Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CLASIFICACION DE LA MUSICA
1. Por su fuente, de donde proviene
a. De Dios
b. Del hombre
c. De Satanás
2. Por su acción, por los efectos posteriores
a. Sobre el Espíritu
b. Sobre el alma
c. Sobre el Cuerpo
3. Por su fin, el propósito final de la música
a. Para agradar a Dios
b. Para satisfacción del hombre
c. Para Satanás
1
R. Laird Harris, Diccionario Teológico del Antiguo Testamento Chicago, IL, Imprenta Moody, 1980 p. 217
que trae libertad y victo ria sobre nuestros enemigos. Sal 102:18 "Se escribirá esto
para la generación venidera; y el pueblo que esta por nacer alabara (halal) a Jah."
g. De la palabra halal proviene «Aleluya» (aleluya), una expresión de «alabanza» a Dios que
se ha incorporado a todos los idiomas. El término se traduce como «Alabemos a Jah», la
forma abreviada de Jehová, el nombre particular de Dios. La mayoría de las versiones
siguen la traducción tradicional de «Señor», según la práctica que comenzó en el judaísmo
antes del Nuevo Testamento. El término hebreo «Señor» se sustituía por Jehová, La
transliteración de aleluya en griego se encuentra 4 veces en el Nuevo Testamento en
forma de «Alleluia» Apoc 19.1, 3–4, 6.
2. Hilluwi (se deriva de Hallal): es una "celebración de acción de gracias por la terminación de la
cosecha". Tal alabanza es expresada con alegría. La escena posterior a la cosecha ilustra la
esencia de esta palabra. Han terminado los meses de espera. La cosecha ha sido recogida. Ha
terminado el trabajo, las herramientas se han recogido, la cosecha está almacenada y
asegurada. El regocijo es una expresión de acción de gracias y de alabanza.
3. Tehillah (palabra que se deriva de Hallal): El énfasis reside en el canto, cantamos nuestro
hallal, Nuestra celebración pública. Cantamos una canción de alabanza para Dios. Celebramos
en nuestros cánticos. Son cantos a Dios claros. Tenemos que jactarnos de El tanto en nuestras
palabras como en nuestra música. Tehillah aparece 57.
a. El término denota una cualidad o atributo de una persona o cosa; significa «gloria» o
«loable»: «Él es el objeto de tu alabanza, y Él es tu Dios, que ha hecho contigo estas
cosas grandes y terribles que tus ojos han visto» Det 10.21. Israel es la «gloria» de Dios
cuando existe en un estado de exaltación y de bendición divina: «Ni le deis tregua,
hasta que restablezca a Jerusalén, y la ponga por alabanza en la tierra» Isa 62.7; Jer
13.11.
b. En casos tehillah representa las palabras o la canción en la que a Dios se alaba en
público, o mediante las cuales su «gloria» se declara públicamente: «De ti será mi
alabanza [es el Mesías que habla] en la gran congregación» Sal 22.25; 22.22
«Anunciaré tu nombre a mis hermanos; en medio de la congregación te Alabaré».
c. Con un matiz particular, tehillah se usa como término técnico musical para una
canción que exalta o alaba a Dios: «Salmo de alabanza de David» (encabezamiento
del Sal 145, que en hebreo es el v. 1). Neh 11.17 se refiere al director de coro o que
dirige las canciones de «alabanzas»: «Y Matanías … hijo de Asaf, el principal, el que
empezaba las alabanzas y acción de gracias al tiempo de la oración [quien al principio
dirigía la alabanza a la hora de la oración]».
d. Representa acciones dignas de «alabanza», o acciones por las que el responsable
merece «alabanza y gloria». «¿Quién como tú Jehová entre los dioses? ¿Quién como
tú magnífico en santidad, temible en maravillosas hazañas [hechos loables], hacedor
de prodigios?» Exo 15.11.
e. Dos nombres relacionados son mahaalal e hilluÆléÆm. Mahaalal y se refiere al grado
de intensidad de la «alabanza» o bien su ausencia Prov 27.21. HilluÆléÆm, significa
«jubilación festiva» durante la cosecha del cuarto año Lev 19.24; Jue 9.27.
4. Shabach: significa "clamar en voz alta, un grito de triunfo, gloriándose en la victoria". Hay
ocasiones en que un grito de triunfo es la manera de alabar a Dios. Sal 47:1: "Aclamad a Dios
con voz de júbilo".
a. Significa: Alabar, triunfo, gloria, ensalzar (ensalzar con gozo), una voz alta, un grito,
proclamar en voz alta (con libertad) la gloria, triunfo, poder, misericordia y amor de Dios,
dirigirse en un tono alto.
b. Sal 63:3 "...mis labios te alabaran (shabach)." Esta alabanza es proclamar con la boca a
través de los labios. Si, al establecer esto en tu espíritu, la gente te oirá. Con esto, la
alabanza será triunfo y victoria. Sal 117:1 "...Pueblos todos, alabadle (shabach)." Esta
alabanza no es para algunos sino ordenada para todos. Debemos dar voces (gritar) de
júbilo (triunfo) al Señor. Está en el orden del Señor. Isa 12:6 "Regocíjate y canta, oh
moradora de Sión; porque grande es en medio de ti el Santo de Israel". Sal 47:1 "Pueblos
todos, batid las manos; aclamad a Dios con voz de júbilo." Sal 89:15 "Bienaventurado el
pueblo que sabe aclamarte (molestar los oídos con un sonido fuerte, clamor, grito de
batalla).
5. Zamar: el significado es "tocar o interpretar instrumentos de cuerda". Es referencia al alabar
a Dios con instrumentos musicales. Tiene el sentido de "cantar alabanzas con el
acompañamiento de instrumentos musicales".
6. Yadah: el significado es "expresar palabras de agradecimiento", contiene el pensamiento de
"levantar las manos" para dar gracias con ellas extendidas hacia Dios.
a. Significado: Confesar, alabar, dar gracias, agradecer, usar las manos tirar o lanzar,
reverenciar o adorar con las manos abiertas y extendidas (como si las lanzara).Se usa más
de 120 veces en el A. T.
b. Se usa por primera vez para el nombre del hijo de Jacob “Judá” Gen 29:25 Es cuando Lea
dio a luz el cuarto hijo de Jacob, dijo ésta vez alabaré a Jehová, y por esto llamó su
nombre Judá, por lo cual, Judá, una tribu guerrera, iba al frente de la formación del
pueblo para conquistar territorios enemigos Jue. 1:1-2. De esta tribu desciende David, el
dulce cantor de Israel y el Señor Jesucristo, el León de la tribu de Judá Apoc 5:5. David fue
el hombre más prolífero en la alabanza: tocaba los instrumentos que interpretaba 1 Sam
16:18, ministraba con música 1 Sam 16:23, cantaba 2 Sam 23:1, inventó instrumentos
musicales 2 Cro 7:6, estableció ministros que alababan al Señor 1 Cro 25:1 a Asaf, Hemán y
Jedutún, y designó cantores, con instrumentos de música para alabanza a Dios 1 Cro
15:16-28 llevando el arca del pacto. David tiene un lugar importante porque Dios
prometió Amos 9:11;Hch. 15:16, restaurar el tabernáculo de David, que está ligado con la
alabanza.
c. Sal 111:1 "Alabaré (yadah) a Jehová con todo mi corazón en la compañía y congregación
de los rectos". Debemos levantar nuestras manos y declarar la palabra de Dios con
intensidad en el servicio de alabanza en público. Esta palabra denota acción, no pasividad.
Sal 42:5 "...Espera en Dios; porque aun he de alabarle (yadah), salvación mía y Dios mío."
Cuando levantamos nuestras manos confesando la verdad a pesar de las circunstancias,
nuestras actitudes y comportamiento son transformados. Sal 108:3 "Te alabaré (yadah),
oh Jehová, entre los pueblos..." ¿Donde debemos levantar manos extendidas ante el
Señor? En la presencia de otros Sal 35:18. En la casa del Señor Sal 122:4. Entre las naciones
2 Sam 22:50; Sal 18:49.
7. Towdah: Procede de la raíz Yadah, y tiene, un significado similar, pero más específica.
Significa "extender las manos en adoración y acción de gracias".
a. Confesión, extender las manos (levantar los brazos con las manos arqueadas), implica
confesión, sacrificio de alabanza, de agradecimiento. Va acompañaba las acciones de
gracias de Israel las cuales eran un tiempo de regocijo. Cantar era un medio común por el
cual uno confesaba o declaraba la grandeza de Dios En situaciones dadas hacían votos
para sacrificar.
b. Sal 100:4 "Entrad por sus puertas con acción de gracias...(towdah)." Esta alabanza es
iniciada por nosotros. Entramos en ella, damos el primer paso. Sal 50:23 "El que sacrifica
alabanza (towdah) me honrara." Neh 12:31,38,40 "Hice luego subir a los príncipes de Judá
sobre el muro, y puse dos coros grandes (towdah) iba del lado opuesto, y yo en pos de el,
con la mitad del pueblo sobre el muro; desde la torre de los hornos hasta el muro ancho...
llegaron luego los dos coros (towdah) a la casa de Dios; y yo, y la mitad de los oficiales
conmigo." Este es el acontecimiento de una gran procesión coral de dos grupos
marchando en direcciones opuestas cantando y dando gracias al Señor con las manos
alzadas declarando la verdad de la Palabra. Sal 69:30,31 "Alabaré yo (halal) el nombre de
Dios con cántico lo exaltaré con alabanza (towdah), y agradara a Jehová más que sacrificio
de buey o becerro que tiene cuernos y pezuñas”. Cantar y confesar o declarar su Palabra
con manos alzadas, en congregación en una forma ruidosa y agrada a Dios. Sal 107:22
"Ofrezcan sacrificios de alabanza (towdah) y publiquen sus obras con júbilo". Esta forma
de alabanza puede ser con gran regocijo a pesar de que las circunstancias no sean
oportunas para regocijase. Estamos declarando sus obras, no nuestra "condición". La
danza está relacionada con este tipo de alabanza. Isa 51:13; 2 Crónicas 29:31; Sal 42:4.
8. Mahaalal se refiere al grado de intensidad de alabanza.
9. Barak: "arrodillarse en adoración: Aquí la postura de todo el cuerpo expresa una adoración de
alto calibre Arrodillarse delante de alguien es manifestar humildad, demostrando de esa
manera que la posición y dignidad de tal persona son superiores a las suyas.
a. Significado: Arrodillarse, bendecir, alabar y saludar. Bendecir en el A.T. significa "investir
con poder para el éxito, prosperidad, fertilidad, longevidad o larga vida etc.". Se usa más
de 289 veces.
b. Sus derivados significan rodilla, bendición y piscina o estanque.
c. Sal 103:1, 2, 20, 21,22 "Bendice (barak), alma mía, a Jehová, y bendiga (barak) todo mi ser
su santo nombre... bendecid (barak) a Jehová, vosotros sus ángeles,... Bendecid (barak) a
Jehová, vosotros todos sus ejércitos, ministros suyos que hacen su voluntad. Bendecid
(barak) a Jehová, vosotros todas sus obras, en todos los lugares de su señorío. Bendice
(barak), alma mía, a Jehová." La mente, voluntad y emociones, los anheles, los ejércitos
celestiales y terrenales deben dar lugar a someterse, a arrodillarse, someter su voluntad al
Señor. Esta palabra indica una actitud de reverencia y quietud ante Dios. No hay regla
acerca de la expresión vocal en esta palabra.
LA MÚSICA EN LA BIBLIA-
1. Música antes de la creación: Antes de su caída, Lucifer era un músico líder en el cielo. Eze
28:13b. Su don musical debía ser usado en la alabanza a Dios, pero cuando cayó, su don se
pervirtió.
2. DEFINICIONES
a. «El arte y ciencia de combinar sonidos vocales o instrumentales o tonos en una
variante melodía, armonía, ritmo y timbre, especialmente de manera para formar
composiciones estructuralmente completas y emocionalmente expresivas 2.»
b. «Arte que se expresa mediante la ordenación de los sonidos en el tiempo 3.»
c. «El arte que se vale de los sonidos, el arte de combinar los sonidos de acuerdo con las
leyes de la elodía, de la armonía y del ritmo4.»
d. «Arte de combinar los sonidos de la voz humana o de los instrumentos, o de unos y
otros a la vez, de suerte que produzca deleite el escucharlos, conmoviendo la
sensibilidad, ya sea alegre, ya tristemente 5.»
3. BREVE HISTORIA La música se menciona en Gen 4, donde se atribuye a Jubal, descendiente de
Caín, la invención del arpa y de la flauta. Y en Génesis, Labán, al reprender a Jacob por haber
partido secretamente, dice que le habría despedido «con alegría y con cantares, con tamborín
y arpa» (31:27).
4. MÚSICA: La palabra música no es mencionada como tal en la Biblia, no aparece en el hebreo
ni en el griego, es traducida por ejemplo en Lucas 15:25, pero viene del griego sumfonia que
su traducción literal al español es sinfonía.
a. La música juega un papel muy importante dentro de la alabanza y es importante
diferenciar que no son términos iguales sino que se complementan
b. La música no es indispensable para alabar a Dios, puesto que Dios nos ha creado para
la alabanza, tenemos nuestra boca para cantar, manos, pies, etc., pero le incluimos
un tiempo determinado (ritmo), instrumentos musicales, etc., y entonces se logra una
fiesta para Dios, complementándose entre sí.
5. Una palabra hebrea muy interesante: La palabra hebrea "zimrath": Exo 15:2; Sal 118:14; Isa
12:2: "Jehová es mi fortaleza y mi CÁNTICO, y ha sido mi salvación". En estos pasajes,
Zimrath- se puede traducir como Dios es mi música, mi canción de alabanza, mi melodía
6. Confusión en la música: Satanás es el autor de la confusión y la confusión en la música es una
señal de que es satánica. 1 Corintios 14:33a
a. El Becerro Dorado Cuando los hijos de Israel hicieron el becerro y lo adoraron, Moisés
escuchó un sonido tan confuso que al principio no pudo discernir su significado. Éxo
32:17,18 Al oír Josué el estruendo del pueblo que gritaba, dijo a Moisés: “¡Estruendo
de batalla hay en el campamento!” Pero Moisés respondió: “No es estruendo de
victoria ni estruendo de derrota. Yo escucho estruendo de cantares.
2
Webster
3
Diccionari de la Llengua Catalana
4
Diccionari de Pompeu Fabra
5
Diccionario de la Lengua Española
b. Música de Egipto: Exo 8:25-26 Faraón pide que se ofrezcan sacrificios de alabanza
Exo 5:1 a Dios en Egipto, pero Moisés y Aarón responden que no conviene hacerlo
porque se ofrecería a Jehová la abominación de los egipcios, y el significado hebreo de
la palabra abominación es idolatría
c. La Imagen Dorada Nabucodonosor usó instrumentos musicales de varias clases para
inducir la adoración de la imagen dorada que él había erigido. Dan 3:5,7
d. Música de Babilonia: Sal 137:1-4 Este pasaje está relacionado con Exodo 8, porque
esta gente estaba cautiva y allí querían que cantaran, en medio de la esclavitud o la
cautividad de Babilonia.
i. Apoc 18:22 describe la música de Babilonia y la palabra es mousikos que
significa devoto y experto en las artes sagradas de las musas, dedicado a las
musas.
ii. La palabra se refiere a arpistas, flautistas y trompeteros, considerados
músicos, pero la Biblia diferencia a unos como los que interpretan un
instrumento y otros son los que están consagrados con las musas. Según la
mitología griega, las musas eran 9 diosas, hijas de Zeus y la diosa de
Mnemosine, la diosa de la memoria. Las musas presidían las Artes y las
Ciencias y se creía que inspiraban a los artistas, a poetas, filósofos y músicos.
Calíope era la musa de la Poesía épica, Clío la de la Historia, Euterpe de la
Música, Melpómene de la Tragedia, Terpsícore de la Canción y la Danza, Erato
de la Poesía erótica, Polimnia de la Poesía sagrada, Urania de la Astronomía y
Talía de la Comedia.
iii. Enlazando esta información, en la Biblia se encuentra que el Lucifer era el
encargado de la música en el cielo, y Eze 28:13 se describe que en su
vestidura tenía nueve piedras preciosas (a excepción del oro que no es
considerado una piedra preciosa). Estas nueve piedras que, por implicancia las
nueve musas tratan de imitar.
iv. Por lo tanto, no es que la música no sea de Dios, sino que es importante tener
cuidado con la música que oímos, es importante discernir la música a la
manera de Moisés (Ex. 32:17-18), porque de alguna manera existen ritmos
inspirados por musas, así que un músico que viene del mundo, debe de ser
ministrado por el Señor primero para poder ministrar en la iglesia
e. Hasta las rameras aumentaban sus poderes seductores con música y cantos. Isaías
23:15-17
7. LA MUSICA Y LOS CANTOS EN EL NUEVO TESTAMENTO
a. Los discípulos cantaron himnos juntos Mat 26:30; Mar 14:26.
b. Pablo y Silas cantaron alabanzas a Dios cuando estaban en prisión Hech 16:25.
c. Pablo instruye a la iglesia para que cante. La palabra canto es el verbo oda
literalmente cántico o canción, la palabra correspondiente en hebreo es shir (en su
forma básica) que puede aparecer como Shir, Sharim, Sharot, shirim, Yashir etc. Y que
significan cantare, canto, cantores, cantoras cantos, cantó. Ejemplo: Exo 15:1 Entonces
cantó (yashir) Moisés y los hijos de Israel este cántico (hashira) al Señor, y dijeron:
Cantaré (Cashirah) yo al Señor, porque se ha magnificado grandemente; Ha echado en
el mar al caballo y al jinete,
d. Ellos deberán cantar:
i. SALMOS. Los salmos a los que se hubiera puesto música. Psallo es el verbo
griego traducido “alabando” en Efe 5:19 y “cantaré” en 1 Cor 14:15. La
forma nominal de este término, psalmos, aparece en 1 Cor 14:26, Efe
5:19 y Col 3:16. El léxico griego, presenta las siguientes definiciones:
tocar, jalar o rasgar; tirar de las cuerdas de un cordel de carpintero;
rasgar o golpear las cuerdas de un instrumento musical; cantar
alabanzas6.
ii. HIMNOS. Cantos de alabanzas a Dios.
iii. CANCIONES ESPIRITUALES. Cantos espontáneos dados por el Espíritu.
e. Las canciones eran alabanzas para el Señor. Su objetivo al cantar era alabar
engrandecer Su nombre. Su manera de cantar no estaba centralizada en el hombre.
Era dirigida a Dios sólo para complacerle.
6
http://www.apologeticspress.org/espanol/articulos/3701
5:12; 7:6. Este arreglo resaltaba la responsabilidad de los trompetistas en dar la señal para
que la congregación se postrara y para que el coro cantara
a. La flauta: En el heb.. Halil. Se usaba en las procesiones festivas Isa30:29, momentos
de regocijo 1Rey.1:40 y en los funerales Mat. 9:23. Estos términos abarcan
instrumentos con lengüeta, y otros que se tocan soplando por o a través de un
agujero, como es el caso de la flauta.
b. En Gen 4:21 constituye un término genérico que cubre todos los instrumentos de
viento. En Job 30:31 aparece asociado con el kinnor y en Job 21:12 representa la
sección de los vientos en paralelo con los miembros de las familias de cuerdas y
percusión. La encontramos en el Salmo 150:4 entre numerosos instrumentos.
i. La trompeta se menciona varias veces en la Biblia y se la relaciona con dos
vocablos hebreos diferentes.
ii. El sôfar, cuerno largo con extremo retorcido era la trompeta nacional de
Israel. Se usaba en ocasiones militares y religiosas para reunir a la gente.
iii. La trompeta de plata batida. A Moisés Dios le mando que hiciese dos
trompetas para reunir a la congregación y para poner en movimiento al
campamento. Num 10:1-10 contiene instrucciones que Dios le dio a Moisés
con respecto a las ocasiones en que debería hacer sonar la trompeta. Se
trataba de un instrumento sagrado y no marcial.
c. La Bocina. Se uso con dos fines: Como recipiente para llevar aceite y como una especia
de trompeta. En este segundo sentido aparece en tres pasajes. En Jos 6 se usa como
sinónimo de sôfar, en el relato de la captura de Jericó. En 1 Cro 25:5 se enumera a los
que David señalo para tocarla y en Dan 3 es uno de los instrumentos de la orquesta de
Nabucodonosor. Las trompetas antiguas se hacían con cuernos de animales.
Posteriormente fueron imitadas con metales.
5. INTRUMENTOS DE CUERDAS Las arpas, representan las cuerdas Isa 14:11 Se llamaron "los
instrumentos de canto 2 Cron 5:13 o "los instrumentos del canto de Dios 1 Cro 16:42. Como
se indica, su función era acompañar las canciones de alabanza y acción de gracias al Señor 1
Cro 23:5; 2 Cro 5:13. Los músicos que tocaban las arpas y liras cantaban la canción
acompañante 1 Cro 9:33; 15:16, 19, 27; 2 Cro 5:12-13; 20:21. Los instrumentos se usaron
para acompañar el canto no cubrirían la voz qué se estaba cantando. Se tenía cuidado de
asegurarse que la alabanza vocal no fuera ensombrecida por el sonido de los instrumentos.
a. El Kinnôr se traduce como "arpa", o "cítara" es el primer instrumento que se menciona
en la Biblia Gen 4:24, y es el único instrumento de cuerdas que se menciona en el
pentateuco. Es uno de los instrumentos con los que Labán el sirio hubiese querido
despedir a Jacob, si este no hubiera partido en forma tan apresurada Gen 31:27.
b. Era uno de los instrumentos musicales que iban delante de los jóvenes profetas 1 Sam
10:5 indica que era un instrumento portátil y pequeño. Se sabe que el Kinnôr , se
tocaba a mano. 1 Sam 16:23 "David tomaba el arpa (lira) y tocaba con su mano".
c. El Kinnôr era de madera, siendo el de David de ciprés 2 Sam 6:5. Los que Salomón hizo
se fabricaron de sándalo 1 Rey 10:12 y eran de gran valor. La palabra "arpa" aparece
como traducción del vocablo "tamboril" aparece entre los instrumentos de la orquesta
de Nabucodonosor Dan 3.
d. El salterio. El vocablo viene del griego psalterion, un instrumento que se pulsa con los
dedos, puntear, se trataba de una especie de arpa, se menciona por primera vez en
1Sam10:5.
e. La Sambuca esta palabra aparece en Dan 3 como traducción del arameo (RV "arpa").
Es uno de los instrumentos de la orquesta de Nabucodonosor y no era hebreo. Ha sido
descrita ya sea como un arpa triangular pequeña de cuatro o más cuerdas y tono alto
o un arpa grande de muchas cuerdas