Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El Procesodelacomunicación
El Procesodelacomunicación
La comunicación
La comunicación humana
Se establece de manera principal mediante el lenguaje oral o escrito. Pero no
exclusivamente.
En efecto, la comunicación puede establecerse por medios estrictamente visuales
(señales de la circulación, lenguaje de sordomudos o de banderas, fotografías,
dibujos, etc.); táctiles (presiones con la mano o con el pie, lectura de los ciegos
mediante el sistema Braille. etc.); sonoros pero no lingüísticos (el tam-tam de la
selva, el cornetín que da órdenes a la tropa, el timbre que señala el fin de la
1
clase); olfativos (un perfume, por ejemplo, que evoca un recuerdo especial a dos
enamorados), etc.
CONTEXTO
c
código MENSAJE a código
EMISOR n RECEPTOR
codificación a decodificación
l
RUIDO
2
estacionar","dirección obligatoria", "prohibido girar a la izquierda", "peligro", etc.),
pero siempre limitado.
•La codificación es el proceso mediante el cual se lleva el mensaje a un código.
•La decodificación es el proceso inverso a la codificación. En él se produce la
interpretación del mensaje.
La situación en que el emisor y el receptor se hallan permite la interpretacion
correcta del mensaje. Así, un mensaje como «la hora» comunica cosas diversas,
dicho por un padre a su hijo, para despertarlo: por un profesor a los alumnos de
una clase: hora de comienzo; por un director de escena, a los actores en un
teatro, etc. Las comunicaciones de un semáforo tienen sentido si dicho aparato
está situado en una calle o en una carretera; pero carecerían de él si su contexto
fuera, por ejemplo, un campo sembrado de trigo.
•El referente es la realidad de la que se escoge el contenido de la comunicación.
Puede ser real, ficticia o virtual. Está en el mensaje y en el contexto.
• El contexto. Es la reconstrucción teórica de una serie de rasgos de una
situación comunicativa, a saber, de aquellos rasgos que son parte integrantes
de las condiciones que hacen que los enunciados den resultado como actos de
habla (T. Van Dijk , 1978). Todo acto comunicativo transcurre en el marco de
un contexto y está determinado por él. Se habla de un contexto lingüístico,
situacional y sociocultural 1.
•El ruido es cualquier interferencia que se produzca en la comunicación que
impida que esta se logre. Es la perturbación de la comunicacion.
3
Emisor: Prefiere llamarlo "fase de emisión", ya que no se trata de un momento
puntual. Emitir significa ofrecer permanentemente rasgos culturales. Se es
emisor dentro de un contexto de significados, de un horizonte cultural. En la
fase de emisión se ejerce el poder de diferentes formas: imponiendo
significados, modos de valorar y aceptar la realidad. Sin embargo, existen
espacios de autonomía relativa a las formas dominantes.
Junto con los factores sociales y culturales que explican la fase de emisión, están
también los psicológicos: la forma en que el emisor elabora el mensaje depende
de cómo se ve a sí mismo y a los receptores.
Medios y recursos
4
Se da la parcialización referencial cuando el mensaje presenta algunos
elementos como el todo, por ejemplo, explicar la violencia como debida al
alcoholismo.
Perturbaciones en la comunicación
• los errores al utilizar el código (decir cocleta por croqueta, escribir Carlito por
Calixto;
• las manchas o desvanecimientos de tinta en un escrito;
• la voz apenas perceptible al hablar; o la sordera;
• la distracción del oyente o lector;
• las interferencias en telefonía, radio;
• la interrupción del fluido eléctrico, etc
5
• las elevaciones de voz y de tono con que se potencian ciertos mensajes orales:
¡Voy a partirte la cabeza!
• los subrayados; el empleo de letras diferentes, para llamar la atención sobre
determinadas palabras de un mensaje escrito;
• ciertos morfemas que, por ejemplo, acompañan al nombre, para señalar
redundantemente su género (la ventana cerrada} o su número (las ventanas
cerradas).
Técnicamente, la redundancia se define como aquella parte del mensaje que es
innecesaria, en el sentido de que, sin ella, el mensaje sería esencialmente
completo o podría completarse fácilmente por el receptor, de no mediar ruidos que
lo impidieran.
En una lengua como el español, se calcula que las redundancias constituyen más
del cincuenta por ciento de cada mensaje emitido. El estilo especial con que
redactamos los telegramas responde al esfuerzo por reducir o eliminar las re-
dundancias. Pero estas son imprescindibles al escribir y, sobre todo, al hablar,
para que el mensaje no sufra pérdidas.
La información
Hemos hablado de la información que comunica un mensaje; pero la información
no debe ser confundida con la significación. Si oímos o leemos un mensaje como
éste:
La Habana es la capital de Cuba,
todos comprendemos su significación; pero debemos contesar que no a todos
informa de algo que ignoráramos si somos cubanos o conocemos de geografia.
Información y significación son, pues, cosas distintas. Desde ese punto de vista, el
anterior mensaje, y este otro, que hemos inventado arbitrariamente: emoleris
pubcionte amis, poseen la misma cantidad de información (es decir, ninguna),
aunque el primero posea significación, y el segundo no.
Es por esto que se llama información a la transmisión de algo que ignora el
receptor. Los mensajes que resultan, por tanto, interesantes, son aquellos que dan
información. Un mensaje repetido, pierde efectividad, deja de ser interesante.
6
de aparición. Así, ante la pregunta ¿Has visto hoy a Luis?, sólo caben dos
mensajes por parte de nuestro interlocutor: “sí” o “no”. Ambos tienen idéntica
probabilidad para quien hace la pregunta, es decir, espera sí o espera no. Pues
bien, la información que le transmite la respuesta “sí” o la respuesta “no”, es una
unidad de información aportada por cada uno de esos mensajes. Como hemos
visto, sólo aportan un hit de información; en cambio, el lunes, el martes, etc..
aportan más bits de información a quien ha hecho la pregunta ¿Cuándo has visto
a Luis?
Tampoco podemos afirmar que porque los meses del año sean doce, estos son
los bits de información de este mensaje.No son exactamente doce. La fórmula
para averiguar la información de un mensaje es matemáticamente muy compleja.
Cuanto más esperado es un mensaje, menor es su información. Supongamos que
al preguntar a mi interlocutor si ha visto hoy a Luis, tengo la sospecha o casi
certidumbre de que así ha sido. Entonces “sí” y “no” no tienen en mi mente la
misma probabilidad de aparición, puesto que espero sí. Y, en efecto, si mi
interlocutor contesta si, este mensaje me comunica una información inferior a un
bit; pero si contesta no, la información resultará superior a un bit.
En el lenguaje, las palabras más corrientes (amigo, padre, comer, bonito, etc.) son
las menos informativas: lo mismo ocurre con las frases más esperables: “Hoy hace
frío” (si efectivamente lo hace); “Cada verano hace más calor”. En cambio, son
muy informativas las palabras poco frecuentes (introspección, cachalote,
intempestivo) y las frases no esperables: “Nieva en Cuba”; “Un mono resolvió la
ecuación”. “Habrá vacaciones esta semana”.
Por eso decíamos antes que un mensaje como “La Habana es la capital de
Cuba” no nos aporta ninguna información a los cubanos.Podria ser diferente para
alguien que comienza a incursionar en la geografia y de Cuba no conoce nada.
Los periódicos, por ello, suelen seleccionar para sus titulares mensajes con gran
cantidad de información. Y es también normal que el llamado estilo literario apele
a recursos que potencian su cantidad de información, para captar la atención del
lector.
7
Diversificaciones del español según sus empleos. Lengua oral y escrita.
Los usos que hacemos del idioma le imponen también modalidades variadas. Las
más diferenciadas son las que corresponden al uso oral y al uso escrito.
En efecto, no escribimos igual que hablamos: resulta más difícil expresarse con el
bolígrafo.
Escribir implica expresarse en ausencia del interlocutor, y ello obliga a:
• imponer un orden en las ideas para que no sufra la comprensión;
• decirlo todo explícitamente, sin ayudarse de gestos, ni de los matices que
proporciona la entonación:
• emplear el idioma con rigor, sin que sean aceptables los usos descuidados,
impropiedades de léxico, imperfección de la sintaxis, etc.. tan frecuentes
cuando se habla. Añádanse las dificultades suplementarias de la puntuación.
acentuación y corrección ortográfica.
La diversidad entre las lenguas oral y escrita es tan grande que, según Fernando
Lázaro Carreter “aprender bien un idioma consiste en aprender dos lenguas, con
un fondo común, pero con sensibles diferencias”. (p23)
1. INFORMATIVA:
2. AFECTIVO-VALORATIVA :
3. REGULADORA:
8
Funciones de la comunicación (atiende a los elementos del modelo de
comunicación)
____________
: Código :
:__________:
:
:
__________ ____________ ____________
: Emisor :________: Mensaje :_______: Perceptor:
:________: :__________: :__________:
:
:
____________
: Referente:
:__________:
____________
: Código :
:__________:
:
:
__________ ____________
: :--------: : ____________
: Emisor : -------: Mensaje :_______: Perceptor:
9
:________: :__________: :__________:
:
:
____________
: Referente:
:__________:
--------
:Código:
--------
:
:
-------- --------- -----------
:Emisor:--------:Mensaje:---------:Perceptor:
-------- --------- -----------
:
:
-----------
:Referente:
-----------
Función poética o estética
(4): En esta función el mensaje deja de ser mero instrumento de la comunicación
para convertirse en su objeto; es la relación del mensaje consigo mismo, la
relación interna entre sus elementos. En las artes el referente es el mensaje: un
cuadro, una poesía, una novela, tienen valor estético por ellos mismos,
independientemente de que reflejen la realidad con mayor o menor objetividad.
10
--------
:Código:
--------
-----------
:Referente:
-----------
--------
:Código:
--------
-----------
:Referente:
-----------
11
en la comunicación.
--------
:Código:
--------
-----------
:Referente:
-----------
La distorsión de la información:
12
a otro, y este a un tercero, y así sucesivamente, hasta un total de diez alumnos
aproximadamente.
Terminado esto se le pedirá al último de los estudiantes que diga en voz alta cuál
fue la información recibida, con lo cual comprobarán al escuchar la inicial, la que el
profesor trae escrita, que existe muy poca relación entre una y otra, o se ha
omitido gran parte de la información esencial, o se ha adicionado información no
relacionada con ella.
La comunicación profesional.
Se diferencia de los demás tipos por los objetivos que se propone, que le
comunica rasgos y requisitos particulares: giro de la Pedagogía, del Derecho, la
Medicina, Fuerzas Armadas, etc.
Para elevar la eficiencia de la profesión pedagógica hay que hacer énfasis en cuál
debe ser el desarrollo óptimo de los patrones lingüísticos lógicos y retóricos. De tal
forma en la bibliografía consultada se ha constatado que en el pedagogo que
explica cualquier ciencia deben reunirse ciertas habilidades no solo en el acto de
enseñar propiamente dicho, tales como:
_ presentar de forma asequible y clara la información.
_ seleccionar lo esencial.
_ propiciar la cultura del diálogo.
_ apreciar reacciones de los receptores.
_ saber organizar la actividad
13
Sino, también referirnos a cualidades de la personalidad que viabilizan la
comunicación, así como: sociabilidad, pensamiento desarrollado, espontaneidad
de la percepción y dominio del lenguaje.
Los primeros aportes sobre el tema de los estilos de liderazgo fueron los
realizados por Lewin, Lippit y White en 1939, con el trabajo sobre climas sociales.
(12)
En las experiencias desarrolladas por estos autores con niños y líderes adultos,
se proponían tres tipos de liderazgo: el autocrático, el democrático y el laissez-
faire.
Autocrático: determina todas las políticas del grupo, establece las acciones y
técnicas a seguir, siendo impersonal y altivo.
Laissez-faire: permite que el grupo tome sus propias decisiones, suministra los
materiales y la información necesaria cuando son solicitados, pero no participa
en las actividades del grupo, ni estimula, ni orienta.
El estudio de los efectos de estos estilos sobre los sujetos estudiados arrojó,
que el estilo autocrático, a diferencia del democrático, provocaba
significativamente mayores reacciones de hostilidad y agresividad, en tanto que
en el estilo laissez-faire estas reacciones emocionales eran intermedias. A un
14
90% de los niños les agradó el estilo democrático y a un 70% el laissez-faire
en comparación con el autocrático.
Así por ejemplo, Shaw constató que los grupos de dirección democrático podían
resultar más o menos productivos y que los autocráticos muchas veces eran
más efectivos que los democráticos. (17)
Sin embargo, E.M. Krutova en sus trabajos sobre estilos de dirección, (citado
en 11) sí encontró una correspondencia entre el estilo democrático y la
productividad.
De esta forma se logra inferir los estilos de liderazgo de las llamadas "medidas
de percepción interpersonal". Un líder con un alto CDM (colaborador menos
deseado) tiende a percibir más favorablemente al colaborador y se preocupa
fundamentalmente por las relaciones interpersonales, tendiendo a ser
considerado, condescendiente y no directivo. En cambio, aquellos con un CDM
bajo se preocupan en 1er.lugar por la realización de la tarea y en 2do.lugar por
las relaciones interpersonales, tendiendo a ser autoritario en las mismas.
- Del poder del líder dado por su status: si la posición que tiene dentro del
grupo le permite ejercer una real influencia sobre el mismo.
15
Se evidenció que un clima productivo en un grupo se caracteriza por una relación
positiva entre el líder y los miembros, un poder de la posición del líder fuerte y una
meta estructurada.
Otra de las teorías que aborda este problema es la propuesta por Hollander (7)
sobre el liderazgo como un proceso de transacción (Teoría transaccional) entre el
líder y el grupo, donde cada una de las partes da y recibe beneficios o
recompensas. El líder dirige y facilita el proceso de obtención de la meta; los
subordinados le confieren status y aceptación al líder por todos los beneficios que
reciben.
Existen otros enfoques sobre el problema del liderazgo que junto a las teorías
transaccionales y el modelo de contingencia, ponen en evidencia, que la eficacia
del líder no sólo depende de su estilo, sino que existe una gran gama de
factores personales y situacionales que condicionan este fenómeno por lo
que el problema del estilo y su relación con la eficacia del proceso de dirección
tienen que ser analizados en el marco de otros factores objetivos y subjetivos que
matizan dicha relación.
1. Explotador - autoritario.
2. Benevolente - autoritario.
3. Consultivo.
4. Participativo.
16
retroalimentación y los cuestionamientos sobre las políticas organizacionales
y las decisiones.
Los estudios demostraron por ejemplo, que los jefes más jóvenes tendían a
caracterizarse por un estilo de comunicación autoritario en comparación con los
de más edad y que a los subordinados no les resultaba satisfactorio la dirección
de un jefe tímido.
Tal como fue planteado por la teoría de la Contingencia, factores tales como la
estructuración de la tarea, el poder del líder, la calidad de las relaciones previas
jefe-subordinado y otras, como el sexo, el clima organizacional, el tamaño del
grupo, la influencia ascendente del líder, etc; pueden influir en el estilo de
comunicación y de liderazgo, en función de las situaciones en que este se
desempeñe (8,p.130)
17
Así estos autores proponen, sobre la base de una clasificación inicial compuesta
por tres estilos de dirección; el directivo, el colegiado y el liberal; una clasificación
más amplia donde se encuentran combinaciones de estos tres estilos:
1. Directivo
2. Colegiado
3. Liberal
4. Directivo - colegiado
5. Directivo - pasivo
6. Pasivo colegiado
7. Combinado
- La especificidad de la situación.
18
En esta dirección, se encuentran trabajos tanto referidos al estilo de dirección
del profesor, como al estilo de comunicación y en un orden más general, a los
estilos docentes o didácticos en los cuales se tiene en cuenta, no sólo los métodos
de dirección y las formas de comunicación, sino también las estrategias didácticas
que el profesor asume en su labor docente.
19
- No orientar la tarea, ni estimular al grupo por los resultados alcanzados.
Estos autores señalan la importancia de una actitud positiva del maestro hacia
los alumnos, así como la capacidad de comprensión del otro, factores claves del
proceso comunicativo, para lo cual el maestro debe plantearse conscientemente
una estrategia y una táctica de comunicación en el aula.
20
3. Inestable: se caracteriza por las relaciones situacionales. Depende del
estado de ánimo y vivencias del profesor. La valoración de la personalidad del
alumno depende de la situación en un momento dado.
Este autor considera entre los estilos más frecuentes aquel que se basa en las
relaciones amistosas, lo que hace posible que la comunicación se realice sobre
la base de la actividad conjunta creadora, como sistema de relaciones co-
participante entre profesor y alumnos, donde la amistad constituye el elemento
dominante de las relaciones con el grupo.
En este sentido Kan Kalik plantea: "La distancia entre profesor y alumnos debe
existir, es imprescindible, pero debe formar parte de la lógica general de las
relaciones entre educadores y educandos, no imponerse por el profesor
como base de la interrelación. La distancia es un indicador del rol conductor
del profesor y se crea por su autoridad". Y más adelante recalca: "La autoridad
debe lograrse no a través del establecimiento mecánico de la distancia sino de
la comprensión mutua, en la actividad creativa conjunta" (9,p.28).
21
comunicación pedagógica.
En este estilo se persigue, a toda costa, agradar al estudiante, simpatizar con él,
aunque esta actitud pueda atentar contra la propia ética profesional del docente.
22
características de la comunicación pedagógica y su relación con la condición de
modelo del profesor universitario, estudiaron los estilos comunicativos de
profesores guías y profesores de diferentes asignaturas, a partir de una
clasificación de estilos propuesta por las propias autoras, para lo cual utilizaron
como criterio básico, las funciones que cumple la comunicación, a saber; la
función informativa, la regulativa y la afectiva, caracterizando cuatro estilos de
comunicación pedagógica:
1. Estilo comunicativo:
2. Estilo funcional:
c) Tacto en el trato.
d) Se constata una tendencia a destacar más los logros que las insuficiencias.
Se utiliza más el estímulo que la reprobación.
3. Estilo formal:
23
c) En ocasiones tacto en el trato, en ocasiones no.
d) Tendencia a destacar más las insuficiencias que los logros, pobre utilización
del estímulo; tendencia más a la reprobación.
24
Se asume que el estilo de coordinación operativa es "la manera como se
combina la vinculación de la coordinación con el grupo, la tarea, el rol latente, la
relación internalizada con el objeto de conocimiento, los modelos de relación y
las formas de intervención; de manera coherente, en el ejercicio del rol".
(1,p.27)
25
7. Estilo compensador o facilitador: el coordinador juega su verdadero rol como
organizador de la situación de aprendizaje, tratando de crear una estructura
funcional para el logro de este objetivo. Contribuye a programar, a trabajar y
actúa como un compañero del grupo en la realización de la tarea, confiando en
las posibilidades del mismo. Fija las condiciones para que el grupo desarrolle
por sí mismo el proceso de aprendizaje.
26
cognitiva y afectiva con el profesor, los estudiantes aprenden sobre la base de un
mecanismo de imitación.
- El estilo del "turismo dirigido": el profesor asume el rol de guía, haciendo que
los estudiantes "recorran" todo el panorama que ofrece la asignatura,
destacando los contenidos de mayor interés y respondiendo a todas las
interrogantes.
27
Agrega además que la gran diversidad de clasificaciones de estilos, así como
de los criterios que son utilizados para diferenciar los mismos, constituyen un
indicador de la gran complejidad científica y tecnológica del proceso de
enseñanza-aprendizaje.
2. Que la elección de uno u otro estilo a asumir por parte del profesor debe
basarse en la bilateralidad, la reciprocidad, la colaboración y la convergencia de
objetivos entre profesor y alumnos, para lo cual debe abandonarse la actitud
de decidir unilateralmente el tipo de influencia que debe ejercerse sobre la
actividad de los estudiantes.
28
3. Que la adecuación del estilo docente del profesor a los estilos característicos
de los estudiantes, tiene un efecto positivo sobre el rendimiento, el interés y la
motivación de estos últimos.
29
temente nunca
30
INVENTARIO DE PROBLEMAS DE Comunicación
Marque con una cruz (X) aquellas que se corresponden mejor con su forma
habitual de comportarse. Sea cuidadoso en marcar solo aquellas que revelen su
conducta típica y no ocasional.
Muchas gracias.
1. ___ Me doy cuenta cuando lo que hablo no resulta interesante a los demás.
10. ___ Modifico la manera de hablar y los tonos de voz según los diferentes
momentos de la conversación.
11. ___ Acepto bromas o incluso a veces las utilizo como recurso durante la
conversación.
31
13. ___ Acostumbro a mirar de frente a la otra persona mientras le hablo.
15. ___ Interrumpo lo que estoy haciendo cuando alguien se dirige a mí, para
escucharlo con atención.
18. ___ Puedo darme cuenta de lo que está sucediendo a mi alrededor mientras
estoy hablando.
19. ___ Soy expresivo/a , utilizo gestos, la mímica facial y movimientos para
captar la atención de mi interlocutor.
20. ___ En mi relación con otras personas siempre tengo en cuenta sus
diferencias, el modo peculiar de ser de cada uno.
22. ___ NO tengo reparo en mostrar mis sentimientos, cómo me afecta lo que
estoy diciendo.
23. ___ Propicio que los demás expresen sus puntos de vista y sus vivencias.
24. ___ Percibo fácilmente en las caras de los otros cuando me están entendiendo
o no.
25. ___Puedo hacer síntesis de las ideas centrales acerca de lo que hablo si es
preciso, ser breve.
27. ___ Capto con facilidad las intenciones o sentimientos del otro en una
conversación.
28. ___ Organizo mis ideas para hablar, soy coherente, lógico/a.
29. ___ Soy tolerante con los puntos de vista y costumbres de los demás.
32
REFERENCIA BIBLIOGRAFICA
3. Brophy, J.E. y Good, T.L. Teacher student relationships. N. York, 1974. Citado
en 18.
7. Hollander, E.P. Leaderships dynamies. N.Y.: The Free Press, 1978. Citado en
18.
33
influencia sociopsicológica. Citado en 11.
15. Preston, M.G. and Heintz. R.K. "Effects of participatory vs. supervisory
leadership on group judment". Journal of Abnormal and Social Psychology, 1949.
Citado en 18.
34
35