Está en la página 1de 16

Casa desolada (fragmento) " La gata se ha retirado hasta la puerta, y est gruendo; no a ellos, sino a algo que hay

en el suelo, delante de la chimenea. Queda muy poco fuego, pero hay un vapor denso y sofocante en la habitacin, y una capa grasienta y oscura ennegrece las paredes y el techo. La chaqueta y la gorra del viejo estn colgadas en una silla. El cordn rojo que ataba las cartas se encuentra en el suelo, pero no se ve papel alguno, sino slo una masa negra y desecha en el suelo. -Qu le pasa a la gata? -dice el seor Guppy- Mrala! Avanzan despacio, observando todos los objetos. La gata sigue donde la encontraron, grundole a algo que hay en el suelo, delante de la chimenea, entre las dos sillas. Qu es eso? Levanta la luz. Aqu, en el entarimado, hay un pequeo rodal quemado; aqu estn las cenizas de un puado de papeles, aunque menos livianas de lo normal; parecen impregnadas de algo; y aqu estn... aqu estn los residuos de un pequeo tronco carbonizado y hecho trozos, salpicado de cenizas blanquecinas; o ser carbn? Horror; est aqu!, y aquello de lo que huimos, apagando la luz, derribndonos el uno al otro apresurndonos para salir a la calle, es cuanto queda de l.

Socorro! Socorro! Socorro! Acudid a esta casa, por el amor de Dios! Son muchos los que acuden, pero nadie puede hacer nada. El lord canciller de este tribunal, fiel a su ttulo en su ltimo acto, ha tenido la muerte de todos los cancilleres de todos los tribunales, la de todas las autoridades de todos los lugares, cualesquiera que sean sus nombres, donde se cometen fraudes y se hacen injusticias. Llame su seora a la muerte con el nombre que quiera, atribyala a quien le apetezca, o diga que poda haberse evitado de alguna manera: es siempre la misma muerte; innata, congnita, generada en los humores corrompidos del mismo cuerpo depravado, y nada ms. Es la Combustin Espontnea, y de ninguna otra muerte ha podido morir. "

David Copperfield (fragmento)

" Tena mi cabeza sujeta como en un tubo; pero yo me retorca a su alrededor rogndole que no me pegase. Se detuvo un momento, pero slo un momento, pues un instante despus me pegaba del modo ms odioso. En el momento en que empez a azotarme, yo acerqu la boca a la mano que me sujetaba y la mord con fuerza. Todava siento rechinar mis dientes al pensarlo. Entonces l me peg como si hubiera querido matarme a golpes. A pesar del ruido que hacamos, o correr en las escaleras y llorar. S; o llorar a mam y a Peggotty. Despus se march, cerrndome la puerta por fuera y dejndome tirado en el suelo, ardiendo de fiebre, desgarrado y furioso.

Qu bien recuerdo, cuando empec a tranquilizarme, la extraa quietud que pareca reinar en la casa! Qu bien recuerdo lo malo que empezaba a sentirme cuando la clera y el dolor fueron pasando! Estuve escuchando largo rato; pero no se oa nada. Me levant con trabajo del suelo y me mir al espejo. Estaba tan rojo, hinchado y horrible, que casi me asust. Me dolan los huesos, y cada movimiento me haca llorar; pero aquello no era nada al lado de mi sentimiento de culpa. Estoy seguro de que me senta ms culpable que el ms temible criminal.

Empezaba a oscurecer y cerr la ventana. Durante mucho rato haba estado con la cabeza apoyada en los cristales, llorando, durmiendo, escuchando y mirando hacia fuera. De pronto o el ruido de la llave y entr miss Murdstone con un poco de pan y carne y una taza de leche. Lo puso todo encima de la mesa, sin decir nada, y mirndome con ejemplar firmeza. Despus se march, volviendo a cerrar la puerta tras de s. Era ya de noche, y yo continuaba sentado en el mismo sitio, con la esperanza de que viniera alguna otra persona. Cuando me convenc de que ya aquella noche no volvera nadie, me acost, y en la cama empec a meditar con temor en lo que sera de m en lo sucesivo. Lo que haba hecho era un crimen? Me meteran en la crcel? No habra peligro de que me ahorcasen? "

Historia de dos ciudades (fragmento) " A lo largo de las calles de Pars avanzaban con estruendo los toscos y trgicos carros de la muerte. Seis carretas llevaban el vino del da a la guillotina... Seis carretas rodaban a lo largo de las calles. Vulvelas a lo que eran antes, Tiempo, t que eres un poderoso mago, y se vern las carrozas de monarcas absolutos, los equipajes de nobles feudales, los vestidos de rutilantes jezabeles, las iglesias que no son la casa de mi padre, sino guaridas de ladrones, las chozas de millones de hambrientos campesinos. "

Oliver Twist (fragmento)

" Un espeso vaho se levantaba perpetuamente de los humeantes cuerpos del ganado y se mezclaba con la niebla, que pareca descansar sobre los extremos de las chimeneas, colgando pesadamente sobre ellas...Campesinos, carniceros, rebaos, mercaderes, muchachos, desocupados y vagabundos de baja estofa, se mezclaban en una masa densa. Los silbidos de los que llevaban los rebaos, el ladrido de los perros, los mugidos de los bueyes, el balido de los corderos, el gruido y chirrido de los cerdos, las exclamaciones de los mercachifles, los gritos, interjecciones y peleas por todos los lados, el taido de las campanas, un estruendo de voces que salan de las tabernas; la muchedumbre empujando, movindose y golpeando, insultando y chillando.

Oliver Twist (fragmento) . (...) Tentadoras provisiones de todo cuanto puede estimular el hastiado apetito y dar nuevo realce al frecuentemente repetido festn; vasijas de bruido oro y plata, forjados en las ms exquisitas formas de vasos, platos y gobeletes; escopetas, espadas, pistolas y otros instrumentos de muerte, hierros para los encorbados, paales para los recin nacidos, pcimas para los enfermos, cajas para los muertos, cementerios para los enterrados, todas esas cosas se mezclaban una con otra y al congregarse parecan deslizarse rpidamente en una abigarrada danza. "

El grillo del hogar (fragmento) " Tackleton, el comerciante de juguetes, haba sentido una sincera vocacin desconocida de sus padres y su tutor. Si hubiesen hecho de l un usurero, un procurador codicioso o un polica, Tackleton, desahogando sus malas inclinaciones durante la juventud, despus de agotar toda la malignidad de su ser en los deberes naturales de su estado, hubiera llegado a ser amable aunque slo fuese por el atractivo de la novedad. Pero, obligado a almacenar la bilis, encadenado a sus apacibles ocupaciones de comerciante de juguetes, haba llegado a ser un verdadero ogro domstico, que, viviendo a expensas del bolsillo de los nios, no cesaba un solo instante de ser su enemigo mortal. Despreciaba los juguetes, y no hubiera comprado uno solo por todo el oro del mundo;

hallaba, gracias a su mal carcter, singular placer en arreglar caras henchidas de expresin feroz a los labradores de cartn que conducan sus puercos al mercado, a los pregoneros que anunciaban una digna recompensa al que encontrase la conciencia perdida de un abogado, a las viejas mecnicas que zurcan medias o modelaban pasteles, y a cuantos personajes pona a la venta. Se senta verdaderamente feliz al imaginar mscaras terribles, diablillos que aparecan por sorpresa, feos, crespos, de ojos colorados; cometas-vampiros, barqueros demonacos que no podan colocarse patas arriba levantndose constantemente para correr hacia los nios muertos de miedo. ste era su nico consuelo, y por decirlo as, la vlvula de seguridad por cuyo medio se escapaba su mal carcter. Tena verdadero genio para semejantes invenciones; y la idea de alguna nueva pesadilla le causaba un placer inenarrable.

Tena dinero -ste era el nico juguete que le gustaba -para procurarse asuntos infernales de linterna mgica en que los poderes de las tinieblas estuviesen representados bajo la forma de crustceos sobrenaturales de rostro humano; y haba comprometido un capitalito para exagerar la estatura terrorfica de sus gigantes, y aun sin ser pintor, indicaba a los artistas que empleaba, con ayuda de un yeso pizarra, ciertas miradas furtivas destinadas a modificar de un modo extrao la fisonoma de los monstruos, que a su vista se llenaban de espanto las almas de los jvenes gentleman de seis a once aos durante las vacaciones enteras de Navidad o de verano.

Nicholas Nickleby (fragmento) " El seor Nickleby cerr un libro de contabilidad que estaba sobre su escritorio y, echndose para atrs en la silla, mir con aire de abstraccin a travs de la ventana sucia. Algunas casas de Londres tienen atrs un melanclico lotecito de tierra, por lo general bardado con cuatro altas paredes encaladas, y observado con desagrado por montones de chimeneas, en los que languidece, ao tras ao, un rbol tullido, que hace un espectculo de presentar unas cuantas hojas a fines del otoo, cuando los otros rboles dejan caer las suyas y, encorvndose por el esfuerzo, resiste, crujiente y reseco por el humo, hasta la siguiente estacin... La gente a veces llama "jardines" a estos oscuros patios; no se supone que nunca se plantaran, sino ms bien que son parcelas de tierra no reclamada, con la vegetacin marchita del campo de ladrillos original.

Nadie piensa en pasearse por ese sitio desolado, ni en convertirlo en nada. Unos cuantos canastos, media docena de botellas rotas, y otra basura por el estilo, pueden tirarse all, cuando el inquilino acaba de mudarse, pero nada ms; y all permanecen hasta que ste se va: el mimbre hmedo tarda en pudrirse el tiempo que considere necesario: y se mezcla con la caja de desechos, las siempremuertas truncas y las macetas rotas, tristemente esparcidas por ah: presas para intrusos de cara "negra" y polvo. "

También podría gustarte