Está en la página 1de 20

quellon

turistico
Año 0 Nº 1 Divulgación gratuita

GUIA DE SERVICIOS
EN QUELLON

TANTAUCO RACE

Hito 0
EDITORIAL
Quellón cumplió 106 años hace apenas unos días y es por eso que desea-
mos celebrar este nuevo aniversario con un proyecto nuevo, un proyecto
que nace de la necesidad de ver a Quellón con otros ojos, no queremos el
Quellón de la delincuencia, o el sucio, o el de los desempleados, creemos y
sabemos que Quellón es mucho más que eso, por eso nace Quellónturisti-
co, para destacar las cosas buenas de nosotros.
Queremos con esta publicación aportar en ese cambio de visión, ante nues-
tros pares y ante las autoridades, porque no es posible que en la propagan-
da oficial se indiquen las distancias desde Puerto Montt a Ancud, Castro y
Chaitén y nos salten como si no estuviéramos, siendo que somos la puerta
hacia Chaitén y hacia la regón de Aysén. Somos el Puerto de Chiloé. por
eso para terminar quisiera tomar las palabras de un amigo que en una re-
unión con el director de SERNATUR le dijo “estamos en los mapas porque
no nos pueden borrar, pero ustedes cooperen diciendo que estamos”
Siempre queriendo destacar el tema de la conectividad es que en este nu-
mero partimos hablando de nuestro hito más importante el “Hito 0” que
marca el termino de la carretera panamericana, que nace en Alaska y que
une las tres América.
Y en lo referente al cambio de visón, queremos destacar el Tantauco Race
que se realizará a mediados de Marzo y que tendrá un impacto importante,
espero, sobre la opinión mundial de Chiloé y de Quellón
Esperando que disfruté este volumen me despido hasta el próximo número.

Realización: Diseño y diagramación: DIRECTOR:


gráficas I.R.A Ivan Rivera Parada/gráficas I.R.A Tania Loaiza Azocar
Ladrilleros 35. quellonturistico.blogspot.com
Quellón/Chiloé PUBLICIDAD:
09/87498385. quellonturistico.blogspot.com
drakocolapua@gmail.com quellonturistico2012@gmail.com

quellon Año 0 numero 1 correspondiente al mes de febrero de 2011.


turistico todos los derechos reservados. Medio de libre difusión.
La reproducción total o parcial de esta queda sometido
a previa autorización del director o los realizadores.
Contenido:

Articulos:

-Hito 0. pg: 7.

-Tantauco Race. pg: 8.

Secciones:

-Guia de servicios.
-Destacado.
-Educando para el turismo.
HITO 0
En Quellón, Chile, se inicia el más importante nexo vial que como cordón umbilical de
22.000 Km une las tres américas. Este es el HITO 0, Inicio o término de la Carretera Paname-
ricana que cruza 12 países, pueblos y culturas diferentes, terminando en Anchorage, Alaska

La Carretera Panamericana pasa por climas y sistemas ecológicos diversos, desde las selvas
densas hasta las montañas congeladas. Es poco uniforme, algunos tramos no son transitables
durante la estación de lluvias, y en muchas regiones viajar en auto es un riesgo. Las partes
famosas incluyen la Carretera de Alaska y la Carretera Interamericana. La Carretera Interame-
ricana es la parte entre Estados Unidos y el Canal de Panamá, y es bastante popular con los
turistas norteamericanos que conducen
a México. En total, la Carretera Panamericana transita por 13 países, además de ramales im-
portantes en Bolivia, Brasil, Paraguay, Uruguay y Venezuela

Países que cruza la Carretera Panamericana.

1.Alaska
2.Canadá
3.Estados Unidos
4.México
5.Nicaragua
6.El Salvador
7.Nicaragua
8.Costa Rica
9.Panamá
10.Colombia
11.Ecuador
12.Perú
13.Chile
Tantauco Race:
La carrera que promete ser más
extrema que el Dakar
Publicado por cristobalfer, 6 de enero, 2011

Los participantes deberán escalar, remar y pedalear en duras condiciones climáticas. La


competencia de exploración se realizará desde el 17 de marzo en el espectacular Parque
Tantauco ubicado en el sur de Chiloé.

Tantauco Exploration Race promete ser la competencia más extrema jamás realizada
en Chile.
Contempla más de 300 kilómetros de recorrido en los inexplorados parajes, lagos, ríos,
bosques y mares del Parque Tantauco ubicado en el extremo sur de Chiloé. Entre el 17
y el 20 de marzo los valientes expedicionarios, provenientes de 10 países, atravesarán
zonas donde ningún humano ha puesto el pie y deberán recorrer 100 kilómetros en
kayak y duckies (especie de kayak más pequeño), 80 en Mountain Bike y 120 de trek-
king.
Otra dificutad será la orientación, ya que los equipos de duplas tendrán que encontrar
por sus propios medios los puestos de control y si fallan deberán sacrificar su tiempo
de descanso, pues la largada día tras día, no esperará a nadie.
Dadas las altas exigencias y complejidad de la competencia, la organización a cargo
de Aventura Aconcagua ha dispuesto de tecnología de punta a través de un sistema de
ubicación satelital muy similar a la de otras grandes competencias mundiales como el
Rally Dakar. Otra ventaja de este elemento es que la prensa mundial podrá saber, mi-
nuto a minuto, la ubicación de los competidores a través de la web.
Asimismo, por seguridad, cada equipo llevará consigo un teléfono satelital y un GPS,
sellados con rutas seguras, cargadas previamente en caso de sufrir un accidente o per-
derse en el inmenso lugar de 118 mil hectáreas. No obstante, su uso implica la descali-
ficación automática de los competidores.
Andrés Ventura, de Aventura Aconcagua explicó las motivaciones de esta iniciativa:
“La razón es dar a conocer las bondades turísticas del parque, que son únicas en el
mundo. Esta es la primera carrera que se hace y es única en su tipo”.
El Tantauco Exploration Race incluirá 10 helicópteros de apoyo, 14 lanchas de abas-
tecimiento, traslado y rescate, 10 cámaras de seguimiento, terrestres y subacuáticas, y
más de 300 personas trabajando para que el evento salga a la perfección.
Además entre los valores de la extrema carrera se encuentra el máximo respeto por el
medio ambiente y entre sus exigencias, se considera que ésta será una carrera sin con-
taminación y de impacto ambiental cero.
La carrera se desarrolla en cuatro días, durante la noche el equipo descansa en un re-
fugio que la organización habilita. Los tiempos y distancias se calcularon para que los
equipos que no tengan problemas de orientación lleguen a las 21:00 horas al campa-
mento. El tiempo de descanso y replanificación del equipo para el día siguiente tendrá
directa relación al desempeño que el equipo logró en el día.

La carrera incluye las siguientes disciplinas:


Kayak (80 a 100 kilómetros)
Trekking (120 a 150 kilómetros)
Mountainbike (60 a 80 kilómetros)
Duckies y/o Kayak Sit on Top (16 a 25 kilómetros)
Orientación
Durante la carrera el equipo debe portar el equipamiento obligatorio y la alimentación
para las pruebas a desarrollar en el día. Al día siguiente a las 08:00am la carrera parte
nuevamente y si el equipo no ha llegado de la prueba del día anterior a la partida que-
dará fuera de competencia.
Parque Tantauco, con sus 118.000 hectáreas, es un proyecto pionero de conservación
de Fundación Futuro. Ubicado en el sur de la Isla grande de Chiloé, Parque Tantauco
te invita a informarte a través de esta página web y planificar tu visita de forma inde-
pendiente o, si prefieres, a reservar algunos de nuestros programas.
En el Parque Tantauco podrás encontrar actividades aptas para toda la familia: cami-
natas por espectaculares senderos y playas, visitas a nuestro interesante huerto y vive-
ro experimental, además de alojamiento en un cómodo hostal en Inío. Si prefieres la
aventura, existen senderos de alta dificultad y larga duración para internarte y explorar
por varios días en el Parque, disfrutando de los refugios, acampando, y descubriendo la
flora y fauna local.
Este es un proyecto de conservación sin fines de lucro, abierto a la comunidad local,
nacional e internacional durante todo el año, que permite la entrada al Parque a un bajo
costo y flexibilidad, según intereses y disponibilidad de tiempo.

ESTE ES SU ESPACIO
PUBLICITARIO
Caminar, correr o trotar, pero el terreno es quien podrá la di-
ficultad ya que hay muchos turbales, senderos de raices, que-
bradas y riachuelos. Andar con los pies secos será muy difícil.
Recomendamos el uso de bastones y zapatos de caña alta para
proteger los tobillos. Pantalones largos y poleras de manga
larga (si la condición climática es la adecuada) para evitar las
rasmilladuras y quemaduras de sol. Hay sectores con “quie-
brapatas” que corresponden a terrenos enraizados por donde
deben desplazarse con mucho cuidado.
El trekking será una de las etapas mas extenuantes ya que
abarcará distancias entre 120 a 150 kilómetros, eso si los
corredores no se pierden ya que si ese fuera el caso las distan-
cias podrían subir.

Esta disciplina estará enmarcada principalmente en caminos


anchos de tierra y ocasionalmente senderos. Solo habrá una
etapa de MTB que será durante el primer día de competencia.
No será una etapa técnica pero podría complicarse si los orien-
tadores no encuentran los caminos apropiados.

Será obligatorio el uso de embarcaciones dobles de travesía


con triple estanco y faldón. Si bien con condiciones climá-
ticas calmas el kayak se puede desempeñar sin dificultad en
Chiloé el clima cambia en pocas horas.
Navegarán cursos de lagos, ríos y mar, siempre apoyados de
la orientación y soportados por la Armada de Chile en los
lugares de mayor riesgo.
Las distancias a remar serán a lo menos de entre 80 a 100
kilómetros y en los lagos con decenas de islotes la orientación
podría marcar la diferencia.
La organización proveerá kayaks inflables dobles (duckies) o
kayaks plásticos duros sit on top para el descenso de rios de
aguas lentas y sectores de porteo de kayaks. Todos los equipos
contarán con idéntica implementación en kayaks, remos y cha-
lecos salvavidas. El equipamiento es de primer nivel, salvavi-
das MG ECO en adelante.

La carrera irá de menos a mas e orientación pero la exigencia


siempre será alta. Se usarán dos tipos de cartografías, ambas con
curvas de nivel. Se usa cartografía satelital y cartografía militar
IGM. Se entregarán algunos tips de ruta solo en caso de que el
director de carrera así lo considere.
Los mapas serán entregado por la organización, la brújula debe
ser parte del equipamiento del equipo corredor.
No se permitirá el uso de GPS ni relojes con esa función, todos
los días antes de la partida los equipos serán revisados como
parte del procedimiento.
La orientación será la pieza clave en esta carrera de exploración.

Itinerario/ programación

16/Marzo 13:00 Se realiza un almuerzo de camaradería y la charla técnica del Día 1 de


la carrera. 17/Marzo 10:00 Se da la partida al Día 1, revisión de equipo obligatorio. Hoy
tendrán las disciplinas de mountainbike, kayak y trekking en los tramos Quellón a Chai-
guata. 18/Marzo 08:00 Se da la partida al Dia 2, revisión de equipo obligatorio. Hoy
tendrán las disciplinas de Kayak, Trekking, Dukies y Trekking en los tramos Chaiguata,
Caleta Zorra, Chaiguata 19/Marzo 08:00 Se da la partida al Día 3, revisión de equipo
obligatorio. Hoy será un día full trekking con orientación. Recorrerán el tramo Chaigua-
ta, Huillín, Inio. 20/Marzo 08:00 Se da la partida al Día 4, revisión de equipo obligatorio.
Hoy tendrán las disciplinas de trekking y kayak. El tramo a recorrer es Inio a Quellón
donde finaliza la carrera. Cena de premiación.

Una competencia para recorrer los más escondidos e impresionantes rincones del Parque
Tantauco, en el sur de Chiloé. Gran oportunidad para descubrir este parque natural que
ofrece bosques, playas, acantilados, cavernas y paisajes únicos en el mundo.
http://www.tantaucoexplorationrace.cl/2011/
guia de servicios Quellon

Hotel patagonia insular El madero restaurante


Av. ladrilleros # 1737. Ramon freire # 430.
fn.56-65-681610 fn.56-65-681330.

Taberna Nos Sandwicheria “MITOS”.


O´higgins # 160. Ramon freire # 310.
fn.56-65-683046 09-1206585

publique aqui publique aqui

publique aqui publique aqui

publique aqui publique aqui

publique aqui publique aqui

publique aqui publique aqui

Venta de implementos de
caza y pesca.
Variedad en rapalas y anzuelos.
Ropa de camuflaje y botas.

Clases de pesca con mosca.


Confeccion de moscas.

Visita nuestra tienda virtual en


Facebook...........
http://www.facebook.com/home.php#!/laatalayadelsniper
DESTACADO

En este espacio hemos querido destacar el trabajo de


María Ruth Raín, que si bien no presta un servicio de
hospedaje o comida si ha logrado con esfuerzo y paciencia
colocar sus productos en distintos mercados nacionales y
porque no decirlo de paso también a colocado a Quellón
un paso adelante en lo que es calidad.
Con su sonrisa siempre lista, Ruth ha colocado en el cir-
cuito de la moda nuestros colores y nuestra lana, rescatan-
do nuestra cultura, en ropas modernas y exclusivas, que ya
recorren buena parte del país y vagabundean también por
el extranjero.
TALLER DE CONFECCION A TELAR CHILOTE
“AYENANTU” (sol sonriente)
Ubicado en Ladrilleros 852
FONO: 065-681144
Cel. 99000630
Pero conozcamos un poco a Ruth. E-MAIL: ayenantumariaruth@hotmail.com

MARIA RUTH RAIN RAIN, estudia como secretaria Administrativa, en el Liceo Técnico y Comercial
“EL PILAR” de Ancud. Es en ese establecimiento donde encuentra su vocación hacia las técnicas de
tejido, crochet, bordado etc.

La independencia
Ejerció como secretaria durante 8 años
consecutivos, posteriormente se independi-
za colocando una tienda de ropa americana
y europea, a la par que realizaba cursos
en distintas disciplinas artesanales tales
como:Soft, cartonaje, pintura en género,
Bauer, pintura al oleo, crewuel, bordado,
crochet etc.de esta forma y viendo que podía
cortar y cocer pensó en innovar rescatan-
do nuestra cultura de Chiloé así el telar se
impuso como una excelente alternativa.
“Porque es una forma de vestir distinto,
bonito y elegante”.

Su vocación
De esta forma comenzó a confeccionar prendas modernas con telas tejidas a Telar, con lana de oveja
100% natural, lo que sumado al trabajo del hilado, teñido con elementos naturales y también anilinas
para los colores mas vivos, y terminando con aplicaciones a crochet y bordados cuando lo ameriten,
hacen de la marca Ayenantú un producto final de excelente calidad y una prenda única y especial para la
persona que lo vista.
La recompensa
Lo anterior y el esfuerzo de Ruth por mostrar su trabajo la han llevado a participar en ferias de arte-
sanía en distintos lugares, como por ejemplo Frutillar en el marco de “las semanas musicales de fruti-
llar”, y ya tiene contactos en Santiago para distribuir sus productos directamente.

Los productos confeccionados son: trajes de


dama, abrigos, chaquetas con y sin gorro,
Bleiser, faldas, vestidos, jumper, tapados,
pantalones, pescadores, ponchos, echarpes,
carteras, morrales, cinturones, cojines, boi-
nas, etc. En Facebook pueden ver una galería
de fotos de sus trabajos.

http://www.facebook.com/home.php#!/profile.php?id=100000561291134
mantencion de PC

ivan rivera.
mantencion de pc y notebook.

formateo y reinstalacion de
sistema operativo.

respaldo de datos cd-dvd.

mantencion a domicilio.
consulte al 09-87498385.
EDUCANDO PARA EL TURISMO INGLES:

Empezaremos practicando varias maneras de saludar

Good morning. (Buenos días.)


Esta frase a veces se acorta. Es posible que le contesten simplemente:
Morning. (Buenas.)
A partir del mediodía puede decir:
Good afternoon. (Buenas tardes.)
Pero quizás le respondan simplemente con la forma corta:
Afternoon. (Buenas.)
Cuando empieza a anochecer o cuando ya es de noche, diga:
Good evening. (Buenas tardes.)
o simplemente:
Evening. (Buenas.)
Y a cualquier hora del día se dice:
Hello. (Hola.)
Si la situación es informal o si simplemente saluda a un amigo, puede decir:
Hi. (Hola.)

Después de decir hola, lo normal es preguntarle a la otra persona cómo está.

How are you? (¿Cómo está Ud.?/¿Cómo estás?)

Ahora repita la respuesta para decir cómo está:


I’m fine, thanks. (Gracias.)

o simplemente:
Fine thanks. (Bien, gracias.)

o también puede decir:


Pretty good, thanks. (Bastante bien, gracias.)
Ud. puede preguntarle a la otra persona cómo está diciendo simplemente:
And you? (¿Y Ud.?)

Audios del curso disponibles en el blog


Maqui Aristotelia chilensis

Descripción:

Arbolito de 4 a 5 metros de altura, de tronco dividido, con ramas delgadas y flexibles. La


corteza es lisa y clara, blanda y se desprende fácilmente en tiras.
Hojas perennes, simples, provistas de estípulas caedizas, opuestas, pecioladas, con forma
oval-lanceoladas, borde aserrado, color verde claro brillante y nervadura reticular.
Las flores son amarillas y pequeñas. El fruto es una baya redonda, negra y brillante, comes-
tible, tiñe la boca de morado oscuro.

Usos:

Los frutos son comestibles.


El jugo de maqui sirve para preparar chicha y en ocasiones como colorante natural para el
vino.
Se utiliza para controlar la erosión, ya que es una especie pionera, luego de un roce.
En medicina popular, los frutos se utilizan como antidiarreicos. Las hojas se utilizan para
curar heridas, quemaduras y tumores. Como febrífugo y para combatir enfermedades de la
garganta.
comida china a domicilio

menu 1:
-chow mein de pollo.
-arroz chaufan.
-arrollado primavera.

menu 2:
-chow mein de carne.
-arroz chaufan.
-arrollado primavera.

pedidos al fono: 680438


09-4720575
Proximo numero Abrill 2011.

-Tantauco Race, concluciones.

-Despues del verano que hacemos.

-Certificacion y calidad de servicio.

-Secciones: -personaje destacado.


-educando para el turismo.
-guia de servicios.

visita el blog: http://quellonturistico.blogspot.com

También podría gustarte