Está en la página 1de 3

EL CARDO LEYENDA ARAUCANA El sol caa a plomo sobre la pampa, calcinando la tierra.

Los pastos haban desaparecido y los rboles resecos mostraban sus ramas desnudas y pardas cubiertas con el polvo gris que se levantaba del suelo. Los pocos animales que quedaban, esculidos y desganados, hundan sus hocicos donde crean encontrar el suelo hmedo o se echaban sin exhalar un quejido, pues ya no les quedaban fuerzas ni para eso. Se hicieron muchas rogativas, pero el huenu se negaba a enviar el agua bienhechora. En la tribu del gulmn Huiltr reinaba la desesperacin y la muerte. Los nativos no recordaban haber pasado jams una sequa semejante. Varios pobladores de la aldea haban tratado de alejarse en busca de algn lugar donde no faltara el agua, pero fue en vano. Debieron volver porque en mucha distancia a la redonda el panorama era an ms desolador. Gulmn Huiltr decidi realizar esa maana el hillatrn, la fiesta que se celebraba cada dos aos para rogar por el bienestar del pueblo, y que aunque no corresponda, dado el tiempo transcurrido desde que se realizara la ltima, era necesario efectuar a fin de que los ruegos fueran escuchados por los espritus bienhechores. Toda la tribu acogi la idea con vivas muestras de satisfaccin, y de inmediato comenzaron los preparativos. Se improvis la capilla en medio del campo. All se depositaron las ms variadas imgenes a quienes se dedicaba el huillatrn. Buscaron luego un indiecito y una indiecita de ocho aos ms o menos, a los que pintaron los rostros con celeste y blanco, dndoles un aspecto original y llamativo. As deba ser, pues estaban destinados a ser los dolos de la fiesta. Ellos, con su inocencia, eran los encargados de interceder entre los indgenas y los espritus a quienes iban dirigidos los ruegos. Se oy a lo lejos el redoble de un cultrn. Un grupo de gente se acercaba encabezado por el machi ms anciano de la tribu, que era quien ejecutaba el redoble montono e interminable. Lleg el grupo a la capilla improvisada. y all, de pie, rogaron todos por el perdn de las malas acciones cometidas y pidieron con toda uncin el agua bienhechora que los salvara de la muerte. Despus de pasado un tiempo bastante largo se hizo una pausa para dar oportunidad de descansar a los que realizaban las rogativas, pausa que aprovecharon no slo para reposar sino para beber pulcu de. manzana y para comer carne de guanaco. Varios descansos como este realizaron durante la maana y todos con la misma finalidad. A medioda se dio por terminada la ceremonia. Esa noche, mientras una suave brisa refrescaba el ambiente caldeado e insoportable, volvi el machi a invocar a los dioses haciendo conjuros para expulsar a Huecuv, que era, sin duda, el culpable de los sinsabores y las desgracias que los haban alcanzado. Los animales, extenuados, que se tiraban en el campo reseco y endurecido, no se volvan a levantar. Vctimas de una completa inanicin, se dejaban morir... Los hombres, vencidos por el calor y la fatiga, se echaban sobre la tierra desnuda, de la que se desprenda un calor de infierno. El hechicero no dejaba de invocar a los dioses tutelares, previendo, con toda razn, que si una lluvia abundante no caa sobre la regin; el fin de todos estara muy prximo. Despus de medianoche, cuando el lucero del alba se hizo visible a sus ojos cansados, lanz un grito de jbilo. El Espritu del Agua, sensible a sus ruegos, se hizo presente y prometi. acceder a las splicas de la tribu. Enviara la tan esperada lluvia... Pero a cambio de un sacrificio que exiga. No haba sacrificio que los indgenas no estuvieran dispuestos a realizar a cambio del agua, que era para ellos esperanza de vida. Sin embargo, no creyeron que las exigencias del Espritu del Agua fueran tan terribles.

El hechicero, consciente de la magnitud de la demanda, repiti apesadumbrado las duras palabras del Genio de las Aguas: -La ms hermosa de las doncellas deber acompaarme a las regiones ignotas del ms all, donde slo tienen cabida las almas de los mortales. Para que su transformacin sea posible, toma este lquido. El ser el encargado de quitarle la vida permitiendo al alma desprenderse de l y volar al Alhu Map. Consternados escucharon los indgenas y un murmullo de asombro acompa las ltimas palabras del machi. No caba la menor duda: la doncella ms hermosa era Rayen, la hija preferida del cacique. Temerosos pronunciaron su nombre: -Rayen. .. Rayen... El cacique nada dijo. Oy imperturbable la sentencia. Su hermosa hija, presente en ese momento, se adelant y acercndose al hechicero, le pidi: -Dame, Cur... El veneno ha sido destinado para m y yo me siento orgullosa de sacrificar mi vida por salvar la de mi padre y la de mi pueblo. El cacique, desesperado al tener que perder a su hija predilecta, a cambio de la salvacin de la tribu, con gesto rebelde y palabra amarga, mirando a los astros, se quej: -Por qu para conseguir la vida de unos, es necesario el sacrificio de la vida de otros? Para conformarlo, el hechicero le respondi: -Mi seor, los mandatos del Genio del Agua deben ser cumplidos sin protestas si no queremos que su venganza recaiga sobre todos. Pensad en vuestro pueblo, seor... -En l pienso... Pero tambin pienso que para que mi pueblo se salve, debo sacrificar a mi hija, a quien no hay otra doncella que iguale en belleza ni la aventaje en bondad. Yo no puedo sacrificar a mi hija! Rayen, que sin que su padre lo notara haba odo sus desconsoladas palabras, se acerc a l y acariciando su cabeza vencida por el dolor lo conform: -No te doblegue la pena, padre mo. Bello destino es el de mi vida si con ella logro salvar a mis hermanos. A ellos la ofrezco. A ellos y a ti, para quien deseo una existencia muy larga dedicada al bien y a la felicidad de tu pueblo al que gobiernas con tanta bondad y justicia. Y sin que su padre pudiera evitarlo acerc a sus labios el recipiente que le entregara el machi, y de un sorbo, apur el contenido. -Has visto padre? Fue fcil y ya est. Que mi sacrificio sea la felicidad de los mos... - Dio unos pasos por el campo seco y a poco cay sin vida. El cacique dio un grito y los que lo rodeaban bajaron la cabeza impresionados por tanto dolor. La aurora, que haba comenzado a teir el cielo por oriente de rosado y ail, se vio interrumpida en su tarea de distribuir luz y colores por negros nubarrones que cubrieron el firmamento. Un trueno reson a lo lejos, acompaado de agudas lenguas de fuego que parecan hendir las nubes. Desde ese momento no cesaron los truenos ensordecedores y los relmpagos impresionantes. Cayeron grandes gotas que desaparecan al instante absorbidas con ansias por la tierra reseca. Reson un trueno ms fuerte que los otros y una cortina de agua uni, al instante, el cielo con la tierra. Una lluvia copiosa y refrescante no ces de caer. vidos beban los indgenas, y en un arranque de exaltacin y de locura corran bajo el agua hasta empaparse, mientras destemplados gritos de jbilo saludaban la llegada del agua salvadora. Cuando la tormenta amain, la tierra mojada prometa vida y bienestar. El cacique, entonces, queriendo dar un ltimo abrazo al cuerpo exnime de su hija, corri al lugar donde cayera... pero no la hall. Rayen haba desaparecido. En el lugar donde la bella y valiente hija del cacique, haba exhalado su ltimo suspiro, una planta nueva, espinosa, elevaba sus hojas verdegrisceas sobre la superficie. Entre ellas surgan unas hermosas flores azules que guardaban en su tallo el agua que tanto haba costado conseguir. As naci el cardo.

Esta planta previsora guarda en su seno el agua vivificante que la ayuda a sobrevivir y que se ofrece al ganado cuando la sequa devasta los campos, la hierba desaparece y las llanuras desoladas son un pramo donde la vida se extingue. Y vuelve as a repetirse el sorprendente milagro por el que inmol su vida la hermosa y abnegada hija del cacique Huiltr. VOCABULARIO HUENU: Cielo GULMN: Cacique HUILTR: Caldn HUECUV: Demonio ALHU MAP: Pas de los muertos CULTRN: Tambor RAYEN: Flor PULCU: Chicha. Bebida fermentada CUR: Piedra MACHI: Hechicero, curandero

También podría gustarte