Está en la página 1de 2

Nota: Algunas de estas expresiones slo se usan en Las Islas Britanicas.

A quid - una libra A wet blanket - una aguafiestas A hangover - una resaca Better late than never - Ms vale tarde que nunca Bless you! - Jess! (cuando alguien estornuda) Bon apetit. - Qu aproveche. By the way - A propsito By all means - No faltara ms/Por supuesto Chat someone up - Ligar con alguien Cheer up! - Anmate! Cheers! - Salud! Cross your fingers. - Cruzando los dedos. Get the sack - ser despedido Help yourself - Srvete How come ? -Cmo es eso? Por qu? Hurry up! - Date prisa I must be off. - Tengo que irme. I haven't got a clue. - No tengo ni idea If only - Ojal It serves you right. - Lo mereces. It rings a bell. - Me suena. It's up to you. - T eliges. Keep the change. - Qudate con el cambio. Keep your hair on! - Clmate! Leave me alone - Djame en paz Let the cat out of the bag - revelar un secreto Let's have one for the road - Tomamos la penltima Make yourself at home -Sintete como en tu casa No wonder - No me extraa Pissed as a newt- borracho como una cuba Pull the other one. - Anda ya! Really! - De verdad! Same here - Yo tambin Say when - Dime cuanto (para comida o bebidas) Talk of the devil - Hablando del rey de Roma Ten bob - 50 peniques To pay cash - Pagar en efectivo To my mind - En mi opinin Touch wood. - Tocando madera Watch out! - Ten cuidado! Were you born in a field/barn? - Cierra la puerta What a rip off. - Qu timo! What a mess! - Qu lo! What a cheek! - Qu cara! You're pulling my leg. - Me ests tomando el pelo. You're welcome. - De nada. You're kidding. - Ests de broma.

También podría gustarte