Está en la página 1de 5

Guía de lectura: DQ1, Caps.

28-31
• Capítulo 28: La historia de Dorotea: primera parte de esta narrativa enmarcada
o intercalada
o Primero, el cura, el barbero y Cardenio ven a Dorotea travestida de mozo
labrador.
o Luego se descubre que él/ella es una mujer de «una hermosura
incomparable».
o Dorotea describe sus propias características.
o El cura desea portarse como un caballero andante (tal como el mismísimo
Don Quijote) socorriendo a una doncella desamparada (p. 220, ll. 38 - 41).
Además, el cura es suma y sorprendentemente tolerante ya que se dirige a
él/ella como «señora mía, o señor mío, o lo que vos quisierdes ser» (p.
221, ll. 9- 10).
o Luego Dorotea narra su historia.

• Notas sobre Dorotea:


o ¿También es víctima como don Quijote? ¿Como Cardenio?
o Tiene buena fama de ser buena.
o Tiene orgullo de su propia igualdad con don Fernando: «Y en tanto me estimo
yo, villana y labradora, como tú, señor y caballero» (p. 224, ll. 38-39).
o Tiene la fuerte capacidad psicológica de travestirse sin mantener su
identidad.

• Dorotea narra su desgraciada historia


o Don Fernando requiebra a Dorotea.
o (Cardenio presta atención al inquietarse.)
o Don Fernando seduce a Dorotea dándole su palabra de honor de ser su
esposo.
o Dorotea le recuerda a don Fernando el lugar común del Siglo de Oro de
que fracasan los «casamientos desiguales».
o Dorotea se ve atrapada: o deshonrada (violada) o casada con D. Fernando.
o Dorotea es violada y deshonrada por don Fernando; ve a éste como
«traidor y fementido».
o Por la palabra y por el acto sexual son casados según la ley religiosa
española del Siglo de Oro: éste es el segundo matrimonio de D. Fernando.
o Dorotea descubre después que don Fernando se había casado con
Luscinda: éste es el primer matrimonio de D. Fernando.
o Dorotea se disfraza de hombre.
o Dorotea se escapa al monte con un criado.
o Dorotea descubre luego que Cardenio se ha huido.
o Dorotea descubre igualmente que Luscinda se ha huido.
o El criado de Dorotea trata de violarla.
o Dorotea «despeña» al lascivo criado.
o Un ganadero trata de violarla también, pero Dorotea se esconde
emboscándose «entre estas soledades».
NOTAS:
1. Como prólogo al capítulo, el narrador (¿la voz cervantina? ¿Cide Hamete
Benegeli?) justifica y llama la atención del lector a la intertextualización de las
narrativas enmarcadas en términos del «entretenimiento». Tal aviso narrativo nos
prepara para la interpolación de la «novela de Dorotea» dentro de la «novela de
Cardenio», las cuales vienen interpoladas dentro de la «novela de don Quijote»
mediante la cual «gozamos [...] de alegres entretenimientos».
2. Dorotea compara a Fernando con dos traidores de la tradición histórica y ficticia
(Galalón y Vellido). Entre muchos elementos más, este hecho sirve para acercar
mutuamente la historia de Dorotea y la de Cardenio, porque éste aludió antes (el
capítulo 27) a las mismas figuras traidoras.
3. El hecho de que Dorotea se viste de hombre joven no sólo concuerda con el
frecuente uso del tropo “mujer vestida de hombre” en la comedia del Siglo de Oro
español sino que también refuerza tanto disfraz, tanta mascarada en Don Quijote
(1605) e ilustra un aspecto importante del carácter de Dorotea.
4. El hecho de que Dorotea es hermosísima no sólo concuerda con el topos
renacentista según el cual la hermosura física exterior refleja y garantiza la
perfección social e interior sino que también, creo, en el caso único de Dorotea, es
un aspecto más de un personaje cabal y muy individualizado.
5. ¿Hasta qué punto se parece Dorotea a Marcela (el capítulo 12)?
6. ¿Cómo describe el narrador a Dorotea?
7. ¿Cómo ven el cura y el barbero a Dorotea?
8. ¿Cuál imagen se parece más a la que Ud. creó en su imaginación?
9. ¿Cómo se representa a Dorotea según la época y la cultura de cada imagen?
10. ¿Qué tiene que ver cada imagen con la idea de Dorotea que desee proyectar
Cervantes?
11. Para considerar a otro personaje transvestita más adelante en el Quijote, vaya al
capítulo 35 de la Segunda Parte (DQ2, 35). Hay unos cuantos más en la Primera
Parte también. ¿Cuáles son?

Capítulo 29: Dorotea termina su historia

o Cardenio la interrumpe cuando se da cuenta de que ella es «la hija única


del rico Clenardo».
o Cardenio piensa desafiar a don Fernando «en razón de la sinrazón» que le
hace a Dorotea; pero decide dejarle la venganza al cielo.

• Dorotea decide representar el papel de la princesa Micomicona, una doncella


menesterosa, para apoyar los planes del cura y del barbero de curar a don Quijote.
o Dorotea/Micomicona, el barbero y Sancho Panza salen de la venta en
busca de don Quijote.
o Don Quijote decide servir a la princesa Micomicona/Dorotea.
o Sancho piensa que se podrá enriquecer vendiendo los negros de la tierra de
la princesa Micomicona—Guinea—como esclavos.
o Dorotea inventa una historia caballeresca no poco parecida a su propia
peripecia personal.
o Todos los personajes emprenden la vuelta a la venta bajando de la Sierra
Morena.
o El cura se refiere a la aventura de la libertad que don Quijote les dio a los
galeotes en el capítulo 22.

• Los personajes salen de la sierra en dos grupos:


o Grupo A
 Don Quijote
 Dorotea/Micomicona
 el cura
 el barbero
o Grupo B
 Sancho Panza
 Cardenio

• Todos vuelven a la venta conversando alegremente.

o Es decir que «todos» salvo el cura.


o Sabiendo que el libertador de los galeotes (cap. 22) era don Quijote, el
cura acusa a quienquiera los liberase de estar «fuera de juicio» y de ser un
«grande bellaco».
o Don Quijote se calla: ¿tiene vergüenza? ¿Se defenderá? Hay que seguir
leyendo (cap. 30) para saberlo...

NOTAS:

1. En el capítulo 27 Cardenio reaccionó a la traición de D. Fernando con cobardía;


ahora, al principio de este capítulo, Cardenio expresa valentía caballeresca.
¿Cómo se explica su cambio de actitud o de carácter?
2. A fijarse en que Cardenio utiliza la misma terminología estrafalaria de los libros
de caballerías (p. 231, ll. 15 - 25) de que se burla el narrador principal de
Cervantes en el primer capítulo cuando se burla del estilo caballeresco. ¡Qué
jerizonza dice Cardenio cuando habla de desafiar a D. Fernando «en razón de la
sinrazón que os hace, sin acordarme de mis agravios, cuya venganza dejaré al
cielo por acudir en la tierra a los vuestros.»
3. Dorotea finge ser la postiza (como la barba del barbero) doncella menesterosa
cuando es ella (Dorotea) una mujer menesterosísima, pero en rigor ha dejado de
ser doncella según sus propias palabras.
4. ¿Es racista Sancho Panza de acuerdo con lo que dice del comercio de esclavos
negros del cual piensa enriquecerse? En cuanto al tema de la esclavitud en las
obras cervantinas, y específicamente en términos de lo que dice Sancho en este
capítulo, véase el artículo de Luis Andrés Murillo, «Cervantes and Slavery».
5. Al final del capítulo, cuando el cura menciona la aventura de los galeotes,
estamos ante uno de los indicios de que la trayectoria narrativa de la Parte I
(1605) emprende una vuelta hacia los orígenes, hacia el lugar sin nombre de la
salida. Con esta mención de los galeotes empezamos a ver una reprise (una
repetición) de episodios ya vistos. Lo mismo se verá con otro personaje en el
capítulo 31).

Capítulo 30: conversan de camino de la venta:

• Este capítulo se liga directamente con el anterior (el capítulo 29) como una suerte
de encabalgamiento.
o Sancho Panza identifica a su amo como el libertador de los galeotes.
o Se enfada don Quijote golpeando a Sancho.
o Don Quijote se defiende su acción liberatadora.
• Dorotea y el cura inventan la historia (ficticia) de Micomicona y su lío personal.
• Micomicona
o Es la hija de Tanacrio el Sabidor (padre) y Jaramilla (madre).
o Micomicona es huérfana.
o El reino de donde viene se llama Micomicón.
 Nota: la palabra «Micomicón» se compone de las raíces de tres
palabras, y el resultado es algo obsceno.
o Un «descomunal gigante» amenaza a la princesa huérfana con la
destrucción de su reino de Micomicón si no se casa con él.
o El gigante se llama Pandafilando de la Fosca Vista
 Nota: vale la pena fijarse en la explicación que le hace Dorotea del
sentido de este nombre tan cómico.

o Micomicona rechaza «tan desigual casamiento».


o Por eso ella busca el socorro de un caballero andante que se llamaba o
«don Azote o don Gigote». ¿Qué significan «azote» y «gigote»?
o Don Quijote se reconoce en tales nombres.
• Termina el capítulo con unos diálogos simultáneos.
o Don Quijote + Sancho Panza
o El cura + Dorotea + Cardenio
• Análisis
o ¿En qué sentido dice la verdad Dorotea cuando inventa y elabora la
historia de sus dificultades con el gigante?
o Cuando don Quijote se defiende su acción libertadora se echa luz sobre un
aspecto moral del quijotismo; hasta dice que su «religión» le manda que
actúe de esa manera. ¿Qué religión será ésa? ¿El cristianismo? Parece que
no porque el representante del cristianismo en este episodio es el cura,
quien acaba de acusarle de ser un bellaco y un criminal. Si la actitud de
don Quijote es cristiana, ¿qué aspecto de la cristiandad representa?
o Los tres morfemas escondidos en «Micomicón» son: {mico} = mono;
{comi} = comer; {con} = coño. ¿De dónde viene este aspecto de la
novela?
o ¿Qué significa «Pandafilando de la Fosca Vista»? Dorotea nos da su
explicación. He aquí otras versiones inglesas: Pandafilando of the
Frowning Eye (J.M. Cohen); Pandafilando of the Frowning Look (Samuel
Putnam); Pandafilando of the gloomy aspect (sic) (Tobias Smollett);
Crosseyed Pandafilando [pandafilando = threadspinner] (sic) (Burton
Raffel); Pandafilando of the Grim Visage (John Rutherford); Pandafilando
of the Gloomy Glance (Edith Grossman); hay más. «Fosco» significa
sombrío, oscuro, hosco, desabrido y hasta arrogante.
o Al describir la amenaza que le presenta el gigante Pandafilando,
Micomicona/Dorotea nos da un guiño de ojo textual de acuerdo con el
cual indica que Pandafilando es un trasunto de su seductor y burlador D.
Fernando. Puesto que éste es un «grande» de España se ve la referencia de
Dorotea cuando dice que no se casará jamás «con aquel gigante, pero ni
con otro alguno por grande y desaforado que fuese» (p. 241, l. 41; se
agrega el énfasis). Una semejanza más en la analogía Dorotea : D.
Fernando :: Micomicona : Pandafilando se ve en el hecho de ambos
casamientos serían socialmente desiguales.

Capítulo 31: Los personajes siguen dialogando y Andrés llega de paso a la venta:
• Don Quijote y Sancho Panza siguen hablando de Dulcinea y de la «visita» de
Sancho a Dulcinea en El Toboso.
• Andrés llega a la venta.
o Andrés dice que don Quijote tiene toda la culpa por sus desgracias.
o Don Quijote admite que tiene la culpa: «El daño estuvo en irme yo de
allí».
o Andrés les pide comida para llegar a Sevilla.
o Don Quijote desea salir a vengarse de Juan Haldudo el Rico de nuevo,
pero Andrés le dice que no desea ninguna «venganza errante».
o Dorotea/Micomicona le impide que don Quijote salga al recordarle que le
ha prometido cumplir un don a ella.
o Sancho se solidariza con el mozo: «Tomá, hermano Andrés; que a todos
nos alcanza parte de vuestra desgracia.»
o Andrés se va corriendo y maldiciendo a don Quijote.
Notas:
1. Sancho miente descarada y benévolamente a su amo a crear una historia
transparentemente falsa sobre una visita que debió haber hecho a Dulcinea para
darle la carta de don Quijote. Es de notar que Sancho crea una historia ficticia
fidedigna en los ojos de don Quijote, mediante los materiales que él conoce mejor
que nadie: a saber, la realidad campesina.
2. Termina el diálogo entre amo y escudero cuando don Quijote dice que él ha
inventado un «nuevo estilo de caballería». ¿A qué se refiere don Quijote?
3. Tomando en cuenta que el quijotismo es, de algún modo, un modelo de conducta
humana, puesto que la intervención de don Quijote en la vida del mozo tuvo
consecuencias tan funestas como las de un ataque sexual practicado por el
labrador (Andrés: «me parece que no seré más hombre en toda mi vida»), ¿cómo
se puede valorizar la intervención caballeresca quijotesca en la vida de nuestros
prójimos y en la del mundo?
4. La vuelta de Andrés es el segundo ejemplo de una reprise de un episodio de la
parte de la «ida» en la segunda salida, ya que estamos ahora en la parte de la
vuelta a casa de la Parte I (1605). El primer ejemplo ocurrió en el capítulo 29.

También podría gustarte