EL ESPANOL EN IRAN
Rafael Robles Loré
n ran se est poniendo de moda el espafiol. Bien es cierto que siempre ha habido cierto interés por dicha lengua,
Porque entre Espafia e Irén existe, entre otros, el azo comun de la guitarra espafiola (que fue un invento, al pare-
cer, irani), instrumento que apasiona a miles de persas y que despierta la curiosidad por conocer ta lengua cer-
sna. Igualmente, las relaciones comerciales entre Iran y paises hispanohablantes como Venezuela y Cuba favorecen
je muchas personas sientan la necesidad de aprender la lengua de dichos lugares con el fin de ser promovidos labo-
mimente. Tampoco hay que desdefiar la facilidad que tiene el irani para el aprendizaje de idiomas, lo cual le motivaa ele-
entre otros, el espafiol por ser una de las lenguas mas extendidas por el planeta,
jerece resefiarse que la ensefianza de la lengua espafola
» iran es algo vivo que no se limita a practicarse, exclusi-
smente, en el interior del aula, ya que con frecuencia se
==nizan obras de teatro, conciertos de musica, foros de
ney exposiciones sobre lo hispanico. Igualmente, el Pre-
s tbo Arabi a la mejor traduccion del espafiol al persa,
= tres afios de existencia, motiva a un considerable nt:
=o de estudiosos a traducir textos en espafol de gran
ficad literaria; por ejemplo, en la Ultima convocatoria
6 la traduccién de Te-
rio comanche, de
0 Pérez Reverte, y
sec finalista la de His-
2 de una escalera, de
sero Vallejo.
Hoy por hoy, en Iran
peste ningin centro
==c0 de educaci6n pri-
secundaria en et
mparta espafol,
= = inglés y el fran-
10 2 las relacio-
's del pais con
stados Unidos,
Nee
tienen la exclusividad, Sin embargo, desde 1999 van prolife-
rando centros privados de educacién no reglada en los que
se imparte espariol (véase el grafico 1), aunque, de momen-
to, s6lo los estudiantes mayores de dieciocho afios cuentan
con la posibilidad de asistir a dichas instituciones.
Hay que afiadir que existen también profesores que
imparten clases particulares de espafiol, Del misma modo,
algunos docentes universitarios obtienen un sobresueldo
dando clases privadas en su tiempo libre. En Teheran es
sa
— +600
1
Ta mis
Node estates
of retest
Se
EL EsraNor por patses
ORIENTE ProximoEL est
donde mas interés se muestra por el espafiol, pero no hay
que olvidar que en Isfahan hay unos cincuenta estudiantes
que asisten 2 clases particulares impartida
profesores.
Tres son las universidades que imparten e
por cuatro
aol en
Iran, todas ellas ubicadas en la capital; la Universidad de
Teheran, la Universidad de Allameh Tabatabaei y la Uni-
versidad de Azad
La Universidad de Teheran (respaldada por la Univer-
ca de Santiago de Chile y
sidad pabl a de Barcelona) im-
partié durante los once afias anteriores a la revolucion de
1975 la licenciatura de Filologia Hispanica. Debido a la
complicada situacién politica, no pudo ser hasta 1996 cuan:
do sus puertas pudieron volver a abrirse, con 35 estudian-
tes y un profesor aquel afio, a la ensenanza del espanol
como asignatura ¢
so 2005
Hi
otras titulaciones, En el pre
a
cur:
2006 se han retomado los estudios de Filologia
s de espanol, ju
> Mikel Ayestara
MOL Pe
Del mismo modo, antes de la revotucién liderac
Jomeini, en el lugar donde hoy se situa la Universic:
Allam
Tabatabaei existia la Escuela Superior de Tr
ytaba con financiacién estadouniden:
que se impartia la licenciatura en Lengua Espanola, Tra
cambio de
clon (a
‘égimen y el embargo econémico al que E:
dos Unidos sometié a ind, el Departamento de Espai
dicha escuela desaparecié. En
4 este centro, ahc
convertido en universidad estatal, volvié a abrir sus ¢
tasa la lengua y cultura hispanas.
En esta misma linea de interés creciente por la leng
espafola, 2 inicios de la década de los noventa la Universidac
privada de Azad empieza a impartir el programa para
Filolo
n mayor numero de es}
ner eLtitulo delicenciado e Hispénica, y llega aco
vertirse en el cent idiante
espanol de tode Iran, En este curso académico, 2005-2006
Universidad de Azad cuenta con 465 estudiantes, en cl
contraste con los 120 de la Universidad de Teheran y los 1EL estanou
Wi orobados
EM ead
2000
2003 2000 2000
Apesar de la situacion de pobreza, observamos que
2 proporcién del nimero de aprobados en el examen
no difiere mucho de la de otros paises mas desarrolla-
dos (véase el grafico 2), Esto lo achacamos a que s6lo
una élite intelectual y econémica tiene acceso 2 dicho
= 204
no
POR PaIses
examen; el resto de la poblacion no puede permitirs=
ese lujo,
Claramente se observa que en los atios 2002 y 2004 s=
produce una caida en el numero de canditatos (véase el gr
fico 3). Esto se debe a que en estas fechas hubo una mayo!
inestabilidad politica, entre la llegada al poder de Aristide e>
2001 y su satida det pals en 2004, En cualquier caso, recier
temente se vistumbra una tendencia al alza en el interés po!
realizar dicho examen.
Conclusiones
En conclusién, la situacion del espafiol en Haiti no es buena
aunque hay lugar para la esperanza. Cuando se publique
este articulo, ya habrén
tenido lugar las eteccio
nes generales de febrero
de 2006, en medio, se su
pone, de una gran agita
cién social. Serd esta la
enésima vez que Halt!
busca estabilizar el pais
Sies capaz de conseguir
{o, el espafiol, sin duda
alguna, tendré una gran
oportunidad de afianzar-
se y convertirse en ta ter
cera lengua més hablada
en la parte accidental de
la isla de La Espafota,
DELE
Rafael Robles Lord es
lector de espariol de la Agencia Espafiola de Cooperacién In-
ternacional en la Universidad de Allameh Tabatabaei de Tehe
ran en la actualidad, y durante el verano de 2005 fue cope.
rante de la ONG One Respe, dedicada a la educacion en Haiti y
la Republica Dominicana