nacheinander aus, bis die meisten Funktionen des Gertes ordnungsgem funktionieren. Die Gerte reagieren nur auf einige Befehle der Fernbedienung: Testen Sie weitere Codes, bis die Gerte auf die Befehle entsprechend reagieren. Wenn keine der beschriebenen Code-Programmierungen zum Erfolg fhrt, kann es in besonderen Einzelfllen vorkommen, dass das Gert nicht kompatibel zu Ihrer Universal-Fernbedienung ist.
33
Deutsch
English
Portugus
Espaol
Fehlerbehebung
Entsorgung
Verpackung Ihre Universal-Fernbedienung befindet sich zum Schutz vor Transportschden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfhig oder knnen dem Rohstoffkreislauf zurckgefhrt werden. Gert Werfen Sie die Universal-Fernbedienung am Ende ihrer Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmll. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Mglichkeiten einer umweltund sachgerechten Entsorgung. Batterien Verbrauchte Batterien gehren nicht in den Hausmll! Sie mssen bei einer Sammelstelle fr Altbatterien abgegeben werden.
Technische Daten
Batterien (im Lieferumfang): Laserklasse: 2 x 1.5 V Micro (LR03, AAA) 1
34
Entsorgung